Contract
1. Sopimuksen soveltamisala /kohde / Sopimuksen tarkoitus / Palvelujen keskeyttäminen
1.1 Laajuus
InterCard AG, Mehlbeerenstr. 4, 82024 Taufkirchen, Saksa, (jäljempänä: “Inter- Card“) on maksulaitos, jota valvoo Saksan liittovaltion rahoitusvalvontaviranomai- nen (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht, BaFin), Graurheindorfer Str. 108, 53117 Bonn, Saksa. InterCard edustaa korttimaksujen vastaanottajana ja tili- ttäjänä seuraavia kansainvälisiä korttiyhtiöitä:
- Mastercard Europe SA, Chaussée de Tervuren 198A, 1410 Waterloo, Belgia, (jäljempänä "Mastercard"), jonka tuotemerkkejä ovat "Mastercard" ja "Maestro”,
- Visa Europe Services LLC, rekisteröity Delawaressa, Yhdysvallat, toimii Lon- toon sivuliikkeen kautta (no. BR007632), 0 Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx X0 0XX, Yhdistynyt kuningaskunta, (tuotemerkit "Visa", "Visa Electron" ja "V PAY")
- Diners Club International Ltd., 0000 Xxxx Xxxx Xxxx, Xxxxxxxxxx, XX 00000, Xxxxxxxxxxx, (jäljempänä "Diners"), jonka tuotemerkkejä ovat "Diners", "Diners Club" ja "Discover”,
- JCB International Co., Ltd., 5-1-22, Xxxxxx Xxxxxx, Minato-Ku, Tokio, Japani (jäljempänä “JCB”), jonka tuotemerkki on “JCB” sekä
- UnionPay International Ltd., 0X, Xxxxxxxx X, Xx. 0 Xxxxxxxx Xxxx, Xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx 000000, Xxxxxxxx, P. R. Kiina (jäljempänä 'UPI'), jonka tuotemerk- kejä ovat "CUP" ja "UnionPay"
(jäljempänä "Korttiyhtiöt" kaikissa tällaisissa korttimaksuissa) InterCard on valtuu- tettu tekemään sopimuksen maksunsaajan kanssa (jäljempänä: "Sopimus- kumppani") korttimaksujen hyväksynnästä ja käsittelystä käyttäen edellä mainittujen maksubrändien sopimukseen kuuluvia maksuvälineitä (jäljempänä "Maksukortit", "Kortit"), jotka Korttiyhtiöt ovat hyväksyneet tähän tarkoitukseen (jäljempänä yhtei- sesti: "Korttityypit").
1.2 Sopimuksen kohde
Sopimuskumppani (jäljempänä "Sopimuskumppani") valtuuttaa täten InterCardin, Saksan siviililain (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB) kohdan 675c kappaleen 1 mukaisen hallinnointisopimuksen perusteella ja alla olevien ehtojen mukaisesti kä- sittelemään maksutapahtumia, jotka on aloitettu yhdellä hyväksytyistä Kortti- tyypeistä siten, että Kortti esitetään fyysisesti (jäljempänä "kortti läsnä") Sopimus- kumppanille, EMV-yhteensopivan maksupäätteen tai kassaratkaisun välityksellä (jäljempänä "POS-järjestelmä") sijainnissa, joka on Euroopan talousalueella (ETA) (kuten määritelty kohdan 1 kappaleessa 3), minkä jälkeen Sopimuskumppani toimittaa ne InterCardille näiden maksutapahtumien perustana olevien maksu- menettelyiden käsittelyä varten. Sopimuskumppani voi valita tietyn Korttityypin tai minkä tahansa Korttityyppien yhdistelmän hyväksymisen. Sopimuskumppani toimit- taa yksinomaan InterCardille kaikki liiketoimintapaikassaan hyväksyttyjen Korttityyp- pien Maksukorteilla aloitetut maksutapahtumat tilitystä varten.
1.3 Sopimuksen tarkoitus
Sopimuskumppani käyttää näissä Yleisissä liiketoimintaehdoissa kuvattuja palveluja vain kaupallisen, julkisen tai itsenäisen ammattitoimintansa harjoittamiseen.
Sopimuskumppanin oikeudellisen ja tosiasiallisen pääkonttorin ja POS- maksupäätteiden tosiasiallisten sijaintien tulee olla Euroopan talousalueella (ETA) ja sopimukseen sisältyvien palveluiden tarjoaminen ei saa olla kiellettyä kansalli- sessa laissa (erityisesti niihin ei saa kohdistua pääoman liikkuvuuden valvontaa, joka estäisi näiden yleisten liiketoimintaehtojen mukaisten palvelujen tarjoamisen). Jos Sopimuskumppani siirtää POS-maksupäätteen sijainnin toiseen maahan, Sopimuskumppanin on ilmoitettava InterCardille tästä muutoksesta viipymättä. Näi- den palvelujen käyttö muihin tarkoituksiin, erityisesti kuluttajatarkoituksiin, ei ole sal- littua.
1.4 Palvelujen keskeyttäminen
InterCard voi keskeyttää palvelut, jotka sen on tarjottava näiden yleisten liike- toimintaehtojen mukaisesti, tai rajoittaa niiden kestoa, jos
a) se on kohtuudella katsoen tarpeen huollon suorittamiseksi tai palvelujen ylläpi- tämiseksi tai palauttamiseksi, tai
b) niin edellytetään laissa tai virallisessa määräyksessä, tai
c) Sopimuskumppani on rikkonut tärkeitä sopimusvelvoitteita, tai
d) on perusteltua epäillä rahanpesua tai terrorismin rahoitusta.
2. Korttien hyväksyminen
2.1 Hyväksymisoikeus ja -velvollisuus
40.021.003_FI (0818)
Sopimuskumppani voi näiden Yleisten liiketoimintaehtojen mukaisesti hyväksyä kaikkien sovittujen Korttityyppien Kortteja maksamiseen. Mikäli kortinhaltija (jälje- mpänä "Kortinhaltija") esittää Korttinsa maksua varten, Sopimuskumppani voi näi- den Yleisten liiketoimintaehtojen nojalla hyväksyä maksamiseen esitetyn Korti- nedellyttäen, että kyseinen Korttityyppi on hyväksytty Sopimuskumppanin ja Inter-
Cardin välillä. Edellä olevaa lausetta ei sovelleta Maksukortteihin, jotka Sopimus- kumppani voi sähköisesti tai visuaalisesti tunnistaa EU:ssa myönnetyiksi kaupallisi- ksi korteiksi.
2.2 Syrjinnän kielto, vapaus maksuista
Sopimuskumppani toimittaa jokaiselle Maksukortin esittävälle Kortinhaltijalle maksun mahdollistavan palvelun hinnoin, jotka eivät ole korkeampia tai joiden ehdot eivät ole epäedullisempia kuin muilla asiakkailla. Maksukortin hyväksyminen ei saa olla riippuvainen vähimmäis- tai enimmäismyyntimäärästä.
BGB:n kohdan 270a nojalla Sopimuskumppani ei saa hyväksyä maksuvelallisiltaan korttimaksujen käsittelystä mitään palvelumaksua, ellei siitä ole sovittu kirjallisesti InterCardin kanssa ottaen huomioon lakisääteiset määräykset.
Sopimuskumppanin oikeus tarjota Kortinhaltijalle alennus tietyn maksutavan käyttä- misestä tai tarjota muita kannustimia kauppiaan suosiman maksutavan käyttämi- seen säilyy täten ennallaan kohdasta 2.2 riippumatta. Lisäksi kohta 2.2 ei vaikuta Sopimuskumppanin oikeuteen suosia tai syrjiä tiettyä Korttityyppiä suhteessa mui- hin, mitä tulee Maksukorttiin liittyviin maksuvahvistusvälineisiin.
2.3 Hylättävät maksutapahtumat
Sopimuskumppani ei saa hyväksyä Maksukorttia maksutarkoituksiin tai lähettää sitä vastaavaa maksutapahtumaa InterCardin tilitettäväksi, jos
a) Kortinhaltija ei esitä Maksukorttia fyysisesti, vaan on toimittanut tai haluaa toimittaa Maksukortin tiedot Sopimuskumppanille kirjallisesti (esim. faksilla tai postikortilla), puhelimitse, sähköpostilla tai verkossa,
b) Maksutapahtumaan kuuluva Sopimuskumppanin saatava Kortinhaltijalta ei tapahtunut Sopimuskumppanin liiketoiminnassa vaan kolmannen osapuolen lii- ketoiminnassa, tai se ei perustu palveluun, jonka Sopimuskumppani on tarjon- nut omissa nimissään ja omalla kustannuksellaan Kortinhaltijalle,
c) maksutapahtuman perustana oleva saatava perustuu luottoavustuksiin tai mui- hin käteismaksuihin, mukaan lukien osittaisiin maksuihin tai toistuviin maksuihin,
d) Maksukorttia käytetään jo olemassa olevan, erääntyneen saatavan maksami- seen tai kattamattoman šekin maksamiseen,
e) maksutapahtuman perustana oleva saatava perustuu tapahtumaan, joka on laiton tai epäeettinen sovellettavan lain mukaan (erityisesti kielletyt uhkapelit tai kielletty aikuisviihde),
f) Sopimuskumppanilla on epäilyjä Kortinhaltijan oikeudesta käyttää Maksukorttia kortin esittämistä ympäröivien olosuhteiden perusteella. Tällaisen epäilyn on oltava olemassa erityisesti, jos:
aa) Kortinhaltijan pyynnöstä maksutapahtuman kokonaissumma (jäljempänä "Tapahtumasumma") jaetaan tai aiotaan jakaa useammalle Maksukortille tai
bb) Kortinhaltija ilmoittaa jo Maksukortin esittämisen yhteydessä mahdollisista ongelmista Maksukortin hyväksynnässä;
g) maksutapahtuman perustana oleva Sopimuskumppanin saatava ei kuulu Sopimuskumppanin tuote- tai palveluvalikoimaan, josta on sovittu kirjallisesti Sopimuskumppanin ja InterCardin välillä,
h) maksutapahtuman perustana on etukäteismaksu tai käsiraha, eikä Sopimus- kumppanin tuotteita tai palveluita ole kokonaan toimitettu maksuntapahtuman ajankohtana,
i) maksutapahtuma on mahdollinen vain muussa valuutassa kuin maksupäätteen sijaintimaan lakisääteisessä kansallisessa valuutassa. On varmistettava, että Sopimuskumppani hyväksyy vain yhden tapahtumavaluutan, tai
j) Sopimuskumppanin oikeudellinen päätoimipaikka ja tosiasiallinen toimipaikka tai POS-maksupäätteiden sijainnit sijaitsevat ETA:n (Euroopan talousalueen) ulkopuolella, tai
k) sopimukseen perustuvien palvelujen tarjoaminen on kiellettyä kansallisessa lainsäädännössä (ja niihin kohdistuu erityisesti pääoman liikkuvuuden valvontaa, joka estäisi näiden Yleisten liiketoimintaehtojen mukaisten palvelujen toimitta- misen).
3 Maksutapahtumien hyväksyminen (varmennus), päivänpäätös
3.1 Vaatimus saada hyväksyntä kortin myöntävältä laitokselta Sopimuskumppanin on pyydettävä hyväksyntä kortin myöntävältä laitokselta tai sen välittäjältä (jäljempänä "Hyväksymispyyntö" tai "Varmennus") jokaiselle maksutapahtumalle, joka lähetetään InterCardille näiden Yleisten liiketoimintaehto- jen mukaisesti. Hyväksyntä saadaan automaattisesti InterCardin tarjoaman POS- maksupäätteen välityksellä. Jos hyväksyntää ei teknisistä syistä ole mahdollista saada, korttimaksu ei yleisesti ole mahdollinen.
3.2 Hyväksymispyyntöjen käsittely
Sopimuskumppanin on lähetettävä Hyväksymispyynnöt eteenpäin InterCardille sähköisesti ja turvallisesti käyttäen InterCardin tarjoamaa tai hyväksymää POS- maksupäätettä InterCardin sallimalla tavalla. Sopimuskumppanin on ilmoitettava In- terCardille POS-maksupäätteen asentamisesta kassalle sekä POS-maksupäätteen
tunniste, jotta InterCard voi alustaa POS-maksupäätteen ja hyväksyä sen Maksu- korttien käsittelyyn.
3.3 Päivänpäätös (clearing)
Jollei InterCardin kanssa ole toisin sovittu, Sopimuskumppanin on suoritettava "clearing"-toiminto jokaisella POS-maksupäätteellä yleisesti päivittäin mutta vähintään jokaisen InterCard pankkipäivän jälkeen, jona maksutapahtumia on käsi- telty kyseisen POS-maksupäätteen kautta
4. Sopimuskumppanin muut velvoitteet
4.1 Epäily korttien väärinkäytöstä
Jos Sopimuskumppanin tietoon tulee seikkoja, jotka antavat syytä uskoa, että esi- tetty Maksukortti on väärennetty tai sitä on peukaloitu, tai että kyseessä on Kortin väärinkäyttö tai luvaton käyttö, Sopimuskumppanin on vaadittava Kortinhaltijaa esit- tämään virallinen, valokuvallinen henkilötodistus ja hylättävä Kortti, jos Kortinhaltija ja henkilötodistuksen haltija eivät täsmää. Tällöin Sopimuskumppanin on ilmoi- tettava InterCardille asiasta puhelimitse viipymättä ja mahdollisuuksien mukaan en- nen Maksukortin palauttamista. Sopimuskumppani pyrkii InterCardin pyynnöstä parhaansa mukaan takavarikoimaan Kortin.
4.2 Epäily tietojen väärinkäytöstä
Jos Sopimuskumppani epäilee tai voi varmuudella vahvistaa, että Maksukortin tie- toja käytetään väärin tai jaetaan sen toimipaikassa, tai jos hylättyjä Hyväksy- mispyyntöjä on suhteettoman korkea määrä, tai Asiakaskuitteja tai muita Korttitie- toja sisältäviä asiakirjoja on varastettu, tästä on ilmoitettava InterCardille välit- tömästi kirjallisesti. Tämä pätee myös silloin, jos Sopimuskumppanilla on syytä uskoa, että sen käyttämää POS-maksupäätettä on manipuloitu tai se on varastettu, tuhottu tai hävitetty tai että se ei ole muulla tavoin Sopimuskumppanin saatavilla. Tällaisia viitteitä on erityisesti olemassa, jos Sopimuskumppanin tiloihin on murtau- duttu tai yritetty murtautua, vaikka POS-maksupäätteessä ei olisi näkyviä muuto- ksia. Jos POS-maksupääte hävitetään, Sopimuskumppanin on varmistettava ja do- kumentoitava, että kaikki maksupäätteeseen tallennetut tiedot on poistettu ja että kaikki ulommat kuoret on tehty käyttökelvottomiksi. Sopimuskumppanin kohtien
12.3 ja 12.4 mukaiset velvoitteet säilyvät ennallaan.
4.3 Toimet väärinkäytösten ehkäisemiseksi
Jos väärennettyjä tai varastettuja Maksukortteja esitetään toistuvasti, Sopimuskumppanin on ilmoitettava tästä kirjallisesti InterCardille ja ryhdyttävä toimiin Korttien väärinkäytösten estämiseksi. Kun korttimyynti ylittää InterCardin asettaman rajan ja InterCard on ollut Sopimuskumppaniin yhteydessä, Sopimus- kumppanin on vaadittava pätevän virallisen valokuvallisen henkilötodistuksen esittä- mistä ja sitten tarkistettava asiakkaan henkilöllisyys.
4.4 Asiakasvalitukset
Sopimuskumppanin on selvitettävä suoraan asiakkaan kanssa mahdolliset asiakkai- den valitukset asiakkaan ja Sopimuskumppanin välisestä tavanomaisesta maksutapahtumasta.
4.5 Hyväksynnän ilmaiseminen
Sopimuskumppanin on ilmoitettava kuluttajille selkeästi ja yksiselitteisesti, mitkä Maksukortit hyväksytään tai ei hyväksytä. Sopimuskumppani sitoutuu sijoittamaan InterCardin tarjoamat logot selvästi näkyville paikoille kassalle ja liiketilan oviin. Mui- den Korttiyhtiölle kuuluvien brändioikeuksien käyttö vaatii InterCardin kirjallista etu- käteishyväksyntää. Jos Korttityyppiä ei enää hyväksytä, Sopimuskumppanin on po- istettava kaikki sen hyväksymiseen viittaavat merkit.
4.6 Tarvittavien tietojen antaminen (perustiedot)
Sopimuskumppanin on sopimuksen tekemisen yhteydessä ja koko sen voimassao- lon aikana ilmoitettava InterCardille kaikki sopimuksen suorittamista varten tar- vittavat tiedot kokonaisuudessaan ilman aiheetonta viivytystä ja omalla kustannuk- sellaan. Sopimuskumppanin on ilmoitettava InterCardille kirjallisesti viipymättä kai- kista muutoksista Intercardille antamiinsa tietoihin. Lisäksi Sopimuskumppanin on neljän viikon kuluessa Intercardin pyynnön esittämisestä annettava kirjallisesti, faks- illa, sähköpostilla tai verkossa (jos tähän on lomake) vahvistus siitä, ovatko Sopimuskumppanin toimittamat tiedot edelleen ajan tasalla. Edellä mainittuja velvo- itteita sovelletaan erityisesti seuraaviin tietoihin (jäljempänä: "Perustiedot”):
a) muutokset oikeudelliseen muotoon, yritysmuotoon, y-tunnukseen ja ALV- tunnisteeseen,
40.021.003_FI (0818)
b) muutokset postiosoitteeseen, sähköpostiosoitteeseen ja muihin Sopimus- kumppanin tietoihin, kuten pankkitietoihin ja sen pankkitilin haltijaan, jonka Sopimuskumppani on määrittänyt maksutapahtumien käsittelyyn,
c) yrityksen myynti tai vuokraus tai muut omistuksen muutokset tai liiketoiminnan lopettaminen,
d) merkittävät muutokset Sopimuskumppanin tuotevalikoimaan,
e) maksukyvyttömyysmenettelyn tai vastaavan menettelyn aloittamista koskevan hakemuksen jättäminen,
f) Saksan rahanpesun vastaisen lain (geldwäschegesetz, GwG-asetus) 3 pykälän mukaisen laillisen edustajan tai tosiasiallisen edunsaajan muutos,
g) maksukyvyttömyysmenettelyä koskeva hakemus yritykseltä ja maksukyvyt- tömyysmenettely ja lisätoimenpiteet, jotka kohdistuvat Sopimuskumppanin va- roihin ja yritykseen,
h) muutokset maksupäätteiden sijaintien postiosoitteisiin ja maksupäätteen fyysi- seen sijaintiin, jos tämä on eri, erityisesti jos uusi paikka on toisessa itsenäi- sessä valtiossa (joka myös sijaitsee EU:n sisällä), tai muutokset sovellettavaan arvonlisäveroon tai tullialueeseen,
i) muutos Sopimuskumppanin valtuutettuihin henkilöihin, jotka voivat olla yhtey- dessä InterCardiin.
Saatuaan ilmoituksen omistajanvaihdoksesta InterCard voi maksaa Maksukorttien välityksellä maksetut maksutapahtumat Sopimuskumppanille vasta, kun omistajan- vaihdos on täysin vahvistettu. InterCardilla on myös oikeus tarkistaa Sopimus- kumppanin ilmoittamat tiedot, jos InterCardilla on siihen laillinen velvollisuus tai jos Sopimuskumppanin lailliset edustajat tai tosiasiallinen edunsaaja ovat muuttuneet tai jos viime tarkastuksesta on vähintään viisi vuotta. Sopimuskumppanin on toimi- tettava InterCardille kaikki tarkastusta varten vaadittavat tiedot ja asiakirjat. Jos edellä mainitut velvoitteet eivät täyty tai jos on annettu vääriä tietoja, InterCard voi keskeyttää maksut rahanpesun kohonneen riskin vuoksi, kunnes tosiasiat on selvi- tetty.
4.7 POS-maksupäätteiden hallinnointi
Sopimuskumppanin on aina pidettävä yllä ajantasaista luetteloa käyttämistään POS-maksupäätteistä ja lähetettävä tämä luettelo InterCardille pyydettäessä ja il- man aiheetonta viivytystä. Luettelossa on oltava POS-maksupäätteiden sarjanume- rot ja asennuspaikkojen postiosoitteet. Sopimuskumppanin on varmistettava, että sen käyttämien maksupäätteiden asianmukainen tila tarkistetaan säännöllisesti.
4.8 Ilmoitusvelvollisuus
Sopimuskumppanin on ilmoitettava InterCardille kaikista häiriöistä, vioista ja vahin- goista, jotka liittyvät InterCardin toimittamiin palveluihin, ja kolmansien osapuolten oikeuksia koskevista vaatimuksista ilman aiheetonta viivytystä viimeistään 24 tunnin kuluttua niiden havaitsemisesta.
4.9 Tarkastusvelvollisuus/Määräaika
Sopimuskumppanilla on velvollisuus tarkastaa huolellisesti maksupäätteiden kautta käsitellyt tilitykset, laskelmat ja maksutapahtumat, jotka InterCard kokoaa, sekä niistä johtuvat mahdolliset hyvitykset Sopimuskumppanin tileille ja esittää kaikki va- stalauseet viipymättä viimeistään viiden pankkipäivän kuluessa siitä, kun Sopimus- kumppani on saanut kyseisen tilityksen ja laskelman tai hyvityksen. Sopimus- kumppanin vaatimukset veloitustietojen lähettämiseksi ja saatujen maksusummien hyvittämiseksi on esitettävä kirjallisesti InterCardille kolmen kuukauden kuluessa tapahtumatietojen lähettämisestä InterCardille. Kaikki myöhemmät vaatimukset suljetaan täten pois.
4.10 Ilmoitus epäillyistä manipulaatiotapauksista, erityisesti murtojen yhtey- dessä, sekä maksupäätteiden varkauksista, tuhoamisesta ja hävittämisestä Jos Sopimuskumppanilla on syytä uskoa, että sen käyttämiin POS- maksupäätteisiin on kohdistunut manipulointia tai niitä on varastettu, tuhottu, hävi-
tetty tai tehty Sopimuskumppanille käyttökelvottomiksi muulla tavoin, tästä on ilmoi- tettava InterCardille viipymättä. Tällaisia viitteitä on olemassa erityisesti silloin, jos Sopimuskumppanin tiloihin on murtauduttu tai yritetty murtautua, vaikka POS- maksupäätteessä ei olisi näkyviä muutoksia. InterCardilla on oikeus vaatia Sopimuskumppanilta tämän kustannuksella, että maksupääte toimitetaan tai luovu- tetaan tarkastusta varten InterCardille tai poliisille. InterCard toimittaa korvaavan maksupäätteen ja se voi jäädyttää maksupäätteen toiminnan, kunnes asia on selvi- tetty. Sopimuskumppanin on tarkastettava POS-maksupäätteiden eheys säännölli- sesti, erityisesti niiden turvasinetti, ja tarkistettava tarvittaessa, onko niissä viitteitä manipuloinnista.
Jos POS-maksupääte hävitetään, Sopimuskumppanin on varmistettava ja doku- mentoitava, että se on poistanut siitä asiamukaisesti kaikki tiedostot ja InterCardin ohjelmiston ja että kaikki ulommat kuoret on tehty käyttökelvottomiksi. InterCard voi pyytää tähän liittyviä asiakirjoja.
5. Maksutapahtumien käsittely
5.1 Korttitietojen lukeminen
Kortinhaltijan on fyysisesti esitettävä Maksukortti haluttua maksutapaa varten ja joko annettava se Sopimuskumppanille, asetettava se POS-maksupäätteeseen tai pidettävä sitä maksupäätettä vasten. Maksukortin esittämisen yhteydessä Sopimuskumppanin on luettava Korttitiedot käyttäen InterCardin tähän tarkoi- tukseen hyväksymää ja aktivoimaa POS-maksupäätettä. Jos Maksukortissa on siru, kortin tiedot on luettava tästä sirusta. Jos Maksukortissa ei ole sirua, kortin tiedot
on luettava magneettinauhasta. Jos Sopimuskumppanille esitetty Maksukortti voidaan lukea käyttäen lähimaksua ja kortissa on tätä vastaava Korttiyhtiön “Lähi- maksu/Contactless"-symboli (jäljempänä "Lähimaksutapa"), tiedot voidaan lukea myös käyttäen lähimaksutapaa. Maksutapahtumien manuaalinen käsittely ilman POS-maksupäätteen käyttöä ei ole sallittua. Sopimuskumppanin on pyynnöstä an- nettava Kortinhaltijalle kopio POS-maksupäätteen luomasta kuitista (jäljempänä "Asiakaskuitti").
5.2 Asiakkaan maksutapahtuminen hyväksyminen ja vahvistaminen Kortinhaltijan Maksukortilla aloittama maksutapahtuman ja oikean Kortinhaltijan vahvistaminen suoritetaan joko syöttämällä PIN-koodi POS-maksupäätteeseen tai allekirjoittamalla maksupäätteen tulostama kuitti tai allekirjoittamalla käyttämällä In- terCardin tähän tarkoitukseen hyväksymää allekirjoitusalustaa. Jos vahvistus teh- dään allekirjoituksella, Sopimuskumppanin on verrattava allekirjoitusta Maksukor- tissa olevaan allekirjoitukseen. Jos käytetään Lähimaksu-ominaisuutta, Sopimus- kumppani voi olla vaatimatta PIN-koodia ja Kortinhaltijan allekirjoitusta, ellei POS- maksupääte vaadi PIN-koodin syöttämistä tai Kortinhaltijan allekirjoitusta.
5.3 Tapahtumien lähettäminen
Sopimuskumppanin on lähetettävä POS-maksupäätteen kirjaamat tapahtumatiedot InterCardille viimeistään yhden pankkipäivän kuluttua tapahtumapäivästä käyttäen Hyväksymispyyntöjen vastaanottamiseen käytettyä POS-maksupäätettä.
Sopimuskumppanin tehtävänä on varmistaa, että tapahtumatiedot toimitetaan Inter- Cardille kokonaisuudessaan ja määräajassa. Tämä tapahtuu yleisesti maksupäätteen päivänpäätös -toiminnon kautta (ks. myös kohta 3.3.).
5.4 Kuittien ja tapahtuman täyttymistä koskevien todisteiden säilyttäminen Sopimuskumppani säilyttää kaikki kuitit ja todisteet tapahtuman täyttymisestä (esim. toimitustositteet ja kaikki kuitit) 18 kuukauden ajan, joka lasketaan kuitin an- topäivästä, ja toimittaa InterCardille pyynnöstä jäljennöksen ilman aiheetonta viivytystä. Jos Sopimuskumppani ei onnistu toimittamaan InterCardille pyynnöstä jäljennöstä tilitetyn korttimyynnin kuitista asetetussa määräajassa ja jos kortin myöntänyt pankki veloittaa tästä syystä maksutapahtuman takaisin InterCardilta, In- terCardilla on oikeus veloittaa tämä tapahtumasumma takaisin Sopimuskumppa- nilta riippumatta muista takaisinveloitusoikeuksista.
5.5 Hyvitysten käsittely (hyvitystapahtumat)
Sopimuskumppani voi myöntää hyvityksiä vain korttiveloituksista, jotka ovat peräisin POS-maksupäätteen välityksellä peruutetuista tapahtumista, jolloin InterCardia pyydetään sähköisesti toimittamaan hyvitysilmoitus Kortinhaltijan Maksukorttiin kuuluvalle tilille. Sopimuskumppani voi käynnistää hyvityksen vain silloin, kun se on lähettänyt aiemmin vastaavan maksutapahtuman InterCardille tilitystä varten ja maksutapahtuma perustuu johonkin Sopimuskumppanin tarjoamista palveluista.
Jos tällainen maksutapahtumaa vastaava hyvityspyyntö lähetetään, InterCard mak- saa hyvitystä vastaavan summan kyseiselle Kortinmyöntäjälle. Kyseisen pyynnön käsittelemiseksi sovitaan yksi pankkipäivä siitä, kun InterCard vastaanottaa tällaisen pyynnön.
5.6 Sopimuskumppanin tiedonantovelvollisuus vaihtotapauksissa tai olennai- sen virheen tilanteissa
Xxx Xxxxxxxxxxxxx on käyttänyt oikeuksia, jotka perustuvat maksutapahtumaan (esim. olennaiseen virheeseen liittyen) ja on siten aiheuttanut takaisinveloituksen (charge- back) ilman, että tätä on merkitty asianmukaisesti takaisinveloitusta koskevaan kir- jaukseen, Sopimuskumppanin on ilmoitettava tästä InterCardille viipymättä.
Jos Sopimuskumppani toistuvasti laiminlyö tämän velvoitteen, InterCard voi tarki- staa (veloituksetta) Sopimuskumppani liiketoimintamenettelyt, jotka liittyvät tämän velvoitteen noudattamiseen, käyttämällä asianmukaisia toimenpiteitä.
5.7 Myyjän kuittien säilytys
Sopimuskumppanin on säilytettävä turvallisesti saamansa myyjän kuitit vähintään 18 kuukauden ajan niiden saamisesta, suojattava niitä luvattomalta kolmannen osa- puolen pääsyltä ja lähetettävä ne InterCardille tavalla, joka on suojattu kolmannen osapuolen luvattomalta pääsyltä, jos InterCard pyytää kyseisiä kuitteja.
6. Hyvityslasku ja tapahtumien maksu, tilitys, laiminlyönnin seuraukset ja kuittaaminen
6.1 Maksutapahtumien hyvitys
40.021.003_FI (0818)
InterCard saattaa kaikki Sopimuskumppanin InterCardille lähettämien maksutapah- tumien summat Sopimuskumppanin saataville sen jälkeen, kun vastaavat maksutapahtumat on aiemmin saatu kokonaisuudessaan InterCardin tilille. Virkkeen 1 mukaisten Sopimuskumppanin saatavien maksuajankohta määrittyy kohdan 6.2 perusteella. Kaikki InterCardin hyvityslaskut ja -maksut Sopimuskumppanille suori- tetaan kohdan 9 mukaisesti sillä edellytyksellä, ettei takaisinveloituksia (charge- back) ole. Maksu suoritetaan kohdan 6.3 mukaisin poikkeuksin kyseisen tilijakson kokonaisten tapahtumasummien osalta ("bruttotilitys").
6.2 Tapahtumasummien maksu, (tilitys), määräaika
InterCard siirtää Sopimuskumppanille kuuluvat tapahtumasummat Sopimus- kumppanin määrittämälle vakavaraisuusasetuksen mukaisen luottolaitoksen pank- kitilille maksupäätteiden sijaintivaltioiden valuutassa. Tiliä hallinnoivan pankin osas- ton on sijaittava Euroopan talousalueella. Jos Sopimuskumppani ei ole ainoa pank- kitilin haltija, Sopimuskumppanin on selvitettävä InterCardille kirjallisesti, että kaikkia lakisääteisiä velvoitteita, erityisesti GwG-asetuksesta johtuvia, on nouda- tettu. InterCardin on suoritettava tilisiirto siten, että Sopimuskumppani saa saatavat maksukauden viimeistä pankkipäivää seuraavana Pankkipäivänä. Jos maksu ei ole euroissa, määräaika on neljä päivää. Sopimuskumppanin vaatimukset saatujen tapahtumasummien maksamiseksi on esitettävä InterCardille kirjallisesti viimeistään kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun kyseinen maksutapahtuma lähetettiin Inter- Cardille. Tämän ajan jälkeen tehtyjä vaatimuksia ei oteta huomioon.
6.3 Maksujen ja kulujen vähentäminen
InterCard voi vähentää sovitut Sopimuskumppanin korvattavat maksut ja kulut tapahtumasummista jo ennen kuin ne saatetaan Sopimuskumppanin saataville. Siltä osin kuin tällaista vähennystä ei tehdä, Sopimuskumppanin on pyynnöstä maksettava kyseiset maksut ja kulut InterCardille.
6.4 Kirjanpito/laskujen hyväksyminen
InterCard toimittaa Sopimuskumppanin laskut paperisina tai sähköisesti (esim. PDF- tai Excel-tiedostona) kuukausittain, kattaen lähetetyt tapahtumasummat, In- terCardin Sopimuskumppanille maksettavat maksut, Sopimuskumppanin InterCar- dille korvattavat kulut sekä pankkienvälisistä maksuista korttipohjaisten maksutapahtumien osalta 29. huhtikuuta 2015 annetun EU-asetuksen 2015/571 12 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa vaaditut tiedot. Tapahtumasummat, jotka veloi- tetaan takaisin, ilmoitetaan erillisessä laskussa. Sopimuskumppanin on tarkas- tettava kaikki saamansa laskut kuuden viikon kuluessa ja esitettävä mahdolliset va- staväitteet ilman aiheetonta viivytystä. Vastaväitteet on lähetettävä kuuden viikon kuluessa tämän määräajan noudattamiseksi. Jos vastaväitteitä ei saada ajoissa, las- kut katsotaan hyväksytyiksi. InterCard viittaa erityisesti tähän seuraukseen laskun lähettämisen yhteydessä.
6.5 Maksun laiminlyönnin seuraukset
Maksun laiminlyönnin jälkeen InterCard voi periä kiinteän 5,00 euron maksun sekä lisämaksuja jokaisesta kirjallisesta muistutuksesta. Sopimuskumppanilla on oikeus esittää todisteita siitä, että InterCardille tosiallisesti aiheutuvat kustannukset ja va- hingot ovat pienemmät. Lisäksi Sopimuskumppanin laiminlyödessä maksuja Inter- Cardilla on lakisääteinen oikeus keskeyttää palvelunsa. InterCardin poikkeukselli- nen irtisanomisoikeus säilyy ennallaan.
6.6 Saatavien kumoaminen
Sopimuskumppani voi kuitata InterCardilta olevia saataviaan vain, jos sen saatavat ovat kiistattomia tai ne on vahvistettu laillisesti.
7. Tilinhoitosopimus
InterCard tallettaa tilinhoitajana Sopimuskumppanilta InterCardin tilille saadut tapahtumasummat yhdelle tai useammalle vakavaraisuusasetuksen mukaisen luot- tolaitoksen ylläpitämälle talletustilille, jonka edunsaaja Sopimuskumppani on. Näitä talletustilejä ja talletuksia hallinnoidaan InterCardin nimissä avoimena yhteistalletu- stilinä ZAG-asetuksen kohdan 17 kappaleen 1 lausekkeen 2 kohdan nro 1 b:n mukaan. InterCard varmistaa kirjanpitoteknologian keinoin, että virkkeen 1 mukai- sesti saadut tapahtumasummat voidaan kohdentaa milloin tahansa Sopimus- kumppanille eikä niitä koskaan sekoiteta muiden luonnollisten tai oikeushenkilöiden varoihin. InterCardilla on lupa nostaa InterCardin vaateita Sopimuskumppania va- staan vastaavat tapahtumasummat talletustileiltä tai talletuksista. InterCardin on il- moitettava pyynnöstä Sopimuskumppanille, missä pankkilaitoksessa ja millä talletu- stilillä tai talletuksessa virkkeen 1 mukaisesti saadut tapahtumasummat on talletettu ja kuuluuko kyseinen pankkilaitos talletussuojajärjestelmään, jonka tehtävä on suo- jata tallettajien ja sijoittajien saatavat, ja missä määrin nämä varat on suojattu tällai- sessa järjestelmässä.
8. Maksut, laskutus, kulukorvaukset
8.1 Maksut, laskutus
InterCard saa Sopimuskumppanilta sovitut maksut suorittamistaan palveluista. BGB:n kohdan 675f kappaleen 45 lausekkeesta 2 poiketen maksujen periminen BGB:n kohtien 675c-676c mukaisten lisävelvoitteiden täyttämiseksi on sallittua. InterCard voi asettaa sovellettavan maksun oman kohtuullisen harkintansa mukai- sesti niille palveluille, joita ei ole mainittu sopimuksessa ja jotka suoritetaan Sopimuskumppanin puolesta tai Sopimuskumppanin oletetun edun nimissä, ja joi- den voidaan odottaa suoritettavan vain maksua vastaan (BGB:n kohta 315).
Maksuista sovitaan ja ne esitetään erikseen Xxxxxxxxxxxx mukaan.
Ellei toisin sovita, kaikki palvelumaksut ovat nettosummia ja niihin lisätään arvon- lisävero.
InterCardin palvelulaskutus ("laskutus") tehdään kuukausittain sovitussa maksupäätteiden sijaintivaltion mukaisessa tapahtumavaluutassa tilityskuukauden lopussa.
8.2 Maksuehdot
Kaikki palvelumaksut peritään pro rata temporis -periaatteella, alkaen järjestelmän toiminnallisen tarjoamisen aloituspäivästä ja edeltävän kuukauden maksut eräänty- vät kuukausittain seuraavan kuukauden ensimmäisenä pankkipäivänä, ellei toisin sovita. Jos Sopimuskumppani ei valtuuta InterCardia keräämään maksuja suoravel- oitus-menettelyllä tai toivoo erillisten laskujen lähettämistä, InterCard voi veloittaa tästä erillisen maksun oman kohtuullisen harkintansa mukaan (BGB:n kohta 315).
8.3 Maksun laiminlyönti/kuittausmahdollisuus
Maksun laiminlyönnin jälkeen InterCard voi periä 5,00 € maksun sekä mahdollisia lisäkustannuksia jokaisesta toimitettavasta kirjallisesta muistutuksesta. Sopimus- kumppanilla on oikeus esittää todisteita siitä, että InterCardille tosiallisesti aiheutuvat kustannukset ja vahingot ovat pienemmät. Jos Sopimuskumppani laimin- lyö maksujen suorittamisen, InterCardilla on oikeus keskeyttää palvelunsa. Tämä ei vaikuta poikkeukselliseen irtisanomisoikeuteen.
InterCardilla on oikeus kuitata mahdolliset Sopimuskumppanin saamiset tai velat InterCardille/InterCardilta. InterCardilla on lisäksi oikeus vähentää kohdan 3.2 mukaisesti lähetettävästä summasta sille maksettavat maksut ennen hyvityksen antamista. Sopimuskumppani
voi kuitata InterCardilta olevat saamisensa vain, jos sen saamiset ovat kiistattomia tai ne on vahvistettu laillisesti.
8.4 Arvonlisävero muissa EU- ja ETA-maissa
InterCard voi valita arvonlisäveron riippumatta siitä, voiko Sopimuskumppani vä- hentää liiketoimintaan liittyvistä hankinnoista tai tuonnista maksettavana verona maksetun arvonlisäveron. Jos Sopimuskumppani harjoittaa liiketoimintaansa muussa EU-maassa kuin Saksassa, Sopimuskumppanin maksettavaksi tuleva maksu ei sisällä arvonlisäveroa (ns. käänteisen arvonlisäverovelvollisuuden menet- tely) kohdan 8.1 lauseista 1 ja 2 poiketen. Sopimuskumppani sitoutuu käsittele- mään ALV:n alaisia tapahtumia osana käänteisen arvonlisäverovelvollisuuden menettelyä, jos tämä on lainmukaisesti vapaaehtoista tai pakollista. InterCardin laatimissa laskuissa on oltava sovellettavan arvonlisäveroa koskevan lainsäädännön mukaiset tiedot. Sopimuskumppanin on toimitettava tätä varten tarvittavat tiedot il- man aiheetonta viivytystä.
Jos Sopimuskumppani harjoittaa liiketoimintaansa muussa ETA-maassa EU:n ulkopuolella (tällä hetkellä Islanti, Liechtenstein, Norja), Sopimuskumppanin on selvitettävä verotuskohtelu InterCardin kanssa kirjallisesti.
8.5 Kulujen korvaaminen
Sopimuskumppanin on korvattava InterCardille kaikki kulut, jotka InterCard käyttää Sopimuksen täytäntöönpanemiseksi edellyttäen, että InterCard katsoo niiden ole- van tosiasioiden perusteella tarpeellisia. Tällaisia kuluja ovat erityisesti Korttiyhtiöi- den InterCardilta perimät sakot ja maksut edellyttäen, että tällaiset sakot tai maksut liittyvät Sopimuksen täytäntöönpanoon. Sopimuskumppanille on ilmoitettu, että täl- laiset sakot ja maksut voidaan asettaa huomattaviin määriin. InterCard ilmoittaa Sopimuskumppanille pyynnöstä sovellettavista tärkeistä Korttiyhtiön sakoista ja maksuista.
InterCard ei vaadi sellaisten kulujen hyvitystä, joiden voidaan katsoa johtuvan Inter- Cardin tuottamuksellisesta toiminnasta. Tässä tapauksessa sovelletaan BGB:n kohtaa 254.
InterCardilla on oikeus pyytää Sopimuskumppanilta tämän Sopimuksen täytäntöön- panemiseksi vaadittavien kulujen ennakkomaksua. Tällaisten ennakkomaksujen si- jaan InterCard voi myös pyytää summan arvoisia pankkivakuuksia.
9. Oikeus takaisinveloitukseen
9.1 Hyvityslasku ja varausten alaiset maksut
Kaikki InterCardin maksut Sopimuskumppanille ja kaikki Sopimuskumppanille myönnetyt hyvitykset ovat takaisinveloitusvarauksen alaisia.
9.2 Tapahtumamaksujen takaisinveloitus
40.021.003_FI (0818)
InterCard voi periä takaisin Sopimuskumppanin saataville saatettuja tapahtumama- ksuja, jos kohdan 6.1 mukaisia vaatimuksia ei ole täytetty tai jos InterCardin tilille saapuneet tapahtumasummat, jotka saatettiin Sopimuskumppanin saataville, veloi- tetaan InterCardilta uudestaan (esim. Kortinhaltijan hyvitysvaatimuksen vuoksi BGB:n kohdan 675x mukaisesti). Jos takaisinveloitus tapahtuu, InterCard laskuttaa Sopimuskumppanilta tälle jo maksetun määrän. Luvan myöntäminen tai BGB:n kohdan 675p kappale 2 eivät rajoita InterCardin takaisinveloitusoikeutta Sopimus- kumppania vastaan.
9.3 Takaisinveloitusoikeuden poissulkeminen
Kohdan 9.2 mukainen takaisinveloitusoikeus ei päde, kun kaikki seuraavat vaati- mukset (eivätkä vain yksittäiset vaatimukset) toteutuvat (BGB:n kohdan 158 kap- paleen 1 mukainen ennakkoehto):
a) Kortti esitettiin fyysisesti Sopimuskumppanille.
b) Maksutapahtuman toimittaminen oli sallittua kohdan 2.3 mukaisesti.
c) Maksutapahtuma hyväksyttiin kohdan 3 mukaisesti.
d) Xxxxxx 4.1 mukainen henkilöllisyyden todentaminen onnistui.
e) Tapahtuma suoritettiin asianmukaisesti kohtien 5.1-5.3 mukaisesti.
f) Maksukortti oli voimassa sen esittämisen yhteydessä; näin on silloin, kun maksutapahtuman hyväksymispäivä on kortin voimassaoloajan sisällä.
g) Sopimuskumppani vertasi henkilöllisyystodistuksen kuvaa kortin esittäneeseen henkilöön ja piti sitä täsmäävänä.
h) Ei ollut ilmeistä, että Sopimuskumppanille esitettyä korttia olisi muutettu tai tehty lukukelvottomaksi.
i) Sopimuskumppani loi kuitista kaksi kappaletta (myyjän kuitin ja asiakkaan kuitin) käyttäen POS-maksupäätettä.
j) Jos maksutapahtuman vahvistaminen tapahtui käyttäen Kortinhaltijan allekirjoi- tusta, Kortinhaltija allekirjoitti kuitin Sopimuskumppanin läsnäollessa, Sopimus- kumppani vertasi kuitin allekirjoitusta kortin kääntöpuolella olevaan allekirjoi- tukseen eikä huomannut niiden välillä eroavaisuuksia.
k) Maksukortin väärinkäyttötapauksissa edellä mainittu olisi myös ollut mahdollista, jos kohdan 12.3 mukaisia menettelyitä olisi sovellettu; InterCardilla on to- distustaakka siitä, että asia ei ole näin. Väärinkäytön katsotaan tapahtuneen, jos Korttia ei käytetty Kortinhaltijan toimesta tai tämän luvalla tai Kortti oli väären- netty tai peukaloitu.
l) Kortinhaltija ei vaadi tapahtuman veloituksen peruuttamista perustellen kirjalli- sesti,
aa) että palvelua ei toimitettu lainkaan tai sitä ei toimitettu sovitussa toimituso- soitteessa tai sovittuna aikana, koska Sopimuskumppani ei halunnut tai voinut toimittaa palvelua; tai
bb) että palvelu ei vastannut kuitissa tai muussa asiakirjassa olevaa kuvausta, joka esitettiin ostohetkellä ja Kortinhaltija palautti tuotteet Sopimuskumppa- nille tai irtisanoi palvelun; tai
cc) että palvelu suoritettiin viallisella tai vahingoittuneella tavalla,
ellei Sopimuskumppani todista kohtien aa) - cc) toteutuessa, että palvelu toimitettiin oikein esittämällä asiakirjoja, jos InterCard tekee tätä koskevan asianmukaisen pyynnön 15 päivän kuluessa.
m) Sopimuskumppani toimitti InterCardille kohdassa 5.4 eritellyt asiakirjat oikealla tavalla ja hyvissä ajoin InterCardin pyynnöstä, joka toimitettiin kohdassa 5.4 asetetussa määräajassa.
n) Xxxxxx tiedot tallennettiin käyttäen InterCardin hyväksymää EMV-yhteensopivaa POS-maksupäätettä.
o) Sopimuskumppani täytti kohdan 4.6 mukaiset tiedonantovelvollisuudet.
p) Kuitilla oleva Sopimuskumppanin yritysnimi, jonka alaisuudessa se tarjoaa tuo- tteitaan tai palveluitaan, oli asianmukaisesti ilmoitettu.
q) Sopimuskumppani on lähettänyt Korttimyynnin vain kerran InterCardin tilitystä varten.
r) Maksutapahtuman määrä ja valuutta vastaavat maksutapahtuman perustana olevaa ostotapahtumaa.
s) Ei voida selvästi eikä yksiselitteisesti osoittaa, että maksutapahtuman perustana oleva ostotapahtuma on mitätön tai peruttu asiakkaan tekemän valituksen, irti- sanomisen tai peruuttamisen vuoksi.
10. Vakuudet
10.1 InterCardin oikeus vaatia vakuuksien antamista
InterCard voi vaatia, että kaikista Sopimukseen perustuvista vaateista tarjotaan standardimuotoiset pankkivakuudet, vaikka vaateet olisivat vain ehdollisia.
10.2 Muutokset riskiin
Jos InterCard on luopunut vaatimasta vakuuksien antamista tai vahvistamista ko- konaan tai osittain Sopimuskumppania vastaan esitettyjen vaateiden yhteydessä, se voi vaatia tällaisia vakuuksia myöhemmin. Tämän edellytyksenä kuitenkin on, että sellaisia olosuhteita esiintyy tai tulee tietoon, jotka oikeuttavat tulkinnan, jonka mukaan Sopimuskumppania vastaan esitettyisiin vaateisiin liittyy kohonnut riski.
Näin voi olla erityisesti, jos
a) Sopimuskumppanin taloudellinen tilanne on muuttunut tai uhkaa muuttua nega- tiivisella tavalla, tai
b) olemassa olevien vakuuksien arvo on laskenut tai se uhkaa laskea. InterCardilla ei ole oikeutta vaatia vakuuksien antamista, jos se on nimenomaisesti sopinut, että Sopimuskumppanin ei tarvitse antaa vakuuksia tai sen on annettava vain erikseen määrätyt vakuudet.
10.3 Vakuuksien antamisen tai lisäämisen määräaika
InterCard asettaa kohtuullisen määräajan vakuuksien antamiselle tai
niiden lisäämiselle. Jos InterCard aikoo käyttää irtisanomisoikeuttaan ilman ennak- koilmoitusta kohdan 14.3 i) mukaisesti, mikäli Sopimuskumppani ei onnistu toimit- tamaan tai lisäämään vakuuksia määräajassa, InterCardin on ilmoitettava tästä Sopimuskumppanille etukäteen.
10.4 Panttioikeus
Sopimuskumppani antaa InterCardille panttioikeuden kaikkiin Sopimuskumppanin vaateisiin InterCardia vastaan liittyen Sopimuksen mukaisten maksujen maksami- seen turvatakseen kaikki InterCardin nykyiset, tulevat ja ehdolliset POS- palvelusopimuksen mukaiset vaateet Sopimuskumppania kohtaan. Xxxxx voitaisiin turvata kaikki InterCardin nykyiset ja tulevat Sopimuksesta johtuvat saatavat, erityi- sesti takaisinveloitetut tapahtumasummat, InterCardilla on oikeus maksaa Sopimuskumppanille vasta Korttiyhtiöiden takaisinveloituksia koskevien määräaiko- jen umpeuduttua.
11. Korttiyhtiön säännöt
Sopimuskumppanin on toteutettava Korttiyhtiöiden maksutapahtumien hyväksy- mistä ja lähettämistä koskevien menettelysääntöjen muutokset ja noudatettava niitä InterCardin ilmoituksen jälkeen Korttiyhtiöiden asettamien määräaikojen puitteissa. InterCard ilmoittaa asiasta Sopimuskumppanille. Jos tällaiset uudet säännökset ovat taloudellisesti kohtuuttomia Sopimuskumppanille, sopimusosapuolet sel- ventävät tarpeen niiden toteuttamiselle neljän viikon kuluessa siitä, kun Sopimus- kumppani on ilmaissut niiden olevan kohtuuttomia. Jos sopimuksen osapuolet eivät pääse yhteisymmärrykseen Korttiyhtiön säännösten täytäntöönpanosta kolmen kuukauden kuluessa, molemmilla osapuolilla on oikeus irtisanoa Sopimus kuun loppuun neljän viikon irtisanomisajalla.
12. Luottamuksellisuus, tietosuoja, korttimaksujen turvallisuutta koskeva PCI- säännöstö ja tietoturva
12.1 Luottamuksellisuus
Sopimuspuolten on pidettävä luottamuksellisina kaikki luottamukselliset tiedot, jo- ista ne tulivat tietoisiksi sopimussuhteensa aikana eivätkä saa saattaa niitä kolman- sien osapuolten saataville kyseisen konserniryhmän ulkopuolella, ellei tämä ole tar- peellista Sopimuksen täytäntöönpanemiseksi tai luotto- ja luottokorttialaa koske- vien lakisääteisten tai sopimusoikeudellisten velvoitteiden noudattamiseksi. Inter- Card takaa, että sekä pääsy sen väliaikaisesti tallentamiin tiedostoihin että sen toimitiloihin, joissa tietoja käsitellään, turvataan monin eri tavoin.
12.2 Tietosuoja
Jos Sopimuskumppanin henkilötietoja luovutetaan InterCardille, InterCard käsitte- lee, kerää ja käyttää niitä lakisääteisten määräysten ja Korttiyhtiön säännösten mukaisesti. InterCardin on noudatettava tiukasti tietosuojaa koskevaa lainsäädäntöä. InterCard siirtää maksutapahtumien perustana olevat tiedot niitä va- staavien maksutapahtumien varmentamiseksi ja käsiteltäväksi kansainvälisesti Kort- tiyhtiöille ja niiden valtuuttamille kolmansille osapuolille. Sopimuskumppani voi mil- loin tahansa ottaa yhteyttä osoitteessa xxx.xxxxxxxxx.xx ilmoitettuihin osoitteisiin tietosuojaa koskevien kysymysten osalta.
Mitä tulee Sopimuskumppanin InterCardille luovuttamiin henkilötietoihin, InterCard on asetuksen (EU) 2015/679 (yleinen tietosuoja-asetus) artiklan 4 kohdan 7 mukainen rekisterinpitäjä – ellei toisin sovita – ja toimittaa nämä tiedot noudattaak- seen sopimusvelvoitteitaan Korttiyhtiön tähän tarkoitukseen valtuuttamia käsit- telijöitä kohtaan EU:n siirtohinta-asetuksen (EU) 2015/751 mukaisesti. Jokainen näistä on oma rekisterinpitäjänsä. Ellei InterCard toisin ilmoita, Korttiyhtiö on myös Kortinkäsittelijä ja toimii välittäjänä. Sopimuskumppanin oma henkilötietojen käsit- telyä koskeva tietosuojalainsäädännön mukainen vastuu sen käsittelemien henkilö- tietojen osalta (sovellettavien vaatimusten osalta) pysyy täten ennallaan.
Sopimuskumppani julkaisee oman oikeudellisen arviointinsa mukaisesti omia tieto- suojailmoituksiaan (tiedonantovelvoitteet) lakisääteisten vaatimusten ja Sopimus- kumppania valvovan valvontaviranomaisen suositusten mukaisesti ja ottaa myös huomioon InterCardin tarjoaman tekstisuosituksen ja InterCardin ehdottaman menettelyn.
InterCard pyytää kiinnittämään huomiota myös yleisen tietosuoja-asetuksen 13 ja 14 artiklan mukaisiin InterCardin Sopimuskumppanien tietosuojaselosteeseen ja kortinhaltijoiden tietosuojaselosteeseen. Nämä ovat saatavilla InterCardin verkko- sivuilla xxx.xxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx.
40.021.003_FI (0818)
12.3 Korttimaksujen turvallisuutta koskevat PCI-säännöt
Sopimuskumppani sitoutuu InterCardin pyynnöstä rekisteröitymään InterCardille Korttiyhtiöiden olemassa olevien Korttitietoja suojelevien ohjelmien säännösten mukaisesti (MasterCard Site Data Protection (SDP) ja Visa Account Information Security (AIS)) ja maailmanlaajuisen maksukorttialan tietosuojastandardin (PCI
DSS, xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx) (jäljempänä yhteisesti "PCI- asetukset") lomakemuotoisen itsearviointilomakkeen (SAQ) kautta riippuen maksupäätteen tapahtumien tyypistä ja laajuudesta. Jos tietty tapahtumien määrä ylittyy, Sopimuskumppanin on InterCardin pyynnöstä saatava sertifiointi valtuutetun PCI-tarkastajan toimesta Korttiyhtiön sääntöjen mukaan. Jos Sopimuskumppani sertifioidaan, sen on lähetettävä InterCardille kopio sertifioinnista kerran vuodessa. Kortin sirusta tai magneettinauhasta luettua kortin dataa ei saa tallentaa Sopimus- kumppanin omiin IT-järjestelmiin. InterCardin kKortteihin perustuvien maksutapah- tumien käsittelyn yhteydessä Sopimuskumppani saa käyttää kolmansien osapuol- ten palveluja vain, jos niissä noudatetaan Korttiyhtiön säännöksiä, erityisesti PCI- säännöksiä (erityisesti käytttäessä vain kolmannen osapuolen ohjelmistoa, joka on testattu maksusovellusten tietosuojastandardin (PA DSS) vaatimusten mukaan), ja jos kolmas osapuoli on sitoutunut niiden noudattamiseen kirjallisesti. Sopimus- kumppanin on vapautettava InterCard kaikista Korttiyhtiöiden tälle asettamista maksuista ja sakoista, jos ne johtuvat siitä, ettei PCI-sääntöjä ole noudatettu tai Sopimuskumppani ole hankkinut PCI-sertifiointia, jos ja siltä osin kuin InterCardilla on ollut asiaan myötävaikutusta. Tässä tapauksessa sovelletaan BGB:n kohtaa 254.
12.4 Tietoturva
Sopimuskumppani turvaa Kortinhaltijan tiedot, jotka kerätään ja säilytetään suo- jassa kolmannen osapuolen luvattomalta pääsyltä, mukaan lukien maksupäätteiden manipuloinnin kautta, ja käyttää niitä vain Sopimuksen täytäntöönpanon tarkoi- tuksissa. Sopimuskumppanin on testattava säännöllisesti sen Maksukortteihin liitty- viä IT-järjestelmiä ja maksupäätteitä mahdollisen manipuloinnin varalta ja ilmoit- tettava InterCardille ilman aiheetonta viivytystä luvattomasta yrityksestä päästä kä- siksi tällaisiin Maksukortteihin liittyviin IT-järjestelmiin tai jos on syytä uskoa, että maksupäätettä on manipuloitu tai Korttitietoja on vaarantunut sekä ryhdyttävä tar- vittaviin toimenpiteisiin neuvoteltuaan asiasta InterCardin kanssa. Jos Korttiyhtiö il- moittaa, että on syytä epäillä korttitietojen vaarantuneen, Sopimuskumppanin on il- moitettava tästä InterCardille ilman aiheetonta viivytystä ja valtuutettava Korttiyhtiöi- den hyväksymä testausyhtiö valmistelemaan PCI-tutkimusraportin. Tässä menet- telyssä tutkitaan, noudattiko Sopimuskumppani PCI-sääntöjä ja ovatko kolmannet osapuolet saaneet haltuunsa Sopimuskumppanin tai sen alihankkijoiden IT- järjestelmissä olevia Korttitietoja. Kun tutkimusraportti on laadittu, Sopimus- kumppanin on korjattava mahdolliset todetut turvallisuuspuutteet. Sopimus- kumppani on vastuussa tutkimuksen kustannuksista. Jos InterCard ei pidä toimen- piteitä riittävinä, InterCardilla on erityisoikeus irtisanoa Sopimus kuukauden loppuun neljän viikon irtisanomisajalla.
13. Vastuu
13.1 InterCardin vastuun rajoittaminen
InterCard on täysin vastuussa Sopimuskumppanille tahallisuudesta ja törkeästä huolimattomuudesta. Kun kyseessä on muu huolimattomuus, InterCard on yksi- nomaan vastuussa
a) vammasta tai terveyshaitasta,
b) vahingosta, jota ei voida rajoittaa pakollisten lainsäännösten vuoksi, ja
c) vahingosta, joka johtuu tärkeiden velvoitteiden rikkomisesta, jotka vaarantavat sopimuksen tavoitteen saavuttamisen, jonka täytäntöönpano on olennaisen tär- keää sopimuksen toteutumiselle ja johon Sopimuskumppani voi pääsääntöisesti luottaa (päävelvoitteet).
Jos päävelvoitteita on rikottu lievällä huolimattomuudella, InterCard on vastuussa korkeintaan 5 000,00 EUR vahingosta vahinkotapahtumaa kohti. Tätä rajoitusta so- velletaan myös, kun kyseessä on minkä tahansa velvoitteen tahallinen tai törkeän huolimaton rikkomus täytäntöönpanoavustajien kautta, jotka eivät ole InterCardin laillisia edustajia tai johtohenkilöitä. Vastuu rajoittuu joka tapauksessa niihin välittö- miin vahinkoihin, jotka ovat ennakoitavissa ja tyypillisiä näissä tapauksissa ja joita toinen osapuoli ei voi hallita. Vastuu tulonmenetyksestä suljetaan pois.
13.2 Onnettomuudet ja ylivoimainen este
InterCard ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat keskeytyksistä tai rajoitteista, jotka johtuvat tarvittavasta huollosta, ylivoimaisesta esteestä, mielenosoituksista, sotatapahtumista tai luonnontapahtumista, suorista terroristisista toimista tai muista tapahtumista, joista se ei ole vastuussa (esimerkiksi lakot, työsulut, liikennehäiriöt, joko koti- tai ulkomaisten korkeampien viranomaisten määräykset, sähkö- tai tie- toliikenneverkkojen viat tai häiriöt).
13.3 Vastuu maksutapahtuman epätäydellisestä, virheellisestä tai viivästy- neestä käsittelystä
Jos maksutapahtuman käsittely on epätäydellinen tai virheellinen, vastuu määri- tellään kohdan 13.1 mukaisesti. Kohdasta 675y luovutaan tältä osin. Vastuuta ei ole ilman virhettä. Virkkeestä 1 poiketen InterCardin vastuu Sopimuskumppania kohtaan vahingosta, joka johtuu puutteellisesta, virheellisestä tai viivästyneestä maksutapahtuman käsittelystä, joka ei kuulu BGB:n kohdan 675y soveltamisalaan,
rajoitetaan summaan 12 500,00 €. Tämä ei koske tahallista tai törkeää huolimat- tomuutta tai riskejä, jotka InterCard on erityisesti ottanut vastuulleen.
13.4 Sopimuskumppanin vastuu
Sopimuskumppani on vastuussa InterCardille vahingoista, jotka johtuvat Korttitieto- jen tuottamuksellisesta vaarantamisesta tai Sopimuksen tuottamuksellisesta rikko- misesta; Korttiyhtiöiden asettama sakko, joka johtuu sopimusrikkomuksesta, katsotaan niin ikään vahingoksi. Muussa tapauksessa Sopimuskumppani on va- stuussa lainsäädännön mukaisesti.
13.5 Lainmukainen toiminta
Sopimuskumppanin on noudatettava liiketoiminnassaan sovellettavaa lakia. Tämä koskee myös erityisesti vientivalvontaa ja korruption torjuntaa koskevia säännöksiä. Kaikissa tapauksissa tähän velvollisuuteen sisältyy kielto hyväksyä laittomia maksuja ja myöntää muita laittomia etuja virkamiehille, liiketoimintakumppaneille, niiden työntekijöille, perheenjäsenille tai muille yhteistyökumppaneille, ja kielto mak- saa voitelurahoja virkamiehille tai muille henkilöille.
Sopimusosapuolet tukevat toisiaan korruption ja vienninvalvonnan rikkomusten tor- juntaan liittyvissä toimenpiteissä ja erityisesti ilmoittavat toisilleen viipymättä, jos heillä on tietoa tai erityisiä epäilyjä, jotka liittyvät erityisesti tähän sopimukseen ja sen täytäntöönpanoon.
Jos InterCardin tietoon tulee, että Sopimuskumppani rikkoo vientivalvontaa tai kor- ruption torjuntaa koskevia säännöksiä, InterCardilla on erityinen oikeus irtisanoa sopimus. Sopimuskumppanin on korvattava InterCardille kaikki vahingot, joita voi aiheutua InterCardille tällaisten säännösten rikkomisesta.
14. Voimassaoloaika, irtisanominen ja keskeyttäminen
14.1 Voimassaoloaika
Sopimus astuu voimaan, kun InterCard hyväksyy Sopimuskumppanin hakemuksen Sopimuksen tekemiseksi. Ilmoitus Sopimuskumppanin hakemuksen hyväksymise- stä annetaan kirjallisesti (Textform) Sopimuskumppanin ilmoittamaan sähköpostio- soitteeseen tai sen yhteydessä, kun POS-maksupääte ilmoittaa ensimmäisen ker- ran maksun onnistuneesta suorituksesta (eli POS-maksupääte ilmoittaa onnis- tuneesta tapahtumasta) sen jälkeen, kun InterCard on aktivoinut POS maksupäätteen. Sopimuksen osapuolet sopivat Sopimuksen voimassaoloajasta. Se voidaan irtisanoa ensimmäistä kertaa sovitun voimassaoloajan loppuun kolmen kuukauden irtisanomisajalla. Jos Sopimusta ei ole irtisanottu siihen mennessä, se on voimassa toistaiseksi, ja kumpikin osapuoli voi irtisanoa Sopimuksen päättymään kuukauden loppuun kolmen kuukauden irtisanomisajalla. Irtisanomisil- moitus on annettava kirjallisesti. Sopimuskumppanin oikeus irtisanoa sopimus mil- loin tahansa BGB:n 675h kohdan 1 kappaleen mukaan suljetaan pois. Irtisanomi- nen voidaan rajoittaa yksittäisiin Korttityyppeihin (jäljempänä 'Osittainen irtisano- minen').
14.2 Irtisanominen tapahtumien puuttuessa
Kohdassa 14.1 määrätyn estämättä InterCard voi irtisanoa sopimuksen etuajassa kuukauden irtisanomisajalla, jos Sopimuskumppani ei toimita yhtäkään tapahtumaa kuuden peräkkäisen kuukauden ajanjakson aikana.
14.3 Irtisanominen hyvästä syystä
Oikeus irtisanoa sopimus hyvän syyn vuoksi ja ilman irtisanomisaikaa ei muutu.
Hyvä syy irtisanomiseen ilman irtisanomisaikaa on olemassa erityisesti, jos
a) Sopimuskumppanin varallisuustilanne huononee tai uhkaa huonontua merkittävästi,
b) Sopimuskumppani laiminlyö InterCardin saatavat huolimatta InterCardin asetta- masta määräajasta, johon on liitetty uhka irtisanomisesta,
c) Sopimuskumppani toimittaa toistuvasti maksutapahtumia tämän Sopimuksen kautta, vaikka sillä ei ole oikeutta tehdä niin kohdan 2.3 nojalla,
d) Sopimuskumppani antoi väärää tietoa Sopimuksen tekemisen yhteydessä erity- isesti koskien sen liiketoimintaa tai tuote- ja palveluvalikoimaa tai laiminlyö tuo- ttamuksellisesti sen kohdan 4.6 mukaiset tiedonantovelvoitteet myöhemmin,
e) Sopimuskumppanilta takaisin veloitettujen maksutapahtumien summa tai määrä yhtenä kalenteriviikkona tai kalenterikuussa ylitti yhden prosentin (1 %) kaikkien Sopimuskumppanin lähettämien maksutapahtumien summasta tai määrästä ky- seisenä ajanjaksona.
f) Korttijärjestö vaatii InterCardia hyvästä syystä lopettamaan Xxxxxxxx hyväksymi- sen,
40.021.003_FI (0818)
g) henkilö tai yritys, jolla ei ollut määräysvaltaa Sopimuskumppania kohtaan Sopimuksen tekemisen yhteydessä hankkii tällaisen määräysvallan Sopimuksen voimassaolon aikana ja tämän tuloksena Sopimuksen jatkaminen muodostaa In- terCardille kohtuuttoman taakan,
h) Korttiyhtiö määrää tai uhkaa määrätä InterCardille seuraamusmaksuja johtuen Sopimuskumppanin tuottamuksellisesta käytöksestä,
i) Sopimuskumppani ei ole täyttänyt velvollisuuttaan antaa tai lisätä kohdan 10 mukaisesti annettuja vakuuksia InterCardin asettamassa kohtuullisessa määräajassa,
j) Sopimuskumppani lähettää maksutapahtumat InterCardille POS- maksupäätteiden kautta, joita InterCard ei ole hyväksynyt tähän tarkoitukseen,
k) Sopimuskumppani rikkoo sopimuksen määräyksiä toistuvasti tavalla tai toisella,
l) Sopimuskumppani siirtää päätoimipaikkansa ETA:n ulkopuoliseen maahan,
m) maa, jossa Sopimuskumppanin päätoimipaikka sijaitsee, ei enää kuulu ETA:an,
n) InterCardilla ei ole enää Korttiyhtiöltä vaadittua lupaa maksutapahtumien käsit- telyyn,
o) Sopimuskumppani ei esitä kohdan 9.3 I) mukaisen takaisinveloitustapahtuman tapauksessa näyttöä palvelun asianmukaisesta toimittamisesta esittämällä asia- kirjoja 15 päivän kuluessa InterCardin asianmukaisesta pyynnöstä,
p) Sopimuskumppani rikkoo rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaa kos- kevia lainsäännöksiä.
14.4 Irtisanomisilmoituksia koskevat muodolliset vaatimukset
Jokainen sopimuksen irtisanominen on tehtävä kirjallisesti ja lähetettävä alkuperäis- kappaleena postitse tai faksilla. Muu toimitus televiestintävälineiden välityksellä ei ole sallittua.
14.5 Sopimuksen keskeyttäminen
Jos on syytä epäillä, että on tapahtunut rikos, joka oikeuttaisi InterCardin irti- sanomaan sopimuksen ilman irtisanomisaikaa, InterCard voi keskeyttää Sopimuk- sen suorittamisen (erityisesti maksutapahtumien hyväksymisen ja lähetettyjen tapahtumien maksamisen), kunnes epäily on selvitetty. Tähän sovelletaan kohdan
14.1 lausetta 6.
14.6 Korttien hyväksymistä koskevat tiedot
Sopimuksen päättyessä Sopimuskumppanin on poistettava myös kaikki viittaukset Korttien hyväksymiseen, jos Sopimuskumppanilla ei ole muuten oikeutta pitää viittauksia. Osittaisen irtisanomisen tapauksessa tämä koskee viittauksia irtisanot- tujen Korttien hyväksymiseen.
15. Lakisääteisestä ilmoitusvelvollisuudesta luopuminen
BGB:n kohdan 675d:n kappaleen 1 virkkeen 1 mukaisista ilmoitusvelvollisuuksista, jotka ovat yhteydessä Saksan siviililain (EGBGB) täytäntöönpanosta annetun lain artiklan 248 kohtiin 1-12, kohdan 13 kappaleisiin 1 ja 3-5 ja kohtiin 14-16 lu- ovutaan.
16. Loppusäännökset
16.1 Saksan lain sovellettavuus
Sopimuskumppanin ja InterCardin suhteeseen sovelletaan Saksan lakia.
16.2 Lainkäyttöalue
On sovittu, että kaikki Sopimuksen tekemiseen, suorittamiseen ja päättymiset liitty- vät riidat ratkaistaan Muncheninssa edellyttäen, että Sopimuskumppani on kaup- pias.
16.3 Sopimuksen muutokset
Sopimuksen muutokset on toimitettava Sopimuskumppanille kirjallisesti viimeistään kaksi kuukautta ennen muutosten ehdotettua voimaantulopäivää. Sopimus- kumppani voi joko hyväksyä tai hylätä muutokset ennen niiden ehdotettua voimaan- tulopäivää. Sanotun rajoittamatta Sopimuskumppanin kohdan 16.3 virkkeen 2 mukaista irtisanomista, Sopimuskumppanin katsotaan hyväksyneen muutoksen, jos se ei vastustanut muutosta ennen muutosten ehdotettua voimaantulopäivää. Hyl- käysajanjaksoa katsotaan noudatetun, jos Sopimuskumppani lähettää hylkäyksensä ennen muutosten ehdotettua voimaantuloa InterCardille. InterCard tiedottaa Sopimuskumppanille ehdotuksessaan erityisesti tästä de facto -suostumuksesta.
Lisäksi Sopimuskumppani voi myös lopettaa Maksupalvelun ennen muutosten eh- dotettua voimaantuloaikaa veloituksetta ja ilman irtisanomisaikaa. InterCard tiedot- taa Sopimuskumppanille ehdotuksessaan erityisesti tästä irtisanomisoikeudesta. Tällainen irtisanominen ei koske mahdollisia muita sopimussuhteita, jotka voivat olla olemassa tämän Sopimuksen ulkopuolella.
16.4 Merkittävät muutokset sopimusperusteeseen
Jos sopimuksen perustana oleviin seikkoihin tulee merkittäviä muutoksia, joita ei otettu huomioon edellisissä ehdoissa, sopimusosapuolet mukauttavat Sopimusta muuttuneiden olosuhteiden mukaiseksi.
16.5 Erotettavuuslauseke
Jos jokin näistä ehdoista on pätemätön tai tulee kokonaan tai osittain pätemät- tömäksi tai tulee tehottomaksi myöhemmin, tämä ei vaikuta muiden ehtojen päte- vyyteen tai voimassaoloon. Sama pätee siinä tapauksessa, että tässä Sopimuk- sessa on ns. porsaanreikä. Pätemättömän tai täytäntöönpanokelvottoman säännök- sen tilalle tai porsaanreiän sulkemiseksi sovelletaan asianmukaista säännöstä, joka laillisesti mahdollisuuksien mukaan vastaa parhaiten sitä, mitä Osapuolet olisivat sopineet, jos ehdon pätemättömyys, täytäntöönpanokelvottomuus tai puutteellisuus olisi ollut tiedossa. Jos ehdon tehottomuus perustuu tässä Sopimuksessa perus- tetun palvelun laajuuteen tai aikaan (määräaikaan tai päättymispäivään), sovelletaan sitä laajuutta tai aikaa (määräaikaa tai päättymispäivää), joka on laillisesti sallittu ja joka parhaiten vastaa osapuolten tahtoa.
16.6 Valitukset ja vaihtoehtoinen riidanratkaisu
Kaikki Sopimuskumppanin valitukset InterCardia kohtaan koskien BGB:n 675c- 676c kohdista johtuvia oikeuksia ja velvollisuuksia on osoitettava postiosoitteeseen InterCard AG, Bereich Service Kundenbeschwerden, Mehlbeerenstr. 4, D-82024 Taufkirchen, Deutschland tai sähköpostitse osoitteeseen xxxxxxx@xxxxxxxxx.xx. In- terCard vastaa tällä tavoin esitettyihin kanteluihin 15 työpäivän kuluessa niiden va- staanottamisesta. Jos vastaaminen ei ole mahdollista määräajan kuluessa syistä, jotka eivät johdu InterCardista, InterCardin on lähetettävä ehdollinen vastaus, jossa selvästi eritellään viivästyksen syyt sekä päivämäärä, johon mennessä Sopimus- kumppani saa lopullisen vastauksen. Lopullinen vastaus on annettava viimeistään 35 työpäivän kuluttua valituksen vastaanottamisesta.
InterCard osallistuu Deutsche Bundesbankin välityselimen riitojenratkaisumenet- telyihin. Hakemus välimiesmenettelyä varten on toimitettava sähköpostiosoi- tteeseen e-mail xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx, faksilla numeroon x00 (0)00 000000 - 9901 tai postitse osoitteeseen Deutsche Bundesbank, - Schlichtungs- stelle -, Postfach 11 12 32, D-60047 Frankfurt am Main. Xxxxxx tähän tarkoi- tukseen ja lisätietoja menettelystä on saatavilla nettisivulla xxxxx://xxx.xxxxxx- xxxx.xx/Xxxxxxxxxx/XX/Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxx.
Liite (valinnainen):
Yksittäisiä korttimaksumenettelyjä koskevat erityissäännökset (tällä hetkellä tyhjä)
40.021.003_FI (0818)
Tämä käännös on tarkoitettu ainoastaan Sopimuskumppanin käyttöön. Alku- peräinen Yleisten liiketoimintaehtojen saksankielinen teksti on kaikilta osin sitova. Jos suomen- ja saksankielisten tekstien välillä on eroavaisuuksia rakenteissa, merkityksissä tai tulkinnoissa, sovelletaan yksinomaan saksankielisen tekstin ra- kennetta, merkitystä ja tulkintaa.