PERUSTELUT
Tämä ehdotus koskee matkustajarekisteritietojen (PNR) siirtämistä ja käsittelyä koskevan Kanadan ja Euroopan unionin välisen sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, tekemistä.
1. EHDOTUKSEN TAUSTA
Matkustajarekisteritiedot (PNR) ovat matkustajien antamia tietoja, joita lentoyhtiöt keräävät ja säilyttävät varaus- ja lähtöselvitysjärjestelmissään omiin kaupallisiin tarkoituksiinsa. PNR-tietojen sisältö vaihtelee varaus- ja lähtöselvitysprosessin aikana annettujen tietojen mukaan. Niihin voivat sisältyä esimerkiksi matkustajan tai yhdessä matkustavan ryhmän matkustuspäivät ja koko matkareitti, yhteystiedot, kuten osoite ja puhelinnumero, maksutiedot, paikkanumero ja matkatavaratiedot.
Keräämällä ja analysoimalla PNR-tietoja viranomaiset voivat saada tietoja, joiden avulla voidaan jäljittää epäilyttäviä matkustusmalleja ja tunnistaa rikollisten ja terroristien apureita, erityisesti niitä, jotka eivät ole ennestään lainvalvontaviranomaisten tiedossa. Näin ollen PNR-tietojen käsittelystä on tullut lainvalvontaväline, jota käytetään laajalti sekä EU:ssa että sen ulkopuolella terrorismin ja muiden vakavien rikosten, kuten huumausainerikosten, ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen riiston, paljastamiseksi ja tällaisten rikosten ehkäisemiseksi. PNR-tiedot ovat myös osoittautuneet tärkeäksi tietolähteeksi, joka tukee tutkinta- ja syytetoimia tapauksissa, joissa laittomaan toimintaan on syyllistytty1.
Kanadan lainsäädännössä edellytetään, että matkustajalentoja Kanadaan liikennöivät lentoliikenteen harjoittajat toimittavat Kanadan rajapalveluvirastolle (Canada Border Services Agency, CBSA) PNR-tiedot ennen matkustajien saapumista Kanadaan siltä osin kuin tällaiset tiedot kerätään ja ne sisältyvät lentoliikenteen harjoittajien automaattisiin varaus- ja lähtöselvitysjärjestelmiin osana niiden tavanomaista liiketoimintaa. Tämän lainsäädännön tavoitteena on parantaa merkittävästi CBSA:n kykyä suorittaa matkustajien matkustamiseen liittyvien riskien tehokas ja tuloksellinen ennakkoarviointi ja helpottaa vilpittömässä mielessä matkustamista. Tämä parantaa Kanadan turvallisuutta sekä terrorismin ja muun vakavan kansainvälisen rikollisuuden torjuntaa.
Euroopan unioni tekee Kanadan kanssa yhteistyötä terrorismin ja muun vakavan kansainvälisen rikollisuuden torjumiseksi, ja se katsoo, että siirtämällä PNR-tietoja Kanadaan edistetään kansainvälistä lainvalvontayhteistyötä.
Tätä varten Euroopan yhteisö allekirjoitti vuonna 2005 Kanadan kanssa sopimuksen PNR-tietojen siirtämisestä ja käsittelystä.2 Sopimus tuli voimaan 22. maaliskuuta 2006, ja se perustui i) useisiin sitoumuksiin, jotka CBSA antoi tavasta, jolla se käsittelee PNR-tietoja, ja ii) Euroopan komission tekemään päätökseen tietosuojan riittävyydestä, jossa katsottiin, että CBSA:n sitoumukset takaavat henkilötietojen riittävän suojan.3 CBSA:n sitoumusten ja tietosuojan riittävyyttä koskevan päätöksen voimassaolo päättyi 22. syyskuuta 2009.
Voimassaolon päättymisen jälkeen jäsenvaltiot ovat ottaneet siirtymäkauden aikana vastuun siitä, että PNR-tietojen siirtämistä Kanadalle jatketaan. CBSA puolestaan vahvisti jäsenvaltioille, neuvoston puheenjohtajavaltiolle ja komissiolle, että se jatkaa sitoumustensa täytäntöönpanoa siirtymäkaudella, koska on välttämätöntä neuvotella ja tehdä pitkän aikavälin sopimus EU:n ja Kanadan välillä.
EU aloitti vuonna 2010 Kanadan kanssa neuvottelut sellaisen uuden sopimuksen tekemiseksi, jossa vahvistetaan edellytykset ja puitteet, joiden mukaisesti lentoliikenteen harjoittajat voivat siirtää CBSA:lle EU:n ja Kanadan välillä lentäviä matkustajia koskevat PNR-tiedot. Uusi sopimusluonnos Kanadan kanssa allekirjoitettiin 25. kesäkuuta 2014, ja neuvosto toimitti sen Euroopan parlamentille heinäkuussa 2014 hyväksyntää varten. Euroopan parlamentti pyysi 30. tammikuuta 2015 unionin tuomioistuimelta lausuntoa siitä, onko suunniteltu PNR-sopimus Kanadan kanssa yhteensopiva perussopimusten ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan kanssa.
Unionin tuomioistuin totesi 26. heinäkuuta 2017 antamassaan lausunnossa1/154, että Kanadan ja EU:n välistä PNR-sopimusta ei voida tehdä suunnitellussa muodossa, koska useat sen määräyksistä ovat ristiriidassa EU:n tunnustamien perusoikeuksien ja erityisesti tietosuojaa ja yksityiselämän kunnioittamista koskevien oikeuksien kanssa. Unionin tuomioistuin katsoi myös, että tällaisen sopimuksen oikeusperustana olisi oltava Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 87 artiklan 2 kohdan a alakohdan ja 16 artiklan 2 kohdan yhdistelmä.
Kyseisen lausunnon antamisen jälkeen EU ja Kanada ovat aloittaneet uudet neuvottelut uuden sopimuksen allekirjoittamiseksi tavalla, joka on unionin tuomioistuimen vaatimusten mukainen. Neuvottelut Kanadan kanssa aloitettiin 20. kesäkuuta 2018, ja neuvotteluohjeiden mukaisesti niissä keskityttiin näkökohtiin, joiden avulla mainittu lausunto voidaan ottaa huomioon.
Viimeinen, seitsemäs neuvottelukierros järjestettiin 4. heinäkuuta 2023, minkä jälkeen neuvottelijat pääsivät alustavaan sopimukseen 11. lokakuuta 2023. Pääneuvottelijat parafoivat sopimusluonnoksen 27. marraskuuta 2023.
Lainsäätäjille on tiedotettu ja niitä on kuultu säännöllisesti neuvottelujen kaikissa vaiheissa, erityisesti raportoimalla asiasta vastaavalle neuvoston työryhmälle ja Euroopan parlamentin kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle. Myös lopullinen sopimusluonnos on jaettu niille ennen sen parafointia.
• Yhdenmukaisuus muiden asiaan liittyvien toimintapoliittisten säännösten kanssa
Xxxxxxxx esitti EU:n ulkoisen PNR-politiikan suuntaviivat ensimmäisen kerran vuonna 2003 antamassaan tiedonannossa EU:n lähestymistavasta PNR-tietojen siirtoon EU:sta kolmansiin maihin5. Tiedonantoa tarkistettiin vuonna 2010 annetussa tiedonannossa6.
EU:n ja kolmansien maiden välillä on tällä hetkellä voimassa kolme kansainvälistä sopimusta, jotka kattavat PNR-tietojen siirron ja käsittelyn EU:sta. Sopimukset on tehty Australian7, Yhdysvaltojen (2012)8 ja Yhdistyneen kuningaskunnan (2020)9 kanssa. Kanadan kanssa käytävien neuvottelujen lisäksi komissiolla on valtuudet neuvotella PNR-sopimuksista Meksikon ja Japanin kanssa. Komissio on syyskuussa 2023 suositellut neuvottelujen aloittamista myös Norjan10, Islannin11 ja Sveitsin12 kanssa.
Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto antoivat vuonna 2016 direktiivin (EU) 2016/681 PNR-tietojen käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten (’PNR-direktiivi’)13. Tällä direktiivillä säännellään PNR-tietojen keräämistä ja käsittelyä Euroopan unionissa ja säädetään tärkeistä suojatoimista perusoikeuksien, erityisesti yksityisyyttä ja henkilötietojen suojaa koskevien oikeuksien, suojaamiseksi. Unionin tuomioistuin vahvisti kesäkuussa 2022 asiassa C-817/19 antamassaan tuomiossa, että tämä direktiivi on pätevä erityisesti EU:n perusoikeuskirjan ja unionin perussopimusten kannalta14.
Kansainvälisellä tasolla yhä useammat kolmannet maat ovat alkaneet kehittää valmiuksiaan kerätä PNR-tietoja lentoliikenteen harjoittajilta. Tämä kehityssuunta johtuu myös Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston vuosina 2017 ja 2019 hyväksymistä päätöslauselmista, joissa edellytetään, että kaikki valtiot kehittävät valmiudet kerätä ja käyttää PNR-tietoja15. Näiden päätöslauselmien perusteella Kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö (ICAO) hyväksyi PNR-tietoja koskevat standardit ja suositellut menettelytavat vuonna 2020 Chicagon yleissopimuksen liitteeseen 9 tehdyllä muutoksella 28, jota alettiin soveltaa helmikuussa 2021.16
Neuvoston päätöksellä (EU) 2021/121 vahvistetussa unionin kannassa suhtaudutaan myönteisesti PNR-tietoja koskeviin ICAO:n standardeihin ja suositeltuihin menettelytapoihin, joissa vahvistetaan kunnianhimoiset tietosuojatakeet ja luodaan siten edellytykset merkittävälle edistymiselle kansainvälisellä tasolla. Koska kyseisessä neuvoston päätöksessä velvoitetaan jäsenvaltiot rekisteröimään eroavuuksia, siinä toisaalta katsottiin, että unionin lainsäädännöstä (asiaan liittyvä oikeuskäytäntö mukaan luettuna) johtuvat vaatimukset ovat tiukempia kuin tietyt ICAO:n standardit ja että siirrot EU:sta kolmansiin maihin edellyttävät oikeusperustaa, jossa vahvistetaan selkeät ja täsmälliset säännöt ja suojatoimet. Näitä sääntöjä ja suojatoimia sovelletaan siihen, miten kolmannen maan toimivaltaiset viranomaiset käyttävät PNR-tietoja17. Tämän perusteella komissio on neuvoston pyynnöstä18 alkanut katsoa, että osoitus ICAO:n PNR-standardien noudattamisesta on tärkeä tekijä, joka on otettava huomioon PNR-vuoropuhelun aloittamisessa minkä tahansa kolmannen maan kanssa.
2. OIKEUSPERUSTA JA SUHTEELLISUUSPERIAATE
• Oikeusperusta
SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdassa määrätään ”sopimuksen tekemistä” koskevista päätöksistä. Koska ehdotus koskee aloja, joilla sovelletaan tavanomaista lainsäätämisjärjestystä, edellytetään Euroopan parlamentin hyväksyntää. Sen vuoksi menettelyllinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohta.
Ehdotuksella on kaksi päätavoitetta ja osatekijää, joista toinen liittyy tarpeeseen varmistaa yleinen turvallisuus siirtämällä PNR-tietoja Kanadaan ja toinen yksityisyyden ja muiden yksilön perusoikeuksien ja -vapauksien suojaan. Näin ollen aineellisena oikeusperustana on SEUT-sopimuksen 16 artiklan 2 kohta ja 87 artiklan 2 kohdan a alakohta.
• Suhteellisuusperiaate
Edellä esitetyt tätä ehdotusta koskevat unionin tavoitteet voidaan saavuttaa ainoastaan vahvistamalla unionin tasolla pätevä oikeusperusta sen varmistamiseksi, että unionista tapahtuville henkilötietojen siirroille taataan perusoikeuksien asianmukainen suojelu. Sopimuksen määräykset rajoittuvat siihen, mikä on tarpeen sopimuksen päätavoitteiden saavuttamiseksi. Määräysten olisi oltava oikeudenmukaisessa tasapainossa siltä osin, että sekä yleisen turvallisuuden säilyttämistä koskeva oikeutettu tavoite että jokaisen oikeus henkilötietojensa ja yksityiselämänsä suojaan toteutuvat.
• Toimintatavan valinta
Asetuksen 2016/67919, jäljempänä ’yleinen tietosuoja-asetus’, V luvussa edellytetään, että henkilötietojen siirto unionista kolmansiin maihin perustuu pätevään välineeseen, jossa säädetään asianmukaisista suojatoimista. Tämä sopimus on yksi näistä välineistä eli kyseisen asetuksen 46 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu viranomaisten välinen oikeudellisesti sitova ja täytäntöönpanokelpoinen asiakirja.
• Perusoikeudet
PNR-tietojen vaihtaminen ja käsittely kolmannen maan viranomaisten toimesta vaikuttaa yksityisyyden suojaa ja tietosuojaa koskeviin perusoikeuksiin. Sopimuksella kuitenkin varmistetaan perusoikeuksiin puuttumisen tarpeellisuus ja oikeasuhteisuus suhteessa henkilötietojen käsittelyn oikeutettuihin tarkoituksiin eli vakavien rikosten ja terrorismin ennalta ehkäisemistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten. Tämä taataan soveltamalla siirrettyihin ja käsiteltäviin henkilötietoihin asianmukaisia tietosuojatakeita EU:n lainsäädännön ja erityisesti EU:n perusoikeuskirjan 7, 8, 47 ja 52 artiklan mukaisesti.
3. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon.
4. LISÄTIEDOT
• Ehdotukseen sisältyvien määräysten yksityiskohtaiset selitykset
Neuvottelujen tuloksena tehtävään sopimukseen, joka on liitettynä päätösehdotukseen, sisältyy useita merkittäviä suojatoimia sellaisten henkilöiden suojaksi, joiden tietoja siirretään Kanadaan ja käsitellään siellä. Mainitun tuomioistuimen lausunnon ja neuvotteluohjeiden vaatimusten mukaisesti neuvottelujen kohteena olivat erityisesti seuraavat sopimuksen määräykset:
3 artikla: PNR-tietojen käsittelyn tarkoitukset esitetään selkeästi ja täsmällisesti;
8 artikla: sopimuksen mukaan Kanada ei saa käsitellä arkaluonteisia tietoja. Jos Kanada vastaanottaa arkaluonteisia tietoja osana sopimuksen mukaisia PNR-tietoja, myös niiden poistaminen on pakollista;
10 artikla: riippumattomat viranomaiset valvovat, että Kanada noudattaa näitä sääntöjä;
11 artikla: yksityishenkilöille ilmoitetaan heidän PNR-tietojensa käytöstä;
12 artikla: yksityishenkilöillä on pääsy (ainoastaan) omiin PNR-tietoihinsa, ja heillä on oikeus oikaisuun, muutoksenhakuun ja tiedonsaantiin.
15 artikla: PNR-tietojen automaattinen käsittely perustuu ainoastaan syrjimättömiin ja luotettaviin kriteereihin;
16 artikla: viiden vuoden enimmäissäilytysaika yhdistetään vaatimukseen poistaa tiedot matkustajien lähtöpäivän jälkeen, paitsi jos riskinarviointi osoittaa, että on olemassa objektiivisiin seikkoihin perustuva yhteys, jonka perusteella voidaan päätellä, että PNR-tiedoilla voidaan edistää sopimuksen tavoitteiden saavuttamista. Lisäksi vaaditaan, että Kanadan on tarkistettava arviointinsa kahden vuoden välein;
17 artikla: kaikki PNR-tietojen käyttö muihin tarkoituksiin kuin turvallisuus- ja rajavalvontatarkastuksiin edellyttää tuomioistuimen tai riippumattoman viranomaisen ennakkotarkastusta;
20 artikla: PNR-tietojen siirtämiseen edelleen muille valtion viranomaisille sovelletaan asianmukaisia suojatoimia. Kanadan ulkopuolelle tietoja voidaan luovuttaa ainoastaan maihin, jotka ovat tehneet vastaavan sopimuksen EU:n kanssa tai joista komissio on tehnyt tietosuojan riittävyyttä koskevan päätöksen;
Liite: Kanadaan siirrettävät PNR-tiedot määritetään selkeästi ja täsmällisesti.
2024/0051 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
matkustajarekisteritietojen siirtämistä ja käsittelyä koskevan Kanadan ja Euroopan unionin välisen sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 16 artiklan 2 kohdan ja 87 artiklan 2 kohdan a alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan a alakohdan v alakohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Matkustajarekisteritietojen siirtämistä ja käsittelyä koskeva Kanadan ja Euroopan unionin välinen sopimus, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin neuvoston päätöksen (EU) [XXXX] mukaisesti [XX.XX.XXXX] sillä varauksella, että sen tekeminen saatetaan myöhemmin päätökseen.
(2) Sopimus mahdollistaa PNR-tietojen siirtämisen Kanadaan vakavan rikollisuuden ja terrorismin ennalta estämistä, paljastamista, tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten.
(3) Sopimuksessa varmistetaan, että Euroopan unionin perusoikeuskirjaa kunnioitetaan kaikilta osin ja sellaisena kuin Euroopan unionin tuomioistuin on sitä tulkinnut, erityisesti perusoikeuskirjan 7 artiklassa tunnustettua oikeutta nauttia yksityis- ja perhe-elämän kunnioitusta, perusoikeuskirjan 8 artiklassa tunnustettua oikeutta henkilötietojen suojaan ja perusoikeuskirjan 47 artiklassa tunnustettua oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen. Sopimus sisältää erityisesti asianmukaiset suojatoimet sopimuksen nojalla siirrettävien henkilötietojen suojaamiseksi.
(4) [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Irlanti ei osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.] TAI [Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen osalta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 21 olevan 3 artiklan mukaisesti Irlanti on [... päivänä ...kuuta ... päivätyllä kirjeellä] ilmoittanut haluavansa osallistua tämän päätöksen hyväksymiseen ja soveltamiseen.]
(5) Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän päätöksen hyväksymiseen, päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan.
(6) Euroopan tietosuojavaltuutettu antoi lausuntonsa [xxx] [xx.xx.xxxx].
(7) Sopimus olisi hyväksyttävä unionin puolesta,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään unionin puolesta matkustajarekisteritietojen siirtämistä ja käsittelyä koskeva Kanadan ja Euroopan unionin välinen sopimus.
Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.
2 artikla
Komissio antaa unionin puolesta sopimuksen 31 artiklassa määrätyn ilmoituksen20 osoitukseksi siitä, että unioni sitoutuu noudattamaan sopimusta.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
1 Komission kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle matkustajarekisteritietojen (PNR) käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten annetun direktiivin (EU) 2016/681 uudelleentarkastelusta, COM(2020) 305 final, 24.7.2020.
2EUVL L 82, 21.3.2006, s. 15.
3EUVL L 91, 29.3.2006, s. 49–60.
4ECLI:EU:C:2017:592.
5KOM(2003) 826 final.
6 KOM(2010) 492 final, 21.9.2010.
7EUVL L 186, 14.7.2012, s. 4–16.
8EUVL L 215, 11.8.2012, s. 5–14.
9EUVL L 149, 30.4.2021, s. 710–735.
10COM(2023) 507 final.
11COM(2023) 508 final.
12COM(2023) 509 final.
13 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/681, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, matkustajarekisteritietojen (PNR) käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 132–149), jäljempänä ’PNR-direktiivi’ tai ’direktiivi (EU) 2016/681’.
14 Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 21.6.2022, ”Ligue des droits humains ASBL v. Conseil des ministres”, C-817/19, EU:C:2022:491. Tuomio koski Belgian perustuslakituomioistuimen (Cour constitutionnelle) esittämää ennakkoratkaisupyyntöä.
15 YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselma 2396 (2017): ”YK:n turvallisuusneuvosto: [...] 12. On päättänyt, että jäsenvaltioiden on ICAO:n standardien ja suositeltujen menettelytapojen edistämiseksi kehitettävä valmiudet kerätä, käsitellä ja analysoida matkustajarekisteritietoja (PNR) sekä varmistettava, että niiden toimivaltaiset kansalliset viranomaiset käyttävät ja jakavat PNR-tietoja terrorismirikosten ja niihin liittyvän matkustamisen estämiseksi, paljastamiseksi ja tutkimiseksi, ihmisoikeuksia ja perusvapauksia kaikilta osin kunnioittaen [..].” Ks. myös YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselma 2482 (2019).
17 Neuvoston päätös (EU) 2021/121, annettu 28 päivänä tammikuuta 2021, Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta vastauksena kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön valtioille osoittamaan kirjeeseen, joka koskee kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteessä 9 olevan 9 luvun D jakson muutosta 28 (EUVL L 37, 3.2.2021, s. 6–9).
18 Neuvoston päätelmät, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2021, matkustajarekisteritietojen (PNR) siirtämisestä kolmansiin maihin, erityisesti Australiaan ja Yhdysvaltoihin, terrorismin ja vakavan rikollisuuden torjumiseksi.
19EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1–88.
20Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopimuksen voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
FI FI