Contract
1. Yleistä
1.1 Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry (jäljempänä Teosto) on musiikin tekijöitä edustava, tekijänoikeuden yhteishallinnoinnista annetussa laissa (1494/2016) tarkoitettu yhteishallinnointiorganisaatio, joka tekee tekijöiltä suoraan ja vastavuoroisuus- sopimustensa nojalla saamillaan valtuutuksilla sopimuksia heidän teostensa käyttämisestä.
1.2 Tekijänoikeuslain (404/61) 2 §:n mukaan tekijällä on yksinoikeus teokseensa, mikä tarkoittaa sitä, että musiikin käyttäminen edellyttää musiikin tekijän tai muun tekijänoikeuden haltijan käyttölupaa.
1.3 Musiikin tekijöiden yksinoikeuksia on siirretty tai annettu Teoston hallinnoitaviksi Teoston ja musiikin tekijöiden sekä Teoston ja muiden koti- tai ulkomaisten musiikin oikeudenhaltijoiden välisillä sopimuksilla näissä määritellyin tavoin ja laajuuksin (Teoston edustus).
1.4 Tekijälle lain mukaan kuuluvia yksinoikeuksia ovat
a) teoskappaleen valmistaminen
• teoksen valmistaminen kokonaan tai osittain, suoraan tai välillisesti, tilapäisesti tai pysyvästi sekä millä keinolla ja missä muodossa tahansa
• teoksen siirtäminen laitteeseen, jolla se voidaan toisintaa (tallentaminen)
b) teoksen saattaminen yleisön saataviin, esim.
• teoksen välittäminen yleisölle johtimitse tai johtimitta, mihin sisältyy myös teoksen välittäminen siten, että yleisöön kuuluvilla henkilöillä on mahdollisuus saada teos saataviinsa itse valitse- mastaan paikasta ja itse valitsemanaan aikana
• teoksen esittäminen julkisesti esitystapahtumassa läsnä olevalle yleisölle
• teoskappaleen tarjoaminen myytäväksi, vuokrattavaksi tai lainattavaksi taikka sen levittäminen muutoin yleisön keskuuteen
1.5 Julkisena esittämisenä ja yleisölle välittämisenä pidetään myös esittämistä ja välittämistä ansio- toiminnassa suurehkolle suljetulle piirille.
1.6 Teoston lupaa ei tarvita, jos teos kuuluu ns. vapaisiin teoksiin (public domain), eli kun teoksen suoja-aika on päättynyt tai se muusta syystä ei kuulu tekijänoikeussuojan piiriin, jos teoksen käyttö on sallittua suoraan lain nojalla tai jos Teosto ei edusta asiakkaan käyttämien teosten tekijöitä.
1.7 Nämä yleiset sopimusehdot samoin kuin Teoston ja asiakkaan välinen sopimus ja Teoston antama lupa käyttää musiikkia koskevat vain Teoston kulloinkin edustamia teoksia ja vain niitä oikeuksia, käyttöyhteyksiä ja käyttötapoja, joista on nimenomaisesti sovittu. Teoston antama lupa ei siten koskaan koske esimerkiksi äänitetuottajien eikä esittävien taiteilijoiden oikeuksia, eikä anna oikeutta käyttää tekstiä ilman samaan teokseen liittyvää musiikkia. Tällaisten muiden oikeuksien, käyttöyhteyksien ja käyttötapojen osalta asiakkaan on tarvittaessa tehtävä erillinen sopimus. Sopimus ei myöskään koske esimerkiksi musiikin tekijän moraalisia oikeuksia, teoksen käyttöä poliittisessa tai pornografisessa yhteydessä, eikä teoksen sovittamista, kääntämistä tai muuta muuntelua.
2. Määritelmät
2.1 Näissä yleisissä sopimusehdoissa
a) Musiikin tekijä tarkoittaa säveltäjää, sanoittajaa, sovittajaa tai musiikinkustantajaa
b) Teos tarkoittaa sävellystä, sävellyksen sovitusta, sävellykseen liitettyä tekstiä, tällaisen tekstin käännöstä tai osia näistä;
c) Musiikin käyttäjä tarkoittaa yritystä, yhteisöä, ammatin- tai elinkeinonharjoittajaa, henkilöä tai muuta tahoa, joka käyttää Teoston edustamaa musiikkia toiminnassaan;
d) Asiakas tarkoittaa yritystä, yhteisöä, ammatin tai elinkeinonharjoittajaa, henkilöä tai muuta tahoa, joka tekee Xxxxxxx kanssa Xxxxxxx edustaman musiikin käyttämistä koskevan sopimuksen;
e) Korvausperuste tarkoittaa musiikin käyttöyhteyden tai käyttötavan kokoa, määrää, laajuutta, aikaa,
kestoa, tuloa, tuottoa tai muuta sellaista mitattavaa tai arvioitavaa, Teoston kulloinkin Asiakkaalle ilmoittamaa seikkaa.
3. Sopimus ja sen syntyminen
3.1 Sopimus Asiakkaan ja Teoston välillä syntyy, kunTeosto on hyväksynyt ja rekisteröinyt Asiakkaan antamat Teoston pyytämät tiedot Korvausperusteineen (sopimusvahvistus).
3.2 Musiikin käyttölupaa koskeva sopimus muodostuu sopimusvahvistuksesta, käyttötapakohtaisista erityisehdoista ja näistä yleisistä sopimusehdoista.
3.3 Jos käyttötapakohtaisten erityisehtojen ja yleisten sopimusehtojen välillä on ristiriita, noudatetaan seuraavaa soveltamisjärjestystä: 1. käyttötapakoh- taiset erityisehdot ja 2. yleiset sopimusehdot.
4. Sopimusvahvistus ja reklamaatio
4.1 Sopimuksen synnyttyä 3.1 kohdan mukaisesti Xxxxxx lähettää Asiakkaalle sopimusvahvistuksen.
4.2 Mikäli Asiakas ei 14 päivän kuluessa sopimusvah- vistuksen lähettämispäivästä lukien reklamoi Teostolle sopimusvahvistuksen tietoihin sisältyvistä virheistä tai puutteista, Teostolla on oikeus soveltaa sopimus- suhteessa sopimusvahvistuksessa yksilöityjä tietoja.
5. Käyttöoikeudet ja niiden muutokset
5.1 Asiakas saa Teostolta sopimuksen mukaisen ei yksinomaisen oikeuden käyttää tekijänoikeuslain mukaisesti suojattuja, Teoston kulloinkin edustamia Teoksia (käyttölupa). Näin annettu käyttölupa koskee niitä Musiikin käyttäjiä, käyttöyhteyksiä ja käyttötapoja, joista on erikseen sovittu Xxxxxxx kanssa sopimuksen tekemisen yhteydessä 3.1 kohdan mukaisesti tai jotka Teosto on tämän jälkeen hyväksynyt käyttöluvan piiriin. Käyttölupa voi sisältää myös muita musiikin käyttöön liittyviä ehtoja.
5.2 Käyttölupa on voimassa sovitusta ajankohdasta lukien. Käyttöluvan voimassaoloaika ilmenee sopimusvahvistuksesta.
5.3 Musiikin uusi käyttäjä, käyttöyhteys tai käyttötapa taikka niitä koskeva muutos kuuluu käyttöluvan piiriin siitä lähtien kun Asiakas on ilmoittanut sen Teostolle ja Teosto on hyväksynyt sen sopimukseen kuuluvaksi.
5.4 Hyväksyttyään ja rekisteröityään muutoksen Teosto lähettää Asiakkaalle muutosvahvistuksen.
5.5 Mikäli Asiakas ei 14 päivän kuluessa muutosvahvis- tuksen lähettämispäivästä lukien reklamoi Teostolle muutosvahvistuksen tietoihin sisältyvistä virheistä
tai puutteista, Teostolla on oikeus soveltaa sopimus- suhteessa muutosvahvistuksessa yksilöityjä tietoja.
5.6 Teoston antama käyttölupa ei koskaan anna oikeutta musiikin intensiiviseen käyttöön, kuten markkinointi- tai mainoskäyttöön. Musiikin intensiivisestä käytöstä on kyse esimerkiksi silloin, kun jokin tapahtuma, ilmiö, tavara tai taideteos rakentuu olennaisesti tietyn tai tiettyjen Teosten käyttöön siten, että Teos tai Musiikin tekijä helposti samaistuu kyseiseen tapahtumaan, ilmiöön, tavaraan tai taideteokseen. Kun kyseessä voi olla musiikin intensiivinen käyttö, Musiikin käyttäjä
on velvollinen hyvissä ajoin ennen sen aloittamista ilmoittamaan asiasta Teostolle.
6. Kuluttaja-asemassa olevat Asiakkaat
6.1 Kuluttaja-asemassa olevalla Asiakkaalla on oikeus peruuttaa sopimus ilmoittamalla siitä Teostolle
14 päivän kuluessa sopimuksen tekemisestä. Peruuttamisoikeutta ei kuitenkaan ole sen jälkeen, kun käyttölupa on tullut voimaan tai Asiakas on aloittanut sovitun mukaisen musiikin käytön. Muilta osin kuluttaja-asemassa oleviin Asiakkaisiin sovelletaan näitä yleisiä sopimusehtoja sellaisenaan, ellei kuluttajansuojalaista muuta johdu.
7. Teoston oikeus olla tekemättä sopimusta tai antamatta käyttölupaa
7.1 Teostolla on oikeus kieltäytyä tekemästä sopimusta ja olla antamatta käyttölupaa, mikäli Teostolla on Asiakkaalta tai Musiikin käyttäjältä oikeudenloukkaukseen perustuva saatava, vähäistä suurempi erääntynyt sopimukseen perustuva saatava taikka jos Asiakas tai Musiikin käyttäjä on olennaisesti
tai toistuvasti loukannut tekijänoikeuslakiin perustuvia oikeuksia tai käyttöluvan ehtoja tai jos Teostolla on tähän muu painava peruste.
8. Tekijänoikeuskorvaus
8.1 Tekijänoikeuskorvaus 5.1 kohdassa tarkoitetuista käyttöoikeuksista määräytyy Asiakkaan Teostolle ilmoittamien Korvausperusteita koskevien tietojen sekä kulloinkin voimassa olevan, kuhunkin musiikin käyttöyhteyteen ja käyttötapaan sovellettavan Teoston hinnaston mukaisesti. Tiedot kulloinkin voimassa olevista hinnastoista ovat saatavissa Teostosta.
8.2 Mikäli Asiakas ei ilmoita Teostolle Korvausperus- tetta tai sen määrittämiseksi tarpeellisia tietoja, on Teosto oikeutettu arvioimaan tekijänoikeuskorvauksen suuruuden ja laskuttamaan Asiakasta sen mukaisesti.
8.3 Teosto lisää näiden yleisten ehtojen tarkoittamiin tekijänoikeuskorvauksiin voimassa olevan lain mukaisen arvonlisäveron tai sitä vastaavan välillisen veron tai maksun määrän.
9. Asiakkaan ilmoitusvelvollisuus
9.1 Asiakas on velvollinen antamaan Teostolle ne tiedot, jotka ovat tarpeen musiikin käyttöluvan myöntämiseksi ja tekijänoikeuskorvauksen määrittämiseksi.
9.2 Asiakas on velvollinen viipymättä ilmoittamaan Xxxxxxxxx tekijänoikeuskorvauksen määräytymiseen tai sopimussuhteeseen vaikuttavista seikoista. Tällaisia seikkoja ovat esimerkiksi Musiikin käyttäjiä, käyttöyhteyksiä tai käyttötapoja koskevat muutokset, sillä ne ovat Korvausperusteiden muutoksia ja voivat vaikuttaa musiikin käyttöoikeudesta suoritettavan tekijänoikeuskorvauksen määräytymiseen.
9.3 Edellä 5.1 kohdassa tarkoitettu Musiikin käyttäjä voi tehdä korvausperusteiden muutoksia koskevan ilmoituksen Teostolle, mikäli Asiakas on antanut siihen valtuutuksen.
9.4 Asiakkaan tässä kohdassa 9. mainittuja velvolli- suuksia rajoittamatta, Teostolla on oikeus pyytää kohdassa 9. mainitut tiedot Musiikin käyttäjältä tai muilta asiaankuuluvilta kolmansilta osapuolilta kuten lippukaupoista.
9.5 Asiakas vastaa aina tietojen oikeellisuudesta.
10. Maksuehdot ja viivästys
10.1 Asiakas on velvollinen maksamaan Xxxxxxx lähettämän laskun viimeistään laskun mukaisena eräpäivänä. Yleinen maksuehto on 14 päivää netto.
10.2 Viivästyneestä maksusta Teostolla on oikeus periä korkolain mukainen kulloinkin voimassaoleva viivästyskorko eräpäivästä lukien.
11. Asiakkaan muut velvoitteet
11.1 Teosto voi asettaa Asiakkaalle muita sopimuksen täyttämiseen liittyviä velvoitteita, joita voivat olla esimerkiksi velvollisuus ilmoittaa Teosten käyttöön, käyttöyhteyteen tai käyttötapaan liittyviä tai muita sellaisia tietoja. Tällaisista velvoitteista sovitaan erikseen 5.1 kohdan mukaisesti.
11.2 Asiakas on velvollinen suorittamaan ilmoitus- tai muun sopimusehtojen mukaisen velvollisuutensa laiminlyönnistä tai puutteellisuudesta johtuvan, Xxxxxxx määrittämän laiminlyöntimaksun, mikäli siitä on sovittu käyttötapakohtaisissa erityisehdoissa.
11.3 Asiakkaan sopimuksen mukaiseen vastuuseen ei vaikuta se, vaikka musiikin käyttölupien hankkimisesta ja tekijänoikeuskorvauksen suorittamisesta olisi vastuussa mahdollisesti myös joku muu Asiakkaan ja Musiikin käyttäjän välisen keskinäisen sopimuksen taikka Asiakkaan tai Musiikin käyttäjän ja kolmannen välisen tai muun sopimuksen perusteella taikka muusta syystä.
12. Suoritusta turvaavat toimet ja Teoston tarkastusoikeus
12.1 Teostolla on oikeus ennakoitavan luottotappion välttämiseksi tai muusta erityisestä syystä edellyttää hinnaston mukaisen tekijänoikeuskorvauksen suorittamista etukäteen tai sitä vastaavan turvaavan vakuuden asettamista.
12.2 Teostolla on oikeus tarkastaa itse tai valtuuttaa tilintarkastaja tarkastamaan Asiakkaan ilmoittamien korvausperusteisiin vaikuttavien tietojen oikeellisuus. Teosto on velvollinen ilmoittamaan tästä Asiakkaalle viimeistään 14 päivää ennen tarkastuksen toimittamista. Asiakas on velvollinen aktiivisesti myötävaikuttamaan tarkastuksen suorittamiseen. Mikäli tarkastus osoittaa, että tekijänoikeuskor- vaukseen vaikuttavat tiedot on ilmoitettu Teostolle puutteellisesti tai virheellisesti, Asiakas suorittaa Xxxxxxxxx todellisen tämän sopimuksen mukaisesti määräytyvän korvauksen sekä, mikäli Asiakkaan maksama korvaus on yli 5 % alhaisempi kuin mitä sen määrä todellisuudessa osoittautuu olevan, lisäksi tarkastuksesta Teostolle aiheutuneet kohtuulliset kustannukset. Xxxxxxxxx on tämän kohdan 12.2 mukainen tarkastusoikeus sopimuskauden ajan sekä kolme vuotta sopimuksen päättymisen jälkeen.
13. Teoston ilmoitusvelvollisuus
13.1 Teosto on velvollinen ilmoittamaan Asiakkaalle korvausperusteiden sekä hinnastojen tai maksueh- tojen muutoksista hyvissä ajoin, kuitenkin viimeistään kuusi viikkoa ennen muutoksen voimaantuloa.
14. Vastuu oikeuksista
14.1 Teosto vastaa siitä, että sillä on oikeus antaa Asiakkaalle 5 kohdassa tarkoitettu käyttölupa.
15. Tekoäly
15.1 Teosten tai niiden osien kopiointi tai muu käyttö tekstin- ja tiedonlouhintaan tai koneoppimiseen tekoälyn tai algoritmien kehittämiseksi, kouluttamiseksi tai rikastamiseksi kaupalliseen tai ei-kaupalliseen käyttöön edellyttää erillistä lisenssiä Teostolta (ellei sovellettavasta lainsäädännöstä muuta johdu). Tekoälyllä tarkoitetaan näissä yleisissä sopimus- ehdoissa muun muassa generatiivisia tekoälyratkaisuja kuten yleisiä kielimalleja (LLM) ja audiovisuaalisten tai musiikkisisältöjen luontia generatiivisella tekoälyllä. Teosto on nimenomaisesti pidättänyt teoksia koskevat tekstin- ja tiedonlouhintaoikeudet tekijänoikeuslain 13b.1 §:n mukaisesti (pykälällä saatetaan voimaan tekijänoikeusdirektiivin (EU) 2019/790 artikla 4).
15.2 Siltä osin kuin Asiakkaan käyttölupa koskee tai kattaa verkossa toimivia Asiakkaan palveluita Asiakas sitoutuu sisällyttämään kohdassa 15.1
viitatun tekijänoikeuslain 13b.1§:n mukaisen oikeuksia koskevan varauksen palveluehtoihinsa luettavassa
ja koneluettavassa muodossa (huomioiden alan mahdolliset standardit) ja pyrkii parhaansa mukaan toteuttamaan tarvittavat tekniset toimenpiteet estääkseen kolmansia osapuolia kopioimasta tai muuten käyttämästä teoksia tekijänoikeuslain 13b.1
§:n mukaiseen tekstin- tai tiedonlouhintaan tai muuhun koneoppimiseen tekoälyn tai algoritmien kehittämiseksi, kouluttamiseksi tai rikastamiseksi.
15.3. Selvyyden vuoksi todetaan, että Xxxxxxx ei saa ilman erillistä lisenssiä Teostolta syöttää teoksia tekoälypohjaiseen tai muuhunkaan työkaluun tai palveluun, joka varaa oikeuksia hyödyntää syötettyjä sisältöjä omaan tai kolmansien käyttöön, esimerkiksi työkalun kehittämis- tai koulutustarkoituksiin.
16. Sopimuksen siirto
16.1 Asiakkaalla ei ole oikeutta siirtää Xxxxxxx kanssa tekemäänsä sopimusta, sopimukseen sisältyviä velvoitteita tai oikeuksia eikä saamaansa käyttölupaa kolmannelle ilman Teoston etukäteen antamaa kirjallista suostumusta.
17. Luottamuksellisuus ja tietosuoja
17.1 Teosto sitoutuu pitämään salassa Asiakkaan ja 5.1 kohdassa tarkoitetun Musiikin käyttäjän liiketoimintaa koskevat liike- tai ammattisalaisuutena pidettävät tiedot.
17.3 Teosto voi luovuttaa 17.1 ja 17.2 kohdissa mainittuja tietoja muille oikeuksia hallinnoiville yhteisöille
siinä laajuudessa, kuin luovutus on tarpeen Teoston ja tällaisen yhteisön oikeuksien hallinnointiin ja musiikin käyttölupien antamiseen liittyvän yhteistyön toteuttamiseksi.
18. Asiakkaalta saadut tiedot
18.1 Teosto voi käyttää Asiakkaalta saatuja tietoja tietosuojaselosteessaan ilmoitetulla tavoin muun muassa palveluiden toteuttamiseksi ja käyttämiseksi, tilastointia, laskutusta ja teknistä kehittämistä varten sekä markkinointitarkoituksiin voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti, mahdollisuuksien mukaan ei-yksilöivässä ja tunnistamattomassa muodossa.
19. Sopimuksen voimassaolo ja päättyminen
19.1 Sopimus tulee voimaan 3.1 kohdan mukaisesti ja on voimassa erikseen sovitun ajan tai kunnes se näiden yleisten sopimusehtojen mukaisesti irtisanotaan
tai puretaan. Sopimus on kuitenkin aina vähintään voimassa 4.2 kohdan tai 5.5 kohdan mukaisen reklamaatioajan päättymiseen saakka.
19.2 Kumpikin sopijapuoli voi irtisanoa sopimuksen kokonaan tai osittain käyttäen yhden kuukauden irtisanomisaikaa. Sopimus on irtisanottava kirjallisesti tai muuten todisteellisesti.
19.3 Lisäksi Teosto voi irtisanoa sopimuksen välittömin vaikutuksin ilmoittamalla tästä kirjallisesti tai muuten todisteellisesti Asiakkaalle, mikäli:
a) annetun käyttöluvan perusteella laskutettua tekijänoikeuskorvausta ei ole suoritettu 14 päivän kuluessa laskun eräpäivästä;
b) Teosto on edellyttänyt hinnaston mukaisen tekijänoikeuskorvauksen suorittamista etukäteen 12.1 kohdan mukaisesti ja Asiakas ei ole suorittanut ko. ennakkomaksua eräpäivään mennessä;
c) Asiakas joutuu konkurssiin, asetetaan selvitystilaan tai muuten todetaan varattomaksi;
d) Asiakas ilmoittaa tai vahvistaa sopimuksen edellyttä- mät tiedot totuudenvastaisina tai oleellisesti virheelli- sinä taikka laiminlyö tällaisten tietojen ilmoittamisen;
e) Asiakas muuten oleellisesti rikkoo sopimusta, eikä korjaa rikkomustaan 14 päivän kuluessa kirjallisesta huomautuksesta; tai
f) Asiakas on toistuvasti rikkonut sopimusta tai laiminlyönyt sopimuksen mukaiset velvollisuutensa.
19.4 Teostolla on lisäksi oikeus irtisanoa sopimus välittömästi, mikäli 1.1 kohdassa tarkoitetut valtuudet olennaisesti tai äkillisesti supistuvat, vähenevät tai lakkaavat. Mikäli Teosto irtisanoo sopimuksen osittain, Asiakkaalla on oikeus irtisanoa sopimus kokonaan välittömin vaikutuksin.
19.5 Teoston irtisanoessa sopimuksen edellä mainittujen kohtien 19.3–19.4 perusteella, annettu käyttölupa raukeaa välittömin oikeusvaikutuksin.
20. Sopimuksen päättymisen vaikutus
20.1 Asiakkaalle annettu käyttölupa raukeaa samalla, kun määräaikaisen sopimuksen voimassaoloaika umpeutuu tai kun sopimus päättyy irtisanomisen, purkamisen tai minkä muun tahansa syyn vuoksi, ellei se lupaehtojen mukaan pääty jo tätä aiemmin.
20.2 Teosto voi asettaa Asiakkaalle muita sopimuksen päättymiseen liittyviä velvoitteita, joita voivat olla esimerkiksi velvollisuus hävittää Asiakkaan tai Musiikin käyttäjän käyttöluvan perusteella valmistamat tallenteet tai ilmoittaa Teosten käyttöön tai käyttöyhteyteen liittyviä tai muita sellaisia tietoja. Tällaisista velvoit- teista sovitaan erikseen 5.1 kohdan mukaisesti.
21. Vahingonkorvausvelvollisuus
21.1 Asiakas on velvollinen korvaamaan sopimus- rikkomuksella Teostolle tai sen edustamalle Musiikin
tekijälle aiheuttamansa välittömät vahingot.
21.2 Tässä sovitulla vahingonkorvausvelvollisuudella ei rajoiteta Teoston tai sen edustamien Musiikin tekijöiden oikeutta vaatia Asiakkaalta korvausta tekijänoikeuslain, vahingonkorvauslain tai muun sääntelyn nojalla taikka muulla perusteella.
21.3 Teosto on velvollinen korvaamaan sopimus- rikkomuksella Asiakkaalle aiheuttamansa välittömät vahingot.
21.4 Kumpikaan sopijapuoli ei vastaa toiselle sopija- puolelle aiheutuneista välillisistä tai epäsuorista vahin- goista. Tällaisena vahinkona pidetään muun muassa saamatta jäänyttä liiketuloa, markkinaosuuden mene- tystä, good will – arvon vähentymistä taikka toiminnan tai tuotannon keskeytyksestä aiheutunutta vahinkoa.
21.5 Sopijapuoli ei ole velvollinen korvaamaan toiselle sopijapuolelle sopimuksen irtisanomisen tai purkamisen mahdollisesti aiheuttamaa vahinkoa.
22. Ylivoimainen este
22.1 Sopijapuoli ei vastaa vahingosta tai viivästyksestä, joka aiheutuu kyseisestä sopijapuolesta riippumatto- masta syystä, johon tämä sopijapuoli ei ole kohtuudella voinut vaikuttaa ja joka ei ollut ennakoitavissa sopimuksen voimaantullessa (ylivoimainen este).
22.2 Sopijapuoli, jota ylivoimainen este kohtaa, on velvollinen viipymättä ilmoittamaan siitä toiselle sopijapuolelle samoin kuin esteen arvioidusta kestosta kirjallisesti.
23. Sovellettava laki ja riitojen ratkaisu
23.1 Näihin yleisiin sopimusehtoihin sovelletaan Suomen lakia lainvalintaa koskevia säännöksiä lukuun ottamatta.
23.2 Näitä yleisiä sopimusehtoja ja 3.1 kohdan mukai- sesti tehtyä Teoston ja Asiakkaan välistä sopimusta koskevat riidat ratkaistaan ensiasteena Helsingin käräjäoikeudessa tai mikäli riita liittyy markkina- oikeuden toimivaltaan kuuluvaan asiaan, riita voidaan saattaa myös markkinaoikeuden ratkaistavaksi.
23.3 Edellä kohdassa 23.2 mainitusta huolimatta, kuluttaja-asemassa oleva Asiakas voi viedä erimieli- syyden myös kotipaikkansa käräjäoikeuden ratkaista- vaksi. Lisäksi kuluttaja-asemassa oleva Asiakas
24. Yleisten sopimusehtojen voimassaolo ja muuttaminen
24.1 Nämä yleiset sopimusehdot 25.10.2024 tehtyine muutoksineen tulevat voimaan 1.1.2025 ja ovat voimassa toistaiseksi.
24.2 Teosto voi muuttaa yleisiä sopimusehtoja ilmoittamalla siitä Asiakkaalle verkkosivuillaan xxx.xxxxxx.xx tai muulla viestinnällä viimeistään kuusi viikkoa ennen muutoksen voimaantuloa. Uusia muutettuja sopimusehtoja sovelletaan kaikkiin myös ennen muutosta tehtyihin sopimuksiin. Mikäli Asiakas ei hyväksy yleisten sopimusehtojen muutosta, on Asiakkaalla oikeus irtisanoa sopimus kohdan 19.2 mukaisesti.
24.3 Nämä yleiset ehdot ovat saatavilla suomen, ruotsin, ja englannin kielellä. Jos erikielisten versioiden välillä on eroja, suomenkieliset ehdot ratkaisevat.
1. Allmänt
1.1 Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry (Finlands Tonsättares Internationella Upphovsrättsbyrå Teosto r.f.), (nedan Teosto) är en i lagen om kollektiv förvaltning av upphovsrätt (1494/2016) avsedd
kollektiv förvaltningsorganisation som företräder musikupphovsmän och som ingår avtal gällande användningen av deras verk på basis av fullmakter som erhållits antingen direkt från upphovsmännen eller genom ömsesidighetsavtal.
1.2 Enligt 2 § upphovsrättslagen (404/1961) har upp- hovsmannen ensamrätt till sitt verk, vilket innebär att användning av musik kräver tillstånd av musikupp- hovsmannen eller annan innehavare av upphovsrätten.
1.3 Genom avtal mellan Teosto och musikupphovs- männen och avtal mellan Teosto och andra inhemska eller utländska rättsinnehavare har musikupphovsmännens ensamrätt överlåtits eller givits att förvaltas av Xxxxxx på sätt och i den omfattning som definierats i avtalen (Teostos representation).
1.4 Ensamrätten som enligt lag tillkommer upphovsmannen omfattar
a) framställning av exemplar av verk
• direkt eller indirekt samt tillfällig eller permanent framställning av verket oavsett i vilken form eller med vilken metod det sker och oavsett om det sker helt eller delvis • överföring av verket till en anordning genom vilken det kan återges (inspelning)
b) tillgängliggörande av verk för allmänheten, t.ex.
• överföring av verket till allmänheten på trådbunden eller trådlös väg, vilket även omfattar överföring av verket på ett sådant sätt att enskilda kan få tillgång till verket från en plats och vid en tidpunkt som de själva väljer
• offentligt framförande av verket för en vid framförandet närvarande publik
• utbjudande av verket till försäljning, uthyrning eller utlåning eller annars spridning till allmänheten
1.5 Som offentligt framförande och överföring till allmän- heten anses även framförande eller överföring som i förvärvsverksamhet sker inför en större sluten krets.
1.6 Licens från Teosto behövs inte om verket hör till så kallade fria verk (public domain), dvs. När verkets
skyddstid löpt ut eller då det av annan orsak inte omfattas av upphovsrättsskyddet, om användning av verket tillåtits direkt med stöd av lag eller om Xxxxxx inte företräder de upphovsmän vilkas verk Kunden använder.
1.7 Dessa allmänna avtalsvillkor, liksom avtalet mellan Teosto och kunden och den av Teosto beviljade licensen att använda musik gäller endast de verk som Teosto företräder vid en viss tidpunkt och endast de rättig- heter, användningssammanhang och användningssätt varom uttryckligen avtalats. Den av Teosto beviljade licensen omfattar därför aldrig t.ex. fonogramprodu- centers och utövande konstnärers rättigheter, och ger ingen rätt att använda text utan till samma verk tillhörande musik. För den typen av användningsrättigheter, användningssammanhang och användningssätt
måste kunden vid behov ingå separat avtal. Avtalet
omfattar heller inte t.ex. musikupphovsmannens moraliska rättigheter, användning av verket i politiska eller pornografiska sammanhang, arrangemang, översättning eller annan bearbetning av verket.
2. Definitioner
2.1 I dessa allmänna avtalsvillkor avses med
a) Upphovsman till musiken - kompositör, textförfattare, arrangör eller musikförläggare.
b) Verk - komposition, arrangemang av komposition, text fogad till komposition, översättning av sådan text eller delar av dessa;
c) Musikanvändare - bolag, samfund, yrkes- eller näringsutövare, person eller annan krets som använder musik som Teosto företräder i sin verksamhet;
d) Kund - bolag, samfund, yrkes- eller näringsutövare, person eller annan krets som ingår avtal med Teosto om användning av musik som Teosto företräder;
e) Ersättningsgrund - storleken, mängden, omfattningen, tiden, varaktigheten, inkomsten,
intäkten av användningssammanhanget eller användningssättet eller annan sådan mätbar eller uppskattningsbar faktor som Teosto allt efter omständigheterna meddelar Kunden om.
3. Avtalet och dess uppkomst
3.1. Avtal mellan Kunden och Teosto uppkommer när Teosto har godkänt och registrerat de uppgifter
som Xxxxxx på begäran av Teosto givit inkluderande Ersättningsgrund (avtalsbekräftelse).
3.2 Avtalet om licens för användning av musik består av en avtalsbekräftelse, användningsspecifika specialvillkor samt av dessa allmänna avtalsvillkor.
3.3 Om det finns en konflikt mellan de användningsspecifika specialvillkoren och de allmänna avtalsvillkoren, skall följande tillämpningsordning följas: 1. de användningsspecifika specialvillkoren och
2. de allmänna avtalsvillkoren.
4. Bekräftelse av avtalet samt reklamation
4.1 När avtalsförhållandet på det i punkt 3.1 beskrivna sättet uppkommit, skickar Teosto Kunden en bekräftelse av avtalet.
4.2 Om Kunden inte inom 14 dagar från bekräftelsens avsändningsdag till Teosto reklamerar om fel eller brister i de uppgifter som ingår i avtalsbekräftelsen, har Teosto rätt att tillämpa de i avtalsbekräftelsen preciserade uppgifterna på avtalsförhållandet.
5. Användningsrättigheterna och ändringar i dem
5.1 Kunden får av Teosto en avtalsenlig ickeute- slutande rätt att använda upphovsrättsligt skyddade Verk som Teosto företräder vid en viss tidpunkt (licens för användning). Den på detta sätt beviljade licensen omfattar de Musikanvändare, användnings- sammanhang och användningssätt varom separat avtalats med Teosto i samband med ingåendet av avtalet i enlighet med punkt 3.1 eller som Teosto efter detta godkänt som tillhörande licensen. Licensen kan även innehålla andra villkor i anslutning till musikanvändningen.
5.2 Licensen är i kraft från överenskommen tidpunkt. Licensens giltighetstid framgår av avtalsbekräftelsen.
5.3 En ny musikanvändare eller ett nytt användnings- sammanhang eller användningssätt eller ändring av dem omfattas av licensen från den tidpunkt Kunden meddelat om detta till Teosto och Teosto godkänt detta som en del av avtalet.
5.4 När Teosto godkänt och registrerat ändringen sänds Kunden en ändringsbekräftelse.
5.5 Om Kunden inte inom 14 dagar från bekräftelsens avsändningsdag till Teosto reklamerar om fel eller brister i de uppgifter som ingår i ändringsbekräftelsen, har Teosto rätt att tillämpa de i ändringsbekräftelsen preciserade uppgifterna på avtalsförhållandet.
5.6 Den av Teosto beviljade licensen ger aldrig rätt till intensiv användning av musik, t.ex. användning för marknadsföring eller reklam. Det är fråga om intensiv användning av musik, t.ex. då en tillställning, ett fenomen, en sak eller ett konstverk till väsentlig del bygger på användning av ett visst Verk eller vissa Verk, så att Verket och Musikupphovsmannen lätt
sammansmälter med tillställningen, fenomenet, saken eller konstverket. Då det kan vara fråga om intensiv användning av musik är musikanvändaren skyldig att i god tid innan starten meddela om saken till Xxxxxx.
6. Kunder som är i konsumentställning
6.1 En Kund som är i konsumentställning har rätt att återkalla avtalet genom att underrätta Xxxxxx om detta inom 14 dagar från ingående av avtalet. Rätt till återkallande föreligger dock inte efter det att licensen har trätt i kraft eller Kunden har inlett användningen av musiken på avtalat sätt. Till övriga delar tillämpas på Kunder i konsumentställning dessa allmänna avtalsvillkor som sådana, om inte annat föranleds av konsumentskyddslagen.
7. Teostos rätt att avböja ingående av avtal eller låta bli att bevilja licens
7.1 Teosto har rätt att avböja ingående av avtal eller låta bli att bevilja licens om Teosto har en fordran på
Kunden eller Musikanvändaren som baserar sig på en rättighetskränkning, en större än ringa förfallen fordran baserad på avtal eller om Kunden eller Musikanvändaren väsentligt och upprepade gånger
kränkt rättigheter baserade på upphovsrättslagen eller licensen eller om Teosto har någon annan vägande grund för detta.
8. Upphovsrättsersättningen
8.1 Upphovsrättsersättningen för de i punkt 5.1 avsedda användningsrättigheterna baserar sig på de uppgifter om Ersättningsgrunder som Xxxxxx lämnat till Xxxxxx samt Xxxxxxx gällande, för respektive användningssammanhang tillämpade prislista. Uppgifter om gällande prislistor fås från Xxxxxx.
8.2 Om Kunden inte anmäler Ersättningsgrund eller uppgifter som behövs för att bestämma ersättningsgrund till Teosto, har Teosto rätt att uppskatta storleken på upphovsrättsersättningen och fakturera Kunden enligt detta.
8.3 Teosto lägger mervärdesskatten eller motsvarande indirekta skatt eller avgift i enlighet med gällande lag till de upphovsrättsersättningar som avses i dessa allmänna avtalsvillkor.
9. Kundens anmälningsplikt
9.1 Kunden är skyldig att lämna Teosto de uppgifter som Teosto behöver för att bevilja licens för användning av musik och för att fastställa upphovsrätts- ersättningen.
9.2 Xxxxxx är skyldig att omedelbart informera Xxxxxx om alla de omständigheter som påverkar fastställandet av upphovsrättsersättningen eller avtalsförhållandet. Sådana omständigheter kan vara t.ex. ändringar gällande Musikanvändare, användningssammanhang eller användningssätt, eftersom de utgör ändringar i Ersättningsgrunderna och kan påverka upphovsrätts- ersättningen som skall erläggas för rätten att använda musik.
9.3 Den i punkt 5.1 ovan avsedda Musikanvändaren kan informera Xxxxxx om ändringar i ersättningsgrunderna om Kunden givit fullmakt för detta.
9.4 Teosto har rätt, utan att det begränsar de skyldigheter som Xxxxxx har under denna punkt 9., att be om de uppgifter som nämns i punkt 9. av en
Musikanvändare eller annan relevant tredje part såsom en biljettbutik.
9.5 Kunden ansvarar alltid för riktigheten i uppgifterna.
10. Betalningsvillkor och dröjsmål
10.1 Kunden är skyldig att betala fakturan som Xxxxxx sänt senast på förfallodagen. Det allmänna betalnings- villkoret är 14 dagar netto.
10.2 Vid försenad betalning har Teosto rätt att debitera gällande dröjsmålsränta enligt räntelagen från och med förfallodagen.
11. Kundens övriga förpliktelser
11.1 Teosto kan påföra Kunden övriga förpliktelser för att avtalet skall uppfyllas, som kan vara t.ex. skyldighet att lämna uppgifter rörande Verkens användning, användningssammanhang eller användningssätt eller övriga sådana uppgifter. Sådana förpliktelser avtalas separat i enlighet med punkt 5.1.
11.2 Kunden är skyldig att erlägga den avgift för försummelse som Teosto fastställer för försummelse av eller brister i anmälningsplikten eller annan skyldighet enligt avtalsvillkoren, om detta har avtalats i de användningsspecifika specialvillkoren.
11.3 Kundens ansvar enligt avtalet påverkas inte av att någon annan eventuellt ansvarar för att licens för att framföra musik skaffas och att upphovsrättsersättning erläggs, enligt inbördes avtal mellan Kunden och Musikanvändaren, eller mellan Kunden eller Musik- användaren och tredje part, eller enligt annat avtal eller av annan orsak.
12. Åtgärder för att säkerställa betalning och Xxxxxxx inspektionsrätt
12.1 Teosto har rätt att för undvikande av förutsedd kreditförlust eller av annat speciellt skäl förutsätta erläggande av upphovsrättsersättning på förhand enligt prislistan eller ställande av motsvarande garanterande säkerhet.
12.2 Teosto har rätt att själv kontrollera eller befull- mäktiga en revisor att kontrollera riktigheten i de uppgifter Xxxxxx lämnat som påverkar ersättnings- grunderna. Teosto är skyldig att informera Xxxxxx om detta senast 14 dagar innan inspektionen börjar. Kunden är skyldig att aktivt bidra till att inspektionen kan genomföras. Om inspektionen visar att de uppgifter som lämnats till Teosto och som påverkar
upphovsrättsersättningen är bristfälliga eller felaktiga, ska Kunden erlägga den verkliga ersättningen som bestäms enligt avtalet samt – om den ersättning som Kunden betalat är mer än 5 % lägre än vad det verkliga beloppet visar sig vara – ersätta Xxxxxxx skäliga kostnader som Teosto ådragit sig för inspektionen. Xxxxxxx inspektionsrätt i enlighet med denna punkt 12.2 gäller för avtalstiden samt tre år efter avtalets utgång.
13. Teostos anmälningsplikt
13.1 Teosto är skyldigt att meddela Kunden om ändringar i ersättningsgrunderna samt prislistorna eller ändringar i betalningsvillkoren i god tid, dock senast sex veckor innan ändringarna träder i kraft.
14. Ansvar för rättigheterna
14.1 Teosto ansvarar för att organisationen har rätt att bevilja Kunden den i punkt 5 avsedda licensen.
15. Artificiell intelligens (AI)
15.1. För kopiering eller annan användning av verk eller delar av verk för text- och datautvinning eller för maskininlärning med avseendet att utveckla, träna eller berika artificiell intelligens eller algoritmer för kommersiellt eller icke-kommersiellt bruk behövs
en separat licens från Teosto (om inte annat följer av tillämplig lagstiftning). Med artificiell intelligens avses i dessa allmänna avtalsvillkor bland annat generativa AI-lösningar såsom generella språkmodeller (LLM) och skapande av audiovisuellt eller musikaliskt innehåll med generativ AI. Teosto har uttryckligen förbehållit sig rättigheterna till text- och datautvinning av verk
enligt upphovsrättslagen 13b.1 § (paragrafen implemen- terar artikel 4 i upphovsrättsdirektivet (EU) 2019/790).
15.2 I den mån Xxxxxxx licens avser eller omfattar tjänster som är verksamma online, förbinder sig Xxxxxx att inkludera förbehållningen av rättigheterna i upphovsrättslagen 13b.1 § som hänvisades till i punkt
15.1 i sina användarvillkor i läsbar och maskinläsbar form (med beaktande av eventuella branschstandarder) och strävar efter att enligt bästa förmåga genomföra nödvändiga tekniska åtgärder för att förhindra tredje parter från att kopiera eller på annat sätt använda verk för text- eller datautvinning enligt upphovsrättslagen 13b.1 §. eller annan maskininlärning med avseendet att utveckla, träna eller berika artificiell intelligens eller algoritmer.
15.3 För tydlighetens skull konstateras att Xxxxxx inte utan separat licens från Xxxxxx får föra in verk i AI-baserade eller andra verktyg eller tjänster som
förbehåller sig rättigheter att använda infört innehåll för eget eller tredje parts bruk, exempelvis för utveckling eller träning av verktyg.
16. Överlåtelse av avtal
16.1 Kunden har inte rätt att överlåta avtalet som ingåtts med Teosto eller skyldigheter eller rättigheter som ingår i avtalet och inte heller den erhållna licensen till tredje part utan Teostos skriftliga samtycke.
17. Konfidentialitet och dataskydd
17.1 Teosto förbinder sig att hemlighålla uppgifter om Kundens samt den i punkt 5.1. avsedda Musik- användarens affärsverksamhet som kan anses vara affärs- eller yrkeshemlighet.
17.2 Teosto behandlar personuppgifter i enlighet med tillämplig dataskyddslagstiftning. Teostos
integritetspolicy finns på Teostos webbplats xxx.xxxxxx.xx.
17.3 Teosto kan överlåta uppgifter som avses i punkterna 17.1 och 17.2 till andra sammanslutningar som administrerar rättigheter i den omfattning som är nödvändig för att genomföra samarbetet mellan Teosto och en sådan sammanslutning inom administration av rättigheter och beviljande av licenser.
18. Uppgifter som erhållits av Kunden
18.1 Teosto kan använda uppgifter som erhållits av Kunden såsom anges i integritetspolicyn bland
annat för att genomföra och använda tjänsterna, för statistikföring, fakturering och teknisk utveckling samt för marknadsföringsändamål i enlighet med gällande lagstiftning. I dessa fall används uppgifterna i mån av möjlighet i icke-specificerande och icke- identifierande form.
19. Avtalets giltighet och upphörande
19.1 Avtalet träder i kraft i enlighet med punkt 3.1 och är i kraft den tid som separat avtalats eller tills det i enlighet med dessa allmänna avtalsvillkor sägs upp eller hävs. Avtalet är dock alltid minst i kraft till utgången av reklamationstiden enligt punkt 4.2 eller punkt 5.5.
19.2 Bägge avtalsparterna kan säga upp avtalet helt eller delvis genom att använda uppsägningstiden den på en månad. Avtalet skall uppsägas skriftligen eller på något annat bevisligt sätt.
19.3 Dessutom kan Xxxxxx säga upp avtalet med omedelbar verkan genom att meddela Kunden om detta skriftligen eller på annat sätt bevisligen om:
a) den på den beviljade licensen baserade och fakturerade upphovsrättsersättningen inte inom 14 dagar från fakturans förfallodag har betalats;
b) Teosto har förutsatt erläggande av upphovsrättsersättning på förhand i enlighet med punkt 12.1 och Kunden inte har erlagt ifrågavarande förhandsbetalning senast på dess förfallodag;
c) Kunden går i konkurs, försätts i likvidation eller i övrigt konstateras medellös;
d) Kunden meddelar eller bekräftar osanna eller väsentligt felaktiga uppgifter som förutsätts enligt avtalet eller försummar att meddela sådana uppgifter;
e) Xxxxxx på annat sätt väsentligen bryter mot avtalet och inte korrigerar sitt avtalsbrott inom 14 dagar från att ha informerats om detta; eller
f) Xxxxxx upprepat har brutit mot avtalet eller försummat sina avtalsenliga förpliktelser.
19.4 Teosto har dessutom rätt att säga upp avtalet med omedelbar verkan om de i punkt 1.1 avsedda fullmakterna väsentligt eller abrupt skärs ned, minskar eller upphör. Om Teosto säger upp avtalet delvis har Xxxxxx rätt att säga upp avtalet i sin helhet med omedelbar verkan.
19.5 Då Teosto säger upp avtalet med stöd av punkterna 19.3–19.4 ovan, upphör den beviljade licensen med omedelbar rättsverkan.
20. Verkningarna av avtalets upphörande
20.1 Den licens Kunden beviljats löper ut samtidigt som ett tidsbundet avtals giltighetstid upphör eller när avtalet upphör till följd av uppsägning, hävning eller vilken annan orsak som helst, om inte licensen enligt licensvillkoren löper ut innan det.
20.2 Teosto kan påföra Kunden andra förpliktelser i anslutning till avtalets upphörande, som kan utgöra t.ex. skyldighet att förstöra inspelningar som framställts på basis av Kundens eller Musik- användarens licens eller att lämna uppgifter om
Verkens användning eller användningssammanhang eller övriga sådana uppgifter. Sådana förpliktelser avtalas separat i enlighet med punkt 5.1.
21. Skadeståndsskyldighet
21.1 Kunden är skyldig att ersätta Xxxxxx eller de Musikupphovsmän som Teosto företräder för direkta
skador orsakade av avtalsbrott.
21.2 Skadeståndsskyldigheten som här avtalats begränsar inte Xxxxxxx eller de företrädda Musikupp- hovsmännens rätt att kräva ersättning av Xxxxxx enligt upphovsrättslagen, skadeståndslagen eller annat regelverk eller på annan grund.
21.3 Teosto är skyldigt att ersätta Xxxxxx för direkta skador orsakade av avtalsbrott.
21.4 Ingendera avtalsparten ansvarar för indirekta skador gentemot den andra avtalsparten. Som sådan skada anses bl.a. utebliven affärsinkomst, förlorade marknadsandelar, minskat goodwill-värde eller skada orsakad av avbrott i verksamheten eller produktionen.
21.5 Avtalsparten är inte skyldig att ersätta den andra avtalsparten för skada eventuellt orsakad av att avtalet sagts upp eller hävts.
22. Force majeure
22.1 Avtalsparten ansvarar inte för skador eller dröjsmål som orsakas av omständighet utanför avtalspartens kontroll, som avtalsparten inte skäligen kunnat påverka och som inte kunnat förutses då avtalet trädde i kraft (oöverstigligt hinder).
22.2 Den avtalspart som råkar ut för ett oöverstigligt hinder är skyldig att utan dröjsmål skriftligen meddela den andra avtalsparten om detta liksom den beräknade varaktigheten.
23. Rättsforum
23.1 På dessa allmänna avtalsvillkor tillämpas Finlands lag med undantag för stadgandena om lagval.
23.2 Tvister föranledda av dessa allmänna avtalsvillkor och avtal träffade mellan Xxxxxx och Kunden enligt punkt 3.1 skall i första instans avgöras vid Helsingfors tingsrätt eller ifall tvisten tillhör marknadsdomstolens behörighet, kan tvisten avgöras av marknadsdomstolen.
23.3 Oavsett vad som nämnts ovan i punkt 23.2 kan en Kund i konsumentställning även hänskjuta en tvist till tingsrätten på sin hemort för avgörande. Dessutom kan en Kund i konsumentställning hänskjuta en tvist till konsumenttvistenämnden (xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx) för avgörande. Innan ärendet hänskjuts till konsument- tvistenämnden bör Kunden först ta kontakt med konsumentrådgivningen (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx).
Om tvisten berör ett avtal som ingåtts på nätet kan en Kund i konsumentställning även hänskjuta ärendet till Europeiska kommissionens tvistlösning på nätet (xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx). För behandling av ärendet behövs Teostos e-post xxxxxx@xxxxxx.xx.
24. Giltighetstiden för och ändring av de allmänna villkoren
24.1. Dessa allmänna avtalsvillkor inklusive ändringar gjorda 25.10.2024 träder i kraft 1.1.2025 och gäller tillsvidare.
24.2 Teosto kan ändra de allmänna avtalsvillkoren genom att meddela Xxxxxx om detta på sin webbplats xxx.xxxxxx.xx eller med hjälp av annan kommunikation senast sex veckor innan ändringen träder i kraft. De nya ändrade avtalsvillkoren tillämpas även på alla avtal som ingåtts före ändringen. Om Kunden inte godkänner ändringen av de allmänna avtalsvillkoren har Kunden rätt att säga upp avtalet i enlighet med punkt 19.2.
24.3 Dessa allmänna avtalsvillkor finns tillgängliga på finska, svenska och engelska. Om det finns inkonsekvenser mellan de olika språkversionerna är den finska versionen avgörande.
1. General
1.1 The Finnish Composers’ Copyright Society Teosto (hereinafter Teosto) is a collective management organisation as determined in the Act on the Collective Management of Copyright (1494/2016) representing authors of music. Based on its mandate from the authors directly and from reciprocal representation agreements, Teosto enters into agreements concerning the use of their works.
1.2 Under section 2 of the Copyright Act (404/1961), authors shall have exclusive rights to their works, meaning that the use of music requires the permission of the author or other rightholder.
1.3 The exclusive rights of music authors are transferred or assigned to Xxxxxx’x administration on the basis of agreements between Teosto and music authors and agreements between Teosto and other Finnish and foreign music rightholders in the manner and to the extent determined in the agreements (Xxxxxx’x representation).
1.4 Under the Act, the following are exclusive rights of the author:
a) making copies of the work
• creating a copy of the work in whole or in part, directly or indirectly, temporarily or permanently, by any means and in any form,
• transferring the work to a device using which it may be replayed (mechanical reproduction),
b) making the work available to the public, e.g.:
• communicating the work to the public over a connection by wire or wireless means, including the communication of the work in such a manner that members of the public may access the work from a place and at a time individually chosen by them,
• performing the work in public to an audience present at the performance,
• offering copies of the work for sale, for rent or for loan, or otherwise distributing it to the public.
1.5 Performing and communicating the work to a comparatively large, closed group of persons in connection with commercial activities shall also be considered a public performance and communication of the work to the public.
1.6 A licence from Teosto to perform a musical work shall not be required if the work is in the public domain,
i.e. if copyright protection on the work has expired or it is otherwise not covered by copyright, or if free use of the work is provided for by law, or if Xxxxxx does not represent the authors of the work in question.
1.7 These General Terms and Conditions, the agreement between Teosto and a Customer, and a Teosto licence to use music shall apply only to the works represented by Teosto at any given time and only to the rights, contexts and modes of use of music use specifically agreed upon. A licence granted by Teosto therefore never covers for instance the rights of record producers or performing artists, nor does it entitle the licensee to use the lyrics of a musical work without
the music relating to the same work. For such rights, contexts and modes of use of music use, the Customer must enter into a separate agreement as necessary. The agreement shall also not cover, for example, the music author’s moral rights, the use of the work in a political or pornographic context, nor the arrangement, translation or other adaptation of the work concerned.
2. Definitions
2.1 In these General Terms and Conditions:
a) ‘Music author’ shall mean a composer, lyricist, arranger or publisher of music;
b) ‘Work’ shall mean a musical composition, arrange- ment of a composition, text combined with a compo- sition, translation of such a text or any part of the work;
c) ‘Music user’ shall mean any party that uses music represented by Teosto in its operations, whether a company, a corporation, a self-employed person, a private individual or any other party;
d) ‘Customer’ shall mean any party that enters into an agreement with Xxxxxx concerning using
music represented by Teosto, whether a company, a corporation, a self-employed person, a private individual or any other party;
e) ‘Fee basis’ shall mean the scope, volume, extent, time period or duration of, or income or revenue from, a mode or context of music use or any other similar circumstance capable of being quantified or estimated, as communicated by Teosto to the Customer from time to time.
3. Customer Agreement and its entry into force
3.1 An agreement between the Customer and Xxxxxx enters into force when Xxxxxx has accepted and registered the information submitted by the Customer as requested by Teosto, including fee basis information (agreement confirmation).
3.2 The licence agreement consists of a confirmation of agreement, any special terms specific to the type of use, and these General Terms and Conditions.
3.3 If there is a conflict between the special terms specific to the type of use and the General Terms and Conditions, the following order of precedence shall apply: 1. special terms specific to the type of use and 2. General Terms and Conditions.
4. Confirmation of agreement and reclamation
4.1 Once the agreement has entered into force in accordance with clause 3.1, Teosto shall send the Customer a confirmation of agreement.
4.2 In the event that the Customer does not submit a reclamation concerning errors or omissions in the
confirmation of agreement to Teosto within 14 days of the date on which the confirmation of agreement was sent, Teosto shall be entitled to apply the terms and conditions specified in the confirmation of agreement to the contractual relationship.
5. User rights and changes to them
5.1 Teosto grants the Customer a non-exclusive licence determined in the agreement to use copyright-protected musical works represented by Teosto from time to time (licence). The licence granted applies to those music users, contexts and modes of use specifically agreed on when entering into the Customer Agreement with Teosto in accordance with clause 3.1 or subsequently accepted by Teosto for inclusion in the licence. The licence may also include other terms and conditions imposed on music use.
5.2 The licence shall be valid as of the date specified in the Customer Agreement. The period of validity for the licence shall appear in the Agreement confirmation.
5.3 Another music user, context and mode of use or changes to the same shall be considered to be included within the scope of the licence when the Customer has notified Teosto thereof and Teosto has accepted it for inclusion in the licence.
5.4 Having accepted and registered such a change, Teosto shall send the Customer a confirmation of change.
5.5 If the Customer does not submit a reclamation concerning errors or omissions in the confirmation of change to Teosto within 14 days of the date on which the confirmation of change was sent, Teosto shall be entitled to apply the terms and conditions specified in the confirmation of change to the contractual relationship.
5.6 A licence granted by Teosto shall never entitle the music user to intensive use of music, such as for marketing or commercial use. ‘Intensive use’ refers to an event, a phenomenon, a product or an artwork being based to a substantial extent on the use of one or more particular works so that the work(s) or its/their musical author(s) can readily be identified with the event, phenomenon, product or artwork in
question. Whenever it seems possible that music use might be construed as intensive use, the music user is required to notify Teosto of such a possibility before commencement of this use.
6. Customers in a consumer role
6.1 A Customer in a consumer role shall have the right to cancel the Agreement by reporting the same toTeosto within 14 days of the date on which the Agreement was made. However, no right to
cancellation shall apply after the licence has entered into force or the Customer has initiated use of the music agreed. In other respects, the General Terms and Conditions shall be applied to those Customers in a consumer role, unless the latter are affected otherwise by the Consumer Protection Act.
7. Teosto’s right to refrain from concluding an agreement or from granting a licence
7.1 Teosto shall be entitled to refuse to enter into a Customer Agreement or to grant a licence if Teosto has a receivable from the Customer or music user based on copyright infringement; has a not insignificant
and overdue receivable deriving from the Customer Agreement; the Customer or music user have materially or repeatedly infringed the rights provided for in the Copyright Act; or has any other justifiable reason for doing so.
8. Copyright royalties
8.1 Copyright royalties payable for the use of the rights specified in clause 5.1 shall be determined according to the fee basis information submitted by the Customer to Teosto and according to the Teosto tariff for each context and use of music use applicable from time to time. The currently applicable tariffs are available from Teosto.
8.2 If the Customer does not submit fee basis information or other relevant information needed to determine the fee basis to Teosto, Teosto shall be entitled to estimate the copyright royalties at its sole discretion and invoice the Customer accordingly.
8.3 Teosto shall add value added tax in accordance with the law at the time or the corresponding amount of indirect tax or payment as designated by these General Terms.
9. Customer’s duty of notification
9.1 The Customer is responsible for submitting to Teosto any and all information required for granting the licence and for determining the amount of copyright royalties payable.
9.2 The Customer is responsible for notifying Teosto without delay of any matters or circumstances that affect the determination of copyright royalties or the contractual relationship between the parties. Such matters or circumstances include but are not limited to changes regarding music users, contexts and modes of music use, as these constitute changes in the fee basis and may affect the determination of the copyright royalties payable on the licence.
9.3 The music users referred to in clause 5.1 above may submit a notification of changes in the fee basis to Teosto if authorised by the Customer to do so.
9.4 Without prejudice to the Customer’s responsibili- ties mentioned in this clause 9, Xxxxxx has the right to ask for the information mentioned in clause 9 from the Music user or other relevant third parties such as ticket sellers.
9.5 The Customer shall, however, always be responsible for the correctness of the information.
10. Terms of payment and delayed payment
10.1 The Customer shall pay invoices sent by Xxxxxx no later than on the due date stated on the invoice. The standard terms of payment are 14 days net.
10.2 For delayed payments, Teosto shall be entitled to charge the valid interest on late payment from the due date in accordance with the Interest Act.
11. Other obligations of the Customer
11.1 Teosto may impose other contractual obligations on the Customer, such as the requirement to submit information related to the use of works, contexts or modes of music use, or other relevant information. Such requirements shall be agreed on separately in accordance with clause 5.1.
11.2 The Customer shall be obligated to remit notification or other negligence charges determined by Teosto that have arisen from negligence or a failure to comply with the Agreement, in the event that this is agreed in the special terms specific to the type of use.
11.3 The contractual liability of the Customer shall not be affected even if someone else is responsible for obtaining the relevant licences and paying copyright royalties, on the basis of an agreement between the Customer and music user, or between the Customer or music user and a third party, or for any other reason.
12. Precautionary measures and Xxxxxx’x right of inspection
12.1 In order to avoid anticipated credit losses or for some other special reason, Teosto shall be entitled to require that copyright royalties in accordance with the tariff applicable from time to time be paid in advance, or that a security of equivalent value be pledged.
12.2 Teosto or an auditor appointed by Xxxxxx shall be entitled to inspect the correctness of the information submitted by the Customer affecting the fee basis. Teosto shall inform the Customer of such an inspection no later than 14 days before the inspection. The Customer shall actively contribute to the inspection.
If the inspection proves that the information affecting the copyright royalty is given to Teosto with any errors or omissions, the Customer shall pay to Teosto the actual royalty according to this agreement, and, if the royalty paid by the Customer is over 5 % lower than its amount is proven to actually be, the Customer shall also pay to Teosto the appropriate costs incurred
to Teosto from the inspection. Teosto has the right of inspection according to this clause 12.2 for the term of the agreement and for three years after the termination of the agreement.
13. Teosto’s duty of notification
13.1 Teosto is responsible for notifying the Customer of any changes to the fee basis, the tariff or the terms of payment well in advance, though no later than six weeks before such a change enters into force.
14. Responsibility for rights
14.1 Teosto is responsible for ensuring that it has the right to grant to the licence referred to in clause 5 to the Customer.
15. Artificial Intelligence (AI)
15.1 Copying or other use of works or parts of works for text and data mining or machine learning for the development, training, or enrichment of artificial intelligence or algorithms for commercial or non- commercial use requires a separate license from Teosto (unless otherwise provided by applicable law). In these General Terms and Conditions, artificial intelligence refers to, among other things, generative AI solutions such as general language models (LLM) and the creation of audiovisual or musical content with generative AI. Teosto has expressly reserved the rights for text and data mining of works in accordance with Section 13b.1 of the Copyright Act (this section implements Article 4 of the Copyright Directive (EU) 2019/790).
15.2 To the extent the Customer’s license concerns or covers online services of the Customer, the Customer undertakes to include the reservation of rights
under Section 13b.1 of the Copyright Act referred to in clause 15.1 in its terms of service in a readable
and machine-readable form (taking into account any industry standards) and strives to the best of its ability to implement the necessary technical measures to prevent third parties from copying or otherwise using works for text or data mining under clause 13b.1 of
the Copyright Act or other machine learning for the development, training, or enrichment of artificial intelligence or algorithms.
15.3 For the sake of clarity, it is stated that the Customer may not, without a separate license from Teosto, input works into AI-based or other tools or services that reserve the right to use the input content for their own or third-party use, for example, for tool development or training purposes.
16. Assignment of agreement
16.1 The Customer is not entitled to assign or transfer the agreement with Teosto, obligations or rights contained within the Agreement or the licence granted to any third party without the prior written consent of Teosto.
17. Confidentiality and data protection
17.1 Teosto undertakes to keep confidential any and all information concerning the business of the Customer and of the music user referred to in clause 5.1 that may be construed as trade or professional secrets.
17.2 Teosto shall process personal information in accordance with applicable data protection legislation.
Teosto’s privacy policy is available on Teosto’s website at xxx.xxxxxx.xx.
17.3 Teosto may relinquish information mentioned in clauses 17.1 and 17.2 to other associations governing such rights to the extent that relinquishment is necessary for the management of the rights of Teosto and this sort of association, as well as to implement the cooperation connected with the issuing of music licences.
18. Information obtained from the Customer
18.1 Teosto may use information obtained from the Customer as mentioned in its privacy policy in, for instance, the implementation of services and their use, archiving, invoicing and technical development, as well as for marketing purposes in accordance with the valid legislation, in, to the extent possible, non- individualising and non-recognisable form.
19. Validity and expiry of the agreement
19.1 The agreement shall enter into force in accordance with clause 3.1 and shall remain valid for a separately agreed period or until terminated or cancelled according to these General Terms and Conditions. However, the agreement shall in any case remain valid until the end of the reclamation period specified in clause 4.2 or 5.5, as applicable.
19.2 Either party may terminate the agreement in whole or in part at one month’s notice. Notice of termination shall be given in writing or otherwise verifiably.
19.3 Teosto may also terminate the agreement with immediate effect by a written notice or otherwise provably to the Customer, if:
a) a copyright royalty invoiced on the basis of a granted license has not been paid within 14 days of the due date of the invoice;
b) Teosto has required an advance payment of the copyright royalty determined in the tariffs in
accordance with clause 12.1 and the Customer has not paid the advance payment by its due date;
c) the Customer is declared bankrupt, is placed in liquidation or is otherwise found to be insolvent;
d) the Customer submits or confirms the information required by the agreement as false or materially incorrect, or if the Customer neglects to submit such information;
e) the Customer otherwise materially breaches the agreement and does not remedy its breach within 14 days of a written notice; or
f) the Customer has repeatedly breached the agreement or neglected its responsibilities based on the agreement.
19.4 Teosto also has the right to terminate the agreement with immediate effect if the mandate referred to in clause 1.1 is materially or suddenly reduced, decreased or cancelled. If Teosto terminates the agreement in part, the Customer shall be entitled to terminate the agreement in whole with immediate effect.
19.5 If the Agreement is terminated by Teosto on the basis of clauses 19.3-19.4, the licence granted shall dissolve with immediate legal effect.
20. Effects of the expiry of the agreement
20.1 The licence granted to the Customer shall expire at the same time that the period of validity of a
fixed-term agreement expires or when the agreement expires due to termination, cancellation or any other reason, unless according to the terms of the licence it expires earlier.
20.2 Teosto may impose other contractual obligations on the Customer concerning the expiry of the agreement, such as the requirement to destroy any recordings made by the Customer or music user on the basis of the licence or to submit information related
to the use of works or contexts of music use, or other similar relevant information. Such requirements shall be agreed on separately in accordance with clause 5.1.
21. Liability for damages
21.1 The Customer shall be liable for any direct damages caused to Teosto or to a music author
represented by Teosto through a breach of agreement by the Customer.
21.2 The liability referred to herein shall not be construed to limit the right of Teosto or the music authors represented by Xxxxxx to claim damages against the Customer on the basis of the Copy- 2 right Act, the Tort Liability Act or any other provisions, or on any other basis. 20.3 Teosto shall be liable for any direct damages caused to the Customer through a breach of agreement by Teosto.
21.4 Neither party shall be liable for consequential or indirect damages caused to the other party. Indirect damages include but are not limited to loss of revenue, loss of market share, decrease of goodwill, or damages due to interruption of operations or production.
21.5 Neither party shall be liable for damages that may be caused to the other party due to the termination or cancellation of the agreement.
22. Force majeure
22.1 Neither party shall be liable for damages or delays caused by factors or circumstances which are beyond the control of the party and which that party could not reasonably have avoided or overcome, or foreseen at the time of signing the agreement (force majeure).
22.2 A party encountering force majeure shall immediately notify the other party of this in writing and include an estimate of the duration of the force majeure condition.
23. Applicable Law and Settlement of Disputes
23.1 Excluding choice of law rules, Finnish law shall be applied to these General Terms and Conditions.
23.2 Any disputes arising from or related to these General Terms and Conditions or the agreement between Teosto and the Customer in accordance with clause 3.1 shall be resolved in the court of first instance, i.e. Helsinki District Court, or if the dispute
relates to a matter under the jurisdiction of the Market Court, the dispute may also be taken to the Market Court for resolution.
23.3 Notwithstanding the above in clause 23.2, a Customer in a consumer role may also take a dispute to the District Court of their domicile for resolution. In addition, a Customer in a consumer role may take the dispute to the Consumer Disputes Board (www. xxxxxxxxxxxxxx.xx). Before taking the dispute to the
Consumer Disputes Board, the Customer must contact Consumer Advisory Services (www.kuluttajaneuvonta. fi). If the dispute concerns an agreement made
online, a Customer in a consumer role may also take the dispute to the Online Disputes Resolution of the European Commission (xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx). For the processing, Xxxxxx’x email address is needed (xxxxxx@xxxxxx.xx).
24. Validity and amendment of the General Terms and Conditions
24.1 These General Terms and Conditions and the amendments made on 25 October 2024 shall enter into force on 1 January 2025 and shall remain valid until further notice.
24.2 Teosto is entitled to amend these General Terms and Conditions by notifying the Customer thereof
on Teosto’s website (xxx.xxxxxx.xx) or by other communication no later than six weeks before the amendment enters into force. The new, amended General Terms and Conditions shall also apply retroactively to all agreements concluded before the amendment entered into force. In the event that the Customer does not accept an amendment to the
General Terms and Conditions, the Customer shall have the right to terminate the Agreement in accordance with clause 19.2.
24.3 These general terms and conditions are available in Finnish, Swedish and English. If there are differences between the language versions, the Finnish version shall prevail.