TUPAKKASOPIMUS TUTUKSI
Sosiaali- ja terveysministeriön julkaisuja 2011:3
Tupakoinnin torjuntaa koskeva puitesopimus (WHO FCTC)
metadata, citation and similar papers at xxxx.xx.xx
provided by
TUPAKKASOPIMUS TUTUKSI
Helsinki 2011
Tupakkasopimus tutuksi
Tupakoinnin torjuntaa koskeva puitesopimus (WHO FCTC) Sosiaali- ja terveysministeriön julkaisuja 2011:3
ISBN 978-952-00-3111-4 (painettu)
ISBN 978-952-00-3112-1 (PDF)
ISSN-L 1236-2050
ISSN 1236-2050 (painettu)
ISSN 1797-9854 (verkkojulkaisu)
URN:ISBN:978-952-00-3112-1 xxxx://xxx.xx/XXX:XXXX:000-000-00-0000-0
Kustantaja: Sosiaali- ja terveysministeriö Kannen kuva: Xxxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx: Yliopistopaino, Helsinki 2011
TUPAKKASOPIMUS TUTUKSI
Tupakoinnin torjuntaa koskeva puitesopimus (WHO FCTC)
Maailman terveysjärjestön tupakoinnin torjuntaa koskeva puitesopimus (WHO FCTC) on ensimmäinen kansanterveyteen keskittyvä kansainväli- nen sopimus. Se asettaa maailmanlaajuiset periaatteet tupakkatuotteiden käytön ja haittojen vähentämiselle. Sopimus hyväksyttiin vuonna 2003, ja Suomea sitovaksi se tuli vuonna 2005.
Sopimus velvoittaa siihen liittyneitä osapuolia suojelemaan ihmisiä tu- pakansavulle altistumiselta, sääntelemään tupakkatuotteiden sisältöä, tuo- tetietojen antamista sekä pakkausmerkintöjä. Lisäksi tupakkatuotteiden kysynnän vähentämiseksi tulee tarjota koulutusta, tietoa ja tukea tupakoin- nin lopettamiseksi. Sopimus kieltää tupakkatuotteiden myynnin alaikäisille sekä tupakan mainonnan. Valtioita kannustetaan toteuttamaan myös sopi- musta pidemmälle meneviä toimenpiteitä muun muassa vero- ja hintapoli- tiikan osalta.
Tässä julkaisussa esitellään tupakoinnin torjuntaa koskevan puitesopi- muksen sekä toimeenpanon tueksi laadittujen ohjeiden keskeinen sisältö. Lisäksi tarkastellaan sopimuksen kansallista toimeenpanoa.
Asiasanat:
kansainväliset sopimukset, tupakka
3
TOBAKSKONVENTIONEN TILL KÄNNEDOM
Ramkonvention om tobakskontroll (WHO FCTC)
Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll (WHO FCTC) är den första internationella konventionen om folkhälsa. Den ställer globala principer för att minska användningen av tobaksprodukter och deras skadliga effekter. Konventionen antogs år 2003, och den blev bindande för Finland år 2005.
Parter som anslutit sig till konventionen är skyldiga att skydda männis- kor från exponering för tobaksrök, reglera innehållet i tobaksprodukter, information om tobaksvaror samt förpackningsanmärkningar. Dessutom ska man erbjuda utbildning, information och stöd för att minska efterfrågan på tobaksprodukter. Konventionen förbjuder försäljning av tobaksprodukter till minderåriga samt tobaksreklam. Stater uppmuntras också att genomföra effektivare åtgärder än vad som föreskrivs i konventionen bland annat i fråga om skatte- och prispolitik.
Denna publikation presenterar ramkonventionen om tobakskontroll samt det centrala innehållet i de riktlinjer som utarbetats till stöd för genom- förandet. Dessutom granskas det nationella genomförandet av konventionen.
Asiasanat:
internationella konventioner, tobak
4
GETTING TO KNOW THE TOBACCO CONVENTION
Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC)
The World Health Organization’s Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC) is the first international treaty regarding public health. It defines global principles for reducing the use and harmful effects of tobacco products. The Convention was adopted in 2003, and it became binding on Finland in 2005.
The Convention obligates the parties to protect people from exposure to tobacco smoke and to regulate the content of tobacco products, the provision of product information and labelling of the products. Furthermore, education, information and support to quit smoking must be provided to reduce the demand for tobacco products. The Convention forbids the sale of tobacco products to minors as well as tobacco advertising. The states parties are also encouraged to implement measures beyond those required by the Convention e.g. in regard to tax policy and pricing policy.
The present publication deals with the most important content of the Framework Convention on Tobacco Control as well as the guidelines drawn up in support of its implementation. A review of the national implementation of the Convention is given too.
Asiasanat:
international treaties, tobacco
5
Tiivistelmä Sammandrag Summary
1 Sopimuksen tausta ja tavoite 9
Sisältö pähkinänkuoressa 10
Rakenne ja toimeenpano 10
2 Keskeiset määräykset 12
Yleiset velvoitteet 12
Kysynnän vähentäminen 14
Tarjonnan vähentäminen 16
3 Sopimuksen täydentäminen: lisäpöytäkirjat ja toimeenpano- ohjeet 18
Terveyspolitiikan suojelu teollisuuden intresseiltä 18
Suojeleminen ympäristön tupakansavulta 19
Tupakkatuotteiden ja tuotetietojen sääntely 20
Tupakkatuotteiden pakkaukset ja pakkausmerkinnät 20
Koulutus ja tiedotus 21
Tupakan mainonta, myynninedistäminen ja sponsorointi 22
Tupakoinnin lopettamisen tuki 23
4 Artiklatiivistelmä 24
7
1 SOPIMUKSEN TAUSTA JA TAVOITE
Maailman terveysjärjestön tupakoinnin torjuntaa koskeva puitesopimus (WHO FCTC) on ensimmäinen kansanterveyteen keskittyvä valtiosopi- mus1. Sopimuksen tavoitteena on suojella nykyisiä ja tulevia sukupolvia tu- pakoinnin ja ympäristön tupakansavun aiheuttamilta haitoilta. Se vahvistaa kaikkien ihmisten oikeutta korkeaan terveyden tasoon ja tarjoaa uuden oi- keudellisen välineen kansainväliselle terveysyhteistyölle2.
Sopimuksen neuvotteluprosessi alkoi vuonna 1999 WHO:n 52. yleisko- kouksen antamalla päätöslauselmalla tupakoinnin torjuntaa koskevan pui- tesopimuksen laatimisesta. Neuvottelut käynnistyivät vuonna 2000 halli- tustenvälisen neuvotteluelimen (The International Negotiating Body, INB) ensimmäisessä kokouksessa. Neuvotteluissa olivat mukana lähes kaikki WHO:n jäsenmaat sekä Euroopan unioni.
Sopimus hyväksyttiin yksimielisesti vuonna 2003 WHO:n 56. yleisko- kouksessa, ja se tuli voimaan helmikuussa 2005 sen jälkeen, kun 40 maata oli sen ratifioinut. Suomi on toiminut koko prosessin ajan aktiivisesti vahvan tupakoinnin torjuntaa koskevan sopimuksen aikaansaamiseksi. Suomi alle- kirjoitti sopimuksen ensimmäisten joukossa kesäkuussa 2003 ja se tuli Suo- mea sitovaksi 24.4.2005 eduskunnan ratifioinnin jälkeen (Valtiosopimukset 27/2005).
Toistaiseksi sopimuksesta on saatavilla suomeksi varsinainen sopimus- teksti3 sekä savuttomia ympäristöjä (8 artikla) koskevat toimeenpano-ohjeet osana EU:n neuvoston savuttomia ympäristöjä koskevaa suositusta4. Muut aineistot ovat saatavilla sopimuksen verkkosivuilta (xxxx://xxx.xxx.xxx/ fctc/) sen virallisilla kielillä, jotka ovat arabia, kiina, englanti, ranska, venäjä ja espanja.
1 WHO Framework Convention on Tobacco Control (WHO FCTC). World Health Organization 2003, http:// xxx.xxx.xxx/xxxx/, viitattu 10.1.2011.
2 Terveyteen liittyviä määräyksiä sisältyy myös YK:n yleissopimuksiin. YK:n kaikkinaisen naisten syrjinnän vastai- sessa yleissopimuksessa (CEDAW) määrätään sopimuspuolina olevat valtiot ryhtymään asianmukaisiin toimiin, jotta naisten syrjintä terveydenhuollossa lakkaisi. YK:n lapsen oikeuksia koskevassa yleissopimuksessa puolestaan määrätään, että sopimuspuolina olevat valtiot tunnustavat lapsilla olevan oikeus mahdollisimman hyvään tervey- teen.
3 Tasavallan presidentin asetus tupakoinnin torjuntaa koskevan Maailman terveysjärjestön (WHO) puitesopimuk- sen voimaansaattamisesta ja puitesopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta annetun lain voimaantulosta, xxxx://xxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/0000/00000000, viitattu 10.1.2011.
4 Neuvoston suositus savuttomista ympäristöistä (2009/C 296/02), xxxx://xxx-xxx.xxxxxx.xx/XxxXxxXxxx/XxxX- xxXxxx.xx?uri=OJ:C:2009:296:0004:0014:FI:PDF, viitattu 10.1.2011.
9
Puitesopimuksen mukaan tupakkatuotteet ovat pitkälle kehitettyjä tuottei- ta, jotka aiheuttavat ja ylläpitävät riippuvuutta. Niiden ainesosat ja pala- mistuotteet ovat farmakologisesti aktiivisia, myrkyllisiä, perimän muutoksia aiheuttavia ja syöpävaarallisia. Tämä määritelmä on ohjannut myös Suomen tupakkapolitiikan ja -lainsäädännön kehitystä.
Tupakkasopimus velvoittaa osapuolia suojelemaan ihmisiä tupakansa- vulle altistumiselta, sääntelemään tupakkatuotteiden sisältöä, tuotetietojen antamista sekä pakkausmerkintöjä. Lisäksi tupakkatuotteiden kysynnän vähentämiseksi tulee tarjota koulutusta, tietoa ja tukea tupakoinnin lopet- tamiseksi. Sopimus kieltää tupakkatuotteiden myynnin alaikäisille sekä tupakan mainonnan. Valtioita kannustetaan toteuttamaan myös sopimusta pidemmälle meneviä toimenpiteitä muun muassa vero- ja hintapolitiikan osalta.
Tupakkasopimuksen sisältö:
• mainontakielto
• myyntikielto nuorille
• julkisten tilojen savuttomuus
• tupakkapakkausten näkyvät terveysvaroitukset
• tupakasta vieroituksen tukeminen
• salakuljetuksen torjuminen
• tupakkatuotteiden verotusta ja hintaa koskevat toimenpiteet
• kansainvälinen yhteistyö ja seuranta
• tupakkateollisuuden toimilta suojeleminen.
Sopimus on luonteeltaan kehyssopimus, jota on tarkoitus täydentää lisäpöy- täkirjoin ja toimeenpano-ohjein (ks. luku 3).
RAKENNE JA TOIMEENPANO
Tupakkapuitesopimus on yksi laajimmin hyväksytyistä ja nopeimmin xxxxx- neistä kansainvälisistä sopimuksista. Siihen on liittynyt vuoden 2011 alkuun mennessä jo 172 maata. Sen jäseninä ovat myös Euroopan unioni ja yhtä lukuun ottamatta kaikki EU:n jäsenmaat.
Sopimuksen ylin päättävä elin on sopimuspuolikokous (The Conference of the Parties, COP), joka on vuoteen 2011 mennessä kokoontunut neljästi. So- pimuspuolikokous seuraa sopimuksen toteuttamista ja tekee päätökset sen toimeenpanon edistämiseksi. Se voi myös hyväksyä sopimukseen lisäpöy- täkirjoja, toimeenpano-ohjeita, liitteitä ja muutoksia. Säännölliset istunnot järjestetään kahden vuoden välein.
Sopimuspuolikokous voi myös asettaa alemmanasteisia toimielimiä. Yksi esimerkki on hallitustenvälinen neuvotteleva elin, joka parhaillaan työstää lisäpöytäkirjaa tupakkatuotteiden laittomasta kaupasta. Kokous on myös
10
päättänyt useiden työryhmien perustamisesta muun muassa toimeenpanoa vahvistavien ohjeiden laatimista varten (ks. tarkemmin luku 3).
Sopimuksen sihteeristö toimii Maailman terveysjärjestön yhteydessä Ge- nevessä. Se tukee osapuolia sopimukseen liittyvien velvoitteiden toimeen- panossa, vastaa osapuolikokouksen ja sen avustavien toimielinten istuntojen järjestelyistä sekä kokoaa toimeenpanoa koskevat raportit.
Jokaisen sopimukseen liittyneen maan on raportoitava säännöllisesti sih- teeristölle sopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä toimista. Raportoinnis- sa seurataan sekä sopimuksen että sitä täydentävien toimeenpano-ohjeiden velvoitteiden noudattamista. Suomi on toimittanut kaksi määräaikaisra- porttia sopimuksen toimeenpanosta5.
Viimeisimmän yhteenvetoraportin mukaan toimeenpano eri sopimusar- tiklojen suhteen vaihtelee6.
Osapuolet ovat ilmoittaneet toimeenpanneensa hyvin velvoitteensa liittyen:
• ympäristön tupakansavulta suojeluun (8 artikla),
• pakkausmerkintöihin (11 artikla)
• alaikäisille myyntiin (16 artikla)
• koulutukseen ja tiedotukseen (12 artikla).
Heikoimmin toimeenpantuja alueita ovat:
• tuotesääntely (9 artikla)
• tupakkamainonta (13 artikla)
• tupakanviljelyn taloudellisesti kannattavien vaihtoehtojen tukeminen (17 artikla)
• tupakanviljelyyn liittyvä ympäristön ja terveyden suojelu (18 artikla)
• oikeudenkäyntien käyttö tupakkapolitiikan välineenä (19 artikla).
Suomi täytti sopimusvelvoitteet jo siihen liittyessään, mutta kaikkia sopi- mukseen ja toimeenpano-ohjeisiin sisältyviä suosituksia ei ole toimeenpan- tu. Suomessa ei esimerkiksi ole käytössä kuvallisia terveysvaroituksia tai ge- neerisiä tupakkapakkauksia. Suomi myös sallii tietyin edellytyksin erillisen tupakkatilan rakentamisen savuttomiksi säädettyihin julkisiin tiloihin.
5 Maiden raportit löytyvät FCTC:n verkkosivuilta xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/, viitattu 10.1.2011.
6 Reports of the Parties and global progress in implementation of the Convention. Report of the Convention Secretariat, November 2010. xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxx/xxxxxx_xxxxx_xxx.xxx, viitattu 10.1.2011.
11
YLEISET VELVOITTEET
Sopimuksen tavoitteena on suojella nykyisiä ja tulevia sukupolvia tupakoin- nin ja tupakansavulle altistumisen terveydelle, yhteiskunnalle, taloudelle ja ympäristölle aiheutuvilta haitoilta (3 artikla). Lisäksi tavoitteena on laatia yhteinen perusta tupakoinnin torjuntaa koskeville kansallisille, alueellisille, paikallisille ja kansainvälisille toimenpiteille, joilla suojellaan ihmisiä ym- päristön tupakansavulle altistumiselta, torjutaan tupakkatuotteiden käytön aloittamista, edistetään lopettamista ja vähennetään tupakointia.
Jokaisen sopimuspuolen on
• laadittava kokonaisvaltaisia, kansallisia strategioita, suunnitelmia ja oh- jelmia tupakoinnin vähentämiseksi
• perustettava ja rahoitettava kansallinen tupakoinninvastaista työtä koor- dinoiva taho
• kehitettävä lainsäädäntöään ja otettava käyttöön muita toimenpiteitä so- pimuksen tavoitteiden toteuttamiseksi
• suojeltava tupakoinninvastaista terveyspolitiikkaa tupakkateollisuuden toimilta (5 artikla).
Sopimuksen mukaan toimenpiteiden koordinointi ja kehittäminen hallin- non eri tasoilla edellyttää vahvaa poliittista sitoutumista (4 artikla). Tehokas toimeenpano edellyttää myös määräysten noudattamisen valvontaa ja sank- tiointia. Sopimuksen mukaan maiden tulee harkita lainsäädännön kehittä- mistä rikos- ja siviilioikeudellisen vastuun osalta sekä antaa myös toisilleen apua oikeusmenettelyissä (19 artikla).
Sopimuksessa määritellään yhteiset periaatteet tutkimuksen ja seuran- nan järjestämiselle, sopimuksen toimeenpanoon liittyvälle raportoinnille sekä keskinäiselle tietojen vaihdolle (20 ja 21 artikla). Sopimuksen mukaan kansalaisyhteiskunnan osallistumisella on merkittävä rooli sopimuksen ta- voitteiden saavuttamisessa. Myös kansainvälisen yhteistyön merkitystä ko- rostetaan läpi sopimuksen.
12
YLEISIÄ MÄÄRÄYKSIÄ KOSKEVIEN ARTIKLOJEN KESKEINEN SISÄLTÖ | |
Tavoite (3 artikla) | Sopimuksen tavoitteena on suojella nykyisiä ja tulevia sukupolvia tupakoinnin ja tupakansavulle altistumisen terveydelle, yhteiskunnalle, taloudelle ja ympäristölle ai- heutuvilta haitoilta. Lisäksi tavoitteena on laatia yhteinen perusta tupakoinnin torjuntaa koskeville kansallisille, alueellisille ja kansainväli- sille toimenpiteille, joilla suojellaan ihmisiä ympäristön tu- pakansavulle altistumiselta, torjutaan tupakkatuotteiden käytön aloittamista, edistetään lopettamista ja vähenne- tään tupakointia. |
Perusperiaatteet (4 artikla) | Tupakoinnin vastaiset toimenpiteet edellyttävät vankkaa poliittista sitoutumista. Sopimuksen mukaan kaikkia ih- misiä on valistettava tupakan kulutuksen ja ympäristön tupakansavulle altistumisen terveyshaitoista, riippuvuus- vaikutuksesta ja hengenvaarallisuudesta. Myös korvausvastuiden määrittely sopimuspuolien omal- la lainkäyttöalueella on tärkeä osa tehokasta tupakoinnin vastaista toimintaa. Sopimuksessa muistutetaan myös, että tupakoinnin vas- taisten strategioiden laatimisessa tulee ottaa huomioon naisten ja miesten tupakoinnin vähentämiseen liittyvät erityispiirteet. |
Yleiset velvoitteet (5 artikla) | Jokaisen sopimukseen sitoutuneen maan on laadittava, toteutettava, ajoittain päivitettävä ja tarkistettava kansal- lisia tupakoinnin vastaisia strategioita, suunnitelmia ja oh- jelmia. Tätä päämäärää varten maiden on mahdollisuuk- siensa mukaan perustettava ja rahoitettava kansallinen tupakoinninvastainen koordinointimekanismi tai tietokes- kuksia, toteutettava lainsäädäntö- ja muita toimenpiteitä sekä toimittava yhteistyössä muiden maiden ja kansainvä- listen järjestöjen kanssa. Tupakoinninvastaista terveyspolitiikkaa on suojeltava tu- pakkateollisuuden kaupallisilta intresseiltä. |
Vastuut (19 artikla) | Lainsäädännön kehittämistä rikos- ja siviilioikeudellisen vastuun ja tarvittavien korvausten osalta tulee harkita. |
Tutkimus, valvonta ja tietojenvaihto (20 artikla) | Maiden tulee kehittää ja edistää tupakoinnin torjuntaan tähtäävää tutkimusta sekä koordinoida alueellisen ja kan- sainvälisen tason tutkimusohjelmia. Lisäksi tulee laatia indikaattoreita tupakan kulutuksen ja siihen liittyvien so- siaalisten, taloudellisten ja terveyteen liittyvien haittojen seurantaa varten. Tavoitteena on myös laatia maailmanlaajuinen seuranta- järjestelmä, jonka avulla voidaan koota ja levittää tietoja tupakan tuotannosta ja valmistuksesta ja tupakkateolli- suuden toiminnasta. |
Raportointi ja tiedon- vaihto (21 artikla) | Jokaisen sopimukseen liittyneen maan on raportoitava säännöllisesti sihteeristölle sopimuksen täytäntöönpa- noon liittyvistä toimista. |
Yhteistyö tieteen, teknii- kan ja lain alueella ja nii- hin liittyvän asiantunte- muksen hankkiminen (22 artikla) | Sopimuspuolien on oltava suoraan ja kansainvälisten elin- ten kautta yhteistyössä ja vahvistettava kykyään täyttää sopimuksesta aiheutuvat velvoitteet. |
Taloudelliset voimavarat (26 artikla) | Sopimukseen liittyneet maat ovat sitoutuneet antamaan taloudellisia voimavaroja sopimuksen tavoitteen saavut- tamiseen tähtääville kansallisille toimenpiteille. Sopimus- puolien on myös tuettava kehitysmaa- ja siirtymätalous- maiden tupakoinninvastaisten ohjelmien kehittämistä. |
13
Sopimus sisältää määräyksiä tupakkatuotteiden kysynnän vähentämiseksi. Osapuolten tulee suojella ihmisiä ympäristön tupakansavulle altistumisel- ta (8 artikla), säännellä tupakkatuotteiden sisältöä (9 artikla), tuotetietojen antamista (10 artikla) sekä pakkausmerkintöjä (11 artikla). Lisäksi tulee tar- jota koulutusta ja tietoa (12 artikla), kieltää kokonaan tai rajoittaa tupakka- tuotteiden mainonta, myynninedistäminen ja sponsorointi (13 artikla) sekä tarjota tukea tupakoinnin lopettamiseksi (14 artikla). Hintaan ja verotuk- seen (6 artikla) liittyvät toimet ovat sopimuksessa suositusluontoisia.
KYSYNNÄN VÄHENTÄMISTÄ KOSKEVIEN ARTIKLOJEN KESKEINEN SISÄLTÖ | |
Hinta ja verotus (6 artikla) | Maita kehotetaan harkitsemaan hintaan ja verotukseen liitty- viä toimenpiteitä terveyspoliittisten tavoitteiden toteuttami- seksi. Samoin kehotetaan harkitsemaan ulkomaanmatkailijoi- den verottomien ja tullivapaiden tupakkatuotteiden myynnin ja maahantuonnin kieltämistä tai rajoittamista. |
Muut kysyntää vähen- tävät toimenpiteet (7 artikla) | Maiden on hyväksyttävä ja toteutettava tehokkaita lainsää- däntö- tai muita toimenpiteitä, jotka ovat välttämättömiä 8–13 artiklojen mukaisten velvoitteiden täyttämiseksi. |
Suojeleminen ympäris- tön tupakansavulle altistumiselta (8 artikla) | Maiden on ehkäistävä tupakansavulle altistumista sisätiloissa sijaitsevilla työpaikoilla, julkisissa liikennevälineissä, julkisissa sisätiloissa ja tarpeen mukaan muilla julkisilla paikoilla. |
Tupakkatuotteiden sääntely (9 artikla) | Maiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tupakka- tuotteiden sisällön ja päästöjen tutkimiseksi, mittaamiseksi ja sääntelemiseksi. |
Tuotetietojen sääntely (10 artikla) | Maiden on vaadittava valmistajia ja maahantuojia ilmoitta- maan viranomaisille tupakkatuotteidensa sisällön ja päästöt sekä julkistettava nämä tiedot. |
Pakkaukset ja pakkaus- merkinnät (11 artikla) | Maiden on kiellettävä tupakkatuotteiden harhaanjohtavat pakkausmerkinnät (esim. kevyt, vähätervainen ja mieto) ja varmistettava, että tupakkapakkauksissa on kansallisilla kie- lillä asianmukaiset terveysvaroitukset sekä tietoa tupakka- tuotteiden olennaisista ainesosista ja päästöistä. |
Koulutus ja tiedotus (12 artikla) | Maiden on edistettävä ja vahvistettava yleisön tietoisuutta tupakoinnin ja ympäristön tupakansavun aiheuttamista ter- veyshaitoista, tupakointiin liittyvästä riippuvuudesta, sekä tu- pakoinnin lopettamisesta. Myös tupakkateollisuutta koskevia tietoja on oltava saatavilla. Lisäksi on tarjottava eri alojen ammattihenkilöille suunnat- tuja tupakoinnin vastaisia koulutusohjelmia sekä edistettävä julkisen ja yksityisen sektorin laitosten ja kansalaisjärjestöjen osallistumista tupakoinnin ehkäisemistyöhön. |
Mainonta, myynninedis- täminen ja sponsorointi (13 artikla) | Maiden on kiellettävä kokonaisuudessaan kansallinen ja ra- jat ylittävä tupakkatuotteiden suora ja epäsuora mainonta, myynninedistäminen ja sponsorointi viiden vuoden kuluessa sopimuksen voimaantulosta. Maan, joka ei perustuslakinsa vuoksi voi asettaa kattavaa kieltoa, on rajoitettava kaikkea tupakan mainontaa, myynnin- edistämistä ja tupakkasponsorointia. |
Tupakoinnin lopettami- sen tuki (14 artikla) | Maiden on ryhdyttävä toimenpiteisiin tupakoinnin lopetta- misen ja tupakkariippuvuuden hoidon edistämiseksi muun muassa toimeenpanemalla hoito-ohjelmia ja sisällyttämällä tupakkariippuvuuden diagnosointi ja hoito sekä tupakoinnin lopettamisen neuvontapalvelut kansallisiin terveysohjelmiin. |
14
Suomessa on otettu käyttöön sopimuksen edellyttämiä kysynnän vähen- tämiseen liittyviä toimenpiteitä. Ympäristön tupakansavua vastaan on sää- detty kattava suoja. Tupakkalain (693/1976) mukaan useimmissa lasten ja nuorten käytössä olevissa tiloissa on voimassa täydellinen tupakointikielto. Tupakointi on lisäksi kielletty julkisissa tiloissa ja kulkuneuvoissa, työyhtei- söjen yhteisissä ja yleisissä sekä asiakkaille tarkoitetuissa sisätiloissa (mm. ravintoloissa) sekä asuinkiinteistöjen yhteisissä ja yleisissä sisätiloissa. Lain mukaan erillisen tupakointitilan rakentaminen on kuitenkin tietyin edelly- tyksin mahdollista. Ulkotapahtumia koskeva osittainen tupakointikielto tuli voimaan vuonna 2010.
Tupakan, tupakkatuotteen, tupakointivälineen ja tupakkajäljitelmän mainonta ja kuluttajiin kohdistuva muu myynninedistämistoiminta on ollut kiellettyä Suomessa jo vuodesta 1977. Kieltoa on myöhemmin laajennettu koskemaan myös epäsuoraa mainontaa, kaikkea myynninedistämistä, tupa- kan vastikkeen mainontaa sekä tupakkatuotteiden sponsorointia. Mainontaa sääntelee myös EU:n tupakkamainontadirektiivi 2003/33/EY.
Tupakkatuotteiden ja niiden vähittäismyyntipakkausten kansallinen sääntely perustuu EU:n tupakkatuotedirektiiviin 2001/37/EY, joka on myös toiminut pohjana puitesopimuksen 11 artiklalle. Vähittäismyyntipakkauk- siin tulee olla merkittynä niiden terva-, nikotiini- ja hiilimonoksidipitoi- suudet, varoitukset tupakan aiheuttamista terveyshaitoista sekä merkinnät tuotteen tunnistamista ja jäljittämistä varten. Pakkauksissa ei saa käyttää sellaisia ilmaisuja, jotka antavat vaikutelman, että tuote on vaarattomampi kuin muut tupakkatuotteet. Direktiiviin pohjautuen savukkeille on asetettu poltettaessa syntyvien haitta-aineiden enimmäismäärät. Suomessa on lisäksi voimassa savukkeiden paloturvallisuusvaatimukset.
Tupakkatuotteiden valmistajat ja maahantuojat ovat velvollisia toimitta- maan vuosittain Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirastolle (Valvira) tupakkatuotteiden säännöstenmukaisuuden arviointia varten tiedot mark- kinoilla olevien savukkeiden haitta-aineiden määristä, tupakkatuotteiden si- sältämistä ainesosista ja niiden määristä sekä paloturvallisuuden täyttymistä osoittavat testauslaboratorion tutkimusselosteet.
Tupakoinnin yleisyyteen on pyritty vaikuttamaan Suomessa myös vero- tuksen keinoin. Tupakkaveroa korotettiin vuosien 2009 ja 2010 alussa niin, että savukkeiden, piippu- ja savuketupakan sekä sikareiden vero nousi yh- teensä noin 15 prosenttia ja savukkeiksi käärittävän hienoksi leikatun tu- pakan noin 45 prosenttia. Kysytyimmän savukemerkin hinta vuoden 2009 tammikuussa oli 4,40 €. Lisäksi on rajoitettu tupakkatuotteiden matkusta- jatuontia.
Tiedon ja koulutuksen tarjoaminen sekä tupakoinnin lopettamisen tuen vahvistaminen ovat lainsäädännön ohella keskeisiä kansallisia päämääriä. Tietoa ja koulutusta on tarjolla muun muassa peruskouluissa, lukiossa ja ammatillisissa oppilaitoksissa osana terveystiedon opetusta. Tupakoinnin lopettamisen tukea on saatavilla muun muassa terveyskeskuksissa, työter- veyshuollossa ja apteekeissa. Terveydenhuollon potilastyön tueksi on laadit-
15
tu Käypä hoito -suositus: Tupakointi, nikotiiniriippuvuus ja vieroitushoidot (2006).
TARJONNAN VÄHENTÄMINEN
Tupakkapuitesopimus sisältää määräyksiä myös tupakan tarjonnan vähen- tämiseksi. Tarjontaa ja saatavuutta vähennetään sopimuksen mukaan muun muassa torjumalla tupakkatuotteiden laitonta kauppaa (15 artikla) sekä nii- den myyntiä alaikäisille (16 artikla). Saatavuutta alaikäisiltä voidaan estää muun muassa sääntelemällä pakkauskokoa sekä vaikuttamalla myyntijärjes- telyihin.
TARJONNAN VÄHENTÄMISTÄ KOSKEVIEN ARTIKLOJEN KESKEINEN SISÄLTÖ | |
Tupakkatuotteiden laiton kauppa (15 artikla) | Tupakkatuotteiden laittoman kaupan estäminen ja siihen liittyvä kansallinen lainsäädäntö ovat tupakanvastaisen toiminnan olennaisia osatekijöitä. Sopimuksen mukaan tupakkapakkauksissa tulee olla merkinnät, joiden avulla voidaan määrittää tupakkatuotteiden alkuperä ja määrän- pää sekä valvoa niiden liikkeitä ja laillista asemaa. Maiden on myös harkittava jäljitysjärjestelmän kehittämistä. |
Myynti alaikäisille ja alaikäisten harjoittama myynti (16 artikla) | Sopimuksessa sitoudutaan estämään tupakkatuotteiden myynti alaikäisille. Tähän liittyviä toimenpiteitä voivat olla tupakkatuotteiden siirtäminen pois sellaisista myyntihyl- lyistä, joihin asiakkailla on suora pääsy, sekä tupakkatuot- teiden muodossa myytävien makeisten, välipalojen tai lelujen valmistuksen ja myynnin kieltäminen. |
Lisäksi tulee pyrkiä kieltämään savukkeiden myynti yksit- täiskappaleina tai pienissä pakkauksissa, joiden ostamiseen alaikäisillä on paremmat taloudelliset mahdollisuudet. | |
Myös alaikäisten harjoittama tupakkatuotteiden myynti tulisi kieltää. | |
Taloudellisesti kannatta- van vaihtoehtoisen toi- minnan tukeminen (17 artikla) | Sopimuspuolien on edistettävä yhteistyössä toistensa ja järjestöjen kanssa tupakkatyöläisille, tupakankasvattajille ja mahdollisesti yksittäisille myyjille taloudellisesti kannat- tavia vaihtoehtoisia elinkeinoja. |
Sopimuksen sisältyy myös artikla, joka käsittelee tupakan viljelyyn liittyviä ympäristö- ja terveyskysymyksiä (18 artikla).
Suomen tupakkalaissa on rajoitettu kattavasti tupakkatuotteiden saata- vuutta alaikäisiltä. Ikäraja tupakkatuotteiden myynnille, maahantuonnille ja hallussapidolle on 18 vuotta. Myös tuotteiden välittäminen ja luovuttami- nen alle 18-vuotiaalle on kielletty, eikä alaikäinen voi toimia tupakkatuot- teiden myyjänä ilman täysi-ikäisen henkilön jatkuvaa valvontaa. Tupakka- tuotteiden myyntiä on rajoitettu niissä lasten ja nuorten käyttämissä tiloissa, joissa tupakointi on tupakkalain nojalla kielletty. Tupakkatuotteiden myyn- ti on siten kokonaan kielletty päiväkodeissa, perhepäivähoidon sisätiloissa, kouluissa ja muissa oppilaitoksissa, oppilasasuntoloissa sekä alaikäisille las- tensuojelulain ja mielenterveyslain nojalla hoitoa antavissa laitoksissa.
16
Tupakkatuotteen vähittäismyyntipakkaukselle on asetettu puitesopi- muksen suositusten mukaisesti vähimmäiskoko. Suomessa myynnissä ole- van tupakkapakkauksen tulee sisältää vähintään 20 savuketta, 30 grammaa irtotupakkaa tai 10 pikkusikaria. Kuitenkin sikareita saa myydä myös yksit- täin edellyttäen, että ne ovat varustettu asianmukaisilla merkinnöillä.
Saatavuutta on rajoitettu myös asettamalla vähittäismyynti luvanvarai- seksi. Luvan myöntää kunta, ja se tarvitaan myös automaattisille myynti- laitteille. Tupakkatuotteiden esilläpitokielto myyntipaikoissa tulee voimaan vuonna 2012 ja automaattimyynnin kielto vuonna 2015. Laittoman kaupan torjumiseksi tuotteiden vähittäismyyntipakkauksissa tulee olla EU:n tupak- katuotedirektiivin mukaiset merkinnät tuotteen tunnistamista ja jäljittä- mistä varten.
Suomen tupakkalain vastaisista menettelyistä on säädetty eriasteisia rangaistuksia. Esimerkiksi tupakkatuotteiden myynnistä tai välittämisestä alaikäiselle, nuuskan myynnistä, ilman vähittäismyyntilupaa tapahtuvasta myynnistä sekä mainonnasta ja myynninedistämisestä voi saada sakkoa tai enimmillään puoli vuotta vankeutta. Sakkorangaistuksen voi saada esimer- kiksi huomautuksen jälkeen tupakoinnista alueella, jossa lain mukaan tupa- kointi on kielletty. Laissa on määritelty myös vähittäismyyntilupaan liitty- viä sanktioita. Lupa voidaan tietyin edellytyksin peruuttaa joko määräajaksi tai kokonaan.
17
3 SOPIMUKSEN TÄYDENTÄMINEN: LISÄPÖYTÄKIRJAT JA TOIMEENPANO-OHJEET
Tupakkasopimusta on tarkoitus täydentää lisäpöytäkirjoin ja toimeenpano- ohjein. Lisäpöytäkirja on sopimusta täydentävä, uusia velvoitteita asettava ja oikeudellisesti sitova itsenäinen valtiosopimus esimerkiksi tietystä pui- tesopimukseen sisältyvästä artiklasta. Lisäpöytäkirjan voivat allekirjoittaa kaikki sopimusosapuolet ja sen hyväksyminen edellyttää erillistä kansallista ratifiointia. Toimeenpano-ohjeet eivät ole oikeudellisesti sitovia, mutta ne ovat osapuolten yhteisesti hyväksymiä suuntaviivoja sopimuksen kansallisen toimeenpanon ohjaamiseksi. Ohjeita tulee sopimuksen 7 artiklan mukaan valmistella etenkin tupakkatuotteiden kysynnän vähentämiseen keskitty- vistä artikloista.
Toistaiseksi sopimukselle ei ole laadittu yhtään lisäpöytäkirjaa, mut- ta sellaista valmistellaan parhaillaan tupakkatuotteiden laittoman kaupan ehkäisemiseksi (15 artikla). Toimeenpano-ohjeita on laadittu ja hyväksytty tähän mennessä seitsemän, joista neljä ensimmäistä on koottu yhteen julkai- suksi7. Toimeenpano-ohjeet esitellään lyhyesti alla.
TERVEYSPOLITIIKAN SUOJELU TEOLLISUUDEN INTRESSEILTÄ
Sopimuksen 5.3 artiklan toimeenpano-ohje hyväksyttiin kolmannessa sopi- muspuolikokouksessa vuonna 2008. Xxxxxxxxxxx-xxxxxx mukaan tupakka- teollisuuden intressien ja kansanterveyspolitiikan tavoitteiden välillä on pe- rustavanlaatuinen ja sovittamaton ristiriita. Tästä syystä kaiken toiminnan ja kanssakäymisen teollisuuden kanssa tulee olla rajoitettua, vastuunalaista ja läpinäkyvää. Ohjeen tavoitteena on varmistaa, että kansalliset toimenpi- teet tupakkapolitiikan suojelemiseksi ovat kattavia ja tehokkaita ja että niitä toteutetaan kaikilla hallinnonaloilla.
7 Guidelines for implementation. Article 5.3; Article 8; Article 11; Article 13, xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxx/ en/, viitattu 10.1.2011.
18
OHJEITA:
• Lisätään tietoisuutta tupakkatuotteiden aiheuttamasta riippuvuudesta ja haitoista sekä tupakkateollisuuden toimista.
• Yhteydenpitoa tupakkateollisuuden kanssa rajoitetaan ja varmistetaan sen läpinäkyvyys.
• Kumppanuuksista ja ei-sitovista sopimuksista tupakkateollisuuden kanssa kieltäydytään.
• Luodaan menettelytavat, joilla ehkäistään virkamiesten ja työntekijöiden sidonnaisuuksis- ta johtuvat intressiristiriidat.
• Edellytetään, että tupakkateollisuuden antamat tiedot ovat läpinäkyviä ja oikeita.
• Tuodaan julki tupakkateollisuuden yhteiskuntavastuun nimissä tekemät toimenpiteet.
• Tupakkateollisuudelle ei anneta etuoikeutettua kohtelua.
• Valtion omistamaa tupakkateollisuutta kohdellaan samojen periaatteiden mukaisesti.
SUOJELEMINEN YMPÄRISTÖN TUPAKANSAVULTA
Savuttomia ympäristöjä koskeva 8 artiklan toimeenpano-ohje hyväksyttiin ensimmäisenä, järjestyksessään toisessa sopimuspuolikokouksessa vuonna 2007. Ohjeen tavoitteena tarjota tieteelliseen näyttöön ja kokemuksiin pe- rustuvia parhaita käytäntöjä sekä tunnistaa tehokkaan savuttomuuslainsää- dännön keskeiset osatekijät.
Xxxxxx mukaan tupakointi ja tupakansavu tulee poistaa tilasta kokonaan, jotta saadaan aikaan täysin savuton ympäristö. Ympäristön tupakansavulle altistumisella ei ole turvallista tasoa, ja tekniset ratkaisut kuten tuuletus, il- mansuodatus tai merkityt tupakointialueet eivät siltä suojele. Suojelun tasoa on myös tarvittaessa parannettava ja laajennettava.
OHJEITA:
• Kaikki julkiset sisätilat, kaikki sisätiloissa sijaitsevat työpaikat, kaikki julkiset liikenne- välineet ja mahdolliset muut (ulkona sijaitsevat tai puoliavoimet) julkiset paikat säädetään savuttomiksi.
• Tietoisuutta ympäristön tupakansavulle altistumisen aiheuttamista riskeistä lisätään.
• Yleisiä tiedotuskampanjoita suunnataan myös yksityiskoteihin ja muihin kohteisiin, joissa lainsäädännön soveltaminen ei ole mahdollista tai tarkoituksenmukaista.
• Oikeudellinen vastuu lain noudattamisesta asetetaan sekä tilojen haltijoille että tupa- koitsijoille.
• Seuraamukset voivat olla taloudellisia, toimilupaan liittyviä tai jopa rikosoikeudellisia.
• Valvonnasta vastaavat viranomaiset nimetään lainsäädännössä.
• Tehokas valvonta koostuu säännöllisistä, tarpeenmukaisista sekä yllätystarkastuksista.
• Seurannassa ja arvioinnissa mitataan sekä savuttomuustoimenpiteitä koskevaa tietämystä ja asenteita että niiden täytäntöönpanoa ja noudattamista.
• Lisäksi seurataan kuolleisuuden ja sairastuneisuuden vähentymistä, tupakoinnin yleisyy- teen ja tupakointiin liittyvien tapojen muuttumista sekä taloudellisia vaikutuksia.
19
TUPAKKATUOTTEIDEN JA TUOTETIETOJEN SÄÄNTELY
Neljännessä sopimuspuolikokouksessa (2010) hyväksyttiin 9 ja 10 artiklo- ja koskeva osittainen ainesosaohjeistus, joka keskittyy toistaiseksi tupakka- tuotteiden houkuttelevuutta ja käytön miellyttävyyttä lisääviin ainesosiin. Sitä on tarkoitus jatkossa laajentaa myös myrkyllisiä ja riippuvuutta aiheut- tavia ainesosia koskevaksi. Ohjeessa käsitellään lisäksi toimenpiteiden ra- hoitukseen, ainesosien mittaamiseen ja valvontaan sekä tupakkatuotteiden muotoiluun liittyviä kysymyksiä.
Ohjeen mukaan valtioiden tulisi kieltää tupakkatuotteissa piristävien tai virkistävien ainesosien käyttö sekä kaikki sellaiset aineet, jotka voidaan yh- distää terveellisyyteen tai terveysvaikutuksiin (esim. vitamiinit, rasvahapot, kofeiini). Lisäksi tulisi kieltää tai rajoittaa tupakan käytön miellyttävyyttä tai houkuttelevuutta lisäävien aineiden käyttöä (esim. makeutus- ja väriaineet). Rajoitukset eivät kuitenkaan koske tupakkatuotteiden valmistusprosessille välttämättömiä lisäaineita, jotka eivät liity käytön miellyttävyyteen.
OHJEITA:
• Tupakkatuotteiden käyttöä ja käytön aloittamista helpottavien maku- ja makeutusainei- den käyttö kielletään tai käyttöä rajoitetaan.
• Väriaineiden käyttö tupakkatuotteissa kielletään tai käyttöä rajoitetaan lukuun ottamatta varoitus- ja veromerkintöjä.
• Kielletään kokonaan sellaisten aineiden käyttö, jotka voidaan yhdistää terveellisyyteen tai terveysvaikutuksiin, sekä piristävien tai virkistävien ainesosien käyttö.
• Tuotteiden valmistusta ja ainesosatestausta valvotaan.
• Tupakkatuotesääntelyn rahoitus voidaan asettaa teollisuuden ja kaupan maksettavaksi esimerkiksi verojen sekä lupa-, rekisteröinti- tai tarkastusmaksujen muodossa.
• Valmistajat tai maahantuojat velvoitetaan ilmoittamaan viranomaisille säännöllisesti kun- kin tupakkatuotteen valmistuksessa käytettyjen ainesosien, tarvikkeiden, tupakkalaatujen sekä muotoiluelementtien yksilöidyt tiedot.
• Lisäksi velvoitetaan ilmoittamaan kunkin ainesosan käyttötarkoitus ja mahdolliset muu- tokset tuotteen koostumuksessa tai muotoilussa.
TUPAKKATUOTTEIDEN PAKKAUKSET JA PAKKAUSMERKINNÄT
Vuonna 2008, kolmannessa osapuolikokouksessa, hyväksyttiin 11 artiklaa täydentävät ohjeet, joiden tavoitteena on varmistaa, että tupakan myynti- pakkaukset eivät johda kuluttajaa harhaan ja että niissä tarjotaan tietoa tu- pakoinnin terveys- ja riippuvuutta aiheuttavista vaikutuksista.
Xxxxxx mukaan tupakkapakkausten terveysvaroitukset ovat kustannus- tehokas keino lisätä yleistä tietoisuutta tupakoinnin haitoista ja vähentää tupakointia. Niissä suositellaan myös sopimusta pidemmälle meneviä rat- kaisuja, kuten esimerkiksi yhdenmukaistettujen pakkausten käyttöönottoa.
20
OHJEITA:
• Terveysvaroitukset painetaan pakkauksen yläreunaan sen kahdelle näkyvimmälle pinnalle. Kooltaan varoituksen tulee olla yli puolet pinnan alasta.
• Kuvavaroitukset viestivät tehokkaammin ja ne huomataan paremmin kuin tekstivaroituk- set.Värilliset kuvat ovat mustavalkoisia tehokkaampia.
• Varoitusten tulee sisältää tietoa tupakoinnin lopettamisesta, tupakan aiheuttamasta riip- puvuudesta, taloudellisista ja muista vaikutuksista. Niiden tulee olla vaihtuvia, ja ne kan- nattaa uusia noin 1–3 vuoden välein.
• Haitta-ainetietoja ei saa kirjata sellaisessa muodossa, joka antaa ymmärtää, että tuote on vähemmän haitallinen kuin joku toinen.
• Yhdenmukaistettujen pakkausten käyttöönottoa tulee harkita.Yhdenmukaisissa pak- kauksissa tuotemerkin ja tuotenimen esittämistapaa rajoitetaan sekä kielletään kokonaan logojen, värien, tuotemerkkiin liittyvien kuvien käyttö.
• Pakkausmerkintöjä koskevien toimenpiteiden täytäntöönpanosta ja kuluista vastaa pää- asiassa tupakkateollisuus. Useimmissa tapauksissa riittävä siirtymäaika muutosten toi- meenpanolle on yksi vuosi.
• Toimenpiteiden toteutusta tulee valvoa ja vaikutuksia seurata sekä jakaa näistä tietoa myös kansainvälisesti.
KOULUTUS JA TIEDOTUS
Sopimuksen 12 artiklaa koskeva toimeenpano-ohje hyväksyttiin neljännessä sopimuspuolikokouksessa vuonna 2010. Toimeenpano-ohjeen tarkoituksena on varmistaa, että ihmisille tarjotaan riittävästi tietoa muun muassa:
• tupakoinnin ja tupakansavulle altistumisen terveyshaitoista
• tupakoinnin lopettamisesta
• tupakkapolitiikasta
• tupakkateollisuuden toimista
• tupakantuotannon ympäristöhaitoista.
Tarjolla olevan tiedon tulee perustua tutkimusnäyttöön ja hyviin käytän- töihin. Sen tulee olla helposti ja kaikkien saatavilla sekä ottaa huomioon erilaiset kohderyhmät. Tiedon jakamisen tavoitteena on kulttuurisen ja sosi- aalisen muutoksen aikaansaaminen muun muassa muuttamalla tupakointiin liittyviä käsityksiä ja vähentämällä tupakoinnin hyväksyttävyyttä. Ohjeessa kannustetaan osallistumaan myös maailmanlaajuisen tupakkatietoisuuden kasvattamiseen.
21
OHJEITA:
• Luodaan tiedotustyötä koordinoiva rakenne ja vahvistetaan osaamista.
• Varmistetaan, että tupakoinnista on saatavilla kansallisia, alueellisia, paikallisia sekä kan- sainvälisiä seurantatietoja.
• Toteutetaan tiedotustyötä suunnitelmallisesti osana laajempia tupakka- ja terveyspoliit- tisia ohjelmia.
• Kansalaisjärjestöjen osallistumista viestinnän ja koulutuksen suunnitteluun sekä toteu- tuksen eri vaiheisiin tuetaan.
• Koulutuksen ja tiedotuksen tulee pohjautua tutkimustietoon ja ottaa huomioon etenkin ne väestöryhmät, joissa tupakointi on yleistä tai lisääntyy.
• Viesteissä tulee korostaa tupakoinnin lopettamisen ja tupakoimattoman elämäntavan hyötyjä, ja niiden on oltava helppotajuisia, olennaisia, kiinnostavia ja oikeita.
• Oikeaa tietoa ja koulutusta tupakkateollisuuden strategioista, toiminnasta ja tuotteista on helposti saatavilla.
• Tupakoinnin vastaisia koulutusohjelmia tarjotaan eri alojen ammattihenkilöille.
• Koulutusta tarjoavissa tiloissa ei myydä tupakkaa tai tupakoida. Myös kouluttajien ja opettajien tulisi välttää tupakointia.
• Viestinnän ja koulutusten vaikuttavuutta arvioidaan.
TUPAKAN MAINONTA, MYYNNINEDISTÄMINEN JA SPONSOROINTI
Tupakan mainontaa koskeva ohje on peräisin kolmannesta osapuolikokouk- sesta (2008). Sopimuksen 13 artiklan mukaan tupakan mainonta, myyn- ninedistäminen ja sponsorointi tulee kieltää, elleivät maan perustuslailliset periaatteet aseta sille estettä.
Ohjeessa käsitellään perinteisen mainonnan lisäksi muun muassa tuot- teiden esilläpitoa, tuotepakkauksia, internet- ja automaattimyyntiä sekä yleensä tupakoinnin, tupakkatuotteiden tai tuotemerkin näkyvyyttä ja sen myynninedistämisvaikutuksia. Xxxxxx mukaan vain kattava mainontakielto voi olla tehokas.
OHJEITA:
• Tehokas kielto kattaa suoran ja epäsuoran mainonnan, myynninedistämisen ja sponso- roinnin sekä kaiken kaupallisen viestinnän ja kaikki mediat.
• Mainontakiellon tulee kattaa myös rajat ylittävän mainonnan eri muodot.
• Tupakkatuotteiden esilläpito vähittäismyynnissä on mainontaa ja myynninedistämistä, ja se tulee kieltää.
• Myyntiautomaatit ja internetmyynti kielletään.
• Yhdenmukaistettujen pakkausten käyttöönottoa harkitaan.
• Tupakkatuotteen tuotemerkin tai jonkun sen elementin yhdistäminen muiden tuotteiden myyntiin kielletään.
• Teollisuuden yhteiskuntavastuun nimissä antama rahoitus kielletään, eikä toiminnalle anneta julkisuutta.
• Tupakkaan ja tupakointiin liittyvä journalistinen, taiteellinen tai tieteellinen näkyvyys, jolla ei ole mainonnallisia tai myynninedistämisvaikutuksia, tulee kuitenkin sallia.Viihteen osalta tulee varmistaa, että näkyvyydellä ei ole kaupallisia yhteyksiä tai tarkoitusperiä.
22
Vuonna 2010 hyväksyttiin myös tupakoinnin lopettamisen tukea koskeva 14 artiklan toimeenpano-ohje. Xxxxxx mukaan tupakka on erittäin voimakasta riippuvuutta ja monenlaisia haittoja aiheuttava aine, ja näistä haitoista sekä tupakoinnin lopettamisen hyödyistä tulee jakaa ihmisille tietoa. Ohjeessa todetaan tupakoinnin lopettamisen tuen olevan tehokkaan tupakkapolitii- kan olennainen osatekijä. Se edellyttää muun muassa osaamisen vahvista- mista sekä hyvää saatavuutta.
OHJEITA:
• Lopettamisen tuen kansallista koordinaatiota vahvistetaan ja toteutus kytketään olemas- sa oleviin terveydenhuollon rakenteisiin ja resursseihin.
• Jokaisen tupakoitsijan tulee saada terveydenhuollossa vähintään tupakoinnin lopettami- sen lyhytneuvontaa.Tupakointistatus kirjataan potilasasiakirjoihin sekä kuolintodistuk- seen.
• Lopettamisen tuen saatavuudesta tarjotaan koottua tietoa.
• Vieroituksen hyvistä käytännöistä laaditaan kattava ohje, joka sisältää sekä toimeenpano- strategian että hoito-ohjeet.
• Lopettamisen tuki voi olla tiedotuskampanjoita, lyhytneuvontaa terveydenhuollossa tai puhelimitse sekä erikoistuneita vieroituspalveluja.
• Terveydenhuollon henkilöstön osaamista vahvistetaan ja heidän tulee välttää tupakointia.
• Vieroituskoulutukselle asetetaan kansalliset standardit.
• Vieroituslääkkeiden saatavuus, käyttö ja kohtuullinen kuluttajahinta tulee varmistaa.
• Luodaan vieroituksen toimeenpanon seurantajärjestelmä, johon myös terveydenhuolto osallistuu.
• Vieroituksen rahoittamiseksi voidaan harkita teollisuudelle ja vähittäismyyjille asetettavia lisensointi- tai muita maksuja.
23
1. Sopimuksessa käytetyt termit
Sopimuksessa tupakoinnin torjuntaa koskevalla toiminnalla tarkoitetaan eri- laisia tarjonnan, kysynnän ja haittojen vähentämiseen tähtääviä strategioita, jotka pyrkivät kohentamaan väestön terveyttä vähentämällä tupakkatuot- teiden kulutusta ja tupakansavulle altistumista tai lopettamalla ne. Artikla sisältää myös muita määritelmiä.
2. Suhde muihin sopimuksiin ja laillisiin asiakirjoihin
Sopimuksen osapuolia kannustetaan ryhtymään sopimuksen ja sen lisäpöy- täkirjojen ulkopuolisiin toimenpiteisiin ihmisten terveyden suojelemiseksi. Ne saavat myös asettaa sopimusta pidemmälle vietyjä vaatimuksia.
3. Tavoite
Sopimuksen tavoitteena on suojella nykyisiä ja tulevia sukupolvia tupakoin- nin ja tupakansavulle altistumisen terveydelle, yhteiskunnalle, taloudelle ja ympäristölle aiheutuvilta haitoilta. Lisäksi tavoitteena on laatia yhteinen pe- rusta tupakoinnin torjuntaa koskeville kansallisille, alueellisille ja kansain- välisille toimenpiteille, joilla suojellaan ihmisiä ympäristön tupakansavulle altistumiselta, torjutaan tupakkatuotteiden käytön aloittamista, edistetään lopettamista ja vähennetään tupakointia.
4. Perusperiaatteet
Tupakoinnin vastaiset toimenpiteet edellyttävät vankkaa poliittista sitou- tumista. Sopimuksen mukaan kaikkia ihmisiä on valistettava tupakan ku- lutuksen ja ympäristön tupakansavulle altistumisen terveyshaitoista, riip- puvuusvaikutuksesta ja hengenvaarallisuudesta. Myös korvausvastuiden määrittely sopimuspuolien omalla lainkäyttöalueella on tärkeä osa tehokasta tupakoinnin vastaista toimintaa. Sopimuksessa muistutetaan myös, että tu- pakoinnin vastaisten strategioiden laatimisessa tulee ottaa huomioon nais- ten ja miesten tupakoinnin vähentämiseen liittyvät erityispiirteet.
5. Yleiset velvoitteet
Jokaisen sopimukseen sitoutuneen maan on laadittava, toteutettava, ajoit- tain päivitettävä ja tarkistettava kansallisia tupakoinnin vastaisia strategioita, suunnitelmia ja ohjelmia. Tätä päämäärää varten maiden on mahdollisuuk- siensa mukaan perustettava ja rahoitettava kansallinen tupakoinninvastai- nen koordinointimekanismi tai tietokeskuksia, toteutettava lainsäädäntö- ja muita toimenpiteitä sekä toimittava yhteistyössä muiden maiden ja kansain-
24
välisten järjestöjen kanssa. Tupakoinninvastaista terveyspolitiikkaa on suo- jeltava tupakkateollisuuden kaupallisilta intresseiltä.
6. Hinta ja verotus
Maita kehotetaan harkitsemaan hintaan ja verotukseen liittyviä toimenpi- teitä terveyspoliittisten tavoitteiden toteuttamiseksi. Samoin kehotetaan harkitsemaan ulkomaanmatkailijoiden verottomien ja tullivapaiden tupak- katuotteiden myynnin ja maahantuonnin kieltämistä tai rajoittamista.
7. Muut kysyntää vähentävät toimenpiteet
Maiden on hyväksyttävä ja toteutettava tehokkaita lainsäädäntö- tai muita toimenpiteitä, jotka ovat välttämättömiä 8–13 artiklojen mukaisten velvoit- teiden täyttämiseksi.
8. Suojeleminen ympäristön tupakansavulle altistumiselta
Maiden on ehkäistävä tupakansavulle altistumista sisätiloissa sijaitsevilla työpaikoilla, julkisissa liikennevälineissä, julkisissa sisätiloissa ja tarpeen mukaan muilla julkisilla paikoilla.
9. Tupakkatuotteiden sääntely
Maiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tupakkatuotteiden sisällön ja päästöjen tutkimiseksi, mittaamiseksi ja sääntelemiseksi.
10. Tuotetietojen sääntely
Maiden on vaadittava valmistajia ja maahantuojia ilmoittamaan viranomai- sille tupakkatuotteidensa sisällön ja päästöt sekä julkistettava nämä tiedot.
11. Pakkaukset ja pakkausmerkinnät
Maiden on kiellettävä tupakkatuotteiden harhaanjohtavat pakkausmerkin- nät (esim. kevyt, vähätervainen ja mieto) ja varmistettava, että tupakkapak- kauksissa on kansallisilla kielillä asianmukaiset terveysvaroitukset sekä tie- toa tupakkatuotteiden olennaisista ainesosista ja päästöistä.
12. Koulutus ja tiedotus
Maiden on edistettävä ja vahvistettava yleisön tietoisuutta tupakoinnin ja ympäristön tupakansavun aiheuttamista terveyshaitoista, tupakointiin liit- tyvästä riippuvuudesta, sekä tupakoinnin lopettamisesta. Myös tupakkate- ollisuutta koskevia tietoja on oltava saatavilla. Lisäksi on tarjottava eri alo- jen ammattihenkilöille suunnattuja tupakoinnin vastaisia koulutusohjelmia sekä edistettävä julkisen ja yksityisen sektorin laitosten ja kansalaisjärjestö- jen osallistumista tupakoinnin ehkäisemistyöhön.
13. Mainonta, myynninedistäminen ja sponsorointi
Maiden on kiellettävä kokonaisuudessaan kansallinen ja rajat ylittävä tupak- katuotteiden suora ja epäsuora mainonta, myynninedistäminen ja sponso-
25
rointi viiden vuoden kuluessa sopimuksen voimaantulosta. Maan, joka ei perustuslakinsa vuoksi voi asettaa kattavaa kieltoa, on rajoitettava kaikkea tupakan mainontaa, myynninedistämistä ja tupakkasponsorointia.
14. Tupakoinnin lopettamisen tuki
Xxxxxx on ryhdyttävä toimenpiteisiin tupakoinnin lopettamisen ja tupakka- riippuvuuden hoidon edistämiseksi muun muassa toimeenpanemalla hoito- ohjelmia ja sisällyttämällä tupakkariippuvuuden diagnosointi ja hoito sekä tupakoinnin lopettamisen neuvontapalvelut kansallisiin terveysohjelmiin.
15. Tupakkatuotteiden laiton kauppa
Tupakkatuotteiden laittoman kaupan estäminen ja siihen liittyvä kansalli- nen lainsäädäntö ovat tupakanvastaisen toiminnan olennaisia osatekijöitä. Sopimuksen mukaan tupakkapakkauksissa tulee olla merkinnät, joiden avulla voidaan määrittää tupakkatuotteiden alkuperä ja määränpää sekä val- voa niiden liikkeitä ja laillista asemaa. Maiden on myös harkittava jäljitysjär- jestelmän kehittämistä.
16. Myynti alaikäisille ja alaikäisten harjoittama myynti
Sopimuksessa sitoudutaan estämään tupakkatuotteiden myynti alaikäisille. Tähän liittyviä toimenpiteitä voivat olla tupakkatuotteiden siirtäminen pois sellaisista myyntihyllyistä, joihin asiakkailla on suora pääsy, sekä tupakka- tuotteiden muodossa myytävien makeisten, välipalojen tai lelujen valmis- tuksen ja myynnin kieltäminen. Lisäksi tulee pyrkiä kieltämään savukkei- den myynti yksittäiskappaleina tai pienissä pakkauksissa, joiden ostamiseen alaikäisillä on paremmat taloudelliset mahdollisuudet. Myös alaikäisten harjoittama tupakkatuotteiden myynti tulisi kieltää.
17. Taloudellisesti kannattavan vaihtoehtoisen toiminnan tukeminen Sopimuspuolien on edistettävä yhteistyössä toistensa ja järjestöjen kanssa tupakkatyöläisille, tupakankasvattajille ja mahdollisesti yksittäisille myyjille taloudellisesti kannattavia vaihtoehtoisia elinkeinoja.
18. Ympäristön ja terveyden suojelu
Ympäristön ja terveyden suojelu tulee ottaa huomioon tupakan viljely- ja valmistusalueilla.
19. Vastuut
Lainsäädännön kehittämistä rikos- ja siviilioikeudellisen vastuun ja tarvitta- vien korvausten osalta tulee harkita.
20. Tutkimus, valvonta ja tietojenvaihto
Maiden tulee kehittää ja edistää tupakoinnin torjuntaan tähtäävää tutki- musta sekä koordinoida alueellisen ja kansainvälisen tason tutkimusohjel- mia. Lisäksi tulee laatia indikaattoreita tupakan kulutuksen ja siihen liitty-
26
vien sosiaalisten, taloudellisten ja terveyteen liittyvien haittojen seurantaa varten. Tavoitteena on myös laatia maailmanlaajuinen seurantajärjestelmä, jonka avulla voidaan koota ja levittää tietoja tupakan tuotannosta ja valmis- tuksesta ja tupakkateollisuuden toiminnasta.
21. Raportointi ja tiedonvaihto
Jokaisen sopimukseen liittyneen maan on raportoitava säännöllisesti sihtee- ristölle sopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä toimista.
22. Yhteistyö tieteen, tekniikan ja lain alueella ja niihin liittyvän asiantun- temuksen hankkiminen
Sopimuspuolien on oltava suoraan ja kansainvälisten elinten kautta yhteis- työssä ja vahvistettava kykyään täyttää sopimuksesta aiheutuvat velvoitteet.
23. Sopimuspuolikokous
Sopimuspuolikokouksen on seurattava säännöllisesti sopimuksen toteutta- mista ja tehtävä päätökset toimeenpanon edistämiseksi. Sopimuspuoliko- kous voi hyväksyä sopimukseen lisäpöytäkirjoja, liitteitä ja muutoksia. So- pimuspuolikokous päättää myös kriteereistä, jotka koskevat ulkopuolisten tarkkailijoiden osallistumista kokouksiin.
24. Sihteeristö
Pysyvän sihteeristön tehtävänä on huolehtia sopimuspuolikokouksen ja sen avustavien toimielinten istuntojen järjestelyistä, tukea sopimuspuolia sopi- musten määräysten mukaisten tietojen kokoamisessa, laatia ja jakaa raport- teja sekä tehdä tarvittavaa yhteistyötä järjestöjen ja muiden toimielinten kanssa.
25. Sopimuspuolikokouksen ja hallitustenvälisten järjestöjen suhteet Sopimuspuolikokous voi esittää kansainvälisille ja alueellisille hallitusten- välisille järjestöille teknistä ja taloudellista yhteistyötä koskevia pyyntöjä.
26. Taloudelliset voimavarat
Sopimukseen liittyneet maat ovat sitoutuneet antamaan taloudellisia voi- mavaroja sopimuksen tavoitteen saavuttamiseen tähtääville kansallisille toimenpiteille. Sopimuspuolien on myös tuettava kehitysmaa- ja siirtymäta- lousmaiden tupakoinninvastaisten ohjelmien kehittämistä.
27. Riitaisuuksien ratkaiseminen
Maiden on pyrittävä ratkaisemaan sopimuksen tulkinnasta tai soveltamises- ta syntynyt riita diplomaattiteitse neuvottelemalla tai muulla rauhanomai- sella keinolla kuten hyvällä palveluksella, välitysmenettelyllä tai sovittelulla.
27
28. Sopimuksen muutokset
Sopimusta voidaan muuttaa. Sopimuspuolikokous hyväksyy muutokset yk- simielisesti tai äänestyksessä kolmen neljäsosan enemmistöllä istunnossa läsnä olevista ja äänestävistä sopimuspuolista.
29. Tämän sopimuksen liitteiden hyväksyminen ja muuttaminen
Sopimukseen voi lisätä liitteitä.
30. Varaumat
Sopimukseen ei voi tehdä varaumia.
31. Irtisanominen
Sopimuksen voi irtisanoa.
32. Äänestysoikeus
Jokaisella sopimuksen sopimuspuolella on yksi ääni. Alueellinen taloudel- lisen yhdentymisen järjestö voi kuitenkin käyttää äänioikeuttaan sen ääni- määrän mukaisesti, joka vastaa puitesopimuksen sopimuspuolina olevien jäsenvaltioiden määrää.
33. Lisäpöytäkirjat
Sopimukseen voi liittää lisäpöytäkirjoja. Sopimuspuolikokous hyväksyy li- säpöytäkirjat yksimielisesti tai äänestyksessä kolmen neljäsosan enemmis- töllä istunnossa läsnä olevista ja äänestävistä sopimuspuolista. Lisäpöytäkir- ja sitoo vain kyseisen lisäpöytäkirjan sopimuspuolia.
34. Allekirjoittaminen
Sopimuksen voivat allekirjoittaa kaikki Maailman terveysjärjestön jäsenet sekä kaikki valtiot, jotka eivät ole Maailman terveysjärjestön jäseniä mutta ovat Yhdistyneiden kansakuntien jäseniä, sekä alueelliset taloudellisen yh- dentymisen järjestöt.
35. Ratifiointi, hyväksyminen, muodollinen vahvistaminen tai liittyminen Valtioiden on ratifioitava sopimus tai liityttävä siihen, ja alueellisen talou- dellisen yhdentymisen järjestön on vahvistettava se muodollisesti tai liityt- tävä siihen.
36. Voimaantulo
Sopimus tulee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun neljäskymmenes hyväksymis-, vahvistamis- tai liittymisasiakirja on toi- mitettu tallettajalle.
37. Tallettaja
Sopimuksen ja sopimukseen ja lisäpöytäkirjoihin hyväksyttyjen muutosten tallettaja on yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeri.
28
38. Todistusvoimaiset tekstit
Sopimuksen arabian-, kiinan-, englannin-, ranskan-, venäjän- ja espanjankie- liset tekstit ovat yhtä todistusvoimaisia.
29