KIINNOSTUKSENILMAISUPYYNTÖ SOPIMUSSUHTEISILLE TOIMIHENKILÖILLE ALUEELLINEN TURVALLISUUSHENKILÖSTÖ EPSO/CAST/S/12/2015
KIINNOSTUKSENILMAISUPYYNTÖ SOPIMUSSUHTEISILLE TOIMIHENKILÖILLE
ALUEELLINEN TURVALLISUUSHENKILÖSTÖ
A. ALUEELLISET TURVALLISUUSVASTAAVAT (tehtäväryhmä III)
B. ALUEELLISET TURVALLISUUSNEUVONANTAJAT (tehtäväryhmä IV)
EPSO/CAST/S/12/2015
I JOHDANTO
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) pyynnöstä valintamenettelyn tietokannan laatimiseksi valintamenettelyn läpäisseistä hakijoista, joita otetaan palvelukseen sopimussuhteisiksi toimihenkilöiksi alueellisen turvallisuusvastaavan ja alueellisen turvallisuusneuvonantajan tehtäviin.
Turvallisuusvastaavat ja -neuvonantajat kuuluvat EUH:ssa tavallisesti operatiivisesti ja hallinnollisesti EUH:n päätoimipaikan alaisuuteen mutta taloudellisesti asemapaikkansa edustuston päällikön alaisuuteen. He huolehtivat asemapaikkansa edustuston ja maantieteellisen vastuualueensa edustustojen henkilöstön, omaisuuden ja tietojen suojelun ja turvallisuuden järjestämisestä.
Työsuhteeseen EU:n toimielinten kanssa sovelletaan Euroopan unionin muuta henkilöstöä koskevia palvelussuhteen ehtoja. Palvelussuhteen ehdot on julkaistu kokonaisuudessaan seuraavilla verkkosivuilla:
xxxx://xxx-xxx.xxxxxx.xx/XxxXxxXxxx/XxxXxxXxxx.xx?xxxxXXXXXXX:0000X0000:00000000:XX:XXX
(IV luku, sivu 173)1 .
Tietokantaa valintamenettelyn läpäisseistä hakijoista käyttää Euroopan ulkosuhdehallinto. Suurin osa toimista sijoittuu EU:n edustustoihin. Lisäksi joitakin toimia sijoittuu Brysseliin, Belgiaan.
Seuraavassa taulukossa esitetään arviot toimielinten sopimussuhteisen henkilöstön tarpeesta kyseisellä erikoisalalla tiettynä ajanjaksona ottaen huomioon sopimusten rajallinen kesto ja henkilöstökierto.
Valintamenettelyn läpäisseitä hakijoita arvioidaan tarvittavan toimielimissä kolmevuotiskaudella 2015–2018 seuraavasti:
Erikoisala | Luku- määrä | |
Alueellinen turvallisuusvastaava | 60 | |
FG IV | Alueellinen turvallisuusneuvonantaja | 60 |
1 Euroopan komissiossa ja Euroopan parlamentissa työskentelevien sopimussuhteisten toimihenkilöiden palvelussuhteen ehtoja koskeviin yleisiin täytäntöönpanosääntöihin voi tutustua EPSOn verkkosivuilla.
Hakijat voivat rekisteröityä vain yhteen erikoisalaan ja yhteen tehtäväryhmään. Tarkemmat tiedot rekisteröitymisestä esitetään kohdassa ”VI Valintamenettelyn vaiheet”.
II TYÖTEHTÄVÄT2
ALUEELLISET TURVALLISUUSVASTAAVAT (tehtäväryhmä III)
Alueellinen turvallisuusvastaava antaa virkamiehen valvonnassa teknistä neuvontaa päätoimipaikalle ja maantieteellisen vastuualueensa edustustojen päälliköille kyseisten maiden turvallisuusuhista ja soveltuvista turvatoimista kerättyään asianmukaiset tiedot ja analysoituaan riskejä.
Turvallisuusvastaavan säännöllisiin tehtäviin kuuluu henkilöiden, omaisuuden ja tiedon turvaamiseen tarvittavien varusteiden käytön ja menettelyjen soveltamisen suunnittelu, arviointi ja valvonta.
Hän pitää yhteyttä viranomaisiin ja/tai virastoihin sekä muodostaa tarpeelliset yhteydet kansalaisyhteiskuntaan. Hän osallistuu jäsenvaltioiden, YK:n ja/tai muiden kumppaneiden järjestämiin turvallisuuskokouksiin.
Hän toteuttaa kriisitilanteiden menettelyihin, kuten evakuointeihin, liittyviä toimia.
Hän määrittelee tekniset toimenpiteet ja toteuttaa jatkotoimia alansa (henkilöiden, omaisuuden ja tiedon turvaaminen) suositusten mukaisesti.
Hän huolehtii siitä, että turvallisuusmenettelyjä noudatetaan kriisitilanteissa hänen maantieteelliselle vastuualueelleen kuuluvissa edustustoissa, ja valvoo lähetettyä henkilöstöä ja heidän perheenjäseniään koskevien luettelojen pitämistä ajan tasalla evakuoinnin varalta.
Hän antaa lähetetylle ja muulle henkilöstölle turvallisuusasioita koskevaa tietoa, teknistä neuvontaa ja koulutusta.
Hän edistää turvatoimien toteuttamista ja informoi säännöllisesti päätoimipaikkaa ja maantieteelliselle vastuualueelleen kuuluvien edustustojen päälliköitä suullisesti ja kirjallisesti.
Hän tekee säännöllisiä riskianalyysejä vastuualueelleen kuuluvien maiden tilanteesta käyttäen tunnustettuja riskianalyysivälineitä.
ALUEELLISET TURVALLISUUSNEUVONANTAJAT (tehtäväryhmä IV)
Alueellinen turvallisuusneuvonantaja antaa virkamiehen valvonnassa neuvoja päätoimipaikalle ja maantieteellisen vastuualueensa edustustojen päälliköille kyseisten maiden turvallisuusuhista ja soveltuvista turvatoimista kerättyään asianmukaiset tiedot ja analysoituaan riskejä.
Turvallisuusneuvonantajan säännöllisiin tehtäviin kuuluu henkilöiden, omaisuuden ja tiedon turvaamiseen tarvittavien varusteiden käytön ja menettelyjen soveltamisen suunnittelu, arviointi ja valvonta.
Hän pitää yhteyttä viranomaisiin ja/tai virastoihin sekä muodostaa tarpeelliset yhteydet kansalaisyhteiskuntaan. Hän osallistuu jäsenvaltioiden, YK:n ja/tai muiden kumppaneiden järjestämiin turvallisuuskokouksiin.
Hän toteuttaa kriisitilanteiden menettelyihin, kuten evakuointeihin, liittyviä toimia.
Hän määrittelee toimenpiteet ja toteuttaa jatkotoimia alansa (henkilöiden, omaisuuden ja tiedon turvaaminen) suositusten mukaisesti.
2 Tässä kiinnostuksenilmaisupyynnössä kuvaillut erikoisalat ovat yksinkertaistettuja versioita yleisistä tehtäväryhmistä, joita käytetään sopimuksia tehtäessä. Nämä yksinkertaistetut versiot esitetään vain tiedotustarkoituksessa. Ne eivät ole oikeudellisesti sitovia.
Hän huolehtii siitä, että turvallisuusmenettelyjä noudatetaan kriisitilanteissa hänen maantieteelliselle vastuualueelleen kuuluvissa edustustoissa, ja valvoo lähetettyä henkilöstöä ja heidän perheenjäseniään koskevien luettelojen pitämistä ajan tasalla evakuoinnin varalta.
Hän antaa lähetetylle ja muulle henkilöstölle turvallisuusasioita koskevaa tietoa, neuvontaa ja koulutusta.
Hän edistää turvallisuustoimien toteuttamista ja informoi säännöllisesti päätoimipaikkaa ja maantieteelliselle vastuualueelleen kuuluvien edustustojen päälliköitä suullisesti ja kirjallisesti sekä tilanneanalyysien avulla.
Hän tekee säännöllisiä riskianalyysejä vastuualueelleen kuuluvien maiden tilanteesta käyttäen tunnustettuja riskianalyysivälineitä.
Hän osallistuu pyydettäessä EUH:n turvallisuusosaston kanssa turvallisuutta koskevien toimintapolitiikkojen, normien ja menettelyjen tarkistamiseen ja päivittämiseen.
Hänelle voidaan antaa turvatoimien tarkastukseen liittyviä erikoistehtäviä.
III VALINTAMENETTELYN ALUSTAVA AIKATAULU
Valintamenettelyä hallinnoi EPSO, jota avustaa EU:n toimielinten edustajista koostuva valintalautakunta. Valintamenettelyn alustava aikataulu on seuraava:
VAIHE | ||
Alustava ajankohta | ||
Ansioluetteloiden seulonta | Touko-/kesäkuu 2015 | |
Kompetenssien testaaminen | Syyskuu 2015 | |
Kompetenssien testaamisen tulokset | Lokakuu 2015 |
IV OSALLISTUMISEDELLYTYKSET
Hakijan on sähköisen rekisteröitymisen päättymispäivänä täytettävä seuraavat edellytykset:
A. Yleiset edellytykset |
a) Hakija on jonkin Euroopan unionin jäsenvaltion kansalainen. |
b) Hakijalla on täydet kansalaisoikeudet. |
c) Hakija on täyttänyt asevelvollisuutta koskevan lainsäädännön mukaiset velvollisuutensa. |
d) Hakija täyttää tehtävien hoitamisen edellyttämät hyvää mainetta koskevat vaatimukset. |
B. Erityiset vähimmäisedellytykset – Koulutus/työkokemus |
a) Alueelliset turvallisuusvastaavat (tehtäväryhmä III) – keski-asteen jälkeinen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus TAI – keskiasteen loppututkinto, josta on osoituksena tutkintotodistus ja joka oikeuttaa pyrkimään keskiasteen jälkeiseen koulutukseen, ja jaksossa II kuvattuihin työtehtäviin liittyvä vähintään kolmen vuoden työkokemus TAI – yksikön edun mukaisissa perustelluissa poikkeustapauksissa vastaavantasoinen turvallisuusalan koulutus (joka liittyy jaksossa II kuvattuihin työtehtäviin). b) Alueelliset turvallisuusneuvonantajat (tehtäväryhmä IV) – vähintään kolmevuotinen yliopistotutkinto, josta on osoituksena tutkintotodistus TAI – yksikön edun mukaisissa perustelluissa poikkeustapauksissa vastaavantasoinen turvallisuusalan koulutus (joka liittyy jaksossa II kuvattuihin työtehtäviin). |
C. Kielitaito | |
a) kieli 1 (L1) sekä a) kieli 2 (L2) | Pääkieli: Euroopan unionin yhden virallisen kielen3 perusteellinen taito. Tyydyttävä (taso B24) englannin, ranskan tai saksan kielen taito (muu kuin kieli 1). |
Euroopan unionin tuomioistuimen (suuri jaosto) asiassa C-566/10 P, Italia v. komissio, antaman tuomion mukaisesti EU:n toimielinten on ilmoitettava syyt siihen, miksi hakijan toisen kielen valintamahdollisuudet on tässä valintamenettelyssä rajattu vain joihinkin unionin virallisiin kieliin. | |
Tämän johdosta hakijoille ilmoitetaan, että kielet, jotka on tässä kilpailussa mahdollista valita toiseksi kieleksi, on määritetty toimiyksikön edun mukaisesti. Toimiyksikön edun mukaista on, että uudet työntekijät ovat heti toimintakykyisiä ja pystyvät kommunikoimaan sujuvasti päivittäisessä työssään. Muussa tapauksessa toimielinten toiminta häiriintyisi vakavasti. | |
EU:n toimielinten pitkäaikaisen käytännön mukaan sisäisessä viestinnässä käytettävät kielet ovat englanti, ranska ja saksa. Ne ovat myös ulkoisessa viestinnässä ja asiakirjojen käsittelyssä tavallisimpia kieliä. Englanti, ranska ja saksa ovat niin ikään kaikkein yleisimpiä valintoja toiseksi kieleksi silloin, kun hakijat voivat valita kielen vapaasti. Tämä osoittaa niiden olevan nykyisin koulutuksessa ja työelämässä siinä määrin yleisiä, että EU-tehtäviin hakevien voidaan odottaa hallitsevan ainakin yhden näistä kielistä. Kun otetaan huomioon sekä toimiyksikön etu että hakijoiden tarpeet ja valmiudet ja lisäksi kilpailun ala, on perusteltua järjestää kokeet näillä kolmella kielellä. Näin voidaan varmistaa, että riippumatta ensimmäisestä kielestään kaikki hakijat hallitsevat vähintään yhden kyseisistä kolmesta työkielestä. Tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi jokaisen hakijan on suoritettava kokeet toisella kielellään, jonka on oltava jokin edellä mainituista kolmesta kielestä – myös tapauksissa, joissa hakijan ensimmäinen kieli on jokin näistä kielistä. Arvioimalla hakijoiden pätevyyttä tällä tavalla toimielimet voivat ennakoida hakijoiden valmiuksia suoriutua alusta alkaen työtehtävistään todellisissa työtilanteissa. Asialla ei ole vaikutusta myöhempään kielikoulutukseen, jonka tarkoituksena on henkilöstösääntöjen 85 artiklan 3 kohdassa edellytetyn kolmannen kielen taidon hankkiminen. |
Hakemuksessa voi valita pääkieleksi (L1) vain yhden EU:n 24 virallisesta kielestä. Kielivalintaa ei voi muuttaa enää sen jälkeen, kun sähköinen hakemuslomake on vahvistettu.
3 Euroopan unionin viralliset kielet ovat seuraavat: (BG) bulgaria, (EN) englanti, (ES) espanja, (NL) hollanti, (GA) iiri, HR (kroaatti), (IT) italia, (EL) kreikka, (LV) latvia, (LT) liettua, (MT) malta, (PT) portugali, (PL) puola, (FR) ranska, (RO) romania, (SV) ruotsi, (DE) saksa, (SK) slovakki, (SL) sloveeni, (FI) suomi, (DA) tanska, (CS) tšekki, (HU) unkari ja (ET) viro.
4 Ks. asteikko Europass-verkkosivuilta:
xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxx/xxxxxx/Xxxxxxxxx/XXX/XxxxxxxxXxxxXxxxxxxxxxXxxx.xxx?xxxxxx_XX
V HAKEMINEN JA HAKUAIKA
Hakijoiden on rekisteröidyttävä sähköisesti noudattaen EPSOn verkkosivuilla (xxxx://xxxxxx.xx/xxxx/xxxxx/xxxx/xxxxx_xx.xxx) esitettyä menettelyä ja erityisesti hakuopasta. Hakemus on laadittava englanniksi, ranskaksi tai saksaksi.
Hakija vastaa itse sähköisen hakemuksen täyttämisestä ja validoimisesta ennen määräajan päättymistä. Rekisteröitymistä ei kannata jättää rekisteröitymisajan lopulle, sillä linjojen ruuhkautuminen tai katkokset internetyhteydessä voivat johtaa siihen, että rekisteröityminen on aloitettava alusta. Tämä taas ei ole enää mahdollista määräajan päättymisen jälkeen.
Kun hakija on validoinut hakemuksen, tietoja ei voi enää muuttaa. EPSO alkaa käsitellä saamiaan tietoja välittömästi valintamenettelyn organisoimiseksi.
MÄÄRÄAIKA (validoiminen mukaan lukien) 24.3.2015 klo 12.00 Brysselin aikaa
VI VALINTAMENETTELYN VAIHEET
TODISTUSTEN ARVIOINTI
Hakijoiden todistuksia ja erityisesti tutkinto- ja työtodistuksia arvioidaan jäljempänä esitettyjen perusteiden mukaisesti. Työtehtäviä ja valintakriteerejä parhaiten vastaavat hakijat kutsutaan kompetensseja arvioiviin kokeisiin.
EPSO nimittää valintamenettelyn tätä vaihetta varten valintalautakunnan, jonka tehtävänä on arvioida todistukset (ansioluetteloiden seulonta).
Todistusten arvioinnissa käytetyt valintaperusteet
ALUEELLISET TURVALLISUUSVASTAAVAT
1 | Turvallisuuteen liittyvä vähintään 12 kuukauden (poliisi- tai sotilas-) koulutus ja/tai vastaavan tason todistus. Esimerkiksi aliupseeri (vähintään kersantti tai Naton OR-5 - taso) |
2 | Vähintään kuuden vuoden työkokemus turvallisuustehtävistä EU:n jäsenvaltion asevoimien tai lainvalvonnan, EU:n jäsenvaltion tunnustaman yksityisen turvallisuusalan yrityksen tai kansainvälisen järjestön turvallisuusosaston palveluksessa. |
3 | Työkokemus (lyhyitä, 1–12 kuukauden jaksoja) turvallisuustehtävistä EU:n ulkopuolisissa maissa (esim. suurlähetystöjen turvaaminen, vaalitarkkailuvaltuuskuntien turvallisuudenhallinta, EUPOL- ja EUBAM-operaatiot, valtiosta riippumattomien tai kansainvälisten järjestöjen turvallisuudenhallinta). |
4 | Pitkäaikainen (vähintään 12 kuukautta) ammatillinen ulkomaankokemus (poliisin, armeijan tai muun elimen operatiivisissa tehtävissä) henkilöiden, omaisuuden ja tiedon turvaamisen/suojelun alalla ja/tai suurlähetystössä tai kansainvälisessä järjestössä. |
5 | Työkokemus turvallisuudenhallinnasta (poliittisessa tai humanitaarisessa) kriisitilanteessa. |
6 | Koulutus, joka liittyy neuvotteluihin turvallisuutta koskevissa tilanteissa, radioverkkojen asentamiseen, henkilösuojaukseen tai turvallisuuteen. |
7 | Työkokemus uhka-/riskianalyysien ja/tai turvallisuudenhallintaa koskevien raporttien valmistelusta/laatimisesta. |
8 | Työkokemus vaihtoehtosuunnitelmien tai vakiotoimintamenettelyjen valmistelusta/laadinnasta. |
9 | Operatiivinen käytännön kokemus henkilöstön, rakennusten, omaisuuden tai tiedon suojaamisesta. |
10 | Perusteellinen (taso C1) ranskan ja/tai englannin taito, vaikka jompi kumpi näistä kielistä olisi kieli 1 tai 2. |
11 | Jonkin seuraavan kielen tyydyttävä taso (vähintään B2): espanja, portugali (vaikka jompi kumpi näistä kielistä olisi kieli 1), venäjä tai arabia. |
ALUEELLISET TURVALLISUUSNEUVONANTAJAT
1 | Turvallisuuteen liittyvä vähintään 24 kuukauden (poliisi- tai sotilas-) koulutus ja/tai vastaavan tason todistus. Esimerkiksi upseeri (vähintään luutnantti tai Naton OF-1 - taso) |
2 | Vähintään kahdeksan vuoden työkokemus turvallisuustehtävistä EU:n jäsenvaltion asevoimien tai lainvalvonnan, EU:n jäsenvaltion tunnustaman yksityisen turvallisuusalan yrityksen tai kansainvälisen järjestön turvallisuusosaston palveluksessa. |
3 | Työkokemus (lyhyitä, 1–12 kuukauden jaksoja) turvallisuustehtävistä EU:n ulkopuolisissa maissa (esim. suurlähetystöjen turvaaminen, vaalitarkkailuvaltuuskuntien turvallisuudenhallinta, EUPOL- ja EUBAM-operaatiot, valtiosta riippumattomien tai kansainvälisten järjestöjen turvallisuudenhallinta). |
4 | Pitkäaikainen (vähintään 12 kuukautta) ammatillinen ulkomaankokemus (poliisin, armeijan tai muun elimen operatiivissa tehtävissä) henkilöiden, omaisuuden ja tiedon turvaamisen/suojelun alalla ja/tai suurlähetystössä tai kansainvälisessä järjestössä. |
5 | Työkokemus turvallisuudenhallinnasta (poliittisessa tai humanitaarisessa) kriisitilanteessa. |
6 | Koulutus, joka liittyy neuvotteluihin turvallisuutta koskevissa tilanteissa, radioverkkojen asentamiseen, henkilösuojaukseen tai turvallisuuteen. |
7 | Työkokemus uhka-/riskianalyysien ja/tai turvallisuudenhallintaa koskevien raporttien valmistelusta/laatimisesta. |
8 | Työkokemus vaihtoehtosuunnitelmien tai vakiotoimintamenettelyjen valmistelusta/laatimisesta. |
9 | Operatiivinen käytännön kokemus henkilöstön, rakennusten, omaisuuden tai tiedon suojaamisesta. |
10 | Perusteellinen (taso C1) ranskan ja/tai englannin taito, vaikka jompi kumpi näistä kielistä olisi kieli 1 tai 2. |
11 | Jonkin seuraavan kielen tyydyttävä taso (vähintään B2): espanja, portugali (vaikka jompi kumpi näistä kielistä olisi kieli 1), venäjä tai arabia. |
Huom: Jos hakija kutsutaan haastatteluun, hänen on esitettävä kaikki todistusasiakirjat. Jos ilmoitetut tiedot eivät pidä paikkaansa, hakija suljetaan valintamenettelystä ja hänen nimensä poistetaan tietokannasta.
— Todistusasiakirjojen arvioinnissa otetaan huomioon pelkästään ne tiedot, jotka hakija on antanut rekisteröitymislomakkeen osassa ”Kykyjen kartoitus” (’talent screener’). Valintalautakunta tutkii hakijoiden vastaukset ja antaa kustakin vastauksesta 0–4 pistettä. Pisteet kerrotaan sen jälkeen kullekin kriteerille annetulla painotuksella.
Eniten pisteitä saaneet hakijat hyväksytään kompetensseja arvioivaan kokeeseen (hyväksyttyjen hakijoiden määrä on kummankin profiilin osalta noin kolminkertainen tietokantaan kirjattavien, toimielinten tarvitsemien hakijoiden määrään verrattuna). Jos useampi hakija on saanut saman pistemäärän, joka oikeuttaa viimeiselle hyväksytylle sijalle, kaikki kyseiset hakijat kutsutaan kompetensseja arvioivaan kokeeseen.
KOMPETENSSIEN TESTAAMINEN
Tässä vaiheessa arvioidaan hakijoiden osaamista heidän valitsemansa profiilin alalla.
Kokeet ovat samat tehtäväryhmissä III ja IV, mutta vaaditut vähimmäispistemäärät eroavat toisistaan seuraavan taulukon mukaisesti. Hakijat, jotka hakevat tehtäväryhmään IV mutta eivät saa vaadittua vähimmäispistemäärää, voidaan siirtää tehtäväryhmään III, jos he ovat antaneet tähän etukäteen suostumuksensa hakulomakkeessa, edellyttäen että he saavat tehtäväryhmän III osalta vaaditun vähimmäispistemäärän. Kummassakin tehtäväryhmässä hylätään hakijat, jotka eivät saa vaadittua vähimmäispistemäärää.
Kokeen kieli | Enimmäis- pistemäärä | Vaadittu vähimmäis- pistemäärä | |||
50 minuuttia | Kieli 2 (L2) | 25 | Tehtävä- ryhmä III | Tehtävä- ryhmä IV | |
13 | 16 |
Koe tehdään tietokoneella jossakin EPSOn akkreditoimista koekeskuksista, joita on kaikissa jäsenvaltioissa ja ympäri maailmaa. Esivalinnan läpäisseille hakijoille toimitetaan luettelo käytettävissä olevista keskuksista kutsukirjeessä.
VII TULOKSET
VIII KIRJAAMINEN TIETOKANTAAN
IX HAASTATTELUT MAHDOLLISTA PALVELUKSEENOTTOA VARTEN
Vaikka hakijan nimi kirjataan tietokantaan, se ei takaa, että hän saa työtarjouksen. Kun vapaita toimia on tarjolla, EUH etsii tehtävään sopivimmat hakijat tietokannasta ja kutsuu heidät haastatteluun. Haastattelun tuloksesta riippuen hakija voi saada virallisen työtarjouksen. Haastattelussa arvioidaan muun muassa hakijan pääkielen taitoa. Jos hakijasta ei vielä ole laadittu turvallisuusselvitystä, hakija sitoutuu pyytämään virallisesti turvallisuusselvitystä heti
palvelukseenoton jälkeen. Toimeen valitulle hakijalle tarjotaan joko CA 3A-5 tai CA 3B6 - sopimusta työnantajasta riippuen, kuten jäljempänä kuvataan.
Sopimus | Toimipaikka |
CA 3B (määräaikainen) | Euroopan ulkosuhdehallinto (lukuun ottamatta edustustoja) |
CA 3A (sopimusta voidaan jatkaa toistaiseksi voimassa | Euroopan unionin edustustot maailmalla |
X MUUTOKSENHAKU
Muutoksenhakua koskevat menettelyt selostetaan EPSOn verkkosivulla: xxxx://xxxxxx.xx/xxxx/xxxxx/xxx_xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxx_xx.xxx
XI YHTEYDENPITO
EPSO pitää hakijoihin yhteyttä EPSO-tilin kautta. Hakijoiden tulee seurata säännöllisesti valintamenettelyn etenemistä ja tarkistaa vähintään kaksi kertaa viikossa, onko EPSO-tilille tullut heitä koskevaa tietoa. Hakija voi ottaa yhteyttä EPSOon verkkosivujen kautta (Yhteydenotot tai xx-xxxxxxx.xxxx).
Yleisessä tiedottamisessa, kutsuttaessa hakijoita kokeisiin ja kaikessa muussakin EPSOn ja hakijoiden välisessä viestinnässä käytetään selkeyden ja molemminpuolisen ymmärtämisen varmistamiseksi ainoastaan englannin, ranskan tai saksan kieltä.
XII REKISTERÖITYNEEN HAKIJAN HYLKÄÄMINEN
EPSO noudattaa tasavertaisen kohtelun periaatetta. Jos valintamenettelyn jossakin vaiheessa havaitaan, että hakija on luonut useamman kuin yhden EPSO-tilin, tehnyt useamman kuin yhden hakemuksen tai antanut virheellisiä tietoja, hakija voidaan hylätä.
Petoksesta tai petoksen yrityksestä saatetaan vastuuseen. Toimielimet ottavat palvelukseensa ainoastaan ehdottoman luotettavia henkilöitä.
XIII ERITYISJÄRJESTELYT TOIMINTARAJOITTEISIA HAKIJOITA VARTEN
a) Rekisteröitymisen yhteydessä
Jos hakijalla on jokin toimintarajoite, joka saattaa vaikeuttaa kokeeseen osallistumista, hänen tulee merkitä rasti sähköisen hakemuslomakkeen asianomaiseen kohtaan ja ilmoittaa, mitä järjestelyjä hän katsoo tarvitsevansa kokeeseen osallistumisen helpottamiseksi. Tässä yhteydessä on ehdottomasti mainittava valintamenettelyn numero ja hakijanumero.
1
5 Euroopan unionin muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 3 a artiklan, kyseisissä palvelussuhteen ehdoissa säädettyjen edellytysten sekä toimielimen, viraston tai toimiston yleisten täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti.
6 Euroopan unionin muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 3 b artiklan, kyseisissä palvelussuhteen ehdoissa säädettyjen edellytysten sekä toimielimen, viraston tai toimiston yleisten täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti.
Hakijan tulee mahdollisimman pian sähköisen rekisteröitymisen validoimisen jälkeen toimittaa asiaa koskeva lääkärintodistus tai toimivaltaisen tahon antama todistus.
Todistusasiakirjojen perusteella päätetään kuhunkin tapaukseen soveltuvista erityisjärjestelyistä, jotka toteutetaan mahdollisuuksien mukaan, jos pyyntöä pidetään perusteltuna.
Pyynnöt ja todistusasiakirjat lähetetään
xxxx xxxxxxxxxxxxx: XXXX-xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxx.xx,
tai faksilla: x000 000 00 00 viitteellä ”EPSO accessibility” tai postitse seuraavaan osoitteeseen:
European Personnel Selection Office (EPSO) ’EPSO accessibility’
(C-25)
1049 Bruxelles/Brussel BELGIA
2
b) Rekisteröitymisen jälkeen
1 | Jos edellä kuvattu tilanne syntyy sähköisen rekisteröitymisen päättymisen jälkeen, hakijan on ilmoitettava siitä EPSOlle mahdollisimman pian. Hakijan tulee ilmoittaa kirjallisesti, mitä erityisjärjestelyjä hän katsoo tarvitsevansa. |
2 | Asianmukaiset todistukset lähetetään joko sähköpostitse: XXXX-xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxx.xx, tai faksilla: x000 000 00 00 viitteellä ”EPSO accessibility” tai postitse seuraavaan osoitteeseen: European Personnel Selection Office (EPSO) ’EPSO accessibility’ (C-25) 1049 Bruxelles/Brussel BELGIA |