SISÄLLYSLUETTELO
ERC:N AVUSTUSSOPIMUS
LIITE V (B) TEHTÄVÄNMÄÄRITTELY: LAUSUNTO MENETTELYTAVOISTA
SISÄLLYSLUETTELO
TEHTÄVÄNMÄÄRITTELY: RIIPPUMATON TARKASTUSSELVITYS MENETTELYTAVOISTA, JOITA ON SOVELLETTU 7. TUTKIMUSPUITEOHJELMASSA RAHOITETTAVAN ERC:N AVUSTUSSOPIMUKSEN YHTEYDESSÄ 2
RIIPPUMATON TARKASTUSSELVITYS MENETTELYTAVOISTA, JOITA ON SOVELLETTU
7. TUTKIMUSPUITEOHJELMASSA RAHOITETTAVAN ERC:N AVUSTUSSOPIMUKSEN YHTEYDESSÄ 5
Rahoituksen saajan tulisi sopia lisäehdoista tarkastajan kanssa ja lisätä ne tehtävänmäärittelyyn.
Menettelytapoja koskevan riippumattoman tarkastusselvityksen laatii tarkastaja.
Tehtävänmäärittely: Riippumaton tarkastusselvitys menettelytavoista, joita on sovellettu 7. tutkimuspuiteohjelmassa rahoitettavan ERC:n avustussopimuksen yhteydessä
Seuraavassa annetaan tehtävänmäärittely, jonka mukaisesti <rahoituksen saajan nimi> (jäljempänä ’rahoituksen saaja’) antaa tarkastusorganisaatiolle <tarkastusorganisaation nimi> (jäljempänä ’tarkastaja’) tehtäväksi laatia riippumaton selvitys rahoituksen saajan keskimääräisten henkilöstökustannusten laskemiseen käytetyistä menettelytavoista koskien Euroopan yhteisön seitsemännessä tutkimuspuiteohjelmassa rahoittamia ERC:n avustussopimuksia <ERC:n avustussopimusten nimi ja numero> (jäljempänä ’ERC:n avustussopimukset’). Tässä tehtävänmäärittelyssä viitataan ’Euroopan komissioon’ niiden ERC:n avustussopimusten allekirjoittajana, jotka Euroopan komissio on tehnyt rahoituksen saajan kanssa. Euroopan yhteisö ei ole tämän toimeksiannon osapuoli.
1.1 Toimeksiannon osapuolten velvollisuudet
’Rahoituksen saajalla’ tarkoitetaan oikeussubjektia, joka on avustuksen saaja ja joka on allekirjoittanut ERC:n avustussopimukset Euroopan komission kanssa.
• Rahoituksen saaja vastaa siitä, että ERC:n avustussopimusten nojalla rahoitettavasta toimesta laaditaan avustussopimusten mukaisesti rahoitusselvitys1, joka esitetään tarkastajalle. Rahoituksen saaja vastaa myös siitä, että kyseinen selvitys voidaan täsmäyttää asianmukaisesti rahoituksen saajan kirjanpitojärjestelmään ja sen perustana oleviin tileihin ja asiakirjoihin. Rahoitusselvitystä käytetään perustana menettelyille, jotka tarkastaja suorittaa tämän toimeksiannon puitteissa. Riippumatta siitä, mitä menettelyjä tarkastaja toteuttaa, rahoituksen saaja vastaa käyttämistään menettelytavoista ja rahoitusselvityksen sisältämien tietojen täsmällisyydestä.
• Rahoituksen saaja vastaa niiden tosiasiatietojen antamisesta, joiden avulla tarkastaja voi toteuttaa määritetyt menettelyt. Rahoituksen saajan on annettava tarkastajalle tosiasiatietojen vakuudeksi selvästi päivätty vastuukirje, jossa mainitaan tietojen kattama ajanjakso.
• Rahoituksen saaja hyväksyy, että tehtävän vaatimien menettelyjen suorittamisen edellytyksenä on tarkastajalle annettava mahdollisuus saada tavata vapaasti kaikki rahoituksen saajan henkilöstön jäsenet ja saada vapaasti käyttöönsä rahoituksen saajan koko kirjanpito ja muut olennaiset asiakirjat.
’Tarkastajalla’ tarkoitetaan tarkastajaa, joka vastaa sovittujen menettelyjen suorittamisesta tämän tehtävänmäärittelyn mukaisesti ja antaa rahoituksen saajalle riippumattoman selvityksen tarkastushavainnoista.
Tarkastajan on oltava riippumaton rahoituksen saajasta.
• [Vaihtoehto 1: poistetaan, jos tarpeeton] Tarkastaja on kelpoinen tekemään tiliasiakirjojen lakisääteisiä tarkastuksia tilinpäätösten ja konsolidoitujen tilinpäätösten lakisääteisestä tilintarkastuksesta, direktiivien 78/660/ETY ja 83/349/ETY muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 84/253/ETY kumoamisesta 17 päivänä toukokuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/43/EY mukaisesti tai vastaavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
• [Vaihtoehto 2: poistetaan, jos tarpeeton] Tarkastaja on toimivaltainen virkamies, jolla on asiasta vastaavien kansallisten viranomaisten vahvistama oikeustoimikelpoisuus tarkastaa rahoituksen saajan tilejä ja joka ei osallistu rahoitusselvitysten laatimiseen.
1 Rahoitusselvityksellä tarkoitetaan tässä yhteydessä yksinomaan liitettä IV, jossa rahoituksen saaja ilmoittaa kustannukset avustussopimuksen mukaisesti.
• Toteutettava menettelyt on määrittänyt Euroopan komissio, eikä tarkastaja vastaa niiden sopivuudesta.
1.2 Toimeksiannon kohde
Toimeksiannon kohteena ovat menettelytavat, joita rahoituksen saaja soveltaa hakiessaan korvattavaksi henkilöstökustannuksia.
1.3 Toimeksiannon syy
Rahoituksen saajan on toimitettava Euroopan komissiolle menettelytapoja koskeva lausunto. Lausunnon on oltava ulkopuolisen tarkastajan laatima riippumaton selvitys, joka esitetään komissiolle ERC:n avustussopimusten II.4 artiklan mukaisesti. Komission tulojen ja menojen hyväksyjä tarvitsee tällaisen selvityksen, koska rahoituksen saajan maksatukseen hakemat kustannukset voidaan korvata vain, jos selvitykseen sisältyvät tarkastushavainnot sen mahdollistavat.
1.4 Toimeksiannon tyyppi ja tavoite
Toimeksiannon puitteissa suoritetaan yksittäiset sovitut menettelyt, joiden pohjalta laaditaan riippumaton tarkastusselvitys. Tarkastaja esittää selvityksessä havaintonsa menettelytavoista, joita rahoituksen saaja käyttää laskiessaan ja ilmoittaessaan rahoitusselvityksissä kustannukset, joita haetaan korvattaviksi ERC:n avustussopimusten mukaisesti. Komissio voi menettelyjen tulosten perusteella tehdä päätelmänsä siitä, onko rahoituksen saajalla käytössään soveltuvat menettelytavat, joiden avulla voidaan varmistaa, että kustannukset haetaan korvattaviksi ERC:n avustussopimusten ehtojen mukaisesti.
Toimeksianto ei ole varmennustehtävä, sillä tarkastaja ei laadi hankkeen tarkastuskertomusta eikä anna varmennusta. Euroopan komissio saa varmennuksen tekemällä omat päätelmänsä tarkastajan raportoimista tarkastushavainnoista, jotka koskevat rahoituksen saajan soveltamia menettelytapoja.
Tarkastajan on annettava selvityksessään vakuutus siitä, ettei sillä ole etuja, jotka olisivat selvitystä laadittaessa ristiriidassa rahoituksen saajan etujen kanssa. Selvityksessä on myös mainittava tarkastajalle selvityksen laatimisesta maksettu palkkio.
1.5 Työn laajuus
1.5.1 Tarkastajan on suoritettava tehtävä tämän tehtävänmäärittelyn mukaisesti ja:
- IFAC:n julkaiseman International Standard on Related Services (ISRS) 4400 -standardin (Engagements to perform Agreed-upon Procedures regarding Financial Information) mukaisesti;
- IFAC:n Code of Ethics for Professional Accountants -sääntöjen mukaisesti. Vaikka ISRS 4400
-standardin mukaan tarkastajalta ei vaadita riippumattomuutta tällaisissa sovittuihin menettelyihin perustuvissa tehtävissä, Euroopan komissio edellyttää, että tarkastaja täyttää myös Code of Ethics for Professional Accountants -sääntöjen mukaiset riippumattomuusvaatimukset.
1.5.2 Suunnittelu, menettelyt, asiakirjat ja näyttö
Tarkastajan tulisi suunnitella työ siten, että menettelytavat voidaan analysoida tuloksellisesti. Tätä varten edellytetään, että tarkastaja suorittaa tämän tehtävänmäärittelyn 1.9 kohdassa (”Työn laajuus – Selvityksen pakollinen vakiomuoto ja toteutettavat menettelyt”) mainitut menettelyt ja käyttää niiden pohjalta saatua näyttöä perustana tarkastusselvitykselle.
1.6 Raportointi
Tarkastusselvityksessä (jonka malli on tämän tehtävänmäärittelyn liitteenä) tulisi selostaa toimeksiannon tarkoitus ja sovitut menettelyt riittävän yksityiskohtaisesti, jotta rahoituksen saaja ja Euroopan komissio voivat saada käsityksen tarkastajan toteuttamien menettelyjen luonteesta ja laajuudesta. ERC:n avustussopimuksen liitteessä V esitetään selvityksen vakiomuoto, jonka noudattaminen on pakollista. Selvitys tulisi laatia ERC:n avustussopimuksen 4 artiklassa mainitulla kielellä. Euroopan komissiolla ja Euroopan tilintarkastustuomioistuimella on ERC:n avustussopimuksen II.22 artiklan mukaisesti oikeus tarkastaa kaikki hankkeen yhteydessä suoritettava
työ, jonka kustannuksia haetaan korvattaviksi yhteisön rahoituksesta, mukaan lukien tähän toimeksiantoon liittyvä työ.
1.7 Määräaika
Tarkastusselvitys on annettava [päiväys] mennessä.
1.8 Muut ehdot
[Rahoituksen saaja ja tarkastaja voivat lisätä tähän kohtaan sopimansa muut ehdot (esim. tarkastajan palkkio, kulukorvaukset, vastuu ja sovellettava laki).]
1.9 Työn laajuus – Selvityksen pakollinen vakiomuoto ja toteutettavat menettelyt
Riippumaton tarkastusselvitys menettelytavoista, joita on sovellettu
7. tutkimuspuiteohjelmassa rahoitettavan ERC:n avustussopimuksen yhteydessä
Tulostetaan tarkastajan viralliselle kirjepaperille
<yhteyshenkilö(ide)n nimi>, <asema>
<rahoituksen saajan nimi>
<osoite>
<pp/kk/vvvv>
Arvoisa <yhteyshenkilö(ide)n nimi>,
Esitämme seuraavassa riippumattoman selvityksen tarkastushavainnoista (jäljempänä ’selvitys’)
<rahoituksen saajan nimi> (jäljempänä ’rahoituksen saaja’) kanssa <pp/kk/vvvv> tekemämme sopimuksen ja siihen liittyvän tehtävänmäärittelyn (jotka ovat tämän selvityksen liitteenä) mukaisesti. Tarkastushavainnot koskevat menettelytapoja, joita rahoituksen saaja käyttää henkilöstökustannusten laskemiseen. Toimeksianto käsitti tiettyjen menettelyjen suorittamisen koskien ERC:n avustussopimusta [avustussopimuksen nimi ja numero], jäljempänä ’ERC:n avustussopimus’. Selvitys kattaa seuraavan jakson: [päivämäärät]. Jos rahoituksen saaja muuttaa käyttämiään menettelytapoja, tämä selvitys ei koske muutosten jälkeen annettavia rahoitusselvityksiä2.
Tavoite
Xxxxxxxxxxxxxx oli suorittaa tietyt sovitut menettelyt liittyen menettelytapoihin, joita rahoituksen saaja soveltaa laskiessaan henkilöstökustannukset ja yleiskustannukset (välilliset kustannukset) Euroopan komission kanssa tekemiensä 7. puiteohjelmaan kuuluvien ERC:n avustussopimusten yhteydessä. Näiden sovittujen tarkastusmenettelyjen tarkoituksena oli varmistaa rahoituksen saajan antamien vastausten ja selontekojen tosiasiaperusta. Euroopan komissio käyttää menettelyjen tuloksia omien päätelmiensä perustana.
Tarkastaja esittää selvityksessä tarkastushavaintonsa menettelytavoista, joita rahoituksen saaja käyttää hakiessaan rahoitusselvityksissä ilmoittamiaan kustannuksia maksatukseen ERC:n avustussopimusten mukaisesti.
Työn laajuus
Tehtävän suorittamisessa on noudatettu:
– tämän selvityksen liitteenä olevaa tehtävänmäärittelyä,
– kansainvälisen tilintarkastajaliiton IFAC:n julkaisemaa International Standard on Related Services (ISRS) 4400 -standardia (Engagements to perform Agreed-upon Procedures regarding Financial Information) ja
– IFAC:n Code of Ethics for Professional Accountants -sääntöjä. Vaikka ISRS 4400 -standardin mukaan tarkastajalta ei vaadita riippumattomuutta tällaisissa sovittuihin menettelyihin perustuvissa tehtävissä, Euroopan komissio edellyttää, että tarkastaja täyttää myös Code of Ethics for Professional Accountants –sääntöjen mukaiset riippumattomuusvaatimukset.
2 Rahoitusselvityksellä tarkoitetaan tässä yhteydessä yksinomaan liitettä IV, jossa rahoituksen saaja ilmoittaa kustannukset avustussopimuksen mukaisesti.
Toimeksiannon mukaisesti olemme suorittaneet ainoastaan tehtävänmäärittelyssä yksilöidyt menettelyt, joiden perusteella tehdyistä tarkastushavainnoista raportoidaan tämän selvityksen liitteenä olevassa taulukossa.
Kyseisten sovittujen menettelyjen laajuuden on määrittänyt Euroopan komissio, ja menettelyjen yksinomaisena tarkoituksena on auttaa Euroopan komissiota arvioimaan, ovatko menettelytavat, joita rahoituksen saaja käyttää maksuhakemusten laatimisessa, EY:n rahoittaman ERC:n avustussopimuksen mukaisia. Tarkastaja ei vastaa menettelyjen sopivuudesta.
Koska suoritetut menettelyt eivät muodosta ISA-standardien (International Standards on Auditing) eivätkä ISRE-standardien (International Standards on Review Engagements) mukaista tarkastusta tai katselmusta, niissä ei anneta varmennusta käytettyjen menettelytapojen mukaisesti laadituille rahoitusselvityksille.
Jos olisi suoritettu lisämenettelyjä tai jos rahoituksen saajan laatimista rahoitusselvityksistä olisi tehty ISA-standardien mukainen tarkastus tai katselmus, esille olisi voinut tulla muita seikkoja, jotka olisi sisällytetty tarkastusselvitykseen.
Tiedonlähteet
Selvitys perustuu tietoihin, jotka rahoituksen saajan johto on antanut vastauksena sille esitettyihin kysymyksiin tai jotka on saatu rahoituksen saajan tieto- ja kirjanpitojärjestelmistä.
Tarkastushavainnot
Suoritettujen menettelyjen perusteella tehdyistä tarkastushavainnoista raportoidaan tämän selvityksen liitteenä olevassa taulukossa.
Poikkeamat
Joissain tapauksissa tarkastaja ei ole voinut kaikilta osin suorittaa sovittuja menettelyjä. Todetut poikkeamat ovat seuraavat:
[Jos tarkastaja ei voinut suorittaa menettelyjä esimerkiksi, koska tarvittavat tiedot puuttuivat tai olennaisia tietoja ei voitu täsmäyttää kirjanpitoon, tällaisista poikkeamista tulisi mainita tässä kohdassa.]
Selvityksen käyttö
Tämä selvitys palvelee yksinomaan edellä mainittua tavoitetta.
Tämä selvitys on laadittu yksinomaan rahoituksen saajan ja Euroopan komission luottamukselliseen käyttöön ja toimitettavaksi Euroopan komissiolle ERC:n avustussopimuksen II.4 artiklan vaatimusten mukaisesti. Rahoituksen saaja tai Euroopan komissio eivät voi tukeutua tähän selvitykseen muissa tarkoituksissa eivätkä levittää sitä muille osapuolille. Euroopan komissio voi toimittaa tämän selvityksen ainoastaan sellaisille tahoille, joilla on lakisääteinen oikeus saada se käyttöönsä, kuten Euroopan petostentorjuntavirastolle ja Euroopan tilintarkastustuomioistuimelle.
Tämä selvitys koskee vain edellä mainittuja menettelytapoja eikä se ole rahoituksen saajan laatimia rahoitusselvityksiä koskeva tarkastusselvitys.
Tarkastajalla ei ole etuja, jotka olisivat selvitystä laadittaessa ristiriidassa rahoituksen saajan etujen kanssa. Tarkastajalle selvityksestä maksettu palkkio on euroa.
Vastaamme mielellämme selvitystä koskeviin kysymyksiin ja annamme tarvittaessa siitä lisätietoja. Kunnioittavasti
<pp/kk/vvvv>,<tarkastajan nimi>
Rahoituksen saajat antamat lausumat ja tarkastajan toteuttamat menettelyt
Tarkastaja suunnittelee ja suorittaa työnsä tämän toimeksiannon tavoitetta ja laajuutta noudattaen ja suorittaa seuraavassa mainitut menettelyt. Menettelyjä suorittaessaan tarkastaja voi soveltaa menetelminään kyselyjä ja analyyseja, (uudelleen)laskentaa, vertailua, muita oikeellisuuden tarkastuksia, havainnointia, kirjanpidon ja asiakirjojen tarkastuksia ja omaisuuserien tarkastuksia ja hankkia vahvistuksia sekä käyttää mitä tahansa muita tarpeellisiksi katsomiaan menetelmiä.
Euroopan komissio pidättää oikeuden antaa ohjeita sekä esimerkkejä määritelmistä ja havainnoista antaakseen tarkastajalle osviittaa varmistettavien seikkojen luonteesta ja esitystavasta. Euroopan komissio pidättää oikeuden muuttaa suoritettavia menettelyjä ilmoittamalla asiasta kirjallisesti rahoituksen saajalle.
Suoritettavat menettelyt ovat seuraavat:
Rahoituksen saajan antamat lausumat – Tarkastajan toteuttamat menettelyt ja esimerkkejä havainnoista. Xxxxx menettelytavat voitaisiin katsoa ERC:n avustussopimuksen vaatimusten mukaisiksi, kaikki seuraavassa mainitut rahoituksen saajan lausumat menettelytavoista on todettava paikkansapitäviksi. Kaikista poikkeuksista ilmoitetaan selvityksen pääyhteenvedossa. | |
Rahoituksen saajan antamat lausumat | Tarkastajan toteuttamat menettelyt ja tehdyt havainnot |
Seuraavassa kuvatut menettelytavat ovat olleet käytössä [päivämäärä] lähtien. Menettelytapojen seuraavat muutokset on määrä tehdä [päivämäärä]. | Menettely: Tarkastaja on tarkastanut kirjanpidon ja asiakirjat, jotka vahvistavat rahoituksen saajan ilmoittamat päivämäärät. Havainto: Rahoituksen saajan ilmoittamat päivämäärät ovat yhtäpitäviä rahoituksen saajan esittämien kirjanpito- ja asiakirjatietojen kanssa. |
Henkilöstö | |
1. Käytössä on varmennettu työaikakirjanpito, jonka avulla henkilöstön kokonaistyötunnit voidaan jakaa hankkeen työhön, johto- ja hallinnointitehtäviin, lomiin jne. Työaikakirjanpito mahdollistaa sen, että useammassa kuin yhdessä hankkeessa työskentelevien työntekijöiden työaika voidaan jakaa kyseisten hankkeiden kesken. Lisäksi voidaan tarkistaa, ettei samaa työaikaa ole kirjattu kahdesti. ’Tehokas työaika’ on työntekijän vuodessa tekemien työtuntien (keski)määrä, josta on vähennetty lomat, sairauspoissaolot sekä muihin poissaolo-oikeuksiin perustuvat poissaolot. Kyseinen laskelma tulisi saada rahoituksen saajalta (rahoitusselvitystä vastaavalta jaksolta tai jaksoilta). | Menettely: Tarkastaja tarkasti kymmenen sattumanvaraisesti valitun työntekijän osalta: – että työnantaja on kirjannut johto- ja hallinnointitehtäviin käytetyn työajan erillisenä hankkeen työhön käytetystä työajasta – että työaikakirjanpito varmennetaan muun muassa tarkistamalla, ettei samaa työaikaa kirjata kahdesti. Havainto: Otoksen työntekijöiden työaikakirjanpito on eritelty edellä kuvatulla tavalla ja varmennettu muun muassa tarkistamalla, ettei samaa työaikaa ole kirjattu kahdesti. Viimeksi kuluneena kalenterivuonna: – kyseisten kymmenen työntekijän keskimääräinen tehokas työaika oli . – koko organisaation keskimääräinen tehokas työaika työntekijää kohden oli rahoituksen saajan työaikakirjanpidon mukaan . |
2. Työntekijöiden henkilöstökustannuksiin kuuluvat ainoastaan tavanomaiset palkkakulut, työnantajan sivukulut yms. eikä EY:n rahoittamissa hankkeissa työskenteleviin työntekijöihin | Menettely: Tarkastaja täsmäytti keskimääräisten henkilöstökustannusten laskennassa käytetyt |
Rahoituksen saajan antamat lausumat – Tarkastajan toteuttamat menettelyt ja esimerkkejä havainnoista. Xxxxx menettelytavat voitaisiin katsoa ERC:n avustussopimuksen vaatimusten mukaisiksi, kaikki seuraavassa mainitut rahoituksen saajan lausumat menettelytavoista on todettava paikkansapitäviksi. Kaikista poikkeuksista ilmoitetaan selvityksen pääyhteenvedossa. | |
Rahoituksen saajan antamat lausumat | Tarkastajan toteuttamat menettelyt ja tehdyt havainnot |
sovelleta erityisehtoja, jollei tällaisista ehdoista nimenomaisesti määrätä ERC:n avustussopimuksessa. | henkilöstökustannukset palkkakirjanpitojärjestelmään ja kirjanpitoon. Havainto: Kustannusten laskennassa on käytetty kirjanpitoon sisältyviä määriä. Kustannukset käsittävät ainoastaan tavanomaiset palkkakulut ja työnantajan lakisääteiset sivukulut, eikä niihin sisälly bonuksia. Rahoituksen saajalta on saatu vahvistus sille, ettei EY:n rahoittamissa hankkeissa työskenteleviin työntekijöihin sovelleta erityisehtoja. |
3. Tuntikustannukset on laskettu oikein käyttäen jotain seuraavista vaihtoehdoista [valitaan yksi]: • todelliset henkilöstökustannukset työntekijää kohti jaettuna todellisella tehokkaan työajan määrällä työntekijää kohti • todelliset henkilöstökustannukset työntekijää kohti jaettuna keski- /vakiomääräisellä tehokkaan työajan määrällä • keskimääräiset henkilöstökustannukset työntekijää kohti jaettuna keski- /vakiomääräisellä tehokkaan työajan määrällä. Jos laskennassa käytetään keskimääräisiä kustannuksia, rahoituksen saajan tulisi ilmoittaa: ⎯ työntekijöiden luokittelu (luokkien määrä, luokitteluperusteet) ⎯ palkkataso kussakin luokassa alhaisimmasta korkeimpaan, keskipalkka ja mediaanipalkka ⎯ suurin ja pienin vaihteluprosentti keskiarvosta kussakin luokassa ⎯ tehokkaan työajan suurin ja pienin vaihteluprosentti keskiarvosta (jos tiedossa) ⎯ kussakin luokassa laskutetut kustannukset edellisvuosien keskiarvoina (pelkästään viitteenä kustannusten ennakoidusta suuruusluokasta avustussopimuksen kattamana ajanjaksona). | Menettely: Tarkastaja tutki laskelman ja vahvisti, että tuntikustannukset on laskettu rahoituksen saajan ilmoittamalla tavalla. Jos korvattavaksi on haettu keskimääräisiä kustannuksia, tarkastaja vertasi seuraavia tietoja rahoituksen saajan kirjanpitojärjestelmästä saatuihin tietoihin: • luokkien lukumäärä • alhaisin ja korkein palkka, keskipalkka ja mediaanipalkka kussakin luokassa • suurin ja pienin vaihteluprosentti keskiarvosta (nimittäjänä käytetään keskiarvoa) • tehokkaan työajan suurin ja pienin vaihteluprosentti keskiarvosta (jos tiedossa) • kussakin luokassa laskutetut kustannukset edellisvuosien keskiarvoina (pelkästään viitteenä kustannusten ennakoidusta suuruusluokasta avustussopimuksen kattamana ajanjaksona). Tarkastaja kertoi kunkin luokan keskimääräiset kustannukset kunkin luokan tehokkaan työajan kokonaismäärällä rahoitusselvityksen (rahoitusselvitysten) kattamalta jaksolta ja täsmäytti näin saadun tuloksen kirjanpitoon (= ’laskutuskelpoiset’ henkilöstökustannukset). Havainto: Vertailuissa ei havaittu poikkeamia. Uudelleenlaskennan tulos (’laskutuskelpoiset’ henkilöstökustannukset) ei yhdessäkään tapauksessa ylitä kirjanpitoon merkittyjä todellisia kustannuksia. |