IBM Sterling B2B Services
IBM:n käyttöehdot
IBM Sterling B2B Services
Nämä IBM:n käyttöehdot täydentävät soveltuvin osin IBM:n kansainvälisen Passport Advantage -sopimuksen, IBM:n kansainvälisen Passport Advantage Express -sopimuksen tai IBM:n kansainvälisen valikoituja IBM Software as a Service (SaaS) -tuotteita koskevan sopimuksen (Sopimus) ehtoja. Lue huolellisesti nämä IBM SaaS -tuotteen käyttöehdot (Käyttöehdot tai ToU-ehdot), ennen kuin käytät IBM SaaS -tuotetta ja mitään siihen liittyvää Käytön mahdollistavaa ohjelmistoa. Asiakas saa käyttää IBM SaaS -tuotetta ja Käytön mahdollistavaa ohjelmistoa vasta hyväksyttyään nämä Käyttöehdot. Asiakas hyväksyy nämä Käyttöehdot ottamalla IBM SaaS - tuotteen tai Käytön mahdollistavan ohjelmiston käyttöön, käyttämällä niitä, allekirjoittamalla nämä Käyttöehdot tai napsauttamalla Hyväksyn (Accept) -painiketta. Kun nämä Käyttöehdot on hyväksytty, kaikki niistä luotettavalla tavalla tehdyt jäljennökset (esimerkiksi valokopio tai faksi) katsotaan alkuperäisiksi sopimuskappaleiksi, ellei sovellettavasta lainsäädännöstä muuta johdu tai ellei toisin ole sovittu.
JOS HENKILÖ HYVÄKSYY NÄMÄ EHDOT ASIAKKAAN PUOLESTA, HÄN VAKUUTTAA JA TAKAA, ETTÄ HÄNELLÄ ON TÄYDET VALTUUDET SITOUTTAA ASIAKAS NÄIHIN KÄYTTÖEHTOIHIN. JOS HENKILÖ EI HYVÄKSY NÄITÄ EHTOJA TAI HÄNELTÄ PUUTTUVAT TÄYDET VALTUUDET SITOUTTAA ASIAKAS NÄIHIN KÄYTTÖEHTOIHIN, ASIAKKAAN EI TULE MILLÄÄN TAVALLA KÄYTTÄÄ IBM SAAS -TUOTTEEN OSANA TARJOTTUJA TOIMINTOJA TAI OSALLISTUA NIIHIN EIKÄ KÄYTTÄÄ MITÄÄN KÄYTÖN MAHDOLLISTAVAA OHJELMISTOA.
Osa 1 – Yleiset ehdot
1. Tarkoitus
Nämä IBM SaaS -tuotteen Käyttöehdot (Käyttöehdot) koskevat seuraavaa IBM SaaS -tuotetta:
● IBM Sterling B2B Services
Termi "IBM SaaS" viittaa ainoastaan näihin ToU-ehtoihin liittyvissä käyttötarkoituksissa nimenomaiseen IBM SaaS -tuotteeseen, joka mainitaan tässä Osassa 1.
Asiakkaalla on oikeus käyttää IBM SaaS -tuotetta vain voimassa olevan Tilauskauden aikana.
2. Määritelmät
Isolla alkukirjaimella alkavat ilmaukset, joita ei ole määritetty näissä Käyttöehdoissa, määritetään Sopimuksessa. Näissä ToU-ehdoissa termi "Ohjelma" sisältää termin "ohjelma" siten kuin kyseisiä termejä mahdollisesti käytetään sovellettavassa Sopimuksessa, ja termi "Sopimusasiakirja" sisältää termin "IBM SaaS -tarjous".
Yksityiskohtainen vastaavuusmääritys – tarkoittaa Vastaavuusmääritystä, joka sisältää yhden tai useita seuraavista: (a) monimutkaiset rakenteet (esimerkiksi useamman kuin yhden alitason tiedot ja alitasoja seuraavat tasot), (b) kehittynyt logiikka (esimerkiksi asiakkaan sisäinen logiikka, haut/ristiviitteet, monimutkaiset laskutoimitukset, ehdolliset silmukat), (c) monitiedostotulostus, (d) suurten sovellusten Tiedostojen rakenne (esimerkiksi tiedostot, joissa nykyisellään on yli 40 summakenttää ja 8 tietuelajia) ja
(e) yksittäis- tai monitulostus yhdestä syötteestä tai tiedostojen jako osiin.
Käytön mahdollistava ohjelmisto – tarkoittaa mitä tahansa Ohjelmaa ja siihen liittyvää aineistoa, jotka IBM tai kolmas osapuoli toimittaa Asiakkaalle osana IBM SaaS -tuotetta ja joiden tarkoituksena on helpottaa IBM SaaS -tuotteen käyttöä.
Vieraskäyttäjä – tarkoittaa IBM SaaS -tuotteen Käyttäjää, jonka Asiakas on valtuuttanut käyttämään IBM SaaS -tuotetta tietojen vaihtoon Asiakkaan kanssa tai käyttämään IBM SaaS -tuotetta Asiakkaan puolesta.
Postilaatikko – tarkoittaa yksityistä, suojattua sähköistä tallennustilaa, joka nimetään Asiakkaalle ja jonka avulla Asiakas voi lähettää, tallentaa ja vastaanottaa sähköisessä muodossa olevia tietoja.
Vastaavuusmäärityksen vaatimusten kuvaus (MRS-kuvaus) – tarkoittaa kuvallista esitystä, joka toimii Vastaavuusmäärityksen laadinnan perustana. MRS-kuvaus toimitetaan laskentataulukkona, jossa määritetään lähde- ja tulostustietojen välinen kenttätason suhde.
Minuutti – tarkoittaa ajan mittayksikköä, joka on sama kuin 60 sekuntia tai 1/60 tunnista.
Kumppani – tarkoittaa organisatorista oikeushenkilöä, jonka kanssa Asiakkaalla on liikesuhde.
Tietosuojakäytäntö – tarkoittaa tietosuojakäytäntöä, joka on luettavissa Internet-osoitteessa xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx, ja siihen myöhemmin tehtyjä muutoksia.
Vakiomuotoinen vastaavuusmääritys – tarkoittaa Vastaavuusmääritystä, joka sisältää yhden tai useita seuraavista: (a) vakiomuotoiset rakenteet (esimerkiksi yhden alitason tiedot tai alirivien nimiketasot), (b) laajennettu logiikka (esimerkiksi asiakkaan sisäinen logiikka, haut/ristiviitteet, monimutkaiset laskutoimitukset, ehdolliset silmukat), (c) ei esi- tai jälkikäsittelyä, poistumakohtia tai monitiedostotulostusta, (d) keskikokoisten sovellusten Tiedostojen rakenne (esimerkiksi tiedostot, joissa nykyisellään on alle 40 summakenttää ja 8 tietuelajia) ja (e) yksittäiset tulostustiedostot.
3. Yleiset maksuihin liittyvät ehdot
3.1 Mittausarvot
IBM SaaS -tuotteen tilausmaksu perustuu yhteen tai useaan seuraavista mittausarvoista:
Yhteys – Yhteys on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Yhteys tarkoittaa tietokannan, sovelluksen tai palvelimen tai minkä tahansa muun laitteen linkkiä tai liitäntää IBM SaaS - tuotteeseen. Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa mittauskauden aikana IBM SaaS - tuotteeseen käytössä olleiden tai käytettävien Yhteyksien kokonaismäärää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
Kopio – Kopio on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Kopio tarkoittaa kokonaista tapahtumaa, joka jäljennetään ja lähetetään yhteen tai useaan Postilaatikkoon.
Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa mittauskauden aikana IBM SaaS -tuotteen avulla käsiteltyjen Kopioiden kokonaismäärää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
Asiakirja – Asiakirja on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Asiakirja tarkoittaa rajattua tietomäärää, jonka alun ja lopun osoittavat asiakirjan alku- ja lopputietue. Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa IBM SaaS -tuotteen mittauskauden aikana käsittelemien Asiakirjojen kokonaismäärää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
Oikeushenkilön tunnus – Oikeushenkilön tunnus on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Oikeushenkilön tunnus on yksilöllinen tunnus, johon voidaan SaaS-ympäristössä viitata eri termeillä. Niitä voivat olla muun muassa IBM SaaS -tuotteen asiakkaan tunnus, kumppanin tunnus, tavarantoimittajan tunnus, alihankkijan tunnus tai EDI-tunnus. Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa mittauskauden aikana IBM SaaS -tuotteessa olevien Oikeushenkilön tunnuksien kokonaismäärää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
IBM Sterling Web Forms-, IBM Sterling Supplier Portal-, IBM Sterling Supply Chain Visibility Vendor Compliance- ja IBM Sterling B2B Services -osissa Oikeushenkilön tunnus on kauppaa käyvän oikeushenkilön yksilöllinen tunnus riippumatta siitä, mikä kyseisen tahon organisaatiorakenne on.
Tiedosto – Tiedosto on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Tiedostolla tarkoitetaan yhtä tai useaa data-, tieto- tai ohjelmatietuetta, jotka on yhdistetty tietynnimiseksi kokonaisuudeksi. Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa IBM SaaS -tuotteen mittauskauden aikana käsittelemien Tiedostojen kokonaismäärää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
Gigatavu – Gigatavu on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Gigatavulla tarkoitetaan tietojen määrää, joka vastaa kahta tavua korotettuna 30. potenssiin (1 000 000 000 tavua). Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa IBM SaaS -tuotteen mittauskauden aikana käsittelemien Gigatavujen kokonaismäärää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
Tuhannen merkin laskentayksikkö – Tuhannen merkin laskentayksikkö on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Tuhannen merkin laskentayksiköllä tarkoitetaan tietomäärää, joka vastaa 1 000:ta tavua. Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa IBM SaaS -tuotteen mittauskauden aikana käsittelemien Tuhannen merkin laskentayksikköjen kokonaismäärää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
Lähetyspaikka – Lähetyspaikka on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Lähetyspaikka tarkoittaa sijaintia, johon voi toimittaa ja josta voi noutaa tietoja IBM SaaS -tuotteessa. Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa IBM SaaS -tuotteessa mittauskauden aikana
ylläpidettyjen Lähetyspaikkojen kokonaismäärää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
Vastaavuusmääritys – Vastaavuusmääritys on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Vastaavuusmäärityksellä tarkoitetaan tapahtuman ajon aikaista vastaavuussuhdetta, joka määrittää sen, mitä lähdetietokentille tehdään, jotta ne ovat tietojen vastaanottajan ymmärrettävissä. Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa IBM SaaS -tuotteen sisältämien sellaisten Vastaavuusmääritysten kokonaismäärää mittauskauden aikana, jotka muuntavat syötetiedot tulostusmekanismin ymmärtämään muotoon. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
PIP-prosessi (Partner Interface Process) – PIP-prosessi on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS - tuotteen voi hankkia. PIP-prosessilla tarkoitetaan tapahtumien organisointia liiketoimintaprosessiksi. PIP- prosessit voivat olla 1-tie-, 2-tie- tai 3-tieprosesseja, joista kukin katsotaan yhdeksi PIP-prosessiyksiköksi. Termi "tie" kuvaa sitä, kuinka monesta erillisestä tapahtumasta prosessi koostuu. Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa IBM SaaS -tuotteen mittauskauden aikana käsittelemien PIP-prosessien kokonaismäärää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
Pyyntö – Pyyntö on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Pyynnöllä tarkoitetaan asiakkaan IBM:lle antamaa valtuutusta palvelun toimitukseen. Pyyntö voi palvelun mukaan olla kirjallinen ilmoitus tai puhelimitse, sähköpostitse tai verkon välityksellä toimitettu tukipyyntö. Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa IBM SaaS -tuotteeseen mittauskauden aikana lähetettyjen Pyyntöjen kokonaismäärää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
Palvelinkutsu – Palvelinkutsu on mittayksikkö, jonka mukaan IBM SaaS -tuotteen voi hankkia. Palvelinkutsulla tarkoitetaan seurattavan vierailijan alulle panemia tietoja, jotka välitetään käsiteltäväksi IBM SaaS -tuotteeseen Asiakkaan merkitsemän tapahtuman perusteella. Käyttöoikeuksia on hankittava määrä, joka vastaa IBM SaaS -tuotteen mittauskauden aikana käsittelemien Palvelinkutsujen määrää. Mittauskausi on määritetty Asiakkaan Käyttöoikeustodistuksessa (PoE) tai Sopimusasiakirjassa.
3.2 Maksut ja laskutus
3.2.1 Asennus
Asennusmaksut määräytyvät joko (a) Sopimusasiakirjassa mainitun osanumeron tai (b) mukautettuun tehtävänkuvaukseen sisältyvän maksun perusteella. Tehtävänkuvaus on osa erillistä IBM:n ja Asiakkaan välistä asiantuntijapalvelusopimusta. Asennuspalveluja toimitetaan soveltuvin osin vain Asiakkaan omistamaan toimipaikkaan, Asiakkaan hallinnassa olevaan toimipaikkaan tai IBM:n toimipaikkaan.
3.2.2 Tilauksen laskutus
IBM SaaS -tuotteesta perittävä maksu määritetään Sopimusasiakirjassa seuraavasti: Tilausmaksu on laskutettavissa kuukausittain tai vuosittain sen kauden ajalta, joka on määritetty
Sopimusasiakirjassa. Laskutuskausittain maksettava summa määräytyy tilausmaksun ja mahdollisten
ylitysmaksujen mukaan.
3.2.3 Ylitysmaksut
Jos Asiakkaan toteutuneet mittausarvot ylittävät tilatun määrän laskutuskauden aikana, ylitys laskutetaan kuukausittain Asiakkaalta. Ylitysmaksut laskutetaan Sopimusasiakirjassa määritettyjen ehtojen mukaan.
3.2.4 On Demand -vaihtoehdot
On Demand -vaihtoehdot laskutetaan sinä kuukautena, xxxx Xxxxxxx ottaa On Demand -vaihtoehdon käyttöön. Niiden laskutusehdot on määritetty Sopimusasiakirjassa.
3.2.5 (Henkilötyövoimaan perustuvat) etäpalvelut
Kaikki lisäetäpalvelut laskutetaan mukautetussa tehtävänkuvauksessa mainitun maksun mukaisesti. Tehtävänkuvaus on osa erillistä IBM:n ja Asiakkaan välistä asiantuntijapalvelusopimusta.
4. Tilin luonti ja käyttöoikeus
Kun IBM SaaS -tuotteen Käyttäjät rekisteröivät käyttöönsä tilin (Tili), IBM toimittaa IBM SaaS -tuotteen Käyttäjälle Tilin tunnuksen ja salasanan. Asiakas vastaa siitä, että kaikki IBM SaaS -tuotteen Käyttäjät ylläpitävät Tilin tietojaan ja huolehtivat niiden ajantasaisuudesta. Asiakkaalla on milloin tahansa oikeus pyytää, että mitkä tahansa Henkilötiedot, jotka on annettu Tilin rekisteröinnin tai IBM SaaS -tuotteen
käytön yhteydessä, oikaistaan tai poistetaan Tilin tiedoista. Tällöin kyseiset tiedot oikaistaan tai poistetaan, mutta poisto saattaa estää IBM SaaS -tuotteen käytön.
Asiakas vastaa siitä, että kaikki Vieraskäyttäjät pitävät Tilin tunnuksen ja salasanan salassa, sekä valvoo sitä, kuka voi käyttää IBM SaaS -tuotteen Käyttäjän Tiliä tai mitä tahansa IBM SaaS -tuotetta Asiakkaan puolesta.
5. Vaihtotuotteet
Tietyt IBM SaaS -tuotteet voi hankkia korvaamaan IBM SaaS -tuotteet, jotka täyttävät määritetyt ehdot. Asiakas hyväksyy sen, että IBM irtisanoo Asiakkaan käyttöoikeuden korvattuun IBM SaaS -tuotteeseen, kun Asiakkaalle on toimitettu käyttöoikeus korvaavaan IBM SaaS -tuotteeseen.
6. On Demand -palvelut
On Demand -vaihtoehdot tilataan Sopimuksen ja Sopimusasiakirjan ehtojen mukaisesti.
7. Etäpalvelut
Asiakkaan tilaukseen liittyvät lisäasiantuntijapalvelut, jotka eivät kuulu Asennuspalvelujen soveltamisalaan, toimitetaan tehtävänkuvauksen mukaisesti. Tehtävänkuvaus on osa erillistä IBM:n ja Asiakkaan välistä asiantuntijapalvelusopimusta.
8. IBM SaaS -tuotteen keskeytys ja irtisanominen
8.1 Keskeytys
Jos IBM SaaS -tuotteen Käyttäjä rikkoo Käyttöehtoja, Sopimusta tai Hyväksyttävää käyttötapaa, syyllistyy IBM:n immateriaaliomaisuuden väärinkäyttöön tai rikkoo sovellettavaa lakia, IBM pidättää oikeuden milloin tahansa keskeyttää tai peruuttaa rikkomukseen syyllistyneen IBM SaaS -tuotteen Käyttäjän IBM SaaS -tuotteen käyttöoikeuden ja/tai poistaa kyseisen käyttäjän Sisällön. IBM ilmoittaa Asiakkaalle kaikista keskeytys- ja peruutustoimista.
8.2 Irtisanominen
IBM voi irtisanoa Asiakkaan käyttöoikeuden IBM SaaS -tuotteeseen sopimusrikkomuksen vuoksi, jos Asiakas ei noudata Sopimuksen ehtoja tai näitä ToU-ehtoja eikä tilannetta korjata kohtuullisen ajan kuluessa siitä, kun Asiakas on saanut asiasta IBM:ltä kirjallisen ilmoituksen. IBM voi irtisanoa Asiakkaan käyttöoikeuden IBM SaaS -tuotteeseen kuluvan Tilauskauden tai uusimisjakson päättyessä sillä ehdolla, että IBM toimittaa Asiakkaalle kirjallisen peruutusilmoituksen vähintään 90 päivää ennen sovellettavan Tilauskauden päättymistä. Kun irtisanominen tulee voimaan, Asiakas on velvollinen maksamaan kaikki maksamattomat maksut ja Asiakkaan IBM SaaS -tuotteen käyttöoikeus ja muut tuotteeseen liittyvät oikeudet peruuntuvat ja päättyvät. Tällaisessa tilanteessa Asiakkaan sekä Asiakkaan IBM SaaS -tuotteen Vieraskäyttäjien on lopetettava IBM SaaS -tuotteen käyttö ja tuhottava Asiakkaan hallussa tai hallinnassa olevat tuotteeseen liittyvät Käytön mahdollistavan ohjelmiston kopiot.
9. Tilauskauden uusiminen
9.1 Tilauskauden automaattinen uusiminen
IBM:n kansainvälisen Passport Advantage -sopimuksen tai IBM:n kansainvälisen Passport Advantage Express -sopimuksen piiriin kuuluvien asiakkaiden Sopimuksen kohdan 3.5.4 kahden ensimmäisen kappaleen ehdot: Tätä IBM SaaS -tuotetta koskevat Ohjelmistojen tilaus- ja tukipalvelujen ja Valikoidun tukipalvelun vuosittainen uusiminen sekä sovellettavat Maakohtaiset ehdot lukuun ottamatta sitä, että (a) näitä Käyttöehtoja sovellettaessa ilmaus ”Ohjelmistojen tilaus- ja tukipalvelut” tai ”Valikoidut tukipalvelut” korvataan ilmauksella ”IBM SaaS -tuotteen Tilauskausi” ja että (b) Asiakkaan on toimitettava IBM:lle yhdeksänkymmentä (90) päivää ennen sovellettavan Tilauskauden päättymistä kirjallinen peruutusilmoitus, jos Asiakas haluaa estää IBM SaaS -tuotteen Tilauskauden automaattisen uusimisen.
9.2 Asiakkaan uusittava
IBM:n kansainvälisen Valikoituja IBM SaaS -tuotteita koskevan sopimuksen piiriin kuuluvilla asiakkailla ei tapahdu IBM SaaS -tuotteen uusimista ensimmäisen Tilauskauden lopussa kyseisen Sopimuksen (mukaan lukien maakohtaiset ehdot) mahdollisesti sisältämistä ristiriitaisista ehdoista huolimatta.
Voidakseen jatkaa IBM SaaS -tuotteen käyttöä ensimmäisen Tilauskauden jälkeen Asiakkaan tulee hankkia IBM SaaS -tuotteen uusi tilaus joko IBM:n kansainvälisen Passport Advantage -sopimuksen tai IBM:n kansainvälisen Passport Advantage Express -sopimuksen ehtojen mukaisesti sen perusteella, kumpaa sopimusta sovelletaan.
10. Hätätilanteen edellyttämä ylläpito ja määräaikainen ylläpito
IBM voi tehdä säännöllisiä ylläpitotoimia IBM:n määrittämien ylläpitoajankohtien aikana. Muut suunnitellut ja ennakoimattomat käyttökatkokset ovat mahdollisia. Säännölliset sovellus- ja järjestelmäpäivitykset tehdään tavalla, joka on määritetty osoitteessa xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx_xxxxxx tai IBM:n myöhemmin ilmoittamassa URL-osoitteessa.
IBM SaaS -tuote ei ole käytettävissä näinä ajankohtina.
11. Päivitykset: automaattisiin päivityksiin sovellettavat ehdot ja valtuutus automaattisiin päivityksiin
Nämä Käyttöehdot koskevat kaikkia IBM SaaS -tuotteen parannuksia, muutoksia, muunnelmia, korjauksia, päivityksiä, täydennyksiä, lisäosia ja korvaavia tuotteita (yhteisnimitys "Päivitykset"), joita IBM saattaa toimittaa tai tuoda saataville IBM SaaS -tuotetta varten. Tämän lisäksi Päivityksiin sovelletaan niiden mahdollisia omia lisäehtoja, jotka IBM toimittaa. Asiakas valtuuttaa IBM:n automaattisesti lähettämään, käsittelemään, asentamaan ja muulla tavalla toimittamaan Päivitykset IBM SaaS - tuotteeseen ilman ennakkoilmoitusta tai Asiakkaan erillistä suostumusta. IBM tekee toimet vakiintuneiden käytäntöjensä mukaisesti. IBM:llä ei ole velvollisuutta laatia, toimittaa tai asentaa Päivityksiä, eikä mitään Käyttöehtojen ehdoista pidä tulkita tällaiseksi velvollisuudeksi.
12. Käyttöehtojen päivitykset
IBM pidättää oikeuden milloin tahansa muokata näitä Käyttöehtoja toimittamalla Asiakkaalle ilmoituksen muutetuista ehdoista. Muutokset voivat kuitenkin koskea ainoastaan IBM SaaS -tuotteen tulevaa käyttöä. Jatkamalla IBM SaaS -tuotteen käyttöä Asiakas hyväksyy muutetut Käyttöehdot.
13. Tekninen tuki
Ellei Liitteessä A ole toisin mainittu, IBM SaaS -tuotteelle ja Käytön mahdollistavalle ohjelmistolle toimitetaan soveltuvin osin Tilauskauden aikana Teknistä tukea tavalla, joka on määritetty osoitteessa xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx_xxxxxx tai IBM:n myöhemmin ilmoittamassa URL-osoitteessa.
Tekninen tuki sisältyy IBM SaaS -tuotteeseen, eikä se ole saatavana erillisenä tuotteena.
14. Tietosuoja ja tietoturva
14.1 Asiakkaan velvollisuudet
Asiakas on ainoana rekisterinpitäjänä vastuussa kaikkien sellaisten sovellettavien tietosuojalakien ja vastaavien lakien noudattamisesta, jotka säätelevät Asiakkaan IBM:lle toimittamien tai välittämien Henkilötietojen ja erityisluokkiin kuuluvien tietojen käsittelyä, siten kuin esimerkiksi direktiivissä 95/46/EY (siihen rajoittumatta) ja sen täytäntöönpanoon liittyvissä laeissa on määritetty.
Asiakas sitoutuu hankkimaan kaikki lainsäädännön edellyttämät suostumukset, valtuutukset ja hyväksynnät sekä tekemään kaikki tarvittavat ilmoitukset ennen (i) Henkilötietojen sisällytystä Sisältöön ja
(ii) Käytön mahdollistavan ohjelmiston ja IBM SaaS -tuotteen käyttöä.
Xxxxxxx vahvistaa ja hyväksyy sen, että Asiakas (i) on yksin vastuussa Sisältöön sisällytetyistä Henkilötiedoista, myös IBM SaaS -tuotteen Käyttäjien Asiakkaan puolesta kolmansille osapuolille yhteiskäyttöön luovuttamista tiedoista, ja (ii) on todennut IBM:n tietoturvatoimien takaavan mahdollisten Henkilötietojen asianmukaisen suojaustason.
Asiakas vastaa yksin sen selvittämisestä, mihin tarkoitukseen ja miten IBM käsittelee mahdollisia Henkilötietoja näiden Käyttöehtojen mukaisesti. Asiakas vastaa myös siitä, että käsitellessään Henkilötietoja Asiakkaan ohjeiden mukaisesti IBM ei toimi sovellettavan tietosuojalainsäädännön vastaisesti.
14.2 IBM:n velvollisuudet
IBM käsittelee Henkilötietoja ainoastaan siinä määrin, kuin IBM SaaS -tuotteen toimitus perustellusti edellyttää, ja ainoastaan tähän tarkoitukseen.
IBM käsittelee Henkilötietoja ainoastaan IBM SaaS -tuotteen toimituksen yhteydessä ja IBM:n kuvaamalla tavalla. Asiakas hyväksyy sen, että IBM:n toimittama kuvaus vastaa Asiakkaan antamia käsittelyohjeita.
IBM soveltaa omia tietoturvakäytäntöjään siten, kuin on kohtuullista. Jos Sopimus tai nämä ToU-ehdot irtisanotaan tai niiden voimassaolo päättyy, IBM tuhoaa kaikki Henkilötiedot tai palauttaa ne Asiakkaalle.
Jos sovellettava tietosuojalainsäädäntö edellyttää, että Asiakas tai Asiakkaan rekisterinpitäjä luovuttaa tietoja Henkilötiedoista tai antaa niiden käyttöoikeuden jollekulle henkilölle tai asiaankuuluvalle viranomaiselle, IBM tekee Asiakkaan kanssa kohtuullisessa määrin yhteistyötä tietojen luovuttamisessa tai käyttöoikeuden antamisessa.
14.3 Kansainväliset siirrot
Asiakas hyväksyy sen, että IBM voi siirtää Sisältöä, myös mahdollisia Henkilötietoja, maasta toiseen Asiakkaan ilmoittamille oikeushenkilöille ja Asiakkaan ilmoittamiin maihin, jos IBM perustellusti katsoo tämän hyödyttävän IBM SaaS -tuotteen toimitusta. Edellä mainittuja tietoja voidaan siirtää myös maahan, joka on Euroopan talousalueen ulkopuolella, tai maahan, jonka tietosuojan tasoa Euroopan komissio ei ole hyväksynyt riittäväksi. Asiakas suostuu siihen, että IBM SaaS -tuotetta toimittavat kyseiset oikeushenkilöt kyseisissä maissa. Lisäksi Xxxxxxx on yksin vastuussa sen selvittämisestä, että näiden Käyttöehtojen mukainen mahdollisten Henkilötietojen siirto maasta toiseen on sovellettavan tietosuojalainsäädännön mukainen. IBM tekee kohtuullisessa määrin yhteistyötä Asiakkaan kanssa avustaessaan Asiakasta tai Asiakkaan rekisterinpitäjää siinä, että tämä täyttää lainsäädännön vaatimukset, myös pakollisten hyväksyntöjen hankinnassa.
15. Sovellettavien vientilakien noudattaminen
Kumpikin sopijapuoli sitoutuu noudattamaan soveltuvaa tuonti- ja vientilainsäädäntöä sekä muita tuontia ja vientiä koskevia viranomaismääräyksiä, myös niitä Yhdysvaltain vienti- ja pakotesäädöksiä sekä vientikieltoja, jotka koskevat tiettyjen loppukäyttäjien harjoittamaa vientiä tai vientiä rajoituksen alaisiin käyttötarkoituksiin (mukaan lukien ydinvoimalaitokset, avaruus- ja ohjusjärjestelmät sekä kemialliset ja biologiset aseet). Asiakas takaa, että Sisältö tai sen osa ei kuulu ITAR (U.S. International Traffic in Arms Regulation) -säännösten piiriin. Asiakas hyväksyy sen, että IBM:llä on oikeus käyttää IBM SaaS -tuotteen toimituksen etätuessa kansainvälisiä resursseja (paikallisissa tehtävissä henkilöitä, jotka eivät ole kyseisen maan pysyviä asukkaita, sekä henkilöstöä, joka työskentelee toimipisteissä eri puolilla maailmaa). Asiakas takaa, että mikään IBM:n käytettävissä oleva, IBM SaaS -tuotteeseen liittyvä Sisältö ei sovellettavien vientiä koskevien lakien mukaan edellytä vientilupaa tai kuulu sellaisen vientirajoituksen piiriin, joka rajoittaisi vientiä IBM:n kansainvälisille resursseille tai kansainväliselle henkilöstölle.
16. Vastuusta vapauttaminen
Asiakas sitoutuu puolustamaan ja suojaamaan IBM:ää kaikilta kolmansien osapuolten esittämiltä vaateilta, jotka perustuvat tai liittyvät 1) Asiakkaan tai kenen tahansa IBM SaaS -tuotteen Käyttäjän tai Vieraskäyttäjän Hyväksyttävän käyttötavan vastaiseen käyttöön tai 2) Sisältöön, jonka Asiakas tai kuka tahansa IBM SaaS -tuotteen Käyttäjä tai Vieraskäyttäjä on luonut IBM SaaS -tuotteessa taikka toimittanut tai siirtänyt siihen.
17. Tekijänoikeuksien loukkaus
IBM:n käytäntönä on kunnioittaa muiden immateriaalioikeuksia. Xxxxxxxxx tekijänoikeuden suojan loukkauksesta voi ilmoittaa Digital Millennium Copyright Act Notices -sivulla osoitteessa xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx/xx/xx/xxxx.xxxx.
18. Takuu ja poikkeukset
18.1 Rajoitettu takuu
IBM takaa, että IBM SaaS -tuote toimii niiden määritysten mukaisesti, jotka sisältyvät näiden Käyttöehtojen Liitteeseen A. Asiakas hyväksyy sen, että mainitut määritykset voidaan toimittaa vain englanninkielisinä, ellei paikallinen lainsäädäntö nimenomaisesti toisin määrää.
Jos IBM SaaS -tuote ei toimi määritystensä mukaisesti eikä IBM voi korjata sitä, IBM palauttaa Asiakkaalle toimittamatta jäänyttä palvelua vastaavat Asiakkaan ennakkoon maksamat maksut. Tällöin Asiakkaan oikeus käyttää IBM SaaS -tuotetta päättyy. Tämä rajoitettu takuu on voimassa IBM SaaS - tuotteen Tilauskauden ajan.
Takuun rajoitukset
IBM ei takaa IBM SaaS -tuotteen keskeytymätöntä, suojattua tai virheetöntä toimintaa. IBM ei myöskään takaa pystyvänsä estämään kolmannen osapuolen IBM SaaS -tuotteelle aiheuttamia häiriöitä eikä sitä, että IBM korjaa kaikki viat.
Asiakas vastaa IBM SaaS -tuotteen käytöstä saatavista tuloksista.
18.2 Takuun laajuus
NÄMÄ TAKUUT KORVAAVAT KAIKKI ASIAKKAAN MUUT NIMENOMAISESTI TAI KONKLUDENTTISESTI ILMAISTUT TAKUUT TAI EHDOT, MUKAAN LUKIEN MYÖS KONKLUDENTTISESTI ILMAISTUT TAKUUT TAI EHDOT TALOUDELLISESTA HYÖDYNNETTÄVYYDESTÄ, TYYDYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA JA SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SEKÄ KAIKKI OMISTUSOIKEUTTA JA OIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUTTA KOSKEVAT TAKUUT TAI EHDOT.
Kohdassa 18.1 mainitut takuut eivät ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin tai jos tuotteen virheellisen toiminnan syynä on onnettomuus, tuotteen muuttaminen, sopimaton fyysinen ympäristö tai käyttöympäristö, Asiakkaan tai kolmannen osapuolen tekemät virheelliset ylläpito- tai huoltotoimet tai sellaisen tuotteen aiheuttama toimintahäiriö tai vahinko, josta IBM ei ole vastuussa.
19. Tuotekohtaiset IBM SaaS -ehdot
IBM SaaS -tuotteen Asiakirja-perusteisessa hinnoittelussa Asiakirjoina pidetään yksikköjä, joiden koko on korkeintaan kolme (3) tuhannen merkin laskentayksikköä. Jos kaikkien Asiakirjojen keskikoko kuukauden ajalta on yli kolme (3) tuhannen merkin laskentayksikköä, lasketaan Sopimusasiakirjassa mainittu ylitysmaksu, joka muodostuu käsiteltyjen ylimääräisten tuhannen merkin laskentayksikköjen kolmella (3) jaetusta määrästä.
Jos Asiakas tai IBM SaaS -tuotteen Käyttäjä siirtää Sisältöä Kolmannen osapuolen Web-sivustoon tai muuhun palveluun, joka on linkityksen avulla tai muutoin IBM SaaS -tuotteen käytettävissä, Asiakas ja IBM-käyttäjä toimittavat IBM:lle suostumuksen tällaisen Sisällön siirron käyttöönottoon, mutta kyseinen vuorovaikutus on yksinomaan Asiakkaan ja kolmannen osapuolen Web-sivuston tai palvelun välinen toimi. IBM ei anna mitään takuita tai lausumia tällaisista kolmannen osapuolen sivustoista tai palveluista eikä vastaa niistä millään tavalla.
Jos IBM SaaS -tuote sisältää poistumakohtia, joiden avulla Asiakas (tai Asiakkaan valitsema kolmas osapuoli) voi määrittää IBM-sovellusohjelman kokoonpanon, ja jos Asiakas (tai Asiakkaan valitsema kolmas osapuoli) käyttää poistumakohtia, IBM ei vastaa tämän seurauksena syntyneistä kokoonpanoista (Asiakaskohtaiset laajennukset) eivätkä Asiakaskohtaiset laajennukset ole IBM SaaS -tuotteen osa.
IBM voi (a) koota ja analysoida anonyymeja yhteis- ja tiivistelmätietoja, jotka liittyvät Asiakkaan IBM SaaS
-tuotteen käyttöön, sekä (b) laatia raportteja, tutkimuksia, analyyseja ja muita lopputuotoksia, joiden perustana on kyseinen tietojen koonti ja analysointi (yhteisnimeltään "Kootut tiedot"). Kaikki Koottujen tietojen omistusoikeudet säilyvät IBM:llä.
IBM voi kopioida Asiakkaan tiedot IBM SaaS -ympäristön muussa kuin tuotantokäytössä olevaan palvelimeen yksinomaan testikäyttöä ja IBM-tuotteiden laadunparannusta varten.
Kun IBM Asennuspalvelujen mukaiset velvoitteensa täyttääkseen perustellusti tätä edellyttää, Asiakas (1) järjestää IBM:lle riittävän pääsyn Asiakkaan järjestelmiin ja tietoihin, antaa IBM:n käyttöön riittävästi tietoja, henkilökuntaa ja resursseja sekä sitoutuu hoitamaan myös muut velvollisuutensa, joita Asennuspalvelujen edistäminen edellyttää, ja (2) vastaa IBM:n työntekijöiden ja alihankkijoiden työympäristön asianmukaisuudesta ja turvallisuudesta silloin, kun kyseiset työntekijät ja alihankkijat ovat Asiakkaan tiloissa. Näistä Asiakkaan toimista ei koidu IBM:lle mitään maksuja. IBM ei vastaa mistään Asennuspalvelujen viivästyksistä tai epäonnistumisista, joiden syynä on Asiakkaan aiheuttama viivytys mainitun pääsyn järjestämisessä tai Asiakkaan muiden Asennuspalveluihin liittyvien velvollisuuksien täyttämisessä.
IBM ei ole vastuussa mistään Asiakkaan, Asiakkaan Konsernin ja Asiakkaan Kumppaneiden harjoittamaan tai näiden väliseen tuotteiden tai palvelujen tarjoamiseen ja myyntiin liittyvistä asioista (Liiketapahtumat) riippumatta siitä, onko Liiketapahtumia koskeva kyseisten oikeushenkilöiden harjoittama tai niiden välinen viestintä IBM SaaS -tuotteen aikaansaamaa.
Asiakkaan Vieraskäyttäjien on ehkä solmittava IBM:n toimittama online-sopimus voidakseen käyttää IBM SaaS -tuotetta. Asiakas on vastuussa näistä Vieraskäyttäjistä, rajoituksitta myös a) kaikista Vieraskäyttäjien mahdollisesti esittämistä IBM SaaS -tuotteeseen liittyvistä vaateista, b) Vieraskäyttäjän aiheuttamista kuluista sekä c) kaikista näiden Vieraskäyttäjien IBM SaaS -tuotteen väärinkäytöistä.
IBM SaaS -tuotteeseen voivat sisältyä (1) Asiakkaan ja Asiakkaan Kumppanien välinen tietojenvaihto, (2) tietojen siirto Asiakkaan Kumppaneille tai Kumppaneilta joko suorien IBM-yhteyksien välityksellä tai kolmansien osapuolten toimittamin liitäntäyhteyksin yhden tai usean yhdyskäytävän tai verkon välityksellä ("Liitäntäyhteyspalvelut" ja kukin kolmas osapuoli "Liitäntäyhteyden tarjoaja") ja (3) tietyt käännöspalvelut tai muut oheispalvelut. IBM voi siirtää tiedot tai tallentaa ne muuhun kuin Asiakkaan tai Asiakkaan
Kumppanien sijaintimaahan ainoastaan IBM SaaS -tuotteen toimituksen edellyttämiin tarkoituksiin tai silloin, jos sovellettava lainsäädäntö tai oikeudenkäyntimenettely tätä vaatii. MIKÄLI ASIAKKAAN JA LIITÄNTÄYHTEYDEN TARJOAJAN VÄLISESSÄ ERILLISESSÄ SOPIMUKSESSA EI TOISIN MAINITA, MIKÄÄN LIITÄNTÄYHTEYDEN TARJOAJA EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA ASIAKKAALLE IBM SAAS -TUOTTEEN TOIMITUKSEEN LIITTYVISTÄ SEIKOISTA.
Ellei Liitteessä A ole toisin mainittu, IBM vastaa siitä, että 0 - 35 päivän ikäiset tiedot säilyvät ja ovat tarkasteltavissa verkossa selainperustaisten tarkastelutyökalujen avulla. 35 päivän jälkeen tiedot poistetaan, ellei niitä koske tiettyyn tuotteeseen liittyvä tätä pidempi säilytysaika.
Mukautettujen komentosarjojen ilmentymät, jotka on tarkoitettu (saapuvien tai lähtevien) tietojen mukautettuun käsittelyyn ennen käännöstä, eivät ole osa IBM SaaS -tuotetta.
IBM SaaS -tuote ei milloinkaan sisällä mitään Asiakkaalta saatujen tai Asiakkaan puolesta toimitettujen terveydenhuollon korvaustietojen tai muiden terveystietojen muuntamista (tai muuntamista helpottavia mekanismeja), jossa on kyse standardista poikkeavien muotojen (tai standardista poikkeavan tietosisällön) muuntamisesta standardin mukaisiksi elementeiksi tai tapahtumiksi (tai päinvastoin).
IBM:n on hyväksyttävä kaikki tietoliikenneohjelmistot, joiden avulla tietoja siirretään IBM:lle ja vastaanotetaan IBM:ltä. Jos IBM SaaS -tuote edellyttää Asiakkaan laitteiston ja IBM:n laitteiston välistä (teleliikenne- tai päätelaitteiden avulla muodostettavaa) yhteyttä, Asiakkaalle toimitettujen (ja tämän käyttämien) laitteiden on oltava IBM:n hyväksymää tyyppiä. IBM:llä on yksinoikeus valita omat laitteistonsa, ohjelmistonsa ja tietoliikennetoimittajansa, joita käytetään IBM SaaS -tuotteen toimituksessa. Ellei tässä toisin mainita, Asiakas vastaa asianmukaisen Internet-palvelun ja -yhteyden hankinnasta IBM SaaS -tuotteen käyttöä varten.
19.1 Asiakas tekee (ja sovellettavin osin edellyttää Kumppaneitaan tekemään) seuraavat toimet:
a. Varmistaa Asiakkaalle kuuluvien sovellusten, laitteiden, Postilaatikoiden ja tiedonsiirron riittävän suojauksen (sisältää myös luvattoman käytön estävien palomuurien asennuksen ja ylläpidon) sekä valvoo kyseisiä Postilaatikoita ja tiedonsiirtoa.
b. Ilmoittaa IBM:lle kaikista muunnon ja käsittelyn virheistä ja häiriöistä, poikkeavasta tiedonsiirrosta, tiedonsiirron lähetys- tai vastaanottovaiheessa sattuneista häiriöistä sekä siitä, jos minkä tahansa Postilaatikon käyttö ei onnistu.
c. Tutkia tiedot oikeellisuuden ja eheyden varalta sekä salata tiedot, jos Asiakasta pyydetään varmistamaan (tai Asiakas itse haluaa varmistaa), etteivät tiedot ole luettavissa tai avattavissa IBM SaaS -ympäristössä eivätkä silloin, kun niitä siirretään IBM:n verkossa ja muissa, kolmannen osapuolen verkoissa, myös mahdollisissa Liitäntäyhteyspalveluissa.
d. Määrittää sovellettavat tietojenkäsittely- ja tiedonsiirtoparametrit.
e. Varmistaa, että käytössä ovat asianmukaiset turvatoimet, joiden avulla voidaan yksilöidä tietoihin, käsittelyyn ja tiedonsiirtoon liittyvät virheet.
f. Ylläpitää tukitietoja, -tiedostoja ja muita tukiaineistoja, joiden avulla IBM voi palauttaa kaikki IBM SaaS -tuotteessa toimitetun palvelun toistamiseen tarvittavat tiedot, tiedostot ja muut aineistot (esimerkiksi kortistotiedostot, nauhatiedostot, levytiedostot ja kirjoitintulosteet).
g. Ottaa käyttöön Asiakkaan ja IBM:n välinen yhteys ja tehdä yhteistyötä IBM:n kanssa Asiakkaan ja IBM:n yhteisen yhteystestin aikana.
h. Vastaavuusmääritystä varten toimittaa kaikki kohtuullisiksi katsottavat IBM:n pyytämät tiedot, näihin rajoittumatta esimerkiksi sovellustiedostojen sijaintitiedot, Kumppaneille määritetyt vaatimukset, testitiedot ja tiedot nykyisistä vastaavuuksista.
i. Missä tahansa IBM SaaS -tuotteen komponentissa, jossa Asiakkaalta pyydetään Kumppanien luetteloa, antaa seuraavat tiedot:
(1) Kumppanin nimi ja osoite
(2) Yhteyshenkilön nimi ja puhelinnumero
(3) Faksinumero (jos käytettävissä)
(4) Sähköpostiosoite
(5) Lisäarvopalvelujen tarjoaja (jos sovellettavissa)
(6) Tarkenne ja tunnus (jos sovellettavissa)
j. Ylläpitää liiketoiminnan jatkuvuutta ja välittää odotukset Kumppaniverkostoon niiltä osin kuin ne liittyvät testiajankohtiin ja siirtoihin sekä muuntoihin, joissa IBM SaaS -tuote on lähteenä tai kohteena.
k. Toimittaa IBM:n tätä perustellusti pyytäessä Asiakkaan liiketoimintaprosessien määritysasiakirjan kaikista niistä liiketoimintaprosesseista, joihin projektin toteutus vaikuttaa.
l. Toimittaa järjestelmä-, suojaus- ja tietoliikennearkkitehtuurin kaaviot niitä perustellusti pyydettäessä.
m. Varmistaa, että Asiakkaan henkilöstö on tarvittaessa valmis avustamaan, kun IBM tätä perustellusti pyytää.
n. Toimittaa perustellusti pyydettäessä tiedot ja aineistot, joita IBM tarvitsee viedäkseen projektin toteutuksen päätökseen.
o. Vastaa siitä, että ainoana yhteyshenkilönä IBM:n ja Asiakkaan välisessä yhteydenpidossa toimiva Asiakkaan projektipäällikkö osallistuu projektiryhmän kokouksiin, koordinoi mahdollisten Asiakkaan organisaatioon liittyvien projektin ongelmien ratkaisua ja avustaa niiden ratkaisussa sekä hoitaa kaikkia muita kohtuudella edellytettäviä, alalla vakiintuneita projektinjohtotehtäviä.
19.2 IBM ei vastaa seuraavista:
a. Asiakkaan tai minkä tahansa kolmannen osapuolen laitteisto- tai ohjelmistovirheet tai -häiriöt
b. mikä tahansa asiakkaan tai kolmannen osapuolen laiminlyönti ryhtyä Asiakkaalle lähetetyn tai Asiakkaan lähettämän viestin edellyttämiin toimiin
c. Asiakkaan minkä tahansa Kumppanin luottokelpoisuus tai toiminta
x. xxxxxx, jotka Asiakas tai Asiakkaan Kumppani on siirtänyt väärin
e. Asiakkaan Liitäntäyhteyspalvelut (tai mitkä tahansa Liitäntäyhteyspalvelujen virheet tai häiriöt) siinä määrin kuin syy liittyy Asiakkaan Liitäntäyhteyspalvelujen toimittajaan, Asiakkaaseen, Asiakkaan Kumppaneihin tai mihin tahansa ylivoimaiseen esteeseen (force majeure -tapahtumat)
f. siirron peruutuspalvelujen toimitus, jos IBM on irtisanonut Sopimuksen minkä tahansa osan.
19.3 e-Invoicing-palvelu
a. IBM SaaS -tuotteen osia IBM Sterling e-Invoicing Archive Service, IBM Sterling e-Invoicing Signature Services ja IBM Sterling e-Invoicing Validation Services varten Asiakas valtuuttaa täten IBM:n, sen kolmannen osapuolen toimittajan, TrustWeaver AB:n, ja muut kolmannen osapuolen toimittajat, joita IBM saattaa käyttää alihankkijoina näiden Palvelujen tai niiden osan toimituksessa (yhteisnimeltään "Käsittelijät"), kirjoittamaan laskuja Asiakkaan "nimissä ja puolesta" siten kuin tässä alakohdassa "e-Invoicing-palvelu" on kuvattu (jos Palveluja toimitetaan Italian lakien mukaisesti, ilmaus Asiakkaan "nimissä ja puolesta" korvataan ilmauksella Asiakkaan "puolesta"). Tämä yksipuolinen valtuutus myönnetään yksinomaan verolainsäädännön noudattamista varten. Käsittelijät eivät ole tämän Sopimuksen sopijapuolia. Tämä alakohta ei kohdistu eikä vaikuta oikeuksiin ja velvollisuuksiin, jotka liittyvät Asiakkaalle toimitettavan IBM Sterling e-Invoicing Service
-palvelun kaupallisiin näkökohtiin tai vastuukysymyksiin. Tämä alakohta ei synnytä oikeuksia tai velvollisuuksia suhteessa prosesseihin ja valvontatoimiin, joita Asiakkaan tulee soveltaa noudatettavien verolakien mukaisesti, lukuun ottamatta niitä oikeuksia tai velvollisuuksia, jotka tässä nimenomaisesti mainitaan. Ellei tässä nimenomaisesti muuta todeta, tämä alakohta ei valtuuta Käsittelijää toimimaan Asiakkaan nimissä ja puolesta. Asiakas nimenomaisesti valtuuttaa täten Käsittelijät seuraaviin toimiin.
(1) Käsittelijät saavat IBM:ltä Asiakkaan laskutustiedot, jotka eivät vielä muodosta alkuperäistä laskua, ja lisäävät tietoihin tämän jälkeen sähköisen allekirjoituksen kirjoittaakseen laskut sähköisessä muodossa Asiakkaan "nimissä ja puolesta". Asiakas nimenomaisesti hyväksyy sen, että Käsittelijä lisää tällaisia sähköisiä allekirjoituksia käyttäen yksityisiä avaimia, jotka vastaavat kolmannen osapuolen varmennepalvelujen toimittajien Käsittelijälle myöntämiä varmenteita. Asiakas hyväksyy myös sen, että IBM voi lisätä maininnan, josta käy ilmi tämä suhde Asiakkaan laskuihin.
(2) Käsittelijät tarkistavat sähköisten laskujen sähköisten allekirjoitusten kelpoisuuden, jos Asiakas tätä erikseen pyytää. Xxx Xxxxxxx on verotuksen kannalta hyödykkeiden tai palvelujen toimittaja, kelpoisuuden tarkistus tarkoittaa kumoustilan tietojen tarkistusta myöntäjänä toimineesta varmennuskeskuksesta. Tapahtuman aikana kumoustilan tiedot lähetetään ostajalle tai saatetaan muutoin tämän saataville sovitussa muodossa yhdessä sähköisen laskun kanssa. Jos Asiakas on verotuksen kannalta hyödykkeiden tai palvelujen ostaja, kelpoisuuden tarkistus sisältää lisäksi sähköisen allekirjoituksen salauksen tarkistuksen.
b. Tämän alakohdan "e-Invoicing-palvelu" on tarkoitus olla kaikkien niiden vaatimusten mukainen, jotka sovellettavan lain mukaisesti säätelevät sähköistä laskutusta ja koskevat laskutusosapuolten ja taustalla olevasta myyntitapahtumasta osattomien kolmansien osapuolten välisiä sopimuksia, ja etenkin niiden vaatimusten mukainen, jotka koskevat sähköisten laskujen kirjoittamista sellaisten osapuolten "nimissä ja puolesta", joilla on laillinen velvollisuus kirjoittaa lasku. Näihin vaatimuksiin sisältyvät Ranskan lainsäädännön mandaattivaatimus (ranskaksi "mandat") sekä muiden lainsäädäntöjen sisältämät vastaavat käsitteet. Jos sovellettavan lainsäädännön noudattaminen tätä edellyttää, Asiakas suostuu allekirjoittamaan lisäasiakirjat, esimerkiksi Käsittelijän sopimuksen tai mandaatin, jossa Käsittelijä valtuutetaan kirjoittamaan sähköisiä laskuja Asiakkaan "nimissä ja puolesta". Tämän alakohdan on tarkoitus olla myös kaikkien niiden vaatimusten mukainen, jotka sovellettavan lain mukaisesti säätelevät sähköistä laskutusta suhteessa ulkoistettuun sähköisten allekirjoitusten kelpoisuustarkistukseen ja laskujen lähetykseen. Tässä tarkoituksessa Asiakas hyväksyy seuraavat ehdot:
(1) Asiakkaalla on täysi vastuu laskusta sekä sen arvonlisäverosta ja muista veroseuraamuksista asiaankuuluville veroviranomaisille. Muiden seikkojen ohella Asiakkaalla on täysi vastuu asianmukaisista arvonlisäveron ja muiden sovellettavien verojen ilmoituksista ja suorituksista, aivan samoin kuin jos Asiakas olisi suoraan itse kirjoittanut laskun tai (asiaankuuluvissa tapauksissa) suoraan vastaanottanut sen.
(2) Asiakas sitoutuu ilmoittamaan IBM:lle kaikista sellaisista Asiakkaaseen liittyvien tietojen muutoksista, joilla voi olla merkitystä tämän alakohdan kelpoisuuteen tai niiden Asiakkaan sähköisten laskujen oikeellisuuteen, joita Käsittelijät kirjoittavat tämän alakohdan mukaisesti.
(3) Asiakas sitoutuu kaikin tarpeellisin toimin varmistamaan, että sen omat sähköisen laskutuksen prosessit sekä asiaankuuluvien Asiakkaan edustajien ja palveluntarjoajien prosessit, joita tämä alakohta ei koske, ovat kaikkien sovellettavan lainsäädännön vaatimusten mukaisia. Erityisesti Asiakas sitoutuu varmistamaan ennen IBM Sterling e-Invoicing Services -palvelujen käyttöä, että asiaankuuluvien Kumppanien kanssa ovat voimassa täytäntöönpanokelpoiset sopimukset tapauksissa, joissa sovellettava lainsäädäntö edellyttää sopimuksia. Asiakkaan vastuulla on varmistaa, että Kumppanit ovat kelvollisia oikeushenkilöitä, täyttävät kaikki veroviranomaisten vaatimukset kyseisellä oikeudenkäyttöalueella ja ovat oikeutettuja harjoittamaan liiketoimintaa kyseisellä oikeudenkäyttöalueella.
(4) Asiakas ei lähetä IBM:lle laskutustietoja, joita kolmas osapuoli ei sovellettavan lainsäädännön mukaan saa käyttää kirjoittaakseen laskuja tavarantoimittajien "nimissä ja puolesta", jos Asiakas on tapahtumassa tavarantoimittajan roolissa.
(5) Asiakas ilmoittaa IBM:lle 48 tunnin kuluessa (ellei sovellettava lainsäädäntö edellytä lyhyempää aikaa) siitä, kun Asiakas on toimittanut IBM:lle laskutustietoja, ellei Asiakas ole vielä saanut omaa kappalettaan alkuperäisestä allekirjoitetusta laskusta, joka on kirjoitettu Asiakkaan nimissä ja puolesta, tai ei ole vielä saanut online-käyttöoikeutta mainittuun laskuun.
(6) Asiakas ilmoittaa IBM:lle 48 tunnin kuluessa (ellei sovellettava lainsäädäntö edellytä lyhyempää aikaa) siitä, kun Asiakas on vastaanottanut Käsittelijän Asiakkaan nimissä ja puolesta kirjoittaman laskun, jos sähköisessä laskussa on ilmeisiä virheitä. Xxx Xxxxxxx ei ole mainitun aikarajan kuluessa osoittanut laskussa virheitä, lasku katsotaan oikein kirjoitetuksi. Jos sovellettava lainsäädäntö tämän sallii, Asiakas sitoutuu olemaan kiistämättä kirjoitetun laskun oikeellisuutta, jos laskua voidaan edellä olevan mukaan pitää paikkansapitävänä.
Niissä tapauksissa, joissa Xxxxxxx tai veroviranomaiset määrittävät tämän alakohdan mukaisesti kirjoitetun laskun itselaskutukseksi, Asiakas hyväksyy sen, että kaikki tämän alakohdan 2. kappaleen ehdot koskevat yhtä lailla itselaskutussuhdetta. Tämän lisäksi Asiakas kyseisen tapahtuman tavarantoimittajana noudattaa kaikkia muita sovellettavan lainsäädännön erityisvaatimuksia, jotka koskevat itselaskutusta.
20. Yleiset ehdot
Mikäli jokin näiden Käyttöehtojen ehdoista todetaan pätemättömäksi tai täytäntöönpanokelvottomaksi, se ei vaikuta Käyttöehtojen muiden ehtojen voimassaoloon tai sitovuuteen. Vaikka jompikumpi sopijapuolista ei vaatisi täsmällistä toimitusta tai jättäisi käyttämättä oikeuttansa, johon olisi oikeutettu, se ei estä kumpaakaan sopijapuolista tekemästä tätä myöhemmin, joko kyseiseen laiminlyöntiin liittyvänä tai jonkin sitä seuranneen laiminlyönnin yhteydessä. Kaikki näiden Käyttöehtojen ehdot, jotka ovat luonteeltaan sellaisia, että niiden mukaiset velvoitteet jatkuvat näiden Käyttöehtojen tai sovellettavan Tilauskauden irtisanomisen jälkeen, jäävät voimaan, kunnes velvoitteet on täytetty. Tällaisia ehtoja sovelletaan myös sopijapuolten oikeudenomistajiin ja siirronsaajiin.
21. Sopimuskokonaisuus
Sopijapuolten välinen kokonaissopimus koostuu näistä Käyttöehdoista ja Sopimuksesta. Kokonaissopimus korvaa aiemmat Asiakkaan ja IBM:n väliset suulliset tai kirjalliset sopimukset. Jos näiden Käyttöehtojen ja Sopimuksen ehdot ovat keskenään ristiriitaiset, Käyttöehdot ovat etusijalla Sopimuksen ehtoihin nähden.
Asiakkaan kirjeenvaihdossa (esimerkiksi ostotilauksessa, saapumisilmoituksessa tai sähköpostiviestissä) ehtoihin tekemät lisäykset tai muutokset ovat pätemättömiä. Näitä Käyttöehtoja voidaan muuttaa vain tässä määritetyllä tavalla.
IBM SaaS -tuotteen käyttöehdot
Osa 2 – Maakohtaiset ehdot
Seuraavat ehdot korvaavat mainitut Osan 1 ehdot tai muuttavat niitä. Kaikki Osan 1 ehdot, joihin nämä lisäehdot eivät vaikuta, säilyvät voimassa muuttumattomina. Osa 2 koostuu Käyttöehtojen lisäehdoista, ja sen rakenne on seuraava:
● Aasiaa ja Tyynenmeren aluetta koskevat maakohtaiset lisäehdot
● Eurooppaa, Lähi-itää ja Afrikkaa koskevat maakohtaiset lisäehdot.
AASIAA JA TYYNENMEREN ALUETTA KOSKEVAT MAAKOHTAISET LISÄEHDOT AUSTRALIA
18. Warranty and Exclusions
The following is added to the end of Section 18:
The warranties specified this Section are in addition to any rights Customer may have under the Competition and Consumer Act 2010 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation.
JAPANI
18. Warranty and Exclusions
The following is deleted from the first paragraph of Section 18:
Customer agrees that such specifications may be supplied only in the English language, unless otherwise required by local law without the possibility of contractual waiver or limitation.
UUSI-SEELANTI
18. Warranty and Exclusions
The following is added to this Section:
The warranties specified in this Section are in addition to any rights Customer may have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if Customer requires the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
EUROOPPAA, LÄHI-ITÄÄ JA AFRIKKAA (EMEA-ALUETTA) KOSKEVAT MAAKOHTAISET LISÄEHDOT EUROOPAN UNIONIN JÄSENVALTIOT
Kohtaan 18, Takuu ja poikkeukset, lisätään seuraava teksti:
Euroopan unionissa (EU) kuluttajilla on lakisääteisiä oikeuksia sovellettavan kansallisen kulutustavaroiden myyntiä koskevan lainsäädännön nojalla. Kohdassa 18, Takuu ja poikkeukset, mainitut ehdot eivät vaikuta kyseisiin oikeuksiin.
ITÄVALTA
18. Warranty and Exclusions
If you paid a charge for the IBM SaaS then the Section 18 Warranty and Exclusions is replaced in its entirety by the following:
18. Warranties and Exclusions
IBM provides the IBM SaaS in conformity with its descriptions as contained in the IBM SaaS Appendix A of this Terms of Use and maintains it in this condition for the term of the IBM SaaS. IBM, its Affiliates and suppliers disclaim all further warranties ("Ausschluß der Gewährleistung").
Warranties, if any, for Enabling Software supplied as part of this IBM SaaS may be found in their license agreements.
SAKSA
18. Warranty and Exclusions
If you paid a charge for the IBM SaaS then the Section 18 Warranty and Exclusions is replaced in its entirety by the following:
18. Warranties and Exclusions
IBM provides the IBM SaaS in conformity with its descriptions as contained in the IBM SaaS Appendix A of this Terms of Use and maintains it in this condition for the term of the IBM SaaS. IBM, its Affiliates and suppliers disclaim all further warranties ("Ausschluß der Gewährleistung").
Warranties, if any, for Enabling Software supplied as part of this IBM SaaS may be found in their license agreements.
IRLANTI
18. Warranty and Exclusions
The following paragraph is added:
Except as expressly provided in these terms and conditions, or Section 12 of the Sale of Goods Act 1893 as amended by the Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980 (the "1980 Act"), all conditions or warranties (express or implied, statutory or otherwise) are hereby excluded including, without limitation, any warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 as amended by the 1980 Act (including, for the avoidance of doubt, Section 39 of the 1980 Act).
IRLANTI JA ISO-BRITANNIA
21. Entire Agreement
The following sentence is added at the beginning of this Section 21:
Nothing in the following paragraphs shall have the effect of excluding or limiting liability for fraud.
IBM SaaS -tuotteen Käyttöehdot – IBM Sterling B2B Services
Liite A
SaaS-tuotteen kuvaus
Ominaisuudet ja komponentit
IBM SaaS -tuote IBM Sterling B2B Services on pilvitekniikkaan perustuva yritysten välisen integraation palveluratkaisu, joka tuo Asiakkaiden ja Kumppanien välille suojatut yhteydet ja yhteistyösovellukset. Lisäksi IBM SaaS -tuote tuo käyttöön mahdollisuuden seurata ulkoisten yhtiöiden kanssa yhteisiä liiketoimintaprosesseja, näiden valvontakeinot sekä toiminnot Kumppanien perehdyttämiseen, liiketoimintaprosessien hallintaan ja verkoston tukemiseen. IBM SaaS -tuotteen alla lueteltujen komponenttien tarkat ohjeet ovat kulloinkin ajantasaisessa, IBM:n toimittamassa käyttöohjeessa (Käyttöopas). IBM saattaa päivittää Käyttöopasta aika ajoin.
Seuraavassa on luettelo kaikista saatavana olevista IBM SaaS -tuotteen komponenteista. Asiakkaalla on oikeus saada vain IBM SaaS -komponentit, jotka Asiakas on tilannut Sopimusasiakirjan tai (näissä ToU-ehdoissa kuvatulla tavalla) erillisen tehtävänkuvauksen perusteella tai (myös näissä ToU-ehdoissa kuvatulla tavalla) On Demand- tai etäpalveluna.
1. IBM SaaS -tuotteen perusosa
1.1 Tapahtuma
1.1.1 Siirto
IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network: sisältää suojatut Kumppaniyhteydet ja - yhteistyösovellukset sekä mahdollisuuden seurata ulkoisten yhtiöiden kanssa yhteisiä liiketoimintaprosesseja ja valvoa niitä. IBM perustaa laitteisto-, ohjelmisto- ja tietoliikenneinfrastruktuurin sekä vastaa yksikkö- ja järjestelmätestauksesta. Asiakas ja IBM ovat kumpikin vastuussa muun muassa oman verkkonsa tulokohdan käyttöoikeuden tarkistuksesta, palomuureista, käyttäjien suojauksesta ja laitteistosta.
IBM
● ottaa käyttöön IBM:n ja Asiakkaan väliset verkkoyhteydet
● tekee Asiakkaan kanssa yhteistyötä IBM:n ja Asiakkaan yhteisen yhteystestin aikana.
1.1.2 Muunto
a. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – EDI to Fax Transformation: sisältää Asiakkaan EDI-sanomien muunnon luettavaan muotoon ja tuloksena olevan Asiakirjan faksauksen Asiakkaan Kumppanille.
b. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Map Change: sisältää enintään neljän tietomuutoksen tekemisen, enintään kahden testijakson toimeenpanon ja MRS-kuvauksen päivityksen tarpeen mukaan.
c. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – PIP Based Routing for RosettaNet, CIDX, or PIDX: sisältää Asiakkaan ja Kumppanin välisen Asiakirjojen vaihdon RNIF 2.0 -standardin mukaisesti.
d. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – PIP Based Transformation for CIDX: sisältää lisämaksun tiedoista, jotka ajetaan CIDX-vastaavuusmäärityksen kautta ja muunnetaan muodosta toiseen tapahtuman ajon aikana.
e. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – PIP Based Transformation for PIDX: sisältää lisämaksun tiedoista, jotka ajetaan PIDX-vastaavuusmäärityksen kautta ja muunnetaan muodosta toiseen tapahtuman ajon aikana.
f. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – PIP Based Transformation for RosettaNet: sisältää lisämaksun tiedoista, jotka ajetaan RosettaNet-vastaavuusmäärityksen kautta ja muunnetaan muodosta toiseen tapahtuman ajon aikana.
g. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Transformation Services Surcharge: sisältää lisämaksun tiedoista, jotka ajetaan minkä tahansa Vastaavuusmäärityksen kautta ja muunnetaan muodosta toiseen tapahtuman ajon aikana. Kaikkia tietoja, joita tämä lisämaksu koskee, säilytetään 365 päivää kohdassa 19 määritetyn 35 päivän sijasta. Asiakas siirtää tiedostot IBM:lle
käännettäviksi Asiakkaan toimittamiin liiketoimintasääntöihin perustuvien, taloudellisesti kohtuullisiksi katsottavien menetelmien avulla ja välittää puolestaan tiedostot edelleen omille Kumppaneilleen. Kumppaneilta saadut tiedostot tulee kääntää Asiakkaan toimittamiin liiketoimintasääntöihin perustuvien, taloudellisesti kohtuullisiksi katsottavien menetelmien avulla Asiakkaan edellyttämään muotoon ja siirtää Asiakkaalle tämän ohjeiden mukaisesti.
1.1.3 Tiedostonsiirto
a. IBM Sterling B2B Services – File Transfer Service: sisältää kahden koneen väliset suurten tiedostojen siirrot Asiakkaan ja Asiakkaan tietyn Kumppaniverkoston välillä. File Transfer Service - palvelussa tiedot ovat tarkasteltavissa verkossa 0 - 14 päivän ajan selainperustaisten tarkastelutyökalujen avulla.
b. IBM Sterling B2B Services – File Transfer Service – Additional Storage: sisältää käsiteltävän tiedonsiirron Gigatavujen lisäkiintiön verrattuna perussopimusmäärään mitattuna kuukausittain.
1.2 Tuki- ja asiakaspalvelut
a. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Premium Support: sisältää Asiakkaalle tuotetukea varten nimettävän kokeneen IBM-asiakastukiryhmän.
b. IBM Sterling B2B Services – File Transfer Service – Partner Support: koostuu Kumppaneille annettavasta tuesta, johon sisältyvät File Transfer Service -palvelua koskeviin tiedusteluihin vastaaminen sekä File Transfer Service -palvelun mahdollisen häiriön vastuukysymysten selvittäminen, jotta häiriön ratkaisua Asiakkaan kanssa voidaan koordinoida. IBM antaa tukea Kumppaneille sähköpostitse tai puhelimitse. Tämä tukitaso on lisäys kohdassa 13 määritettyyn vakiotukeen.
c. IBM Sterling B2B Services – Integration Plus – Client Services Process Support Subscription: sisältää Asiakkaalle tarjottavan teknisen tuen ja asiakaspalvelutuen. Asiakas vastaa ensimmäisen tason tuesta Kumppaniverkostolle, ja IBM antaa Kumppaniverkostolle toisen tason tukea eli huolehtii teknisistä kysymyksistä, jotka Asiakas on siirtänyt IBM:lle. Tämä tukitaso on lisäys kohdassa 13 määritettyyn vakiotukeen.
d. Lisäksi IBM nimeää ohjelman vastuuhenkilön, joka yhteistyössä Asiakkaan kanssa laatii sähköisen kaupankäynnin liiketoimintastrategiat ja -tavoitteet yksilöivän Sähköisen kaupankäynnin liiketoimintasuunnitelman. Ohjelman vastuuhenkilö valvoo projektia, arvioi liiketoimintaa ja antaa suosituksia sekä tekee soveltuvia laskelmia sen mukaan, mitä näistä voidaan kulloinkin soveltaa. Lisäksi ohjelman vastuuhenkilö toimii Asiakkaan nimettynä yhteyshenkilönä.
e. IBM Sterling B2B Services – Integration Plus – Client Process Support with Client Customer Support Subscription: sisältää Asiakkaalle ja Asiakkaan Kumppaniverkostolle annettavan teknisen tuen ja asiakaspalvelutuen. IBM huolehtii yritystenvälisistä teknisistä kysymyksistä, ja kaikki liiketoimintaan liittyvät seikat ohjataan Asiakkaan ratkaistaviksi. IBM toimittaa Asiakkaan Kumppaniverkostolle puhelinnumeron, jonka avulla saa yhteyden IBM-tukeen. Tämä tukitaso on lisäys kohdassa 13 määritettyyn vakiotukeen.
f. IBM Sterling B2B Services – Integration Plus – Client Process Support with Client Supplier Support Subscription: sisältää Asiakkaalle ja Asiakkaan tavarantoimittajien Kumppaniverkostolle annettavan teknisen tuen ja asiakaspalvelutuen. IBM huolehtii yritystenvälisistä teknisistä kysymyksistä, ja kaikki liiketoimintaan liittyvät seikat ohjataan Asiakkaan ratkaistaviksi. IBM toimittaa Asiakkaan tavarantoimittajien Kumppaniverkostolle puhelinnumeron, jonka avulla saa yhteyden IBM-tukeen. Tämä tukitaso on lisäys kohdassa 13 määritettyyn vakiotukeen.
1.3 Verkostopalvelut
a. IBM Sterling B2B Services – Community Development Services – Custom Partner Survey: sisältää Asiakkaan määrittämän kyselyn laatimisen ja lähetyksen. Kyselyllä kerätään tietoja Asiakkaan Kumppaneilta. Asiakkaan tulee määrittää esitettävät kysymykset ja toimittaa Kumppanien luettelo.
b. IBM Sterling B2B Services – Community Development Services – Document Verification Service: Sisältää sen varmistamisen, että kukin Kumppani on lähtötilanteessa Asiakkaan EDI-määritysten mukainen. Varmistus tehdään testaamalla, vastaavatko Kumppaneilta saapuvat asiakirjat Asiakkaan EDI-määrityksiä. IBM:n työhön sisältyvät määritysten ilmoittaminen Kumppaneille, Kumppanien kanssa tehtävien testien järjestäminen, ilmoittaminen Asiakkaalle kunkin Kumppanin testin läpäisystä sekä joka toinen viikko julkaistavien yhteenvetoraporttien laatiminen. Asiakkaan on toimitettava testattavien Asiakirjojen vastaavuusmääritykset ja Kumppanien luettelo.
c. IBM Sterling B2B Services – Community Development Services – Partner Conversion Service: sisältää yhteistyön Asiakkaan kanssa, jonka tavoitteena on muuntaa lisäarvoverkoston (VAN- verkoston) liikenne ja sen Kumppaniverkosto osaksi Collaboration Network -verkostoa. IBM:n työhön sisältyvät yhteydenotto Kumppaneihin, ilmoittaminen Kumppanien VAN-verkostoille muutoksesta, sponsoriyhtiön tunnuksen määritys Kumppanin Collaboration Network -verkoston Postilaatikolle, sen varmistaminen, että muut VAN-verkostot ovat reitittäneet tunnukset asianmukaisesti, Asiakkaan Postilaatikoiden valvonta viiden työpäivän ajan ja yhteistyö Asiakkaan kanssa Kumppaneihin/VAN-verkostoihin liittyvien ongelmien ratkaisemisessa. Asiakkaan on toimitettava IBM:lle Kumppanien luettelo.
d. IBM Sterling B2B Services – Community Development Services – Partner Recruitment Service: Sisältää Kumppanien rekrytoinnin Asiakkaan verkoston käyttäjiksi. IBM tekee enintään kolme yhteydenottoyritystä Kumppaneihin selvittääkseen, aikovatko nämä noudattaa Asiakkaan verkostoon liittyvää vaatimusta. IBM toimittaa ohjelman tilan päivitykset viikoittain. Asiakkaan on toimitettava Kumppanien luettelo.
e. IBM Sterling B2B Services – Community Development Services – Standard Partner Survey: sisältää valmiin kyselypohjan lähetyksen. Kyselyllä kerätään tietoja Asiakkaan Kumppanien EDI- valmiuksista ja -suunnitelmista. Asiakkaan on toimitettava Kumppanien luettelo.
1.4 Verkkovaihtoehdot
a. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Back-up ISDN Line Subscription: sisältää Yhteyden Collaboration Network -verkostoon, joka on ISDN-linjan välityksellä toimiva varayhteys kehysvälitystä tai VPN-verkkoa varten.
b. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Co-Managed VPN Subscription: sisältää Asiakkaan VPN-yhteyden välityksellä toimivan Yhteyden Collaboration Network -verkostoon.
c. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Frame Relay Service Subscription: sisältää kehysvälityksenä toimivan Yhteyden Collaboration Network -verkostoon.
d. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Managed AS2 Subscription: sisältää suojatun välitysyhteyden Internet-perustaisten ja muiden kuin Internet-perustaisen Kumppanien välille, tietoliikenteen erojen, muodon ja sisällön hallinnan sekä EDI-INT- ja muiden kuin EDI-INT- tapahtumien välisen suojauksen.
e. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Managed VPN Subscription: sisältää IBM:n omistaman, asentaman ja ylläpitämän VPN-yhteyden välityksellä toimivan Yhteyden Collaboration Network -verkostoon.
1.5 Tietojen säilytys
IBM Sterling B2B Services – File Transfer Service – Extended Data Retention: sisältää Gigatavujen tallennuksen ennalta määritetyksi, pidennetyksi ajanjaksoksi. Tietojen määrä mitataan kuukauden viimeisenä päivänä.
1.6 Muu
a. IBM Sterling B2B Services – File Transfer Service – File Compression: sisältää .zip-muotoon tiivistetyn Tiedoston purkamisen ja siirron soveltuvin osin joko Asiakkaalle tai Kumppanille tai tiivistämättömän Tiedoston tiivistyksen .zip-muotoon ja siirron soveltuvin osin joko Asiakkaalle tai Kumppanille.
b. IBM Sterling B2B Services – File Transfer Service – File Encryption: sisältää PGP-salatun Tiedoston salauksen purkamisen ja siirron soveltuvin osin joko Asiakkaalle tai Kumppanille tai salaamattoman Tiedoston PGP-salauksen ja siirron soveltuvin osin joko Asiakkaalle tai Kumppanille.
c. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Data Extraction Service: sisältää tiettyjen tapahtumien tietojen koonnin, taulukon luonnin tiedoista ja taulukon lähetyksen Asiakkaalle aikataulun mukaisesti.
d. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Expectant Event Alerting: sisältää mahdollisuuden määrittää kokoonpanoon tietyt yritystenväliset tapahtumat ja liittää odotettavissa olevaan tapahtumaan ilmoitus ja/tai määrittää ilmoitus, joka tiedottaa tapahtuman toteutumatta jäämisestä. Ilmoitukset jaellaan Asiakkaalle sähköpostitse.
Yhteistyössä Asiakkaan kanssa IBM:n tukihenkilö
● määrittää tapahtuman aikataulun tai vuorokaudenajan perusteella
● selvittää sähköpostiosoitteet, joihin ilmoitukset lähetetään
● selvittää aikavälit, joiden mukaan ilmoitukset on lähetettävä
● määrittää tapahtuman ja siihen liittyvän ilmoitusten välityksen / siihen liittyvät sähköpostiviestit.
e. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Process Enrichment Service: sisältää mahdollisuuden siirtää yritystenvälisen Asiakirjojen vakioreitin ja -käsittelytavan Web-palveluksi, jossa joko tarkistetaan liiketoimintaan liittyvän Asiakirjan tiedot tai kootaan lisätietoja, joiden avulla täydennetään liiketoimintaan liittyvän Asiakirjan sisältöä.
f. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Synchronous B2B Process Service: sisältää Web- sivuston kyselyjen/vastausten tosiaikaisen käsittelyn sekä toimitusketjun Asiakirjojen synkronoidun vaihdon, joiden ansiosta Asiakas voi vaihtaa viestejä Kumppaneiden kanssa synkronoidusti IBM B2B Services -ympäristön välityksellä huolimatta siitä, että Web-palveluliittymät voivat olla eriävät.
g. IBM Sterling e-Invoicing Archive Service: sisältää tietojen arkistoinnin pidennetyiksi ajanjaksoiksi, enintään 11 vuoden ajaksi.
h. IBM Sterling e-Invoicing Signature Services: sisältää sähköisen laskun digitaalisen allekirjoituksen.
i. IBM Sterling e-Invoicing Validation Services: sisältää allekirjoitettujen laskujen kelpoisuuden tarkistuksen maakohtaisten vaatimusten varalta.
2. Asennuspalvelut
a. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Back-up ISDN Line Set-up: sisältää ISDN- linjan määrityksen Collaboration Network -verkostoyhteyttä varten.
b. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Co-Managed VPN Set-up: sisältää yhteistyössä Asiakkaan kanssa tehtävän Asiakkaan VPN-yhteyden määrityksen Collaboration Network -verkostoyhteyttä varten.
c. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – EDI to Fax Transformation Map: sisältää tarvittavien Vastaavuusmääritysten luonnin, joiden avulla EDI-sanomat muunnetaan luettavaan muotoon.
d. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Frame Relay Service Set-up: sisältää kehysvälityksen määrityksen Collaboration Network -verkostoyhteyttä varten.
e. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Mailslot: sisältää sen Lähetyspaikan varaamisen ja määrityksen, jonka välityksellä Asiakas lähettää ja vastaanottaa tietoja.
f. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Managed AS2 Set-up: sisältää ylläpidetyn AS2-yhteyden määrityksen Collaboration Network -verkostoyhteyttä varten.
g. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Managed VPN Set-up: sisältää yhteistyössä Asiakkaan kanssa tehtävän VPN-yhteyden asennuksen ja ylläpidon Collaboration Network - verkostoyhteyttä varten.
h. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – OFTP/OFTP2 Set-up: sisältää OFTP/OFTP2- yhteyskäytännön määrityksen Collaboration Network -verkostoyhteyttä varten.
i. IBM Sterling B2B Services – File Transfer Service – Partner Set-up: sisältää File Transfer Service - palvelun Kumppani-verkkoyhteyksien muodostuksen jonkin IBM:n tukeman yhteyskäytännön välityksellä. Asiakkaan on toimitettava IBM:lle Kumppanien luettelo.
IBM:n velvollisuudet:
● Ottaa yhteyttä Asiakkaaseen ja hankkia luettelo Kumppaneista, joiden kanssa Asiakas haluaa käydä kauppaa File Transfer Service -palvelun avulla.
● Laatia projektisuunnitelma, joka sisältää roolien ja vastuiden määrityksen, sekä laatia käyttöönottoaikataulu suunnitelman toteutusta varten.
● Lähettää Asiakkaan puolesta Asiakkaan Kumppaneille File Transfer Service -palvelukysely, jolla kerätään tarvittavat tiedot verkkoyhteyksien muodostusta varten. Kumppanit, joita IBM ei ole tavoittanut, ilmoitetaan Asiakkaalle, joka tämän jälkeen vastaa yhteydenotosta Kumppaniin ja File Transfer Service -palvelukyselyn vastausten hankinnasta, jotta Kumppanin yhteys voidaan määrittää.
● Tehdä kaksi (2) yhteydenottoyritystä kuhunkin Asiakkaan Kumppaniin sähköpostitse, faksilla tai puhelimitse. Epäonnistuneiden yhteydenottoyritysten jälkeen soitetaan yksi (1) seurantapuhelu, minkä jälkeen tämä velvollisuus on täytetty; sama koskee Kumppaneita, jotka eivät ole toimittaneet kyselyn vastauksia.
● Testaa enintään neljä (4) kertaa kunkin Xxxxxxxxx kanssa ja koettaa selvittää yleiset File Transfer Service -palveluun liittyvät ongelmat.
● Laatii tarvittaessa AS2-todistuksen Asiakkaan puolesta.
● Laatii tarvittaessa AS2-tunnuksen Asiakkaan puolesta.
● Varaa IP-osoitteen Asiakkaan antamaa verkkoaluetta varten.
j. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Advanced Map Set-up: IBM
● analysoi Yksityiskohtaisen vastaavuusmäärityksen laatimisen edellyttämät tekniset vaatimukset käyttäen Tiedoston muotoa, käyttöönotto-opasta ja asianmukaisia liiketoimintavaatimuksia; kukin Kumppani-yhdistelmä saattaa edellyttää erillistä analyysia
● laatii tarvittavat MRS-kuvaukset ja Yksityiskohtaiset vastaavuusmääritykset Asiakkaan tuotantoympäristön nykyisille Kumppaneille
● ottaa laaditut Yksityiskohtaiset vastaavuusmääritykset käyttöön IBM SaaS -tuotteen tuotantoympäristössä.
k. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Data Extraction Service: sisältää tiettyjen tapahtumien tietojen tallennukseen käytettävän taulukon luonnin sekä sen määrityksen, miten taulukko toimitetaan Asiakkaalle aikataulun mukaisesti.
l. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Expectant Event Alerting Set-up: IBM
● määrittää Asiakkaan yksilöimien tapahtumien aikataulun tai vuorokaudenajan perusteella
● selvittää sähköpostiosoitteet, joihin ilmoitukset lähetetään
● selvittää aikavälit, joiden mukaan ilmoitukset on lähetettävä
● määrittää tapahtuman ja siihen liittyvän ilmoitusten välityksen / siihen liittyvät sähköpostiviestit.
m. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Gentran Integration Services – Map Set-up: IBM
● analysoi Vakiomuotoisen vastaavuusmäärityksen laatimisen edellyttämät tekniset vaatimukset käyttäen Tiedoston muotoa, käyttöönotto-opasta ja asianmukaisia liiketoimintavaatimuksia; kukin Kumppani-yhdistelmä saattaa edellyttää erillistä analyysia
● laatii tarvittavat MRS-kuvaukset ja Vakiomuotoiset vastaavuusmääritykset Asiakkaan tuotantoympäristön nykyisille Kumppaneille
● ottaa laaditut Vakiomuotoiset vastaavuusmääritykset käyttöön SaaS-tuotteen tuotantoympäristössä.
IBM ei luo Vakiomuotoisia vastaavuusmäärityksiä esi- tai jälkikäsittelyä, käyttäjän siirtymisohjelmia tai monitiedostotulostuksia varten.
n. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – PIP Based Routing Set-up for RosettaNet, CIDX, or PIDX: sisältää Asiakkaan ja Kumppanin välisen yhteyden muodostuksen ja testauksen RNIF 2.0 - standardin mukaisesti.
o. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – PIP Based Transformation Map for RosettaNet, CIDX, or PIDX:
IBM
● analysoi Vakiomuotoisen vastaavuusmäärityksen laatimisen edellyttämät tekniset vaatimukset tilanteissa, joissa Vastaavuusmäärityksen lähde tai kohde perustuu (soveltuvin osin) CIDX-, PIDX- tai RosettaNet-standardiin, käyttäen Tiedoston muotoa, käyttöönotto-opasta ja asianmukaisia liiketoimintavaatimuksia; kukin Kumppani-yhdistelmä saattaa edellyttää erillistä analyysia
● laatii tarvittavat MRS-kuvaukset ja Vakiomuotoiset vastaavuusmääritykset Asiakkaan tuotantoympäristön nykyisille Kumppaneille
● ottaa laaditut Vakiomuotoiset vastaavuusmääritykset käyttöön SaaS-tuotteen tuotantoympäristössä.
IBM ei luo Vakiomuotoisia vastaavuusmäärityksiä esi- tai jälkikäsittelyä, käyttäjän siirtymisohjelmia tai monitiedostotulostuksia varten.
p. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Project Implementation: sisältää sen, että IBM ja Asiakkaan projektipäällikkö yhdessä sopivat projektisuunnitelman Vastaavuusmääritysten luontia ja Kumppanien määritystä varten ja sitten toteuttavat Vastaavuusmääritysten luonnin ja Kumppanien määrityksen tehtävät laaditun projektisuunnitelman mukaisesti.
q. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Standard Integration Services Map Set-up: IBM
● analysoi Vakiomuotoisen vastaavuusmäärityksen laatimisen edellyttämät tekniset vaatimukset käyttäen Tiedoston muotoa, käyttöönotto-opasta ja asianmukaisia liiketoimintavaatimuksia; kukin Kumppani-yhdistelmä saattaa edellyttää erillistä analyysia
● laatii tarvittavat MRS-kuvaukset ja Vakiomuotoiset vastaavuusmääritykset Asiakkaan tuotantoympäristön nykyisille Kumppaneille
● ottaa laaditut Vakiomuotoiset vastaavuusmääritykset käyttöön SaaS-tuotteen tuotantoympäristössä.
IBM ei luo Vakiomuotoisia vastaavuusmäärityksiä esi- tai jälkikäsittelyä, käyttäjän siirtymisohjelmia tai monitiedostotulostuksia varten.
r. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Standard Integration Services Partner Set-up: sisältää Asiakkaan kanssa tehtävän yhteistyön, jolla hallitaan Asiakkaan Kumppaniverkoston käyttöönottoa. Palveluun voivat kuulua Kumppanien Yhteyksien asennus, määritys ja testaus.
s. IBM Sterling B2B Services – Integration Plus – Project Implementation: sisältää Asiakkaan kanssa tehtävän yhteistyön, jolla selvitetään IBM Sterling B2B Services -palvelujen kokoonpanon määrityksen edellyttämät toimet; näitä ovat suunnittelu, fyysiset verkkoyhteydet, tuotantoympäristön määritys ja testaus sekä käytön ja tuen suunnittelu.
IBM voi
● toimittaa analysointi-, suunnittelu- ja projektinsuunnittelupalveluja arvioidakseen Asiakkaan nykyisen ympäristön
● tehdä laitteistojärjestelmien, yhteyksien ja sovellusliittymien alkuasennustoimet IBM:n toimitiloissa
● ylläpitää projektiin liittyvää viestintää Asiakkaan projektipäällikön välityksellä
● mitata ja arvioida edistymistä projektisuunnitelman perusteella yhdessä Asiakkaan projektipäällikön kanssa
● järjestää aika ajoin projektin tilaa koskevia tapaamisia
● koordinoida projektin muutoksia yhdessä Asiakkaan projektipäällikön kanssa
● koordinoida ja hallinnoida IBM:n projektihenkilöstön teknisiä tehtäviä. IBM voi avustaa Asiakasta
● laatimaan Kumppanien/asiakirjalajien tietovuokaavion
● laatimaan projektisuunnitelman
● laatimaan testaussuunnitelman seuraaville: (a) verkot/viestintä, (b) raporttien yhteensovittaminen ja (c) sovellusintegrointi
● määrittämään tukijärjestelmien kokoonpano ja testaamaan ne.
3. On Demand -palvelut
a. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Carbon Copy: sisältää mahdollisuuden, että yksi lähettäjä lähettää yksittäisen tapahtuman usealle vastaanottajalle. Palvelun voi ottaa käyttöön tiedonvaihdon, toiminnan tai Asiakirjan tasolla. Palvelua ei voi ottaa käyttöön Tiedoston tasolla.
b. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Client Services Assisted Mailslot Status Check: sisältää sen, että IBM tarkistaa yksittäisen Lähetyspaikan EDI-tiedonvaihdon tai Tiedoston tilan ja ilmoittaa, löytyivätkö tiedot vai eivät; jos tiedot löytyivät, ilmoitus sisältää tiedon myös siitä, onko tiedonvaihto tai Tiedoston nouto onnistunut. Ilmoitukset toimitetaan puhelimitse tai sähköpostitse.
c. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Client Services Assisted Restore: sisältää sen, että IBM palauttaa tiedot Lähetyspaikkaan arkistoinnin jälkeen.
d. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Delimiter Conversion: sisältää EDI-sanoman yksittäisten merkkien muunnon toisiksi merkeiksi.
e. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Document Clipping: sisältää EDI- tiedonvaihdon sisältämään Asiakirjaryhmään kuuluvan yksittäisen Asiakirjan irrotuksen ja Asiakirjaleikkeen toimituksen yhdelle tai usealle Kumppanille.
f. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – FIFO Processing: sisältää tietojen käsittelyn ja toimituksen ainoastaan lähetysjärjestyksessä.
g. IBM Sterling B2B Services – Collaboration Network – Private Network Surcharge: sisältää sen, että Asiakas voi siirtää tietoja yksityisverkkoon.