SOPIMUS
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset)
KANSAINVÄLISET SOPIMUKSET
SOPIMUS
tehty Euroopan strategisten investointien rahastosta, Euroopan investointineuvontakeskuksesta ja Euroopan investointihankeportaalista sekä asetusten (EU) N:o 1291/2013 ja (EU) N:o 1316/2013 muuttamisesta – Euroopan strategisten investointien rahasto – 25 päivänä kesäkuuta 2015 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/1017 nojalla
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN INVESTOINTIPANKKI, jäljempänä ’sopimuspuolet’, jotka
— ottavat huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 14 artiklan,
— ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 15, 16, 232, 308, 309 ja 339 artiklan,
— ottavat huomioon Euroopan investointipankin, jäljempänä ’EIP’, perussäännön ja erityisesti sen 11 artiklan 7 kohdan sekä 16 ja 18 artiklan,
— ottavat huomioon Euroopan strategisten investointien rahastosta, Euroopan investointineuvontakeskuksesta ja Euroopan investointihankeportaalista sekä asetusten (EU) N:o 1291/2013 ja (EU) N:o 1316/2013 muuttamisesta – Euroopan strategisten investointien rahasto – 25 päivänä kesäkuuta 2015 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/1017 (1), jäljempänä ’ESIR-asetus’, ja erityisesti sen 17 artiklan 5 kohdan,
— ottavat huomioon yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 (2),
— ottavat huomioon Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (3),
A. toteavat, että ESIR-asetuksella perustetaan Euroopan strategisten investointien rahasto, jäljempänä ’ESIR-rahasto’, EU:n takaus, EU:n takuurahasto, Euroopan investointineuvontakeskus, jäljempänä ’investointineuvontakeskus’, ja Euroopan investointihankeportaali, jäljempänä ’investointihankeportaali’;
B. toteavat, että ESIR-rahaston tarkoituksena on riskinkantokykyä EIP:lle tarjoamalla tukea unionissa seuraavia:
a) investoinnit;
b) enintään 3 000 työntekijän yritysten ja muiden yhteisöjen saatavilla olevan rahoituksen lisääminen keskittyen etenkin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin, jäljempänä ’pk-yritykset’, sekä pieniin mid-cap-yrityksiin;
C. toteavat, että ESIR-asetuksessa säädetään, että ESIR-rahasto olisi perustettava erillisenä, selkeästi tunnistettavana ja avoimena järjestelynä, jota EIP hoitaa ja jonka toimet ovat selkeästi erotettavissa EIP:n muista toimista;
(1) EUVL L 169, 1.7.2015, s. 1.
(2) EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.
(3) EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43.
D. toteavat, että jotta vastuuvelvollisuus suhteessa unionin kansalaisiin voitaisiin varmistaa, EIP:n olisi raportoitava säännöllisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle ESIR-rahaston toiminnan edistymisestä ja vaikutuksista ja ESIR-rahaston toimista sekä etenkin ESIR-rahaston nojalla toteutettujen toimien täydentävyydestä verrattuna EIP:n tavanomaisiin toimiin, mukaan lukien erityistoimet, ja että tätä varten olisi hyväksyttävät asianmukaiset järjestelyt;
E. toteavat, että ESIR-asetuksen 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti Euroopan parlamentin ja EIP:n välillä tehdään sopimus yksityiskohtaisista järjestelyistä Euroopan parlamentin ja EIP:n välistä ESIR-asetuksen mukaista tietojenvaihtoa, kuten ESIR-rahaston toimitusjohtajan ja ESIR-rahaston varatoimitusjohtajan valintamenettelyä koskevaa tietojenvaihtoa, varten;
F. toteavat, että ESIR-asetuksen 7 artiklan 6 kohdassa säädetään, että johtokunta valitsee ehdokkaan toimitusjohtajan tehtävään ja ehdokkaan varatoimitusjohtajan tehtävään avoimen ja läpinäkyvän valintamenettelyn perusteella EIP:n menettelyjä noudattaen, ja edellytetään, että Euroopan parlamentille ja neuvostolle tiedotetaan asianmukaisesti ja hyvissä ajoin valintamenettelystä sen kaikissa vaiheissa, jollei tiukoista luottamuksellisuutta koskevista vaatimuksista muuta johdu. Kuultuaan kumpaankin tehtävään valittua ehdokasta EIP:n pääjohtaja nimittää Euroopan parlamentin hyväksynnän jälkeen toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan kolmen vuoden toimikaudeksi, joka voidaan uusia kerran;
G. toteavat, että ESIR-asetuksen 16 artiklan 2 kohdassa säädetään, että EIP laatii, tarvittaessa yhteistyössä Euroopan investointirahaston, jäljempänä ’EIR’, kanssa, vuosittain Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen ESIR-asetuksen soveltamisalaan kuuluvista rahoitus- ja investointitoimistaan. Kyseinen kertomus, johon on sisällytettävä ESIR-asetuksen 16 artiklan 2 kohdassa mainitut tiedot toimista ja rahoituksesta, on julkistettava;
H. toteavat, että ESIR-asetuksen 17 artiklan 1 kohdassa säädetään, että johtokunnan puheenjohtaja ja toimitusjohtaja antavat Euroopan parlamentin tai neuvoston pyynnöstä pyynnön esittävälle toimielimelle selvityksen ESIR-rahaston toiminnan tuloksista, muun muassa osallistumalla Euroopan parlamentin kuulemistilaisuuteen;
I. toteavat, että ESIR-asetuksen 17 artiklan 2 kohdassa säädetään lisäksi, että johtokunnan puheenjohtaja ja toimitusjohtaja vastaavat Euroopan parlamentin tai neuvoston ESIR-rahastolle osoittamiin kysymyksiin suullisesti tai kirjallisesti viiden viikon kuluessa kysymyksen vastaanottamispäivästä;
J. toteavat, että ESIR-asetuksen 17 artiklan 4 kohdassa säädetään, että EIP:n pääjohtaja osallistuu Euroopan parlamentin pyynnöstä Euroopan parlamentin kuulemistilaisuuteen, joka koskee ESIR-asetuksen soveltamisalaan kuuluvia EIP:n rahoitus- ja investointitoimia. EIP:n pääjohtaja vastaa Euroopan parlamentin tai neuvoston EIP:lle osoittamiin, ESIR-asetuksen soveltamisalaan kuuluvia EIP:n rahoitus- ja investointitoimia koskeviin kysymyksiin suullisesti tai kirjallisesti viiden viikon kuluessa kysymyksen vastaanottamispäivästä;
K. toteavat, että ESIR-asetuksen 18 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että EIP arvioi ESIR-rahaston toimintaa viimeistään 5 päivänä tammikuuta 2017. EIP toimittaa arviointinsa Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle;
L. toteavat, että tämä sopimus ei rajoita 27 päivänä lokakuuta 2003 tehdyn Euroopan komission, Euroopan tilintarkas tustuomioistuimen ja Euroopan investointipankin kolmenvälisen sopimuksen soveltamista,
SOPIVAT SEURAAVAA:
1 artikla
Tarkoitus ja soveltamisala
Tässä sopimuksessa vahvistetaan yksityiskohtaiset järjestelyt Euroopan parlamentin ja EIP:n välistä ESIR-asetuksessa säädettyä tietojenvaihtoa, kuten toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan valintamenettelyä koskevaa tietojenvaihtoa, varten.
I JAKSO
TIEDONSAANTI
2 artikla
Säännöllisesti annettavat kertomukset
2.1 ESIR-asetuksen 14 artiklan 9 kohdan mukaisesti EIP antaa vuosittain Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle kertomuksen investointineuvontakeskuksen tarjoamista palveluista ja sen talousarvion toteuttamisesta, mukaan lukien tiedot saaduista maksuista ja niiden käytöstä, jäljempänä ’investointineuvontakeskusta koskeva kertomus’.
EIP laatii investointineuvontakeskusta koskevan kertomuksen kunkin vuoden 31 päivänä joulukuuta päättyvältä ajanjaksolta ja toimittaa sen viimeistään 1 päivänä syyskuuta seuraavana vuonna.
2.2 EIP laatii ESIR-asetuksen 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti, tarvittaessa yhteistyössä EIR:n kanssa, vuosittain Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen ESIR-asetuksen soveltamisalaan kuuluvista rahoitus- ja investointitoimistaan, jäljempänä ’ESIR-kertomus’. ESIR-kertomukseen on sisällytettävä
a) arvio EIP:n rahoitus- ja investointitoimista toimien, alojen, maiden ja alueiden tasolla ja siitä, ovatko kyseiset toimet ESIR-asetuksen ja erityisesti täydentävyyden tarjoamista koskevan vaatimuksen mukaisia, sekä arvio siitä, miten EIP:n rahoitus- ja investointitoimet jakautuvat ESIR-rahaston yleisten tavoitteiden kesken;
b) arvio EIP:n rahoitus- ja investointitoimien lisäarvosta, niihin yksityiseltä sektorilta saaduista varoista sekä niiden arvioiduista ja toteutuneista tuotoksista, tuloksista ja vaikutuksista kootusti esitettynä, mukaan lukien vaikutus työpaikkojen luomiseen;
c) arvio siitä, missä määrin ESIR-asetuksen mukaisen EU:n takauksen piiriin kuuluvilla toimilla edistetään ESIR-rahaston yleisten tavoitteiden saavuttamista, ja arvio ESIR-rahaston investointien määrästä tutkimuksen, kehittämisen ja innovoinnin sekä liikenneinfrastruktuurin (mukaan lukien Euroopan laajuinen liikenneverkko ja kaupunkiliikenne), televiestintäinfrastruktuurin, energiainfrastruktuurin ja energiatehokkuuden alalla;
d) arvio EU:n takauksen käytön edellytysten ja keskeisten tulosindikaattoreiden noudattamisesta;
e) xxxxx XXXX-rahastosta tuetuista hankkeista saaduista vipuvaikutuksista;
f) kuvaus hankkeista, joissa Euroopan rakenne- ja investointirahastojen tuki on yhdistetty ESIR-rahaston tukeen, ja kustakin lähteestä peräisin olevien rahoitusosuuksien kokonaismäärä;
g) edunsaajille siirretyn rahoituksen määrä ja arvio EIP:n rahoitus- ja investointitoimista kootusti esitettynä;
h) arvio EIP:n rahoitus- ja investointitoimien lisäarvosta ja näihin toimiin liittyvästä kokonaisriskistä;
i) yksityiskohtaiset tiedot tapauksista, joissa EU:n takaukseen on vedottu, tappioista, tuotoista, takaisinperityistä määristä ja muista saaduista maksusuorituksista;
j) ESIR-asetuksen soveltamisalaan kuuluvia EIP:n rahoitus- ja investointitoimia koskevat tilinpäätösraportit, jotka riippumaton ulkopuolinen tarkastaja on tarkastanut.
EIP laatii ESIR-kertomuksen kunkin vuoden 31 päivänä joulukuuta päättyvältä ajanjaksolta ja toimittaa sen viimeistään 31 päivänä toukokuuta seuraavana vuonna. EIP toimittaa raakadatan Euroopan parlamentille samassa muodossa ja samalla aikataululla (viimeistään 31 päivänä maaliskuuta sinä vuonna, jona asianomainen ESIR-kertomus on annettava) kuin se toimitetaan komissiolle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ensimmäisen alakohdan määräysten soveltamista.
2.3 Investointineuvontakeskusta koskeva kertomus ja ESIR-kertomus laaditaan englanniksi.
3 artikla
ESIR-rahaston arviointikertomukset
3.1 EIP arvioi ESIR-asetuksen 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti ESIR-rahaston toimintaa viimeistään 5 päivänä tammikuuta 2017 ja toimittaa arviointinsa Euroopan parlamentille.
3.2 EIP julkaisee ESIR-asetuksen 18 artiklan 3 kohdan mukaisesti viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2018 ja sen jälkeen kolmen vuoden välein ESIR-rahaston toiminnasta kattavan kertomuksen, johon sisällytetään arviointi ESIR-rahaston vaikutuksesta unionissa tehtäviin investointeihin, työpaikkojen luomiseen sekä pk-yritysten ja mid- cap-yritysten saatavilla olevaan rahoitukseen.
3.3 EIP toimittaa ja varmistaa, että EIR toimittaa, ESIR-asetuksen 18 artiklan 5 kohdan mukaisesti hyvissä ajoin Euroopan parlamentille riippumattomat arviointikertomuksensa, joissa arvioidaan ESIR-asetuksen mukaisilla EIP:n ja EIR:n toimilla saavutettuja vaikutuksia ja käytännön tuloksia.
EIP tai EIR, tapauksen mukaan, ovat kokonaan vastuussa sen arvioimisesta, onko tällaisia riippumattomia arviointeja tarpeen tehdä 3.1 ja 3.2 artiklassa tarkoitettujen arviointien lisäksi, sekä tällaisten riippumattomien arviointien ajankohtaa koskevasta päätöksenteosta.
3.4 Tässä artiklassa tarkoitetut arviointikertomukset toimitetaan Euroopan parlamentille viipymättä sen jälkeen, kun EIP tai EIR, tapauksen mukaan, ovat hyväksyneet ne.
3.5 Tässä artiklassa tarkoitetut arviointikertomukset laaditaan englanniksi.
4 artikla
ESIR-sopimuksen muuttamisesta raportoiminen
Komission ja EIP:n väliseen sopimukseen ESIR-rahaston hoitamisesta ja EU:n takauksen myöntämisestä, jäljempänä ’ESIR-sopimus’, sisältyy ESIR-asetuksen 4 artiklan 2 kohdan i alakohdan mukaisesti näiden sopimuspuolten velvoite raportoida ESIR-sopimuksen muuttamisesta Euroopan parlamentille.
5 artikla
Investointikomitean päätökset
5.1 ESIR-asetuksen 7 artiklan 12 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti EIP toimittaa Euroopan parlamentille luettelon kaikista EU:n takauksen käytön epäämistä koskevista ESIR-rahaston investointikomitean päätöksistä.
5.2 EIP toimittaa 5.1 artiklan tarkoitetun luettelon Euroopan parlamentille kaksi kertaa vuodessa, ensimmäisen viimeistään 31 päivänä maaliskuuta ja toisen viimeistään 30 päivänä syyskuuta.
5.3 EIP:n Euroopan parlamentille 5.1 artiklan mukaisesti toimittamiin tietoihin sovelletaan tiukkoja luottamuksel lisuutta koskevia vaatimuksia, ja Euroopan parlamentti käsittelee niitä 10 artiklan määräysten mukaisesti.
5.4 EIP välittää Euroopan parlamentille kaikki takauksen käyttöä koskevat ESIR-rahaston investointikomitean päätökset heti, kun ne ovat saatavissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5.3 artiklan soveltamista. EIP sisällyttää, soveltuvin osin, EU:n takauksen käytön hyväksymistä koskeviin päätöksiin tietoja toimista, erityisesti kuvauksen niistä, tiedot hankkeen toteuttajasta tai rahoituksen välittäjästä ja tiedot EIP:n ESIR-rahastosta tukeman hankkeen tavoitteista. Jos on kyse kaupallisesti arkaluonteisista päätöksistä, EIP välittää kyseiset päätökset sekä tiedot hankkeen toteuttajista tai rahoituksen välittäjistä asianomaisen rahoituksen päättymispäivänä tai minä tahansa aiempana ajankohtana, jolloin kaupallinen arkaluonteisuus päättyy.
5.5 ESIR-asetuksen 7 artiklan 12 kohdan toisen alakohdan mukaisesti EU:n takauksen käytön hyväksymistä koskevien ESIR-rahaston investointikomitean päätösten on oltava julkisia ja helposti saatavilla.
6 artikla
Alakohtaista tai maantieteellistä keskittämistä koskevien ESIR-salkun raja-arvojen muuttaminen
6.1 Jos ESIR-rahaston johtokunta päättää muuttaa ESIR-salkulle vahvistettuja alakohtaista tai maantieteellistä keskittymistä koskevia ohjeellisia raja-arvoja, sen on ESIR-asetuksen liitteessä II olevan 8 kohdan mukaisesti annettava päätöksestään selvitys Euroopan parlamentille.
6.2 ESIR-asetuksen 7 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukaisesti johtokunnan kokousten pöytäkirjat on julkaistava heti, kun johtokunta on hyväksynyt ne. Kyseiset pöytäkirjat sekä johtokunnan kirjalliset selvitykset
6.1 artiklassa tarkoitetuista muutoksista on välitettävä Euroopan parlamentille heti, kun ne ovat saatavissa, ja joka tapauksessa viimeistään samaan aikaan, kun pöytäkirjat julkaistaan.
II JAKSO
YKSITTÄISET SELVITYKSET JA VASTAAMINEN KYSYMYKSIIN
7 artikla
Yksittäiset selvitykset, kuulemistilaisuudet ja muut kokoukset
7.1 ESIR-asetuksen 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti EIP:n pääjohtaja osallistuu Euroopan parlamentin asiasta vastaavien valiokuntien pyynnöstä vähintään yhteen Euroopan parlamentin kuulemistilaisuuteen, joka koskee ESIR-asetuksen soveltamisalaan kuuluvia EIP:n rahoitus- ja investointitoimia. Euroopan parlamentin asiasta vastaavat valiokunnat ja EIP sopivat keskenään ajankohdasta tällaiselle kuulemistilaisuudelle, joka pidetään seuraavan vuoden kuluessa.
7.2 Euroopan parlamentin EIP:lle osoittamien, ESIR-asetuksen soveltamisalaan kuuluvia EIP:n rahoitus- ja investoin titoimia koskevien kysymysten perusteella Euroopan parlamentin asiasta vastaavat valiokunnat voivat kutsua EIP:n pääjohtajan ylimääräisiin yksittäisiin kokouksiin kyseisistä asioista.
Euroopan parlamentin asiasta vastaavat valiokunnat ja EIP pyrkivät pääsemään sopimukseen tällaisten yksittäisten kokousten ajankohdasta, jonka on oltava niin pian kuin se on käytännössä mahdollista ja viimeistään viiden viikon kuluessa Euroopan parlamentin asiasta vastaavien valiokuntien esittämästä pyynnöstä.
Tällaiset kuulemistilaisuudet ja yksittäiset kokoukset voivat olla luottamuksellisia asiaa koskevien Euroopan parlamentin työjärjestyksen määräysten mukaisesti.
7.3 EIP:n pääjohtajan tai Euroopan parlamentin asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtajan pyynnöstä ja heidän keskinäisellä sopimuksellaan kuulemistilaisuuksiin ja yksittäisiin kokouksiin, mukaan lukien 7.1 ja 7.2 artiklassa tarkoitetut luottamukselliset kokoukset, voi osallistua EIP:n tai EIR:n johtohenkilöstöä.
7.4 Euroopan parlamentin EIP:lle osoittamien, ESIR-asetuksen soveltamisalaan kuuluvia EIP:n rahoitus- ja investoin titoimia koskevien kysymysten perusteella Euroopan parlamentin asiasta vastaavat valiokunnat voivat kutsua Euroopan parlamentin asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtajan pyynnöstä EIP:n johtohenkilöstöä kyseisiä asioita koskeviin yksittäisiin keskusteluihin, jotka järjestetään yhdessä sovittavana ajankohtana.
Tällaiset yksittäiset keskustelut voivat olla luottamuksellisia asiaa koskevien Euroopan parlamentin työjärjestyksen määräysten mukaisesti.
7.5 ESIR-asetuksen 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti ESIR-rahaston toimitusjohtaja antaa Euroopan parlamentin asiasta vastaavan valiokunnan pyynnöstä selvityksen ESIR-rahaston toiminnan tuloksista, muun muassa osallistumalla Euroopan parlamentin kuulemistilaisuuksiin.
Euroopan parlamentin asiasta vastaavat valiokunnat ja ESIR-rahaston toimitusjohtaja pyrkivät pääsemään sopimukseen tällaisten kuulemistilaisuuksien ajankohdasta, jonka on oltava niin pian kuin se on käytännössä mahdollista ja joka tapauksessa viimeistään viiden viikon kuluessa Euroopan parlamentin asiasta vastaavien valiokuntien esittämästä pyynnöstä.
ESIR-rahaston toimitusjohtajan selvityksen antaminen Euroopan parlamentille voi tapahtua Euroopan parlamentin asiasta vastaavien valiokuntien kanssa järjestettävien yksittäisten kokousten muodossa. Kokoukset järjestetään näiden asiasta vastaavien valiokuntien pyynnöstä yhdessä sovittavana ajankohtana.
Tällaiset kuulemistilaisuudet ja yksittäiset kokoukset voivat olla luottamuksellisia asiaa koskevien Euroopan parlamentin työjärjestyksen määräysten mukaisesti.
7.6 ESIR-rahaston toimitusjohtajan tai Euroopan parlamentin asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtajan perustellusta pyynnöstä ja heidän keskinäisellä sopimuksellaan kuulemistilaisuuksiin ja yksittäisiin kokouksiin, mukaan lukien 7.5 artiklassa tarkoitetut luottamukselliset kokoukset, voi osallistua EIP:n tai EIR:n johtohen kilöstöä.
8 artikla
Vastaaminen kysymyksiin
8.1 ESIR-asetuksen 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti EIP:n pääjohtaja vastaa Euroopan parlamentin asiasta vastaavien valiokuntien pyynnöstä Euroopan parlamentin EIP:lle osoittamiin, ESIR-asetuksen soveltamisalaan kuuluvia EIP:n rahoitus- ja investointitoimia koskeviin kysymyksiin suullisesti tai kirjallisesti.
8.2 ESIR-asetuksen 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti ESIR-rahaston toimitusjohtaja vastaa Euroopan parlamentin ESIR-rahastolle osoittamiin kysymyksiin suullisesti tai kirjallisesti.
8.3 Euroopan parlamentin 8.1 artiklan nojalla esittämät kysymykset toimitetaan EIP:n pääjohtajalle Euroopan parlamentin asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtajan kautta. Euroopan parlamentin 8.2 artiklan nojalla esittämät kysymykset toimitetaan ESIR-rahaston toimitusjohtajalle Euroopan parlamentin asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtajan ja ESIR-rahaston sihteeristön kautta.
8.4 Euroopan parlamentin EIP:n pääjohtajalle 8.1 artiklan nojalla tai ESIR-rahaston toimitusjohtajalle 8.2 artiklan nojalla esittämiin kysymyksiin on vastattava mahdollisimman nopeasti ja joka tapauksessa viiden viikon kuluessa kysymyksen vastaanottamispäivästä.
Suullisten vastausten antaminen Euroopan parlamentin EIP:n pääjohtajalle 8.1 artiklan nojalla tai ESIR-rahaston toimitusjohtajalle 8.2 artiklan nojalla esittämiin kysymyksiin voi tapahtua yksittäisten kokousten muodossa, sellaisina kuin niistä on määrätty 7.2 artiklassa ja 7.5 artiklan kolmannessa alakohdassa.
III JAKSO
VALINTAMENETTELYT
9 artikla
Toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan valintamenettely
9.1 EIP määrittää ESIR-asetuksen mukaisesti ESIR-rahaston toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan valintaperusteet, joihin kuuluu vaadittava taitojen, tietojen ja kokemuksen yhdistelmä, tavoitteena mahdollisimman korkean vaatimustason saavuttaminen ja monimuotoisuuden varmistaminen, mukaan lukien tasapuolinen sukupuolijakauma.
9.2 EIP ilmoittaa Euroopan parlamentin asianomaisille valiokunnille avoimesta toimesta kaksi viikkoa ennen kyseistä avointa tointa koskevan ilmoituksen julkaisemista ja antaa yksityiskohtaiset tiedot käyttämästään avoimesta valintamenettelystä.
9.3 EIP ilmoittaa Euroopan parlamentin asianomaisille valiokunnille tiedot toimen hakijajoukosta (hakemusten määrä, ammattitaitoyhdistelmä sekä sukupuoli- ja kansalaisuusjakauma) sekä hakijoiden seulontamenetelmästä. Seulonnan tuloksena laaditaan vähintään kaksi ehdokasta käsittävä esivalintaluettelo EIP:n johtokunnalle ehdottamista ehdokkaista.
9.4 EIP toimittaa ehdokkaiden esivalintaluettelon Euroopan parlamentin asianomaisille valiokunnille. EIP toimittaa tämän esivalintaluettelon vähintään kolme viikkoa ennen kuin johtokunta valitsee lopullisen ehdokkaan.
9.5 Euroopan parlamentin asianomaiset valiokunnat voivat toimittaa valintaperusteita tai esivalintaluetteloa taikka sekä valintaperusteita että esivalintaluetteloa koskevia kysymyksiä viikon kuluessa ehdokkaiden esivalintaluettelon vastaanottamisesta. EIP vastaa kirjallisesti kahden viikon kuluessa.
9.6 Hyväksymisprosessi käsittää seuraavat vaiheet:
a) EIP lähettää Euroopan parlamentille niiden henkilöiden nimet, joita se ehdottaa toimitusjohtajaksi ja varatoimi tusjohtajaksi, sekä tätä valintaa koskevat kirjalliset perustelut;
b) Euroopan parlamentti järjestää mahdollisimman nopeasti ja viimeistään neljän viikon kuluessa kumpaankin tehtävään ehdolla olevan henkilön kuulemisen;
c) Euroopan parlamentti päättää ehdotusten hyväksymisestä äänestämällä kussakin asianomaisessa valiokunnassa päätöslauselmaluonnoksesta, minkä jälkeen kyseisen päätöslauselman hyväksymistä tai hylkäämistä koskeva äänestys saatetaan päätökseen kuuden viikon kuluessa ehdotusten tekemisestä.
9.7 EIP:n pääjohtaja nimittää Euroopan parlamentin hyväksynnän jälkeen toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan ESIR-asetuksen säännösten mukaisesti.
9.8 Jos Euroopan parlamentti ei hyväksy EIP:n ehdotusta, EIP voi hyödyntää olemassa olevaa hakijajoukkoa tai käynnistää valintamenettelyn uudelleen.
9.9 EIP ilmoittaa Euroopan parlamentille ilman aiheetonta viivytystä ESIR-rahaston hallinnointirakennetta koskevista irtisanoutumisista, irtisanomisista, väliaikaisista sijaisuuksista tai avoinna olevista toimista.
IV JAKSO
YLEISET MÄÄRÄYKSET
10 artikla
Luottamuksellisuus
10.1 Koska jotkin tämän sopimuksen yhteydessä vaihdetut tiedot voivat olla luonteeltaan luottamuksellisia tai kaupallisesti arkaluonteisia, sopimuspuolet sitoutuvat olemaan paljastamatta mitään niiden tässä yhteydessä saamaa luottamuksellista tietoa ilman toisen sopimuspuolen kirjallista etukäteissuostumusta.
Tämä sitoumus ei kuitenkaan vaikuta minkään sellaisen tiedon antamiseen, jota edellytetään laissa, säännöksissä, perussopimuksissa tai asiassa toimivaltaisen tuomioistuimen määräyksessä, eikä se rajoita avoimuutta ja tietojen julkistamista koskevien ESIR-asetuksen asiaankuuluvien säännösten soveltamista.
Tässä sopimuksessa ’luottamuksellisella tiedolla’ tarkoitetaan kaikkea kirjallista tai muussa pysyvässä (myös sähköisessä) muodossa olevaa tietoa, joka on selvästi määritelty luottamukselliseksi.
Määritellessään tiedon luottamukselliseksi EIP noudattaa avoimuuspolitiikkaansa, sellaisena kuin se on julkaistuna sen verkkosivustolla ajankohtana, jolloin tällainen tieto toimitetaan Euroopan parlamentille.
10.2 Euroopan parlamentti käsittelee ja suojaa kaikkea EIP:n tämän sopimuksen mukaisesti toimittamaa luottamuk sellista tietoa asiaa koskevien Euroopan parlamentin työjärjestyksen määräysten mukaisesti ja erityisesti sen 210 a artiklan (Menettely, jota noudattaen valiokunta voi tutustua parlamentin vastaanottamiin luottamuksellisiin tietoihin) mukaisesti, ja ”muun luottamuksellisen tiedon” osalta luottamuksellisten tietojen käsittelyä Euroopan parlamentissa koskevista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin puhemiehistön päätöksen (1) mukaisesti (sellaisena kuin se on määritelty kyseisessä päätöksessä).
(1) EUVL C 96, 1.4.2014, s. 1.
10.3 Euroopan parlamentti pitää asiaa koskevien työjärjestyksen määräysten mukaisesti yllä luetteloa henkilöistä, jotka käsittelevät luottamuksellista tietoa.
10.4 Euroopan parlamentin ja EIP:n on annettava toisilleen tieto sellaisten oikeudellisten, hallinnollisten ja muiden menettelyiden aloittamisesta ja lopputuloksesta, joissa kolmas osapuoli hakee oikeutta tutustua EIP:ltä peräisin olevaan, Euroopan parlamentille toimitettuun luottamukselliseen tietoon.
11 artikla
Toimihenkilötason valmistelevat kokoukset
11.1 Tässä sopimuksessa tarkoitettujen keskustelujen, kuulemistilaisuuksien tai muiden vuorovaikutuksen muotojen valmistelemiseksi järjestetään toimihenkilötason kokouksia, jos Euroopan parlamentti tai EIP sitä pyytää.
11.2 Toimihenkilötason kokoukset järjestetään hyvissä ajoin ja vähintään viikkoa ennen keskustelua, kuulemistilaisuutta tai muuta vuorovaikutusta, johon ne liittyvät.
12 artikla
Kieliä koskevat määräykset
Euroopan parlamentin tämän sopimuksen nojalla esittämät pyynnöt voidaan toimittaa EIP:lle millä tahansa unionin virallisella kielellä. EIP:n vastaukset niihin laaditaan englanniksi.
13 artikla
Loppumääräykset
13.1 Sopimuspuolet arvioivat sopimuksen käytännön täytäntöönpanoa säännöllisin väliajoin ja tarkastelevat sitä uudelleen heti, kun ESIR-rahaston voimassaolon jatkamista koskeva asetus tulee voimaan, ja uudelleen viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2019 täytäntöönpanosta saatujen käytännön kokemusten perusteella.
13.2 Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jolloin se allekirjoitetaan.
13.3 Tämä sopimus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 2 päivänä toukokuuta 2017.
Euroopan parlamentin puolesta Puhemies
a. TaJaNI
Tehty Luxemburgissa 3 päivänä huhtikuuta 2017.
Euroopan investointipankin puolesta Pääjohtaja
W. HOYER