Multitude Bank p.l.c. - Perusehdot koskien sopimusta luottojärjestelystä Suomessa asuville asiakkaille
Multitude Bank p.l.c. - Perusehdot koskien sopimusta luottojärjestelystä Suomessa asuville asiakkaille
Näitä perusehtoja noudatetaan Multitude Bank p.l.c.:n ja sen Suomessa asuvien asiakkaiden
kanssa solmittavassa luottosopimuksessa.
1. Tiedot Ferratumista
1.1. Nimi: Multitude Bank p.l.c.
1.2. Rekisterinumero: C 56251
1.3. Lisenssinumero: C 56251
1.4. Osoite: ST Business Centre, 000, Xxx Xxxxxx, Xxxxx XXX 0000 Xxxxx
1.5. Puhelinnumero: x000 000 000 000
1.6. Sähköpostiosoite: xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx
1.7. Lisenssin kattavat toimialat (pääsääntöinen liiketoiminta): Pankkitoiminta, maksupalvelut (kuten määritelty rahoituslaitoslaissa), muiden maksuvälineiden tarjonta ja hallinnointi (muut kuin yllä määritellyt maksupalvelut), takaukset ja sitoumukset, kaupankäynti omaan lukuunsa rahamarkkinavälineillä, valuuttakauppa, rahoitusfutuurit ja - optiot, valuutta- ja korkovälineet, arvopaperit sekä kaikki muu toiminta, jonka pankki saattaa toisinaan oikeuttaa.
1.8. Käytännesäännöt allekirjoittanut: N/A
1.9. Valvova viranomainen: Malta Financial Services Authority: Xxxxxx Xxxx, Xxxx 0
Central Business District, Birkirkara, CBD 1010 Malta; x000 0000 0000;
xxxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/xxxxxxx/
2. Määritelmät
2.1. Tili – henkilökohtainen käyttäjätili, jolle asiakas pääsee verkkosivulta PIN- numerolla, josta mainitaan alla olevien perusehtojen lausekkeessa 3.9.
Luotonantaja voi halutessaan sallia Asiakkaan pääsyn Tilille SweepBank- mobiilisovelluksen kautta.
2.2. Xxxxxx – tämän luottosopimuksen perusteella nostettu luotto
2.3. Luottosopimus – Ferratumin ja asiakkaan sopima, toistaiseksi voimassaoleva puitesopimus, johon sisältyvät luottojärjestelysopimuksen erityisehdot koskien Suomessa asuvia asiakkaita, nämä perusehdot, luettelo maksuista, vakiomuotoiset eurooppalaiset kulutusluottotiedot sekä mikä tahansa pätevä lasku, joka toisinaan tarkistetaan näiden perusehtojen mukaisesti.
2.4. Luottoraja – luoton enimmäismäärä, jonka asiakas voi nostaa missä tahansa vaiheessa luottosopimuksen mukaisesti ja jonka Ferratum on
asettanut
luottokelpoisuuden arvioinnin perusteella.
2.5. Asiakas – Vaatimukset täyttävä asiakas, joka on solminut luottosopimuksen luotonantajan kanssa tai tehnyt xxxxxxxxxx luottosopimuksesta.
2.6. Eräpäivä – päivämäärä, johon mennessä vähimmäismaksu täytyy maksaa, kuten erityisehdoissa tarkennetaan
2.7. Vaatimukset täyttävät asiakkaat – henkilöt, joiden kanssa voidaan sopia luottosopimus, ts. ihmiset, joiden vakituinen asuinpakka on Suomessa, jotka ovat hoitaneet raha- asiansa moitteettomasti ja joita Ferratum pitää luottokelpoisina, jotka ovat vähintään 20 vuoden ikäisiä ja joilla on suomalainen sosiaaliturvatunnus.
2.8. Ferratum – luottolaitos, josta mainitaan perusehtojen lausekkeessa 1 yllä ja josta käytetään myös nimitystä “luotonantaja”.
2.9. Lasku – asiakirja, jonka Ferratum laatii joka kolmaskymmenes (30) päivä ja joka sisältää asiakkaaseen sovellettavat erityisehdot, mukaan lukien asiakkaan velkasumman, joka muodostuu luoton pääomasta, nimelliskorosta, palvelumaksusta ja muista maksuista sekä mahdollisesta myöhästymiskorosta, maksettavan vähimmäissumman ja eräpäivän ja joka ennen nostetun luoton täysimääräistä takaisinmaksua yhdessä muiden maksujen ja saatavien kanssa muodostaa olennaisen osan luottosopimusta. Laskussa esitetään Ferratumille velkaa olevat summat ennen laskun laatimispäivää. Summa lasketaan sen perusteella, että asiakas maksaa vähimmäissumman eräpäivänä.
2.10. Luettelo maksuista – luettelo, joka on perusehtojen Liite 1, jossa luetellaan korot ja maksut, jotka maksetaan Ferratumille sen myöntämästä luotosta ja muista palveluista, ja joka on näiden perusehtojen mukainen ja jota voidaan tarkistaa minä hetkenä tahansa luottosopimuksen ollessa voimassa niiden toimenpiteiden mukaisesti, jotka esitetään perusehtojen lausekkeessa
13.4. Luettelo maksuista on esitetty verkkosivuilla ja se on myös saatavissa soittamalla alhaalla mainittuihin numeroihin.
2.11. Vähimmäismaksu – vähimmäismaksu, joka on maksettava eräpäivään mennessä, kuten erityisehdoissa on esitetty.
2.12. Poliittisesti vaikutusvaltainen ihminen – luonnollinen henkilö, joka toimii tai on toiminut merkittävässä julkisessa tehtävässä (mukaan lukien korkeana virkamiehenä valtion hallinnossa, hallinnollisen alueen
johtajana (kunnallishallinto), valtion hallituksen päämiehenä, ministerinä (vara- tai apulaisministerinä), valtiosihteerinä tai muuna hallituksen tai valtionhallinnon yksikön
(kunnallishallinnon) korkeana virkamiehenä, kansanedustajana, poliittisen puolueen (johto)elinten jäsenenä, tuomarina
perustuslakituomioistuimessa, korkeimmassa oikeudessa tai muiden tasojen tuomioistuimissa (oikeuselimen jäsenenä), korkeiden tarkastuselinten neuvoston tai hallituksen jäsenenä, keskuspankin neuvoston tai hallituksen jäsenenä, suurlähettiläänä tai asianhoitajana, puolustusvoimissa vähintään kenraalikuntaan kuuluvana upseerina, valtion kokonaan omistaman yrityksen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsenenä, kansainvälisten yhteisöjen johtajana, varajohtajana tai hallituksen jäsenenä tai henkilönä, jolla on samankaltainen asema tällaisessa järjestössä; poliittisesti vaikutusvaltaisen henkilön perheenjäsenet (puoliso tai puolisoa vastaava, lapsi, puolison tai puolisoa vastaavan lapsi, lapsenlapsi, vanhemmat, isovanhemmat ja sisarukset) tai ihmiset, jotka ovat läheisessä suhteessa edellä mainittuun henkilöön, joko liike-elämässä tai muutoin (mukaan lukien henkilö, joka on edellä mainitun henkilön yrityksen osakas tai sellaisen oikeusyksikön omistaja, joka on perustettu ajamaan edellä mainitun henkilön etuja). Henkilöä ei pidetä poliittisesti vaikutusvaltaisena, kun hän ei ole toiminut edellä mainituissa tehtävissä vähintään vuoteen.
2.13. Vakiomuotoiset
eurooppalaiset kulutus-luottotiedot
– luottoa koskevat vakiomuotoiset eurooppalaiset kulutusluottotiedot ovat luottosopimuksen keskeinen osa.
2.14. Palvelumaksu – Asiakkaan luottojärjestelyn luottolimiitinkäytöstä maksama palvelumaksu, joka lasketaan erityisehdoissa esitellyllä tavalla.
2.15. Erityisehdot – Suomessa asuviin asiakkaisiin sovellettavat luottojärjestelysopimuksen erityisehdot, joissa on asiakkaan henkilötiedot.
2.16. Perusehdot – Asiakkaan luottojärjestelyn luottolimiitinkäytöstä maksama palvelumaksu, joka lasketaan erityisehdoissa esitellyllä tavalla.
2.17. Maksettava kokonaissumma –
maksamaton kokonaisluotto yhdessä
nimelliskoron ja niiden muiden maksujen kanssa, jotka erääntyvät maksettaviksi luottosopimuksen aikana minä tahansa hetkenä.
2.18. Verkkosivut – Ferratumin verkkosivut osoitteessa xxx.xxxxxxxxxxxx.xx
3. Luottosopimuksen sopiminen
3.1. Saadakseen luottoa on asiakkaalla oltava voimassaoleva luottosopimus.
3.2. Solmiakseen luottosopimuksen asiakkaan on täytettävä verkkosivuilla hakemus ja lähetettävä se. Ferratum voi tarjota vaihtoehtoisia tapoja luottojärjestelysopimuksen hakemuksen tekemiseksi ja lähettämiseksi. Asiakas voi vaatia Ferratumia antamaan kopion luottosopimuksen luonnoksesta ilman kuluja ja ennen sopimuksen solmimista, paitsi jos Ferratum on päättänyt olla solmimatta luottosopimusta asiakkaan kanssa. Ennen luottosopimuksen solmimista asiakas lukee luottosopimuksen luonnoksen, joka annetaan asiakkaalle.
3.3. Luottosopimuksen solmiminen ei tarkoita minkään luottohakemuksen hyväksymistä, ts. saadakseen luottoa asiakkaan on tehtävä siitä hakemus. Luottohakemus voidaan esittää yhdessä luottosopimushakemuksen kanssa. Näiden erityisehtojen lausekkeessa 6 annetaan lisätietoja.
3.4. Esittämällä
luottosopimushakemuksen asiakas myöntää, vahvistaa ja takaa, että:
3.4.1 hän on antanut oikeaa, täsmällistä ja täydellistä tietoa Ferratumille ja että hän ilmoittaa Ferratumille mahdollisimman nopeasti eikä missään tapauksessa myöhemmin kuin yhden arkipäivän aikana, jos annetut tiedot muuttuvat, tai siinä tapauksessa, että hän huomaa, että annettu tieto on virheellistä tai muuten paikkaansa pitämätöntä, väärää tai puutteellista;
3.4.2 hänellä on toimiva sähköpostiosoite;
3.4.3 hän on sen suomalaisen pankkitilin omistaja, jonka kautta tämän sopimuksen mukaisesti myönnetty luotto maksetaan, ja että hän tekee kaikki luoton takaisinmaksut sellaisen tilin kautta, joka on hänen nimissään. Asiakas sitoutuu välittömästi ilmoittamaan Ferratumille kaikista muutoksista koskien pankkitiliä sekä
muista lisätiedoista.
3.4.4 hän on lukenut luottosopimuksen hyvissä ajoin ennen siihen sitoutumista, ymmärtää sopimuksen sisällön ja hyväksyy siinä mainitut säännöt;
3.4.5 hän sai luottosopimuksen pysyvällä välineellä;
3.4.6 hän sai asianmukaiset selitykset koskien luottosopimusta ja luoton pääpiirteitä (mukaan lukien seuraukset maksujen viivästymisestä), mistä johtuen hän on sellaisessa asemassa, että hän voi arvioida, onko luottosopimus sopiva hänen tarpeilleen;
3.4.7 hän on solminut tämän luottosopimuksen vapaasta tahdostaan eikä uhattuna, pakotettuna, tai ollessaan hädässä tai selvästi huonossa
asemassa johtuen hänen henkilökohtaisesta tai taloudellisesta tilanteestaan;
3.4.8 hän ei ole poliittisesti vaikutusvaltainen ihminen, ja että tullessaan poliittisesti
vaikutusvaltaiseksi ihmiseksi hän ilmoittaa siitä Ferratumille 24 tunnin kuluessa.
3.4.9 hän ei ota luottoa toisen henkilön hyväksi tai puolesta. Jos asiakas hakee luottoa tai muuten toimii toisen henkilön puolesta, hän ilmoittaa siitä Ferratumille välittömästi. Tässä tapauksessa asiakas ymmärtää, että turvaudutaan lisätoimenpiteisiin, ja hyväksyy, että Xxxxxxxx saattaa kieltäytyä luottosopimuksen tekemisestä tai luoton myöntämisestä tai luottoa myöntäessään vaatia lisäehtoja, mitä tulee sekä luoton hakijaan että hänen päämieheensä;
3.4.10 hän ymmärtää, että lyhytaikainen laina saattaa sisältää tiettyjä riskejä, koska se on suunniteltu vastaamaan likviditeetin puutteisiin lyhyellä aikavälillä, ja että sen nimelliskorko voi olla korkeampi kuin pitkäaikaisella lainalla. Tästä johtuen lyhytaikaisen lainan käyttö pitkällä aikavälillä vastaamaan pitkäaikaisia rahoitustarpeita voi johtaa taloudellisten paineiden kasvamiseen.
3.4.11 hän on arvioinut lainatarpeensa sekä kykynsä maksaa luotto takaisin.
3.4.12 hänellä ei ole velkasitoumuksia, joista hän on saanut lykkäyksen, häntä ei ole koskaan rekisteröity tietokantaan velallisena, häntä vastaan ei ole ryhdytty takaisinperintämenettelyyn, hän ei
olevastaajana siviilioikeudenkäynnissä koskien velkojen perintää eikä hän ole mukana missään sellaisessa tapauksessa, joka voisi vaikuttaa hänen maksukykyynsä.
3.4.13 Hän hyvittää kaikki vahingot, jotka ovat aiheutuneet hänen rikkoessaan mitä tahansa tässä lausekkeessa mainittua taetta tai mitä tahansa luottosopimukseen kirjattua, hänelle kuuluvaa velvoitetta.
3.5 Ennen luottosopimuksen solmimista sekä milloin tahansa sen aikana Ferratumilla on oikeus tunnistaa ja tarkistaa asiakkaan henkilöllisyys sekä vaatia asiakkaalta muita tietoja (mukaan lukien muttei pelkästään koskien työllisyyttä, verotietoja sekä tietoja taloudellisesta tilanteesta, mukaan lukien asiakkaan muut lainat) joko suoraan asiakkaalta tai kolmansien osapuolten kautta (mukaan lukien muttei pelkästään ulkopuoliset luottoluokitustoimistot, kuten
Väestörekisterikeskus, Suomen Asiakastieto Oy ja Positiivinen Luottotietorekisteri tai samanlaiset tietokannat), mikä voi olla tärkeää Ferratumille, tämän tehdessä päätöstä luottosopimuksen solmimisesta ja luoton myöntämisestä taimuuten. Solmiessaan luottosopimuksen asiakas sitoutuu täyttämään kaikki Ferratumin vaatimukset tämän lausekkeen mukaisesti. Asiakas tietää ja hyväksyy, että Ferratumilla on oikeus (i) kieltäytyä
solmimasta luottosopimusta tai (ii) myöntää luottoa tai (iii) irtisanoa solmittu luottosopimus välittömin seurauksin, jos Ferratum ei saa sitä tietoa tai niitä vahvistuksia, joita se pitää tärkeinä luottosopimuksen solmimiselle tai luoton myöntämiselle tai siinä tapauksessa, että asiakas ei täytä Ferratumin riskiä koskevia edellytyksiä. Tämän lausekkeen mukaisesti Ferratumille lähetettyjä asiakirjoja ei palauteta.
3.6 Ferratum pidättää itsellään joka tilanteessa täyden oikeuden solmia tai olla solmimatta luottosopimusta. Ferratumin ei tarvitse paljastaa hylkäämisen syitä, paitsi laissa säädettyjen paljastamissääntöjen mukaisesti, mukaan lukien hylkääminen, joka perustuu tietokannan tutkimiseen koskien henkilön tuloja ja /tai maksuvelvollisuuksista selviämistä. Jälkimmäisessä tapauksessa Ferratum ilmoittaa asiakkaalle ilman kustannuksia tietokantahaun tuloksen sekä tietokannasta ilmenneet tiedot.
3.7 Asiakas täten luopuu Ferratumin hyväksymislausunnon tai luottosopimus- hakemuksen hylkäämisen vastaanottamisesta. Luottosopimuksen katsotaan astuvan voimaan sinä hetkenä, kun asiakkaalle ilmoitetaan sähköpostitse, että Ferratum on hyväksynyt luottosopimuksen solmimisen, tai silloin, kun asiakas saa luoton - kumpi tapahtuukaan aikaisemmin.
3.8 Luottosopimus ja siihen liittyvät asiakirjat laaditaan suomeksi ja englanniksi. Jos kieliversioissa on ristiriitaisuuksia, englanninkielinen versio on etusijalla.
3.9 Kun asiakas on tunnistettu verkkopankkitunnuksilla tai mobiilivarmenteella luottohakemuksen aikana, hän saa henkilökohtaisen tunnusluvun (PIN) sekä tilin. Tämä ei tarkoita, että Ferratum hyväksyy luottohakemuksen. Xxxxxxx pitää PIN- lukunsa luottamuksellisena, eikä hän saa julkistaa tai paljastaa sitä kenellekään muulle. Ferratum pidättää oikeuden jäädyttää asiakkaan PIN-luku ja/tai tili ilman varoitusta, jos on syytä epäillä PIN- luvun ja/tai tilin luvatonta käyttöä. Lain säätämällä tavalla asiakas on vastuussa vahingoista, joita aiheutuu PIN-luvun käytöstä. Asiakas on välittömästi yhteydessä Ferratumiin, jos hän kadottaa PIN-lukunsa tai ei muista sitä tai jos hän luulee, että kolmas osapuoli on päässyt siihen käsiksi. Asiakas noudattaa verkkosivuilla annettuja ohjeita asettaakseen uuden PIN-numeron. Ferratum voi vaatia asiakasta antamaan henkilötietonsa vahvistaakseen asiakkaan henkilöllisyyden ennen uuden PIN-luvun antamista.
4. Oikeus purkaa luottosopimus 14 päivän kuluessa
4.1 Asiakkaalla on oikeus purkaa luottosopimus kertomatta mitään syytä
14 päivän kuluessa luottosopimuksen solmimisesta tai silloin, kun hän saa
sopimusehdot ja pakolliset tiedot pysyvällä välineellä Suomen kuluttajasuojalain luvun 7, osan 17 mukaisesti, jos tämä tapahtuu myöhemmin.
4.2 Sopimus voidaan purkaa yksinkertaisella ilmoituksella, josta asiakas tunnistetaan ja josta käy ilmi hänen aikeensa purkaa sopimus. 14 päivän ehtoa noudatetaan, jos irtisanomisilmoitus on lähetetty siinä ajassa. Ilmoituksen täytyy olla kirjallinen tai muussa pysyvässä muodossa, ja siinä täytyy olla ainakin seuraavat tiedot: (a) asiakkaan nimi ja henkilöturvatunnus, (b) ilmoitus sopimuksen purkamisesta, (c) ilmoituksen tekopaikka ja päivämäärä ja
(d) asiakkaan allekirjoitus. Jokainen ilmoitus on toimitettava siihen osoitteeseen, joka mainitaan erityisehdoissa tai verkkosivuilla. Jos asiakas ei irtisano sopimusta, häntä sitovat luottosopimuksen ehdot. Jos asiakas käyttää oikeuttaan irtisanoa sopimus, luottosopimusta ei katsota tehdyksi.
4.3 kuluttajansuojalain 7 luvun 17 §:ään viitaten kuluttajaluottosopimuksessa on mainittava:
1. luottotyyppi;
2. osapuolten nimet ja käyntiosoitteet sekä vastaavat tiedot mahdollisesta luotonvälittäjästä;
3. luottosopimuksen kesto;
4. luoton määrä tai luottoraja ja luoton nostoa koskevat ehdot;
5. korko, koron määräytymisen perusteet on sisällytettävä sen soveltamisen edellytykset ja kesto sekä tapa, jolla sitä mukautetaan. Jos lainakorko on riippuvainen indeksistä tai viitekorosta, ne on ilmoitettava. Jos luottosopimuksessa on useita lainakorkoja, tiedot on annettava kaikista niistä;
6. luoton todellinen vuosikorko;
7. luoton maksettava kokonaismäärä kohtien 6 ja 7:n mukaisesti on ilmoitettava vuotuinen korkoprosentti ja maksettava kokonaismäärä sekä täsmennettävä oletukset, jotka ovat tiedossa luottosopimuksen tekohetkellä ja joita käytetään laskettaessa vuosikorkoa;
8. maksuerän suuruus sekä erien lukumäärä sekä maksuväli, mikäli osamaksusuoritukset ovat suunniteltuja, on luotonantajan ilmoitettava missä järjestyksessä eri lainakorkoja koskevat maksamattomat saamiset ovat voimassa, joiden kautta osamaksusuoritukset kohdistuvat;
9. tieto kuluttajan oikeudesta saada pyynnöstä ja maksutta lyhennystaulukko milloin tahansa luottosopimuksen kuluessa, jos kyse on luottosopimuksesta, joka tehdään määräajaksi ja jonka ehtojen mukaan velan pääoma lyhennetään erissä;
10. luettelo korkojen ja maksujen maksukausista ja -ehdoista, jos korkoja ja maksuja on suoritettava ilman velan pääoman lyhennystä;
11. tilinhoitomaksut, luoton käyttämiseksi tarvittavasta
maksuvälineestä perittävät maksut ja muut mahdolliset luottosopimuksen johdosta perittävät maksut sekä ehdot, joiden mukaisesti näitä maksuja voidaan muuttaa;
12. viivästyskorko ja sen muuttumista koskevat säännökset sekä mahdolliset muut sopimusrikkomuksen johdosta perittävät maksut;
13. varoitus maksulaiminlyönnin seuraamuksista;
14. peruuttamisaika, tieto kuluttajan velvollisuudesta palauttaa luottosopimuksen nojalla saamansa varat ja maksaa korko siltä ajalta, jonka varat ovat olleet kuluttajan käytettävissä, maksettavan koron määrä päivää kohden sekä peruuttamisoikeuden käyttämistä koskevat muut ehdot ja ohjeet;
15. tieto oikeudesta xxxxxx luotto ennenaikaisesti ja luotonantajan mahdollisesta oikeudesta saada tästä korvausta sekä korvauksen määräytymisen perusteista ja ohjeet ennenaikaisen takaisinmaksuoikeuden käyttämisestä;
16. tiedot osapuolten oikeudesta irtisanoa, eräännyttää tai purkaa luottosopimus;
17. onko kuluttajan käytettävissä tuomioistuimen ulkopuolisia oikeussuojamenettelyjä, ja jos on, miten kuluttaja voi käyttää niitä;
18. mahdolliset muut sopimusehdot; 19.asianomaisen valvontaviranomaisen yhteystiedot.
4.4. Irtisanoessaan sopimuksen asiakas maksaa nostamansa luoton sekä erääntyneet nimelliskorot, jotka lasketaan erityisehtojen mukaan päivittäin siitä lähtien, kun asiakas on saanut luottosumman aina takaisinmaksupäivään asti (päivään, jolloin Ferratumille maksetaan koko nostettu luotto) ilman aiheetonta viivytystä, muttei myöhemmin kuin kolmenkymmenen (30) kalenteripäivän kuluttua irtisanomisilmoituksen lähettämispäivästä. Jos asiakas ei noudata tätä lauseketta 4.3, sopimuksen purkautuminen peruuntuu.
5. Luottoraja, palvelumaksut ja nimelliskorko
5.1 Kun asiakas on solminut luottosopimuksen, hän voi nostaa luottoa minkä tahansa summan suuruisesti luottolimiittiin asti. Tähän luottosopimukseen kirjatut erääntyvät summat merkitään euroissa. Ferratum ei ole vastuussa mistään myöhästymisistä, jotka johtuvat luoton siirrosta asiakkaan Pankkitilille kolmansien palveluntuottajien toimesta.
5.2 Ferratum perii mahdollista palvelumaksua, joka maksetaan kuukausittaisissa erissä, ja sitä päivittäistä nimelliskorkoa avoimesta luottosaldosta luottojärjestelyn käyttämisestä, jonka määrä mainitaan erityisehdoissa ja jota voidaan toisinaan tarkistaa näiden erityisehtojen mukaisesti. Nimelliskorko peritään päivittäin siitä lähtien, kun Ferratum maksaa asiakkaalle luoton. Nimelliskorko sisältää viitekoron ja marginaalin, ja se
muuttuu erityisehdoissa määritellyllä tavalla. Mikäli Xxxxxx nimelliskorko kuitenkin jää alle nollan negatiivisen viitekoron vuoksi, nimelliskoron katsotaan aina olevan vähintään nolla. Ferratum voi oman harkintansa mukaan päättää luopua oikeudestaan korottaa nimelliskorkoa tietyksi korkojaksoksi. Tätä ei kuitenkaan tule tulkita Ferratumin oikeudesta nostaa nimelliskorkoa myöhempien korkokausien osalta kulloinkin voimassa olevan viitekoron perusteella. Ferratum ilmoittaa Asiakkaalle uuden nimelliskoron viitekoron muutosta seuraavan laskun yhteydessä.
Jos Suomen korkolain 12 § korvataan toisella pykälällä tai eduskunnan säädöksellä, tämän luottosopimuksen mukaisen viitekoron katsotaan viittaavan uuteen pykälään tai eduskunnan lakiin. Jos viitekoron noteeraus kuitenkin loppuu tai keskeytyy tai jos viitekoron määräytymisperusteita tai viitekoron määritysprosessia muutetaan niin olennaisesti, että viitekorkoa ei voida pitää samana viitekorkona, sovellettava viitekorko perustuu korkoon, jota Euroopan keskuspankki (tai muu sen korvaava viranomainen) soveltaa viimeisimpään perusrahoitusoperaatioonsa ennen kunkin puolivuosittaisen ajanjakson ensimmäistä kalenteripäivää pyöristettynä ylöspäin lähimpään puoleen prosenttiyksikköön. Jos tällaista korkoa ei ole saatavilla, sovelletaan niiden korkojen aritmeettista keskiarvoa (pyöristettynä neljään desimaaliin), joita kansainvälisesti tunnustetut pankit ovat soveltaneet Euroopan pankkienvälisten markkinoiden johtaviin pankkeihin 1. tammikuuta ja 1. heinäkuuta (edellyttäen, että että niihin sovelletaan voimassa olevien pakottavien lakien mukaisia enimmäismääriä).
Ferratum ilmoittaa Asiakkaalle muutoksesta nykyisestä viitekorosta toiseen edellä mainitun mukaiseen viitekorkoon vähintään kaksi (2) kuukautta ennen muutoksen voimaantuloa, mikäli se on mahdollista. Nimelliskorko lasketaan todellisten korkopäivien mukaan jakajana 360.
5.3 Suomessa sovellettu luoton enimmäismäärä on ilmoitettu verkkosivuilla. On sovittu ja ymmärretty, että Ferratum ei ole velvoitettu tarjoamaan Suomessa käytössä olevaa luottolimiitin enimmäismäärää kaikille asiakkailleen. Asiakkaan luottolimiitti mainitaan erityisehdoissa, ja Xxxxxxxx on asettanut sen asiakkaan luottokelpoisuuden mukaan, ottaen huomioon asiakkaan ansiot ja muut tiedot koskien hänen taloudellista tilannettaan.
5.4 Ferratum voi muuttaa asiakkaalle myönnetyn luoton enimmäismäärää milloin tahansa, joko asiakkaan hakemuksen perusteella tai omasta aloitteestaan (i) Ferratumin toteuttaman asiakkaan luottokelpoisuuden määritelmän mukaan tai (ii) jos vaara, että asiakas rikkoo maksuvelvoitteitaan luottosopimuksen aikana, on merkittävästi kasvanut tai (iii) jos asiakas
on rikkonut tätä luottosopimusta, mukaan lukien maksujen myöhästyminen.
6. Luoton hakemus ja sen hyväksyminen tai hylkääminen
6.1 Kun luottosopimus on solmittu, asiakas voi nostaa luottoa täyttämällä ja lähettämällä hakemuksen tililtään. Asiakas ei voi pyytää luottolimiittiään suurempaa luottoa.
6.2 Lähettäessään luottopyynnön asiakas suostuu siihen, että Xxxxxxxxxx asiakaspalvelu voi ottaa häneen yhteyttä puhelimitse, pyytääkseen minkä tahansa tiedon vahvistusta tai saadakseen mitä tahansa muuta tietoa koskien luottohakemusta. Asiakas hyväksyy sen, että jos hän ei toimita edellä mainittua vahvistusta tai tietoa, hänen luottohakemuksensa saatetaan hylätä.
6.3 Asiakkaan oikeus nostaa luottoa keskeytetään tai luotonantajan valinnan mukaan kokonaan lopetetaan, jos vaara siitä, että asiakas ei hoida luottosopimuksen mukaisia maksuvelvoitteitaan, on huomattavasti kasvanut, tai jos asiakas on rikkonut luottosopimusta, mukaan lukien myöhästyneet maksut, tai jos Ferratum epäilee petosta. Ferratum voi päättää luotonmaksun estämisen poistamisesta, jos Ferratum katsoo, että syitä luoton maksun keskeytymiseen ei enää ole.
6.4 Ferratumin päätös myöntää luottoa osoitetaan haetun luoton maksulla asiakkaan pankkitilille. Jos asiakas ei saa luottoa viiden (5) arkipäivän sisällä luottohakemuksestaan,
katsotaan luottohakemus hylätyksi.
7. Luoton maksu
7.1 Asiakas saa luoton pankkisiirtona asiakkaan henkilökohtaiselle pankkitilille kahden pankkipäivän sisällä siitä, kun Ferratum on hyväksynyt luottohakemuksen. Ferratum ei ole vastuussa mistään myöhästymisistä, jotka johtuvat luoton siirrosta asiakkaan pankkitilille
kolmansien palveluntuottajien toimesta.
8. Takaisinmaksu
8.1 Asiakas maksaa vähimmäismaksun eräpäivään mennessä. Asiakkaan Ferratumille maksettava summa liittyen nostettuun luottoon mainitaan laskussa.
8.2 Asiakas voi pyytää eräpäivän muuttamista. Ferratum voi kieltäytyä eräpäivän muuttamisesta mistä tahansa syystä, eikä sen tarvitse paljastaa syytä asiakkaalle. Eräpäivää koskeva muutos astuu voimaan sen seuraavan laskun myötä, joka seuraa Ferratumin vahvistamaa muutosta. Asiakas maksaa maksuluettelossa mainitun maksun jokaisesta eräpäivän muutoksesta viimeistään muutosta seuraavana eräpäivänä. Ferratumilla on oikeus poistaa kyseinen maksu.
8.3 Maksamaton lasku on aina saatavissa tilillä, ja se voidaan tallentaa pdf-muodossa. Asiakas voi pyytää laskua lähetettäväksi henkilökohtaiseen sähköpostiosoitteeseensa ilman kustannuksia tai maapostitse maksuluettelossa mainituilla kustannuksilla. Jos asiakas ei saa laskua, se ei vapauta häntä velvollisuudesta maksaa erääntyvät maksut. Jos mitään laskua ei ole tullut viidentoista (15)
kalenteripäivän kuluttua siitä, kun se oli pitänyt laatia, asiakas ilmoittaa asiasta Ferratumille.
8.4 Luotto maksetaan takaisin tilin kautta, jos Ferratum on tarjonnut sellaisen vaihtoehdon, tai pankkisiirtona Ferratumin tilillä ilmoittamalle pankkitilille tai toisen Ferratumin tarjoaman maksuvaihtoehdon kautta. Asiakas kattaa kaikki mahdolliset palveluntarjoajan maksut koskien rahojen siirtoa. Asiakas maksaa luoton, palvelumaksun ja kaikki muut luottosopimuksen mukaiset maksut Ferratumille asiakkaan nimellä olevan pankkitilin kautta. Ferratum pidättää oikeuden kieltäytyä sille osoitetuista maksuista, jotka eivät tule asiakkaan nimellä olevalta pankkitililtä.
8.5 Jos maksua ei suoriteta tilin kautta, asiakas osoittaa laskun numeron tai henkilötunnuksensa maksutiedoissa. Jos näin ei tehdä ja jos Ferratum ei kykene tunnistamaan maksua, katsotaan, ettei maksua ole saatu, ja että asiakas on velvollinen maksamaan minkä tahansa maksumyöhästymisestä aiheutuneen viivästyskoron kuin myös minkä tahansa maksun asiakas on velvollinen maksamaan maksumyöhästymisestä.
8.6 Asiakas on velvollinen maksamaan luoton lyhennyksen ja kaikki alla mainitut summat kokonaan tai osissa ennen sovittua eräpäivää tilin kautta, jos Ferratum on tarjonnut tämän mahdollisuuden, tai muutoin pankkisiirtona Ferratumin osoittamille tileille laskun maksutiedoissa mainittua viitenumeroa käyttäen. Jos asiakas maksaa luoton takaisin etukäteen, nimelliskorko lasketaan suhteessa siihen aikaan, jolloin luottoa käytettiin (ts. joka kerääntyi takaisinmaksupäivään asti). Palvelumaksu kerääntyy koko sinä aikana, jolloin luottosopimus on voimassa, ts. kunnes luottosopimus päättyy, riippumatta luottosopimuksen mukaisista erääntyvistä maksuista.
8.7 Jos maksu suoritetaan osissa, erä määräytyy seuraavasti: (1) ei-korolliset kustannukset ja maksut (2) maksamaton nimelliskorko ja viivästyskorko (3) luoton pääoma (4) kaikki kulut liittyen valuutan muunnoksesta euroihin sekä minkä tahansa asiakkaan velkaa olevan summan tai muiden summien, jotka asiakas on velvollinen maksamaan luottosopimuksen mukaisesti, perinnästä aiheutuneet kulut.
8.8 Kaikki summat katsotaan maksetuiksi, kun ne ovat tulleet Ferratumin osoittamalle tilille. Ferratumilla on oikeus hylätä maksuja, kuten näissä perusehdoissa on tarkennettu.
Ferratum voi tarjota asiakkaalle mahdollisuutta pyytää
vähimmäismaksun pienentämistä nollasummaan (0) asti ei enempää kuin kaksi, ei-perättäistä kertaa minä tahansa kahdentoista kuukauden aikana maksuvapaana kuukautena, joka on kuvattu maksuluettelossa. Hakemus tehdään Ferratumin kuvaamalla tavalla, ja siihen sovelletaan ehtoja, jotka kerrotaan etukäteen asiakkaalle. Ferratumilla on oikeus hylätä asiakkaan hakemus milloin tahansa ja mistä tahansa syystä. Tämän lausekkeen mukaisia
hakemuksia ei oteta huomion, jos ne koskevat kahta peräkkäistä laskua. Ferratumin on saatava hakemus vähintään
16 päivää ennen kyseistä eräpäivää. Jos Ferratum hyväksyy hakemuksen, Ferratumilla on oikeus olla laatimatta laskua kyseiseltä ajalta. Selvyyden vuoksi nimelliskorko ja palvelumaksu kerääntyvät edelleen sinä aikana, kun asiakkaan tämän lausekkeen mukainen hakemus on hyväksytty. Ferratumilla on oikeus kieltäytyä maksuvapaasta kuukaudesta.
9. Seuraukset maksujen myöhästymisestä
9.1 Jos jotain summaa ei ole maksettu ajoissa, Ferratumilla on oikeus periä asiakkaalta erityisehtojen mukaista viivästyskorkoa kaikista erääntyvistä summista. Lisäksi asiakas on velvoitettu korvaamaan Ferratumille kaikki perintämaksut koskien myöhässä olevia maksuja, kuten nykyisessä laissa koskien kulutusluottojen perintää säädetään.
9.2 Jos joku maksu tai osa siitä on myöhässä vähintään yhden kuukauden ja on edelleen maksamatta, Ferratum on oikeutettu vaatimaan koko luoton ja kaikkien luottosopimukseen kuuluvien maksujen erääntymistä ja maksamista. Tässä tapauksessa asiakkaalla on oikeus maksaa myöhästynyt summa neljän viikon sisällä ilmoituksesta lähtien, ja jos asiakkaalle on aiemmin ilmoitettu myöhästymisestä, kaksi viikkoa ilmoituksesta, jolloin Ferratumin vaatimus luoton takaisinmaksusta raukeaa. Jos asiakas ei toimi yllä esitetyllä tavalla, asiakasta vaaditaan maksamaan takaisin koko luotto, mukaan lukien korot, maksut ja kulut yhtenä eränä sen jälkeen, kun yllä mainittu aika (neljä viikkoa/kaksi
viikkoa) on kulunut umpeen, ja tällöin luottosopimus raukeaa.
9.3 Ferratumilla ei ole oikeutta vaatia edellä mainittuja maksuja, jos maksumyöhästyminen johtuu asiakkaan sairaudesta, työttömyydestä tai samankaltaisesta, asiakkaasta riippumattomasta syystä, paitsi jos vaatimuksesta luopuminen olisi Ferratumin kannalta selvästi kohtuuton, huomioiden myöhästymisen pituuden ja muut merkittävät seikat. Kaikki vastaavanlaiset sosiaaliset esteet maksujen suorittamiselle täytyy esittää Ferratumille kirjallisesti. Ilmoitukseen on liitettävä asiakirjat, jotka todistavat kyseisen maksuesteen olemassaolon.
9.4 Maksettava kokonaissumma erääntyy maksettavaksi välittömästi, jos asiakkaasta tulee maksukyvytön (hänet asetetaan konkurssiin) tai hän kuolee.
9.5 Jos Ferratumilla on oikeus vaatia luottoa takaisin, mutta se ei vetoa vaatimuksen perusteisiin heti, kun se saa tietää niistä, ei se kumoa Xxxxxxxxxx oikeutta vedota näihin perusteisiin ja vaatia luoton takaisinmaksua myöhemmin.
9.6. Jos joku summa on erääntynyt yli
60 päivää aikaisemmin, Ferratumilla on oikeus ilmoittaa siitä ja rekisteröidä asiakas velkarekisteriin/tietokantaan, jossa on velallisen luottohistoria, sillä ehdolla, että myöhästymisilmoitus on lähetetty asiakkaalle kirjallisesti vähintään 21 päivää ennen tietojen ilmoittamista luottotietorekisteriin.
Kyseinen myöhästymisilmoitus sisältää tiedon edellä mainitun ilmoittamisen mahdollisuudesta,jos maksumyöhästyminen ja ehdot koskien maksumyöhästymisen ilmoituksen tekemistä jatkuvat.
9.7 Mikäli asiakkaan maksusuoritus viivästyy yli 14 päivää maksun erääntymisestä, Ferratumilla on oikeus lähettää asiakkaalle maksumuistutus. Kun ensimmäisen maksumuistutuksen lähettämisestä on kulunut vähintään 14 päivää ja mikäli viivästynyt maksu on edelleen suorittamatta, Ferratumilla on oikeus lähettää asiakkaalle toinen maksumuistutus. Ferratum veloittaa jokaisesta maksumuistutuksesta liitteessä 1 määritetyn palkkion, joka on suoritettava kahden [2] työpäivän kuluessa siitä, kun Ferratum on lähettänyt asiakkaalle kunkin maksumuistutuksen.
9.8 Ferratumilla on myös oikeus vaatia korvausta kaikista lisävahingoista, kuluista ja maksuista, jotka aiheutuvat myöhästyneiden maksujen perinnästä, mukaan lukien maksujen periminen ulosottajan välityksellä, kuitenkin sillä ehdolla, että jälkimmäisessä tapauksessa asiakkaalta laskutettava summa ei ole korkeampi kuin nykyisen lainsäädännön sallima korkein summa. Asiakas hyväksyy, että tämä summa peritään häneltä suoraan ulosottajan avustuksella ilman tuomioistuimen määräystä tai oikeudellista toimea.
10. Henkilötietojen käsittely
10.1 Asiakas hyväksyy, että Xxxxxxxx saa kerätä ja käsitellä hänen henkilökohtaisia tietojaan niiden asiakkaiden henkilötietojen käsittelyn periaatteiden mukaisesti, jotka on julkaistu verkkosivuilla, sekä sen luvan perusteella, joka on annettu tätä käsittelyä varten, kun sovellettava laki sitä edellyttää. Asiakas ilmoittaa Ferratumille välittömästi eikä myöhemmin kuin yhden arkipäivän kuluessa, jos Ferratumille annetuissa tiedoissa on tapahtunut muutos.
11. Osoittaminen
11.1 Ferratumilla on oikeus osoittaa oikeutensa ja velvollisuutensa suhteessa luottosopimukseen kolmannelle osapuolelle ilman, että siihen on välttämätöntä saada asiakkaan suostumusta, mutta sillä ehdolla, että asiakkaalle ilmoitetaan kyseisestä osoittamisesta, paitsi jos Xxxxxxxx jatkaa luottosopimuksen hoitamista. Asiakas ei ole oikeutettu osoittamaan luottosopimukseen liittyviä oikeuksia ja velvollisuuksia kolmannelle osapuolelle ilman Ferratumin suostumusta.
12. Ilmoitus
12.1 Solmimalla luottosopimuksen asiakas antaa suostumuksensa siihen, että kaikki keskeiset ilmoitukset lähetetään hänelle ja muu yhteydenotto häneen tapahtuu sähköisesti niillä
kommunikaatiovälineillä, joista tätä tarkoitusta varten on sovittu, mukaan lukien sähköposti, maaposti ja mobiilisovellukset. Edellä mainitulla tavalla annettuja ilmoituksia voidaan
pitää vastaanotettuina samana päivänä, kun ne on lähetetty, paitsi mitä tahansa maapostitse lähetettyä tiedotusta, joka katsotaan vastaanotetuksi viisi kalenteripäivää sen lähettämisen jälkeen. Vaatimusten muuttuessa niistä ilmoitetaan asiakkaalle.
13. Loppusäännökset
13.1 Luottosopimus sekä Ferratumin ja asiakkaan välinen liikesuhde perustuu Suomen lakiin. Tämä luottosopimus ei rajoita Suomen kuluttajansuojalaissa säädettyjä asiakkaan oikeuksia. Asiakas voi käynnistää menettelyn Ferratumia vastaan siinä Euroopan Unionin jäsenvaltiossa, jossa asiakas asuu tai Ferratumin sijoittautumismaassa. Ferratum voi käynnistää menettelyn asiakasta vastaan siinä Euroopan Unionin jäsenvaltiossa, jossa asiakas asuu. Molemmat osapuolet voivat esittää vastakanteen siinä tuomioistuimessa, jossa pääkanne on vireillä. Tämä Luottosopimus määrittää osapuolten välistä liikesuhdetta ja korvaa sekä ohittaa kaikki muut osapuolten väliset aiemmat sopimukset tai järjestelyt, jotka koskevat luottoa, korkoa ja niistä maksettavia kuluja Luotonantajalle luottolimiitin puitteissa.
13.2 Jos asiakas haluaa tehdä valituksen, hän voi osoittaa sen suoraan Ferratumille, käyttämällä yllä esitettyjen perusehtojen lausekkeessa 1 mainittuja yhteystietoja tai verkkosivuilla. Valitukset ratkaistaan neuvottelemalla. Jos neuvottelut epäonnistuvat, asiakas esittää kirjallisen (mukaan lukien sähköpostitse tehtävän) valituksen, jossa on: (a) hänen etunimensä, sukunimensä, kotiosoite ja yhteystiedot;
Valituskirjeen lähetyspäivämäärä ja valituksen aihe, hänen vaateensa sekä sen perustelut. Asiakas liittää kopiot niistä asiakirjoista, jotka todistavat tapahtumat, sekä muita asiakirjoja, jotka tukevat valitusta (mahdollisuuksien mukaan). Sähköisesti lähetetyssä valituksessa ei tarvitse olla allekirjoitusta. Ferratum vahvistaa valituksen vastaanotetuksi kahden (2) arkipäivän kuluessa ja vastaa (sähkö- tai maapostitse) asiakkaalle 15 työpäivän kuluessa valituksen saatuaan. Jos Ferratum ei voi vastata valitukseen 15 työpäivässä objektiivisista syistä johtuen, se ilmoittaa siitä asiakkaalle viipymättä ja määrittelee kohtuullisen lisäajan, joka ei saa olla pidempi kuin viisitoista (15) lisätyöpäivää, jonka kuluessa vastaus on annettava. Jos Ferratum kieltäytyy asiakkaan pyynnöstä, sen on perusteltava kieltäytyminen. Jos Ferratum ei vastaa tässä esitetyssä aikavälissä, on todettava, että Ferratum on hylännyt asiakkaan valituksen.
13.3 Asiakkaalla on mahdollisuus lähettää valitus mihin tahansa seuraavista
yksiköistä:
(1) Kuluttajariitalautakunta, valitusta varten xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxx/xxxx tuksenteko.html xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxx/xxxxx uksenteko.html (2) Kuluttajaneuvonta, valitusta varten
xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxx tai xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxx,
(3) Suomen kilpailu- ja kuluttajavirasto (xxx.xxx.xx), valitusta varten xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxx tai xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxx,
(4) Euroopan kuluttajakeskus (xxx.xxx.xx) valitusta varten xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxx-xxxxxx/xxxxxx a- ongelmatilanteissa/ tai xxxxx://xxx.xxx.xx/Xxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxx
en-tekeminen/ tai (5) kirjallisesti Rahoituspalveluiden sovittelijalle: The Office of the Arbiter for Financial Services, First Floor, Pjazza San Kalcidonju Floriana FRN 1530, Malta tai xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx.. Kaikki edellä mainitut yksiköt voivat vaatia, että asiakas osoittaa valituksensa ensin Ferratumille, ennen kuin tekee valituksen heille. Mainitut tahot voivat edellyttää, että ennen valituksen tekemistä asiakas esittää ensin vaateet luotonantajalle. Asiakkaan lähettäessä kirjallisen valituksen yllä mainittuun osoitteeseen (Arbiter for Financial Services) asiakkaan tulee liittää mukaan yllä luetellut tiedot sekä tieto vaatimasta ratkaisusta. Asiakkaan tulee lisäksi liittää mukaan Ferratumille lähettämänsä valitus, johon Ferratumille on varattava 15 arkipäivää aikaa vastata,
Ferratumin vastaus asiakkaan lähettämään valitukseen,
valituksen kohteena olevaan tuotteeseen liittyvä olennainen dokumentaatio sekä muu valitustasi
tukeva dokumentaatio.
Valituskäsittely maksaa asiakkaalle 25 euroa. Kuluttajariitalautakunnan tapauksessa valituksen käsittely on maksuton. Käsittely tehdään kirjallisesti eikä siihen tarvita lakiavustajaa. Valitus Kuluttajariitalautakunnalle lähetetään sähköisen palvelun kautta osoitteessa xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx/ #/fi/kirjaudu/luo-tunnus.Valituksen tekevä asiakas luo tunnuksen sähköiseen palveluun ja valitsee valituksen aiheeseen sopivan lomakkeen. Valitukseen liittyvät dokumentit liitetään mukaan PDF- muodossa. Kuluttaja- asiamieheltä saa neuvontaa nopeiten puhelimitse numerosta x000 00 0000000. Kuluttajaneuvontaan voi olla yhteydessä myös sähköisen yhteydenottolomakkeen kautta osoitteessa xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx/xx. Mikäli valitus tehdään Euroopan kuluttajakeskuksen kautta, asiakas voi ottaa keskukseen yhteyttä sähköpostitse osoitteella
XXXXXX-XX@xx.xxxxxx.xx tai soittamalla numeroon x000 00 000 0000 maanantaista torstaihin klo 9−12. Suomen kuluttaja- ja kilpailuviraston neuvontapalvelu tarjoaa ilmaista neuvontaa ja sovittelua riitatapauksissa. Euroopan kuluttajakeskus ei myöskään veloita kuluttajia valitusten käsittelystä. Lakiavustajan käyttäminen ei ole pakollista. Kuluttajariitalautakunta saattaa kieltäytyä asiankäsittelystä,
mikäli asiakas ei ole ensin ottanut yhteyttä kyseessä olevaan yritykseen ja Kuluttaja-asiamieheen/Euroopan kuluttajakeskukseen, joten asiakasta neuvotaan ottamaan yhteyttä Kuluttajaneuvontaan tai Euroopan kuluttajakeskukseen ennen yhteydenottoa Kuluttajariitalautakuntaan.
Kuluttajariitalautakunta saattaa tehdä asiassa päätöksen myös siinä tapauksessa, ettei myyjä/palveluntarjoaja vastaa valitukseen ajoissa tai lainkaan.
13.4. Harkintansa mukaan Ferratumilla on oikeus tarkistaa luottosopimusta, mukaan lukien kuluja. Nämä tarkistukset koskevat olemassa olevia luottosopimuksia vain, jos tarkistukset aiheutuvat muutoksista
lainsäädännössä, viranomaisten tekemästä päätöksestä tai muusta perustellusta syystä liittyen taloudellisiin tai liiketoimellisiin edellytyksiin ja/tai muutoksiin teknisessä ympäristössä ja/tai muutoksista tuote- tai palveluparametreissä. Luottosopimuksen tarkistamismenetelmä on seuraava: Luotonantaja ilmoittaa asiakkaalle ehdotetuista tarkistuksista kirjallisesti sähköisiä viestintävälineitä käyttäen tai muulla pysyvällä välineellä. Tarkistukset astuvat voimaan Ferratumin ilmoittamana myöhempänä ajankohtana, mutta ei ennen kuin asiakkaalle on ilmoitettu muutoksista pysyvällätavalla.
Kuitenkin, jos hinnannousu johtuu lainsäädännöllisistä muutoksista tai viranomaisten päätöksistä, uutta hintaa saatetaan soveltaa jo aiemmin nostettuun luottoon. Asiakas voi irtisanoa luottosopimuksen ennen tarkistustenvoimaanastumista. Kun asiakas ilmoittaa irtisanovansa luottosopimuksen tämän lausekkeen ehtojen mukaisesti, kaikki Ferratumille maksettavat summat maksetaan, kuten on sovittu Ferratumin ja asiakkaan välisessä luottosopimuksessa, ja luottosopimus päättyy heti, kun erääntyneet erät on maksettu. Jos asiakas jättää laskun maksamatta, Ferratumilla on oikeus periä sopimuksen mukainen sakkomaksu. Epäselvyyksien välttämiseksi viitekoron muutoksiin perustuvia nimelliskoron muutoksia sovelletaan välittömästi.
13.5. Näiden perusehtojen mukaiset osapuolen velvollisuudet peruutetaan siksi ajaksi, jona edellä mainittu osapuoli on estynyt tekemään valituksen mainituista velvollisuuksista, johtuen ylivoimaisesta esteestä. Edellyttäen, että:
13.5.1 hän on ilmoittanut toiselle osapuolelle ylivoimaisen esteen olemassaolosta,
13.5.2 hän tekee parhaansa täyttääkseen luottosopimukseen kirjatut velvollisuudet, huolimatta ylivoimaisesta esteestä; ja
13.5.3 hän suorittaa velvollisuutensa sovitussa ajassa, sen jälkeen kun ylivoimaista estettä ei enää ole olemassa.
13.6 Selvyyden vuoksi ylivoimainen este keskeyttää osapuolen velvollisuuksien hoitamisen niin pitkäksi aikaa, kun hänen on mahdotonta täyttää niitä, eikä se missään tapauksessa oikeuta kyseistä osapuolta olemaan hoitamatta muita velvollisuuksiaan luottosopimuksen ehtojen mukaisesti. Ylivoimaisen esteen ymmärretään tarkoittavan yllättävää tapahtumaa, joka ei ole osapuolten hallinnassa, kuten lakko, hallituksen tai EU:n virkamiesten asettama laillinen rajoite, sabotointi, kapina,
luonnonkatastrofi tai
samankaltainen tapahtuma, joka tekee mahdottomaksi suorittaa
luottosopimukseen liittyviä velvollisuuksia. Ferratum ei hyvitä sellaista menetystä tai vahinkoa, joka on syntynyt Ferratumin
kykenemättömyydestä suorittaa velvollisuuksiaan ylivoimaisen esteen vuoksi, jos Ferratum on muutoin toiminut tavanomaisella huolellisuudella.
13.7 Lukuun ottamatta kuolemasta, ruumiin-vammasta tai sairaudesta aiheutuneita vahinkoja ja lukuun ottamatta sellaisesta, Xxxxxxxxxx vakavista, tähän luottosopimukseen liittyvien velvollisuuksien rikkomuksista aiheutuneita vahinkoja tai vahingoista, jotka ovat aiheutuneet Xxxxxxxxxx laiminlyötyä tämän luottosopimuksen mukaisia päätehtäviänsä (tehtävät, jotka
ovat välttämättömiä luottosopimuksen toteuttamiseksi ja joihin molemmat osapuolet voivat luottaa), Ferratum on vain vastuullinen suuresta huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä velvollisuuksiensa hoitamisessa tämän luottosopimuksen mukaisesti. Suuren huolimattomuuden ollessa kysymyksessä Ferratumin vastuu rajoittuu niihin vahinkoihin, jotka ovat tavallisesti ennakoitavissa. Selvyyden vuoksi Ferratumin tietojärjestelmän rakentamiseen ja ylläpitoon liittyvät virheet, kuten häiriöt puhelinlinjoissa tai Ferratumin tietojärjestelmässä, mikä tekee mahdottomaksi käyttää Ferratumin palveluita, eivät ole tavallisesti ennakoitavissa.
13.8 Myynninedistämistarkoituksessa Ferratum voi tarjoutua pienentämään korkoa, maksuja tai muita näissä perusehdoissa mainittuja kuluja, tai poistamaan ne rajoitetuksi ajaksi, sillä ehdolla, että niiden poisto tai vähentäminen koskee vain niitä asiakkaita, jotka täyttävän myynninedistämisen ehdot. Ferratumilla on oikeus milloin tahansa päättää, ettei se valvo luottosopimukseen kuuluvia säännöksiä, mutta että tätä ei pidä tulkita
minkään säännöksen poistamisena, eikä se vaikuta luottosopimuksen tai minkään sen osan voimassaoloon tai Ferratumin oikeuteen panna täytäntöön mitä tahansa säännöksiä luottosopimuksen ehtojen mukaisesti.
13.9 Tämä sopimus on voimassa toistaiseksi. Selvyyden vuoksi luottosopimus koskee asiakkaan nostamaa luottoa kokonaisuudessaan sopimuksen voimassaoloaikana, ja sitä sovelletaan suhteessa myönnetyn luoton kaikkiin maksamattomiin summiin sopimuksen voimassaoloakana.
13.10 Asiakkaalla on oikeus purkaa luottosopimus milloin tahansa välittömin seurauksin Ferratumille osoitetulla kirjallisella ja allekirjoitetulla ilmoituksella. Jos asiakas purkaa sopimuksen, Ferratum voi vaatia kaikkien erääntyneiden summien välitöntä takaisinmaksua, eikä luottosopimusta pidetä purettuna, ennen kuin kaikki asiakkaan Ferratumille velkaa olevat summat on maksettu takaisin. Muissa
tapauksissa luottosopimus voidaan purkaa perusehtojen ja soveltuvan lain mukaisesti.
13.11 Ferratumilla on oikeus vaatia, että koko luotto ja tähän sopimukseen liittyvät muut maksut maksetaan takaisin neljä viikkoa ilmoituksen lähettämisen jälkeen, ja jos asiakkaalle on aikaisemmin ilmoitettu rikkomuksesta, maksut maksetaan kaksi viikkoa ilmoituksesta,
jos asiakas on olennaisella tavalla rikkonut luottosopimusta,
esimerkiksi asiakas on toimittanut Ferratumille väärää tietoa, joka on saattanut vaikuttaa päätökseen luoton myöntämisestä, tai asiakas on rikkonut niitä takuita vastaan, jotka luottosopimuksessa annetaan, tai jos vaara siitä, että asiakas jättää luottosopimuksessa sovittuja laskuja maksamatta, on selvästi kasvanut. Xxxxxx vaatia luottoa takaisin raukeaa, jos asiakas korjaa rikkeen ilmoitetun ajanjakson sisällä.
13.12 Ferratumilla on myös oikeus purkaa luottosopimus milloin tahansa ilman syytä ja vastuuta, antamalla purkamisilmoitus kaksi kuukautta etukäteen pysyvällä välineellä.
13.13 Sopimuksen purkaminen ei vaikuta asiakkaan velvollisuuteen maksaa nostettu luotto takaisin sekä kertyneet korot, maksut ja kustannukset ennen sopimuksen raukeamista, kuten luottosopimuksessa säädetään.
Luettelo maksuista - Luottojärjestely | |
Palvelumaksu | 0,01 % per päivä luottolimiitistä ja vuodessa enintään 150 euroon asti. Näiden erityisehtojen kohdassa 2.2. mainittu Luottolimiitin palvelumaksu on 144,00 euroa vuodessa. |
Nimelliskorko avoimelle luottosaldolle | Tämä voi olla 0% - 20% vuodessa tai laissa erikseen säädetty voimassaoleva korkokatto. Erityisehdoissa mainitaan asiakkaalle kuuluvasta nimelliskorosta. |
Maksu eräpäivän muuttamisesta | 5€ jokaisesta eräpäivän hyväksytystä muutoksesta, muttei enempää kuin 20€ vuodessa.* |
Maksu maksuvapaasta kuukaudesta | 5€ jokaisesta hyväksytystä maksuvapaasta kuukaudesta, muttei enempää kuin 20€ vuodessa.* |
Maksumuistutuksen käsittelymaksu | 5,00€ jokaisesta maksumuistutuksesta tai lain sallima korkein maksu, jos tämä on enemmän |
Perusehtojen tämä versio on voimassa 25.04.2024 mukaisesti Liite 1
*Maksut eivät voi olla enempää kuin 20€ vuodessa kaikista palveluista yhteensä.
Multitude Bank p.l.c. – Standard Terms of the Credit Line Agreement applicable to customers resident in Finland
These standard terms are applied to Credit Agreements concluded between Multitude Bank p.l.c. and its customers who reside in Finland.
1. Details of Ferratum
1.1. Name: Multitude Bank p.l.c.
1.2. Reg. No: C 56251
1.3. License No: C 56251
1.4. Address: ST Business Centre, 000, Xxx Xxxxxx, Xxxxx, XXX 0000, Xxxxx
1.5. Telephone number:
x000 000 000 000
1.6. E-mail address: xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx
1.7. Activities covered by the Licence (Main Business Activities): Business of Banking, Payment Services (as defined in the Financial Institutions Act), Issuing and administering other means of payment (other than Payment Services as defined above), Guarantees and Commitments, Trading for own account in money market instruments, foreign exchange, financial futures and options, exchange and interest-rate instruments, transferable securities and any other activities which the Bank may be authorised to carry out from time to time.
1.8. Code(s) of conduct subscribed to: N/A
1.9. Regulator: Malta Financial Services Authority: Xxxxxx Xxxx, Xxxx 0
Central Business District, Birkirkara, CBD 1010 Malta ; x000 0000 0000;
xxxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/xxxxxxx/
2. Definitions
2.1. Account – the personal user account which may be accessed by the Customer on the Website by using the PIN referred to in clause 3.9 of the Standard Terms below. The Creditor may at its option allow the Customer to access the Account through the mobile banking application ”SweepBank”.
2.2. Credit – credit drawn down under this Credit Agreement
2.3. Credit Agreement – framework agreement concluded between Ferratum and a Customer for an indefinite period and shall include the Specific Terms of the Credit Line Agreement applicable to Customers resident in Finland, these Standard Terms, the List of Fees, the SECCI and any valid Invoice as amended from time to time in accordance with these Standard Terms.
2.4. Credit Limit – the maximum amount of Credit that may be drawn down by the Customer at any point in time in terms of the Credit Agreement as set by Ferratum following a creditworthiness assessment.
2.5. Customer – Eligible Customer, who has concluded a Credit Agreement with the Creditor, or has submitted an application to enter into the Credit Agreement.
2.6. Due Date – the date by which the Minimum Payment Amount must be settled, as specified in the Specific Terms.
2.7. Eligible Customers – persons who are eligible to enter into a Credit Agreement i.e. persons with permanent residence in Finland, who have managed their affairs impeccably, are considered credit worthy by Xxxxxxxx, are at least 20 years old and have a Finnish personal identity code.
2.8. Ferratum – the credit institution indicated in clause 1 of the Standard Terms above, also referred to as the Creditor.
2.9. Invoice – the document which is issued by Ferratum every thirty (30) days and which contains the special conditions applicable to the Customer including the amount due by the Customer distinguished between Credit principal, nominal interest, the Service Fee and other fees, and default interest, if any, the Minimum Payment Amount and the Due Date and which, until repayment of the full Credit drawn down together with all applicable fees and other dues, forms an integral part of the Credit Agreement. The Invoice shall reflect the amounts due to Ferratum as at the date prior to date on which it is issued, which amount shall be calculated on the basis that the Customer shall pay the Minimum Payment Amount on the Due Date.
2.10. List of Fees – a list, which is appended to the Standard Terms as Annex 1, describing the interest, fees and other charges payable to Ferratum for Credit granted by Ferratum and other services used in accordance with these Standard Terms which may be amended at any time during the period of the Credit Agreement in accordance with the procedure outlined in clause
13.4 of these Standard Terms. The List of Fees is available on the Website and is also available by calling on the numbers reproduced above.
2.11. Minimum Payment Amount – the minimum amount which must be paid by Due Date as specified in the Specific Terms.
2.12. Politically Exposed Person – a natural person who is or has been entrusted with a prominent public function (including government senior official, head of state administrative unit (municipality), head of government, minister (deputy minister or deputy deputy minister), state secretary or other high level official in the government or state administrative unit (municipality), parliament member, (board) member of management of
political party, judge at the constitutional court, supreme court or other level court (member of court institution), council or board member of higher audit institution, council or board member of the central bank, ambassador, authorised clerk, highest ranking officer in armed forces, council or board member of state joint stock company, head of international organisation (director, deputy director) and board member or a person taking a similar position in the same organisation), and includes such individual’s family members (including a spouse, spousal equivalent, child, the child of a spouse or a spousal equivalent, grandchildren, parents, grandparents and siblings) or persons known to be close associates of such persons, whether in business or other close relationship (including a person who is a shareholder in the same company of such person or an owner of a legal entity established in favour of such person). Persons shall be considered to fall within this definition until twelve months have passed from the cessation of the functions referred to in the first sentence of this definition.
2.13. SECCI – the standard European Consumer Credit Information Sheet regarding the Credit, which forms an integral part of the Credit Agreement.
2.14. Service Fee – the Service Fee payable by the Customer for the use of the Credit line facility calculated as specified in the Specific Terms.
2.15. Specific Terms – the Specific Terms of the Credit Line Agreement applicable to Customer’s resident in Finland and containing the personal details of the Customer.
2.16. Standard Terms – the current document, with all valid amendments, a copy of which is available on the Website.
2.17. Total Amount Due – the total Credit outstanding together with nominal interest and other amounts due under the Credit Agreement at any point in time.
2.18. Website – Ferratum’s website at xxx.xxxxxxxxxxxx.xx
3. Process of Conclusion of the Credit Agreement
3.1. In order to receive Credit, the Customer must have a valid Credit Agreement.
3.2. To enter into the Credit Agreement, the Customer must visit the Website, complete and submit the application. Ferratum may offer alternative methods for the completion and submission of applications to enter into the Credit Agreement. The Customer may request
Ferratum to provide copies of the draft Credit Agreement, free of charge prior to entering into such agreement unless Xxxxxxxx has decided not to enter into a Credit Agreement with the Customer. Before conclusion of the Credit Agreement, the Customer shall read the draft Credit Agreement which shall be made available to the Customer.
3.3. Conclusion of the Credit Agreement does not constitute an approval of any individual Credit applications, i.e. to receive Credit, a Credit request must be submitted by the Customer. A Credit request may be submitted together with an application to enter into a Credit Agreement. Further details are provided in clause 6 of these Standard Terms below.
3.4. By submitting an application to enter into a Credit Agreement, the Customer acknowledges, confirms and warrants that he or she:
3.4.1 has provided true, correct, accurate and complete information to Ferratum and that he or she will inform Xxxxxxxx as soon as possible and in no case later than within one working day whenever there is a change to such information or in the event that he or she notices that any information submitted was erroneous or otherwise untrue, incorrect or incomplete;
3.4.2 has an operational email address;
3.4.3 is the owner of the Finnish bank account through which the Credit granted under this Credit Agreement will be disbursed and that he or she will make any and all Credit repayments through a bank account held in his or her own name. The Customer undertakes to immediately inform Ferratum about any changes to the bank account details or ancillary information.
3.4.4 has read the Credit Agreement in good time before s/he was bound by them, understands the content and agrees with the provisions contained therein;
3.4.5 was provided with the Credit Agreement in a durable medium;
3.4.6 was provided with adequate explanations on the Credit Agreement, the essential characteristics of the Credit (including the consequences of default of repayment) which have placed him/her in a position enabling him/her to assess whether the Credit Agreement is adapted to his/her needs;
3.4.7 has entered into this Credit Agreement of his/her free will and has not concluded the Credit Agreement under threat, duress, or in distress or under strikingly unfavourable conditions with regard to his/her personal and financial circumstances;
3.4.8 is not a politically exposed person and that he or she shall inform Xxxxxxxx within 24 hours upon becoming a politically exposed person.
3.4.9 is not obtaining the Credit for the benefit of or on behalf of somebody else. If the Customer is obtaining the Credit or otherwise acting on behalf of another person, he/she shall inform
Ferratum immediately, in which case the Customer understands that additional measures will have to be applied and accepts that Xxxxxxxx may refuse to enter into the Credit Agreement or grant Credit or may, if granting Credit, impose additional conditions on both the agent and his/her principal;
3.4.10 understands that short-term borrowing may carry with it certain risks, since it is designed to suit liquidity needs over short periods of time and may carry higher nominal interest rates than long term borrowing. Consequently using short-term borrowing over a long period of time and to address long-term financial needs may lead to increased financial pressures.
3.4.11 has evaluated the need for borrowing funds and evaluated his/her capacity to repay the Credit.
3.4.12 has no debt obligations with respect to which he/she has allowed a delay, he/she is not and has never been registered as a debtor in databases, there are no collection procedures initiated against him/her, he/she is not a defendant in a civil case on debt collection as well as is not involved in any case that may affect his/her solvency.
3.4.13 Will make good any damage caused by any breach by him or her of any of the warranties contained in this clause or any of his or her obligations in terms of the Credit Agreement.
3.5 Ferratum shall, prior to entering into a Credit Agreement as well as at any time during the term of the Credit Agreement, have the right to identify and verify the identity of the Customer as well as request other information (including but not limited to employment, tax information and information about
financial circumstances, including other loans taken by the Customer) from the Customer directly and/or third parties (including but not limited to external credit rating agencies such as the Population Register Centre, Suomen Asiakastieto Oy and the Positive Credit Register maintained by the Finnish Tax Administration or other similar databases) which might be relevant for Ferratum to make a decision as to whether to enter into a Credit Agreement and whether to grant Credit or otherwise. The Customer, by concluding the Credit Agreement, undertakes to fulfil all Ferratum’s requests in terms of this clause. The Customer acknowledges and accepts that Ferratum shall have the right to (i) refuse to enter into the Credit Agreement or (ii) grant Credit or (iii) terminate a Credit Agreement entered into, with immediate effect; in the event that Ferratum cannot obtain the information or verification which it considers necessary to enter into the Credit Agreement or grant Credit or in the case that the Customer falls outside the risk policies of Ferratum. Documents submitted to Ferratum in terms of this clause shall not be returned.
3.6 Ferratum retains, at all time, full and absolute discretion as to whether or not to enter into the Credit Agreement. Ferratum is not obliged to disclose the reasons for a rejection save for the disclosure provisions specified by law including a rejection which is based on the results of a consultation with a database about the income of a person and/or performance of payment obligations. In the latter case, Xxxxxxxx shall inform the Customer free of charge of the result of the consultation and the particulars of the database consulted.
3.7 The Customer hereby waives receipt of Xxxxxxxx'x statement of acceptance or rejection of the application to enter into the Credit Agreement. The Credit Agreement is considered concluded at the point in time that the Customer is informed by e-mail that Ferratum has accepted to enter into the Credit Agreement or at the point in time that the Customer receives the Credit whichever is the earlier.
3.8 The Credit Agreement and ancillary documentation shall be concluded in the Finnish and the English language. In the case of disagreement between the two languages, the English language shall prevail.
3.9 Once the Customer has been identified by means of online bank user credentials or a mobile certificate during the application process, he or she will receive a personal identification number (PIN) and an Account. This shall not be considered as acceptance by Ferratum of the application. The Customer shall keep the PIN confidential and may not release or disclose his or her PIN to any other person. Ferratum reserves the right to freeze the Customer's PIN and/or Account without notification when there is a reasonable suspicion of unauthorized use of the PIN and/or Account. The Customer shall be responsible for damages incurred through the use of the PIN as provided by law. The Customer shall contact Xxxxxxxx'x immediately in the event of loss or if he or she cannot remember the PIN or if he or she thinks that these may have become accessible to third parties. The Customer shall follow the instructions on the Website to reset the PIN. Ferratum may request the Customer to provide personal details in order to ascertain the Customer’s identity prior to re-issuing a PIN.
4. Right of Withdrawal from Credit Agreement within 14 days
4.1 The Customer has the right to withdraw from the Credit Agreement without indicating any reason within 14 days from the date of conclusion of the Credit Agreement or when the Customer receives the contractual terms and conditions and information mandatorily required in a durable medium in accordance with Chapter 7, section 17 of the Finnish Consumer Protection Act , if this is later.
4.2 The right to withdraw can be exercised by simple notice identifying the Customer and expressing his intent to withdraw. The term of 14 days is observed if the notice is dispatched within that term. The notice must be made in writing or in other indelible format and provide at least the following information (a) Customer’s name and personal identity code, (b) Notice of withdrawal, (c) Place and date of drawing up the notice and (d) Customer’s signature. Any notice must be delivered to the address provided in the Specific Terms or on the Website. If the Customer does not exercise the right to withdraw, the Customer shall be bound by the terms and conditions of the Credit Agreement. If the Customer exercises his/her right of withdrawal, the Credit Agreement would be considered not to have been concluded.
4.3 The Mandatory Information under the above section refers to:
1. the type of credit
2. the identity and address of the parties, as well as of any credit intermediary;
3. the duration of the credit agreement;
4. the total amount of the credit and conditions governing drawdown;
5. the borrowing rate. The indication of the borrowing rate must include the conditions and the period for its application and the way it is to be adjusted. Where the borrowing rate is dependent on an index or reference rate, these must be indicated. If the credit agreement provides for several borrowing rates, the information must be given for all of them.
6. the annual percentage rate of charge;
7. the total amount payable
As regards points 6 and 7: the indication of the annual percentage rate of charge and the total amount payable must be stated, specifying the assumptions that are known at the time the credit agreement is concluded and that are used in the calculation of the annual percentage rate of charge.
8. the amount, number and frequency of repayments. If partial payments are planned, it must be stated in which order the outstanding claims of the creditor for the different borrowing rates apply, through which partial payments are repaid.
9. in the case of a capital amortisation of a credit agreement with a fixed term, an indication of the borrower's right to receive a repayment schedule free of charge at any time during the entire term of the loan The amortisation table shall indicate the payments owing and the periods and conditions relating to the payment of such amounts; the table shall contain a breakdown of each repayment showing capital amortisation, the interest calculated on the basis of the borrowing rate and, where applicable, any additional costs; where the interest rate is not fixed or the additional costs may be changed under the credit agreement, the amortisation
table shall indicate, clearly and concisely, that the data contained in the table will remain valid only until such time as the borrowing rate or the additional costs are changed in accordance with the credit agreement;
10. if charges and interest are to be paid without capital amortisation, a statement showing the periods and conditions for the payment of the interest and of any associated recurrent and non- recurrent charges;
11. where applicable, the charges for maintaining one or several accounts recording both payment transactions and drawdowns, unless the opening of an account is optional, together with the charges for using a means of payment for both payment transactions and drawdowns, and any other charges deriving from the credit agreement and the conditions under which those charges may be changed;
12. the interest rate applicable in the case of late payments as applicable at the time of the conclusion of the credit agreement and the arrangements for its adjustment and, where applicable, any charges payable for default;
13. a warning about the consequences of missing payments;
14. the existence or non-existence of a right of withdrawal, the period and other circumstances for declaring withdrawal, and an indication of the borrower's obligation to repay the credit already disbursed and to pay interest; the amount of interest payable per day must be indicated;
15. the right of early repayment, the procedure for early repayment, as well as, where applicable, information concerning the creditor's right to compensation and the way in which that compensation will be determined;
16. the procedure to be followed for terminating the credit agreement;
17. whether or not there is an out-of- court complaint and redress mechanism for the consumer and, if so, the methods for having access to it
18. all other terms and conditions relevant for the credit agreement
19. the name and address of the competent authority.
4.4 In case or exercise of the right of withdrawal, the Customer shall settle the Credit together with nominal interest due thereon calculated at the daily rate indicated in the Specific Terms from the day that the Customer has received the Credit to the repayment date (date when Ferratum received full repayment) without undue delay, but not later than thirty (30) calendar days after the date of dispatch of the withdrawal notice. If the Customer fails to act in accordance with this clause 4.3, withdrawal will lapse.
5. Credit Limit, Service Fee and Nominal Interest
5.1 Once the Customer has entered into a Credit Agreement, the Customer can draw down any amount up to the Credit Limit. Amounts due under this Credit
Agreement shall be settled in the Euro currency. Ferratum shall not be liable for any delays caused to the transfer of the Credit to the bank account of the Customer by third party service providers.
5.2 Ferratum shall charge a Service Fee, if any, which shall be payable in monthly instalments and daily nominal interest on the open Credit balance for the use of the credit line facility which shall be charged at the rate indicated in the Specific Terms, as may be amended from time to time in terms of these Standard Terms. The nominal interest shall be charged daily from the moment of disbursement of the Credit by Xxxxxxxx. The nominal interest rate includes a Reference Interest Rate and a margin and will change as specified in the Specific Terms. However, should the nominal interest rate on the Credit be less than zero due to a negative Reference Interest Rate, the nominal interest rate is always considered to be at least zero. Ferratum may, at its absolute discretion, decide to waive its right to increase the nominal interest for a particular interest period. However, this shall not be construed as a waiver of Ferratum’s right to increase the nominal interest rate for subsequent interest periods based on the then applicable Reference Interest Rate. Ferratum shall notify the Customer of the new nominal interest, on the invoice following that of the change in the Reference Interest Rate. If article 12 of the Finnish Interests Act is replaced by another article or act of parliament, then the Reference Interest Rate under this Credit Agreement shall be considered to refer to such new article or act of parliament. If, however, the quotation of the Reference Interest Rate is discontinued or interrupted or if the grounds for determining the Reference Interest Rate or the process of determining the Reference Interest Rate are changed in such a fundamental way that the Reference Interest Rate cannot be considered the same Reference Interest Rate, the Reference Interest Rate to be applied will be based on the interest rate applied by the European Central Bank (or other authority replacing the same) to its most recent main refinancing operation carried out before the first calendar day of each half-year rounded up to the nearest half percentage point. If such rate is not available, the arithmetic mean of the rates (rounded upwards to four decimal places) applied by banks with recognized international standing to leading banks in the European Interbank Market on the 1st of January and the 1st of July shall apply (provided that these shall be subject to any ceiling applicable under mandatory laws in force). Ferratum shall notify the Customer of a change from the current Reference Interest Rate to another reference interest rate in accordance with the above at least two
(2) months before the change becomes effective, if this is possible. Nominal interest is calculated according to actual interest days using 360 as divisor
5.3 The maximum credit limit applicable in Finland is that published on the Website. It is agreed and understood that Xxxxxxxx is not obliged to offer the
maximum amount of credit limit applicable in Finland to all Customers. The Customer’s Credit Limit is indicated in the Specific Terms and is set by Ferratum based on its creditworthiness assessment of the Customer taking into account his/her earnings and other information on his/her financial circumstances.
5.4 The maximum Credit Limit applicable to the Customer can be changed by Ferratum at any point in time, whether following an application by the Customer or of its own volition (i) based on the creditworthiness assessment of the Customer carried out by Ferratum or (ii) if the risk of the Customer defaulting on his/her payment obligations under the Credit Agreement is substantially increased or (iii) if the Customer is in breach of this Credit Agreement, including due to late payment.
6. Credit application and its approval or rejection
6.1 Once a Credit Agreement is concluded, the Customer may draw down Credit by completing and submitting a request through the Account. The Customer may not request Credit in excess of his Credit Limit.
6.2 The Customer, by submitting a request for Credit, agrees that the customer service of Ferratum may contact him/her over the phone, for the purpose of asking for confirmation of any data or for obtaining any additional data regarding the Credit application. The Customer acknowledges that failure to provide such confirmation or data may result in rejection of the Credit application.
6.3 The Customer’s ability to drawdown Credit shall be suspended or, at the option of the Creditor, terminated if the risk of the Customer defaulting on his/her payment obligations under the Credit Agreement is substantially increased or if the Customer is in breach of this Credit Agreement, including due to late payment or in case fraud is suspected by Ferratum. Suspension may be lifted at the discretion of Ferratum if
Ferratum considers that the cause for suspension no longer exists.
6.4 Ferratum’s decision to grant Credit shall be evidenced by the receipt of the Credit applied for in the bank account of the Customer. If the Credit is not received by the Customer within five (5) business days from the date of the Credit application, the Credit request is considered rejected.
7. Disbursement
7.1 The Customer shall receive the Credit via bank transfer to the Customer’s personal bank account within two banking days from approval by Ferratum of the application for Credit. Ferratum shall not be liable for any delays caused to the transfer of the Credit to the bank account of the Customer by third party service providers.
8. Repayment
8.1 The Customer shall settle the Minimum Payment Amount by Due Date. The amount to be repaid by the Customer
to Ferratum with respect to the Credit drawn down shall be that which is specified in the Invoice.
8.2 The Customer may apply for a change in the Due Date. Ferratum shall have the right to refuse the change in Due Date for any reason and shall not be bound to disclose such reason to the Customer. Any change in Due Date shall become effective in the Invoice to be issued following the confirmation by Ferratum of such change. The Customer shall pay the fee described in the List of Fees for every change in Due Date by not later than the Due Date following such change. Ferratum shall have the right to waive such fee.
8.3 The unsettled Invoice shall at all times be available on the Account and may be saved in pdf file format. Each Customer may request the Invoice to be sent to his/her personal e-mail free of charge or by post at the cost indicated in the List of Fees. Failure to receive the Invoice does not relieve the Customer of the obligation to repay the amounts due. In case no Invoice is received within fifteen (15) calendar days from the date on which it is due to be issued, the Customer shall notify Ferratum thereof.
8.4 The repayment shall be made through the Account, if such possibility is offered by Ferratum, or by bank transfer to an account indicated by Ferratum in the Account or through other re-payment options offered by Ferratum. Any fee imposed by the relevant service provider for the transfer shall be incurred by the Customer. The Customer shall pay the Credit, the Service Fee and any other charges payable in terms of the Credit Agreement to Ferratum through a bank account held in the Customer’s name. Ferratum reserves the right to refuse any payment made to it which is not received from a bank account held in the Customer’s name.
8.5 If payment is not made through the Account, the Customer shall indicate the Invoice number or his personal identity code in the payment details. If this is not done and Ferratum is unable to identify the payment, then the payment is considered not to have been received and the Customer shall be liable to pay any default interest due for late payments as well as any payment the Customer is obliged to make with regards to late payment.
8.6 The Customer is entitled to repay the Credit and all due amounts hereunder, in full or in part, before the agreed due date through the Account, if such possibility is made available by Ferratum, or else by bank transfer to the accounts indicated by Ferratum by using the reference number specified in the Invoice in the transaction details. In case of early repayment, the nominal interest shall be calculated as a proportion of the time during which the Credit was actually used (i.e. which accrued until the date of repayment). The Service Fee shall continue to accrue for such time as the Credit Agreement is valid
i.e. until termination of the Credit Agreement independently of whether or not there are any amounts due under
the Credit Agreement.
8.7 In case of partial payments, the order of allotment shall be the following:
(1) non-interest fees and charges (2) the unpaid nominal interest and default interest (3) the Credit principal (4) all costs related to the exchange of currency to Euro, costs of recovery of any amounts due and any other amounts owed by the Customer under the Credit Agreement.
8.8 Any amount shall be considered to have been paid when it is received in the account indicated by Ferratum subject to the right of Ferratum to refuse payment as further specified in these Standard Terms.
8.9 Ferratum may offer the Customer the possibility to request to lower the Minimum Payment Amount up to zero
(0) not more than two non-consecutive times in any twelve-month period against payment of the Payment Holiday Fee described in the List of Fees. The application shall be made in the manner prescribed by Ferratum and shall be subject to such terms and conditions as shall be made known in advance to the Customer. Ferratum shall have the right to reject the Customer’s application at any time and for any reason. Applications under this clause shall not be considered if they are made with respect to two consecutive Invoices. The application must reach Ferratum at least 16 days prior to the relative Due Date. In case Ferratum accepts such application, Ferratum shall have the right not to issue an invoice for the relative period. For the avoidance of doubt the nominal interest and the Service Fee shall continue to accrue during any period in which the Customer’s application under this clause is accepted. Ferratum shall have the right to waive the Payment Holiday Fee.
9. Consequences of being overdue
9.1 If any amount due is not paid on time, Ferratum will be entitled to charge the Customer the default interest as per the Specific Terms on any outstanding amounts. Furthermore, the Customer is obliged to reimburse Ferratum any collection charges due to an overdue payment as provided in the then current legislation on the collection of consumer debt.
9.2 If any repayment or part thereof is delayed by at least one month and is still unpaid, Ferratum shall have the right to call the full Credit together with all other amounts due under the Credit Agreement as due and payable. In case of such recall, the Customer shall have the right to pay the delayed amount within four weeks from notice and if the Customer has been previously notified about the delay, two weeks from notice, in which case the recall shall lapse. If the Customer fails to act accordingly, the Customer shall be required to repay the full Credit, inclusive of interest, fees and expenses, in a single instalment after the passage of time mentioned above (four weeks/two weeks), at which point the Credit Agreement terminates.
9.3 Ferratum’s right to recall shall not apply if the delay in payment is attributable to the Customer’s illness, unemployment or similar reason beyond
the Customer’s control unless waiving the recall would be manifestly unreasonable for Ferratum in view of the duration of the delay and other relevant circumstances. Any such social bar to performance must be promptly reported to Ferratum in writing. The notice must be accompanied by documents as proof of the existence of such a bar to performance.
9.4 The Total Amount Due falls due for repayment immediately if the Customer becomes insolvent (is declared bankrupt) or dies.
9.5 If Ferratum has the right to recall the Credit but does not invoke the basis for recall immediately when it comes to its attention, this does not constitute a waiver of Ferratum’s right to invoke such grounds and recall the Credit at a later date.
9.6 If any amount has been overdue for more than 60 days, Ferratum shall have the right to report and register the Customer in debt registers/databases containing credit histories of debtors provided that a past-due notice is sent to the Customer in writing at least 21 days before the disclosure of information to the credit information register. Such past due notice shall
include information on the possibility of
assign its rights and obligations in relation to the Credit Agreement to a third party without the necessity of obtaining the consent of the Customer, provided that the Customer shall be notified of such assignment unless Ferratum continues to service the Credit Agreement. The Customer shall not be entitled to assign the rights and obligations under the Credit Agreement without the consent of Ferratum.
12. Notices
12.1 By concluding the Credit Agreement, the Customer agrees that all relevant notices and other communications can be sent to him/her electronically by means of communication agreed to for this purpose including e-mail, post or mobile applications. The notices delivered in the aforementioned manner are considered received on the same date on which they were sent, with the exception of any communications sent by post which shall be considered received five calendar days after they are sent. In case the requirements change, the Customer shall be notified thereof.
13. End provisions
email or post) to the Customer within 15 working days from the day of receipt of the submission. If it is not possible for Ferratum to reply within 15 working days due to objective reasons, Ferratum shall inform the Customer of this without delay specifying a reasonable time period, which shall not be longer than an additional fifteen (15) working days within which the reply shall be provided. If Xxxxxxxx refuses the Customer’s request it shall provide reasons for such refusal. If Ferratum does not provide a reply within the time period specified herein, it shall be considered that Ferratum has refused the Customer’s request.
13.3 The Customer also has the possibility to submit a complaint to any of the following entities: (1)Consumer Disputes Board as per the procedure found at xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxx/xxxx tuksenteko.html/ xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxx/xxxxx uksenteko.html (2) the Consumer Ombudsman as per the procedure found at xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- advice or xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxx, (3) the Finnish Competition and Consumer Authority (xxx.xxx.xx) as per the
procedure found at xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxx or
such disclosure in case the defau1lt3.1 13.1 The Credit Agreement and the
xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxx,
continues and the conditions regulating the retention of payment default information.
9.7 If the Customer is late in payment by more than 14 days, Ferratum shall
have the right to send a past due notice to the Customer and charge an administrative fee for the amount specified in the List of Fees for such service, which fee shall fall due and be payable within [2] working days from when Ferratum sends such a past due notice to the Customer.
9.8 Ferratum shall also be entitled to claim compensation of all actual additional damages, expenses and costs incurred in collecting overdue amounts, including the recovery of payments made through debt collectors, provided that in the latter case the amount charged to the Customer shall not exceed the highest amount allowed by the then current legislation. The Customer agrees that such amount shall be collected directly from him or her through debt collectors without the requirement of court or judicial intervention.
10. Personal data processing
10.1 The Customer acknowledges that Ferratum shall collect and process his/her personal data in accordance with the Principles of Processing the Personal Data of Clients which are published on the Website as well as on the basis of any consent given for such processing when this is required by applicable law. The Customer shall inform Xxxxxxxx immediately and within not later than one working day if there has been any change to the data provided to Ferratum.
11. Assignment
11.1 Ferratum shall have the right to
business relationship between Ferratum
and the Customer shall be governed by Finnish law. This Credit Agreement does not limit the Customer’s rights under the Finnish Consumer Protection Act. The Customer may only bring proceedings against Ferratum in the Member State of the European Union where the Customer is domiciled or in the country of establishment of Ferratum. Ferratum may bring proceedings against the Customer in the Member State of the European Union where the Customer is domiciled. Both parties may bring a counter-claim in the court where the original claim is pending. This Credit Agreement shall govern the relationship between the Parties and shall replace and supersede any other prior agreement or arrangement between the Parties with respect to any Credit, interest and fees due thereon to the Creditor under a revolving credit facility.
13.2 In case the Customer has any complaints, he/she is entitled to file them directly with Ferratum, using the contact data provided in clause 1 of the Standard Terms above or on its Website. Complaints shall be settled by negotiations. If negotiations fail, then the Customer shall file the complaint in writing (including email), specifying therein: (a) his or her name, surname, address of the place of residence and contact information; (b) date of submission of the complaint letter and
(c) the nature of the conflict, his or her claim and substantiation thereof. The Customer shall enclose copies of documents certifying the transaction as well as other documents substantiating the complaint (if possible). An electronically submitted complaint shall not require a signature. Ferratum shall provide a acknowledgement of receipt within 2 working days and reply (either by
(4) the European Consumer Centre Finland (xxx.xxx.xx) as per the procedure
found at xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxxxx- us/advice-in- problem-situations/or xxxxx://xxx.xxx.xx/Xxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxx en-tekeminen/ or (5) in writing, to the Office of the Arbiter for Financial Services, at: The Office of the Arbiter for Financial Services, First Floor, Pjazza San Kalcidonju Floriana FRN 1530, Malta or xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx. Any of these entities may request that the Customer first directs his complaints to Ferratum before filing a complaint with them. . In the case of a complaint filed with the Arbiter for Financial Services the Customer will be required to provide personal details, the name of Ferratum, the product or service the Customer is complaining about, the reason/s for the complaint and the remedy that the Customer is seeking.
The Customer will also be requested to provide the letter of complaint submitted to Ferratum allowing 15 working days for Ferratum to reply, the reply submitted by Ferratum, relevant documentation relating to the product the Customer is complaining about and other documentation in support of their complaint. The Customer will need to pay 25 EUR for the procedure. In the case of the Consumer Disputes Board, the pro- ceedings are free of charge.
The process takes place in writing and it is not necessary to have a legal rep- resentative. The complaint is sent to the Consumer Disputes Board via the electronic service at xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx/ #/fi/kirjaudu/luo-tunnus. The Customer creates a username for the electronic service and selects the appropriate form for the subject matter of the dispute. Any documents will be attached as PDF
files to the complaint.
With regards to the Consumer Ombudsman, the Customer may contact an advisor by telephone on x000 00 000 0000. The consumer advice may also be contacted electronically with the online contact form at xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx/xx. In case a complaint is filed with the European Consumer Centre Finland, the Customer can email to ECC at ECCNET- XX@xx.xxxxxx.xx or call on x000 00 000 0000 from Monday to Thursday between 9:00 am and 12:00 am. The consumer advice of the Finnish Competition and Con-sumer Authority provides free guid- ance and mediation in disputes. The European Consumer Centre also does not charge consumers for pro-cessing complaints. It is not neces-sary to have a legal representative. Furthermore, as the Consumer Disputes Board may decline to consider the matter if the Customer has not contacted the company concerned and the Consumer Ombusdman/ECC first, he or she should be advised to contact the Consumer Advisory Service or ECC before contacting the Consumer Disputes Board. The Consumer Disputes Board may make resolution even if the seller/service provider does not respond to the complaint in time or at all.
13.4 Ferratum will have the right to amend the Credit Agreement including the fees at its discretion. However, such amendments only apply to the existing Credit Agreement if the amendment is due to a legal amendment, decision made by the authorities or other well- founded reason based on economic or business requirements and or/changes of the technical environment and /or changes in the product or service parameters. The procedure for amendments of the Credit Agreement shall be the following: Ferratum shall notify the Customers of the amendments proposed in writing by electronic means or other in another durable medium. The amendments shall enter into force at a later date announced by Ferratum but not before the Customer is informed of such changes in a durable medium. However, if the price increases are due to legislative amendments or decisions made by the authorities, the new prices may also apply to credit drawn down previously. The Customer may terminate the Credit Agreement before the date when amendments are to be in force. Once the Customer gives a notice of termination of the Credit Agreement in terms of this clause, all amounts payable to Ferratum shall be repaid in terms of the Credit Agreement as agreed between Ferratum and the Customer and the Credit Agreement shall terminate as soon as the amounts due thereunder have been repaid. In the event of non-payment by the Customer, Ferratum shall be entitled to collect contractual penalty charges. For the avoidance of doubt, changes to the nominal interest rate based on changes to the Reference Interest Rate shall be applied immediately.
13.5 A Party’s obligations in terms of
these Standard Terms shall be
suspended for such period during which that Party is prevented from complying with said obligations due to Force Majeure, provided that such Party has:
13.5.1 notified the other Party of the existence of such Force Majeure,
13.5.2 does everything in its/his/her power to comply with the obligations in terms of the Credit Agreement notwithstanding the existence of Force Majeure; and
13.5.3 fulfils its obligations within the time specified once the Force Majeure event has ceased to exist.
13.6 For the avoidance of doubt, Force Majeure shall only suspend a Party’s obligation in so far as it is impossible for the Party to perform the same and shall in no case excuse such Party from the obligation to perform other obligations in terms of the Credit Agreement. Force Majeure is understood to mean an event that is unpredictable and beyond the Parties’ control, e.g. strike, legislative restriction imposed by the government or an EU authority, sabotage, uprising, natural disasters or similar circumstances causing impossibility in fulfilling the obligations arising from the Credit Agreement. Any other loss or damage that has occurred as a result of Ferratum's inability to perform its obligations due to Force Majeure shall not be made good by Ferratum if Ferratum has acted with ordinary care.
13.7 Except for damages caused through death, injuries of the body and health, and except for damages resulting from a culpable breach of Ferratum's duties under this Credit Agreement or damages caused by a breach of Ferratum's principal duties under this Credit Agreement (duties, that are essential for the due execution of the Credit Agreement and upon which each party to the contract can reasonably rely on), Ferratum will only be liable for gross negligence or wilful misconduct in the performance of its duties under this Credit Agreement. In case of ordinary negligence, Ferratum's liability shall be limited to the amount of damages typically foreseeable. For the avoidance of doubt and subject to the due construction and maintenance of Ferratum's IT systems, errors such as disturbance in the telephone connection or Ferratum's IT systems, which make it difficult or impossible to use Ferratum's services, is typically not foreseeable.
13.8 Ferratum may, for promotional purposes, offer to reduce or waive interest, fees or other charges contained in these Standard Terms for a limited time only provided that such waiver or reduction shall only apply to those Customers who satisfy the conditions of the promotion. Ferratum shall have the right to choose not to enforce any of the provisions of the Credit Agreement at any time and this shall not be construed as a waiver of any such provision and shall not affect the validity of the Credit Agreement or any part thereof or Ferratum’s right to enforce any provision in accordance with its terms.
13.9 This Agreement is being entered into for an indefinite term. Hence, and for
the avoidance of doubt, the Credit Agreement shall cover all Credit drawndown by Customer during its validity and shall continue to apply with respect to any and all outstanding amounts due for Credit granted during its validity.
13.10 The Customer is entitled to terminate the Credit Agreement at any time with immediate effect with a written and signed notice to Ferratum. However, in case of such termination, Ferratum may demand the immediate repayment of all amounts due and the Credit Agreement is not considered terminated until all the amounts owed by the Customer to Ferratum are repaid. In other cases, the Credit Agreement can be terminated in terms of the Standard Terms and the applicable law.
13.11 Ferratum shall have the right to demand that the full Credit and applicable fees and other dues under this Agreement are repaid after four weeks from notice and if the Customer has been previously notified about the breach, two weeks from notice if the
Customer is in material breach of the Credit Agreement, for example if the Customer has provided Ferratum with misleading information that may have affected the decision to grant the Credit, the Customer has breached warranties granted under the Credit Agreement, or if the risk of the Customer defaulting on his/her payment obligations under the Credit Agreement is substantially increased. The right of recall shall lapse if the Customer remedies the breach within the notice period.
13.12 Ferratum shall also have the right to terminate the Credit Agreement at any time without cause and without liability by giving two months’ notice of termination in a durable manner.
13.13 Any termination will not affect the Client’s obligation to repay the Credit drawn down, interest, fees and other costs accrued before the date of termination as provided in the Credit Agreement.
List of Fees – Credit Line | |||||
Service Fee | Payable by the Customer for the use of the Credit line facility calculated 0,01% per day of the Credit Limit up to a maximum of 150,00 EUR p.a.. | ||||
nominal credit balance (variable) | interest | on | the | open | This can range from 0% to 20% per annum or such lower ceiling prescribed by law, where applicable. The nominal interest applicable to the Customer is that specified in the Specific Terms. |
Due Date Change Fee | €5 for each Due Date change granted but not more than € 20 per year.* | ||||
Payment Holiday fee | € 5 for each payment holiday granted but not more than €20 per year.* | ||||
Administrative fee for past due notice | €5,00 for each past due notice or the highest amount allowed by law if this is less | ||||
Invoice fee | €2.90 per invoice sent in hard copy |
The current version of the Standard Terms is valid as of 25.04.2024 Annex 1
*Fees cannot exceed €20 per year in the aggregate for these services.