NITRO GAMES OYJ:N OPTIO-OHJELMA 1/2019
NITRO GAMES OYJ:N OPTIO-OHJELMA 1/2019
Nitro Games Oyj:n (”Yhtiö”) hallitus on varsinaiselta yhtiökokoukselta 27.4.2018 saamansa valtuutuksen perusteella päättänyt 19.11.2018 optio-oikeuksien antamisesta Yhtiön avainhenkilöille, mukaan lukien myös Yhtiön konsultit, seuraavin ehdoin.
I OPTIO-OIKEUKSIEN EHDOT
1. Optio-oikeudet
Optio-oikeuksia annetaan yhteensä enintään 73.132 kappaletta, ja ne oikeuttavat merkitsemään yhteensä enintään 73.132 Yhtiön uutta osaketta.
2. Optio-oikeuksien suuntaaminen
Optio-oikeudet annetaan vastikkeetta Yhtiön avainhenkilöille. Optio-oikeuksien antamiselle on Yhtiön kannalta painava taloudellinen syy, koska optio-oikeudet on tarkoitettu osaksi Yhtiön avainhenkilöiden kannustin- ja sitouttamisjärjestelmää. Optio-oikeuksilla kannustetaan avainhenkilöitä pitkäjänteiseen työntekoon Yhtiön omistaja-arvon kasvattamiseksi ja pyritään sitouttamaan heitä Yhtiöön.
3. Optio-oikeuksien jakaminen
Hallitus päättää vuoden 2019 aikana Yhtiön hallituksen puheenjohtajan ja toimitusjohtajan ehdotuksen perusteella optio-oikeuksien jakamisesta (optio-oikeuden merkintään oikeutetusta ja hänen merkittäväkseen tarjottavien optio-oikeuksien enimmäismäärä ja tarkemmasta ajankohdasta) Yhtiön palveluksessa oleville tai palvelukseen rekrytoitaville avainhenkilöille. Xxxxxxxx voi päättää optio-oikeuksia koskevista erityisistä lisäehdoista optio-oikeuksien jakamisen yhteydessä. Xxxxxxxx päättää myös Yhtiölle myöhemmin palautuneiden optio-oikeuksien uudelleen jakamisesta. Ehtona työntekijän optio-oikeuden saamiselle on, että työntekijä ei ole työsopimuksen tarkoittamalla koeajalla ja että työntekijällä on toistaiseksi voimassa oleva koko- tai osa-aikainen työ-, toimi- tai konsulttisuhde Yhtiöön optio-oikeuden merkintäajankohtana.
Henkilöt, joille optio-oikeuksia tarjotaan, ovat oikeutettuja merkitsemään heille merkittäväksi tarjotut optio-oikeudet kokonaisuudessaan. Optio-oikeuksia ei voida merkitä ainoastaan osittain. Ne optio- oikeudet, joiden osalta merkintäoikeutta ei käytetä, varataan merkittäväksi hallituksen valitsemalle taholle /tahoille sen päättämin ehdoin.
Hallitus lähettää optio-oikeuksien saajille kirjallisen ilmoituksen optio-oikeuksien tarjoamisesta. Optio-oikeudet annetaan, kun optio-oikeuksien saajalta on saatu hyväksyntä hallituksen tekemään tarjoukseen.
Optio-oikeudet ovat harkinnanvarainen ja kertaluonteinen osa kannustamista. Optio-oikeudet eivät ole osa optio-oikeuden saajan työ-, toimi- tai konsulttisopimusta eikä niitä katsota palkaksi tai luontoiseduksi. Optio-oikeuden saajalla ei ole oikeutta saada työ-, toimi- tai konsulttisuhteen aikana tai sen päättymisen jälkeen millään perusteella korvausta optio-oikeuksiin liittyen.
Optio-oikeuden saaja on itse vastuussa kaikista veroista ja verotuksellisista seuraamuksista, joita optio-oikeuksien saamiseen tai käyttämiseen liittyy.
4. Optio-oikeuksien luovuttaminen ja menettäminen
Yhtiö säilyttää optio-oikeudet optio-oikeuden omistajan lukuun osakkeiden merkintäajan alkamiseen saakka. Siltä osin kuin kulloinkin voimassa oleva lainsäädäntö tai Yhtiön sisäpiiriohje ei siirto-oikeutta rajoita, optio-oikeudet ovat vapaasti siirrettävissä ja pantattavissa sitten, kun
osakemerkinnän aika niiden osalta on alkanut. Hallitus voi kuitenkin antaa luvan optio-oikeuksien luovuttamiseen tai panttaamiseen aikaisemminkin. Optio-oikeuden omistaja on velvollinen ilmoittamaan viipymättä Yhtiölle kirjallisesti, mikäli hän luovuttaa tai panttaa optio-oikeuksiaan. Hallitus voi harkintansa mukaan päättää rajoittaa optio-oikeuksien siirrettävyyttä tietyissä maissa mm. lainsäädännöllisistä tai hallinnollisista syistä.
Mikäli optio-oikeuden omistajan työ-, toimi tai konsulttisuhde Yhtiöön päättyy muusta syystä kuin optio-oikeuden omistajan kuoleman johdosta tai lakisääteiselle tai työ- tai toimisopimuksen mukaiselle eläkkeelle siirtymisen tai Yhtiön muuten määrittelemän eläkkeelle siirtymisen johdosta tai pysyvän työkyvyttömyyden johdosta, hän menettää viipymättä Yhtiölle tai Yhtiön määräämälle vastikkeetta hallituksen hänelle harkintansa mukaan jakamat optio-oikeudet, jos kohdan II.2. mukainen osakemerkinnän aika ei työ-, toimi- tai konsulttisuhteen päättymispäivänä ollut alkanut. Vastaavasti menetellään, jos optio-oikeuden omistajan työ-, toimi- tai konsulttisuhteesta johtuvat oikeudet ja velvollisuudet siirtyvät työnantajan liikkeenluovutuksessa uudelle omistajalle tai haltijalle. Edellä mainitusta poiketen hallitus voi harkitessaan sen tarkoituksenmukaiseksi päättää, että optio-oikeuden omistaja saa pitää optio-oikeutensa tai osan niistä.
Hallitus voi päättää optio-oikeuksien liittämisestä arvo-osuusjärjestelmään. Mikäli optio-oikeudet on siirretty arvo-osuusjärjestelmään, on Yhtiöllä oikeus hakea ja saada siirretyksi kaikki menetetyt optio-oikeudet optio-oikeuden omistajan arvo-osuustililtä osoittamalleen arvo-osuustilille ilman optio-oikeuden omistajan suostumusta. Yhtiöllä on lisäksi oikeus rekisteröidä optio-oikeuksia koskevat luovutusrajoitukset ja muut vastaavat rajoitukset optio-oikeuden omistajan arvo- osuustilille ilman tämän suostumusta.
Optio-oikeuden omistajalla ei ole oikeutta saada työ-, toimi- tai konsulttisuhteen aikana tai sen päättymisen jälkeen millään perusteella korvausta optio-oikeuksien menettämisestä näiden ehtojen perusteella.
II OSAKEMERKINNÄN EHDOT
1. Oikeus osakkeiden merkintään
Kukin optio-oikeus oikeuttaa merkitsemään yhden (1) Yhtiön uuden osakkeen. Osakkeen merkintähinta merkitään Yhtiön sijoitetun vapaan oman pääoman rahastoon.
2. Osakkeiden merkintä ja maksu
Osakkeiden merkintäajan alkaminen on porrastettu seuraavasti:
1) Osakkeiden merkintäaika alkaa 25 %:lla optio-oikeuden omistajan saamista optio- oikeuksista 12 kuukauden kuluttua optio-oikeuksien merkitsemiskuukauden päättymisestä;
2) Tämän jälkeen osakkeiden merkintäaika alkaa 1/36 osalla optio-oikeuden omistajan saamista optio-oikeuksista, joiden osalta osakkeiden merkintäaika ei ole vielä alkanut kohdan 1) perusteella, kunkin kalenterikuukauden viimeisenä päivänä.
Osakkeiden merkintäaika päättyy 31.12.2023.
Jos osakkeiden merkintäajan viimeinen päivä ei ole pankkipäivä, osakkeiden merkinnän voi tehdä viimeistä merkintäpäivää seuraavana pankkipäivänä.
Hallitus voi optio-oikeuksien jakamisen yhteydessä päättää, että optio-oikeuksilla merkittävien osakkeiden merkintäajan alkaminen on ehdollinen Yhtiön taloudellisten tai muiden hallituksen asettamien tavoitteiden täyttymiselle.
Osakkeiden merkintä tapahtuu Yhtiön pääkonttorissa tai mahdollisesti muussa myöhemmin ilmoitettavassa paikassa ja ilmoitettavalla tavalla. Osakkeet on maksettava merkittäessä Yhtiön osoittamalle pankkitilille. Hallitus päättää kaikista osakemerkintään liittyvistä toimenpiteistä.
3. Osakkeiden merkintähinta
Osakkeen merkintähinta on 7,24 euroa osakkeelta.
Merkintähinta perustuu Yhtiön varsinaisen yhtiökokouksen 27.4.2018 tekemään päätökseen sekä EUR/SEK -vaihtokurssiin 18.6.2018.
Optio-oikeudella merkittävän osakkeen merkintähinta voi alentua kohdissa 6 ja 7 mainituissa tietyissä tapauksissa. Osakkeen merkintähinta on kuitenkin aina vähintään 0,01 euroa.
4. Osakkeiden kirjaus
Merkityt ja täysin maksetut osakkeet kirjataan merkitsijän arvo-osuustilille.
5. Osakkeenomistajan oikeudet
Uusien osakkeiden oikeus osinkoon ja muut osakkeenomistajan oikeudet alkavat sitten, kun osakkeet on merkitty kaupparekisteriin.
6. Osakeannit, optio-oikeudet ja muut osakkeisiin oikeuttavat erityiset oikeudet ennen osakemerkintää
Mikäli Yhtiö ennen osakemerkintää päättää osakeannista tai uusien optio-oikeuksien tai muiden osakkeisiin oikeuttavien erityisten oikeuksien antamisesta siten, että osakkeenomistajalla on merkintäetuoikeus, on optio-oikeuden omistajalla sama tai yhdenvertainen oikeus osakkeenomistajan kanssa. Yhdenvertaisuus toteutetaan hallituksen päättämällä tavalla siten, että merkittävissä olevien osakkeiden määriä, merkintähintoja tai molempia muutetaan.
7. Oikeudet tietyissä tapauksissa
Mikäli Yhtiö jakaa osinkoa tai varoja vapaan oman pääoman rahastosta, optio-oikeudella merkittävän osakkeen merkintähintaa alennetaan ennen osakemerkintää päätettävien osakekohtaisten osinkojen ja vapaan oman pääoman rahastosta jaettavien pääoman palautusten määrällä kunkin osingonjaon tai pääoman palautuksen täsmäytyspäivänä.
Mikäli Yhtiö alentaa osakepääomaansa jakamalla osakepääomaa osakkeenomistajille, optio- oikeudella merkittävän osakkeen merkintähintaa alennetaan ennen osakemerkintää päätettävän jaettavan osakepääoman osakekohtaisella määrällä osakepääoman palautuksen täsmäytyspäivänä.
Mikäli Yhtiö ennen osakemerkintää asetetaan selvitystilaan, varataan optio-oikeuksien omistajille tilaisuus käyttää osakemerkintäoikeuttaan hallituksen asettamana määräaikana. Mikäli Yhtiö ennen osakemerkintää poistetaan rekisteristä, on optio-oikeuden omistajalla sama tai yhdenvertainen oikeus osakkeenomistajan kanssa.
Mikäli Yhtiön osakekanta myydään ennen osakemerkintää julkisen ostotarjouksen seurauksena, annetaan optio-oikeuksien omistajille oikeus merkitä osakkeet hallituksen asettamana määräaikana ennen kaupan toteuttamista. Tämän jälkeen osakemerkintä- tai vaihto-oikeutta ei enää ole.
Mikäli Yhtiö päättää sulautua sulautuvana yhtiönä toiseen yhtiöön tai kombinaatiofuusiossa muodostuvaan yhtiöön tai päättää jakautua kokonaisuudessaan, annetaan optio-oikeuksien omistajille oikeus merkitä osakkeet hallituksen asettamana määräaikana ennen sulautumisen tai jakautumisen täytäntöönpanon rekisteröimistä. Tämän jälkeen osakemerkintä- tai vaihto-oikeutta ei enää ole. Sama menettely soveltuu rajat ylittävään sulautumiseen tai jakautumiseen tai mikäli Yhtiö muututtuaan eurooppayhtiöksi (Societas Europae) tai muuten siirtää kotipaikan Suomesta toiseen Euroopan Talousalueeseen kuuluvaan jäsenvaltioon. Xxxxxxxx päättää mahdollisen osittaisjakautumisen vaikutuksesta optio-oikeuksiin. Edellä mainituissa tilanteissa optio-oikeuksien omistajilla ei ole oikeutta vaatia, että Yhtiö lunastaa heiltä optio-oikeudet käyvästä hinnasta.
Yhtiön omien osakkeiden hankkiminen tai lunastaminen tai optio-oikeuksien tai muiden osakkeisiin oikeuttavien erityisten oikeuksien hankkiminen ei vaikuta optio-oikeuden omistajan oikeuksiin. Mikäli Yhtiö kuitenkin päättää hankkia tai lunastaa omia osakkeitaan kaikilta osakkeenomistajilta, on optio-oikeuksien omistajille tehtävä yhdenvertainen tarjous.
Mikäli jollekin osakkeenomistajista syntyy ennen osakkeiden merkintäajan päättymistä osakeyhtiölain 18 luvun 1 §:n tarkoittama lunastusoikeus ja -velvollisuus kaikkiin Yhtiön osakkeisiin sen perusteella, että osakkeenomistajalla on yli 90 prosenttia Yhtiön osakkeista ja osakkeiden tuottamista äänistä, varataan optio-oikeuden omistajalle tilaisuus käyttää osakemerkintäoikeuttaan hallituksen asettamana määräaikana tai optio-oikeuden omistajalla on osakkeenomistajan asemaa vastaava velvollisuus luovuttaa optio-oikeutensa lunastajalle, vaikka edellä kohdassa I.4 oleva siirto-oikeus ei olisi alkanut.
III MUUT SEIKAT
Näihin ehtoihin sovelletaan Suomen lakia. Optio-oikeuksia koskevat riita-asiat ratkaistaan lopullisesti välimiesmenettelyssä Keskuskauppakamarin välimiesmenettelysääntöjen mukaisesti. Välimiesmenettelyn paikka on Helsinki ja välimiesoikeus koostuu yhdestä välimiehestä. Välimiesmenettelyn kieli on suomi tai englanti.
Hallitus voi päättää näihin ehtoihin tehtävistä teknisistä muutoksista, jotka aiheutuvat optio- oikeuksien arvo-osuusjärjestelmään liittämisestä sekä muista näihin ehtoihin tehtävistä muutoksista ja täsmennyksistä, joita ei ole pidettävä olennaisina. Xxxxxxxx päättää muista optio- oikeuksiin liittyvistä seikoista ja hallitus voi antaa optio-oikeuden omistajia sitovia määräyksiä.
Yhtiöllä on oikeus ottaa optio-oikeuden omistajan luovuttamatta olevat tai osakemerkintään käyttämättömät optio-oikeudet vastikkeetta pois optio-oikeuden omistajalta, mikäli optio-oikeuden omistaja toimii näiden ehtojen tai Yhtiön näiden ehtojen perusteella antamien määräysten tai soveltuvan lain tai viranomaismääräysten vastaisesti.
Yhtiö voi pitää optio-oikeuden omistajista luetteloa, josta xxxxxxx optio-oikeuden omistajien henkilötiedot. Yhtiö voi toimittaa optio-oikeuksiin liittyvät tiedonannot optio-oikeuden omistajille sähköpostin välityksellä.
Nämä optio-oikeuksien ehdot on laadittu suomen- ja englanninkielellä. Mikäli suomen- ja englanninkielisten ehtojen välillä on ristiriitaa, noudatetaan englanninkielisiä ehtoja.
NITRO GAMES PLC STOCK OPTIONS 1/2019
Based on authorization granted by the Annual General Meeting on 27 April 2018, the Board of Directors of Nitro Games Plc (the ”Company”) has on 19 November 2018 resolved to issue stock options to the key personnel of the Company, including also consultants, on the following terms and conditions.
I STOCK OPTION TERMS AND CONDITIONS
1. Stock Options
The maximum total number of stock options issued is 73,132, and they entitle their owners to subscribe for a maximum total of 73,132 new shares in the Company.
2. Right to Stock Options
The stock options shall be issued gratuitously to the Company’s key personnel. The Company has a weighty financial reason for the issue of stock options, since the stock options are intended to form part of the incentive and commitment program for the Company key personnel. The stock options are intended to act as an incentive for the Company’s key persons in their long-term work towards increasing the Company’s shareholder and to commit said persons to the Company.
3. Distribution of Stock Options
The Board of Directors shall based on proposal of the Chairman of the Board and the CEO during year 2019 decide upon the distribution of stock options (the persons entitled to subscribe stock options and the maximum amount of stock options to be offered for subscription by such person and the exact time of distribution) to the key personnel employed by or to be recruited by the Company. The Board of Directors may decide on particular additional provisions concerning the stock options upon distribution of stock options. The Board of Directors shall also decide upon the further distribution of the stock options returned later to the Company. A precondition for receiving stock options is that the employee is not subject to a probationary period according to his/her employment contract and that the employee has a full or part-time employment or service contract with the Company and that such contract is valid until further notice at the time of subscription of stock options.
The persons to which stock options are issued are entitled to subscribe all stock options offered to them. Stock options may not be subscribed for only in part. Such stock options which are not subscribed for are are reserved to be subscribed for by such party/parties and on such terms and conditions as the Board of Directors may decide.
The people, to whom stock options are issued, shall be notified in writing by the Board of Directors about the offer of stock options. The stock options shall be delivered to the recipient when he or she has accepted the offer of the Board of Directors.
The stock options shall be regarded as a discretionary and nonrecurring part of compensation. The stock options shall not be regarded as a part of a stock option recipient's employment or service contract, and they shall not be regarded as a salary or fringe benefit. A stock option recipient shall, during his employment, service or thereafter, have no right to receive compensation on any grounds for stock options.
Stock option recipients shall be liable for all taxes and tax-related consequences arising from receiving or exercising stock options.
4. Transfer and Forfeiture of Stock Options
The Company shall hold the stock options on behalf of the stock option owner until the beginning of the share subscription period. To the extent the legislation or the Company’s insider rules in force from time to time do not impose restrictions for transfer, the stock options may freely be transferred and pledged, when the relevant share subscription period has begun. The Board of Directors may, however, permit the transfer or pledge of stock options also before such date. Should the stock option owner transfer or pledge his or her stock options, such person shall be obliged to inform the Company about the transfer or pledge in writing, without delay. The Board of Directors may, at its discretion, decide to restrict the transfer of stock options in certain countries,
e.g. for legal or administrative reasons.
Should a stock option owner cease to be employed by or in the service of the Company, for any reason other than the death or the statutory retirement of a stock option owner or the retirement of a stock option owner in compliance with the employment or service contract, or the retirement of a stock option owner otherwise determined by the Company, or the permanent disability of a stock option owner, such person shall, without delay, forfeit to the Company or its designee, without compensation, such stock options that the Board of Directors has distributed to him or her at its discretion, for which the share subscription period specified in Section II.2 has not begun, on the last day of such person's employment or service. Should the rights and obligations arising from the stock option owner's employment or service be transferred to a new owner or holder, upon the employer's transfer of business, the process shall be similar. As an exception to the above, the Board of Directors may, at its discretion, decide, when appropriate, that the stock option owner is entitled to keep such stock options, or a part of them.
The Board of Directors may decide on incorporation of the stock options into the book-entry securities system. If the stock options have been incorporated into the book-entry securities system, the Company shall have the right to request and get transferred all forfeited stock options from the stock option owner's book-entry account to the book-entry account appointed by the Company, without the consent of the stock option owner. In addition, the Company shall be entitled to register transfer restrictions and other respective restrictions concerning the stock options on the stock option owner's book-entry account, without the consent of the stock option owner.
A stock option owner shall, during his employment, service or thereafter, have no right to receive compensation on any grounds for stock options that have been forfeited in accordance with these terms and conditions.
II SHARE SUBSCRIPTION TERMS AND CONDITIONS
1. Right to subscribe for Shares
Each stock option entitles its owner to subscribe for one (1) new share in the Company. The share subscription price shall be credited to the reserve for invested unrestricted equity.
2. Share Subscription and Payment
Share subscription period begins as follows:
1) Share subscription period begins for 25 per cent of the stock option owner’s stock options on a date which is 12 months from the last day of calendar month during which the stock options have been subscribed for;
2) Thereafter, share subscription period begins for 1/36 of the stock option owner’s stock options, for which share subscription period has not begun based on Section 1) above, on the last day of each calendar month.
Share subscription period ends on 31 December 2023.
Should the last day of the share subscription period not be a banking day, the share subscription may be made on a banking day following the last share subscription day.
The Board of Directors may decide upon distribution of stock options that the beginning of the share subscription period for stock options shall be conditional to the fulfilment of financial targets of the Company or other targets determined by the Board of Directors.
Share subscriptions shall take place at the head office of the Company or in another location and manner to be determined later. Upon subscription, payment for the shares subscribed for shall be made to the bank account designated by the Company. The Board of Directors shall decide on all measures concerning the share subscription.
3. Share Subscription Price
The share subscription price shall be EUR 7.24 per share.
The subscription price is set based on resolution of the Company’s Annual General Meeting held on 27 April 2018 and the EUR/SEK exchange rate on 18 June 2018.
The share subscription price of the stock options may be decreased in certain cases mentioned in Sections 6 and 7 below. The share subscription price shall, nevertheless, always amount to at least EUR 0.01.
4. Registration of Shares
Shares subscribed for and fully paid shall be registered on the book-entry account of the subscriber.
5. Shareholder Rights
The dividend rights of the new shares and other shareholder rights shall commence when the shares have been entered into the Trade Register.
6. Share Issues, Stock Options and Other Special Rights entitling to Shares before Share Subscription
Should the Company, before the share subscription, decide on an issue of shares or an issue of new stock options or other special rights entitling to shares so that the shareholders have pre- emptive rights to subscription, a stock option owner shall have the same right as, or an equal right to, that of a shareholder. Equality is reached in the manner determined by the Board of Directors by adjusting the number of shares available for subscription, the share subscription prices or both of these.
7. Rights in Certain Cases
Should the Company distribute dividends or assets from reserves of unrestricted equity, the share subscription price of the stock options shall be decreased by the amount of the dividend or the amount of the distributable unrestricted equity decided before share subscription, as per the dividend record date or the record date of the repayment of equity.
Should the Company reduce its share capital by distributing share capital to the shareholders, the share subscription price of the stock options shall be decreased by the amount of the distributable
share capital decided before share subscription, as per the record date of the repayment of share capital.
Should the Company be placed in liquidation before the share subscription, the stock option owner shall be given an opportunity to exercise his or her share subscription right, within a period of time determined by the Board of Directors. Should the Company be deregistrated, before the share subscription, the stock option owner shall have the same right as, or an equal right to, that of a shareholder.
Should the shares in the Company be sold before the share subscription due to public tender offer, the stock option owner shall be given an opportunity to exercise his or her share subscription right, within a period of time determined by the Board of Directors. After such period, no share subscription right or conversion right shall exist.
Should the Company resolve to merge with another company as a merging company or merge with a company to be formed in a combination merger, or should the Company resolve to be demerged entirely, the stock option owners shall, prior to the registration of the execution of a merger or a demerger, be given the right to subscribe for shares with their stock options, within a period of time determined by the Board of Directors. After such period, no share subscription right or conversion right shall exist. The same process shall apply to cross-border mergers or demergers, or should the Company, after having registered itself as a European Company (Societas Europae), or otherwise, register a transfer of its domicile from Finland into another member state of the European Economic Area. The Board of Directors shall decide on the impact of potential partial demerger on the stock options. In the above situations, the stock option owners shall have no right to require that the Company redeems the stock options from them at fair value.
Acquisition or redemption of the Company's own shares or acquisition of stock options or other special rights entitling to shares shall have no impact on the rights of the stock option owner. Should the Company, however, resolve to acquire or redeem its own shares from all shareholders, the stock option owners shall be made an equivalent offer.
Should a redemption right and obligation to all of the Company's shares, as referred to in Chapter 18 Section 1 of the Limited Liability Companies Act, arise to any of the shareholders, prior to the end of the share subscription period, on the basis that a shareholder possesses over 90 per cent of the shares and the votes of the shares of the Company, the stock option owners shall be given a possibility to use their right of share subscription by virtue of the stock options, within a period of time determined by the Board of Directors, or the stock option owners shall have an equal obligation to that of shareholders to transfer their stock options to the redeemer, even if the transfer right defined in Section I.4 above had not begun.
III OTHER MATTERS
These terms and conditions shall be governed by the laws of Finland. Disputes arising out of or relating to these stock options shall be finally settled by arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce. The place of arbitration is Helsinki, Finland and the arbitral tribunal is composed of one arbitrator. The language of arbitration is Finnish or English.
The Board of Directors may decide on the technical amendments to these terms and conditions resulting from incorporation of stock options into the book-entry securities system, as well as on other amendments and specifications to these terms and conditions which are not considered as essential. Other matters related to the stock options shall be decided on by the Board of Directors, and the Board of Directors may give stipulations binding on the stock option owners.
Should the stock option owner act against these terms and conditions, or against the instructions given by the Company on the basis of these terms and conditions, or against applicable law, or against the regulations of the authorities, the Company shall be entitled to gratuitously withdraw the stock options which have not been transferred, or with which shares have not been subscribed for, from the stock option owner.
The Company may maintain a register of the stock option owners to which the stock option owners' personal data is recorded. The Company may send all announcements regarding the stock options to the stock option owners by e-mail.
These terms and conditions have been prepared in Finnish and in English. In the case of any discrepancy between the Finnish and English versions, the English version shall prevail.