SUO M EN SÄ ÄDÖ S KO KO ELMAN
SUO M EN SÄ ÄDÖ S KO KO ELMAN
SOPIMUSSARJA
Julkaistu Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 2023
48/2023
Valtiovarainministeriön ilmoitus
veropohjan rapautumisen ja voitonsiirron estämiseksi verosopimuksiin toteuttavista toimenpiteistä tehdyn monenvälisen yleissopimuksen 9 artiklaan tehdyn varauman peruuttamisesta ja ilmoitusten antamisesta
Valtiovarainministeriö ilmoittaa, että Suomi on
1) peruuttanut veropohjan rapautumisen ja voitonsiirron estämiseksi verosopimuksiin toteuttavista toimenpiteistä tehdyn monenvälisen yleissopimuksen (SopS 22/2019) 9 ar- tiklan 1 kappaleeseen tekemänsä 9 artiklan 6 kappaleen a kohdassa ja 28 artiklan 5 kappa- leessa tarkoitetun varauman;
2) tehnyt ilmoituksen yleissopimuksen 9 artiklan 4 kappaleen soveltamisesta 9 artiklan 8 kappaleen ja 29 artiklan 6 kappaleen mukaisesti; ja
3) tehnyt yleissopimuksen 9 artiklan 7 kappaleessa tarkoitetun ilmoituksen 29 artiklan 6 kappaleen mukaisesti.
Tasavallan presidentti on 16.2.2023 päättänyt varauman peruuttamisesta ja ilmoitusten tekemisestä eduskunnan 7.2.2023 antaman hyväksymisen (EV 268/2022 vp) mukaisesti. Varauman peruutus ja ilmoitukset on toimitettu yleissopimuksen tallettajana toimivalle Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön pääsihteerille 27.6.2023. Pääsihteeri pitää julkisesti saatavilla tietoja yleissopimuksen soveltamisalan verosopimuksista, osapuolten tekemistä varaumista ja osapuolten antamista ilmoituksista. Tiedot ovat saatavilla englan- nin kielellä tallettajan ulkoisilta sivuilta:
xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxx/xxxxxxxx/xxxx-xxx-xxxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxx.xxx
Edellä 1 kohdan mukainen varauman peruutus ja 2 ja 3 kohdissa tarkoitetut ilmoitukset tulevat yleissopimuksen 28 artiklan 9 kappaleen sekä 29 artiklan 6 kappaleen mukaisesti sovellettavaksi
1) niiden yleissopimuksen soveltamisalan verosopimusten osalta, joiden toinenkin osa- puoli on 27.6.2023 mennessä yleissopimuksen osapuoli, aikaisintaan 1.1.2024 lukien; ja
2) niiden yleissopimuksen soveltamisalan verosopimusten osalta, joiden toinen osa- puoli ei ole yleissopimuksen osapuoli 27.6.2023 mennessä, päivänä jolloin yleissopimus tulee voimaan tämän toisen osapuolen osalta.
Xxxxxxxxxxxx tieto Suomen yleissopimukseen tekemistä varaumista ja antamista ilmoi- tuksista julkaistaan tämän ilmoituksen liitteenä.
Helsingissä 29.6.2023
Valtiovarainministeri Xxxxxx Xxxxx
Neuvotteleva virkamies Xxxxx Xxxxxxxx
Käännös
Suomen tasavalta
Liite
Varauma- ja ilmoitusluettelo
Tämä asiakirja sisältää konsolidoidun luettelon varaumista ja ilmoituksista, jotka Suomen ta- savalta teki yleissopimuksen 28(5) ja 29(1) artiklan mukaisen hyväksymiskirjan tallettamisen yhteydessä sekä kyseisen talletuksen jälkeen.
Artikla 2 – Ilmaisujen tulkinta
Ilmoitus – Yleissopimuksen kattamat sopimukset
Yleissopimuksen 2(1)(a)(ii) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta haluaa yleissopimuksen kat- tavan seuraavat sopimukset:
Nro | Nimi | Toinen vero- sopimusosa- puoli | Alkuperäinen /Muutosasia- kirja | Allekirjoi- tuspäivä | Voimaantu- lopäivä |
1 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ALANKOMAIDEN KUNINGASKUN- NAN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLI- SUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI SEKÄ VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | ALANKOMAI- DEN KUNIN- GASKUNTA | Alkuperäinen | 28-12-1995 | 20-12-1997 |
2 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA AMERIKAN YHDYS- VALTOJEN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOS- KEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUK- SEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIER- TÄMISEN ESTÄMISEKSI | AMERIKAN YHDYSVALLAT | Alkuperäinen | 21-09-1989 | 30-12-1990 |
Muutosasia- kirja (a) | 31-05-2006 | 28-12-2007 | |||
3 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ARABIEMIRAATTIEN LIITON VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | ARABIEMI- RAATTIEN LIITTO | Alkuperäinen | 12-03-1996 | 26-12-1997 |
4 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ARGENTIINAN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOS- KEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUK- SEN VÄLTTÄMISEKSI | ARGENTIINAN TASAVALTA | Alkuperäinen | 13-12-1994 | 05-12-1996 |
5 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA ARMENIAN TASA- VALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOS- KEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUK- SEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIER- TÄMISEN ESTÄMISEKSI | ARMENIAN TASAVALTA | Alkuperäinen | 16-10-2006 | 30-12-2007 |
6 | SOPIMUS SUOMEN HALLITUKSEN JA AUSTRALIAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERONKIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | AUSTRALIA | Alkuperäinen | 20-11-2006 | 10-11-2007 |
7 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA AZERBAIDZHANIN TASAVALLAN VÄ- LILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VERO- TUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | AZERBAID- ZHANIN TA- SAVALTA | Alkuperäinen | 29-09-2005 | 29-11-2006 |
8 | SOPIMUS SUOMEN JA BARBADOSIN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | BARBADOS | Alkuperäinen | 15-06-1989 | 20-8-1992 |
Muutosasia- kirja (a) | 03-11-2011 | 23-3-2012 | |||
9 | SUOMEN TASAVALLAN JA BELGIAN KUNINGASKUNNAN VÄLINEN SOPI- MUS TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VERO- TUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | BELGIAN KU- NINGAS- XXXXX | Xxxxxxxxxxxx | 18-05-1976 | 27-12-1978 |
Muutosasia- kirja (a) | 13-03-1991 | 13-07-1997 | |||
Muutosasia- kirja (b) | 15-09-2009 | 18-07-2013 | |||
10 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA BRASILIAN LIITTOTASAVALLAN VÄ- LILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAK- SINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLT- TÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | BRASILIAN LIITTOTASA- XXXXX | Xxxxxxxxxxxx | 02-04-1996 | 26-12-1997 |
11 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA YHDISTYNEEN ARA- BITASAVALLAN HALLITUKSEN VÄ- LILLÄ KAKSINKERTAISEN VEROTUK- SEN SEKÄ VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI TULOVEROJEN ALALLA | YHDISTYNYT ARABITASA- VALTA (EGYP- TIN ARABITA- SAVALTA) | Alkuperäinen | 01-04-1965 | 03-04-1966 |
Muutosasia- kirja (a) | 06-07-1974 | 26-08-1976 | |||
12 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ESPANJAN KUNINGASKUNNAN VÄ- LILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAK- SINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLT- TÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | ESPANJAN KUNINGAS- KUNTA | Alkuperäinen | 15-12-2015 | 30-07-2018 |
13 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ETELÄ-AFRIKAN TASAVALLAN VÄ- LILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAK- SINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLT- TÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | ETELÄ-AFRI- KAN TASA- VALTA | Alkuperäinen | 26-05-1995 | 12-12-1995 |
14 | SUOMEN TASAVALLAN JA FILIPPII- NIEN TASAVALLAN VÄLINEN SOPI- MUS TULOVEROJA KOSKEVAN KAK- SINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLT- TÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | FILIPPIINIEN TASAVALTA | Alkuperäinen | 13-10-1978 | 01-10-1981 |
Muutosasia- kirja (a) | 21-12-1993 | N/A | |||
15 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA GEORGIAN HALLI- TUKSEN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOS- KEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUK- SEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIER- TÄMISEN ESTÄMISEKSI | GEORGIA | Alkuperäinen | 11-10-2007 | 23-07-2008 |
16 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA INDONESIAN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | INDONESIAN TASAVALTA | Alkuperäinen | 15-10-1987 | 26-01-1989 |
17 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA INTIAN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULO- VEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAI- SEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄ- MISEKSI | INTIAN TASA- VALTA | Alkuperäinen | 15-01-2010 | 19-04-2010 |
18 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA IRLANNIN HALLI- TUKSEN VÄLILLÄ TULO- JA MYYNTI- VOITTOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | IRLANTI | Alkuperäinen | 27-03-1992 | 26-12-1993 |
19 | SUOMEN TASAVALLAN HALLITUK- SEN JA ISON-BRITANNIAN JA POH- JOIS-IRLANNIN YHDISTYNEEN KU- NINGASKUNNAN HALLITUKSEN VÄ- LINEN SOPIMUS TULON JA OMAI- SUUDEN KAKSINKERTAISEN VERO- TUKSEN SEKÄ VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | ISON-BRITAN- NIAN JA POH- JOIS-IRLAN- NIN YHDISTY- NYT KUNIN- GASKUNTA | Alkuperäinen | 17-07-1969 | 05-02-1970 |
Muutosasia- kirja (a) | 17-05-1973 | 27-06-1974 | |||
Muutosasia- kirja (b | 16-11-1979 | 25-04-1981 | |||
Muutosasia- kirja (c) | 01-10-1985 | 20-02-1987 | |||
Muutosasia- kirja (d) | 26-09-1991 | 23-12-1991 | |||
Muutosasia- kirja (e) | 31-07-1996 | 08-08-1997 |
20 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ISRAELIN VALTION VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄ- MISEN ESTÄMISEKSI | ISRAELIN VAL- TIO | Alkuperäinen | 08-01-1997 | 08-11-1998 |
21 | SUOMEN JA ITALIAN VÄLINEN SOPI- MUS TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VERO- TUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | ITALIA | Alkuperäinen | 12-06-1981 | 23-10-1983 |
22 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ITÄVALLAN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOS- KEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUK- SEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIER- TÄMISEN ESTÄMISEKSI | ITÄVALLAN TASAVALTA | Alkuperäinen | 26-07-2000 | 01-04-2001 |
Muutosasia- kirja (a) | 04-03-2011 | 01-12-2011 | |||
23 | SUOMEN TASAVALLAN JA JAPANIN VÄLINEN SOPIMUS TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VERO- TUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | JAPANI | Alkuperäinen | 29-02-1972 | 30-12-1972 |
Muutosasia- kirja (a) | 04-03-1991 | 28-12-1991 | |||
24 | SOPIMUS SUOMEN JA KANADAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄ- MISEN ESTÄMISEKSI | KANADA | Alkuperäinen | 20-07-2006 | 17-01-2007 |
25 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA KAZAKSTANIN TA- SAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | KAZAKSTANIN TASAVALTA | Alkuperäinen | 24-03-2009 | 05-08-2010 |
26 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA KIINAN KANSANTA- SAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | KIINAN KAN- SANTASA- VALTA | Alkuperäinen | 25-05-2010 | 25-11-2010 |
27 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA KIRGISTANIN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI | KIRGISTANIN TASAVALTA | Alkuperäinen | 03-04-2003 | 28-02-2004 |
28 | SUOMEN TASAVALLAN JA KOREAN TASAVALLAN VÄLINEN SOPIMUS TU- LOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKER- TAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | KOREAN TA- SAVALTA | Alkuperäinen | 08-02-1979 | 23-12-1981 |
29 | SUOMEN TASAVALLAN JA HELLEE- NIEN TASAVALLAN VÄLINEN SOPI- MUS TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VERO- TUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | HELLEENIEN TASAVALTA | Alkuperäinen | 21-01-1980 | 04-10-1981 |
30 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA KYPROKSEN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI | KYPROKSEN TASAVALTA | Alkuperäinen | 15-11-2012 | 28-04-2013 |
31 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA LATVIAN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOS- KEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUK- SEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIER- TÄMISEN ESTÄMISEKSI | LATVIAN TA- SAVALTA | Alkuperäinen | 23-03-1993 | 30-12-1993 |
32 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA LIETTUAN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOS- KEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUK- SEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIER- TÄMISEN ESTÄMISEKSI | LIETTUAN TA- SAVALTA | Alkuperäinen | 30-04-1993 | 30-12-1993 |
33 | SUOMEN JA LUXEMBURGIN VÄLI- NEN SOPIMUS TULO- JA VARALLI- SUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI | LUXEMBURG | Alkuperäinen | 01-03-1982 | 27-03-1983 |
Muutosasia- kirja (a) | 24-01-1990 | 18-07-1992 | |||
Muutosasia- kirja (b) | 01-07-2009 | 12-04-2010 | |||
34 | SOPIMUS SUOMEN HALLITUKSEN JA MAKEDONIAN HALLITUKSEN VÄ- LILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAK- SINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLT- TÄMISEKSI | ENTISEN JU- GOSLAVIAN TASAVALTA MAKEDONIA (MAKEDONIA) | Alkuperäinen | 25-01-2001 | 22-03-2002 |
35 | SUOMEN HALLITUKSEN JA MALE- SIAN HALLITUKSEN VÄLINEN SOPI- MUS TULOVEROJA KOSKEVAN KAK- SINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLT- TÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | MALESIA | Alkuperäinen | 28-03-1984 | 23-02-1986 |
36 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA MALTAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOS- KEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUK- SEN VÄLTTÄMISEKSI | MALTA | Alkuperäinen | 30-10-2000 | 30-12-2001 |
37 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA MAROKON KUNINGASKUNNAN VÄ- LILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAK- SINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLT- TÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | MAROKON KUNINGAS- KUNTA | Alkuperäinen | 07-04-2006 | 19-10-2012 |
38 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA MEKSIKON YHDYSVALTOJEN VÄ- LILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAK- SINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLT- TÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | MEKSIKON YHDYSVALLAT | Alkuperäinen | 12-02-1997 | 14-07-1998 |
39 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA MOLDOVAN TASA- VALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TU- LOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKER- TAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | MOLDOVAN TASAVALTA | Alkuperäinen | 16-04-2008 | 09-11-2008 |
40 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA PAKISTANIN ISLAMILAISEN TASA- VALLAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOS- KEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUK- SEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIER- TÄMISEN ESTÄMISEKSI | PAKISTANIN ISLAMILAI- NEN TASA- VALTA | Alkuperäinen | 30-12-1994 | 10-04-1996 |
41 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA PORTUGALIN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | PORTUGALIN TASAVALTA | Alkuperäinen | 07-11-2016 | N/A |
42 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA PUOLAN TASAVALLAN VÄLILLÄ TU- LOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKER- TAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | PUOLAN TA- SAVALTA | Alkuperäinen | 08-06-2009 | 11-03-2010 |
43 | SUOMEN TASAVALLAN HALLITUK- SEN JA RANSKAN TASAVALLAN HAL- LITUKSEN VÄLINEN SOPIMUS TULON JA OMAISUUDEN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN JA VERON KIERTÄMI- SEN ESTÄMISEKSI | RANSKAN TA- SAVALTA | Alkuperäinen | 11-09-1970 | 01-03-1972 |
44 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ROMANIAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VERO- TUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | ROMANIA | Alkuperäinen | 27-10-1998 | 04-02-2000 |
45 | SUOMEN JA SAMBIAN VÄLINEN SO- PIMUS TULO- JA VARALLISUUSVE- ROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VE- RON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | SAMBIA | Alkuperäinen | 03-11-1978 | 17-05-1985 |
46 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA SINGAPOREN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | SINGAPOREN TASAVALTA | Alkuperäinen | 07-06-2002 | 27-12-2002 |
Muutosasia- kirja (a) | 16-11-2009 | 30-04-2010 | |||
47 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA SLOVAKIAN TASA- VALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TU- LOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKER- TAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | SLOVAKIAN TASAVALTA | Alkuperäinen | 15-02-1999 | 06-05-2000 |
48 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA SLOVENIAN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI | SLOVENIAN TASAVALTA | Alkuperäinen | 19-09-2003 | 16-06-2004 |
49 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA SRI LANKAN DEMOKRAATTISEN SO- SIALISTISEN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | SRI LANKAN DEMOKRAAT- TINEN SOSIA- LISTINEN TA- SAVALTA | Alkuperäinen | 06-10-2016 | 24-03-2018 |
50 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA SVEITSIN VALALIITON VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | SVEITSIN VA- LALIITTO | Alkuperäinen | 16-12-1991 | 26-12-1993 |
Muutosasia- kirja (a) | 19-04-2006 | 01-12-2006 | |||
Muutosasia- kirja (b) | 22-09-2009 | 19-12-2010 | |||
Muutosasia- kirja (c) | 18-09-2012 | 03-02-2013 |
51 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA TADŽIKISTANIN TA- SAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | TADŽIKISTA- NIN TASA- XXXXX | Xxxxxxxxxxxx | 24-10-2012 | 05-09-2013 |
52 | SUOMEN JA TANSANIAN VÄLINEN SOPIMUS TULO- JA VARALLISUUSVE- ROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VE- RON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | TANSANIA | Alkuperäinen | 12-05-1976 | 27-12-1978 |
53 | SUOMEN TASAVALLAN HALLITUK- SEN JA THAIMAAN KUNINGASKUN- NAN HALLITUKSEN VÄLINEN SOPI- MUS TULOVEROJA KOSKEVAN KAK- SINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLT- TÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | THAIMAAN KUNINGAS- KUNTA | Alkuperäinen | 25-04-1985 | 28-03-1986 |
54 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA TŠEKIN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULO- VEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAI- SEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI SEKÄ VERON KIERTÄMISEN ESTÄ- MISEKSI | TŠEKIN TASA- VALTA | Alkuperäinen | 02-12-1994 | 12-12-1995 |
55 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA TURKIN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULO- VEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAI- SEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | TURKIN TASA- VALTA | Alkuperäinen | 06-10-2009 | 04-05-2012 |
56 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA TURKMENISTANIN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VERO- TUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | TURKMENIS- TAN | Alkuperäinen | 12-12-2015 | 10-2-2017 |
57 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA UKRAINAN HALLI- TUKSEN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLI- SUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | UKRAINA | Alkuperäinen | 14-10-1994 | 12-12-1995 |
58 | SUOMEN TASAVALLAN HALLITUK- SEN JA UNKARIN KANSANTASAVAL- LAN HALLITUKSEN VÄLINEN SOPI- MUS TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VERO- TUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | UNKARI | Alkuperäinen | 25-10-1978 | 24-07-1981 |
59 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA URUGUAYN ITÄISEN TASAVALLAN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVE- ROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VE- RON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | URUGUAYN ITÄINEN TA- SAVALTA | Alkuperäinen | 13-12-2011 | 06-02-2013 |
60 | SUOMEN HALLITUKSEN JA UUDEN SEELANNIN HALLITUKSEN VÄLINEN SOPIMUS TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄ- MISEN ESTÄMISEKSI | UUSI-SEE- LANTI | Alkuperäinen | 12-03-1982 | 22-09-1984 |
Muutosasia- kirja (a) | 05-12-1986 | 08-05-1988 | |||
61 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA UZBEKISTANIN TASAVALLAN VÄ- LILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAK- SINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLT- TÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI | UZBEKISTA- NIN TASA- XXXXX | Xxxxxxxxxxxx | 09-04-1998 | 07-02-1999 |
Muutosasia- kirja (a) | 08-03-2016 | 03-07-2016 | |||
62 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VALKO-VENÄJÄN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSIN- KERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ES- TÄMISEKSI | VALKO-VENÄ- JÄN TASA- XXXXX | Xxxxxxxxxxxx | 18-12-2007 | 13-07-2008 |
63 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VENÄJÄN FEDE- RAATION HALLITUKSEN VÄLILLÄ TU- LOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKER- TAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄ- MISEKSI | VENÄJÄN FE- DERAATIO | Alkuperäinen | 04-05-1996 | 14-12-2002 |
Muutosasia- kirja (a) | 14-04-2000 | 29-12-2002 | |||
64 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VIETNAMIN SOSIA- LISTISEN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄ- MISEN ESTÄMISEKSI | VIETNAMIN SOSIALISTI- NEN TASA- XXXXX | Xxxxxxxxxxxx | 21-11-2001 | 26-12-2002 |
65 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA VIRON TASAVALLAN VÄLILLÄ TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄ- MISEN ESTÄMISEKSI | VIRON TASA- VALTA | Alkuperäinen | 23-03-1993 | 30-12-1993 |
66 | SUOMEN TASAVALLAN JA JUGOSLA- VIAN SOSIALISTISEN LIITTOTASAVAL- LAN VÄLINEN SOPIMUS TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | JUGOSLAVIAN SOSIALISTI- NEN LIITTO- TASAVALTA (BOSNIA- HERTSEGO- VINA) | Alkuperäinen | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
67 | SUOMEN TASAVALLAN JA JUGOSLA- VIAN SOSIALISTISEN LIITTOTASAVAL- LAN VÄLINEN SOPIMUS TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | JUGOSLAVIAN SOSIALISTI- NEN LIITTO- TASAVALTA (KOSOVON TASAVALTA) | Alkuperäinen | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
68 | SUOMEN TASAVALLAN JA JUGOSLA- VIAN SOSIALISTISEN LIITTOTASAVAL- LAN VÄLINEN SOPIMUS TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | JUGOSLAVIAN SOSIALISTI- NEN LIITTO- TASAVALTA (KROATIAN TASAVALTA) | Alkuperäinen | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
69 | SUOMEN TASAVALLAN JA JUGOSLA- VIAN SOSIALISTISEN LIITTOTASAVAL- LAN VÄLINEN SOPIMUS TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | JUGOSLAVIAN SOSIALISTI- NEN LIITTO- TASAVALTA (MONTE- NEGRO) | Alkuperäinen | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
70 | SUOMEN TASAVALLAN JA JUGOSLA- VIAN SOSIALISTISEN LIITTOTASAVAL- LAN VÄLINEN SOPIMUS TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI | JUGOSLAVIAN SOSIALISTI- NEN LIITTO- TASAVALTA (SERBIAN TA- SAVALTA) | Alkuperäinen | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
Artikla 3 – Verotuksellisesti jaettavat yksiköt
Varauma
Yleissopimuksen 3(5)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden sii- hen, että 3 artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimuksiin.
Article 4 – Yksiköt, joilla on kaksi asuinpaikkaa
Varauma
Yleissopimuksen 4(3)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden sii- hen, että 4 artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimuksiin.
Artikla 6 – Soveltamisalan verosopimuksen tarkoitus
Ilmoitus, joka koskee nykyisten johdantojen sanoja luetelluissa sopimuksissa
Yleissopimuksen 6(5) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta katsoo, että seuraavat sopimuk- set eivät ole 6(4) artiklan mukaisen varauman piirissä ja ne sisältävät johdannon sanat, jotka kuvataan 6(2) artiklassa. Kyseisen johdantokappaleen teksti tunnistetaan jäljempänä.
Sopimuksen luettelonu- mero | Toinen verosopi- musosapuoli | Johdantoteksti |
1 | ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA | jotka haluavat tehdä uuden sopimuksen tulo- ja varallisuusve- roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi sekä veron kiertämisen estämiseksi, |
2 | AMERIKAN YH- DYSVALLAT | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
3 | ARABIEMIRAAT- TIEN LIITTO | <jotka haluavat edistää ja vahvistaa keskinäisiä taloudellisia suhteitaan> tekemällä sopimuksen tuloveroja koskevan kak- sinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
4 | ARGENTIINAN TA- SAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi, |
5 | ARMENIAN TASA- VALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
6 | AUSTRALIA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
7 | AZERBAIDZHANIN TASAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
8 | BARBADOS | haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksinkertai- sen verotuksen välttämiseksi, |
9 | BELGIAN KUNIN- GASKUNTA | haluten tehdä uuden sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
10 | BRASILIAN LIITTO- TASAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
11 | EGYPTIN ARABI- TASAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
12 | ESPANJAN KU- NINGASKUNTA | <Suomen tasavalta ja Espanjan kuningaskunta, jotka haluavat korvata Suomen ja Espanjan välillä Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1967 tulon ja omaisuuden kaksinkertaisen vero- tuksen estämiseksi tehdyn nykyisen sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1973 ja Madridissa 27 päivänä huhtikuuta 1990 (jäljempänä "vuoden 1967 sopimus"),> uudella sopimuksella tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
13 | ETELÄ-AFRIKAN TASAVALTA | <Suomen tasavallan hallitus ja Etelä-Afrikan tasavallan halli- tus, jotka haluavat edistää ja vahvistaa molempien maiden välisiä taloudellisia suhteita ja> jotka haluavat tehdä sopi- muksen tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen vält- tämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
14 | FILIPPIINIEN TA- SAVALTA | haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksinkertai- sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
15 | GEORGIA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
16 | INDONESIAN TA- SAVALTA | haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksinkertai- sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
17 | INTIAN TASA- VALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi <sekä maiden välisen taloudellisen yhteistyön edistä- miseksi,> |
18 | IRLANTI | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja myyntivoittoveroja koske- van kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä- misen estämiseksi, |
19 | ISON-BRITAN- NIAN JA POHJOIS- IRLANNIN YHDIS- TYNYT KUNIN- GASKUNTA | Haluten tehdä uuden sopimuksen tulon ja omaisuuden kak- sinkertaisen verotuksen sekä veron kiertämisen estämiseksi; |
20 | ISRAELIN VALTIO | jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
21 | ITALIA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
22 | ITÄVALLAN TASA- VALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
23 | JAPANI | Haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksinkertai- sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
24 | KANADA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
25 | KAZAKSTANIN TA- SAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
26 | KIINAN KANSAN- TASAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
27 | KIRGISTANIN TA- SAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi, |
28 | KOREAN TASA- VALTA | haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksinkertai- sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
29 | HELLEENIEN TA- SAVALTA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi, |
30 | KYPROKSEN TA- SAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi, |
31 | LATVIAN TASA- VALTA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
32 | LIETTUAN TASA- VALTA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
33 | LUXEMBURG | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi, |
34 | MAKEDONIA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi, |
35 | MALESIA | haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksinkertai- sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
36 | MALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi, |
37 | MAROKON KU- NINGASKUNTA | <Suomen tasavallan hallitus ja Marokon kuningaskunnan hal- litus,> jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
38 | MEKSIKON YH- DYSVALLAT | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
39 | MOLDOVAN TA- SAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
40 | PAKISTANIN ISLA- MILAINEN TASA- VALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
41 | PORTUGALIN TA- SAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
42 | PUOLAN TASA- VALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
43 | RANSKAN TASA- VALTA | <Suomen Tasavallan hallitus ja Ranskan Tasavallan hallitus,> haluten solmia sopimuksen tulon ja omaisuuden kaksinkertai- sen verotuksen ja- veron kiertämisen estämiseksi, |
44 | ROMANIA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi, |
45 | SAMBIA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
46 | SINGAPOREN TA- SAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
47 | SLOVAKIAN TASA- VALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
48 | SLOVENIAN TASA- VALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi, |
49 | SRI LANKAN DE- MOKRAATTINEN SOSIALISTINEN TASAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
50 | SVEITSIN VALA- LIITTO | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi, |
51 | TADŽIKISTANIN TASAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
52 | TANSANIA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
53 | THAIMAAN KU- NINGASKUNTA | haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksinkertai- sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
54 | TŠEKIN TASA- VALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi sekä veron kiertämisen es- tämiseksi, |
55 | TURKIN TASA- VALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi, |
56 | TURKMENISTAN | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi, |
57 | UKRAINA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
58 | UNKARI | <ottaen huomioon Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökonfe- renssin päätösasiakirjassa esitetyt periaatteet, ja> haluten tehdä sopimuksen tuloja varallisuusveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi, |
59 | URUGUAYN ITÄI- NEN TASAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
60 | UUSI-SEELANTI | haluten tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksinkertai- sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
61 | UZBEKISTANIN TASAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
62 | VALKO-VENÄJÄN TASAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
63 | VENÄJÄN FEDE- RAATIO | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi, |
64 | VIETNAMIN SO- SIALISTINEN TA- SAVALTA | jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja koskevan kaksin- kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- miseksi, |
65 | VIRON TASA- VALTA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, |
66 | BOSNIA-HERTSE- GOVINA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi, |
67 | KOSOVON TASA- VALTA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi, |
68 | KROATIAN TASA- VALTA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi, |
69 | MONTENEGRO | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi, |
70 | SERBIAN TASA- VALTA | haluten tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi, |
7 artikla – Sopimusten väärinkäytön estäminen
Ilmoitus, joka koskee nykyisiä määräyksiä luetelluissa sopimuksissa
Yleissopimuksen 7(17)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta katsoo, että seuraavat sopi- mukset eivät ole 7(15)(b) artiklassa kuvatun varauman alaisia ja ne sisältävät 7(2) artiklassa kuvatun määräyksen. Kunkin tällaisen määräyksen artikla- ja kappalenumero tunnistetaan jäljempänä.
Sopimuksen luettelo- numero | Toinen verosopimusosapuoli | Määräys |
5 | ARMENIAN TASAVALTA | Artikla 10(6) Artikla 11(8) Artikla 12(7) |
6 | AUSTRALIA | Artikla 10(7) Artikla 11(9) Artikla 12(7) |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA | Pöytäkirja (I)(c) |
17 | INTIAN TASAVALTA | Artikla 27(1) ja (2) |
18 | IRLANTI | Artikla 11(7) Artikla 12(6) Artikla 13(6) |
19 | ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IR- LANNIN YHDISTYNYT KUNINGAS- KUNTA | Artikla 11(4) Artikla 12(6) Artikla 13(6) |
25 | KAZAKSTANIN TASAVALTA | Artikla 11(8) Artikla 12(7) |
26 | KIINAN KANSANTASAVALTA | Artikla 10(6) Artikla 11(8) Artikla 12(7) |
38 | MEKSIKON YHDYSVALLAT | Artikla 11(9) Artikla 12(7) |
41 | PORTUGALIN TASAVALTA | Pöytäkirja (1)(c) |
46 | SINGAPOREN TASAVALTA | Artikla 22(3) ja (4) |
49 | SRI LANKAN DEMOKRAATTINEN SOSIALISTINEN TASAVALTA | Artikla 22(1) ja (2) |
51 | TADŽIKISTANIN TASAVALTA | Pöytäkirja (2)(a) |
57 | UKRAINA | Artikla 11(8) Artikla 12(7) |
59 | URUGUAYN ITÄINEN TASAVALTA | Pöytäkirja (3)(a-c) |
61 | UZBEKISTANIN TASAVALTA | Artikla 11(8) Artikla 12(7) |
8 artikla – Osingonsiirtotransaktiot
Varauma
Yleissopimuksen 8(3)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden sii- hen, että 8 artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimuksiin.
9 artikla – Voitto yksiköiden sellaisten osakkeiden tai intressien luovutuksesta, jotka saavat arvonsa pääasiallisesti kiinteästä omaisuudesta
Varauman peruuttaminen
Yleissopimuksen 28(9) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta peruuttaa 9(6)(a) artiklan mu- kaan tekemänsä varauman. Varauman peruuttamista koskeva ilmoitus vastaanotettiin ja an- nettiin tallettajan toimesta tiedoksi 27.6.2023.
AIEMMAT VALINNAT
Varauksen peruuttamista koskevan ilmoituksen tallettamiseen asti Suomen tasavalta oli teh- nyt seuraavan varauman:
Yleissopimuksen 9(6)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden siihen, että 9(1) artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimuksiin.
Lisäilmoitus ratifioinnin johdosta
Ilmoitus, joka koskee vaihtoehtoisen määräyksen valintaa
Yleissopimuksen 29(6) ja 9(8) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta täten päättää soveltaa 9(4) artiklaa.
Ilmoitus, joka koskee nykyisiä määräyksiä luetelluissa sopimuksissa
Yleissopimuksen 29(6) ja 9(7) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta katsoo, että seuraavat so- pimukset sisältävät 9(1) artiklassa kuvatun määräyksen. Kunkin tällaisen määräyksen artikla- ja kappalenumero tunnistetaan jäljempänä. Täydentävät ilmoitukset vastaanotettiin ja an- nettiin tallettajan toimesta tiedoksi alla ilmoitettuina päivinä.
Sopimuksen luettelonumero | Toinen verosopimusosapuoli | Määräys | Vastaanotto- ja julkistamispäivämäärä |
5 | ARMENIAN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
6 | AUSTRALIA | Artikla 13(4) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
7 | AZERBAIDZHANIN TASA- VALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
12 | ESPANJAN KUNINGAS- KUNTA | Artikla 13(4) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
13 | ETELÄ-AFRIKAN TASA- VALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
14 | FILIPPIINIEN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
15 | GEORGIA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
17 | INTIAN TASAVALTA | Artikla 13(1) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
18 | IRLANTI | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
19 | ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YH- DISTYNYT KUNINGAS- KUNTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
20 | ISRAELIN VALTIO | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
24 | KANADA | Artikla 13(4) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
25 | KAZAKSTANIN TASA- VALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
26 | KIINAN KANSANTASA- VALTA | Artikla 13(4) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
27 | KIRGISTANIN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
30 | KYPROKSEN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
31 | LATVIAN TASAVALTA | Artikla 13(1) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
32 | LIETTUAN TASAVALTA | Artikla 13(1) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
34 | MAKEDONIA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
36 | MALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
37 | MAROKON KUNINGAS- KUNTA | Artikla 13(4) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
38 | MEKSIKON YHDYSVAL- LAT | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
39 | MOLDOVAN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
40 | PAKISTANIN ISLAMILAI- NEN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
41 | PORTUGALIN TASA- VALTA | Artikla 13(4) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
42 | PUOLAN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
43 | RANSKAN TASAVALTA | Artikla 13(1) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
44 | ROMANIA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
46 | SINGAPOREN TASA- VALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
47 | SLOVAKIAN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
48 | SLOVENIAN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
49 | SRI LANKAN DEMO- KRAATTINEN SOSIALISTI- NEN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
51 | TADŽIKISTANIN TASA- VALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
54 | TŠEKIN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
55 | TURKIN TASAVALTA | Artikla 13(4) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
56 | TURKMENISTAN | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
57 | UKRAINA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
59 | URUGUAYN ITÄINEN TA- SAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
61 | UZBEKISTANIN TASA- VALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
62 | VALKO-VENÄJÄN TASA- VALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
63 | VENÄJÄN FEDERAATIO | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
64 | VIETNAMIN SOSIALISTI- NEN TASAVALTA | Artikla 13(2) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
65 | VIRON TASAVALTA | Artikla 13(1) | Vastaanotettu 27.6.2023 / Annettu tiedoksi 27.6.2023 |
10 artikla – Väärinkäytösten estämistä koskeva sääntö kolmansilla lainkäyttöalueilla sijait- sevia kiinteitä toimipaikkoja varten
Varauma
Yleissopimuksen 10(5)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden sii- hen, että 10 artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimuksiin.
11 artikla – Verosopimusten soveltaminen rajoittamaan osapuolen oikeutta verottaa tässä osapuolessa asuvia henkilöitä
Varauma
Yleissopimuksen 11(3)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden sii- hen, että 11 artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimuksiin.
12 artikla – Kiinteän toimipaikan aseman keinotekoinen välttäminen komissionäärijärjeste- lyjen ja vastaavien strategioiden avulla
Varauma
Yleissopimuksen 12(4) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden siihen, että 12 artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimuksiin.
13 artikla – Kiinteän toimipaikan aseman keinotekoinen välttäminen erityisiä toimintoja koskevien poikkeusten avulla
Varauma
Yleissopimuksen 13(6)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden sii- hen, että 13 artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimuksiin.
14 artikla – Sopimusten osiinjakaminen
Varauma
Yleissopimuksen 14(3)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden sii- hen, että 14 artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimuksiin.
15 artikla – Yritykseen läheisesti sidoksissa olevan henkilön määritelmä
Varauma
Yleissopimuksen 15(2) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden siihen, että 15 artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta soveltamisalan verosopimukseen, johon so- velletaan 12(4) artiklassa, 13(6)(a) tai (c) artiklassa, ja 14(3)(a) artiklassa kuvattuja varaumia.
16 artikla – Keskinäinen sopimusmenettely
Ilmoitus, joka koskee nykyisiä määräyksiä luetelluissa sopimuksissa
Yleissopimuksen 16(6)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta katsoo, että seuraavat sopi- mukset sisältävät 16(4)(a)(i) artiklassa kuvatun määräyksen. Kunkin tällaisen määräyksen ar- tikla- ja kappalenumero tunnistetaan jäljempänä.
Sopimuksen luet- telonumero | Toinen verosopimusosapuoli | Määräys |
1 | ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA | Artikla 26(1), ensimmäinen virke |
2 | AMERIKAN YHDYSVALLAT | Artikla 25(1) |
3 | ARABIEMIRAATTIEN LIITTO | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
4 | ARGENTIINAN TASAVALTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
5 | ARMENIAN TASAVALTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
6 | AUSTRALIA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
7 | AZERBAIDZHANIN TASAVALTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
8 | BARBADOS | Artikla 28(1), ensimmäinen virke |
9 | BELGIAN KUNINGASKUNTA | Artikla 26(1), ensimmäinen virke |
10 | BRASILIAN LIITTOTASAVALTA | Artikla 26(1), ensimmäinen virke |
11 | EGYPTIN ARABITASAVALTA | Artikla 25(1) |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
13 | ETELÄ-AFRIKAN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
14 | FILIPPIINIEN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
15 | GEORGIA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
16 | INDONESIAN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
17 | INTIAN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
18 | IRLANTI | Artikla 26(1), ensimmäinen virke |
19 | ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLAN- NIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA | Artikla 28(1) |
20 | ISRAELIN VALTIO | Artikla 26(1), ensimmäinen virke |
21 | ITALIA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
23 | JAPANI | Artikla 25(1) |
24 | KANADA | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
25 | KAZAKSTANIN TASAVALTA | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
26 | KIINAN KANSANTASAVALTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
27 | KIRGISTANIN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
28 | KOREAN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
29 | HELLEENIEN TASAVALTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
30 | KYPROKSEN TASAVALTA | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
31 | LATVIAN TASAVALTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
32 | LIETTUAN TASAVALTA | Artikla 26(1), ensimmäinen virke |
33 | LUXEMBURG | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
34 | MAKEDONIA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
35 | MALESIA | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
36 | MALTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
37 | MAROKON KUNINGASKUNTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
38 | MEKSIKON YHDYSVALLAT | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
39 | MOLDOVAN TASAVALTA | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
40 | PAKISTANIN ISLAMILAINEN TASA- VALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
41 | PORTUGALIN TASAVALTA | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
42 | PUOLAN TASAVALTA | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
43 | RANSKAN TASAVALTA | Artikla 25(1) |
44 | ROMANIA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
45 | SAMBIA | Artikla 26(1), ensimmäinen virke |
46 | SINGAPOREN TASAVALTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
47 | SLOVAKIAN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
48 | SLOVENIAN TASAVALTA | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
49 | SRI LANKAN DEMOKRAATTINEN SOSIA- LISTINEN TASAVALTA | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
50 | SVEITSIN VALALIITTO | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
51 | TADŽIKISTANIN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
52 | TANSANIA | Artikla 26(1), ensimmäinen virke |
53 | THAIMAAN KUNINGASKUNTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
54 | TŠEKIN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
55 | TURKIN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
56 | TURKMENISTAN | Artikla 23(1), ensimmäinen virke |
57 | UKRAINA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
58 | UNKARI | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
59 | URUGUAYN ITÄINEN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
60 | UUSI-SEELANTI | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
61 | UZBEKISTANIN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
62 | VALKO-VENÄJÄN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
63 | VENÄJÄN FEDERAATIO | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
64 | VIETNAMIN SOSIALISTINEN TASA- VALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
65 | VIRON TASAVALTA | Artikla 25(1), ensimmäinen virke |
66 | BOSNIA-HERTSEGOVINA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
67 | KOSOVON TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
68 | KROATIAN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
69 | MONTENEGRO | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
70 | SERBIAN TASAVALTA | Artikla 24(1), ensimmäinen virke |
Yleissopimuksen 16(6)(b)(i) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta katsoo, että seuraavat sopi- mukset sisältävät määräyksen, joka määrää, että 16(1) artiklan ensimmäisessä virkkeessä tar- koitettu tapaus on saatettava käsiteltäväksi erityisen ajanjakson kuluessa, joka on lyhempi kuin kolme vuotta ensimmäisestä sitä toimenpidettä koskevasta ilmoituksesta, joka aiheut- taa mukaan luetun verosopimuksen määräysten vastaisen verotuksen. Kunkin tällaisen mää- räyksen artikla- ja kappalenumero tunnistetaan jäljempänä.
Sopimuksen luet- telonumero | Toinen verosopimusosapuoli | Määräys |
14 | FILIPPIINIEN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
21 | ITALIA | Artikla 25(1), toinen virke |
35 | MALESIA | Artikla 23(1), toinen virke |
Yleissopimuksen 16(6)(b)(ii) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta katsoo, että seuraavat so- pimukset sisältävät määräyksen, joka määrää, että 16(1) artiklan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu tapaus on saatettava käsiteltäväksi erityisen ajanjakson kuluessa, joka on vähin- tään kolme vuotta ensimmäisestä sitä toimenpidettä koskevasta ilmoituksesta, joka aiheut- taa mukaan luetun verosopimuksen määräysten vastaisen verotuksen. Kunkin tällaisen mää- räyksen artikla- ja kappalenumero tunnistetaan jäljempänä.
Sopimuksen luet- telonumero | Toinen verosopimusosapuoli | Määräys |
1 | ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA | Artikla 26(1), toinen virke |
3 | ARABIEMIRAATTIEN LIITTO | Artikla 24(1), toinen virke |
4 | ARGENTIINAN TASAVALTA | Artikla 25(1), toinen virke |
5 | ARMENIAN TASAVALTA | Artikla 25(1), toinen virke |
6 | AUSTRALIA | Artikla 24(1), toinen virke |
7 | AZERBAIDZHANIN TASAVALTA | Artikla 25(1), toinen virke |
8 | BARBADOS | Artikla 28(1), toinen virke |
9 | BELGIAN KUNINGASKUNTA | Artikla 26(1), toinen virke |
10 | BRASILIAN LIITTOTASAVALTA | Artikla 26(1), toinen virke |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA | Artikla 23(1), toinen virke |
13 | ETELÄ-AFRIKAN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
15 | GEORGIA | Artikla 24(1), toinen virke |
16 | INDONESIAN TASAVALTA | Artikla24(1), toinen virke |
17 | INTIAN TASAVALTA | Artikla24(1), toinen virke |
18 | IRLANTI | Artikla 26(1), toinen virke |
20 | ISRAELIN VALTIO | Artikla 26(1), toinen virke |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA | Artikla 25(1), toinen virke |
24 | KANADA | Artikla 23(1), toinen virke |
25 | KAZAKSTANIN TASAVALTA | Artikla 23(1), toinen virke |
26 | KIINAN KANSANTASAVALTA | Artikla 25(1), toinen virke |
27 | KIRGISTANIN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
28 | KOREAN TASAVALTA | Artikla24(1), toinen virke |
29 | HELLEENIEN TASAVALTA | Artikla 25(1), toinen virke |
30 | KYPROKSEN TASAVALTA | Artikla 23(1), toinen virke |
31 | LATVIAN TASAVALTA | Artikla 25(1), toinen virke |
32 | LIETTUAN TASAVALTA | Artikla 26(1), toinen virke |
33 | LUXEMBURG | Artikla 25(1), toinen virke |
34 | MAKEDONIA | Artikla 24(1), toinen virke |
36 | MALTA | Artikla 25(1), toinen virke |
37 | MAROKON KUNINGASKUNTA | Artikla 25(2), toinen virke |
38 | MEKSIKON YHDYSVALLAT | Artikla 24(1), toinen virke |
39 | MOLDOVAN TASAVALTA | Artikla 23(1), toinen virke |
40 | PAKISTANIN ISLAMILAINEN TASA- VALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
41 | PORTUGALIN TASAVALTA | Artikla 23(1), toinen virke |
42 | PUOLAN TASAVALTA | Artikla 23(1), toinen virke |
44 | ROMANIA | Artikla 24(1), toinen virke |
45 | SAMBIA | Artikla 26(1), toinen virke |
46 | SINGAPOREN TASAVALTA | Artikla 25(1), toinen virke |
47 | SLOVAKIAN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
48 | SLOVENIAN TASAVALTA | Artikla 23(1), toinen virke |
49 | SRI LANKAN DEMOKRAATTINEN SO- SIALISTINEN TASAVALTA | Artikla 23(1), toinen virke |
50 | SVEITSIN VALALIITTO | Artikla 25(1), toinen virke |
51 | TADŽIKISTANIN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
53 | THAIMAAN KUNINGASKUNTA | Artikla 24(1), toinen virke |
54 | TŠEKIN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
55 | TURKIN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
56 | TURKMENISTAN | Artikla 23(1), toinen virke |
57 | UKRAINA | Artikla 25(1), toinen virke |
58 | UNKARI | Artikla 25(1), toinen virke |
59 | URUGUAYN ITÄINEN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
60 | UUSI-SEELANTI | Artikla 24(1), toinen virke |
61 | UZBEKISTANIN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
62 | VALKO-VENÄJÄN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
63 | VENÄJÄN FEDERAATIO | Artikla 24(1), toinen virke |
64 | VIETNAMIN SOSIALISTINEN TASA- VALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
65 | VIRON TASAVALTA | Artikla 25(1), toinen virke |
66 | BOSNIA-HERTSEGOVINA | Artikla 24(1), toinen virke |
67 | KOSOVON TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
68 | KROATIAN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
69 | MONTENEGRO | Artikla 24(1), toinen virke |
70 | SERBIAN TASAVALTA | Artikla 24(1), toinen virke |
Ilmoitus, joka koskee lueteltuja sopimuksia, jotka eivät sisällä nykyisiä määräyksiä
Yleissopimuksen 16(6)(c)(i) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta katsoo, että seuraava sopi- mus ei sisällä 16(4)(b)(i) artiklassa kuvattua määräystä.
Sopimuksen luettelonumero | Toinen verosopimusosapuoli |
38 | MEKSIKON YHDYSVALLAT |
Yleissopimuksen 16(6)(c)(ii) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta katsoo, että seuraavat so- pimukset eivät sisällä 16(4)(b)(ii) artiklassa kuvattua määräystä.
Sopimuksen luettelonumero | Toinen verosopimusosapuoli |
2 | AMERIKAN YHDYSVALLAT |
9 | BELGIAN KUNINGASKUNTA |
10 | BRASILIAN LIITTOTASAVALTA |
11 | EGYPTIN ARABITASAVALTA |
14 | FILIPPIINIEN TASAVALTA |
19 | ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA |
21 | ITALIA |
23 | JAPANI |
24 | KANADA |
38 | MEKSIKON YHDYSVALLAT |
43 | RANSKAN TASAVALTA |
47 | SLOVAKIAN TASAVALTA |
50 | SVEITSIN VALALIITTO |
52 | TANSANIA |
53 | THAIMAAN KUNINGASKUNTA |
Yleissopimuksen 16(6)(d)(i) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta katsoo, että seuraavat sopi- mukset eivät sisällä 16(4)(c)(i) artiklassa kuvattua määräystä.
Sopimuksen luettelonumero | Toinen verosopimusosapuoli |
9 | BELGIAN KUNINGASKUNTA |
43 | RANSKAN TASAVALTA |
Yleissopimuksen 16(6)(d)(ii) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta katsoo, että seuraavat so- pimukset eivät sisällä 16(4)(c)(ii) artiklassa kuvattua määräystä.
Sopimuksen luettelonumero | Toinen verosopimusosapuoli |
9 | BELGIAN KUNINGASKUNTA |
18 | IRLANTI |
19 | ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA |
21 | ITALIA |
41 | PORTUGALIN TASAVALTA |
17 artikla – Vastaoikaisut
Varauma
Yleissopimuksen 17(3)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden sii- hen, että 17 artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimuksiin, jotka jo sisältävät 17(2) artiklassa kuvatun määräyksen. Seuraaviin sopimuksiin sisältyy mää- räykset, jotka ovat tämän varauman piirissä.
Sopimuksen luet- telonumero | Toinen verosopimusosapuoli | Määräys |
1 | ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA | Artikla 9(2) |
2 | AMERIKAN YHDYSVALLAT | Artikla 9(2) |
4 | ARGENTIINAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
5 | ARMENIAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
6 | AUSTRALIA | Artikla 9(3) |
7 | AZERBAIDZHANIN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
8 | BARBADOS | Artikla 10(2) |
9 | BELGIAN KUNINGASKUNTA | Artikla 9(2) |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA | Artikla 9(2) |
13 | ETELÄ-AFRIKAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
15 | GEORGIA | Artikla 9(2) |
16 | INDONESIAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
17 | INTIAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
18 | IRLANTI | Artikla 10(2) |
19 | ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA | Artikla 10(2) |
20 | ISRAELIN VALTIO | Artikla 9(2) |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
24 | KANADA | Artikla 9(2) |
25 | KAZAKSTANIN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
26 | KIINAN KANSANTASAVALTA | Artikla 9(2) |
27 | KIRGISTANIN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
30 | KYPROKSEN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
31 | LATVIAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
32 | LIETTUAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
34 | MAKEDONIA | Artikla 9(2) |
36 | MALTA | Artikla 9(2) |
37 | MAROKON KUNINGASKUNTA | Artikla 9(2) |
38 | MEKSIKON YHDYSVALLAT | Artikla 9(2) |
39 | MOLDOVAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
40 | PAKISTANIN ISLAMILAINEN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
41 | PORTUGALIN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
42 | PUOLAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
44 | ROMANIA | Artikla 9(2) |
46 | SINGAPOREN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
47 | SLOVAKIAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
48 | SLOVENIAN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
49 | SRI LANKA DEMOKRAATTINEN SOSIALISTI- NEN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
51 | TADŽIKISTANIN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
52 | TANSANIA | Artikla 9(2) |
53 | THAIMAAN KUNINGASKUNTA | Artikla 9(2) |
54 | TŠEKIN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
55 | TURKIN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
56 | TURKMENISTAN | Artikla 9(2) |
57 | UKRAINA | Artikla 9(2) |
59 | URUGUAYN ITÄINEN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
61 | UZBEKISTANIN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
62 | VALKO-VENÄJÄN TASAVALTA | Artikla 9(2) |
63 | VENÄJÄN FEDERAATIO | Artikla 9(2) |
65 | VIRON TASAVALTA | Artikla 9(2) |
18 artikla – Päätös VI osan soveltamisesta
Ilmoitus, joka koskee vaihtoehtoisten määräysten valintaa
Yleissopimuksen 18 artiklan mukaisesti Suomen tasavalta täten päättää soveltaa VI osaa.
23 artikla – Välimiesmenettelyn laji
Varauma
Yleissopimuksen 23(7) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden siihen, että VI osaa ei sovelleta kaikkiin soveltamisalan verosopimuksiin liittyen, joiden osalta toinen sopimuslainkäyttöalue tekee 23(6) artiklan mukaisen varauman.
Ilmoitus, joka koskee vaihtoehtoisten määräysten valintaa
Yleissopimuksen 23(4) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta täten päättää soveltaa 23(5) ar- tiklaa.
24 artikla – Sopimus erilaisesta ratkaisusta
Ilmoitus, joka koskee vaihtoehtoisten määräysten valintaa
Yleissopimuksen 24(1) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta täten päättää soveltaa 24(2) ar- tiklaa.
28 artikla – Varaumat
Välimiesmenettelyn soveltamisalaa koskee varauma
Yleissopimuksen 28(2)(a) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta muotoilee seuraavat va- raumat niiden asioiden soveltamisalan osalta, jotka voidaan ottaa välimiesmenettelyyn VI osan määräysten mukaisesti.
1. Suomi varaa itselleen oikeuden sulkea VI osan soveltamisalan ulkopuolelle asiat, joihin si- sältyy veron välttämisen vastaisten kotimaisten sääntöjen soveltamista kummassa tahansa soveltamisalan verosopimuksen osapuolessa. Suomen osalta tässä tarkoitetut kotimaiset ve- ron välttämisen vastaiset säännökset ovat verotusmenettelystä annetun lain (1558/1995) 27- 30 §:t, elinkeinotulon verottamisesta annetun lain (360/1968) 6 a §:n 9 momentti ja 52 h sekä ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annettu laki (1217/1994). Varauma kattaa myöhemmät näiden säännösten muutokset sekä näitä säännöksiä korvaamaan tarkoi- tetut uudet säännökset. Suomi ilmoittaa tallettajalle säännösten myöhemmistä muutoksista ja korvaavista säännöksistä.
2. Suomi varaa itselleen oikeuden sulkea VI osan soveltamisalan ulkopuolelle asiat, joihin si- sältyy menettely, jonka osalta tuomioistuin on todennut verovelvollisen tai verovelvollisen puolesta toimivan henkilön syylliseksi veropetokseen tai muuhun verorikokseen kummassa tahansa soveltamisalan verosopimuksen osapuolessa. Suomen osalta tässä tarkoitetut koti- maiset säännökset ovat rikoslain (39/1889) 29 luvun 1-4 §:t. Varauma kattaa myöhemmät
näiden säännösten muutokset sekä näitä säännöksiä korvaamaan tarkoitetut uudet säännök- set. Suomi ilmoittaa tallettajalle säännösten myöhemmistä muutoksista ja korvaavista sään- nöksistä.
3. Suomi varaa itselleen oikeuden sulkea VI osan soveltamisalan ulkopuolelle tuloja tai varal- lisuutta koskevat asiat, jos kaksinkertaista verotusta ei ole. Kaksinkertainen verotus tarkoit- taa sitä, että molemmat soveltamisalan verosopimuksen osapuolet ovat määränneet saman veronalaisen tulon tai varallisuuden osalta veroja, jotka aiheuttavat joko lisää veromaksua, lisää verovelvollisuutta tai peruuntumista taikka alentumista tappioissa, joita voitaisiin käyt- tää verotettavan tulon kuittaukseen.
4. Suomi varaa itselleen oikeuden sulkea VI osan soveltamisalan ulkopuolelle:
a) lähteellä pidätettävien verojen osalta tapaukset, joissa verotettava tapahtuma on ennen viitepäivämäärää;
b) muiden verojen osalta tapaukset, jotka koskevat verokausia, jotka ovat alkaneet ennen vii- tepäivää.
Tässä varaumassa tarkoitettu viitepäivä on myöhäisin seuraavista:
i) päivä, jona yleissopimusta aletaan soveltaa molemmissa soveltamisalan verosopimuksen osapuolissa kyseessä olevan veron osalta;
ii) tammikuun 1 päivä sen jälkeen, kun on kulunut kuusi kalenterikuukautta päivästä, jona tal- lettaja on antanut tiedon sellaisesta varauman peruuttamisesta tai ilmoituksesta, joka johtaa VI osan (välimiesmenettely) soveltumiseen molempien soveltamisalan verosopimuksen osa- puolien osalta; ja
iii) jos kyse, on tapauksesta, joka tulisi välimiesmenettelyn soveltamisalaan sen jälkeen, kun VI osaa on alettu soveltaa molempien soveltamisalan verosopimuksen osapuolien osalta, 28 artiklan 2 kappaleessa tai 19 artiklan 12 kappaleessa tarkoitetun varauman peruuttamisen johdosta, tammikuun 1 päivä sen jälkeen, kun on kulunut kuusi kalenterikuukautta päivästä, jona tallettaja on antanut tiedon sellaisesta varauman peruuttamisesta.
5. Suomi varaa itselleen oikeuden sulkea VI osan soveltamisalan ulkopuolelle kaikki asiat, joissa on jätetty hakemus kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keske- nään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuksen (90/436/ETY) – niin kuin se on muutettuna – tai muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hyväksymien asiakirjo- jen tai näitä toimeenpanevien kotimaisten säännösten perusteella.
35 artikla – Soveltamisen alkaminen
Ilmoitus, joka koskee vaihtoehtoisten määräysten valintaa
Yleissopimuksen 35(3) artiklan mukaisesti, mutta vain jos se itse soveltaa 35(1)(b) and 5(b) artiklaa, Suomen tasavalta päättää täten korvata viittauksen "verokausilta, jotka alkavat ai-
kaisintaan … kalenterikuukauden kuluttua" viittauksella "verokausilta, jotka alkavat aikaisin- taan 1 päivänä tammikuuta seuraavana vuonna, joka alkaa aikaisintaan … kalenterikuukau- den kuluttua".
Varauma
Yleissopimuksen 35(6) artiklan mukaisesti Suomen tasavalta varaa itselleen oikeuden siihen, että 35(4) artiklaa kokonaisuudessaan ei sovelleta sen soveltamisalan verosopimusten osalta.
The Republic of Finland
Status of List of Reservations and Notifications
This document contains the consolidated list of reservations and notifications by the Republic of Finland made upon deposit of the instrument of acceptance pursuant to Articles 28(5) and 29(1) of the Convention, and subsequent to that deposit.
Article 2 – Interpretation of Terms
Notification - Agreements Covered by the Convention
Pursuant to Article 2(1)(a)(ii) of the Convention, the Republic of Finland wishes the following agreements to be covered by the Convention:
No | Title | Other Contracting Jurisdiction | Original / Amending Instrument | Date of Signature | Date of Entry into Force |
1 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE KINGDOM OF THE NETHER- LANDS | Original | 28-12-1995 | 20-12-1997 |
2 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE UNITED STATES OF AMERICA | Original | 21-09-1989 | 30-12-1990 |
Amending Instrument (a) | 31-05-2006 | 28-12-2007 | |||
3 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE UNITED ARAB EMIRATES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE UNITED ARAB EMIRATES | Original | 12-03-1996 | 26-12-1997 |
4 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE ARGENTINE REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE ARGENTINE REPUBLIC | Original | 13-12-1994 | 05-12-1996 |
5 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ARMENIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Original | 16-10-2006 | 30-12-2007 |
6 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION | AUSTRALIA | Original | 20-11-2006 | 10-11-2007 |
7 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN | Original | 29-09-2005 | 29-11-2006 |
8 | CONVENTION BETWEEN FINLAND AND BARBADOS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | BARBADOS | Original | 15-06-1989 | 20-8-1992 |
Amending Instrument (a) | 03-11-2011 | 23-3-2012 | |||
9 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE KINGDOM OF BELGIUM FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE KINGDOM OF BELGIUM | Original | 18-05-1976 | 27-12-1978 |
Amending Instrument (a) | 13-03-1991 | 13-07-1997 | |||
Amending Instrument (b) | 15-09-2009 | 18-07-2013 | |||
10 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL | Original | 02-04-1996 | 26-12-1997 |
11 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED ARAB REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE UNITED ARAB REPUBLIC (THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT) | Original | 01-04-1965 | 03-04-1966 |
Amending Instrument (a) | 06-07-1974 | 26-08-1976 |
12 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ESPANJAN KUNINGASKUNNAN VÄLILLÄ TULOVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI (Unofficial translation CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE KINGDOM OF SPAIN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME) | ESPANJAN KUNINGAS- KUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | Original | 15-12-2015 | 30-07-2018 |
13 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA | Original | 26-05-1995 | 12-12-1995 |
14 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES | Original | 13-10-1978 | 01-10-1981 |
Amending Instrument (a) | 21-12-1993 | N/A | |||
15 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF GEORGIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | GEORGIA | Original | 11-10-2007 | 23-07-2008 |
16 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF INDONESIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF INDONESIA | Original | 15-10-1987 | 26-01-1989 |
17 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF INDIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF INDIA | Original | 15-01-2010 | 19-04-2010 |
18 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF IRELAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND CAPITAL GAINS | IRELAND | Original | 27-03-1992 | 26-12-1993 |
19 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND CAPITAL | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | Original | 17-07-1969 | 05-02-1970 |
Amending Instrument (a) | 17-05-1973 | 27-06-1974 | |||
Amending Instrument (b | 16-11-1979 | 25-04-1981 | |||
Amending Instrument (c) | 01-10-1985 | 20-02-1987 | |||
Amending Instrument (d) | 26-09-1991 | 23-12-1991 | |||
Amending Instrument (e) | 31-07-1996 | 08-08-1997 | |||
20 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE STATE OF ISRAEL FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE STATE OF ISRAEL | Original | 08-01-1997 | 08-11-1998 |
21 | CONVENTION BETWEEN FINLAND AND ITALY FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | ITALY | Original | 12-06-1981 | 23-10-1983 |
22 | SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN JA ITÄVALLAN TASAVALLAN VÄLILLÄ | ITÄVALLAN TASAVALTA | Original | 26-07-2000 | 01-04-2001 |
TULO- JA VARALLISUUSVEROJA KOSKEVAN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN VÄLTTÄMISEKSI JA VERON KIERTÄMISEN ESTÄMISEKSI (Unofficial translation CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF AUSTRIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL) | (THE REPUBLIC OF AUSTRIA) | Amending Instrument (a) | 04-03-2011 | 01-12-2011 | |
23 | CONVENTION BETWEEN JAPAN AND THE REPUBLIC OF FINLAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | JAPAN | Original | 29-02-1972 | 30-12-1972 |
Amending Instrument (a) | 04-03-1991 | 28-12-1991 | |||
24 | CONVENTION BETWEEN FINLAND AND CANADA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | CANADA | Original | 20-07-2006 | 17-01-2007 |
25 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF KAZAKH- STAN | Original | 24-03-2009 | 05-08-2010 |
26 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Original | 25-05-2010 | 25-11-2010 |
27 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE KYRGYZ REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE KYRGYZ REPUBLIC | Original | 03-04-2003 | 28-02-2004 |
28 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF KOREA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF KOREA | Original | 08-02-1979 | 23-12-1981 |
29 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE HELLENIC REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE HELLENIC REPUBLIC | Original | 21-01-1980 | 04-10-1981 |
30 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF CYPRUS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF CYPRUS | Original | 15-11-2012 | 28-04-2013 |
31 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF LATVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE REPUBLIC OF LATVIA | Original | 23-03-1993 | 30-12-1993 |
32 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF LITHUANIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE REPUBLIC OF LITHUANIA | Original | 30-04-1993 | 30-12-1993 |
33 | CONVENTION ENTRE LA FINLANDE ET LE LUXEMBOURG TENDANT À ÉVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS EN MATIÈRE D´IMPÔTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE | LE LUXEM- BOURG | Original | 01-03-1982 | 27-03-1983 |
Amending Instrument (a) | 24-01-1990 | 18-07-1992 | |||
Amending Instrument (b) | 01-07-2009 | 12-04-2010 | |||
34 | AGREEMENT BETWEEN THE FINNISH GOVERNMENT AND THE MACEDONIAN GOVERNMENT FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA (MACEDO- NIA) | Original | 25-01-2001 | 22-03-2002 |
35 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF MALAYSIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | MALAYSIA | Original | 28-03-1984 | 23-02-1986 |
36 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND MALTA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | MALTA | Original | 30-10-2000 | 30-12-2001 |
37 | CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE DE FINLANDE ET LE ROYAUME DU MAROC TENDANT A EVITER LA DOUBLE IMPOSITION ET A PREVENIR L'EVASION FISCALE EN MATIERE D'IMPOTS SUR LE REVENU | LE ROYAUME DU MAROC | Original | 07-04-2006 | 19-10-2012 |
38 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE UNITED MEXICAN STATES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE UNITED MEXICAN STATES | Original | 12-02-1997 | 14-07-1998 |
39 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF MOLDOVA | Original | 16-04-2008 | 09-11-2008 |
40 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN | Original | 30-12-1994 | 10-04-1996 |
41 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE PORTUGUESE REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE PORTU- GUESE REPUBLIC | Original | 07-11-2016 | N/A |
42 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF POLAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF POLAND | Original | 08-06-2009 | 11-03-2010 |
43 | CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE FINLANDE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE TENDANT A EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET A PREVENIR L'EVASION FISCALE EN MATIERE D'IMPOTS SUR LE REVENU ET SUR LA FORTUNE | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE | Original | 11-09-1970 | 01-03-1972 |
44 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND ROMANIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | ROMANIA | Original | 27-10-1998 | 04-02-2000 |
45 | CONVENTION BETWEEN FINLAND AND ZAMBIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | ZAMBIA | Original | 03-11-1978 | 17-05-1985 |
46 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF SINGAPORE FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Original | 07-06-2002 | 27-12-2002 |
Amending Instrument (a) | 16-11-2009 | 30-04-2010 | |||
47 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE SLOVAK REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE SLOVAK REPUBLIC | Original | 15-02-1999 | 06-05-2000 |
48 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF SLOVENIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF SLOVENIA | Original | 19-09-2003 | 16-06-2004 |
49 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE DEMO- CRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | Original | 06-10-2016 | 24-03-2018 |
50 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SWISS CONFEDERATION FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SWISS CONFEDER- ATION | Original | 16-12-1991 | 26-12-1993 |
Amending Instrument (a) | 19-04-2006 | 01-12-2006 | |||
Amending Instrument (b) | 22-09-2009 | 19-12-2010 | |||
Amending Instrument (c) | 18-09-2012 | 03-02-2013 | |||
51 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Original | 24-10-2012 | 05-09-2013 |
52 | CONVENTION BETWEEN FINLAND AND TANZANIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | TANZANIA | Original | 12-05-1976 | 27-12-1978 |
53 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE KINGDOM OF THAILAND | Original | 25-04-1985 | 28-03-1986 |
54 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE CZECH REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE CZECH REPUBLIC | Original | 02-12-1994 | 12-12-1995 |
55 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF TURKEY FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF TURKEY | Original | 06-10-2009 | 04-05-2012 |
56 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF TURKMENISTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | TURKMENI- STAN | Original | 12-12-2015 | 10-2-2017 |
57 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF UKRAINE FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | UKRAINE | Original | 14-10-1994 | 12-12-1995 |
58 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE HUNGARIAN PEOPLE'S REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE HUNGARIAN PEOPLE'S REPUBLIC (HUNGARY) | Original | 25-10-1978 | 24-07-1981 |
59 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Original | 13-12-2011 | 06-02-2013 |
60 | CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF NEW ZEALAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | NEW ZEALAND | Original | 12-03-1982 | 22-09-1984 |
Amending Instrument (a) | 05-12-1986 | 08-05-1988 | |||
61 | AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Original | 09-04-1998 | 07-02-1999 |
Amending Instrument (a) | 08-03-2016 | 03-07-2016 |
62 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE REPUBLIC OF BELARUS | Original | 18-12-2007 | 13-07-2008 |
63 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE RUSSIAN FEDERATION | Original | 04-05-1996 | 14-12-2002 |
Amending Instrument (a) | 14-04-2000 | 29-12-2002 | |||
64 | AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM | Original | 21-11-2001 | 26-12-2002 |
65 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE REPUBLIC OF ESTONIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE REPUBLIC OF ESTONIA | Original | 23-03-1993 | 30-12-1993 |
66 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGO- SLAVIA (BOSNIA AND HERZE- GOVINA) | Original | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
67 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGO- SLAVIA (THE REPUBLIC OF KOSOVO) | Original | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
68 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGO- SLAVIA (THE REPUBLIC OF CROATIA) | Original | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
69 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGO- SLAVIA (MONTE- NEGRO) | Original | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
70 | CONVENTION BETWEEN THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL | THE SOCIALIST FEDERAL REPUBLIC OF YUGO- SLAVIA (REPUBLIC OF SERBIA) | Original | 08-05-1986 | 18-12-1987 |
Article 3 – Transparent Entities
Reservation
Pursuant to Article 3(5)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 3 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 4 – Dual Resident Entities
Reservation
Pursuant to Article 4(3)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 4 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 6 – Purpose of a Covered Tax Agreement
Notification of Existing Preamble Language in Listed Agreements
Pursuant to Article 6(5) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements are not within the scope of a reservation under Article 6(4) and contain preamble language described in Article 6(2). The text of the relevant preambular paragraph is identified below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Preamble Text |
1 | THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS | Desiring to conclude a new Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
2 | THE UNITED STATES OF AMERICA | desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
3 | THE UNITED ARAB EMIRATES | <Desiring to promote and strengthen their mutual economic relations> by concluding an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
4 | THE ARGENTINE REPUBLIC | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
5 | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
6 | AUSTRALIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and the prevention of fiscal evasion, |
7 | THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN | desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
8 | BARBADOS | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM | Desiring to conclude a new Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
10 | THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and on the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
11 | THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA | <Suomen tasavalta ja Espanjan kuningaskunta, jotka haluavat korvata Suomen ja Espanjan välillä Helsingissä 15 päivänä |
(THE KINGDOM OF SPAIN) | marraskuuta 1967 tulon ja omaisuuden kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi tehdyn nykyisen sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1973 ja Madridissa 27 päivänä huhtikuuta 1990 (jäljempänä "vuoden 1967 sopimus"),> uudella sopimuksella tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, <La República de Finlandia y el Reino de España, deseando sustituir el Convenio existente entre Finlandia y España para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio, hecho en Helsinki el 15 de noviembre de 1967, modificado en Helsinki el 22 de febrero de 1973 y en Madrid el 27 de abril de 1990 (denominado en lo sucesivo "el Convenio de 1967"),> por un nuevo Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta, | |
13 | THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA | <The Government of the Republic of Finland and the Government of the Republic of South Africa desiring to promote and strengthen the economic relations between the two countries and> desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
14 | THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
15 | GEORGIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
16 | THE REPUBLIC OF INDONESIA | desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
17 | THE REPUBLIC OF INDIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income <and with a view to promoting economic co- operation between the two countries>, |
18 | IRELAND | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains, |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | Desiring to conclude a new Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital; |
20 | THE STATE OF ISRAEL | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
21 | ITALY | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA (THE REPUBLIC OF AUSTRIA) | jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämiseksi, Von dem Wunsche geleitet, ein Übereinkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerumgehung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen abzuschliessen, |
23 | JAPAN | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
24 | CANADA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
25 | THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
26 | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
27 | THE KYRGYZ REPUBLIC | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
28 | THE REPUBLIC OF KOREA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
29 | THE HELLENIC REPUBLIC | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
30 | THE REPUBLIC OF CYPRUS | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
31 | THE REPUBLIC OF LATVIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
32 | THE REPUBLIC OF LITHUANIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
33 | LE LUXEMBOURG | désireux de conclure une Convention tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune, |
34 | MACEDONIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
35 | MALAYSIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
36 | MALTA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
37 | LE ROYAUME DU MAROC | <Le Gouvernement de la République de Finlande et le Gouvernement du Royaume du Maroc,> désireux de conclure une Convention tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
39 | THE REPUBLIC OF MOLDOVA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
40 | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC | Desiring to conclude a Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income, |
42 | THE REPUBLIC OF POLAND | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
43 | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE | <Le Gouvernement de la République de Finlande et le Gouvernement de la République Française,> désireux de conclure une convention tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenue et sur la fortune, |
44 | ROMANIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
45 | ZAMBIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
46 | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
47 | THE SLOVAK REPUBLIC | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
48 | THE REPUBLIC OF SLOVENIA | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
49 | THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
50 | THE SWISS CONFEDERATION | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
51 | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
52 | TANZANIA | Desiring to conclude a Convention for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and on Capital, |
53 | THE KINGDOM OF THAILAND | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
54 | THE CZECH REPUBLIC | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
55 | THE REPUBLIC OF TURKEY | Desiring to conclude an agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
56 | TURKMENISTAN | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
57 | UKRAINE | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
58 | HUNGARY | <Mindful of the principles set forth in the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe and> desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
59 | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
60 | NEW ZEALAND | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
61 | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
62 | THE REPUBLIC OF BELARUS | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
63 | THE RUSSIAN FEDERATION | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income, |
64 | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM | Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, |
65 | THE REPUBLIC OF ESTONIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital, |
66 | BOSNIA AND HERZEGOVINA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
67 | THE REPUBLIC OF KOSOVO | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
68 | THE REPUBLIC OF CROATIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
69 | MONTENEGRO | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
70 | THE REPUBLIC OF SERBIA | Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital, |
Article 7 – Prevention of Treaty Abuse
Notification of Existing Provisions in Listed Agreements
Pursuant to Article 7(17)(a) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements are not subject to a reservation described in Article 7(15)(b) and contain a provision described in Article 7(2). The article and paragraph number of each such provision is identified below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision |
5 | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Article 10(6) Article 11(8) Article 12(7) |
6 | AUSTRALIA | Article 10(7) Article 11(9) Article 12(7) |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | Protocol (I)(c) |
17 | THE REPUBLIC OF INDIA | Article 27(1) and (2) |
18 | IRELAND | Article 11(7) Article 12(6) Article 13(6) |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | Article 11(4) Article 12(6) Article 13(6) |
25 | THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN | Article 11(8) Article 12(7) |
26 | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Article 10(6) Article 11(8) Article 12(7) |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES | Article 11(9) Article 12(7) |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC | Protocol (1)(c) |
46 | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Article 22(3) and (4) |
49 | THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | Article 22(1) and (2) |
51 | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Protocol (2)(a) |
57 | UKRAINE | Article 11(8) Article 12(7) |
59 | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Protocol (3)(a) through (c) |
61 | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Article 11(8) Article 12(7) |
Article 8 – Dividend Transfer Transactions
Reservation
Pursuant to Article 8(3)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 8 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 9 – Capital Gains from Alienation of Shares or Interests of Entities Deriving their Value Principally from Immovable Property
Withdrawal of a reservation subsequent to ratification
Pursuant to Article 28(9) of the Convention, the Republic of Finland withdraws the reserva- tion made under Article 9(6)(a) of the Convention. The notification of this withdrawal was re- ceived by the Depositary on 27 June 2023 and communicated by the Depositary on 27 June 2023.
HISTORY NOTES
Until deposit of the notification of the withdrawal of the reservation, the Republic of Finland had in place the following reservation:
Pursuant to Article 9(6)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for Ar- ticle 9(1) not to apply to its Covered Tax Agreements.
Additional Notification subsequent to ratification Notification of Choice of Optional Provisions
Pursuant to Article 29(6) of the Convention, and pursuant to Article 9(8) of the Convention, the Republic of Finland hereby chooses to apply Article 9(4).
Notification of Existing Provisions in Listed Agreements
Pursuant to Article 29(6) of the Convention, and pursuant to Article 9(7) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements contain a provision described in Article 9(1). The article and paragraph number of each such provision is identified below. The additional notifications were received and communicated by the Depositary on the dates as indicated below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision | Date of Receipt/ Communication |
5 | Republic of Armenia | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
6 | Australia | Article 13(4) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
7 | Republic of Azerbaijan | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
12 | Kingdom of Spain | Article 13(4) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
13 | Republic of South Africa | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
14 | Republic of Philippines | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
15 | Georgia | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
17 | Republic of India | Article 13(1) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
18 | Ireland | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 |
Communication: 27/06/2023 | |||
19 | United Kingdom of Britain and Northern Ireland | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
20 | State of Israel | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
24 | Canada | Article 13(4) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
25 | Republic of Kazakhstan | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
26 | People’s Republic of China | Article 13(4) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
27 | Kyrgyz Republic | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
30 | Republic of Cyprus | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
31 | Republic of Latvia | Article 13(1) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
32 | Republic of Lithuania | Article 13(1) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
34 | Macedonia | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
36 | Malta | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
37 | Kingdom of Morocco | Article 13(4) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
38 | United Mexican States | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
39 | Republic of Moldova | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
40 | Islamic republic of Pakistan | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
41 | Republic of Portugal | Article 13(4) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
42 | Republic of Poland | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
43 | Republic of France | Article 13(1) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
44 | Romania | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
46 | Republic of Singapore | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
47 | Republic of Slovakia | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
48 | Republic of Slovenia | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
49 | Democratic socialist republic of Sri Lanka | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 |
Communication: 27/06/2023 | |||
51 | Republic of Tajikistan | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
54 | Czech Republic | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
55 | Republic of Turkey | Article 13(4) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
56 | Turkmenistan | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
57 | Ukraine | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
59 | Oriental Republic of Uruguay | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
61 | Republic of Uzbekistan | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
62 | Republic of Belarus | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
63 | Russian Federation | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
64 | Socialist Republic of Vietnam | Article 13(2) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
65 | Republic of Estonia | Article 13(1) | Receipt: 27/06/2023 Communication: 27/06/2023 |
Article 10 – Anti-abuse Rule for Permanent Establishments Situated in Third Jurisdictions
Reservation
Pursuant to Article 10(5)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 10 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 11 – Application of Tax Agreements to Restrict a Party’s Right to Tax its Own Residents
Reservation
Pursuant to Article 11(3)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 11 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 12 – Artificial Avoidance of Permanent Establishment Status through Commissionnaire Arrangements and Similar Strategies
Reservation
Pursuant to Article 12(4) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 12 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 13 – Artificial Avoidance of Permanent Establishment Status through the Specific Activity Exemptions
Reservation
Pursuant to Article 13(6)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 13 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 14 – Splitting-up of Contracts
Reservation
Pursuant to Article 14(3)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 14 not to apply to its Covered Tax Agreements.
Article 15 – Definition of a Person Closely Related to an Enterprise
Reservation
Pursuant to Article 15(2) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 15 not to apply to the Covered Tax Agreement to which the reservations described in Article 12(4), Article 13(6)(a) or (c), and Article 14(3)(a) apply.
Article 16 – Mutual Agreement Procedure
Notification of Existing Provisions in Listed Agreements
Pursuant to Article 16(6)(a) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements contain a provision described in Article 16(4)(a)(i). The article and paragraph number of each such provision is identified below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision |
1 | THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS | Article 26(1), first sentence |
2 | THE UNITED STATES OF AMERICA | Article 25(1) |
3 | THE UNITED ARAB EMIRATES | Article 24(1), first sentence |
4 | THE ARGENTINE REPUBLIC | Article 25(1), first sentence |
5 | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Article 25(1), first sentence |
6 | AUSTRALIA | Article 24(1), first sentence |
7 | THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN | Article 25(1), first sentence |
8 | BARBADOS | Article 28(1), first sentence |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM | Article 26(1), first sentence |
10 | THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL | Article 26(1), first sentence |
11 | THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT | Article 25(1) |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | Article 23(1), first sentence |
13 | THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA | Article 24(1), first sentence |
14 | THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES | Article 24(1), first sentence |
15 | GEORGIA | Article 24(1), first sentence |
16 | THE REPUBLIC OF INDONESIA | Article 24(1), first sentence |
17 | THE REPUBLIC OF INDIA | Article 24(1), first sentence |
18 | IRELAND | Article 26(1), first sentence |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | Article 28(1) |
20 | THE STATE OF ISRAEL | Article 26(1), first sentence |
21 | ITALY | Article 25(1), first sentence |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA (THE REPUBLIC OF AUSTRIA) | Article 25(1), first sentence |
23 | JAPAN | Article 25(1) |
24 | CANADA | Article 23(1), first sentence |
25 | THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN | Article 23(1), first sentence |
26 | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Article 25(1), first sentence |
27 | THE KYRGYZ REPUBLIC | Article 24(1), first sentence |
28 | THE REPUBLIC OF KOREA | Article 24(1), first sentence |
29 | THE HELLENIC REPUBLIC | Article 25(1), first sentence |
30 | THE REPUBLIC OF CYPRUS | Article 23(1), first sentence |
31 | THE REPUBLIC OF LATVIA | Article 25(1), first sentence |
32 | THE REPUBLIC OF LITHUANIA | Article 26(1), first sentence |
33 | LE LUXEMBOURG | Article 25(1), first sentence |
34 | MACEDONIA | Article 24(1), first sentence |
35 | MALAYSIA | Article 23(1), first sentence |
36 | MALTA | Article 25(1), first sentence |
37 | LE ROYAUME DU MAROC | Article 25(1), first sentence |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES | Article 24(1), first sentence |
39 | THE REPUBLIC OF MOLDOVA | Article 23(1), first sentence |
40 | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN | Article 24(1), first sentence |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC | Article 23(1), first sentence |
42 | THE REPUBLIC OF POLAND | Article 23(1), first sentence |
43 | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE | Article 25(1) |
44 | ROMANIA | Article 24(1), first sentence |
45 | ZAMBIA | Article 26(1), firs sentence |
46 | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Article 25(1), first sentence |
47 | THE SLOVAK REPUBLIC | Article 24(1), first sentence |
48 | THE REPUBLIC OF SLOVENIA | Article 23(1), first sentence |
49 | THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | Article 23(1), first sentence |
50 | THE SWISS CONFEDERATION | Article 25(1), first sentence |
51 | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Article 24(1), first sentence |
52 | TANZANIA | Article 26(1), firs sentence |
53 | THE KINGDOM OF THAILAND | Article 24(1), first sentence |
54 | THE CZECH REPUBLIC | Article 24(1), first sentence |
55 | THE REPUBLIC OF TURKEY | Article 24(1), first sentence |
56 | TURKMENISTAN | Article 23(1), first sentence |
57 | UKRAINE | Article 25(1), first sentence |
58 | HUNGARY | Article 25(1), first sentence |
59 | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Article 24(1), first sentence |
60 | NEW ZEALAND | Article 24(1), first sentence |
61 | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Article 24(1), first sentence |
62 | THE REPUBLIC OF BELARUS | Article 24(1), first sentence |
63 | THE RUSSIAN FEDERATION | Article 24(1), first sentence |
64 | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM | Article 24(1), first sentence |
65 | THE REPUBLIC OF ESTONIA | Article 25(1), first sentence |
66 | BOSNIA AND HERZEGOVINA | Article 24(1), first sentence |
67 | THE REPUBLIC OF KOSOVO | Article 24(1), first sentence |
68 | THE REPUBLIC OF CROATIA | Article 24(1), first sentence |
69 | MONTENEGRO | Article 24(1), first sentence |
70 | THE REPUBLIC OF SERBIA | Article 24(1), first sentence |
Pursuant to Article 16(6)(b)(i) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements contain a provision that provides that a case referred to in the first sentence of Article 16(1) must be presented within a specific time period that is shorter than three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the Covered Tax Agreement. The article and paragraph number of each such provision is identified below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision |
14 | THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES | Article24(1), second sentence |
21 | ITALY | Article25(1), second sentence |
35 | MALAYSIA | Article 23(1), second sentence |
Pursuant to Article 16(6)(b)(ii) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements contain a provision that provides that a case referred to in the first sentence of Article 16(1) must be presented within a specific time period that is at least three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the Covered Tax Agreement. The article and paragraph number of each such provision is identified below.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision |
1 | THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS | Article 26(1), second sentence |
3 | THE UNITED ARAB EMIRATES | Article 24(1), second sentence |
4 | THE ARGENTINE REPUBLIC | Article 25(1), second sentence |
5 | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Article 25(1), second sentence |
6 | AUSTRALIA | Article 24(1), second sentence |
7 | THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN | Article 25(1), second sentence |
8 | BARBADOS | Article 28(1), second sentence |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM | Article 26(1), second sentence |
10 | THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL | Article 26(1), second sentence |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | Article 23(1), second sentence |
13 | THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA | Article 24(1), second sentence |
15 | GEORGIA | Article 24(1), second sentence |
16 | THE REPUBLIC OF INDONESIA | Article24(1), second sentence |
17 | THE REPUBLIC OF INDIA | Article24(1), second sentence |
18 | IRELAND | Article 26(1), second sentence |
20 | THE STATE OF ISRAEL | Article 26(1), second sentence |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA (THE REPUBLIC OF AUSTRIA) | Article 25(1), second sentence |
24 | CANADA | Article 23(1), second sentence |
25 | THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN | Article 23(1), second sentence |
26 | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Article 25(1), second sentence |
27 | THE KYRGYZ REPUBLIC | Article 24(1), second sentence |
28 | THE REPUBLIC OF KOREA | Article24(1), second sentence |
29 | THE HELLENIC REPUBLIC | Article 25(1), second sentence |
30 | THE REPUBLIC OF CYPRUS | Article 23(1), second sentence |
31 | THE REPUBLIC OF LATVIA | Article 25(1), second sentence |
32 | THE REPUBLIC OF LITHUANIA | Article 26(1), second sentence |
33 | LE LUXEMBOURG | Article 25(1), second sentence |
34 | MACEDONIA | Article 24(1), second sentence |
36 | MALTA | Article 25(1), second sentence |
37 | LE ROYAUME DU MAROC | Article 25(2), second sentence |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES | Article 24(1), second sentence |
39 | THE REPUBLIC OF MOLDOVA | Article 23(1), second sentence |
40 | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN | Article 24(1), second sentence |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC | Article 23(1), second sentence |
42 | THE REPUBLIC OF POLAND | Article 23(1), second sentence |
44 | ROMANIA | Article 24(1), second sentence |
45 | ZAMBIA | Article 26(1), second sentence |
46 | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Article 25(1), second sentence |
47 | THE SLOVAK REPUBLIC | Article 24(1), second sentence |
48 | THE REPUBLIC OF SLOVENIA | Article 23(1), second sentence |
49 | THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | Article 23(1), second sentence |
50 | THE SWISS CONFEDERATION | Article 25(1), second sentence |
51 | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Article 24(1), second sentence |
53 | THE KINGDOM OF THAILAND | Article 24(1), second sentence |
54 | THE CZECH REPUBLIC | Article 24(1), second sentence |
55 | THE REPUBLIC OF TURKEY | Article 24(1), second sentence |
56 | TURKMENISTAN | Article 23(1), second sentence |
57 | UKRAINE | Article 25(1), second sentence |
58 | HUNGARY | Article 25(1), second sentence |
59 | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Article 24(1), second sentence |
60 | NEW ZEALAND | Article 24(1), second sentence |
61 | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Article 24(1), second sentence |
62 | THE REPUBLIC OF BELARUS | Article 24(1), second sentence |
63 | THE RUSSIAN FEDERATION | Article 24(1), second sentence |
64 | THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM | Article 24(1), second sentence |
65 | THE REPUBLIC OF ESTONIA | Article 25(1), second sentence |
66 | BOSNIA AND HERZEGOVINA | Article 24(1), second sentence |
67 | THE REPUBLIC OF KOSOVO | Article 24(1), second sentence |
68 | THE REPUBLIC OF CROATIA | Article 24(1), second sentence |
69 | MONTENEGRO | Article 24(1), second sentence |
70 | THE REPUBLIC OF SERBIA | Article 24(1), second sentence |
Notification of Listed Agreements Not Containing Existing Provisions
Pursuant to Article 16(6)(c)(i) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreement does not contain a provision described in Article 16(4)(b)(i).
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES |
Pursuant to Article 16(6)(c)(ii) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements do not contain a provision described in Article 16(4)(b)(ii).
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction |
2 | THE UNITED STATES OF AMERICA |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM |
10 | THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL |
11 | THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT |
14 | THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND |
21 | ITALY |
23 | JAPAN |
24 | CANADA |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES |
43 | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE |
47 | THE SLOVAK REPUBLIC |
50 | THE SWISS CONFEDERATION |
52 | TANZANIA |
53 | THE KINGDOM OF THAILAND |
Pursuant to Article 16(6)(d)(i) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements do not contain a provision described in Article 16(4)(c)(i).
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM |
43 | LA REPUBLIQUE FRANÇAISE |
Pursuant to Article 16(6)(d)(ii) of the Convention, the Republic of Finland considers that the following agreements do not contain a provision described in Article 16(4)(c)(ii).
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM |
18 | IRELAND |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND |
21 | ITALY |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC |
Article 17 – Corresponding Adjustments
Reservation
Pursuant to Article 17(3)(a) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for the entirety of Article 17 not to apply to its Covered Tax Agreements that already contain a provision described in Article 17(2). The following agreements contain provisions that are within the scope of this reservation.
Listed Agreement Number | Other Contracting Jurisdiction | Provision |
1 | THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS | Article 9(2) |
2 | THE UNITED STATES OF AMERICA | Article 9(2) |
4 | THE ARGENTINE REPUBLIC | Article 9(2) |
5 | THE REPUBLIC OF ARMENIA | Article 9(2) |
6 | AUSTRALIA | Article 9(3) |
7 | THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN | Article 9(2) |
8 | BARBADOS | Article 10(2) |
9 | THE KINGDOM OF BELGIUM | Article 9(2) |
12 | ESPANJAN KUNINGASKUNTA (THE KINGDOM OF SPAIN) | Article 9(2) |
13 | THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA | Article 9(2) |
15 | GEORGIA | Article 9(2) |
16 | THE REPUBLIC OF INDONESIA | Article 9(2) |
17 | THE REPUBLIC OF INDIA | Article 9(2) |
18 | IRELAND | Article 10(2) |
19 | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | Article 10(2) |
20 | THE STATE OF ISRAEL | Article 9(2) |
22 | ITÄVALLAN TASAVALTA (THE REPUBLIC OF AUSTRIA) | Article 9(2) |
24 | CANADA | Article 9(2) |
25 | THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN | Article 9(2) |
26 | THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA | Article 9(2) |
27 | THE KYRGYZ REPUBLIC | Article 9(2) |
30 | THE REPUBLIC OF CYPRUS | Article 9(2) |
31 | THE REPUBLIC OF LATVIA | Article 9(2) |
32 | THE REPUBLIC OF LITHUANIA | Article 9(2) |
34 | MACEDONIA | Article 9(2) |
36 | MALTA | Article 9(2) |
37 | LE ROYAUME DU MAROC | Article 9(2) |
38 | THE UNITED MEXICAN STATES | Article 9(2) |
39 | THE REPUBLIC OF MOLDOVA | Article 9(2) |
40 | THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN | Article 9(2) |
41 | THE PORTUGUESE REPUBLIC | Article 9(2) |
42 | THE REPUBLIC OF POLAND | Article 9(2) |
44 | ROMANIA | Article 9(2) |
46 | THE REPUBLIC OF SINGAPORE | Article 9(2) |
47 | THE SLOVAK REPUBLIC | Article 9(2) |
48 | THE REPUBLIC OF SLOVENIA | Article 9(2) |
49 | THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA | Article 9(2) |
51 | THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN | Article 9(2) |
52 | TANZANIA | Article 9(2) |
53 | THE KINGDOM OF THAILAND | Article 9(2) |
54 | THE CZECH REPUBLIC | Article 9(2) |
55 | THE REPUBLIC OF TURKEY | Article 9(2) |
56 | TURKMENISTAN | Article 9(2) |
57 | UKRAINE | Article 9(2) |
59 | THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY | Article 9(2) |
61 | THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN | Article 9(2) |
62 | THE REPUBLIC OF BELARUS | Article 9(2) |
63 | THE RUSSIAN FEDERATION | Article 9(2) |
65 | THE REPUBLIC OF ESTONIA | Article 9(2) |
Article 18 – Choice to Apply Part VI
Notification of Choice of Optional Provisions
Pursuant to Article 18 of the Convention, the Republic of Finland hereby chooses to apply Part VI.
Article 23 – Type of Arbitration Process
Reservation
Pursuant to Article 23(7) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for Part VI not to apply with respect to all Covered Tax Agreements for which the other Contracting Jurisdiction makes a reservation pursuant to Article 23(6).
Notification of Choice of Optional Provisions
Pursuant to Article 23(4) of the Convention, the Republic of Finland hereby chooses to apply Article 23(5).
Article 24 – Agreement on a Different Resolution
Notification of Choice of Optional Provisions
Pursuant to Article 24(1) of the Convention, the Republic of Finland hereby chooses to apply Article 24(2).
Article 28 – Reservations
Reservation Formulated for Scope of Arbitration
Pursuant to Article 28(2)(a) of the Convention, the Republic of Finland formulates the following reservations with respect to the scope of cases that shall be eligible for arbitration under the provisions of Part VI.
1. Finland reserves the right to exclude from the scope of Part VI cases involving the application of domestic anti-avoidance rules of either Contracting Jurisdiction to a Covered Tax Agreement. For this purpose, Finland's domestic anti-avoidance rules shall include Act on Assessment Procedure (verotusmenettelystä annettu laki (1558/1995)) sections 27 - 30,
Act on the Taxation of Business Profits and Income from Professional Activities (elinkeinotulon verottamisesta annettu laki (360/1968)) section 6 a, subsection 9 and section 52 h and Act on the Taxation of Shareholders in Controlled Foreign Companies (ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun laki (1217/1994)). Any subsequent provisions replacing, amending or updating these anti-avoidance rules would also be included in this reservation. Finland shall notify the Depositary of any such subsequent provisions.
2. Finland reserves the right to exclude from the scope of Part VI cases involving conduct for which the taxpayer or a person acting on the taxpayer’s behalf has been found guilty by a court of tax fraud or other tax related criminal offence in either Contracting Jurisdiction to a Covered Tax Agreement. For this purpose, Finland's domestic rules shall include the Criminal Code (rikoslaki (39/1889)) chapter 29 sections 1-4. Any subsequent provisions replacing, amending or updating these rules would also be included in this reservation. Finland shall notify the Depositary of any such subsequent provisions.
3. Finland reserves the right to exclude from the scope of Part VI cases concerning items of income or capital where there is no double taxation. Double taxation means that both Contracting Jurisdictions to a Covered Tax Agreement have imposed taxes in respect of the same taxable income or capital giving rise to either additional tax charge, increase in tax liabilities or cancellation or reduction of losses, which could be used to offset taxable profits.
4. Finland reserves the right to exclude from the scope of Part VI:
a) with respect to taxes withheld at source on amounts paid or credited to non-residents, cases which concern taxable events giving rise to such taxes that occur before the reference date;
b) with respect to all other taxes, cases which concern taxes levied with respect to taxable periods that begin before the reference date.
For the purposes of this reservation, “the reference date” is the latest of:
i) the date of entry into effect of the Convention in both Contracting Jurisdictions to the applicable Covered Tax Agreements with respect to such taxes;
ii) the first day of January of the calendar year next following the expiration of a period of six calendar months beginning on the date of the communication by the Depositary of the latest definitive reservation withdrawal or notification which results in the application of Part VI (Arbitration) between both Contracting Jurisdictions; and
iii) where the case is a type of case that would be potentially eligible for arbitration as a result of the withdrawal, subsequent to the entry into effect of Part VI as between both Contracting Jurisdictions, of a Contracting Jurisdiction’s reservation made pursuant to Article 28(2) or Article 19(12), the first day of January of the calendar year next following the expiration of a period of six calendar months beginning on the date of the communication of the Depositary of the withdrawal of the reservation.
5. Finland reserves the right to exclude from the scope of Part VI all cases where an application has been filed under the Convention on the Elimination of Double Taxation in Connection with the Adjustment of Profits of Associated Enterprises (90/436/EEC) - as amended, or under other instruments agreed by the member states of the European Union or under domestic rules which implement such instruments.
Article 35 – Entry into Effect
Notification of Choice of Optional Provisions
Pursuant to Article 35(3) of the Convention, solely for the purpose of its own application of Article 35(1)(b) and 5(b), the Republic of Finland hereby chooses to replace the reference to “taxable periods beginning on or after the expiration of a period” with a reference to “taxable periods beginning on or after 1 January of the next year beginning on or after the expiration of a period”.
Reservation
Pursuant to Article 35(6) of the Convention, the Republic of Finland reserves the right for Article 35(4) not to apply with respect to its Covered Tax Agreements.
JULKAISIJA: OIKEUSMINISTERIÖ XXXX 0000-0000