Seitsemäs puiteohjelma
Seitsemäs puiteohjelma
AVUSTUSSOPIMUS nro
HANKKEEN NIMI [LYHYTNIMI] (RAHOITUSJÄRJESTELYN tyyppi)
[Euroopan yhteisö] [Euroopan atomienergiayhteisö] (jäljempänä ’yhteisö’), jota edustaa Euroopan yhteisöjen komissio (jäljempänä ’komissio’),
ja (koordinaattorin nimi ja oikeudellinen muoto) (mahdollinen kansallinen rekisteröintinumero), joka on konsortion koordinaattorina toimiva rahoituksen saaja (jäljempänä ’koordinaattori’)1, ja jonka kotipaikka on (täydellinen osoite, kaupunki/osavaltio/lääni/maa), edustajanaan (laillisen edustajan nimi), (asema) [ja/tai (laillisen edustajan nimi), (asema)] tai tämän/näiden valtuuttama edustaja, (jäljempänä ’rahoituksen saaja nro 1’),
OVAT HYVÄKSYNEET seuraavat tässä avustussopimuksessa ja sen erottamattoman osan muodostavissa liitteissä (jäljempänä ’avustussopimus’) vahvistetut ehdot.
Liite I – Työn kuvaus [yhteinen toimintaohjelma (ainoastaan huippuosaamisen verkostoissa)]
Liite II – Yleiset ehdot (viittaus EUVL:n englanninkieliseen laitokseen)
Liite III – [[Rahoitusjärjestelyä tai toimea] koskevat erityismääräykset, julkaistu (viittaus EUVL:n englanninkieliseen laitokseen)][ei sovelleta]
[Liite IV – Lomake A – Avustussopimukseen liittymistä koskeva rahoituksen saajien
suostumus, julkaistu (viittaus EUVL:n englanninkieliseen laitokseen)]
[Liite V – Lomake B – Uuden rahoituksen saajan avustussopimukseen liittymistä koskeva pyyntö, julkaistu (viittaus EUVL:n englanninkieliseen laitokseen)]
[Liite VI – Lomake C – Rahoitusjärjestelykohtainen rahoitusselvitys, julkaistu (viittaus EUVL:n englanninkieliseen laitokseen)]
[Liite VII– Lomake D – Tehtävänmäärittely: lausunto rahoitusselvityksistä ja lomake E – Tehtävänmäärittely: lausunto menettelytavoista, julkaistu (viittaus EUVL:n englanninkieliseen laitokseen)]
1 artikla – Muiden rahoituksen saajien liittyminen avustussopimukseen
1. Koordinaattorin on pyrittävä varmistamaan, että kukin seuraavassa mainituista oikeussubjekteista liittyy tähän avustussopimukseen rahoituksen saajana, jota koskevat avustussopimuksessa määritetyt oikeudet ja velvollisuudet avustussopimuksen voimaantulopäivästä alkaen; liittyminen tapahtuu allekirjoittamalla lomake A kolmena alkuperäiskappaleena, jotka koordinaattori varmentaa nimikirjoituksellaan.
– (rahoituksen saajan täydellinen nimi ja oikeudellinen muoto) (mahdollinen kansallinen rekisteröintinumero), jonka kotipaikka on (täydellinen osoite, kaupunki/osavaltio/lääni/maa), edustajanaan (laillisen edustajan nimi), (asema) [ja/tai (laillisen edustajan nimi), (asema)] tai tämän/näiden valtuuttama edustaja (jäljempänä ’rahoituksen saaja nro 2’),
– (rahoituksen saajan täydellinen nimi ja oikeudellinen muoto) (mahdollinen kansallinen rekisteröintinumero), jonka kotipaikka on (täydellinen osoite, kaupunki/osavaltio/lääni/maa),
1 HUOM: Erityisryhmiä hyödyttävässä tutkimuksessa (tutkimusyhteistyö ja kollektiivinen tutkimus mukaan lukien), osallistujan tyyppi (TTK-työn suorittaja/pk-yritys/yritysryhmittymä/kansalaisyhteiskunnan järjestö) on mainittava avustussopimuksessa.
edustajanaan (laillisen edustajan nimi), (asema) [ja/tai (laillisen edustajan nimi), (asema)] tai tämän/näiden valtuuttama edustaja (jäljempänä ’rahoituksen saaja nro 3’),
– (…)
Kaikki rahoituksen saajat yhdessä muodostavat konsortion (jäljempänä ’konsortio’).
2. Koordinaattorin on lähetettävä komissiolle jokaista rahoituksen saajaa kohti yksi kappale lomaketta A asianmukaisesti täytettynä ja allekirjoitettuna 45 kalenteripäivän kuluessa avustussopimuksen voimaantulosta. Muista kahdesta allekirjoitetusta alkuperäiskappaleesta toinen jää koordinaattorin ja toinen kyseisen rahoituksen saajan haltuun, ja muille rahoituksen saajille on pyynnöstä annettava mahdollisuus tutustua koordinaattorin hallussa olevaan alkuperäiskappaleeseen.
3. Jos jokin edellä mainittu oikeussubjekti ei liity tai kieltäytyy liittymästä avustussopimukseen edellisessä kohdassa vahvistetun määräajan kuluessa, komission kyseiselle oikeussubjektille tekemä tarjous ei enää sido komissiota. Konsortio voi ehdottaa komissiolle tämän asettamassa määräajassa asianmukaisia ratkaisuja hankkeen toteutuksen varmistamiseksi. Tällöin sovelletaan liitteessä II vahvistettua tämän avustussopimuksen muutosmenettelyä.
4. [Rahoituksen saajien katsotaan tehneen konsortiosopimuksen (jäljempänä ’konsortiosopimus’), jossa määrätään konsortion sisäisestä organisoinnista.]2
2 artikla – Kohde
Yhteisö on päättänyt myöntää rahoitustukea liitteessä I yksilöidyn hankkeen [hankkeen nimi (lyhytnimi)] (jäljempänä ’hanke’) toteuttamiseksi [TTK-erityisohjelman nimi] puitteissa ja tässä avustussopimuksessa määritetyin ehdoin.
3 artikla – Hankkeen kesto ja aloituspäivä
Hankkeen kesto on [lukumäärä] kuukautta alkaen [avustussopimuksen voimaantuloa seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä] [kiinteä aloituspäivä3] [koordinaattorin/rahoituksen saajan ilmoittamasta tosiasiallisesta alkamispäivästä, joka saa olla enintään [lukumäärä] kuukautta avustussopimuksen voimaantulopäivästä] (jäljempänä ’aloituspäivä’).
4 artikla – Raportointijaksot ja -kieli
Hanke jaetaan raportointijaksoihin (P), joiden pituudet ovat seuraavat:
- P1: kuukausi 1 – kuukausi X
– P2: kuukausi X+1 – kuukausi Y
– P3: kuukausi Y+1 – kuukausi Z
– (…)
– [viimeinen jakso]: kuukausi [N+1] – hankkeen viimeinen toteutuskuukausi Tämän avustussopimuksen edellyttämien raporttien ja suoritteiden kieli on [kieli].
2 HUOM: Tämä virke jätetään pois silloin kun ehdotuspyynnössä mainitaan, että konsortiosopimuksen
tekeminen ei ole pakollista.
3 HUOM: Jos hanke aloitetaan ennen kuin molemmat sopimuspuolet ovat allekirjoittaneet avustussopimuksen eli ennen avustussopimuksen voimaantuloa, konsortion on varainhoitoasetuksen 112 artiklan mukaisesti osoitettava, että toiminnan aloittaminen ennen sopimuksen allekirjoittamista on tarpeen. Aloituspäivä ei voi missään tapauksessa edeltää ehdotuksen jättämistä.
5 artikla – Yhteisön rahoitustuen enimmäismäärä
1. Hankkeelle myönnettävän yhteisön rahoitustuen enimmäismäärä on [määrä numeroin] euroa ([määrä kirjaimin] euroa). Hankkeelle tosiasiallisesti myönnettävä yhteisön rahoitustuki lasketaan tämän avustussopimuksen määräysten mukaisesti.
2. Yhteisön rahoitustuesta määrätään yksityiskohtaisesti tämän avustussopimuksen liitteessä I, jossa on:
- taulukko budjetin ja yhteisön rahoitustuen arvioidusta jakautumisesta kullekin toimelle, joka kunkin rahoituksen saajan on määrä suorittaa hankkeessa. Rahoituksen saajien keskinäiset ja eri toimien väliset budjettisiirrot ovat sallittuja, kunhan työ toteutetaan liitteen I mukaisesti.
- [taulukko, jossa määritetään rahoituksen saajittain se osa budjetista, joka korvataan kokonaissummana. Rahoituksen saajat eivät voi siirtää yhteisön rahoitustukea siihen osaan, joka korvataan kokonaissummana; tämä ei kuitenkaan koske kansainvälisen yhteistyön kumppanimaista peräisin olevia rahoituksen saajia.]4
3. Kaikki yhteisön rahoitustukeen kuuluvat maksut suoritetaan seuraavalle koordinaattorin
pankkitilille:
Tilinomistajan nimi:
Pankin nimi:
Tilitiedot: IBAN-tilinumero/clearingkoodi ja numero:
6 artikla – Ennakkomaksu
Koordinaattorille maksetaan ennakkomaksuna [määrä numeroin] euroa ([määrä kirjaimin5] euroa) 45 päivän kuluessa tämän avustussopimuksen voimaantulopäivästä. Koordinaattori jakaa ennakkomaksun ainoastaan avustussopimukseen liittyneille rahoituksen saajille sen jälkeen kun osallistumissäännöissä edellytetty ja hankkeeseen liittyvässä ehdotuspyynnössä mainittu vähimmäismäärä rahoituksen saajia on liittynyt avustussopimukseen.
Rahoituksen saajat suostuvat siihen, että komissio siirtää ennakkomaksusta [määrä numeroin] euroa ([määrä kirjaimin] euroa), joka vastaa rahoituksen saajien osuutta II.20 artiklassa tarkoitetussa takuurahastossa ja joka on [5 prosenttia] 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta yhteisön rahoitustuen enimmäismäärästä, rahoituksen saajien nimissä takuurahastoon. Rahoituksen saajien katsotaan kuitenkaan saaneen ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun täyden ennakkomaksun, ja niiden on perusteltava se avustussopimuksen mukaisesti.
4 HUOM: Tämä luetelmakohta sisältyy avustussopimukseen ainoastaan siinä tapauksessa, että osa avustuksesta suoritetaan kokonaissummana, kiinteänä korvausosuutena (muut kuin välilliset kustannukset) (mukaan luettuina tietyn yksikkökustannustaulukon mukaan korvattavat kustannukset) tai näiden yhdistelmänä.
5 HUOM: Tämän määrän on tarkoitus tarjota rahoituksen saajille käteisvaroja jaksojen välillä, ja siitä sovitaan neuvottelujen aikana. Useammasta kuin kahdesta jaksosta muodostuvissa hankkeissa tämä määrä voisi olla esimerkiksi noin 160 prosenttia yhden jakson keskimääräisestä rahoituksesta (keskimäärä = EY:n kokonaisrahoitus / jaksojen määrä).
7 artikla – Erityisehdot
[Tähän avustussopimukseen ei sovelleta erityisehtoja.]
[Tähän avustussopimukseen sovelletaan seuraavia erityisehtoja.] 8 artikla - Ilmoitukset
1. Kaikissa avustussopimukseen liittyvissä ilmoituksissa tai pyynnöissä on mainittava avustussopimuksen numero sekä ilmoituksen tai pyynnön luonne ja aihe, ja ne toimitetaan seuraaviin osoitteisiin:
Komissio: Commission of the European Communities
DG [pääosaston nimi] [B-1049 Brussels Belgium] [Luxembourg]
Koordinaattori: [yhteyshenkilön nimi]
[osoite yhteydenottoja varten]
2. Jos tietoja tai asiakirjoja lähetetään sähköisesti, käytetään seuraavia osoitteita:
Komissio:
Koordinaattori:
3. Jos tiedoksianto kieltäydytään ottamasta vastaan tai jos vastaanottajaa ei tavoiteta, rahoituksen saajan tai tapauksen mukaan konsortion katsotaan saaneen tiedon päivänä, jona tiedoksianto on viimeksi toimitettu, mikäli koordinaattorille toimitettu tiedoksianto on lähetetty johonkin 1 ja 2 kohdassa mainittuun osoitteeseen ja lailliselle edustajalle. Muiden rahoituksen saajien katsotaan saaneen tiedon, jos tiedoksianto on lähetetty 1 artiklan 1 kohdassa mainittuun osoitteeseen.
4. Kaikki henkilötietojen käsittelyyn (II.13 artikla) liittyvät ilmoitukset tai pyynnöt on toimitettava käyttäen 1 ja 2 kohdassa mainittuja komission osoitteita ja osoitettava henkilötietojen käsittelystä vastaavalle rekisterinpitäjälle: Yksikönpäällikkö (yksikkö).
9 artikla – Sovellettava laki ja toimivaltainen tuomioistuin
Yhteisön rahoitustuki maksetaan yhteisön tutkimusbudjetista tutkimuksen seitsemännen puiteohjelman täytäntöön panemiseksi, ja seitsemännen puiteohjelman toteutuksesta vastaa komissio. Tämän mukaisesti tähän avustussopimukseen sovelletaan avustussopimuksessa määrättyjä ehtoja, tutkimuksen seitsemänteen puiteohjelmaan liittyviä yhteisön säädöksiä, yleiseen talousarvioon sovellettavaa varainhoitoasetusta ja sen soveltamissääntöjä, muuta yhteisön oikeutta sekä toissijaisesti [Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion täytäntöönpanoa koskevien sisäisten sääntöjen mukaisesti määräytyvän toimivaltaisen tulojen ja menojen hyväksyjän päätoimipaikan sijaintimaan] lakia.
Lisäksi rahoituksen saaja tietää ja hyväksyy sen, että komissio voi tehdä maksuvelvollisuuden määräämistä koskevan päätöksen, joka on täytäntöönpanokelpoinen Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 256 artiklan ja Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 164 ja 192 artiklan mukaisesti.
Vaikka komissiolla on oikeus tehdä suoraan edellisessä kohdassa tarkoitettuja takaisinperintäpäätöksiä, ainoastaan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen asteen tuomioistuin tai muutoksenhaun ollessa kyseessä Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on toimivaltainen ratkaisemaan
mahdolliset yhteisön ja minkä tahansa rahoituksen saajan väliset riita-asiat, jotka koskevat tämän avustussopimuksen tulkintaa, soveltamista tai pätevyyttä ja toisessa kohdassa tarkoitetun päätöksen pätevyyttä.
10 artikla – Avustussopimuksen määräysten soveltaminen
Avustussopimuksen tämän osan kaikki määräykset ovat ensisijaisia liitteiden määräyksiin nähden. Liitteen III määräykset ovat ensisijaisia liitteen II määräyksiin nähden, ja kummankin mainitun liitteen määräykset ovat ensisijaisia liitteen I määräyksiin nähden.
Edellä 7 artiklassa määritetyt erityisehdot ovat ensisijaisia tämän avustussopimuksen muihin määräyksiin nähden.
11 artikla – Avustussopimuksen voimaantulo
Tämä avustussopimus tulee voimaan, kun koordinaattori ja komissio ovat allekirjoittaneet sen, voimaantulopäivän ollessa viimeksi tehdyn allekirjoituksen päivä.
Tehty kahtena alkuperäiskappaleena [kieli] kielellä.
Koordinaattorin puolesta, tehty [paikka]:
Oikeussubjektin nimi:
Laillisen edustajan nimi:
Organisaation leima (tarpeen mukaan):
Laillisen edustajan allekirjoitus:
Päiväys:
Komission puolesta, tehty [Brysselissä] [Luxemburgissa]:
Laillisen edustajan nimi:
Laillisen edustajan allekirjoitus: Päiväys: