OSTOTILAUKSEN EHDOT
OSTOTILAUKSEN EHDOT
OSTOTILAUKSEN EHDOT
Nämä ehdot sekä ostotilaus, johon nämä ehdot on fyysisesti tai sähköisesti liitetty tai jossa viitataan näihin ehtoihin, muodostavat ”tilauksen”. E. I. du Pont de Nemours and Company tai sen tilauksessa määritetty osakkuusyhtiö on ”ostaja”. ”Toimittaja” on taho, jolle tilaus tehdään (tilauksessa yksilöity toimittaja). Toimittaja ja ostaja ovat kumpikin itsekseen ”osapuoli” ja yhdessä ”osapuolia”. Toimittajan pitää toimittaa kaikki tuotteet, materiaalit tai muut tilauksessa yksilöidyt tavarat (”tavarat”) sekä kaikki tilauksessa yksilöidyt palvelut (”palvelut”). Jos tilaus on osapuolten välisen olemassa olevan sopimuksen mukainen luovutus, nämä ehdot eivät korvaa kyseisen sopimuksen ehtoja. Millään ylimääräisillä, ristiriitaisilla tai erilaisilla ehdoilla, jotka esitetään jossain laskussa, jossain tämän tilauksen hyväksynnässä tai jossain muussa toimittajan antamassa asiakirjassa kuin tämä tilaus sekä jossain asianmukaisesti solmituissa osapuolten välisissä ostosopimuksissa, ei ole mitään vaikutusta. Toimittaja hyväksyy tilauksen, kun toimittaja alkaa tavaroiden tai palvelujen toimittamisen, ellei tilausta hyväksytä jo aiemmin.
1. Toimitus: Toimittajan pitää toimittaa tavarat ja palvelut toimituspäivänä tai -päivinä, joka tai jotka on merkitty tilaukseen. Toimitusajalla on ratkaiseva merkitys. Ostaja voi peruuttaa tilauksen, jos toimitusta ei toimiteta ajoissa.
2. Kuljetus: Jos tavaroiden hintaan määritellään sisältyvän kuljetuskustannukset, toimittaja voi kuljettaa tavarat normaalilla toimitustavallaan. Jos tavaroiden hintaan ei määritellä sisältyvän kuljetuskustannuksia, toimittaja voi kuljettaa tavarat ostajan antamien ohjeiden mukaisesti tai muulla ostajan hyväksymällä tavalla.
a.) Tuonti: Kaiken tyyppiset kuljetuspakkaukset, mukaan lukien kontit, ISO-säiliöt, junanvaunut ja kuorma-auton perävaunut, mutta lukuun ottamatta lentorahtia ja pieniä pakkauksia, on sinetöitävä korkean turvallisuustason sinetillä, joka täyttää tai ylittää ISO 17712 -standardin nykyisessä versiossa määritetyt vaatimukset. Ostaja edellyttää, että toimittaja käyttää korkean turvallisuustason sinettiä ostajan toimipaikkaan vietävissä kuljetuksissa ja dokumentoi sinetin numeron kuljetusasiakirjoissa, jotka annetaan ostajalle ja kaikille ostajan palkkaamille tai sen edustajina toimiville alkukuljetusten suorittajille ja tuontivälittäjille. Toimittaja ei saa käyttää pikalähetyspalveluita ostajan maahan suuntautuvissa tuonneissa, kun rahdin maksaa ostaja.
b.) Kotimaan lähetykset: Toimittaja ymmärtää, että joillain ostajan yrityksillä ja/tai toimipaikoilla saattaa olla erityisiä sinetöintivaatimuksia kotimaan lähetyksille.
i) Toimittaja noudattaa korkeinta lähetykseen sovellettavaa vaatimustasoa (yritys, toimipaikka, käytäntö tai menettely) lähettäessään ostajan tavaroita ja materiaaleja.
ii) Seuraavat ohjeet annetaan vähimmäisvaatimuksena kotimaan materiaalilähetysten valmistelua varten, ja niitä on noudatettava, kun toimipaikan tai yrityksen määrittämiä sinetöintimenettelyjä tai -vaatimuksia ei ole:
• vaarallisia materiaaleja lähetettäessä käytetään korkean turvallisuustason sinettiä
• muita kuin vaarallisia materiaaleja lähetettäessä käytetään turvasinettiä
• tyhjiä pakkauksia lähetettäessä/palautettaessa käytetään kajoamisen ilmaisevaa laitetta.
c.) Rahti: Ostaja maksaa rahtimaksut, lukuun ottamatta pidätys- ja seisontamaksuja, kaikista ostajan suoraan tilauksen mukaisesti toimittamista materiaaleista tai muista tavaroista ja kaikista toimittajan tässä mainitun mukaisesti tuottamista ja ostajan ohjeiden mukaan lähettämistä tavaroista. Tulevien lähetysten pidätys- ja seisontamaksut maksaa toimittaja, elleivät ne ole aiheutuneet materiaalin ennenaikaisesta tai ylimääräisestä toimituksesta ostajan taholta. Tässä mainitut ostajan materiaalien tai tavaroiden lähetykset kolmansille osapuolille suorittaa toimittaja ostajan kirjallisten ohjeiden mukaisesti. d.) Ostajan maksama rahti: Xxxxx ostajan sopimuksen hallinnoija ole antanut muita ohjeita, toimittaja ottaa yhteyden ostotilauksessa määritettyyn logistiikkayritykseen. Pohjois-Amerikassa kotimaan logistiikkayritys on TransOval North America (TONA); toimittaja ottaa yhteyden TONAan soittamalla numeroon x0 000 000 0000 ja sopii kuljetusaikataulun kotimaan lähetyksille ilmoittamalla tarvittavan lähetyspäivämäärän TONAlle vähintään 24 tuntia etukäteen. Saman vuorokauden lähetysten osalta toimittaja ottaa TONAan yhteyden välittömästi.
3. Työ ja materiaalit: Toimittaja vastaa kaikesta työvoimasta ja materiaaleista (esim. toimitilat, laitteet ja pakkaukset), jotka tarvitaan tilauksen täyttämiseen, ellei ostaja järjestä niitä. Toimittaja ottaa täyden vastuun, velvollisuuden ja häviämisriskin kaikkien tällaisten ostajan materiaalien tai laitteiden suojaamisesta ja turvallisesta käsittelystä niiden ollessa toimittajan hoidossa, huostassa ja hallinnassa.
4. Ostaminen ostajalta: toimittajan pitää hankkia tai määritellä ne tavaroihin ja palveluihin liittyvät tuotteet, jotka sisältävät ostajan valmistamia materiaaleja, jos se vain on mahdollista ja niin kattavasti kuin mahdollista.
5. Jätteet: Toimittajan täytyy minimoida jätteet ja muut jätemateriaalit (ja rajoittaa kulkua jätesäiliöille) tilauksen yhteydessä. Ellei ostaja anna muita ohjeita, toimittajan on kerättävä pois, kuljetettava ja hävitettävä jätteet ostajan hyväksymällä tavalla turvallisesti ja ympäristön huomioiden (sekä sovellettavan lainsäädännön mukaisesti).
6. Laatu: Toimittajan pitää luoda muodollinen tavaroihin liittyvä laadunhallintaohjelma sekä valvoa ja kehittää sitä jatkuvasti. Toimittajan pitää (a) toimia vuorovaikutuksessa ostajan sopimuksen hallinnoijan kanssa; (b) ilmoittaa ostajalle riittävän ajoissa etukäteen komponenttien,
materiaalien, valmistusprosessien, sijaintien ja testimenetelmien muutoksista (ja niiden todennäköisestä vaikutuksesta ostajaan) ja (c) määritellä ennalta muutokset ostajan toimipaikoissa. Jos ostaja niin pyytää, toimittajan pitää toimittaa ostajalle täydellinen ja täsmällinen analyysitodistus kunkin tavaralähetyksen kanssa. Toimittaja myöntää, että ostaja luottaa analyysitodistukseen ja aikoo lisätä tavarat suoraan valmistusprosesseihinsa ilman ostajan itsenäistä analyysiä. Toimittajan pitää vastata, sikäli kuin pyyntö on kohtuullinen, kaikkiin ostajan esittämiin korjaustoimenpiteitä koskeviin pyyntöihin (toimittajan korjaustoimenpidepyynnöt) tapauksissa, joissa tavaroiden toimitus ei vastaa ostajan vaatimuksia. Tämä kattaa seuraavanlaisten toimien toteuttamisen ja dokumentoinnin ostajan määrittämissä aikarajoissa: torjuntatoimet, joilla ehkäistään lisävaikutukset, ongelmatapauksen tutkinta, perussyyn määritys, ongelman uusiutumisen estävät vastatoimet sekä kaikkien tehtyjen toimenpiteiden tehokkuuden varmistus. Akkreditoidun kolmannen osapuolen sertifiointilaitoksen pitää rekisteröidä ISO 9001 (viimeisin versio) -standardin mukaisiksi ne toimittajan valmistussijainnit, jotka toimittavat tavaroita standardin IATF 16949 (viimeisin versio) mukaisesti sertifioituun ostajan toimipaikkaan. Rekisteröinti pitää olla tehty kolmen vuoden kuluessa toimipaikan IATF 16949 -sertifioinnista tai kolmen vuoden kuluessa siitä, kun tavaroita on toimitettu ensimmäisen kerran tällaiseen toimipaikkaan. Toimittajan valmistussijaintien, jotka toimittavat tavaroita standardin AS 9100 (viimeisin versio) mukaisesti sertifioituun ostajan toimipaikkaan, pitää
a) ottaa käyttöön laadunhallintajärjestelmä
b) käyttää ostajan asiakkaiden määrittämiä tai hyväksymiä ulkoisia palveluntarjoajia ilmoitetulla ja edellytetyllä tavalla, mukaan lukien prosessilähteet (esimerkiksi erityisprosessit)
c) ilmoittaa ostajalle vaatimusten vastaisista prosesseista, tavaroista (tuotteista) tai palveluista sekä hankkia ostajalta hyväksyntä niiden luovutusta varten
d) estää väärennettyjen osien käyttäminen
e) ilmoittaa ostajalle prosessien, tavaroiden (tuotteiden) tai palvelujen muutoksista, mukaan lukien ulkoisten palvelutarjoajien tai valmistussijainnin muutoksista, ja hankkia niille ostajan hyväksyntä
f) välittää ulkoisille palveluntarjoajilleen (alatason toimittajille) sovellettavat vaatimukset, mukaan lukien ostoasiakirjoissa mainitut asiakasvaatimukset
g) toimittaa koekappaleita suunnitelmien hyväksyntää varten sekä tarkastusta/varmistusta, tutkimista tai auditointia varten
h) täyttää vaatimukset dokumentoitujen tietojen säilyttämisestä, mukaan lukien säilytysajat ja tietojen järjestelyvaatimukset, jotka voivat olla määritetty ostajan ostoasiakirjoissa; muussa tapauksessa säilytysaika on vähintään 15 vuotta
i) tarjota ostajalle, ostajan asiakkaille ja lainvalvontaviranomaisille pääsyoikeus soveltuville toimitilojen alueille sekä soveltuvien dokumentoitujen tietojen käyttöoikeus toimitusketjun kaikilla tasoilla
j) varmistaa, että henkilöt ovat tietoisia osallisuudestaan tavaroiden ja palvelujen vaatimuksenmukaisuuteen ja turvallisuuteen sekä eettisen toiminnan tärkeydestä.
7. Henkilöstö ja alihankinta: Toimittaja vastaa kaikesta tilauksessa mainitusta henkilöstöstä. Toimittajan alihankkijoiden pitää täyttää toimittajan velvoitteet, ja toimittajan pitää olla vastuussa niiden noudattamisesta. Toimittaja ei kuitenkaan saa antaa mitään velvoitetta alihankkijoiden täytettäväksi ilman ostajan hyväksyntää.
8. Itsenäinen hankkija: Toimittaja on ostajan itsenäinen hankkija. Toimittajan palveluksessa olevien henkilöjen ja tahojen pitää olla sen yksinomaisessa ohjauksessa ja hallinnassa, eikä näitä henkilöitä ja tahoja pidetä ostajan työntekijöinä, asiamiehinä tai hankkijoina.
9. Toimittajien monimuotoisuus: Ostajaa velvoittavan sovellettavan lainsäädännön (esimerkiksi 15 USCS 637) sekä toimittajalle annettavien (välitettävien) sopimusten nojalla sekä ostajan oman pieniä ja monimuotoisia toimittajia koskevan käytännön mukaisesti toimittajan (mikäli tämä on yhdysvaltalainen yritys, joka toimittaa ostajalle tavaroita tai palveluja Yhdysvalloissa ja Puerto Ricossa) pitää (a) tarjota pienille ja/tai monimuotoisille yrityksille, mukaan lukien rajoituksetta vähemmistöjen ja naisten sekä muiden monimuotoisten ryhmien omistamille yrityksille tilaisuus osallistua tämän tilauksen suorittamiseen siinä laajuudessa, joka mahdollistaa tehokkaan suoriutumisen, (b) pyrkiä vilpittömästi ostamaan 10 prosenttia tämän sopimuksen suorittamiseksi tarvittavien tavaroiden ja palvelujen kokonaismäärästä kyseisiltä yrityksiltä, (c) raportoida ostajalle neljännesvuosittain tai ostajan kohtuullisten ohjeiden mukaisesti joko ostajalle kohdennettu osuus
summista, jotka toimittaja on maksanut kyseisille yrityksille, tai vähintään raportoida nämä tiedot perustuen toimittajan kokonaisostoihin kyseisiltä yrityksiltä, (d) osallistua kohtuullisesti yksin ja ostajan kanssa kontaktitoimiin, kuten konferensseihin ja messuihin, jotka liittyvät tässä kappaleessa määritettyjen tavoitteiden saavuttamiseen ja (e) mikäli Yhdysvaltain Small Business Act -laki edellyttää, (i) ottaa käyttöön kyseisessä laissa kuvattu alihankintasuunnitelma, (ii) lähettää alihankintaraportit edellytetyllä tavalla käyttäen ensisijaista sopimusnumeroa, ostajan Dun & Bradstreet (DUNS) -numeroa ja ostajan antamaa sähköpostiosoitetta (raporttien hyväksymisestä tai hylkäämisestä vastaavalle viranomaiselle) ja (iii) antaa ensisijainen sopimusnumero, toimittajan DUNS-numero ja sähköpostiosoite alihankkijoilleen.
10. Toimittajan menettelyohje: Toimittaja sitoutuu noudattamaan sovellettavaa toimittajien menettelyohjetta (”toimittajien menettelyohje”), joka on luettavissa verkkosivustossa xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxxxxx- center.html ja johon viitataan tässä tilauksessa ja joka on osa tilausta. Sikäli kuin toimittajien menettelyohjeen ja tämän tilauksen ehtojen välillä on jokin ristiriita, tulkinnassa sovelletaan tämän tilauksen ehtoja. Ostaja voi muuttaa toimittajien menettelyohjetta milloin tahansa lähettämällä ilmoituksen tällaisista muutoksista yllä mainitulle verkkosivustolle. Toimittaja voi vaihtoehtoisesti noudattaa omaa menettelyohjettaan, jos sen katsotaan olevan olennaisilta osiltaan samankaltainen kuin ostajan sekä edellyttäen, että ostaja tarkistaa ja hyväksyy sen etukäteen.
11. Liiketoiminnan eettisyys: Toimittaja ei saa maksaa palkkoja, provisioita tai palkkioita (tai tehdä muita maksuja tai hyvityksiä) kenellekään ostajan työntekijälle, toimihenkilölle tai johtajalle (tai työntekijän, toimihenkilön tai johtajan edustajalle) eikä suosia ketään tällaista henkilöä lahjojen, kestityksen, palvelujen tai tavaroiden muodossa.
12. Palvelusijainteja ja toimipaikkoja koskevat ehdot: Toimittaja tarjoaa palveluja vain ostajan hyväksymistä sijainneista (ja jos ne tarjotaan Yhdysvalloissa, niiden kielenä on englanti). Jos palvelut tarjotaan ostajan toimipaikoissa, toimittajan pitää noudattaa kaikkia toimipaikan ehtoja ja sääntöjä (mukaan lukien ostajan kyseisen toimipaikan huumausaineiden väärinkäyttöä ja taustatarkistuksia koskevat käytännöt, jotka ovat luettavissa osoitteessa xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxx.xxxx, sekä turvallisuutta ja terveyttä koskevat käytännöt).
13. Tietojen luottamuksellisuus: Toimittajan pitää suojata kaikki luottamuksellisiksi nimetyt ostajan tiedot vähintään yhtä huolellisesti kuin toimittaja suojaa omat luottamukselliset tietonsa, mutta vähintään kohtuullisen huolellisesti. Toimittaja ei saa käyttää tai paljastaa ostajan luottamuksellisia tietoja ilman ostajan etukäteen antamaa lupaa, ja toimittajan pitää palauttaa tällaiset tiedot ostajalle tilauksen lopuksi tai ostajan pyynnöstä.
14. Tietosuoja: Yhden osapuolen toiselle antamia henkilötietoja voidaan käyttää vain tilauksen yhteydessä, ja niitä ei saa käyttää suoramarkkinointiin eikä siirtää kolmannelle osapuolelle.
15. Immateriaaliomaisuus: Toimittaja luovuttaa ostajalle peruuttamattomasti kaikkien työn tuotoksiin sisältyvät ja niihin liittyvät oikeudet, omistusoikeudet ja intressit (esim. Piirustukset, mallit, suunnitelmat, raportit, tutkimukset, muu kirjallinen materiaali tai ohjelmistot), jotka on laadittu ostajaa varten tilauksen mukaisesti. Tämä luovutus ei koske toimittajan olemassa olevaa immateriaaliomaisuutta (mukaan lukien kaikki sen muokkaukset tai parannukset), joka on annettu ostajalle tilauksen mukaisesti. Toimittaja myöntää ostajalle (ja ostajaan liittyville tahoille ja ostajan kolmannen osapuolen palveluntarjoajille) ei- yksinomaisen, palkkiottoman, maailmanlaajuisen, pysyvän oikeuden käyttää tällaista olemassa olevaa immateriaaliomaisuutta tavaroiden tai palvelujen yhteydessä. Ostaja saa pitää kaikki toimittajan tietoihinsa ja muuhun immateriaaliomaisuuteensa (ja materiaaleihinsa) sisältyvät ja niihin liittyvät oikeudet, omistusoikeudet ja intressit, eikä toimittaja saa käyttää näitä tietoja ja muuta immateriaaliomaisuutta (paitsi kuin tilauksen täyttämiseksi).
16. Julkisuus: Toimittaja ei saa (a) käyttää ostajan nimeä, kauppanimeä, Oval-nimeä, tavaramerkkejä, palvelutuotemerkkejä tai logoja millään sellaisella tavalla, jota ostaja ei hyväksy, tai (b) esittää (suoraan tai epäsuoraan), että jokin toimittajan tarjoama tuote tai palvelu on ostajan hyväksymä tai suosittelema.
17. Lasku ja maksu: Tavaroiden toimittamisen jälkeen tai palveluiden osalta kunkin kuukauden päättymisen jälkeen toimittajan pitää lähettää lasku tilauksessa määritettyyn osoitteeseen toimitettuja tavaroita ja tarjottuja palveluja koskevien maksujen, verojen ja, jos kulut ovat korvattavia, kulujen maksamista varten. Toimittajan laskun mukana pitää toimittaa tiedot, joita ostaja pitää riittävinä laskutettujen summien vahvistamiseksi, ja niiden pitää olla ostajan edellyttämässä muodossa. Puutteellisia tai virheellisiä laskuja ei käsitellä tai makseta. Kaikki kulut, veloitukset ja kustannukset sisältyvät maksuihin, eikä niitä korvata. Ostajan pitää suorittaa maksu toimittajalle (ostajan valinnan mukaan sähköisellä varainsiirrolla, pankkisiirtona tai sekkinä) 90 päivän kuluttua siitä, kun asianmukaisesti laadittu ja oikea lasku on vastaanotettu, ja toteuttamalla ajoitettu maksunkäsittely eräpäivänä tai sen jälkeen soveltuvan paikallisen lainsäädännön mukaisesti.
18. Verot: Kukin osapuoli kantaa ja suorittaa kaikki veroviranomaisen määräämät myynti-, käyttö-, arvonlisä-, tavara-, palvelu- ja siirtoverot ja vastaavat verot. Toimittaja maksaa vastuullaan olevat verot ilman
ostajan korvausta. Ostajan vastuulla olevien verojen osalta toimittajan on eriteltävä verot jokaisella laskulla (ellei ostaja esitä verovapaustodistusta tai suoramaksulupaa). Xxxxxx pidättää tuloverot tai muut verot toimittajalle maksettavista maksuista veroviranomaisen määräämässä laajuudessa; ostajan ei tarvitse ”bruttouttaa” eikä korottaa toimittajalle maksettavaa maksua kyseisten verojen vuoksi. Ostaja ei ole velvollinen mistään muista veroista.
19. Tarkastukset: kun toimittaja on saanut kohtuullisen ilmoituksen ostajalta, toimittajan pitää tarjota ostajalle (ja ostajan tilintarkistajille ja auditoijille) pääsy toimittajan sijainteihin ja tietoihin (pois lukien toimittajan sisäisten kustannusten tiedot), jotta ostaja voi tarkistaa, että toimittaja täyttää tilauksen asettamat velvollisuudet, mikä voi käsittää myös veloitusten paikkansapitävyyden tarkistuksen.
20. Lakien noudattaminen ja syrjimättömyys: Toimittajan on noudatettava kaikkia tilauksen yhteydessä toimittajaan sovellettavia lakeja, määräyksiä, sääntöjä ja asetuksia, mukaan lukien (jos toimittaja on yhdysvaltalainen yritys) (a) sellaisia, jotka koskevat tuonnin ja viennin valvontaa ja (b) sellaisia, jotka koskevat tilauksessa määritettyjen tavaroiden tai palvelujen valmistusta, myyntiä ja toimitusta, kuten Yhdysvaltain lait Affirmative Action Compliance Program (41 CFR 60- 1.40), Affirmative Action - Disabled Veterans and Veterans of the Vietnam Era (41 CFR 60-250.4), Affirmative Action - Handicapped Workers (41 CFR 60-741.4), Equal Opportunity (41 CFR 60-1.4), Employer Information Report SF-100, Annual Filing (41 CFR 60-1.7), Fair Labor Standards Act of 1938 (muutoksineen), Prohibition of Segregated Facilities (41 CFR 60-1.8) sekä Small Business Concerns, Small Disadvantaged Business Concerns and Women Owned Business Concerns (48 CFR Chapter 1, Subpart 19.7).
Ostaja ja toimittaja noudattavat 41 CFR -asetusten pykäliä 60-1.4(a), 60-300.5(a) ja 60-741.5(a). Nämä asetukset kieltävät pätevien henkilöiden syrjimisen heidän suojatun veteraanistatuksensa tai vammansa perusteella sekä kieltävät kaikkien henkilöiden syrjinnän heidän etnisyytensä, ihonvärinsä, uskontonsa, sukupuolensa tai kansallisen alkuperänsä perusteella. Lisäksi nämä asetukset edellyttävät, että asiaankuuluvat ensisijaiset hankkijat ja alihankkijat pyrkivät myönteisin toimenpitein työllistämään henkilöitä ja edistämään näiden työllisyyttä riippumatta näiden etnisyydestä, ihonväristä, uskonnosta, sukupuolesta, kansallisesta alkuperästä, suojatusta veteraanistatuksesta tai vammasta.
21. TSCA, PCB-kemikaalit ja REACH: Toimittaja ei saa toimittaa mitään kemikaalia, jota ei ole määritetty nimeltä käyttöturvallisuustiedotteessa tai tilauksessa. Toimittaja vakuuttaa, että (a) kaikki ostajalle toimitetut TSCA-lain piiriin kuuluvat kemikaalit luetellaan oikein TSCA-lain edellyttämässä kemikaaliluettelossa tai täyttävät poikkeusluvan ehdot;
(b) missään ostajalle toimitetuissa materiaaleissa ei ole polykloorattuja bifenyylejä (PCB) tai niitä on materiaaleissa vain tahattoman valmistuksen tai tuonnin seurauksena ja että toimittaja on noudattanut kaikkia PCB-lain säännöksiä ja (c) kaikki Euroopan parlamentin ja neuvoston kemikaalien rekisteröintiä, arviointia, valtuutusta ja rajoittamista koskevan asetuksen (REACH) piiriin kuuluvat ostajalle toimitetut kemikaalit on lähetetty rekisteröitäviksi asianmukaisesti Euroopan kemikaalivirastolle lakimääräisten rekisteröinnin määräaikojen mukaisesti tai että kyseiset kemikaalit on vapautettu REACH-rekisteröinnistä. Toimittajan pitää ilmoittaa ostajalle ehdokasluetteloon kuuluvista erityistä huolta aiheuttavista kemikaaleista (SVHC), joiden pitoisuus on yli 0,1 painoprosenttia, mukaan lukien kahdesti vuodessa, kesä- ja joulukuussa, lisättävät uudet rekisteröidyt kemikaalit (katso xxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx-xxxx-xxxxx). Ehdokasluettelon erityistä huolta aiheuttavien kemikaalien pitoisuus pitää laskea jokaiselle materiaalille Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen
10. syyskuuta 2015 antaman määräyksen mukaisesti (katso xxxx://xxxxx.xxxxxx.xx/xxxx/xxxxxx/xxxx/xxxxxxxxxxx/xxx/0000- 09/cp150100en.pdf). Ostajan pyynnöstä toimittajan pitää ilmoittaa ostajalle mahdollisimman pian tilauksen nojalla toimitettujen aineiden täydellinen kemikaalikoostumus sekä kaikki muut ostajan pyytämät tiedot tai sertifioinnit.
22. Takuu: Toimittaja vakuuttaa ja takaa, että (a) toimittaja siirtää tavaroiden omistusoikeuden (ilman mitään vaateita, pidätysoikeuksia tai rasitteita), että sillä on riittävä oikeus, omistusoikeus ja intressi omistusoikeuksien ja luovuttamiseen ja tämän mukaisten käyttöoikeuksien myöntämiseen ja että tavarat ja palvelut (ja tavaroiden valmistusprosessi ja palvelujen käyttö) eivät loukkaa minkään kolmannen osapuolen omistusoikeuksia;
(b) että tavarat ja palvelut vastaavat tilauksessa määritettyjä teknisiä tietoja ja kuvauksia; (c) että tavarat ovat kaupallisesti samanlaisia kuin aiemmat tavarat, niissä ei ole epäpuhtauksia ja ne ovat myyntiin soveltuvaa laatua; (d) että tavarat, jotka ovat laitteita (mukaan lukien osat), ovat uusia, niissä ei ole materiaali-, valmistus- ja suunnitteluvikoja ja ne soveltuvat tiettyyn käyttöön; (e) pätevä henkilöstö tarjoaa palvelut asianmukaisesti, viipymättä ja ammattimaisesti tilauksen ja parhaiden käytäntöjen mukaisesti. Tavaroiden, jotka ovat laitteita (mukaan lukien osat), pitää olla takuulausekkeiden (b), (c) ja (d) mukaisia 24 kuukautta niiden asennus- tai käyttöönottopäivästä tai 30 kuukautta toimituspäivästä, kumpi niistä toteutuukin ensimmäisenä. Ostajan valinnan mukaan, ja sikäli kuin soveltuu, toimittajan pitää viipymättä korjata vaatimuksia täyttämättömät laitteet, vaihtaa vaatimuksia täyttämättömät tavarat, suorittaa uudelleen vaatimuksia täyttämättömät
palvelut, hyvittää vaatimuksia täyttämättömien tavaroiden tai palvelujen ostohinta tai hyvittää ostajalle korjauskulut, jotka ovat aiheutuneet vaatimuksia täyttämättömistä laitteista.
23. Vastuuvapautus: Toimittaja puolustaa ostajaa ja vapauttaa ostajan kaikkien sellaisten tappioiden, vastuiden (mukaan lukien sovinnot, tuomiot, sakot ja rangaistukset) tai kustannusten (mukaan lukien kohtuulliset asianajajan palkkiot, oikeuskulut ja muut oikeudenkäyntikulut) suhteen, jotka liittyvät johonkin kolmannen osapuolen (mukaan lukien jommankumman osapuolen työntekijät tai valtionhallinnon virastot) ostajaa vastaan aloittamaan oikeustoimeen, oikeusjuttuun tai oikeudenkäyntimenettelyyn, kun kyseinen kolmas osapuoli väittää kyseisen tappion, vastuun tai kustannuksen aiheutuneen toimittajan (tai sen alihankkijoiden) toimista tai laiminlyönneistä (mukaan lukien laiminlyönniksi, tahalliseksi väärinkäytökseksi tai tilauksen rikkomiseksi katsotut tapaukset).
24. Vakuutus:
24.01 Kattavuus: Toimittajan on omalla kustannuksellaan hankittava ja pidettävä kaikkina aikoina voimassa seuraavanlainen vakuutus vakuutuskirjalla sellaiselta vakuutusyhtiöltä, jolla on lupa toimia niillä lainkäyttöalueilla, joilla palvelut toimitetaan, joko mainittujen minimikattavuuden rajojen mukaisesti tai toimittajalla tällä hetkellä tilauksen voimaantulopäivänä voimassa olevassa vakuutuksessa määritettyjen korkeampien rajojen mukaisesti sen mukaan, kumpi on suurempi.
(a) Työntekijävakuutus (tai vastaava Yhdysvaltojen ulkopuolella) – kaikkien sovellettavien lakisääteisten ja juridisten vaatimusten mukaisesti; työnantajavakuutus (tai vastaava Yhdysvaltojen ulkopuolella) tarvittaessa – 500 000 dollaria per onnettomuus/työntekijä; sekä mahdolliset muut lainsäädännön edellyttämät vakuutukset. Tämän vakuutuksen täytyy sisältää sijaantulo-oikeudesta luopuminen ostajaa kohtaan.
(b) Kaupallinen yleinen vastuuvakuutus (tapahtumakohtainen), joka sisältää sopimusvastuun ja vastuun tuotteista ja suoritetusta toiminnasta ja jossa on yhteinen raja ruumiinvammoille ja omaisuusvahingoille – 1 000 000 dollaria per tapahtuma. Tässä vakuutuksessa ostaja nimetään lisävakuutetuksi.
(c) Yritysajoneuvon vastuuvakuutus kaikille luvanvaraisille ajoneuvoille, sisältää yhteisen rajan ruumiinvammoille ja omaisuusvahingoille – 1 000 000 dollaria per tapahtuma. Jos toimittaja käyttää ostajan omistamia tai vuokraamia luvanvaraisia ajoneuvoja, toimittajan vakuutus on ensisijainen vakuutus.
(d) Muut toimittajan liiketoimintaan sovellettavat tai lainsäädännön edellyttämät vakuutukset.
24.02 Vakuutusten dokumentointi: Toimittajan täytyy ostajan pyynnöstä toimittaa ostajalle vakuutustodistukset, joista ilmenevät Kattavuus-osiossa mainitut vakuutukset. Todistuksiin täytyy sisältyä ehto, jonka mukaan vakuuttaja antaa ostajalle ilmoituksen vakuutuksen muutoksista, peruutuksesta tai uusimatta jättämisestä vähintään 30 päivää etukäteen. Toimittajan on vaadittava kaikilta palkkaamiltaan alihankkijoilta vakuutus, jonka kattavuus ja rajat ovat samat kuin Kattavuus-osiossa mainitut, sekä mahdolliset muut toimittajan asianmukaisiksi katsomat vakuutukset, ja toimittaa näistä todistukset. Vaikka toimittaja ei pystyisi noudattamaan tilauksen kaikkia vakuutusvaatimuksia, mukaan lukien varmistamaan mahdollisesti tarvittavia vakuutusehtojen muutoksia tai lisäyksiä, toimittajan velvoitteita tilausta kohtaan ei rajoiteta tai vapauteta.
25. Voimassaolo ja irtisanominen: Tilaus pysyy voimassa määritetyn voimassaolon ajan (tai, ellei voimassaoloa ole määritetty, kunnes tilaus on täytetty), ellei sitä irtisanota aiemmin (kokonaan tai osittain) (a) tässä esitetyllä tavalla, (b) ostajan toimesta, syystä tai syyttä, irtisanomisen tullessa voimaan välittömästi tai (c) toimittajan toimesta, jos ostaja ei korjaa rikkomusta 30 päivän kuluessa ilmoituksen saamisesta. Mistään sallitusta irtisanomisesta (tai päättymisestä) ei aiheudu rangaistusta (mukaan lukien irtisanomismaksut), eikä tällainen irtisanominen irtisano tai vapauta kumpaakaan osapuolta mistään lain tai tilauksen mukaisesti kertyneistä oikeuksista, vastuista tai velvoitteista.
26. Ylivoimainen este: Jos osapuoli ei voi täyttää velvoitteitaan tulipalon, tulvan, hurrikaanien, maanjäristysten, muiden luonnonvoimien, sodan, terrorismin, mellakoiden, kapinoiden, vallankumousten tai kansalaistottelemattomuuksien vuoksi, kyseinen osapuoli vapautetaan tällaisten velvoitteiden täyttämisestä niin pitkään kuin kyseinen asiantila jatkuu. Tämän edellytyksenä on, että asiantila ei ole kyseisen osapuolen kohtuudella hallittavissa (eikä sitä olisi voitu kohtuullisin varotoimin estää) ja että kyseinen osapuoli yrittää ahkerasti ja viipymättä jatkaa velvoitteiden täyttämistä. Kyseisen osapuolen pitää antaa viipymättä toiselle osapuolelle ilmoitus asiantilasta, ja jos velvoitteiden täyttämättömyys jatkuu seitsemän päivän ajan (tai pidempään), toinen osapuoli voi irtisanoa tilauksen (tai tilauksen osan, johon vaikutus kohdistuu). Toimittajan pitää kohdentaa kaikki tavaravajaukset ostajan ja muiden toimittajan asiakkaiden kesken edellisen vuoden aikana toimitettujen määrien suhteessa.
27. Tiedonannot: Kaikkien tilaukseen liittyvien ilmoitusten ja hyväksyntöjen pitää olla kirjallisia, ja ne katsotaan annetuiksi vastaanottavalle osapuolelle silloin, (a) kun ne vastaanotetaan määritettyyn faksinumeroon; (b) kun ne toimitetaan käsin määritetylle henkilölle määritettyyn osoitteeseen tai (c) kun ne on toimitettu määritetylle henkilölle määritettyyn osoitteeseen kirjattuna tai sertifioituna postina,
jolle pyydetään vastaanottokuittausta. Jos osapuoli ei määritä tällaisia tietoja, käytetään tilauksessa olevaa osoitetta. Kumpi tahansa osapuoli voi muuttaa tietojaan antamalla toiselle osapuolelle ilmoituksen tietojen muuttamisesta 10 päivää etukäteen.
28. Siirtäminen: Toimittaja ei voi siirtää tai delegoida tilausta, mukaan lukien mitään siihen sisältyviä oikeuksia tai velvoitteita, ilman ostajan etukäteishyväksyntää.
29. Sovellettava laki ja lainkäyttöalue: Tilaukseen sovelletaan Delawaren osavaltion lakeja ja sitä tulkitaan ja toteutetaan niiden mukaisesti ilman lainvalintaperiaatteita. Tähän tilaukseen ei sovelleta Yhdistyneiden kansakuntien kansainvälistä tavaran kauppaa koskevaa yleissopimusta. Kukin osapuoli hyväksyy ja myöntää, että yksinomainen lainkäyttöpaikka, jossa menettelyt pannaan vireille, on Yhdysvaltain Delawaren piirioikeus tai Delawaren osavaltion tuomioistuimet.
30. Konfliktimineraalit: Jos toimittaja toimittaa tinaa, tantaalia, volframia tai kultaa (”konfliktimineraaleja”) tai niitä sisältäviä tuotteita ostajalle, (i) toimittaja sitoutuu noudattamaan kaikkia konfliktimineraaleihin sovellettavia lakeja ja asetuksia, (ii) toimittaja suostuu tekemään yhteistyötä ostajan kanssa toimittamalla kaikki tarvittavat tiedot ostajan kohtuullisen alkuperämaatiedustelun ja tarvittaessa due diligence - tarkastuksen yhteydessä toimittajan toimittaessa ostajalle tuotteita, jotka ovat konfliktimineraaleja tai sisältävät niitä, ja (iii) toimittajan on vahvistettava ostajalle, että toimittajan toimitusketjun metallisulatot tai jalostajat ovat konfliktivapaata CFSP-ohjelmaa (Conflict Free Smelter Program) noudattavien sulattojen luettelossa tai niiden on vahvistettu noudattavan CFSP-auditointimenettelyjä jonkin vastaavasti hyväksyttävän ohjelman kautta, ja hankittava konfliktimineraalit tällaisilta tahoilta. CFSP on julkaissut konfliktivapaista sulatoista ja jalostajista luettelon, joka on saatavilla osoitteessa xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxx-xxxxxxx/. Mikäli toimittaja ei pysty noudattamaan tämän kappaleen ehtoja mistä tahansa syystä minä tahansa ajankohtana, ostaja varaa oikeuden irtisanoa tai keskeyttää tämän tilauksen välittömästi sillä perusteella, että toimittaja ei noudata vaatimuksia, ja ilman minkäänlaista korvausvelvollisuutta.
31. California Proposition 65 -asetus: Toimittaja vakuuttaa soveltuvin osin,
että se noudattaa California Proposition 65 -asetusta, joka tunnetaan myös nimellä Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986, sekä a) ilmoittaa ostajalle rakenneosista ja/tai materiaaleista, mukaan lukien pakkausmateriaalit, jotka kuuluvat Proposition 65 -asetukseen ja todistaa, että kyseiset rakenneosat ja/tai materiaalit, mukaan lukien pakkausmateriaalit, ovat California Proposition 65 -asetuksen mukaisia,
b) ilmoittaa ostajalle välittömästi kaikista Proposition 65 -asetuksessa luetteloiduista aineista (xxxxx://xxxxx.xx.xxx/xxxxxxxxxxx-00/xxxxxxxxxxx- 65-list) ja c) valvoo Proposition 65 -luetteloon sisällytettäviksi ehdotettuja aineita ja vakuuttaa, että näissä aineissa on asianmukainen Proposition 65 -merkintä.
32. Lakisääteinen työnantaja: Ostaja (ensisijainen työnantaja ostajan toimipaikoissa Louisianassa) ja toimittaja (toimittajan työntekijöiden suora työnantaja ostajan toimipaikoissa Louisianassa) sopivat yksimielisesti soveltuvin osin, että tämän tilauksen mukaisesti ostajalle Louisianassa toimitettujen palvelujen osalta molempien osapuolten aikomuksena on tunnustaa ostaja lakisääteiseksi työnantajaksi (a) toimittajan suorille työntekijöille ja (b) työntekijöille, jotka muuten tunnustettaisiin toimittajan lakisääteisiksi työntekijöiksi.
33. Ehtojen itsenäisyys: kutakin tässä olevaa määräystä sovelletaan vain soveltuvan lain sallimissa rajoissa.
34. Koko sopimus: tilaus korvaa kaikki aiemmat keskustelut ja sopimukset ja edustaa koko osapuolten välistä sopimusta, joka koskee tässä esitettyä asiasisältöä.