Contract
Yrityksille, yhteisöille sekä liikkeenharjoittajille suunnattuihin kaikkiin toimituksiimme sekä tarjoamiimme palveluihin sovelletaan yksinomaan seuraavia ehtoja (”Yleiset ehdot”).
I. SOPIMUKSEN SYNTYMINEN / KIRJALLINEN VAHVISTUS
1. Toimitussopimukset sekä niihin tehdyt muutokset, lisäykset ja muut täydennykset tulevat voimaan vasta, kun olemme hyväksyneet ne.
2. Toimitussopimukset samoin kuin niitä koskevat muutokset, lisäykset, päättymisilmoitukset sekä muut selvitykset ja tiedonannot on laadittava kirjallisina, ellei näissä Yleisissä ehdoissa ole toisin sovittu.
3. Vastaanottamalla tilausvahvistuksemme ja/tai tilatut tuotteet tai palvelut ostaja hyväksyy nämä Yleiset ehdot itseään sitoviksi. Schaeffler Group ei ole velvollinen noudattamaan ostajan yleisiä lii- ketoimintaa koskevia ehtoja, jotka poikkeavat Yleisistä ehdoista. Schaeffler Group sanoutuu ni- menomaisesti irti kaikista tällaisista poikkeavista ehdoista. Tilauksen hyväksyminen tai muu impli- siittinen hyväksymistoimenpide ei tee Yleisistä ehdoista poikkeavista, ostajan liiketoimintaa koske- vista ehdoista toimitussopimuksen osaa.
II. HINNAT / LISÄHINNAT
1. Schaeffler Group soveltaa toimituspäivänä tai palvelun suorittamispäivänä voimassaolevia hintoja ja alennuksia, joihin lisätään asianmukainen lakisääteinen arvonlisävero.
2. Schaeffler Group on oikeutettu perimään lisähinnan sellaisista tilauksista, jotka eivät täytä voimas- saolevassa Schaeffler Groupin hintaluettelossa määritellyn vähimmäiserän määrää ja/tai vähim- mäishintaa.
III. TOIMITUSAJAT / VIIVÄSTYKSET / TOIMITUSAIKATAULUT / TOIMITUKSET ERISSÄ
1. Toimitusaika alkaa kulua toimeksiannon vahvistamishetkestä, mutta ei missään olosuhteissa kui- tenkaan ennen sitä ajankohtaa, jolloin tilaajan kanssa on lopullisesti sovittu kaikista ennen valmis- tuksen aloittamista selvitettävistä yksityiskohdista.
2. Valmistuksen aikana ilmenevät ennalta arvaamattomat tapahtumat, jotka eivät ole Schaeffler Groupin vältettävissä tai voitettavissa, kuten force majeure, työtaistelut tai niitä vastaavat häiriöt Schaeffler Groupin omassa tai Schaeffler Groupin tavarantoimittajien liiketoiminnassa samoin kuin tavarantoimittajilta myöhässä tulevat toimitukset oikeuttavat Schaeffler Groupin pidentämään toimi- tusaikaa viivästystä vastaavalla ajalla. Schaeffler Group ilmoittaa ostajalle edellä lueteltujen vaike- uksien ilmaantumisesta ja päättymisestä mahdollisimman nopeasti.
3. Jos toimituksemme viivästys aiheuttaa ostajalle vahinkoa, voi ostaja vaatia korvausta. Korvauksen määrä on 0,5 % sellaisesta toimituskokonaisuuden osasta, jota viivästyksestä johtuen ei voida toi- mittaa tai hyödyntää sopimuksen mukaisesti, kuitenkin enintään 5 % myöhästyneen toimituskoko- naisuuden osan arvosta, laskettuna jokaiselle kokonaiselle viikolle, jonka aikana toimitus on myö- hässä. Muut ostajan oikeudet viivästystilanteessa on käsitelty tyhjentävästi kappaleen VII kohdissa 2 ja 3. Ostaja voi purkaa sopimuksen voimassaolevaan lakiin vedoten vain siinä tapauksessa, että toimituksen viivästyminen johtuu Schaeffler Groupista.
4. Jos ostajan kanssa on sovittu, että tietyn aikavälin kuluessa (”Sovittu toimitusaika”) on toimitettava tietty määrä tuotteita ja että ostajalla on oikeus päättää kulloinenkin toimituspäivä, on toimituspäivä ilmoitettava Schaeffler Groupille vähintään 12 viikkoa ennen kyseistä toimituspäivää. Sovitun toimi- tusajan kuluttua umpeen Schaeffler Groupilla on oikeus toimittaa ostajalle vielä toimittamattomat tuotteet, joiden toimituspäivää ei ole ilmoitettu Schaeffler Groupille, sekä laskuttaa niistä.
5. Toimitukset voidaan tehdä erissä, mikäli siitä ei aiheudu ostajalle kohtuutonta haittaa.
IV. PAKKAUKSET / TOIMITTAMINEN / VAARANVASTUUN SIIRTYMINEN
1. Toimituksessa, joka tapahtuu tarjouksessa ja tilausvahvistuksessa nimetystä paikasta, sovelletaan EXW:tä (ex works, vientikaupan yleiset ehdot Incoterms 2010).
2. Schaeffler Group saa vapaasti valita pakkausmateriaalin sekä -tavan.
3. Kollit, kuormalavat, säiliöt sekä muut kierrätettävät pakkaukset pysyvät Schaeffler Groupin omis- tuksessa, ja ostajan on viipymättä toimitettava ne ilman Schaeffler Groupille aiheutuvia kuluja ta- kaisin Schaeffler Groupin toimituspaikkaan. Kertakäyttöiset pakkaukset toimitetaan omakustan- nushintaan, eikä Schaffler Group ole velvollinen ottamaan niitä takaisin.
4. Ostaja maksaa pikalähetysten kulut sekä pienten toimituserien lähetyskulut.
V. MAKSUT
1. Maksut on suoritettava täysimääräisinä Schaeffler Groupin pankkitilille 30 vuorokauden sisällä las- kun vastaanottamisesta. Lasku katsotaan vastaanotetuksi kolmen päivän kuluessa toimituksesta, ellei ostaja toisin osoita.
2. Schaeffler Group rekisteröi saamatta jääneet suoritukset maksuhäiriöinä laissa säädetyllä tavalla, ellei suorituksen viivästymisen voida katsoa johtuvan ostajasta riippumattomasta syystä.
3. Maksujen suorittamista ei saa lykätä vastasaatavien perusteella eikä maksettavasta summasta saa vähentää vastasuoritusta tai kuitattavaa suoritusta, elleivät nämä saatavat ole riidattomia tai lain- voimaisesti vahvistettuja.
VI. OMISTUKSENPIDÄTYS
1. Schaeffler Group pidättää itsellään omistusoikeuden toimitettuun tavaraan siihen asti, kunnes osta- ja on asianmukaisesti täyttänyt kaikki velvoitteensa (”Omistuksenpidätyksin myydyt tavarat”). Tava- raan kohdistuva omistuksenpidätys katsotaan luottoa myönnettäessä Schaeffler Groupin vakuu- deksi maksun saamisesta.
2. Jos Omistuksenpidätyksin myydyt tavarat on liitetty jonkin toisen, ostajalle kuuluvan tuotteen osak- si, siirtää ostaja Schaeffler Groupille osittaisen omistusoikeuden tuotteeseen eikä peri Schaeffler Groupilta korvausta tältä osin. Schaeffler Groupin saaman omistusosuuden suuruus riippuu Omis- tuksenpidätyksin myydyn tavaran arvon suhteesta uuden tavaran arvoon.
3. Ostajalla on oikeus jälleenmyydä tavara osana tavanomaista liiketoimintaa. Ostaja siirtää Xxxxxx- fler Groupille oikeuden vaatia suoritusta koskien ostajan asiakkaita, jotka ovat ostaneet Omistuk- senpidätyksin myytyjä tavaroita. Schaffler Group antaa suostumuksensa tällaiselle siirrolle. Jos Omistuksenpidätyksin myyty tavara myydään eteenpäin yhdessä sellaisten tavaroiden kanssa, joi- hin Schaeffler Groupilla ei ole omistusoikeutta, ostaja osoittaa Schaeffler Groupille summan, joka vastaa Omistuksenpidätyksin myydyn tavaran jälleenmyynnissä saamaa arvoa. Jos Omistuksenpi- dätyksin myyty tavara, joka on vain osittain Schaeffler Groupin omistuksessa, myydään eteenpäin, kuuluu Schaeffler Groupille myyntihinnasta osuus, joka vastaa sen omistusosuutta Omistuksenpi- dätyksin myydystä tavarasta.
4. Ostajalla on peruuttamaton oikeus periä Omistuksenpidätyksin myymänsä tavaroiden jälleen- myynnissä syntyneet saatavat. Schaeffler Groupilla on oikeus peruuttaa ostajalle siirtämänsä edel- lä mainittu oikeus. Vaadittaessa ostajan on tiedotettava asiakkailleen Schaeffler Groupin sille siir- tämästä oikeudesta sekä toimitettava Schaeffler Groupille kaikki tieto ja asiakirjat, jotka se tarvitsee oikeuksiensa turvaamiseksi.
5. Schaeffler Group on velvollinen vapauttamaan vakuutensa siltä osin kuin niiden arvo ylittää Schaeffler Groupin saatavan yli 10 %:lla.
6. Jos Omistuksenpidätyksin myyty tavara pantataan tai kolmas osapuoli muutoin rajoittaa Schaeffler Groupin oikeuksia, on ostajan viipymättä ilmoitettava Schaeffler Groupille asiasta. Ostajan on li- säksi viipymättä ilmoitettava omistuksenpidätyksestä ulosottomiehelle.
7. Mikäli kulloinkin kyseessä olevan maan lainsäädäntö ei salli omistuksenpidätystä kappaleen VI kohtien 1-6 tarkoittamassa merkityksessä, mutta tuntee kuitenkin muita tavarantoimittajan suori- tuksiin liittyviä vaateita suojaavia oikeuksia, pitäydymme niihin. Ostaja on velvollinen myötävaikut- tamaan siihen, että Schaeffler Groupilla säilyy joko omistusoikeus tai jokin sitä korvaava oikeus Omistuksenpidätyksin myytyihin tavaroihin.
VII. VASTUUNRAJOITUKSET
1. Ostajan oikeudet:
a) Jos toimitetut tavarat ovat virheen vuoksi osittain tai kokonaan käyttökelvottomia, Schaeffler Groupilla on oikeus kohtuusharkinnan mukaisesti ilman ostajalle aiheutuvia kustannuksia joko korjata tavarassa oleva virhe tai toimittaa tilalle uusi virheetön tava- ra (jäljempänä ”Täydentävä jälkitoimitus”). Schaeffler Group ei vastaa vahingoista, jot- ka ovat seurausta käyttöaikana tapahtuvasta luonnollisesta kulumisesta.
b) Ostajan on tarjottava Schaeffler Groupille kohtuullinen aika ja mahdollisuudet suorittaa kohtuuharkinnan mukainen Täydentävä jälkitoimitus. Ostaja voi huolehtia Täydentä- västä jälkitoimituksesta itse tai antaa sen kolmannen osapuolen tehtäväksi vain pakot- tavista syistä tapauksissa, joissa ostajan toiminta muuten vaarantuisi, viivästys aiheut- taisi kohtuuttomia vahinkoja tai Schaeffler Group suorittaisi Täydentävän jälkitoimituk- sen myöhässä. Tällaisessa tapauksessa tilaajalla on oikeus vaatia Schaeffler Groupil- ta korvauksia välttämättömistä kuluista. Edellä mainituissa tilanteissa ostajan on välit- tömästi informoitava Schaeffler Groupia.
2. Korvausvastuu
Kaikki vahingonkorvausvaatimukset on suljettu pois lukuun ottamatta tilanteita, joissa Schaeffler Group tai Schaeffler Groupia sen velvoitteiden suorittamisessa avustava henkilö on toiminut tahal- lisesti tai tuottamuksellisesti.
a) Edellä mainittu vastuunrajoitus ei koske vaateita, jotka johtuvat olennaisten sopimusvelvoit- teiden rikkomisesta. Mikäli Schaeffler Group tuottamuksellisesti rikkoo olennaista sopimus- velvoitetta, sen vastuu rajoittuu tavanomaisen ennakoitavissa olevan vahingon korvaami- seen.
b) Tämä ei vaikuta henkilövahingoista aiheutuvaan eikä tuotevastuulain mukaiseen vastuu- seen.
c) Edellä mainittu vastuunrajoitus koskee myös kaikkia Schaeffler Groupin työntekijöitä, edus- tajia ja Schaeffler Groupia sen velvoitteiden suorittamisessa avustavia henkilöitä.
d) Ostajan on ilmoitettava Schaeffler Groupille viipymättä kirjallisesti kaikista kuluista, kustan- nuksista ja vahingoista, jotka Schaeffler Groupin on korvattava, tai myötävaikutettava näi- den dokumentointiin.
3. Sikäli kuin kappaleen III kohdassa 3 tai kappaleen VII kohdissa 1 ja 2 ei toisin määrätä, Schaeffler Groupilla ei ole vahingonkorvausvastuuta.
4. Schaeffler Groupille on välittömästi ilmoitettava toimituksessa ilmenneistä puutteista. Ostajan laki- sääteiset velvoitteet pysyvät voimassa. Puutteelliset tavarat on säilytettävä Schaeffler Groupin käyttöä varten. Schaeffler Group korvaa tavaroiden palauttamisesta aiheutuvat kulut vain Xxxxxx- fler Groupin pyynnöstä palautettujen tavaroiden osalta.
5. Ostajalla on todisteluvelvollisuus siitä, että vahinko on johtunut Schaeffler Groupin sopimusrikko- muksesta. Tämä koskee myös Schaeffler Groupin tahallisesti tai tuottamuksesta aiheuttamaa va- hinkoa.
6. Vastuu puutteista vanhenee 24 kuukauden kuluessa tavaran toimituksesta, ellei laki velvoita pi- dempään vastuuaikaan.
7. Sopimuksen lakimääräisessä purkuoikeudessa sovelletaan Suomen kauppalakia.
VIII. TAKUUT / TOIMITUSVELVOITE
1. Takuiden antaminen ja toimitusvelvoitteen syntyminen Schaeffler Groupille edellyttää nimenomais- ta sopimusta.
2. Ollakseen pätevä takuiden antaminen ja toimitusvelvoitteen syntyminen edellyttää kirjallista sopi- musta laissa vaaditulla tavalla.
3. Ostaja on tietoinen siitä, että Schaeffler Groupin luetteloiden, painotuotteiden, mainosten ja muiden tietolähteiden tiedot eivät missään tilanteessa muodosta osaa toimitussopimuksesta.
IX. OHJELMISTON KÄYTTÖOIKEUS
Mikäli toimitukseen sisältyy ohjelmisto, myönnetään ostajalle lisenssi käyttää ohjelmistoa sekä siihen liittyvää dokumentaatiota yhdessä niihin liittyvän tuotteen kanssa tilaussopimuksessa määritellyn ajan. Lisenssiä ei voida siirtää eteenpäin eikä se ole yksinomainen. Ostajalla ei ole oikeutta käyttää ohjel- mistoa muutoin kuin yhden toimitetun tavaran kanssa. Ohjelmistoa ei saa lisensoida eteenpäin.
Ostaja saa käsitellä ohjelmistoa ainoastaan sopimuksen ja Suomen tekijänoikeuslainsäädännön aset- tamissa rajoissa. Ostajalla ei ole oikeutta poistaa valmistajaa koskevia tietoja, erityisesti tekijänoikeut- ta koskevia merkintöjä tai mainintoja, eikä tehdä muutoksia ilman Schaeffler Groupin erikseen etukä- teen antamaa lupaa. Schaeffler Group pidättää kaikki muut oikeudet ohjelmistoon ja siihen liittyvään dokumentaatioon, kopiot mukaan lukien.
X. SALASSAPITOVELVOLLISUUS
Ostaja ja Schaeffler Group ovat velvollisia pitämään toiselta osapuolelta saamansa tiedot salassa. Tämä pätee myös toimitussopimuksen päätyttyä. Salassapitovelvollisuus ei koske tietoja, jotka olivat oikeutetusti ilman salassapitovelvollisuutta vastaanottavan osapuolen tiedossa ennen salassapitoso- pimuksen voimaantuloa tai jotka vastaanottava osapuoli on saanut sopimuksen tekemisen jälkeen tie- toonsa oikeutetusti ilman salassapitovelvollisuutta, tai jotka – kummankaan osapuolen rikkomatta sa- lassapitosopimusta – ovat tai tulevat olemaan yleisessä tiedossa.
Kukin osapuoli säilyttää omistusoikeuden ja mahdolliset oikeudet luovuttamiinsa aineistoihin ja tallen- teisiin. Tällaisten aineistojen ja tallenteiden kopioiminen ja levittäminen on sallittua ainoastaan ne luo- vuttaneen osapuolen luvalla.
XI. MUUTA
1. Toimitusten luovutuspaikka on se paikka, josta käsin Schaeffler Group toimittaa tavarat.
2. Oikeudenkäyntipaikka on Helsinki, Suomi. Schaeffler Groupilla on kuitenkin oikeus ryhtyä oikeus- toimiin myös ostajan kotipaikassa.
3. Sopimussuhteessa sovelletaan Suomen lakia. YK:n yleissopimusta kansainvälistä tavaran kaup- paa koskevista sopimuksista (CISG) ei sovelleta näiden ehtojen nojalla tapahtuviin toimituksiin.
4. Mikäli jokin Yleisten ehtojen sisältämistä oikeuksista jätetään kokonaan tai osittain huomiotta tai saatetaan voimaan myöhässä, ei se merkitse luopumista mainitusta tai jostain muusta oikeudesta.
5. Mikäli jokin Yleisten ehtojen yksittäinen kohta on mitätön tai muuttuu mitättömäksi, ei se vaikuta muiden kohtien lainvoimaisuuteen. Tällöin Schaeffler Group ja ostaja korvaavat kyseisen ehdon sellaisella pätevällä ehdolla, joka vastaa mahdollisimman tarkoin mitättömän ehdon kaupallista tar- koitusta.
6. Schaeffler Group rekisteröi ja käsittelee henkilötietoja liiketoimintansa edellyttämissä puitteissa. Tietojen käsittelyssä noudatetaan henkilötietojen käsittelystä annettuja säännöksiä. Lisätietoja henkilötietojen käsittelystä on saatavissa Xxxxxxxxxxxx verkkosivustolta kohdasta Tietosuojakäytän- tö.