Lakitoimisto Kumpuvuori Oy – Vammaisoikeuden Julkaisusarja B nro 3 (2016)
Vammaissopimus Suomen oikeudessa 2016
Xxxxx Xxxxxxxxxx (toim.)
Tervehdykset: Xxxxx Xxxxxxxxxx ja Xxxxxx Xxxxxxxx
Lakitoimisto Kumpuvuori Oy – Vammaisoikeuden Julkaisusarja B nro 3 (2016)
Lakitoimisto Kumpuvuori Oy Vammaisoikeuden Julkaisusarjat:
Vammaisoikeuden Julkaisusarja A (ISSN 2343-1857)
(Xxxxx Xxxxxxxxxxx yksin kirjoittamat vammaisoikeudelliset tekstit)
Nro 1: Xxxxx Xxxxxxxxxx: ”Huonot uutiset voivat hyvin odottaa.” – Selvitys vammaispalvelujutuista hallintotuomioistuimissa vuosina 2010-2014. (2015) (ISBN 978-952-
68455-0-0)
Vammaisoikeuden Julkaisusarja B (ISSN 2343-1865)
(Xxxxx Xxxxxxxxxxx yhdessä muiden kanssa kirjoittamat tai muiden yksin tai yhdessä kirjoittamat vammaisoikeudelliset tekstit)
Nro 1: Xxxxx Xxxxxxxxxx: ”Joudumme irtisanomaan neljä miestä. Minä en kuitenkaan valikoi, vaan katsomme tämän korteilla.” – Vammaispalvelulain mukaisen henkilökohtaisen avun järjestäminen ja työnantajana toimimisen kehittäminen. (2015) (ISBN 978-952-68455-1-7)
Nro 2: Xxxxx-Xxxxx Xxxxxxxx: ”Miksi minun pitäisi uskoa sinua? Sinisten silmieni tähden.” – Den handikappade personens rätt att bli hörd i förvaltningsärenden. (2015) (ISBN 978-952-68455-2-4)
Nro 3: Xxxxx Xxxxxxxxxx (toim., tervehdykset Xxxxx Xxxxxxxxxx ja Xxxxxx Xxxxxxxx): Vammaissopimus Suomen oikeudessa 2016. (2016) (ISBN 978-952-68455-4-8)
Nro 4: Xxxxx Xxxxxxx: The CRPD and a paradigm shift to legal capacity: A human rights based examination of the right to equal recognition before the law of persons with intellectual disabilities in Finland (Vammaissopimus ja oikeustoimikelpoisuuden paradigmamuutos. Kehitysvammaisten henkilöiden yhdenvertaisuus lain edessä – ihmisoikeusperustainen tarkastelu). (2016) (ISBN 978- 952-68455-3-1)
Julkaisut on ladattavissa PDF-muodossa yrityksen internet-sivuilla xxx.xxxxxxxxxx.xx. Mikäli tarvitset esimerkiksi näkövammasi vuoksi tiedostot muussa muodossa, ole yhteydessä.
Kannen kuva: Shutterstock.
SISÄLTÖ
ESIPUHE IV
Xxxxx Xxxxxxxxxx
TERVEHDYKSET
Xxxxx Xxxxxxxxxx XX
Xxxxxx Xxxxxxxx X
ARTIKKELIT
Vammaissopimus osaksi Suomen oikeusjärjestystä 1
Xxxxx Xxxxxxx (OTM)
Vammaisjärjestön asiantuntijana mukana vammaissopimuksen valmistelussa 5
Xxxxxx Xxxxxxxxx (FM, ON, oik.yo., Vammaisfoorumi ry:n pääsihteeri)
Välillisen syrjinnän testi 14
Xxxxx Xxxxxxxxxx (OTM)
Työnantajan vastuu vai sosiaalihuollon asiakkaan oikeudet? – KHO 2013:171 42
Xxxxx Xxxxxxxxx (lakimies, Heta - Henkilökohtaisten Avustajien Työnantajien Liitto ry)
CRPD tuo uusia oikeuksia, vaikka toisin väitetään 50
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (Eurooppa- ja kansainvälisen oikeuden opiskelija, Tallinnan yliopisto)
Dis-à-vis – ilman tarinoita on hiljaisuus 57
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx
(Dis-à-vis -projektipäällikkö)
ESIPUHE
Suomi – vammaisoikeuksien mallimaa?
”Vammaissopimus Suomen –oikeudessa” –kirjanen ilmestyy historiallisena ajankohtana. Suomi on
10 vuoden prosessin jälkeen viimein saattanut Yhdistyneiden kansakuntien vammaisoikeussopimuksen voimaan 10.6.2016. Aiemminkin vammaisia henkilöitä ovat koskeneet sekä perustuslain perusoikeudet että lukuisten ihmisoikeussopimusten ihmisoikeudet. Tilanne siis ei ole täysin uusi ja outo, mutta vammaissopimus on selvästi tuonut vammaisoikeudet polttopisteeseen myös laajemman yleisön keskuudessa.
Vammaissopimuksen tultua voimaan on samalla hyvä pohtia, onko Suomi vammaisoikeuksien mallimaa. Mistä vammaisoikeuksien mallimaa koostuu? Se koostuu hyvästä vammaisoikeuslainsäädännöstä, lakien toimeenpanijoiden ja tuomiovallan vammaisoikeustietoisuudesta ja –sensitiivisyydestä, sekä vammaisten henkilöiden, heidän läheistensä ja alan järjestön vammaisoikeustietoisuudesta ja toimista.
***
Palvelulainsäädäntö muodostaa Suomen oikeusjärjestyksessä perinteisesti vammaisoikeuslainsäädännön ytimen, vaikka se laajemmin tarkasteltuna kattaa noin parinkymmenen säädöksen joukon. Palvelulainsäädännön osalta, ilman sen tarkempaa selvitystä tai tutkimusta, voinemme olettaa että vuonna 1987 säädetty vammaispalvelulaki kuuluu sellaisenaan maailman parhaimpiin vammaispalveluja takaaviin säännöksiin. Toki, sen toimeenpanossa on ongelmia: vuodessa tehdään vammaispalveluasioissa lähes 1.000 valitusta hallintotuomioistuimiin, prosessit saattavat kestää jopa 2-3 vuotta. Palvelujen kattavuus ja moninaisuus on kuitenkin huippuluokkaa ja voinee sanoa, toimeenpanon kirjavuudesta huolimatta, että myös oikeusvarmuus, huomioiden käytettävissä oleva oikeuskäytäntö, on suhteellisen hyvällä tasolla kansainvälisessä vertailussa.
Syrjinnän kieltävä lainsäädäntö on jäänyt usein ”palvelulainsäädännön alle”. Perustuslain syrjintäkieltosäännökseen vammaisuus on vasta hiljattain lisätty nimenomaisena syrjintäperusteena.
Yhdenvertaisuuslaki tuli voimaan jo 10 vuotta sitten, jättäen kuitenkin soveltamisalan syrjintäkiellon osalta varsin suppeaksi vammaisten henkilöiden osalta, koskemaan vain työtä ja koulutusta. Tämä puute on nyt vuoden 2015 alusta korjattu soveltamisalan laajentamisella myös yksityisiin toimijoihin. Yhdenvertaisuuslaki kieltää laajasti syrjinnän monissa muodoissaan (ml. kohtuullisten mukautusten epäämisen), lisäksi häirinnän, ja turvaa syrjinnän kohteeksi joutuneelle oikeuden hyvitykseen. Puutteena yhdenvertaisuuslaissa voidaan pitää sitä, että mukautusten laiminlyönti sidottiin ”kohtuullisuuteen”, joka avaa Pandoran laatikon eriarvoiseen asemaan asettamisen selityksille. Ilman kohtuullisuus-sanaa olisi arvio saattanut olla samanlainen (jossa otetaan huomioon mukautuksen tarjoajan olosuhteet jne.), mutta taikasana ”kohtuullinen” olisi ollut rasittamatta arviota. Toinen puute yhdenvertaisuuslaissa on oikeusturva. Vaikka yhdenvertaisuuslaki rakennettiin näennäisesti oikeusturvaa korostaen ja luotiin kaksi oikeusturvafoorumia, hallintolainkäyttöön perustuva ja siviilioikeudenkäynti, jää näistä tehokkain eli siviilioikeudenkäynti usein kaukaiseksi haaveeksi syrjintää kokeneelle korkean taloudellisen riskinsä vuoksi.
Palvelu- ja syrjintäkieltosääntelyn lisäksi lainsäädännössämme esiintyy vammaisoikeuksien kannalta erinäisiä yksittäisiä sääntelyitä. Esimerkiksi pakkokeinolainsäädäntö kehitysvammalaissa nousi keskeiseen asemaan hidastamaan vammaissopimuksen ratifiointia ja sittemmin hoidettiin laastarilainsäädännöllä kuntoon, erikseen muista vastaavista pakkokeinosääntelyistä. Edelleen, rikos- ja prosessilainsäädäntöön sisältyy, tai ainakin pitäisi sisältyä, paljon vammaisoikeustematiikkaa. Esimerkiksi viittomakieltä käyttävien kuurojen tai autisminkirjon henkilöiden kohtelu rikosprosessissa on alue, jossa tarvitaan paljon kehittämistä. Samoin, esimerkiksi lääkinnällisen kuntoutuksen toteuttaminen vapaudenriistotilanteissa vaatisi erityissääntelyä. Oman, varsin paljon eri näkemyksiä herättävän keskustelunsa herättää se, miten mielenterveyshäiriön omaavia henkilöitä tulisi kohdella rikosprosessissa – tulisiko rikosvastuuta toteuttaa laajemmin kehittäen samalla prosessia sensitiivisemmäksi, vai tulisiko edelleen turvautua rikosvastuun sijasta tahdonvastaiseen mielenterveyden hoitoon.
Lainsäädännössä riittää kehitettävää, mutta jos sitä aletaan hallitusti ja analyyttisesti kehittämään, huomioiden erityisesti YK vammaisoikeuskomitean antamat yksilöratkaisut ja maaraportit, sekä yleiskommentit artikloittain, voidaan lainsäädännöstä kehittää maailman mallilainsäädäntö vammaisoikeusalalla. Töitä se toki vaatii, ja vammaisten henkilöiden sekä muiden asiantuntijoiden osallistamista. Näkisin, että nyt käytössä oleva virkavalmistelu lisättynä kevyillä kuulemisilla tai yksittäisillä selvitysmiehillä ei tuo parasta mahdollista tulosta ja Suomella olisi nyt näytön paikka siinä, miten uutta vammaislainsäädäntöä tehdään.
***
Lakien täytäntöönpanon osalta olemme uuden edessä. SOTEsta on puhuttu niin paljon, että siitä aiemmin kiinnostuneetkin ovat jättäneet mielenkiintonsa. Vammaisoikeusalalla on ollut vaikeuksia hahmottaa, mihin vammaispalvelut tässä kuviossa asettuvat. Yhtäältä tarvitaan asiakaslähtöistä asetelmaa, toisaalta isompia organisaatioita kuin nykyisin, jotta täytäntöönpano ei olisi niin vaihtelevaa. Selvää on että nykyinen vammaispalvelu- ja kehitysvammalainkin täytäntöönpano ei ole tolkullisella tasolla. On täysin kestämätöntä, että palvelunsaanti riippuu siitä, missä kunnassa asut ja pahimmillaan siitä, kuka on viranhaltijasi. Yksi saa ja toinen ei saa. Sama koskee esimerkiksi perusopetuslain mukaisia avustaja- ja kuljetuspalveluja. Usein koulutoimi ei ole edes tietoinen, että sen pitäisi järjestää palveluja. Palvelunpuute johtaa ongelmiin koulutyössä ja usein tuloksena on täysin perusteeton lastensuojeluilmoitus. Vammaisperhe kärsii huonosta täytäntöönpanosta. Yhdenvertaisuuslain osalta täytäntöönpanosta on vielä liian aikaista sanoa. Toivottavaa on, että vammaisten henkilöiden syrjintä tunnistettaisiin laajana ja yhteiskunnan yleisesti esiintyvänä ilmiönä, jollainen se tutkimustenkin mukaan on.
Enemmän kuin lainsäädännössä, riittää siis kehitettävää täytäntöönpanossa. Tämän vuoksi olisikin tärkeää, että esimerkiksi vammaisjärjestöjen panoksia laitettaisiin yhä enemmän täytäntöönpanon kehittämiseen ja vahtimiseen, kuin lainsäädännön kehittämiseen.
***
Tuomiovalta lopulta päättää, kuka on oikeusjärjestyksemme puitteissa ”oikeassa”. Kuitenkin, kun lukee hallintotuomioistuimien päätöksiä ja vertaa niitä esimerkiksi hovi- tai korkeimman oikeuden tuomioihin yleisesti (ei siis vammaisoikeusasioissa nimenomaisesti), ei voi välttyä havainnoilta, että jälkimmäisissä perustelut vaikuttavat olevan kovasti analyyttisempiä. Viime vuosina on ollut havaittavissa palvelujutuissa tuomioistuinratkaisuja, joissa voi jäädä miettimään, onko asia ratkaistu riittävän analyyttisesti – tästä yksi esimerkki Tanja Alatainion artikkelissa. Lisäksi, onpa YK:n vammaisoikeuskomitea ottanut kantaa, että tuomareiden tulisi tuomita vammaisoikeusasioissa vammaisoikeussensitiivisesti. Hallintotuomioistuimissa käytetään varsin sporadisesti asiantuntijaa vammaisasioissa. Siviili- ja rikosprosessien osalta voidaan todeta, että tiedämme hyvin vähän siitä, miten vammaisoikeudet näyttäytyvät näillä näyttämöillä. Voimme vain arvailla, saako vammaisuus merkitystä näissä prosesseissa, millainen se on ja millainen sen pitäisi olla. Harkinnanarvoista olisi, tulisiko vammaispalvelu- ja muissa vammaisoikeusjutuissa käyttää laajemmin vammaisalan- /
vammaisoikeusalan asiantuntijaa, jotta päätöksen ja tuomion perusteiden arvioinnin lähtökohdat olisivat varmennetusti oikealla alustalla.
***
Vammaisten, heidän läheistensä ja vammaisjärjestöjen tietoisuus vammaisoikeuksista on keskeisessä asemassa, kun puhutaan vammaisoikeuksien mallimaasta. Jos nämä tahot eivät tunnista oikeuksiaan, jäävät ne helposti toteutumatta. Vammaispalvelulainsäädäntö- ja oikeuskäytäntö, sekä täytäntöönpanon kommervenkit ovat niin monimutkaisia, että niiden alle jäävät helposti niin yksilöt kuin järjestötkin. Uusien selvitys- ja muiden puheenvuorojenkin valossa vammaissyrjintää on vaikea tunnistaa. Yksittäisten vammaisten henkilöiden ja vammaisperheiden voimavarat kuluvat usein ”tappeluun sossun kanssa”, joka vie voimat. Kyse on täytäntöönpanijaan vaikuttamisesta. Joskus se tuo nopean tuloksen, joskus ei. Suuri osa ei jaksa lähteä valittamaan, kolkuttelemaan tuomiovallan ovia. Julkisuus tuo oman lisämausteensa. Järjestöjen vaikuttamisresurssien suurin kärki menee lainsäätäjään vaikuttamiseen. Yllä on kuvattu vammaisoikeuksien mallimaan eri elementtejä. Olisi hyvä harkita, voisiko lainsäätäjän sijasta vähillä resursseilla välillä kokeilla keskittymistä täytäntöönpanijaan tai tuomiovaltaan vaikuttamiseen, esimerkiksi koulutuksen keinoin. Suurin este vammaisoikeuksien mallimaan toteutumiselle on kuitenkin vielä varsin laaja tietämättömyys vammaisoikeuksien sääntelystä, toimeenpanosta ja muutoksenhakumahdollisuuksista. Tämän tiedon levittämisestä on vastuu niin valtioilla kuin vammaisjärjestöilläkin.
***
Suomella on varsin hyvät lähtökohdat tulla vammaisoikeuksien mallimaaksi. Ehkä vielä emme voi sanoa, että se on sellainen. Yllä on kuvattu eri toimijoiden rooleja mallimaan kehittämisessä. Toki on muitakin tekijöitä. Esimerkiksi tieteellisessä opetuksessa ja tutkimuksessa olisi hyvä nostaa vammaisoikeuden moninaisia näkökulmia. Selvää on, että ilman panostusta kehitystyöhön, ei vammaisoikeuden mallimaaksi ole asiaa. Viimeaikaiset merkit esimerkiksi normitalkoiden ja vammaispalvelusäästöjen muodossa eivät toki lupaa hyvää kehitykselle. Ehkä kuitenkin järki voittaa ja toimijat huomaavat, että voisimme olla yhdessä ylpeitä ollessamme jokin päivä vammaisoikeuksien mallimaa.
***
Samalla nimellä kuin tämä julkaisu, järjestetään sen julkistamispäivänä keskiviikkona 31.8.2016 miniseminaari Kiasmassa. Kuten Lakitoimisto Kumpuvuori Oy:n 5-vuotisjuhlaseminaari 21.10.2015, täyttyi tämäkin seminaari ääriään myöten varsin nopeasti. Tämä kertoo yhtäältä siitä, että kiinnostusta vammaisoikeuksiin on ja toisaalta siitä, että uudentyyppisiä tilaisuuksia kaivataan perinteisten ”pitkien alustusten” seminaarien sijaan.
Kiitän lämpimästi erityisesti kaikkia tämän julkaisun kirjoittajia. He ovat uhranneet omaa aikaansa vapaaehtoisesti tämän vielä varsin tuntemattoman ”genren” kirjoitukseen ja antaneet näin oman panoksensa vammaisoikeuskeskustelun aloittamiselle, jatkamisella ja historiankirjoitukselle Suomessa. Teemoja vammaisoikeusalalla riittää, kirjoittajia vielä vähän. Hienoa, kun vammaissopimuksen ratifiointiprosessikin tuli tässä julkaisussa sekä kokemuksellisesti että oikeustieteellisesti kuvatuksi.
Suurkiitos myös arvovaltaisten, mutta silti sisällöltään aitojen tervehdysten kirjoittajille. Ne lämmittävät sekä allekirjoittanutta että kirjoittajia, ja luulenpa, että myös monia vammaisoikeuksien ystäviä, jotka tätä julkaisua lukevat. Ei ole vielä mitenkään tavanomaista, päinvastoin poikkeuksellista, että vammaisoikeuskeskustelun ytimen ulkopuolella, mutta ihmisoikeuskeskustelun keskiössä olevat henkilöt osallistuvat tavalla tai toisella vammaisoikeuskeskusteluun.
Seuraavaksi Lakitoimisto Kumpuvuori Oy:n työlistalla on vammaisoikeuden ja rikos- ja prosessioikeuden suhteiden lämmittelyä. Tästä lisää seuraavissa tilaisuuksissa ja julkaisutoiminnassa.
Xxxxxxxx omalta osaltani Xxxxxxxx onnea vammaissopimuksen voimaantulosta. Xxxxxx se käytännön työkaluna vammaisille henkilöille, heidän omaisilleen, viranomaisille ja yrityksille. Vain siten se palvelee tarkoitustaan.
Helsingissä, 31.8.2016 Xxxxx Xxxxxxxxxx
TERVEHDYKSET
Xxxxx Xxxxxxxxxx (oikeuspäällikkö, ulkoasiainministeriö)
Ulkoasiainministeriössä iloitaan vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn YK:n yleissopimuksen ja sen valinnaisen pöytäkirjan kansallisesta voimaantulosta. Yhtenä YK:n keskeisistä ihmisoikeussopimuksista se määrittää vammaisten henkilöiden oikeuksien vähimmäistason ja ennen kaikkea korostaa vammaisten henkilöiden synnynnäisen ihmisarvon kunnioittamista. Vammaisilla henkilöillä, kuten meillä kaikilla, on täysimääräisesti ja yhdenvertaisesti kaikki samat ihmisoikeudet ja perusvapaudet. Vammaisten henkilöiden osalta niiden toteuttamisen on todettu edellyttävän hieman toisenlaisia välineitä, kuten kohtuullista mukauttamista ja kaikille sopivaa suunnittelua.
Juhlinnan lomassa katseemme on jo tulevassa, yleissopimuksen kansallisessa täytäntöönpanossa ja seurannassa. Suomessa on tehty perusteellista työtä lainsäädännön saattamiseksi yleissopimuksen kanssa sopusointuun. Yleissopimus on kuitenkin elävä instrumentti – se sopeutuu aikaan, kokemuksen kautta kerättyyn tietoon ja sen myötä syntyviin uusiin vaatimuksiin.
Nyt tärkeä tehtävä on levittää tietoisuutta yleissopimuksesta, sen valinnaisesta pöytäkirjasta sekä saada kansalliset täytäntöönpanoa ja seurantaa tekevät mekanismit toimintaan täydellä teholla. Täytäntöönpanoa ja sen seurantaa tehdään yhdessä vammaisten henkilöiden kanssa periaatteella "ei mitään meistä ilman meitä".
Kansainvälisellä tasolla yleissopimuksen täytäntöönpanoa valvova vammaisten henkilöiden oikeuksien komitea on aloittanut ponnekkaasti yleissopimuksen tulkinnan kehittämisen. Sopimusvalvontaelinten pyrkiessä harmonisoimaan menettelytapojaan vammaisten henkilöiden oikeuksien komitea on tehnyt rohkeita valintoja soveltaen ennakkoluulottomasti uusia menettelytapoja. Säännöllinen, rakentava vuoropuhelu komitean kanssa tulee olemaan avainasemassa yleissopimuksen täytäntöönpanolle Suomessa. Parhaimmillaan vuoropuhelu on rikas oppimiskokemus puolin ja toisin.
Meneillään olevassa YK:n ihmisoikeussopimusten valvontaelinten vahvistamismenettelyssä pyritään turvaamaan kaikkien valvontaelinten toimintaedellytykset. Vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn yleissopimuksen osapuolten lukumäärän nopea kasvu ei ole ollut suhteessa komitean käytettävissä olleisiin resursseihin. Tämä on näkynyt määräaikaisraporttien
kasautumisena sekä yksilövalitusten hidastuneena käsittelynä. Nyt vahvistamismenettelyn myötä komitea on saanut lisää istuntoaikaa, mutta sen voimavarojen riittävyyttä tulee seurata koko ajan.
Suomi valmistautuu antamaan ensimmäisen yleissopimuksen täytäntöönpanoa selostavan määräaikaisraporttinsa kesällä 2018. Raportissa kerrotaan niistä toimista, joihin on ryhdytty yleissopimuksen mukaisten velvoitteiden täyttämiseksi. Vammaisten henkilöiden oikeuksien komitea on siirtymässä muiden sopimusvalvontaelinten tavoin niin sanottuun yksinkertaistettuun raportointimenettelyyn. Tulevaisuudessa komitea laatii yleissopimuksen osapuolille kysymyksiä, joihin annetut vastaukset muodostavat hallituksen määräaikaisraportin. Tämän uusi raportointimenettely korostaa komitean ulkopuolelta tulevan tiedon merkitystä sekä kansalaisyhteiskunnan, erityisesti vammaisia henkilöitä edustavien järjestöjen, keskeistä asemaa tiedon tuottajina. Xxxxx Xxxxxxxx esitettävät kysymykset osuisivat oikeisiin asioihin, järjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan laajemminkin tulee toimittaa tietoja suoraan komitealle.
Ulkoasiainministeriö nostaa vammaisten henkilöiden oikeuksiin liittyviä kysymyksiä aktiivisesti esille kansainvälisillä foorumeilla ja tukee – niin poliittisesti kuin taloudellisestikin – useita hankkeita, jotka edistävät vammaisten henkilöiden oikeuksien toteutumista. Yleissopimus on meille tässä työssä keskeinen työkalu, jolla pyrimme edistämään vammaisten henkilöiden mahdollisuuksia itsenäiseen elämään, heidän itsemääräämisoikeuttaan ja täysimääräistä osallisuuttaan yhteiskuntaan.
"Vammaissopimus Suomen oikeudessa 2016" on ajankohtainen julkaisu yleissopimuksen täytäntöönpanon alkumetreillä. Julkaisu avaa näkökulmia yleissopimuksen valmistelusta ja voimaansaattamisesta sekä vammaisten henkilöiden oikeuksien toteuttamisesta. Se on tervetullut keskustelun herättelijä, jolla lisätään tietoisuutta yleissopimuksesta Suomessa.
***
Xxxxxx Xxxxxxxx (professori (kansainvälinen oikeus ja ihmisoikeudet, European University Institute, Firenze)
’Vammaissopimus Suomen oikeudessa 2016’ on tervetullut lisä kotimaiseen oikeudelliseen keskusteluun. Sen lyhyet ja ytimekkäät artikkelit osoittavat, kuinka oikeusnormit ja oikeustieteen käsitteet eivät ole vain kylmää ja harmaata teoriaa vaan – hyvässä ja pahassa – osa oikeiden ihmisten elämää ja arkipäivää. Oikeusnormit, olipa kyse kansainvälisestä sopimuksesta, suomalaisesta laista taikka jostakin alemmanasteisesta hallinnollisesta säädöksestä, syntyvät ihmisten toiminnan tuloksena, pannaan täytäntöön ihmisten päätöksin, voidaan kyseenalaistaa oikeuden sisäisin mekanismein ja lopulta vaikuttavat ihmisten arkipäivään.
Tämä kirjanen tarjoaa hienon poikkileikkauksen siihen, kuinka moninaisista asioista oikeuden muotoutumisessa ja täytäntöönpanossa on kysymys. Vammaisoikeudet eivät ole mitenkään poikkeuksellisessa asemassa kun ne kouriintuntuvasti osoittavat – myös tämän kirjasen esimerkkien kautta – että monet oikeudelliset kysymykset ovat sittenkin tahdon asioita. Ne ovat sitä kansainvälistä sopimusta tai kansallista lakia laadittaessa, ja myös kun oikeusnormeja myöhemmin pannaan täytäntöön.
Kun laki on eduskunnan suuressa salissa kuulutettu loppuun käsitellyksi, keskenään kilpailevat ja jopa vastakkaiset ihmistahdot ovat asettaneet sen palikat tiettyyn järjestykseen. Jotain liikkumavaraa palikoiden väliin on silti jäänyt, ja siksi lain toimeenpanossa saatetaan kokea uusi tahtojen taistelu. Ja usein oikeus tarjoaa keinot yhden oikeusnormin kyseenalaistamiseen, ja jopa sivuuttamiseen, jos sitä laadittaessa on unohdettu korkeamman asteiset normit ja jouduttu niiden kanssa ristiriitaan. Tällaisessa tilanteessa esimerkiksi vammaisjärjestöiltä mutta myös asianajajilta ja tuomareilta täytyy löytyä voimakasta tahtoa, ja tuon tahdon tueksi taitoa: pätevät oikeudelliset argumentit. Vain silloin lainsäätäjän työn korjaaminen esimerkiksi perustuslakiin tai YK:n vammaissopimukseen vedoten voi toteutua.
Se on vaikeaa, mutta täysin mahdollista. Ja vaikeasti saavutettavan tekeminen todelliseksi edellyttää tietoa – opiskelua, tutkimusta, aukotonta argumentointia. Tämä kirjanen on osa tuota prosessia yhteiskunnallisten muutosten mahdollistamiseksi oikeudellisen tiedon avulla. Pitkälti tämä kirjanen on myös vammaisten ihmisyksilöiden oman työn tulosta. Se havainnollistaa hyvin vammaisjärjestöjen tunnuslausetta: ”ei mitään meistä ilman meitä”.
Vammaissopimus osaksi Suomen oikeusjärjestystä
Xxxxx Xxxxxxx (OTM)
Kansallisen oikeuden näkökulmasta kansainvälisen oikeuden ja kansallisen oikeuden välistä suhdetta on perinteisesti kuvattu monismin ja dualismin käsitteiden pohjalta. Monistisen käsityksen mukaan kansainvälinen oikeus ja valtionsisäinen oikeus käsitetään yhtenäiseksi oikeusjärjestykseksi, jolloin kansainvälisen velvoitteen voimassaolo valtionsisäisessä oikeudessa ei edellytä valtionsisäisiä voimaansaattamistoimia. Dualismissa sen sijaan kansainvälinen oikeus ja valtionsisäinen oikeus ovat toisistaan erilliset normijärjestelmät, mistä johtuen kansainvälisen oikeuden normit eivät ole valtionsisäisesti voimassa ennen erityistä valtionsisäistä voimaansaattamistointa.1
Suomen järjestelmää voidaan luonnehtia dualistiseksi. Perustuslain 94§ säätää kansainvälisten velvoitteiden ja niiden irtisanomisen hyväksymisestä, kun taas 95§ säätää erikseen kansainvälisten velvoitteiden voimaansaattamisesta. Kansainvälinen velvoittavuus syntyy sopimuksen ratifioinnin myötä riippumatta siitä, onko sopimusta saatettu valtionsisäisesti voimaan. Ennen valtionsisäistä voimaansaattamista velvoite sitoo vain keskeisiä valtion orgaaneja, eikä se täten ole suoraan sovellettavaa oikeutta tuomioistuimessa.2
Valtiosopimusten voimaansaattamissäädösten hierarkkinen status valtionsisäisessä oikeusjärjestyksessä määräytyy voimaansaattamissäädöksen mukaan.3 Käytännössä ihmisoikeussopimukset on saatettu voimaan lailla 1980-luvun puolivälistä lähtien ja nykyään perustuslain 80§ sisältää velvoitteen säätää laintasoisella säännöksellä yksilön oikeuksien ja velvollisuuksien perusteista.4 Suomessa yleisimmin noudatettu kansainvälisten sopimusten voimaansaattamismenetelmä on inkorporaatio.5 Inkorporointi tarkoittaa ns. blankettisäädöstä, joka
1 Scheinin, Xxxxxx, 1991, Ihmisoikeudet Suomen oikeudessa, Jyväskylä: Gummerus Kirjapaino Oy, s.16-18; Xxxxxx, Xxxxxx, 2009, Johdatus perus- ja ihmisoikeusjuridiikkaan, Helsingin yliopiston oikeustieteellisen tiedekunnan julkaisut, Helsinki: Yliopistopaino, s.70-71; Jyränki, Antero, 2000, Uusi perustuslakimme, Iura Nova, Jyväskylä: Gummerus Kirjapaino Oy, s.73-76.
2 Saraviita Xxxxx, 2005, Suomalainen perusoikeusjärjestelmä, Helsinki: Talentum; Ojanen, Tuomas, 2009, Johdatus perus- ja ihmisoikeusjuridiikkaan, Helsingin yliopiston oikeustieteellisen tiedekunnan julkaisut, Helsinki: Yliopistopaino, s.71-72; Jyränki alaviite 1, s.73-76; Xxxxxxxx alaviite 1, s.16-21.
3 Jyränki, alaviite 1, s.181.
4 Ojanen, Xxxxxx, 2009, Johdatus perus- ja ihmisoikeusjuridiikkaan, Helsingin yliopiston oikeustieteellisen tiedekunnan julkaisut, Helsinki: Yliopistopaino, s.72.
5 Scheinin, alaviite 1, s.20.
ei sisällä omia aineellisia sääntöjä, vaan kansainvälinen velvoite saatetaan sellaisenaan valtionsisäisesti voimaan vain viittaamalla valtiosopimuksen tekstiin.6
Kansainvälinen oikeus ei velvoita sopimuksen allekirjoittaneita valtioita sopimuksen ratifioimiseen eli sitoutumaan sopimukseen kansainvälisoikeudellisesti.7 Sopimuksen allekirjoittaneen valtion on ainoastaan pidättäydyttävä toimenpiteistä, jotka tekisivät tyhjäksi sopimuksen tarkoituksen ja päämäärän (Wienin yleissopimuksen 18 artikla). Käytännössä tämä tarkoittaa, että valtio ei saa toimia tavalla, mikä voisi estää sitä kykenemästä täysin noudattamaan sopimusta sen voimaantulon jälkeen. Pacta sunt servanda – periaate, jonka mukaan sopimukset on pidettävä, astuu kunnolla voimaan sopimusvaltioiden välillä vasta sen jälkeen, kun sopimus on astunut voimaan sekä kyseisessä sopimusvaltiossa että kansainvälisesti (Wienin yleissopimus 26 artikla).8
Suomi allekirjoitti vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn yleissopimuksen9 (vammaisyleissopimus) ja sen valinnaisen pöytäkirjan 30.3.2007. Hallituksen esitys HE 284/2014 vp. annettiin eduskunnalle 5.12.2014, jonka pohjalta eduskunta hyväksyi sopimuksen ja sen valinnaisen pöytäkirjan 3.3.2015. Samalla hyväksyttiin kuitenkin myös lausuma, jonka mukaan ratifiointia ei tule saattaa loppuun, ennen kuin sopimuksen 14 artiklan edellytykset täyttyvät kansallisessa lainsäädännössä.10 Puutteet kansallisessa lainsäädännössä koskivat ensi vaiheessa kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain 519/1977 tahdonvastaista erityishuoltoa koskevan 32§:n 1 momentin säännöksen muuttamista sekä lain täydentämistä itsemääräämisoikeuden vahvistamista ja rajoitustoimenpiteiden käytön edellytyksiä koskevilla säännöksillä.11
Eduskunnalle annettiin 28.08.2014 hallituksen esitys HE 108/2014 vp. uudeksi itsemääräämisoikeuslaiksi.12 Kyseisen hallituksen esityksen yhtenä tavoitteista oli saattaa sosiaalihuollon asiakkaan ja potilaan itsemääräämisoikeutta koskeva lainsäädäntö vammaisyleissopimuksen edellyttämälle tasolle siten, että sopimus olisi voitu ratifioida hallituskauden aikana. Lakiehdotusta ei kuitenkaan ehditty käsittelemään loppuun eduskunnassa
6 Ojanen alaviite 4, s.72; Xxxxxxxx, alaviite 1, s.19.
7 Artikla 2(1)b, Valtiosopimusoikeutta koskeva Wienin yleissopimus SopS 1980/33 (United Nations, Vienna Convention on the Law of Treaties, 23 May 1969, United Nations, Treaty Series, vol. 1155, p. 331); Xxxx, Xxxxxxx, 2013, Modern Treaty Law And Practice, 3rd Edition, Cambridge: Cambridge University Press, s.95-96.
8 Kts. Xxxxxx, Xxxxxxx, 2007, Modern Treaty Law and Practice, 2nd Edition, Cambridge: Cambridge University Press; Klabbers, Jan, 1996, The Concept of Treaty in International law, The Hague: Kluwer; Weiler, Xxxxxx and Xxxxxx, Xxxx X., 2011, International law : Vol. 2, Fundamentals of international law I, London: Routledge.
9 UN General Assembly, Convention on the Rights of Persons with Disabilities: resolution / adopted by the General Assembly, 24 January 2007, A/RES/61/106.
10 Eduskunta, LATI –tietopaketti, xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/XX/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx_xxxxxx/XXXX/Xxxxx/xxxxxxxxxx- oikeuksien-yleissopimuksen-ratifiointi.aspx (vierailtu 26.04.2016).
11 KKV 76/2015 vp vastaus kirjalliseen kysymykseen YK:n vammaisyleissopimuksen määräysten voimaan saattamisesta Suomessa, 08.07.2015.
12 HE 108/2014 vp laiksi sosiaalihuollon asiakkaan ja potilaan itsemääräämisoikeuden vahvistamisesta ja rajoitustoimenpiteiden käytön edellytyksistä sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi.
saman vaalikauden aikana, joten se raukesi. Tämän johdosta hallitus antoi eduskunnalle lokakuussa 2015 hallituksen esityksen HE 96/201513 kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain muuttamiseksi vastaamaan vammaisyleissopimuksen vaatimuksia.14 Eduskunta hyväksyi lakiehdotuksen ja mietintöön sisältyvän lausumaehdotuksen 10.5.2016, jonka mukaan eduskunta edellyttää, että hallitus seuraa tarkoin lainsäädännön vaikutuksia kehitysvammaisten oikeuksien toteutumiseen sekä jatkaa itsemääräämisoikeutta koskevan sääntelyn kehittämistä. Suomi ratifioi vammaisten oikeuksien yleissopimuksen ja yleissopimuksen valinnaisen lisäpöytäkirjan 11.5.2016 tallettammalla ratifioimisasiakirjansa YK:n pääsihteerin huostaan New Yorkissa.15
Vammaisyleissopimus ja sen valinnainen pöytäkirja tulevat voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä talletuksesta, mikä tarkoitti Suomen osalta 10.06.2016. Tämän jälkeen sopimus on ollut suoraan sovellettavaa oikeutta Suomessa.16 Vammaisyleissopimus toi uuden oikeusturvakeinon kansainväliseen ihmisoikeuksien valvontajärjestelmään: yksilövalitusoikeuden YK:n vammaisoikeuskomiteaan. Sopimusvaltioiden on lisäksi raportoitava komitealle säännöllisesti yleissopimuksen asettamien velvoitteiden toteuttamisesta ja kehityksestä.17 Suomen kansallinen ihmisoikeusinstituutio nimettiin tahoksi, jonka tehtävänä on edistää, suojella ja seurata vammaisyleissopimuksen täytäntöönpanoa ja noudattamista Suomessa.18
Yksilövalitusoikeus vammaisyleissopimuksessa turvattujen oikeuksien loukkauksesta kuuluu jokaiselle Suomen lainkäyttövaltaan kuuluvalle luonnolliselle henkilölle tai näiden ryhmälle. Valitus on myös mahdollista tehdä toisen henkilön tai ryhmän puolesta. Valituksen perusteena olevien tapahtumien on tullut tapahtua pöytäkirjan voimaantulon jälkeen tai niiden tulee olla jatkunut vielä kyseisen ajankohdan jälkeenkin.19 Lisäksi edellytetään, että kaikki käytettävissä
13 HE 96/2015 vp laiksi kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain muuttamisesta.
14 HE 96/2015 vp Xxxxxxxxxxx esitys eduskunnalle laiksi kehitysvammaisten erityishuollosta annetun lain muuttamisesta, s.4-5.
15 xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/XX/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx_xxxxxx/XXXX/Xxxxx/xxxxxxxxxx-
oikeuksien-yleissopimuksen-ratifiointi.aspx (vierailtu 25.05.2016).
16 Artikla 45, Vammaisten henkilöiden oikeuksista tehty yleissopimus; xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/XX/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx_xxxxxx/XXXX/Xxxxx/xxxxxxxxxx- oikeuksien-yleissopimuksen-ratifiointi.aspx (vierailtu 25.05.2016). Itse sopimusteksti on katsottavissa Finlexin sähköisessä sopimussarjassa, jossa se on liitettynä valtioneuvoston asetukseen vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn yleissopimuksen ja sen valinnaisen pöytäkirjan voimaansaattamisesta sekä yleissopimuksen ja sen valinnaisen pöytäkirjan lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta annetun lain voimaantulosta, 27/2016, xxxx://xxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/0000/?_xxxxxxx0. Suora linkki sopimustekstiin: xxxx://xxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/0000/xx00000000.xxx.
17 Artikla 1, Vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja; Artiklat 34-36, Vammaisten henkilöiden oikeuksista tehty yleissopimus.
18 HE 284/2014 vp Xxxxxxxxxxx esitys eduskunnalle vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn yleissopimuksen ja sen valinnaisen pöytäkirjan hyväksymisestä sekä laeiksi yleissopimuksen ja sen valinnaisen pöytäkirjan lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta ja eduskunnan oikeusasiamiehestä annetun lain muuttamisesta, s. 16. 19 Kts. Vammaisoikeuskomitean päätös CRPD/C/12/D/5/2011, jossa tapahtumat olivat tapahtuneet ennen sopimuksen ratifiointia Ruotsissa, mutta valitus voitiin silti tutkia.
olevat kotimaiset oikeussuojakeinot on käytetty eikä asiaa ole vielä aikaisemmin tutkittu eikä se ole vireillä komiteassa tai muussa kansainvälisessä valvontaelimessä.20
20 Artikla 2, Vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja.
Vammaisjärjestön asiantuntijana mukana vammaissopimuksen valmistelussa
Xxxxxx Xxxxxxxxx (FM, ON, oik.yo., Vammaisfoorumi ry:n pääsihteeri)
Vammaisyleissopimus on uuden vuosituhannen ensimmäinen ihmisoikeussopimus, uusi alku ihmisoikeuksien ja perusvapauksien edistämisessä ja turvaamisessa myös vammaisille ihmisille. Tärkeä saavutus on myös se tosiasia, että sopimusneuvotteluihin vaikuttivat voimakkaasti toimijoina vammaisia henkilöitä edustavat kansalaisjärjestöt: vammaisten henkilöiden omat järjestöt eivät ainoastaan vaikuttaneet merkittävästi yleissopimuksen sisältöön, vaan ne myös pitivät
–urheilutermein ilmaisten momentumia – prosessia liikkeessä, hyvässä vauhdissa ja suunnassa kohti maalia.
Tämä on henkilökohtainen näkemys muutamista keskeisistä tekijöistä, jotka tekivät kansalaisyhteiskunnan panoksesta selvän esimerkin hyvästä käytännöstä YK:n neuvotteluprosessien suhteen. Erityisesti se, miten kansalaisyhteiskunnan edustajat toimivat vuorovaikutuksessa
jäsenvaltioiden valtuuskuntien kanssa ja osana, jotta valtuuskuntien sisälläkin iskulause "Nothing about us without us" tuli tärkeäksi osaksi neuvotteluja. Xxxxxxx oli kunnia olla mukana tässä prosessissa neuvonantajana ja Suomen valtuuskunnan jäsenenä ratkaisevien neuvottelujen kriittisessä vaiheessa, jolloin Xxxxxxxx oli Euroopan Unionin puheenjohtajuus syksyllä 2006.
Hyviä uutisia yleiskokouksesta
YK:n yleiskokouksen päätöksestä perustaa Ad Hoc Committee harkitsemaan ehdotuksia yleissopimukseksi vammaisten ihmisten ihmisarvon ja oikeuksien puolustamiseksi kuulin ensimmäisen kerran International Disability Alliancen (IDA) kautta. Tuolloin IDAn johdossa oli vahva pohjoismainen ja suomalainen edustus ja heiltä saimme ensimmäiset, varovaisen lupaavat, viestit, mitä YKssa oli ehdotettu. Saimme uuden mahdollisuuden taistella oikeudellisesti sitova asiakirjan puolesta turvaamaan ihmisoikeuksien ja perusvapauksien toteutumista myös vammaisille. Jännittävä, mahtava ajatus.
Elokuussa 2002 ensimmäisessä ad hoc komitean kokouksessa oli mukana ei kovin suuri mutta silti varsin edustava joukko vammaisjärjestöjä. Tässä ensimmäisessä kokouksessa kuurojen yhteisöä
edustavat kollegat tekivät hyvin tehokaasti yhteistyötä Suomen valtuuskunnan kanssa. Molemmin puolin oli vahvaa sitoutumista avoimeen ja rakentavan dialogiin; kaikki mukana olleet kokivat kuinka valtava tehtävä oli edessäpäin ja tunnustivat tarpeen saada mukaan prosessiin enemmän ihmisiä, erityisesti vammaisliikkeen edustajia. Tämä oli tilaisuus työskennellä rinnakkain.
Jo ensimmäisen istunnon aikana, pidettiin vammaisjärjestöjen edustajien kesken kokouksia, aluksi nimellä IDCC (International Disability Convention Caucus) ja sittemmin IDC (International Disability Caucus). Vammaisjärjestöjen tärkeintä antia oli se, että onnistuimme osoittamaan tarpeelliseksi saada aikaan erillinen vammaisten henkilöiden oikeuksia koskeva temaattinen yleissopimus, minkä suuri määrä jäsenvaltioita asetti tuolloin vielä kyseenalaiseksi.
Jatkon kannalta tärkeä saavutus oli myös se, että saatiin aikaan päätös siitä, miten kansalaisjärjestöt voivat olla neuvotteluprosessissa mukana. Jäsenvaltioiden valmius hyväksyä vammaisjärjestöjen mielekästä osallistumista vaihteli suuresti. Monilla jäsenvaltioilla oli jo käytäntöjä siitä, miten vammaiskysymyksissä kuullaan vammaisia henkilöitä edustavia järjestöjä. Pohjoismaissa tämä oli jo pitkä perinne. Luonnollisesti tämän perinteen omaavat jäsenvaltiot voisivat olla avoimempia ajatukselle kansalaisyhteiskunnan osallistumisesta neuvotteluihin. Silti ei ollut mitenkään varmaa että hallituksemme olisivat olleet valmiita omaksumaan ajatuksen vammaisia ihmisiä edustavien järjestöjen osallistumisesta siinä määrin, että kyse olisi tasavertaisten osapuolten kumppanuudesta yhteisessä yrityksessä. Molemmin puolin ilmaistiin epäilyjä, etenkin sen suhteen menettäisivätkö kansalaisjärjestöt itsenäisen äänensä rehellisinä kriitikkoina ja asemansa tiedonvälittäjinä siitä, millainen vammaisten ihmisten ihmisoikeustilanne todella oli. Epäilykset ja jännitteet olivat luonnollisia ja jopa välttämättömiä, kun muistaa, että niiden ratkaiseminen onnistuneesti oli yksi avainedellytys myönteiseen lopputulokseen pääsemiseen.
Yhteisymmärrykseen pääseminen kansalaisjärjestöjen osallistumisesta edellytti sitä, että päätöksessä suoraan todetaan, ettei se muodosta ennakkotapausta suhteessa muihin vastaaviin ad hoc komiteoihin. Siinä ei myöskään suljettu pois mahdollisuutta suljettujen kokousten pitämiseen, siis ilman kansalaisjärjestöjen läsnäoloa, mutta tätä tultaisiin käyttämään vain erityisen poikkeuksellisessa tilanteessa.
Ad Hoc komitean 2. kokous - ensivaikutelma ja opetukset YKsta
Valmisteltaessa Ad hoc komitean toista kokousta kesäkuussa 2003, käytiin vammaisjärjestöjen kesken keskusteluja siitä, miten parhaiten varmistaa mahdollisimman täysimääräinen osallistuminen
neuvotteluihin, niin kansalaisyhteiskuntaa edustavien kansalaisjärjestöjen, siis IDCn puitteissa kuin jäsenvaltioiden valtuuskunnissakin. Olin ollut tiiviisti mukana Euroopan vammaisfoorumin monissa kampanjoissa missä tavoitteemme oli ollut tehdä vammaiset ihmiset näkyväksi Euroopan unionin kansalaisina sekä pohjoismaisessa yhteistyössä. Xxxxxx vahvasti, että tämä olisi kaikkein haastavin ja innostavin tehtävä. Jotkut kollegoistani, vanhemmat ja viisaammat YK:n toiminnan suhteen, olivat tehneet valinnan, etteivät halunneet kuulua osaksi jäsenvaltion virallista valtuuskuntaa. Loppujen lopuksi minut valittiin vammaisjärjestöjen edustajaksi Suomen viralliseen valtuuskuntaan. Ammatillisen taustani (FM, kääntäminen ja tulkinta kielinä englanti ja ranska), urani Euroopan vammaisliikkeessä, tehtävä tuntui hyvin hienolta haasteelta: saisin käyttää kaikkea osaamaani täysimääräisesti.
Kevät oli kiivaan toiminnan aikaa, valmisteluja ja kohdattavana iso joukko hyvin käytännönläheisiä ongelmia. Oli tavallaan helpotuskin keskittyä miettimään sähköpyörätuolin tarpeita Atlannin tuolla puolen, se loi vaihtelua niihin hyvin painaviin, lähes filosofisiin kysymyksiin, joita neuvotteluissa käsiteltiin: ketä varten tämä yleissopimus on, mitä on vammaisuus, mitä on syrjintä vammaisuuden perusteella. Käytännön asiat, kuten esteetön asumus, ratkesivat onnellisesti ulkoministeriön ja YK- edustuston pätevien ammattilaisten avustuksella. Olin hyvin kiitollinen saamastani tuesta sen varmistamiseksi, että saimme esteettömän asumuksen läheltä kokouspaikkaa ja Suomen YK-
edustustoa ja että sähköpyörätuolille riittäisi virtaa. Edustustosta saamani tuki ja lämmin vastaanotto uusille New Yorkin kävijöille ei unohdu. Suurlähettilään ystävällinen kutsu residenssiinsä toi elämänikäisen muiston maisemasta Central Parkin suuntaan. Haluan vielä tässä muistaa erityisesti edustuston Sallaa ja hänen tapaansa antaa hyviä neuvoja niin kaiken virallisen kuin myös sen suhteen, mihin mennään vain katsomaan ja mistä löytyy ostettavaakin. Työ oli tottakai etusijalla, mutta oli myös mahdollisuus kokea Empire State Buildingin näköalatasanteen pilvisenäkin päivänä huimat näkymät. Manhattanin ruutukaava ja bussilla kulku tuntui ensin aivan hurjalta, ystävien kannustus ja avustajana toimineen äitini sinnikkyys auttoivat tiukoissa paikoissa. Ensimmäisenä vapaapäivänä ajoin akkuni tyhjäksi ja ilman kaverin kannustusta paluumatka hotellille olisi ehkä jäänyt kesken.
Aamuinen kävely pari korttelia YK:n rakennukseen antoi mahdollisuuden ihailla Chrysler – rakennuksen terästornia aamuauringossa ennen kuin astuimme sisään ja kuljimme muistaakseni 9 oven läpi neuvotteluhuoneeseen 4. Kokoukselle oli annettu suuri huone, tila täyttyi ihmisistä ja töpselien luona kokoontui pyörätuoliaan lataavien kasvava joukko. Suomen nimikyltin takana oli tilaa kerrallaan kahdelle, asiantuntijana olin lähellä, tavoitettavissa. Ensimmäiset päivät menivät ohi kuin vilauksessa, viralliset istunnot alkoivat 10lta ja jatkuivat iltakuuteen, minkä jälkeen jatkuivat
epäviralliset tilaisuudet. Lounastauoilla oli paljon sivutapahtumia, joissa eri toimijat, myös vammaisjärjestöt, esittelivät kulloinkin tärkeitä teemoja. Lounas kutistui leiväksi tai hedelmäksi, illalla salaatin kera pohdittiin kuultua ja nähtyä. Kahvia ja teetä kului, kokouspaikan lähin, wieniläinen kahvila kokosi väkeä. Perjantaina menimme syömään Delegate dining roomiin. Pöytäliinat pöydällä, ja elämäni parasta ruokaa, Pekingin ankkaa ja key lime piirakkaa. Unohtumattoman lounaan jälkeen työ kutsui takaisin huoneeseen 4.
Xxxxxxxxx aikana kävi ilmeiseksi, että enemmistö kannatti neuvottelujen jatkamista ja pyrkimystä saada aikaan uusi erillinen yleissopimus. Xxxxxxx oli jo omia ehdotuksiaan pohjatekstiksi ja eteneminen hidastui. Ratkaisuksi tuli, että päätettiin perustaa Working group, erillinen työryhmä laatimaan sopimusluonnosta neuvottelujen pohjaksi. Yllättävin osa tätä päätöstä, oli kuitenkin, että valtiot päättivät myös, että työryhmän tulisi sisältää kaksitoista kansalaisjärjestöjen ja yksi kansallisten ihmisoikeusinstituutioiden edustaja. Vammaisjärjestöjen vaikuttamistyö kantoi hedelmää. Tämä oli merkittävä ennakkotapaus vammaisjärjestöjen osallistumisen kannalta ja siitä olisi voinut aiheutua ristiriitoja vammaisjärjestöjen välille. Järjestöt kuitenkin onnistuivat
välttämään keskinäiset ristiriidat ja sopimaan edustajistaan. Vaikka lopullisen päätöksen teki Ad hoc komitean puhemiehistö, kansalaisjärjestöjen esittämä luettelo edustajistaan työryhmään hyväksyttiin ilman muutoksia.
Kun päätös työryhmän kokoonpanosta oli hyväksytty, Euroopan vammaisfoorumi (EDF) Fundación ONCEn tukemana kutsui koolle Madridissa kaikkien kahdentoista kansalaisjärjestöjen edustajien ryhmän. Tarkoituksena oli vahvistaa näiden edustajien välistä yhteistyötä ja varmistaa, niin pitkälle kuin mahdollista, yhteisen rintaman työryhmän kokouksen
edellä. Epäilemättä tämä kokous auttoi osallistujia ja järjestöjä ymmärtämään paremmin toistensa kysymyksiä ja prioriteetteja.
Tammikuussa 2004 työryhmä piti kokouksensa Uuden-Seelannin suurlähettilään Xxx XxXxxx johdolla, ja tästä tuli merkittävä edistysaskel. Tuolloin saatiin aikaan esitys yleissopimuksen tekstiksi, ns. Working Group text. Kaksi viikkoa kestäneen kokouksen aikana selkeni ja vahvistui vammaisjärjestöjen avainasema. Työryhmän jäseniä kohdeltiin yhdenvertaisesti riippumatta siitä edustivatko he valtioita, kansalaisjärjestöjä tai kansallisia ihmisoikeusinstituutioita.
Haasteita yhtenäisen äänen saavuttamisen tiellä
Useimmille vammaisjärjestöjen edustajille kävi hyvin nopeasti selväksi se, että vain aikaansaamalla yhtenäinen ääni mahdollisimman lukuisan vammaisjärjestöjoukon kesken syntyisi hyvä
mahdollisuus vaikuttaa neuvotteluprosessiin. Tämä oli ilman muuta helpommin sanottu kuin tehty. Eri vammaisryhmillä oli erilaisia tavoitteita, ja joskus ne olivat ristiriidassa keskenään, kuten esimerkiksi koulutuksen osalta: joillekin vammaisten omat koulut ja luokat olivat avain oman yhteisön säilyttämiseen, samalla toiset korostivat oppimisen tapahtuvan lähiyhteisössä muiden lasten kanssa, inkluusiota. Kaikille oli tärkeää turvata lasten oikeus saada koulutusta, näkemykset parhaista keinoista tuon tavoitteen saavuttamiseksi erosivat toisistaan suurestikin. Oli myös aiheita, missä vammaisjärjestöjen vaatimukset olivat uusia muille, tästä syntyi merkittävä keskinäisen oppimisen ja solidaarisuuden prosessi. Vapaudenriistoon liittyvät kysymykset, yksilöiden suojaaminen tahdonvastaiselta tai pakkohoidolta sekä oikeustoimikyky olivat näin uusia monille. Haluan nostaa hyvänä esimerkkinä World Network of Users and Survivors of Psychiatry – järjestön, erityisesti Xxxx Xxxxxxxxxxx erinomaisen työn ei vain jäsenvaltioiden vaan myös muiden järjestöjen suuntaan: hänen vaikuttamistyönsä auttoi ymmärtämään paremmin haastavia teemoja juuri potilaiden näkökulmasta. Yhdenvertaisuutta lain edessä koskenut 12. artikla oli aivan loppuun asti veitsenterällä. Miten saataisiin aikaan oikeustoimikyvyn käyttämisen suhteen kestävä teksti, joka ei samalla veisi vammaisilta ihmisiltä oikeutta tehdä omaa elämäänsä koskevia päätöksiä kykyjensä mukaan ja saada niin tarvitessaan toisen henkilön tukea?
Strategisesti ajatellen tärkeää oli se kuinka kaikki mukana olleet vammaisryhmät tarjosivat tukensa kysymyksissä, jotka koskettivat lähinnä vain yhtä ryhmää. Usein esiintyi väitteitä, että jokin kanta oli vain muutaman järjestön tai yksilön kanta. Muistan erityisesti yhden sivutapahtuman jossa Xxxxx Xxxxxxxxx tunteikkaasti ja samalla strategisesti teki hyvin selväksi sen, että kaikki vammaisjärjestöt olivat kannanotoissa mukana. Vammaisryhmien keskinäinen solidaarisuus oli IDC:n tärkeimpiä piirteitä. Alusta asti oli selvää, että avain menestykseen oli kaikkien niiden järjestöjen tuki, jotka jakoivat saman näkemyksen tavoiteltavasta lopputuloksesta, keskinäiset väittelyt eivät auttaisi siinä. Erittäin tärkeä päätös, joka perustui International Disability Alliancen (IDA) toimintatapaan, lähti siitä että eri vammaisryhmiä edustaville vammaisjärjestöille annettiin johtava rooli omaa jäsenkuntaa koskevissa kysymyksissä. Vammaisjärjestöjen yhteistyön ohella merkityksellistä oli myös muiden ihmisoikeusjärjestöjen panos, mm. liittyen yleissopimuksen kansainvälisiin valvontamekanismeihin ja yksilövalituksiin.
Naisasiaa
Tammikuun 2004 työryhmän luonnosehdotus, niin hyvä kuin se muuten olikin, ei sisältänyt erityistä vammaisia naisia koskenutta artiklaa, ja siitä puuttui kaikki asiaankuuluvat viittaukset vammaisten naisten tilanteeseen.
Korean tasavallan (Etelä-Korea) hallitus, maansa vammaisten naisten kannustamana, halusi korjata luonnosta ehdottamalla erillistä artiklaa otsikolla vammaiset naiset. Tämä ehdotus johti myös vammaisten naisten verkoston perustamiseen (naisten IDC), joka oli aktiivisena neuvottelujen loppuun asti ja osaltaan piti huolta siitä, että IDC kiinnitti riittävästi huomiota vammaisten naisten kysymyksiin.
Vaikka itsenäisen artiklan tarpeesta sinänsä vallitsi yksimielisyys IDCn sisällä, artiklan sisällöstä oli hyvinkin erilaisia näkemyksiä. Osa kannatti pitkää artiklaa, samankaltaista kuin Korean tasavallan valtuuskunnan ehdottama. Toiset taas olivat sen kannalla, että itse artikla olisi lyhyt, ja sitä täydennettäisiin viittauksilla vammaisiin naisiin muissa kohdissa sopimustekstiä. Tämä jälkimmäinen vaihtoehto sai lopulta laajaa tukea sekä jäsenvaltioilta että vammaisjärjestöiltä.
Neuvottelut erilaisista kulttuureista, valta-asemista ja taustoista tulevien ihmisten kesken eivät olleet aina helppoja. Muun muassa sukupuoleen ja seksuaalisuuteen liittyvät asiat herättivät paljon keskustelua.
Vammaisia henkilöitä kohdellaan usein niin kuin meillä ei olisi sukupuolta tai seksuaalisia haluja lainkaan. Tämän tuloksena vammaiset naiset joutuvat kokemaan moninkertaista syrjintää, etenkin niissä yhteiskunnissa, missä naisen asema määrittyy yksinomaan äidin roolin kautta. Jos sinusta ei ole vaimoksi ja äidiksi, jäät yhteisön ulkopuolelle.
Eräs helteisen kuuma elokuun iltapäivä New Yorkissa järjestetyistä sopimusneuvotteluista on painunut elävästi mieleeni.
”Ikkunaton neuvotteluhuone oli tukahduttava. Pyörätuolia käyttävänä neuvonantajana istuin takarivissä, siihen pääsi helpoiten. Oli alkamassa keskustelu siitä, pitäisikö tekstiluonnokseen lisätä erillinen artikla koskien vammaisia naisia. Se oli jätetty pois, ja nyt Etelä-Korea esitti uutta artiklaa, jonka tarkoitus oli erikseen sisällyttää sopimukseen vammaisille naisille kuuluvia oikeuksia.
Vastustusta voisi olla odotettavissa, mutta olin toiveikas. YK:n CEDAW- sopimus, joka kieltää naisiin kohdistuvan syrjinnän, oli kuitenkin suhteellisen laajalti hyväksytty ja moderni.
Keskustelussa tuli esille erityisesti se, että naisten huomioiminen erityisenä ryhmänä vammaisten henkilöiden joukossa toisi ongelmia ja voisi vesittää jo vakiintuneita tasa-arvosäännöksiä. Toiset korostivat, että enemmistö kaikista vammaisista maailmassa on naisia, eikä kyse täten ole vähemmistöstä. Toiset halusivat puolestaan korostaa sukupuolisokeaa näkökulmaa: kaikki oikeudet kuuluvat kaikille riippumatta biologisesta tai sosiaalisesta sukupuolesta.
Huomioitaisiinko naisten erityistarpeet vai ei, jäi avoimeksi. Keskustelun loppuessa siltä päivältä koetin pitää yllä positiivista mielialaa: emme ehkä sittenkään jäisi näkymättömiksi.
En vielä silloin tiennyt, että 23. artiklan viattomalta vaikuttava otsikko Xxxxxx kotiin ja perhe- elämän suojaan, piti sisällään vaarallista naisenergiaa. Se oli näet liian yksityiskohtainen ja aiheutti ”liian paljon ongelmia”, kuten Vatikaanin edustaja totesi. Kyseinen artikla sisälsi vaatimuksen siitä, että vammaisilta henkilöiltä ei voitaisi kieltää yhtäläistä mahdollisuutta kokea vanhemmuutta ja omaa seksuaalisuuttaan, tai solmia seksuaalisia ja muita intiimejä suhteita.
Tällaista viittausta ei ole missään muussa sopimuksessa. Miksi?
Siksi, että miltään muulta ryhmältä kuin vammaisilta henkilöiltä ei ole järjestelmällisesti kielletty mahdollisuutta solmia seksuaalisia suhteita.
Seksuaalisuus on ihmisenä olemisen perustavanlaatuisin elementti ja siksi sen takaaminen on hyvin olennainen osa vammaisten henkilöiden yhdenvertaisuuden ja tasa-arvon toteuttamista. Neuvotteluissa sinkkutytön sydämeni hypähti ja tiukan neutraali ilmeeni oli muotoutua hymyntapaiseen. Hienoa jos tämä yksinkertainen totuus tunnustettaisiin laajemmin.
Jäsenmaista monet toivat vahvasti esille vastakkaista kantaa: mitään oikeutta seksuaalisuuteen ei ole olemassakaan. Kansallisiin lakeihin, kulttuuriin tai tapoihin ei saisi kansainvälisesti puuttua. Varsinkaan ei saisi tällä tavoin yllyttää ihmisiä, avioliiton ulkopuolella tapahtuvan seksin harrastamiseen, joka on monissa valtioissa laitonta. Ymmärsin tuolloin, että kaltaiseni naimaton nainen olisi näissä olosuhteissa, omassa yhteisössään ulkopuolinen: ei vain seksi ja seksuaalisuuteen liittyvät asiat, vaan kaikki tieto niistä olisi minulta poissuljettu.
Seuraavaksi käsiteltiin oikeutta terveyteen ja sitä, tulisiko terveyspalveluissa mainita myös seksuaali- ja lisääntymisterveyden palveluita. Keskustelu kulki jo tutuksi käynyttä polkua. Ajatus heräsi: pitäisi puolustaa oikeutta kasvaa naiseksi ja mieheksi, niin halutessamme perustaa perhe ja kasvattaa lapsia.
YK-neuvotteluissa koin hyvin konkreettisesti sen, miten identiteetti asetetaan kyseenalaiseksi. Xxxxx oli astuttava itsen ja omien tietojen, arvojen ulkopuolelle, oli asetuttava toiseen asemaan, ja omaksuttava toiset arvot ja elämäntilanne. Vain siten oli mahdollista ymmärtää, miksi täysin vastakkaisia kantoja voidaan esittää. Sillä keskustelun tulee jatkua, vaikeistakin asioista. Pitkän yrittämisen jälkeen saatiin aikaan erillinen artikla, jonka myötä vammaisten naisten ihmisoikeustilanne tulee huomioida myös osana vammaisyleissopimuksen täytäntöönpanoa ja siitä raportointia.
Loppusuoran kiri
Elokuussa 2006 pidettiin kahdeksas istunto. Tällä kertaa koko Suomen valtuuskunnalla oli entistä enemmän kiireitä, koska Xxxxxxxx oli tuolloin hoidettavanaan EU:n puheenjohtajuus. Samalla oli todennäköistä, että juuri tämä istunto olisi ratkaiseva lopputulokseen pääsemisen kannalta. Kokousta valmisteltiin huolella niin vammaisjärjestöjen kuin hallitustenkin kesken. Mikään ei olisi sovittu ennen kuin kaikki olisi saatu sovituksi. Tärkeitä asioita oli kesken. Yksilövalitusmekanismista käytiin pitkään neuvotteluja ja lopulta päädyttiin ratkaisuun, että mekanismia ei sisällytetty osaksi sopimusta vaan erilliseen valinnaiseen pöytäkirjaan. Vaikka se merkitsikin sitä, että osa vammaisista ihmisistä jäi tämän tärkeän ihmisoikeuksien toteutumista suojaavan mekanismin ulkopuolelle, vammaisjärjestöjen yhteenliittymä joutui hyväksymään tilanteen, jotta itse sopimuksen syntyminen varmistuisi.
Kun kaikki tuntui ratkaistulta ja sopimustekstiä oltiin hyväksymässä kahdeksannen istunnon viimeisenä päivänä elokuussa 2006, tuli vastaan ylitsekäymättömältä vaikuttanut este, 12. artiklaan lisätty alaviite. Se oli mukana joidenkin vastahakoisten osapuolten saamiseksi mukaan. Vammaisjärjestöjen näkökulmasta alaviite oli hyvin ongelmallinen, koska se olisi merkinnyt vakavaa sopimuksen rajoitusta, tehnyt tyhjäksi itse artiklan tarkoituksen yhdenvertaisuudesta lain edessä. Voimakas vaikuttamistoiminta mm. EU:n suuntaan sai aikaan sen, että EU ja eräät muut osapuolet vaativat, että alaviite oli tarkistettava osana tekstin lopullista tarkistusprosessia, elo- joulukuussa 2006. Lopulta alaviite onnistuttiin poistamaan.
Maalissa – uuden kilvan kynnyksellä
Xxxxxxxxx vaiherikkaan perjantain illalla, kun olimme oikeasti maalissa, sopimusteksti oli saatu aikaan, totesi väsynyt mutta xxxxxxxxxx delegaatiomme, että nyt on kilistyksen paikka. Menimme joukolla 0. xxxxxxx yli vastapäiseen Trump World Towerin World Bariin. Paikka oli Xxxxx- tyylinen: kultakimalteinen, pröystäilevän suureellinen ja huimaavan kallis. Baarin sisustus kertoi ainakin minulle riittävästi herran mausta ja arvostelukyvystä. Juomissa oli jopa juotavaa kultaa. Drinkkejä valitessamme ja kilistäessämme toisillemme ja sopimukselle, emme arvanneet, kuinka kauan kestäisi ennen kuin sopimus olisi Suomessa voimassa. Emmekä varmasti olisi arvanneet, että samaan aikaan kun sopimus tulee Suomessa kansallisesti voimaan kesäkuussa 2016, on herra Xxxxx republikaanipuolueen ehdokkaana USA:n presidentiksi.
Urakka, jonka päättymistä juhlistimme, oli kuin maraton-juoksu. Näin vuosikymmenen päästä näyttää kuitenkin siltä, että se varsinainen urakka eli sopimuksen toimeenpano on pidempi ja
raskaampi kuin osasimme kuvitellakaan. Siihen tarvitaan kaikkien panosta, myös järjestöjen, jotta ”Nothing about us without us” kääntyy ”All about us, with us”.
Vammaisjärjestöjen aktiivinen osallistuminen heijastuu sopimuksessa kokonaisuutena. Työ jatkuu sen varmistamiseksi, että vammaiset henkilöt eivät enää jää päätöksenteon ulkopuolelle asioissa, jotka heitä koskevat. Toivottavasti tämä uusi tapa tehdä asioita yhdessä tulee osaksi arjen työtä vammaisten ihmisten hyväksi.
Välillisen syrjinnän testi
Xxxxx Xxxxxxxxxx (OTM)
Istun junassa Seinäjoelta Tampereen kautta Turkuun, kun kirjoitan tätä osaa tekstistä. Olen juuri ollut Xxxxxxxxx opistolla alustamassa vammaisoikeuksista erään vammaisjärjestön tilaisuudessa. Eilen, kun tulin junalla pohjoiseen päin, oli junassa jälleen kerran kahakka. Kutsun kahakaksi tilannetta, joka syntyy, kun junan ainoat pyörätuolipaikat (2 kpl) on sijoitettu samaan vaunuun, kuin lastenvaunupaikat. Näin on kaikissa IC-junissa. Tarkalleen ottaen, lastenvaunupaikat eivät ole sellaisia paikkoja, joita myydään, vaan ne vain ”ovat” kuvana lattiassa. Kun vaunuun saapuu pyörätuolilla, on varsin tyypillinen tilanne, että oma paikka, jonka olen maksanut, on täytetty lastenvaunuilla. Jos muita tiloja ei ole, joudun pyytämään ystävällisesti siirtämään tavarat maksamastani paikasta. Eilen kahakan aiheuttivat toiset matkustajat. Syntyi varsinainen arvokeskustelu siitä, pitääkö pyörätuolilaisille olla oma paikka, vai lastenvaunuille ja miten tässä näin päässyt käymään, ja kuka väistyy minnekin. Kahakan jälkeen pahoiteltiin. Suunnittelussa lienee puutteita.
Tilaisuudessa, josta tulen, keskusteltiin uudesta yhdenvertaisuuslaista. Kuvailin vammaissyrjintää kuten Tampereen yliopiston julkisoikeuden apulaisprofessori Xxxxx Xxxxxxxxxx00, että se on vaikeasti tunnistettavaa. Yhdenvertaisuuslain esittelyn yhteydessä nousi esiin sekin varsin yleinen näkemys, että jos kaikki on mennyt elämässä hyvin, eikä ole kummemmin valittanut, niin miten tällaisia uusia lakeja ja lisätöitä lakimiehille taas tarvitaan. Paljon on kiinni siitä, kuinka vammainen henkilö itse suhtautuu tilanteisiin. Niinpä. Tuskinpa kuvaamaani junakahakkatilannetta pystytään ratkaisemaan esimerkiksi yhdenvertaisuuslain mukaisen syrjintäkiellon puitteissa. Xxxxxxx se välillistä syrjintää ja ketä kohtaan. Hmm. Mene ja tiedä. Missä menee raja yhtäältä huonon asiakaspalvelun ja huonon tuotteen ja toisaalta kielletyn syrjinnän välillä? Mietitään asiaa toisessa viitekehyksessä. Jos turkulaisille myytäisiin junapaikkoja ainoastaan junan siihen osaan, jossa on koirapaikkoja. Koirapaikkoja ei olisi kuitenkaan merkitty, joten koira voisi istua turkulaisen junalipun ostajan paikalla, kun tämä saapuisi raskaan työpäivän jälkeen junaan. Ehkä kyse ei olisi turkulaisten tai koirien syrjinnästä, mutta ajatuksia kannattaa pyöritellä. Miltä tuntuisi, jos tämä tapahtuisikin minulle? Ehkä julkiseen liikenteen palveluun ei vain haluta tehdä muutoksia, jotka mahdollistaisivat
21 P. Rautiainen: ”Vammaiset kohtaavat Suomessa runsaasti syrjintää”. Perustuslakiblogi, 5.7.2016,
<xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/0000/00/00/xxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxx- syrjintaa/>, ladattu 28.8.2016.
enemmän määrän pyörätuoleja eri junaosastoihin, ml. hiljaiset paikata ja 1. luokka (kuten muutkin saavat valita).
Xxxxxxx opetus on siinä, että vammaisten henkilöiden syrjintä ja erityisesti sen kokeminen on jokapäiväistä, jopa arkipäivää yksilöille. Sitä kohtaa eri elämänalueilla, ravintoloissa (jostain syystä useimmat syrjintätapaukset ilmenevät esimerkiksi ravintoloissa !), kaupoissa, kouluissa, työpaikoilla, pakettimatkoilla. Kaikki eivät tunnista syrjintää ja jotkut ovat sille yliherkkiä. Kaikkien ei toki tarvitse toimia vammaisoikeuksien esitaistelijoina. Vammaisliikkeen sisällä ja vammaisyksilöiden kesken puhutaan ristiin, mikä on toki inhimillistä. Ne, jotka sanovat, että syrjintää ei ole, ovat usein sitä mieltä, että vammaisoikeusaktivistit tärväävät vammaisten ja vammaisliikkeen maineen. Kiihkeimmät vammaisoikeusaktivistit saattavat paheksua ”maan hiljaisia” maanpettureina ja mustina lampaina. Näiden syiden vuoksi oikeusjärjestyksen eri toimijoiden tulee ottaa vastuuta, jotta kaikki vastuu ei jäisi yksilöille.
Vaikka yhdenvertaisuuslaki on ollut voimassa vammaistenkin henkilöiden osalta jo yli 10 vuotta (koskien työtä ja opiskelua), vaikuttaa siltä, että vasta soveltamisalan laajentaminen yksityisen palveluntarjonnan puolelle on avannut keskusteluvirrat ja murtanut vammaisiin henkilöihin koskevat asennepadot. Suuri syy tähän on sekin, että vain murto-osa vammaisista henkilöistä on työn ja koulutuksen piirissä, että sillä elämänalalla koettu syrjintä ja siihen puuttumistilanteet lienevät jääneet sangen vähäiseksi.
***
Yhdenvertaisuuslaki kieltää vammaisten henkilöiden syrjinnän laajasti. Yhdenvertaisuuslain 3 luvun 8 § 1 momentin mukaan ketään ei saa syrjiä vammaisuuden perusteella. Saman säännöksen 2 momentin mukaan välittömän ja välillisen syrjinnän lisäksi yhdenvertaisuuslaissa tarkoitettua syrjintää on häirintä, kohtuullisten mukautusten epääminen sekä ohje tai käsky syrjiä. Yhdenvertaisuuslain 3 luvun 10 § mukaan (välitön syrjintä) syrjintä on välitöntä, jos jotakuta kohdellaan henkilöön liittyvän syyn perusteella epäsuotuisammin kuin jotakuta muuta on kohdeltu, kohdellaan tai kohdeltaisiin vertailukelpoisessa tilanteessa. Yhdenvertaisuuslain 3 luvun 15 § mukaan viranomaisen, koulutuksen järjestäjän, työnantajan sekä tavaroiden tai palvelujen tarjoajan on tehtävä asianmukaiset ja kulloisessakin tilanteessa tarvittavat kohtuulliset mukautukset, jotta vammainen henkilö voi yhdenvertaisesti muiden kanssa asioida viranomaisessa sekä saada koulutusta, työtä ja yleisesti tarjolla olevia tavaroita ja palveluita samoin kuin suoriutua työtehtävistä ja edetä uralla. Välittömän syrjinnän tilanteisiin on jo aiemmin pystytty puuttumaan
rikoslain syrjintärikossääntelyn puitteissa (esimerkiksi opaskoiran pääsyn epääminen ravintolaan- tapaukset). Kohtuullisten mukautusten epääminen tullee jatkossa tuomaan tehokasta oikeusturvaa, mutta tähän liittyy ”kohtuullisuuden” käsite ja sen tuoma yhdenvertaisuuden vaatimuksen savuverho. Tässä artikkelissa keskitytään tämän vuoksi välillisen syrjinnän käsitteeseen. Välillisen syrjinnän kielto näyttäisi ulottavan lonkeronsa varsin monenlaisiin tilanteisiin, jonka vuoksi sen potentiaali vammaisten henkilöiden yhdenvertaisuuden edistäjänä on varsin merkittävä.
Yhdenvertaisuussääntelyn tausta ja tarkoitus
Yhdenvertaisuuslaki (21/2014) tuli voimaan vuonna 2004. Sillä toimeenpantiin rodusta tai etnisestä alkuperästä riippumattoman kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta annettu direktiivi (2000/43/EY) sekä yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista annettu neuvoston direktiivi (2000/78/EY). Yhdenvertaisuuslain säätämisen yhteydessä eduskunta edellytti hallituksen valmistelevan esityksen sellaiseksi yhdenvertaisuuslainsäädännöksi, jossa lähtökohtana on suomalainen perusoikeusjärjestelmä ja kaikkien syrjintäperusteiden asettaminen samanlaisten oikeussuojakeinojen ja seuraamusten piiriin (EV 95/2003 vp.).22
Yhdenvertaisuuslain tarkoituksena on lain 1 § mukaan edistää yhdenvertaisuutta ja ehkäistä syrjintää sekä tehostaa syrjinnän kohteeksi joutuneen oikeusturvaa.
HE 19/2014 vp., s. 40 mukaan (kohta 4.2. Muut yhteiskunnalliset vaikutukset): ”Yhdenvertaisuuden edistämisellä, ja siihen liittyvällä syrjinnän ja häirinnän ehkäisemisellä ja eri ryhmien tarpeiden huomioon ottamisella parannettaisiin (…) vammaisten (…) ja muiden vastaavanlaisiin ryhmiin kuuluvien yhdenvertaisia mahdollisuuksia osallistua koulutukseen, työelämään ja yhteiskuntaan yleisemminkin.”
Keskeistä on huomata, että jos kulloinkin käsillä olevaa oikeuskysymystä on arvioitu lainsäätämisvaiheessa perustuslakivaliokunnassa, tulee asian tuomioistuinkäsittelyssä erityistä huomiota kiinnittää siihen, miten lainsoveltaja, tässä tapauksessa yhdenvertaisuus- ja tasa- arvolautakunta, on ottanut ratkaisussaan huomioon perustuslakivaliokunnan esittämät kannanotot. Yhdenvertaisuuslain hallituksen esitystä HE 19/2014 vp. on käsitelty perustuslakivaliokunnassa vain vajaa 2 vuotta sitten, joten käsittelyn tuoreuden vuoksi tulee siinä esitetyt näkemykset korostuneesti ottaa huomioon. Perustuslakivaliokunta antoi asiassa lausunnon PeVL 31/2014 vp. Xxxxxxxxx mukaan ”Esityksessä on kyse suomalaisen yhteiskunnan ja oikeus- ja talouselämän kannalta tärkeästä lainsäädäntöuudistuksesta, jolla on merkittäviä vaikutuksia sekä
22 HE 19/2014 vp., s. 6.
viranomaistoimintaan että yksityisten tahojen keskinäisiin suhteisiin. Esitys on hyvin merkityksellinen perustuslain, Suomen kansainvälisten ihmisoikeusvelvoitteiden ja EU-oikeuden kannalta. Ehdotettu lainsäädäntö konkretisoi perustuslain 6 §:n, ihmisoikeussopimusten ja EU- oikeuden yhdenvertaisuus- ja syrjintäsuojasäännöksiä sekä panee toimeen perustuslain 22 §:n mukaista julkisen vallan velvoitetta turvata perusoikeuksien ja ihmisoikeuksien toteutuminen.”.
Perustuslakivaliokunta korosti yhdenvertaisuuslakiesityksestä lausuntoa antaessaan: ”Valiokunta korostaa yhdenvertaisuuden ja syrjinnän kiellon keskeistä asemaa oikeusjärjestyksessämme ja pitää tärkeänä, että 1 §:ään lisätään nykyisessä laissa olevat säännökset yhdenvertaisuuden toteutumisen turvaamisesta ja syrjinnän kohteeksi joutuneen oikeussuojan tehostamisesta” (PeVL 31/2014 vp.).
Perustuslakivaliokunta on korostanut yhdenvertaisuuslain itsenäistä merkitystä PeVL 31/2014 vp.:ssä, kommentoidessaan HE:ssä ehdotettua ”toissijaisuussäännöstä”: ”Ehdotettu säännös merkitsee, että yhdenvertaisuuslaki olisi kaikkiin lakeihin nähden aina toissijainen ja väistyisi ristiriitatilanteessa, mikä heikentää olennaisesti yhdenvertaisuuslain oikeudellista merkitystä. Valiokunta katsoo, että ehdotettu säännös yhdenvertaisuuslain yksiselitteisestä toissijaisuudesta suhteessa muihin lakeihin on yhdenvertaisuuden toteutumisen kannalta ongelmallinen (…)”.
Näin ollen, yhdenvertaisuuslain oli tarkoitus muuttaa oikeusjärjestystä ja yhteiskuntaa merkittävästi ja sen tarkoitus oli ja on edelleen tehokkaasti estää syrjintä ja mahdollistaa yksilön oikeussuoja syrjintätilanteissa.
Välillisen syrjinnän kiellon käsitetaustaa
Yhdenvertaisuuslain 3 luvun 13 § mukaan syrjintä on välillistä, jos näennäisesti yhdenvertainen sääntö, peruste tai käytäntö saattaa jonkun muita epäedulliseen asemaan henkilöön liittyvän syyn perusteella, paitsi jos säännöllä, perusteella tai käytännöllä on hyväksyttävä tavoite ja tavoitteen saavuttamiseksi käytetyt keinot ovat asianmukaisia ja tarpeellisia. Yhdenvertaisuus ja syrjinnän kielto ovat moniulotteisia käsitteitä, joiden sisällöstä käydään laajaa keskustelua kansainvälisen oikeustieteen ja oikeuskäytännön puitteissa. Aihe on erittäin altis sekä käsitteellisille että metodologisille hämmennykselle23, josta varmaankin johtuu nyt käsillä oleva prosessikin. Välillisen syrjinnän kielto kohdistuu syrjintään, jonka taustalla on institutionaalisia ja rakenteellisia
23 C. XxXxxxxxx & S. Prechal: ”The Concepts of Equality and Non-Discrimination in Europe: A Practical Approach”. European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality. European Commission. Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Unit G. 2., s. 1.
ennakkoasenteita.24 Keskeistä välillisen syrjinnän osalta on, että sen fokuksessa on henkilö, joka kokee tulleensa syrjityksi.25
Vammaisten henkilöiden oikeutta yhdenvertaisuuteen leimaa valtiosääntöoikeudellisesti ajatus siitä, että samanlainen kohtelu ei välttämättä johda yhdenvertaisuuteen.26
Kyse on muodollisen ja tosiasiallisen yhdenvertaisuuden käsitteistä ja tähän liittyvistä syrjintäkiellon elementeistä. Muodollinen yhdenvertaisuus merkitsee samassa asemassa olevien ihmisten kohtelemista samalla tavalla. Tosiasiallinen yhdenvertaisuus merkitsee kaikkien ihmisten kohtelemista yhdenvertaisesti, vaikka he ovatkin itse asiassa erilaisia, eli eivät yhdenvertaisia. Välitön syrjintä operoi muodollisen yhdenvertaisuuden viitekehyksessä, eikä huomio ihmisten välisiä eroavaisuuksia, jotka kuitenkin olisivat relevantteja yhdenvertaisuuden toteutumisen suhteen. Välillinen syrjintä vuorostaan operoi tosiasiallisen yhdenvertaisuuden viitekehyksessä ja sen tunnistaminen edellyttää huomion kiinnittämistä käsillä oleviin ihmisten eroavaisuuksiin. Vammaisten henkilöiden kohteleminen samalla tavalla kuin muita henkilöitä tapauksissa, jossa vammaisuudella on relevanssia, ei edistä vaan pikemminkin sotii vastaan oikeutta yhdenvertaisuuteen.27
Miksi sitten juuri vammaisuuden yhteydessä neutraali käytäntö, tässä tapauksessa yksittäisen tilaisuuden järjestäminen esteellisessä paikassa, olisi välillistä syrjintää, eikä vain valitettavaa, johon jälkimmäiseen lopputulokseen yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta on tosiasiassa päätöksessään päätynyt? Miksi tai miksi ei joku on syrjivää? Xxxxx ja Waterstone esittävät tästä näkemyksen, johon yhdyn: ”Societal perceptions and reactions are crucial to defining disability”.28 Yhteiskunnassa vallitsevat sosiaaliset käsitykset ja reaktiot ovat keskeisiä vammaisuuden määrittelyssä. Xxxxxxx ja Xxxxxxxxxxx argumentti on, että vammaisuus rakentuu pitkälti
24 Ks. esim. UN Doc. E/CN.4/2004/40, Analytical Study of the High Commissioner for Human Rights on the Fundamental Principle of Non-Discrimination in the Context of Globalization, kappale 12.
25 C. XxXxxxxxx & S. Prechal: ”The Concepts of Equality and Non-Discrimination in Europe: A Practical Approach”. European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality. European Commission. Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Unit G. 2., s. 35.
26 Ks. esim. D. Schiek ym. ”Introductory Chapter. A Comparative Perspective on Non-Discrimination Law”, teoksessa
D. Schiek ym. (toim.), Cases, Materials and Text on National, Supranational and International Non-Discrimination Law (Hart Publishing, Oxford, 2007, s. 1-32), s. 26.
27 Ks. myös esim. C. Ball: ”Looking for Theory in All the Right Places: Feminist and Communitarian Elements of Disability Discrimination”, 66:105 Ohio State Law Journal (2005, s. 105-175), s. 137. Ks. myös J. Kumpuvuori & M. Scheinin: ”Treating the Different Ones Differently – a Vehicle for Equality for Persons with Disabilities? Implications of Article 5 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities”. Teoksessa J. Kumpuvuori & Xxxxxx Xxxxxxxx, ”United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities – Multidisciplinary Perspectives (The Center for Human Rights of Persons with Disabilities in Finland VIKE, Publications Series of VIKE No. 5, 2009) s. 54-66.
28 M. A. Stein & M. Waterstone: ”Disability, Disparate Impact and Class Action”. 56 Duke Law Journal (2006, s. 861- 922), s. 900.
ulkosyntyisistä tekijöistä (kuten siitä, miten valtavirtayhteiskunta muodostaa ja rakentaa ympäristöjä), eikä niinkään sisäsyntyisistä määrittäjistä. Xxxxx ja Waterstone jatkavat väittämällä, että vammaiset henkilöt eivät ole synnynnäisesti erilaisia suhteessa muihin johtuen lääketieteellisesti määritellyistä tekijöistä, aivan kuten eivät ole henkilöt, jotka ovat eri värisiä. Sen sijaan, Xxxxx ja Waterstone argumentoivat ja johon näkemykseen yhdyn, vammaiset henkilöt laitetaan valtavirran ulkopuolelle ja heistä muodostuu ”toisenlainen” ryhmä, jota yhteiskunta pitää poikkeavana.
Vammaisia henkilöitä pidetään ryhmänä, joka poikkeaa valtaväestöstä. Tällaiseen ryhmään kohdistuu negatiivisia ennakkoluuloja siitä, että ryhmän jäsenet ovat vähemmän kykeneviä, pikemminkin kuin kykeneviä ja vahvoja. Tästä syystä ryhmän jäsenet, vammaiset henkilöt, kohtaavat usein ryhmästatukseen liittyvää stigmaa. Tällaiset ennakkoluulot ovat syrjinnän, tässä tapauksessa välillisen syrjinnän, juurisyitä.
HE 19/2014 vp. (s. 76) käsittelee välillistä syrjintää: ”Epäedulliseen asemaan saattamisella viitataan sellaiseen tekoon tai laiminlyöntiin, jonka seuraukset ovat samankaltaiset kuin 9 §:ssä tarkoitetulla epäsuotuisalla kohtelulla. Kyse voi siten olla menettelystä, jonka seurauksena johonkin tiettyyn, henkilöön liittyvien syiden perusteella määräytyvään ryhmään kuuluva henkilö joutuu muihin nähden erityisen rajoituksen, vaatimuksen, rasitteen, velvoitteen tai muun haitan kohteeksi.”
HE 19/2014 vp. (s. 77) mukaan: ”Välillisesti syrjivälle säännölle, perusteella tai käytännölle on ominaista näennäinen yhdenvertaisuus. Tällöin sääntö, peruste tai käytäntö ei nimenomaisesti aseta ketään huonompaan asemaan 8 §:n 1 momentissa mainitun henkilöön liittyvän syyn perusteella, mutta säännöllä, perusteella tai käytännöllä tosiasiassa on henkilöön liittyvän syyhyn perusteella syrjivä vaikutus.”
HE 19/2014 vp. (s. 77) mukaan: ”Säännön, perusteen tai käytännön välillinen syrjivyys ilmenee usein siten, että johonkin tiettyyn ryhmään kuuluvien henkilöiden on tosiasiassa muita vaikeampi täyttää jokin asetettu edellytys tai siten, että valitulla toteuttamistavalla on kielteisiä vaikutuksia nimenomaan vain heihin. (…) Säännön, perusteen tai käytännön syrjivä vaikutus on usein selvää jo yleisen elämänkokemuksen perusteella (…).
Ottaen huomioon edellä sanottu, on selvää, että ihmisten eroavaisuuksien huomiotta jättäminen voi johtaa välilliseen syrjintään. Erilaisia tapauksia tulee kohdella eri tavalla tosiasiallisen yhdenvertaisuuden saavuttamiseksi. Tämä johtopäätös koskee nimenomaan välillistä syrjintää ja on
siten erillinen johtopäätös suhteessa kohtuullisten mukautusten epäämisen pitämiseen syrjinnän kiellon vastaisena. Välillisen syrjinnän kielto tarkoittaa velvollisuutta kohdella ihmisiä eri tavoin näiden henkilökohtaisten ominaisuuksien (ei niinkään tarpeiden) perusteella. Vaikka tämä ei tarkoittaisi erityisiä positiivisia toimia, kuten esimerkiksi luiskan rakentamista, on havainnolla käsitteellistä arvoa, kun arvioidaan, onko taho onnistunut kohtelemaan yhdenvertaisesti vammaista henkilöä. Välillisen syrjinnän kielto selvästi kattaa myös tilanteet, jossa kohdellaan ihmisiä eri tavalla heidän ominaisuuksiensa perusteella ilman hyväksyttävää tavoitetta, jota tavoitellaan asianmukaisesti ja tarpeellisesti.29
Välillisen syrjinnän kiellon sääntely
Välillisen syrjinnän kielto löytyy useista kansainvälisistä ihmisoikeussopimuksista ja kansallisesta sääntelystä.
Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen (8/1976) 26 artiklan mukaan kaikki ihmiset ovat oikeudellisesti yhdenvertaisia ja oikeutettuja ilman minkäänlaista syrjintää yhtäläiseen lain suojaan. Tässä suhteessa lain tulee kieltää kaikki syrjintä ja taata kaikille henkilöille yhtäläinen ja tehokas suojelu rotuun, ihonväriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun asemaan perustuvan syyn vuoksi. Vammaisuus voidaan nykyisen valtiosääntöoikeudellisen tilan vuoksi selvästi pitää ”muuna syynä”. Ko. artikla kieltää sekä välittömän että välillisen syrjinnän, tarkoittaen välillisellä syrjinnällä sitä, että sääntö tai toimi, joka voi olla näennäisesti neutraali ilman syrjintätarkoitusta, mutta joka kuitenkin johtaa syrjintään sen vuoksi, että se aiheuttaa poissulkevia tai suhteettomia epäsuotuisia seurauksia tietyn ihmisryhmän edustajille.30
Euroopan ihmisoikeussopimuksen 14 artiklan mukaan yleissopimuksessa tunnustetuista oikeuksista ja vapauksista nauttiminen taataan ilman minkäänlaista sukupuoleen, rotuun, ihonväriin, kieleen, uskontoon, poliittisiin tai muihin mielipiteisiin, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, kansalliseen vähemmistöön kuulumiseen, varallisuuteen, syntyperään tai muuhun asemaan
29 Ks. myös EIT Thlimmenos vs. Kreikka, 6.4.2000: ”The right not to be discriminated against in the enjoyment of the rights under the Convention is also violated when States without an objective and reasonable justification fail to treat differently persons whose situations are significantly different” (kappale 44).
30 Ks. esim. KP-komitean ratkaisu Xxxxxxx Xxxxxxx v. Netherlands, Communication No. 976/2001, U.N. Soc. CCPR/C/80/d/976/2001 (2004), kappale 9.3.
perustuvaa syrjintää. Selvää on, ottaen huomioon kansainvälisen oikeuden kehitys, että vammaisuuden katsotaan kuuluvan edellä mainittujen sopimuskohtien luokkaan ”muu asema”.31
14 artiklaan liittyvän väitetyn loukkauksen tulee olla aina suhteessa johonkin aineelliseen sopimuksessa turvattuun oikeuteen.32 Euroopan ihmisoikeussopimuksen 12. lisäpöytäkirjan mukaan laissa tunnustetuista oikeuksista nauttiminen taataan ilman minkäänlaista sukupuoleen, rotuun, ihonväriin, kieleen, uskontoon, poliittisiin tai muihin mielipiteisiin, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, kansalliseen vähemmistöön kuulumiseen, varallisuuteen, syntyperään tai muuhun asemaan perustuvaa syrjintää. Lisäpöytäkirjassa on kyse yleisestä syrjintäkiellosta, joka soveltamisalaltaan laajempi, kuin EIS 14 artikla, joka koskee edellä vain EIS:ssa turvattuja oikeuksia. Lisäpöytäkirjaa koskevat tapaukset tutkitaan samojen periaatteiden mukaan kuin 14 artiklan yhteydessä tutkittavat syrjintätapaukset.33
Vammaissopimuksen 5 artiklan (tasa-arvo ja yhdenvertaisuus) 1-kohdan mukaan sopimuspuolet tunnustavat, että kaikki henkilöt ovat yhdenvertaisia lain edessä ja lain mukaan ja ovat oikeutettuja ilman minkäänlaista syrjintää yhdenvertaiseen lakiin perustuvaan suojaan ja yhdenvertaiseen lakiin perustuviin etuihin. Vammaissopimuksen 5 artiklan 2-kohdan mukaan sopimuspuolet kieltävät kaiken syrjinnän vammaisuuden perusteella ja takaavat vammaisille henkilöille yhdenvertaisen ja tehokkaan oikeussuojan syrjintää vastaan syrjintäperusteesta riippumatta. Vaikka vammaissopimusta ei ole vielä ratifioitu, yleisesti hyväksytty, mm. laillisuusvalvonnassa, oikeusperiaate on, että sen sisältö otetaan huomioon tulkittaessa kansainvälisten ihmisoikeussopimusten sisältöä oikeusjärjestyksessämme.
Yhdenvertaisuuden periaate on yksi EU-oikeuden perusperiaatteista.34 EU-tuomioistuin on katsonut, että EU-oikeuden perustavanlaatuisiin oikeuksiin kuuluu (Euroopan ihmisoikeussopimuksesta ja kansallisvaltioiden perusoikeusperinteestä kumpuava) yleinen yhdenvertaisuuden ja syrjinnän kiellon periaate.35 EU-oikeuden kontekstissa yhdenvertaisuuden periaate kieltää samanlaisten tapausten erilaisen kohtelun ja erilaisten tapausten kohtelun samalla tavalla36, ellei kohtelulle ole hyväksyttävää perustetta.37 Perusoikeuksien suojelu on myös EU-
31 Näin myös EIT Glor v. Switzerland, no. 13444/04, §§ 96-98, 30.4.2009.
32 Ns. ”ambit-testi”, ks. Ks. myös P. Xxxxxxx & S. Xxxxxxxx, Ihmisoikeudet – käsikirja EIT:n oikeuskäytäntöön, Edita, 2013, s. 672. Artiklan soveltuvuutta arvioidaan valituksessa myöhemmin suhteellisuusarvioinnin osana.
33 Sejdíc and Finci v. Bosnia and Herzegovina (GC), no. 27996/06, § 55, 22.12.2009.
34 Tapaukset 117/76 ja 16/77, Xxxxxxxxxxx (1977) ECR 1753.
35 C-442 Caballero v. Fondo de Garantia Salarial (Fogasa) (2002) ECR I-11915 (32)
36 Tapaus 106/83 Sermide SpA v. Cassa Conguaglio Zucchero (1984) ECR 4209 (28). Ks. myös Opinion of AG Xxx Xxxxxx, tapaus C-146/91 Koinopraxia Enoseon Georkikon Synetairismon Diacheir iseos Enchorion Proionton Syn. PE (KYPED) v. Commission (1994) ECR I-4199.
oikeuden yleisiä periaatteita, ja sellaisena sitoo jäsenvaltioita tilanteissa, joissa taustalla on EU- oikeuteen liitännässä oleva sääntely, kuten syrjinnän kieltävän sääntelyn, erityisesti yhdenvertaisuuslain, osalta keskeisesti on.38
Sen lisäksi, että yhdenvertaisuuden ja syrjinnän kiellon periaate ovat keskeisiä EU-oikeuden yleisiä periaatteita, niillä on erityisiä kiinnekohtia EU-sääntelyssä.
EU-oikeudessa syrjinnän kiellon sääntely keskittyi aluksi syrjinnän kieltämiseen kansallisuuden perusteella tavoitteena turvata talousmarkkinoiden integraatiota. Tästä on kuitenkin kuljettu pitkä matka, ja nykyään EU-oikeuden syrjinnän kiellon sääntely sekä siihen liittyvä käytäntö ovat laajentuneet koskemaan syrjinnän kiellon laajempaa käsittelyä ja erityisesti sosiaalisten eriarvoisuuksien tasoittumista.39 Yhdenvertaisuuslain 2004 taustalla keskeisesti vaikuttaa yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista annettu neuvoston direktiivi 2000/78/EY, sekä komission 2008 ehdotus uudeksi yhdenvertaista kohtelua koskevaksi direktiiviksi (KOM(2008)426 lopullinen)40.
Euroopan Unionin perusoikeuskirja sisältää normeja yhdenvertaisuudesta ja syrjinnän kiellosta. Perusoikeuskirjan 20 artiklan mukaan kaikki ihmiset ovat yhdenvertaisia lain edessä. Perusoikeuskirjan 21 artiklassa kielletään kaikenlainen syrjintä, joka perustuu muun muassa vammaisuuteen. Lissabonin sopimuksen kautta EU-perusoikeuskirja on oikeudellisesti velvoittava.41
Yllä on kuvattu yleismaailmallisia ja EU-oikeuteen liittyviä yhdenvertaisuuden ja syrjinnän kiellon ilmentymiä. Normiston kuva on moninainen42 ja tämän vuoksi kansallisessa soveltamisessa onkin oltava erityisen analyyttinen, jotta tulkinta vastaa mainitun normijoukon keskeistä sisältöä kansallisessa tulkintakontekstissa.
37 Esim. tapaus C-189/01 Jippes v. Minister xxx Xxxxxxx, Natuurbeheer en Visserij (2001) ECR I 5689) (129) ja tapaus C-149/96 Portugal v Council (1999) ECR I-8395 (91); tapaus C-411/98 Xxxxxx Xxxxxxx x. Centre Hospitalier de Luxembourg (2000) ECR 1-08081.
38 Ks. EU-tuomioistuin tapauksessa C-442 Caballero v. Fondo de Garantia Salarial (Fogasa) (2002) ECR I-11915 (30).
39 C. XxXxxxxxx & S. Prechal: ”The Concepts of Equality and Non-Discrimination in Europe: A Practical Approach”. European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality. European Commission. Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Unit G. 2., s. 6.
40 Ehdotuksen tavoitteena on parantaa mm. vammaisten henkilöiden oikeussuojaa, ks. myös HE 19/2014 vp., s. 28.
41 Ks. tarkemmin perusoikeuskirjan soveltamisalasta esim. S. Koukoulis-Xxxxxxxxxxxxxx: ”The Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights: maintaining and developing the acquis and gender equality”. European Gender Equality Law Review 1/2008, s. 15-24.
42 Ks. myös C. XxXxxxxxx & S. Prechal: ”The Concepts of Equality and Non-Discrimination in Europe: A Practical Approach”. European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality. European Commission. Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Unit G. 2., s. 11.
Perustuslain 2 luvun 6 § 1 momentin mukaan ihmiset ovat yhdenvertaisia lain edessä. Säännöksen yleinen yhdenvertaisuussäännös ei kuitenkaan edellytä kaikkien kansalaisten kaikissa suhteissa samanlaista kohtelua, elleivät asiaan vaikuttavat olosuhteet ole samanlaisia.43 Säännös myös edellyttää positiivista erityiskohtelua, milloin se on tarpeellista, eikä vain tee sitä hyväksyttäväksi. Perustuslain 2 luvun 6 § 2 momentin mukaan ketään ei saa ilman hyväksyttävää perustetta asettaa eri asemaan sukupuolen, iän, alkuperän, kielen, uskonnon, vakaumuksen, mielipiteen, terveydentilan, vammaisuuden tai muun henkilöön liittyvän syyn perusteella.
Perusoikeusuudistuksessa korostettiin, että ”Syrjintäkielto koskisi myös toimenpiteitä, jotka välillisesti johtaisivat syrjivään lopputulokseen. Tältä osin syrjinnän käsilläolo olisi arvioitava jonkin menettelyn tosiasiallisten seurausten kannalta.” Edelleen: ”Pykälä ei toisaalta kieltäisi kaikenlaista erontekoa ihmisten välillä, vaikka erottelu perustuisi nimenomaan mainittuun syyhyn. Olennaista on, voidaan erottelu perustella perusoikeusjärjestelmän kannalta hyväksyttävällä tavalla. Tämä ilmenee myös valitusta sanamuodosta ”ilman hyväksyttävää perustetta asettaa muihin nähden eri asemaan”. Perustelulle annettavat vaatimukset ovat erityisesti säännöksessä lueteltujen kiellettyjen erotteluperusteiden kohdalla kuitenkin korkeat”.44 Kuten Scheinin toteaa, ”Syrjinnän voittamisen historia on pitkälti kehitystä luonnolliseksi väitettyjen erottelujen poistamiseksi ja lainsäädännön muuttamiseksi siten, että se tunnistaa ihmisten väliset erot ja tarpeen mukaan suojaa erilaisuuden estämällä erojen käytön syrjinnän perusteena”.45
Erilaisen kohtelun oikeuttamisperusteista säädetään yhdenvertaisuuslain 3 luvun 11 §:ssä. Yhdenvertaisuuslain 3 luvun 11 § 1 momentin mukaan erilainen kohtelu ei ole syrjintää, jos kohtelu perustuu lakiin ja sillä muutoin on hyväksyttävä tavoite ja keinot tavoitteen saavuttamiseksi ovat oikeasuhtaisia.
Yhdenvertaisuuslain 3 luvun 11 § 2 momentin mukaan erilainen kohtelu on kuitenkin oikeutettua siinäkin tapauksessa, että kohtelun oikeuttamisperusteista ei ole säädetty, jos kohtelulla on perus- ja ihmisoikeuksien kannalta hyväksyttävä tavoite ja keinot tavoitteen saavuttamiseksi ovat oikeasuhtaisia. 2 momentin sääntelyä ei sovelleta, kun kyse on 1) julkisen vallan käytöstä tai julkisen hallintotehtävän hoidosta; 2) itsenäisen ammatin tai elinkeinon harjoittamisen edellytyksistä taikka elinkeinotoiminnan tukemisesta; 3) koulutuksen, mukaan lukien erikoistumis-
43 HE 309/1993, s. 42-43.
44 HE 309/1993 vp., s. 44.
45 M. Scheinin: ”Yhdenvertaisuus ja syrjinnänkielto (PL 6 §)”, teoksessa P. Hallberg ym.: Perusoikeudet, WSLT, 1999, s. 231-262, s. 239.
ja uudelleenkoulutuksen, tai ammatillisen ohjauksen saamisesta; 4) jäsenyydestä tai toiminnasta työntekijä- tai työnantajajärjestössä tai muussa järjestössä, jonka jäsenillä on tietty ammatti, taikka järjestön antamista etuuksista; erilaisesta kohtelusta etnisen alkuperän perusteella.
Tapaus: Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta 14.12.2015, Diaarinumero 26/2015
Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan päätöksen (jälj. ”lautakunnan päätös”) tiivistelmä yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan internet-sivuilta46:
”Syrjintäolettama, esteetön pääsy, yleisötilaisuus, pyörätuoli, hyväksyttävä syy” YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOLAUTAKUNTA/Täysistunto
Diaarinumero: 26/2015 Antopäivä: 14.12.2015
Hakijalla on selkäydinvamma, ja hän käyttää ulkona liikkuessaan sähköpyörätuolia. Hakija olisi halunnut osallistua T ry:n järjestämään ravintola T:n 2. kerroksessa pidettyyn avoimeen yleisötilaisuuteen, jonka aiheena oli eläkepolitiikka. Kokoustilaan ei ollut mahdollista päästä pyörätuolilla. Hakija katsoi tulleensa syrjityksi, koska hänen ei vammastaan johtuen olisi mahdollista osallistua tilaisuuteen.
Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta piti yksilön mahdollisuutta päästä yleisölle avoimiin yhteiskunnallisia asioita käsitteleviin tilaisuuksiin erityisen tärkeänä.
Hakija ei kiistänyt, että tilaisuudet on vastaajan kertomin tavoin yleensä järjestetty ravintola K:ssa, joka oli esteetön. Koska tila oli kuitenkin ollut tällä kertaa jo varattu, tilaisuus järjestettiin poikkeuksellisesti ravintola T:ssä.
Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta katsoi, että kyse oli ollut poikkeuksellisesta hyväksyttävään syyhyn perustuneesta tilajärjestelystä, eikä vastaajan käytännöstä järjestää tilaisuutensa esteellisessä tilassa, jonne pyörätuolia käyttävillä vammaisilla ihmisillä ei ole pääsyä.
46 Koko ratkaisu luettavissa:
<xxxx://xxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx0000/XxXXXx0XX/XXXxxx-xxxxxxxxxxxxx-
_14_12_2015-esteettomyys-yleisotilaisuus.pdf>, ladattu 13.8.2016.
Lautakunta katsoi, että vastaaja oli esittänyt sellaista selvitystä, joka kumosi syrjintäolettaman. Xxxxxxxx ei ollut siten menetellyt yhdenvertaisuuslain vastaisesti asiassa, joten yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta hylkäsi hakemuksen”.
Päätös ei ole tätä artikkelia julkaistessa 31.8.2016 lainvoimainen, hakija on valittanut päätöksestä hallinto-oikeuteen. Päätös soveltuu kuitenkin hyvänä alustana välillisen syrjinnän testin elementtien analyysiin.
Välillisen syrjinnän testi
Tässä jaksossa esitän välillisen syrjinnän testin arviointikriteerit ja sovellan testiä käsillä olevaan yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan päätökseen. Välillisen syrjinnän testin arviointikriteerit kohdistuvat ”käytäntö”-käsitteen ulottuvuuksiin, epäedullisen asemaan asettamisen analyysiin, oikeutettu päämäärä-arviointiin, sekä keinojen oikeasuhtaisuus-arviointiin.
Muutamia valtiosääntö- ja hallinto-oikeudellisia huomioita
Ennen arviointikriteereitä esitän muutamia valtiosääntö- ja hallinto-oikeudellisia huomioita siitä, miten välillisen syrjinnän testi tulisi tehdä, kun se tehdään hallintoviranomaisessa, kuten yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnassa.
Perustuslain 2 § 3 momentin mukaisesti on kaikessa julkisessa toiminnassa noudatettava tarkoin lakia. Lainalaisuudesta johtuu, että virkamiehen on tunnettava laki ja otettava sovellettavat säännökset viran puolesta huomioon. Siten perusoikeuksienkaan soveltaminen ja huomioon ottaminen ei ole riippuvainen siitä, onko niihin asian käsittelyssä vedottu. Erityisesti perusoikeudet ovat perustavanlaatuisina säännöksinä yleisesti lainsoveltajien tiedossa. Tämän vuoksi perusoikeuksiin viittaamista ei asioiden ajamisessa yleensä edellytetä. Jokaisen tulee voida luottaa siihen, että hänen asiansa ratkaistaan lakia tarkoin noudattaen. Tämä on osa luottamuksensuojaa.47 Kuten Hallberg toteaa, ”Perusoikeudet ovat vähitellen tulleet lähemmäksi käytännön ratkaisutilanteita, ja kynnys näiden perussäännösten soveltamiseen on alentunut. Kehitystä arvioitaessa on kuitenkin muistettava, että perusoikeudet vaikuttavat lähinnä oikeusjärjestyksen perustavanlaatuisina arvoina. Niiden päämerkitys on oikeuden kehittämisessä. Yksittäisten asioiden
47 P. Hallberg: ”Perusoikeudet tuomioistuimessa ”, teoksessa P. Hallberg ym.: Perusoikeudet, WSLT, 1999, s. 703-720, s. 717.
ratkaiseminen perusoikeussäännösten nojalla on aina poikkeuksellista”.48 Scheinin ilmaisee arvioinnista varsin kuvaavasti: ”Jos lainsäädännössä tai muualla tehdylle erottelulle voidaan esittää ihmisoikeuksien kannalta hyväksyttävä peruste, kyse ei ole syrjinnästä, paitsi milloin erottelu on asteeltaan niin voimakas, ettei edes sinänsä hyväksyttävä peruste tee sitä oikeutetuksi.”49 Tästä aiheutuu myös se, että välillisen syrjinnän arvioinnissa on aivan välttämätöntä arvioida korostuneen analyyttisesti hyväksyttävää perustetta. Tätä ei ole nyt käsillä olevassa tapauksessa nähdäkseni viranomaisessa tehty. Välillistä syrjintää koskevassa kansainvälisessä oikeuskäytännössä ja –kirjallisuudessa on korostettu, että kansallisen tuomioistuinlaitoksen tehtävänä on suorittaa välillisen syrjinnän testi huolellisesti:: ”The national court has to consider whether ”the measures chosen … correspond to a real need on the part of the undertaking,are approriate with a view to achieving the objectives pursued and are necessary to that end”.50 Tällainen tarkka arviointi tunnetaan ”Bilka-testinä”.51Nähdäkseni, kun yhdenvertaisuus- ja tasa- arvolautakunta tekee ensiasteen päätöksen, olisi samaa testiä sovellettava jo sen toiminnassa, erityisesti huomioiden edellä mainittu viranomaistoiminnan lainalaisuuslähtökohta. Välillisen syrjinnän testissä keskeistä on, että esitetyn oikeuttamisperusteen ja tavan, jolla siihen pyritään välillä tulee olla riittävä syy-yhteys. Lisäksi keskeistä on, että toteuttamistavat eivät ole syrjiviä.
Käytäntö –käsitteen ulottuvuudesta
Lautakunnan päätöksen johtopäätöksen (että vastaaja ei ole toiminut yhdenvertaisuuslain vastaisesti) kannalta keskeinen perustelu on seuraava: ”Vastaajalta saadun selvityksen mukaan vastaa järjestää perinteisesti tilaisuutensa jossakin panimoravintolassa, yleensä Ravintola K:n X- tilassa. Koska tila oli kuitenkin ollut jo tällä kertaa varattu, tilaisuus järjestettiin poikkeuksellisesti Ravintola T:ssä. Vastaaja on ilmoittanut pyrkivänsä valitsemaan tilaisuuksiensa paikat siten, että niiden saavutettavuus on mahdollisimman hyvä. Vastaaja on myös ilmoittanut kiinnittävänsä jatkossa tarkempaa huomiota tilan saavutettavuuteen. Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta katsoo, että kyse on ollut poikkeuksellisesta hyväksyttävään syyhyn perustuneesta tilajärjestelystä, eikä vastaajan käytännöstä järjestää tilaisuutensa esteellisessä tilassa, jonne pyörätuolia käyttävillä vammaisilla ihmisillä ei olisi pääsyä”.
48 P. Hallberg: ”Perusoikeudet tuomioistuimessa ”, teoksessa P. Hallberg ym.: Perusoikeudet, WSLT, 1999, s. 703-720, s. 719.
49 M. Scheinin: ”Yhdenvertaisuus ja syrjinnänkielto (PL 6 §)”, teoksessa P. Hallberg ym.: Perusoikeudet, WSLT, 1999, s. 231-262, s. 239.
50 ECJ, 170/84 Bilka – Kaufhaus GmbH v. Xxxxx Xxxxx xxx Xxxxx (1986) ECR 1607, No. 30.
51 Ks. esim. M. Connelly, Discrimination Law, 1st Edition, Sweet & Maxwell Ltd, 2006, s. 153.
Lainatusta perustelusta, eikä päätöksestä muutoinkaan käy selvästi ilmi, pitääkö yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta ko. tilaisuuden järjestämistä ja siihen liittyviä toimia ”käytäntönä” yhdenvertaisuuslain 3 luvun 13 §:n tarkoittamana käytäntönä, vai näkeekö se, että käytännön tapauksessa muodostaa tilaisuuksien jatkumo ja nyt käsillä oleva yksittäinen tilaisuus poikkeuksen tähän käytäntöön. Perusteluista ei myöskään käy selvästi ilmi, mikä on se hyväksyttävä syy, johon ”poikkeuksellinen tilajärjestely” perustuu.
Eksplisiittisen syyn puuttuessa, joudun konstruoimaan lautakunnan käsityksen siitä, mikä ko. tapauksessa muodostaa ”käytännön” yhdenvertaisuuslain tarkoittamassa merkityksessä. Lautakunnan päätöksestä saa ylläkuvatun lainauksen perusteella käsityksen, että lautakunta on pitänyt vastaajan laajempaa tilaisuuksien järjestämistä (mahdollisimman esteettömissä tiloissa) käytäntönä ja nyt käsillä olevaa tapausta poikkeuksena tuohon käytäntöön. HE 19/2014 vp. (s. 77) todetaan: ”Ilmaisulla ”käytäntö” viitataan muun muassa siihen, miten esimerkiksi koulutus ja erilaiset palvelut sekä pääsy niihin on käytännössä järjestetty”. Edellä sanotun perusteella on oikeusjärjestyksessämme selvää, että ”käytäntö” voi viitata myös yksittäiseen tilaisuuteen, josta tässä tapauksessa on kyse. Xxxxxx edellä esitetyn perusteella, että mikäli yhdenvertaisuus- ja tasa- arvolautakunnan arvio on kohdistunut pidemmän tilaisuuksien jatkumon tutkimiseen käytäntönä, on arviointi kohdistunut väärään asiaan. Lisäksi, vaikka arvio olisikin kohdistunut tähän, epäselväksi jää, miksi käytännöstä poikkeaminen olisi perusteltua (tästä seuraavassa jaksossa).
”The first identifiable requirement is an apprarently neutral rule, criterion or practice. In other words, there must be some form of requirement that is applied to everybody”.52
Edellä on lainattu perusoikeusuudistuksen esitöitä HE 309/1993 vp. Sen mukaan: ”Syrjintäkielto koskisi myös toimenpiteitä, jotka välillisesti johtaisivat syrjivään lopputulokseen. Tältä osin syrjinnän käsilläolo olisi arvioitava jonkin menettelyn tosiasiallisten seurausten kannalta.” Esitöissä käytetään termejä ”toimenpide” ja ”menettely”.
Tältä osin syrjinnän käsilläolo olisi arvioitavissa jonkin menettelyn tosiasiallisten seurausten kannalta. Käytetyt termit viittaavat siihen, että välillisen syrjinnän "tekomuoto" ei olisi keskeinen vaan vaikutus, ja tämä mahdollistaisi näin ollen yhdenvertaisuuslain "käytännön" tulkinnan siten, että se ei olisi sidottu normaalikielen "käytäntö"-merkitykseen, joka ehkä viittaa pidempiaikaiseen käytäntöön.
52 Handbook on European non-discrimination law. European Union Agency for Fundamental Rights & European Court of Human Rights, 2011, s. 29, korostus lisätty.
Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on katsonut (Xxxx Xxxxx v. Malta, 20.6.2006, kappale 76 ja
D.H. and others v. The Czech Republic 13.11.2007), että syrjintä voi olla käsillä ”käytännössä” tai ”de-facto-tilanteessa”, eikä vain esimerkiksi laissa tai päätöksessä. Xxxxxxxx katsoo, että nämä tulkinnat mahdollistavat juurikin sen, että Euroopan ihmisoikeustuomioistuin voi käsitellä erilaisia jokapäiväisessä elämässä esiintyviä syrjintätilanteita.53 Nähdäkseni tämä koskee myös suomalaisia viranomaisia ja tuomioistuimia, kun ne soveltavat Euroopan ihmisoikeussopimusta ja muita yhdenvertaisuus- ja syrjintäkieltonormeja.
Xxxxxx (2008, s. 157-158) keskustelee EU-syrjintädirektiiviin omaksutun ”a provision, criterion or practice” -muotoilun laajuudesta erityisesti suhteessa Iso-Britannian syrjintälain aiempaan muotoiluun ”requirement or condition”, katsoen, että direktiivin tarkoittama muotoilu on Iso- Britannian muotoilua huomattavasti laajempi. Katson mahdolliseksi tämän tulkinnan merkitsevän, että direktiivin tarkoittaman muotoilu voidaan puoltavan enemmänkin laajempaa kuin suppea tulkintaa sen suhteen, mitä pidetään kyseisen muotoilun alaan kuuluvana toimintana.
Jos ”käytäntö” viittaisi vain pidempään käytäntöön, jättäisi se yhdenvertaisuuslain syrjintäkiellon tehottomaksi esimerkiksi tilanteissa, joissa työnantaja laittaisi välillisesti syrjivän työpaikkailmoituksen, vaikkakin vain kerran, sanomalehteen. Yhdenvertaisuus- ja tasa- arvolautakunnan nyt omaksuman käsityksen mukaan tällainen yksittäinen välillisesti syrjivä ilmoitus voisi olla hyväksyttävä (mikäli sille olisi oikeuttamisperuste), koska työnantajan yleisempi käytäntö olisi julkaista työpaikkailmoituksia ilman syrjiviä elementtejä.
Kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koskevan yleissopimuksen valvontakomitea on todennut, että välillisen syrjinnän arviointi voidaan, määrittelynkin mukaan, osoittaa vain kulloistenkin olosuhteiden puitteissa.54
Edellä olevan perusteella väitän, että yksittäinen tilaisuuskin konstituoi ”käytännön” yhdenvertaisuuslain tarkoittamassa merkityksessä.
53 T. Xxxxxxxx: ”Equal in Law, Unequal in Fact. Racial and Ethnic Discrimination and the Legal Response Thereto in Europe, Xxxxxxxx Xxxxxxx Publishers, Leiden – Boston, 2012, s. 180.
54 XXXX, X.X. xx. Al. v. Slovakia, Communication No. 31/2003, kappale 10.4.
Epäedulliseen asemaan asettaminen
Kun tapauksessa arvioidaan, onko käytäntö johtanut hakijan muita epäedulliseen asemaan, voidaan arviointi tehdä kahdella tasolla, joka on välillisen syrjinnän arvioinnissa tyypillistä. Ensiksi, ryhmäperusteisen tarkastelun puitteissa, voidaan todeta, että tilaisuuden järjestäminen esteellisessä tilassa selvästi asetti muita (liikkumaan kykenevät) epäedulliseen asemaan ne henkilöt, jotka eivät vamman tai sairauden vuoksi pysty kiipeämään rappusia ja näin osallistumaan yläkerrassa järjestettyyn tilaisuuteen. Toiseksi, henkilökohtaisen tason tarkastelussa voidaan todeta, että hakija, edellä mainittuun ryhmään kuulumisen johdosta, asetettiin muita (tilaisuuteen osallistuneet) epäedulliseen asemaan, koska hän ei pystynyt sinne osallistumaan selkäydinvammasta johtuvan liikuntavammaisuuden vuoksi. Lautakunnan päätöksen mukaan: ”Yhdenvertaisuus- ja tasa- arvolautakunta toteaa, että tilaisuus oli järjestetty ravintolassa kokoustilassa, joka oli hissin puuttumisen takia sillä tavoin esteellinen, ettei hakijan ollut mahdollista päästä sinne pyörätuoleineen”.
Edellä esitetyn perusteella katson riidattomaksi sen, että käsillä olevassa tapauksessa käytäntö on saattanut hakijan muita epäedullisempaan asemaan vammaisuuteni vuoksi.
Edellä esitetyillä perusteilla katson, että kyse on yhdenvertaisuuslain mukaisesta ”käytännöstä” ja että hakija on asetettu epäedulliseen asemaan vammaisuuteni vuoksi. Näiden arvioiden jälkeen voidaan siirtyä sen arviointiin, oliko epäedulliseen asemaan asettamiseen johtaneella käytännöllä hyväksyttävä tavoite ja onko erilainen kohtelu järkevässä suhteessa tavoiteltuun päämäärään.
EIT-käytännössä on katsottu, että valtion tehtävänä on näyttää toteen tavoiteltu päämäärä ja valittajan puolestaan osoitettava, että erilainen kohtelu ei täytä suhteellisuusperiaatetta.55 Näitä periaatteita noudattaen edetään välillisen syrjinnän arvioinnissa. Xxxxxx tämän soveltuvan sellaisenaan välillisen syrjinnän arviointiin kotimaisessa prosessissa, kuten nyt käsillä olevassa.56 Kyse on ikään kuin perusoikeuspunninnasta, jossa vertaillaan erilaista kohtelua puoltavia ja sitä kieltäviä perusteita.57 Käsittelen alla erilaista kohtelua puoltavia perusteita kohdassa ”hyväksyttävä tavoite” ja kieltäviä perusteita kohdassa ”oikeasuhtaiset keinot”.
55 Belgian Linquistics v. Belgium, nos. 1474/62 +. § 10. 23.7.1968 ja Petrovic v. Austria, no 20458/91, § 30, 27.3.1998.
56 Ks. myös P. Xxxxxxx & S. Xxxxxxxx, Ihmisoikeudet – käsikirja EIT:n oikeuskäytäntöön, Edita, 2013, s. 672.
57 Esimerkiksi Saksan perusoikeustuomioistuimessa on sovellettu tällaista perusoikeuspunnintaa. Ks. C. McCrudden &
S. Prechal: ”The Concepts of Equality and Non-Discrimination in Europe: A Practical Approach”. European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality. European Commission. Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Unit G. 2., s. 14-15.
Onko käytännöllä hyväksyttävä tavoite (oikeutettu päämäärä-arviointi)?
Lautakunnan päätöksen mukaan: ”Vastaajalta saadun selvityksen mukaan vastaa järjestää perinteisesti tilaisuutensa jossakin panimoravintolassa, yleensä Ravintola K:n X–luokassa. Koska tila oli kuitenkin ollut jo tällä kertaa varattu, tilaisuus järjestettiin poikkeuksellisesti Ravintola T:ssä. Vastaaja on ilmoittanut pyrkivänsä valitsemaan tilaisuuksiensa paikat siten, että niiden saavutettavuus on mahdollisimman hyvä. Vastaaja on myös ilmoittanut kiinnittävänsä jatkossa tarkempaa huomiota tilan saavutettavuuteen. Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta katsoo, että kyse on ollut poikkeuksellisesta hyväksyttävään syyhyn perustuneesta tilajärjestelystä, eikä vastaajan käytännöstä järjestää tilaisuutensa esteellisessä tilassa, jonne pyörätuolia käyttävillä vammaisilla ihmisillä ei olisi pääsyä”.
Ottaen huomioon yllä mainitut hallinto-oikeudelliset näkökohdat, päätöksen perustelu ei ole järin vakuuttava. Siitä ei käy selvästi ilmi, mitä yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta on pitänyt hyväksyttävänä syynä kohdella hakijaa eriarvoisesti suhteessa muihin hänen vammaisuutensa vuoksi. Välillisen syrjinnän testin mahdollistamiseksi voidaan tulkinnallisesti konstruoida vastaajan hyväksyttävä syy, jonka myös yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta on päätöksellään hyväksynyt. Tällaiseksi syyksi ja perusteeksi muodostuu se, että vastaaja järjestää yleensä tilaisuudet ravintola K:ssa, ja että tällä kertaa K oli varattu. Vastaaja siis pitää keskeisenä, että kyseiset, eläkepolitiikkatilaisuudet järjestetään nimenomaan tietyntyyppisessä ravintolassa, eikä, e contrario, mikään muu tila tule kyseeseen.
Asian käsittelyn yhteydessä yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnassa vastaaja on 29.7.2015 toimittanut lautakunnalle vastaaja-yhdistyksen säännöt. Säännöistä ei käy ilmi mitään sellaista, miksi tilaisuudet tulisi järjestää nimenomaan tietyntyyppisissä ravintoloissa.
Välillisen syrjinnän oikeuttamisperusteiden luetteloa ei ole olemassa ja hyväksyttävien perusteiden joukko voi olla hyvinkin moninainen.58 Kuten HE 19/2014 vp.:ssäkin (s. 135) todetaan, ”erilaisella kohtelulla olisi siten oltava hyväksyttävä tavoite, jotta kohtelua olisi pidettävä oikeutettuna. Erilaisen kohtelun olisi lisäksi oltava suhteellisuusperiaatteen mukaista eli oikeasuhtaista hyväksyttävän tavoitteen saavuttamisen kannalta”.
58 Ks. esim. C. XxXxxxxxx & S. Prechal: ”The Concepts of Equality and Non-Discrimination in Europe: A Practical Approach”. European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality. European Commission. Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Unit G. 2., s. 36: ”In indirect discrimination (…), the possible justifications for adopting a condition or requirement that has an adverse effect on particular groups are next to impossible to list comprehensively”.
Siitä, minkälainen tällainen hyväksyttävä tavoite voisi olla, on HE 19/2014 vp.:ssä (s.135) todettu: ”Lain soveltamisalan laajuuden takia ei ole mielekästä pyrkiä laissa luettelemaan erilaisia hyväksyttäviä tavoitteita esimerkiksi ei elämänalue- tai erotteluperustekohtaisesti. Esityksessä onkin näiltä osin pidättäydytty yleisluonteisessa ilmaisussa hyväksyttävästä tavoitteesta. Tavoitteen tulisi olla objektiivisin perustein arvioituna hyväksyttäviä perusoikeusjärjestelmän ja Suomea sitovien kansainvälisten ihmisoikeusvelvoitteiden ja yleisemminkin Suomen oikeusjärjestyksen kannalta. Tältäkin osin lain tulkinnassa olisi tukeuduttava myös perustuslakivaliokunnan ja kansainvälisten ihmisoikeussopimusten valvontaelinten käytäntöön”. Edelleen HE 19/2014 vp:ssä (s. 71) todetaan oikeuttamisperusteen taustalla olevan tavoitteen hyväksyttävyyden osalta: ”Tavoitetta voidan pitää hyväksyttävänä erityisesti, jos sillä suojataan tai edistetään perus- ja ihmisoikeuksia taikka jos kyse on muusta oikeudenmukaisesta, painavasta yhteiskunnallisesta pyrkimyksestä. Selvästi hyväksyttävä peruste olisi esimerkiksi nuorten syrjäytymistä ehkäisemään pyrkivällä kampanjalla”.
HE 19/2014 vp, s, 72: ”Ehdotetuilla säännöksillä ei ole tarkoitus puuttua esimerkiksi uskonnollisten yhdyskuntien oikeuteen asettaa uskontoon liittyviä ehtoja yhdyskunnan ylläpitämiin kouluihin tai päiväkotiin pääsemisestä. Toisaalta sellaiselta uskonnollisten yhdyskuntien antamalta, kaikille avoimelta opetukselta, jota tuetaan valtion avustuksilla, edellytetään kuitenkin vakiintuneesti yhdenvertaisten valintakriteerien noudattamista.”
HE 19/2014 vp.:ssä (s. 72) käsitellään hyväksyttävän tavoitteen oikeasuhtaisuuden arviointia: ”Säännös edellyttäisi erottelulta hyväksyttävän tavoitteen lisäksi käytettävien keinojen oikeasuhtaisuutta. Ihmisten erilainen kohtelu hyväksyttävässäkään tarkoituksessa ei siten olisi sallittua, jos käytetty keino on kyseisessä tilanteessa epäasianmukainen tai ylimitoitettu taikka jos keinon käyttäminen ei ole tarpeen sen vuoksi, että sama tavoite voitaisiin saavuttaa jollakin muulla, yhdenvertaisen kohtelun kanssa paremmin sopusoinnussa olevalla keinolla”.
Erilaisen kohtelun päämäärän eli hyväksyttävän tavoitteen tulee olla järkevä59 ja todennettavissa oleva. EIT-käytännössä valittajan väite on yleensä hyväksytty, jos valtio ei ole kyennyt osoittamaan järkevää ja todennettavissa olevaa hyväksyttävää tavoitetta erilaiselle kohtelulle.60
59 Ks. esim. M. Scheinin: ”Yhdenvertaisuus ja syrjinnänkielto (PL 6 §)”, teoksessa P. Hallberg ym.: Perusoikeudet, WSLT, 1999, s. 231-262, s. 239-240: ”Tarkoitusperän hyväksyttävyydessä on suurelta osin kysymys sen järkiperäisestä perusteltavuudesta, rationaalisuudesta”.
60 Darby v. Sweden, no 11581/85, § 33, 23.10.1990 (jossa tapauksessa sopimusvaltio jopa itse luopui tuomioistuin käsittelyssä väitteestä, että käsillä olisi hyväksyttävä tavoite) ja Zarb Adami v. Malta, no 17209/02, § 82, 20.6.2006. Ks. myös P. Xxxxxxx & S. Xxxxxxxx, Ihmisoikeudet – käsikirja EIT:n oikeuskäytäntöön, Edita, 2013, s. 674.
EIT-käytännössä hyväksyttäviksi tavoitteiksi on katsottu esimerkiksi kielellisen yhtenäisyyden saavuttaminen kielellisesti eriytyneillä alueilla61, traditionaalisen perhekäsityksen suojeleminen62 ja kansallisen turvallisuuden ylläpitäminen, yleisen järjestyksen säilyttäminen sekä maan taloudellinen hyvinvointi ja muiden henkilöiden oikeuksien ja vapauksien suojelu.63 Suomalaisessa tapauksessa kalastuskieltojen hyväksyttävänä perusteena olivat lohien kutureitit ja rannikko-, suisto- ja jokivesien suljetumpi luonne.64
EIT-käytännössä valtion esittämä hyväksyttävä tavoite erilaiselle kohtelulle yleensä hyväksytään. Kuitenkin jos valittaja kiistää ettei hyväksyttävällä perusteella ja erilaisella kohtelulla ole yhteyttä, se on osoitettava.65 Lisäksi EIT-käytännössä on katsottu, että jos valittaja kiistää valtion ilmoittaman tavoitteen todenperäisyyden, väitteeseen joudutaan ottamaan kantaa.66 Joissain tapauksissa perusteen todetaan olevan valtion harkintavallassa, kun tietyt yhteiskunnalliset syyt ja esimerkiksi jonkun ryhmän muita huonompi asema edellyttää positiivista erityiskohtelua.67 Hirvelä ja Xxxxxxxx kuitenkin toteavat, että tietyissä syrjintäperusteissa, kuten esimerkiksi erilaisessa kohtelussa sukupuolen perusteella (johon varmasti vammaisuus voidaan rinnastaa), oikeutettu päämäärä edellyttää erityisen painavia syitä.68
Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännöstä on havaittavissa linja, jonka mukaan se hyväksyy helpommin erilaiselle kohtelulle sellaisia perusteita, joilla on esimerkiksi valtiontalouteen liittyviä yhteyksiä, kun taas se hyväksyy vaikeimmin kautta perusteita, jotka ovat vastoin itse Euroopan ihmisoikeussopimuksessa omaksuttuja oikeuksia.69
Edellä esitetyn perusteella katson, että tapauksessa ei ollut läsnä oikeutettua päämäärää. Jos kuitenkin katsottaisiin että tapauksessa oli läsnä oikeutettu päämäärä / hyväksyttävä tavoite, tulee välillisen syrjinnän testin mukaisesti arvioida sitä, olivatko tavoitteen saavuttamiseksi käytetyt keinot asianmukaisia ja tarpeellisia (oikeasuhtaiset keinot -arvio).
61 Belgian Linquistics v. Belgium, nos. 1474/62+, § 7, 23.7.1968.
62 Karner v. Austria, no. 40016/98, § 40, 24.7.2003.
63 Sidabras and Dziautas v. Lithuania, nos. 55480/00+, § 55, 27.7.2004.
64 Xxxxxxxxxxx and Others v. Finland, no. 33528/96, § 70, 28.7.2005.
65 Larkos v. Cyprus, (GC), no 29515/95, § 30, 18.2.1999.
66 Esim. Xxxxxxxxx, Xxxxxxx and Balkandali v. The United Kingdom (GC), no 65731/01, § 51, 12.4.2006; L. And v. Austria, nos. 39392/98+, § 44, 9.1.2003 ja Chassagnou and Others v. France (GC), nos. 25088/94+, § 91, 24.9.1999.
67 Stec v. Others v. The United Kingdom (GC), no. 65731/01, § 51, 12.4.2006, L. And V. v. Austria, nos. 39392/98+, § 44, 9.1.2003 ja Chassagnou and Others v. France (GC), nos. 25088/94+, § 91, 24.9.1999.
68 P. Xxxxxxx & S. Xxxxxxxx, Ihmisoikeudet – käsikirja EIT:n oikeuskäytäntöön, Edita, 2013, s. 674.
69 Handbook on European non-discrimination law. European Union Agency for Fundamental Rights & European Court of Human Rights, 2011, s. 45.
Oikeasuhtaiset keinot
Oikeasuhtaiset keinot –arviossa voidaan tunnistaa mielivaltainen erilainen kohtelu hyväksyttävästä erilaisesta kohtelusta.70 Erilaisen kohtelun oikeuttamisperusteen arvioinnissa on kyse tasapainon etsimisestä yleisen tavoitteen välttää syrjintää ja muiden tavoitteiden välillä.71 Vertailu tehdään suhteellisuusperiaatteen mukaisesti, mikä merkitsee sitä, että, että tiettyihin syrjintäperusteisiin liittyvää erilaista kohtelua tarkastellaan muita tiukemmin kriteerein. Mitä vakavampaa erilainen kohtelu on, sitä vahvempia perusteita erilaiselle kohtelulle edellytetään. Ottaen huomioon vammaisten henkilöiden syrjinnän kiellon vahva asema perus- ja ihmisoikeussääntelyssä, edellytetään vammaisten henkilöiden erilaiselta kohtelulta erityisen vahvoja perusteita. Tätä näkemystä vahvistaa, se, että EIT-käytännössä vammaisuutta on pidetty kuuluvan erityisenä syrjintäperusteena EIS 14 artiklan alaan.
Joka tapauksessa viranomaisten ja tuomioistuimien tehtävä on tasapainoilla syrjivän vaikutuksen ja esitettyjen tavoitteiden välillä ja arvioida sitä, ovatko esitetyt tavoitteet oikeuttaneet erilaisen kohtelun.
Keinojen epäasianmukaisuutta ja ei-tarpeellisuutta puoltavia oikeudellisia tekijöitä (tavoite välttää syrjintä) arvioitaessa erityisesti tietyt oikeusjärjestyksemme elementit ovat relevantteja käsillä olevan lautakunnan päätöksen osalta: oikeus yhdenvertaisuuteen, osallistumis- ja kokoontumisvapaus, oikeus nauttia yksityiselämän suojasta, sekä oikeus esteettömyyteen.
Oikeus yhdenvertaisuuteen ja syrjinnän kielto
Oikeuttamisperusteen arvioinnissa tulee huomioida valitun käytännön syrjivä vaikutus, yritystoimintaan liittyvät tekijät, ja vaihtoehtoisten käytäntöjen mahdollisuudet.
Aiemmin valituksessa mainitun ambit-testin mukaan 14 artiklan loukkaus ei edellytä varsinaisen substanssiartiklan loukkausta.72 Sen sijaan syrjivän kohtelun vaikutusten tulee liittyä johonkin EIS:n suojaamaan oikeuteen tai ainakin väljästi kuulua tietyn aineellisen oikeuden piiriin. Testi ulottuu siten Euroopan ihmisoikeussopimuksessa turvattujen oikeuksien varsinaista sanamuotoa pidemmälle silloin, kun tapauksen tosiseikat liittyvät väljemmin Euroopan
70 P. Xxxxxxx & S. Xxxxxxxx, Ihmisoikeudet – käsikirja EIT:n oikeuskäytäntöön, Edita, 2013, s. 675.
71 C. Tobler, Indirect Discrimination. A Case Study into the Development of the Legal Concept of Indirect Discrimination under the EC Law, Antwerp, Intersentia, 2005, s. 83.
72 Xxxxxxxxx v. Denmark, no. 8777/79, §§ 29-42, 28.11.1984.
ihmisoikeussopimuksessa tunnustetun suojan kohteisiin. Käsillä olevassa tapauksessa syrjinnän kiellon arvioinnilla on useita yhtymäkohtia Euroopan ihmisoikeussopimuksessa turvattuihin aineellisiin oikeuksiin (ks. erittely alla). Näiden syiden vuoksi Euroopan ihmisoikeussopimuksen 14 artikla ja Suomessa voimassaolevaa oikeutta oleva, itsenäisen syrjintäkiellon sisältävä, 12. lisäpöytäkirja ovat varsin relevantteja arvioitaessa keinojen oikeasuhtaisuutta.
Osallistumis- ja kokoontumisvapaus
Yksi Euroopan neuvoston tärkeimmistä tavoitteista on demokratian edistäminen. Tämä tavoite heijastuu useissa Euroopan ihmisoikeussopimuksen artikloissa. Kuten Euroopan perusoikeusvirasto ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuin toteavat käsikirjassaan: ”the ECHR contains broader guarantees creating not only a right to vote and stand in elections, but also flanking rights of freedom of expression and the right to freedom of assembly and association”.73 Perustuslain 13 § 1 momentin mukaan jokaisella on oikeus lupaa hankkimatta järjestää kokouksia ja mielenosoituksia sekä osallistua niihin. Perusoikeus turvaa siten sekä oikeutta itse järjestää kokouksia että oikeutta osallistua muiden järjestämiin tällaisiin tilaisuuksiin. 74
Lautakunnan päätöksen mukaan: ”Asiassa on kysymys pääsystä yleisölle avoimeen poliittiseen tilaisuuteen. Kokoontumisvapaus on poliittinen perusoikeus, jonka ydinalueena voidaan pitää yleisiä kokouksia, joilla pyritään vaikuttamaan yhteisten asioiden hoitamiseen tai joissa keskustellaan tällaisista asioista (PeVM 13/1998 vp.). Yksilön oikeus ja mahdollisuus niiden käyttämiseen turvaa yksilön mahdollisuuksia yhteiskunnalliseen vaikuttamiseen ja on välttämätöntä yhteiskunnan kansanvaltaiselle päätöksenteolle. Tämän takia yksilön mahdollisuus päästä yleisölle avoimiin yhteiskunnallisia asioita käsitteleviin tilaisuuksiin on erityisen tärkeää.”
Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta painottaa aivan oikein sitä, että osallistumismahdollisuus tilaisuuksiin on tärkeä. Lautakunnan päätöksen johtopäätös ei kuitenkaan seuraa päätöksen muutoin hyvää argumentointia tältä osin. Erityisesti nähdäkseni päätöksessä ei ole seurannut siinä lainattua perustuslakivaliokunnan painotusta kokoontumisvapauden tärkeydestä.
73 Handbook on European non-discrimination law. European Union Agency for Fundamental Rights & European Court of Human Rights, 2011, s. 81.
74 P. Hallberg: ”Kokoontumisvapaus (PL 13 §)”, teoksessa P. Hallberg ym.: Perusoikeudet, WSLT, 1999, s. 419-432, s. 420.
Oikeus nauttia yksityiselämän suojasta
Tapauksessa merkityksellistä on myös yksityiselämän suoja, jonka toteutumista yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan olisi tullut osana kokonaisarviointia arvioida. Perustuslain 2 luvun 10 § 1 momentin mukaan jokaisen yksityiselämä, kunnia ja kotirauha on turvattu. 75 Euroopan ihmisoikeussopimuksen 8 artiklan mukaan 1-kohdan mukaan jokaisella on oikeus nauttia yksityis- ja perhe-elämänsä kunnioitusta. EIT-tapauksessa Botta v. Italy EIT totesi, että EIT:ssä tarkoitettu yksityiselämän suoja sisältää myös oikeuden muiden ihmisten kanssa ihmissuhteiden muodostamisen ja kehittämisen, ja lisäksi että ko. sopimuskohta edellyttää valtioilta positiivisia toimia kyseisen oikeuden edistämisessä.76 Käsillä olevassa tapauksessa hakijan yksityiselämän suojan toteutumista voidaan arvioida kriittisesti siitä näkökulmasta, että vastaaja järjesti tilaisuuden esteellisessä paikassa ja näin tosiasiassa esti hakijan osallistumisen tilaisuuteen – muodostamaan ja kehittämään ihmissuhteita siten, kuin Botta-tapauksessa tarkoitettiin. Erityisesti yhteistarkastelussa poliittisten oikeuksien ja yhdenvertaisuuden toteutumisen kanssa yksityiselämän suoja tuo tarkasteluun varsin relevantin lisän.
Oikeus esteettömyyteen
Lautakunnan päätöksen mukaan (jakso 2.1. kappale 3): ”YK:n vammaisyleissopimuksen toteutumista valvovan komitean mukaan sopimuksen 5 artiklan 2.kohdan syrjintäkielto velvoittaa määrittelemään kielletyksi syrjinnän pääsyn epäämisen vammaisilta yhdenvertaisesti fyysiseen ympäristöön, kuljetukseen, tiedottamiseen ja viestintään sekä muihin yleisölle avoimiin tai tarjottaviin järjestelyihin tai palveluihin. Saavutettavuus liittyy ihmisryhmiin kun taas kohtuulliset mukautukset liittyvät yksilöihin. Velvollisuus saavutettavuuden järjestämiseen on olemassa, jo ennen kuin yksilö pyytää saada päästä johonkin paikkaan tai saada käyttää jotakin palvelua. Saavutettavuuden järjestämiseen velvollinen ei voi laiminlyödä velvoitettaan vetoamalla taakkaan, joka aiheutuu saavutettavuuden järjestämisestä vammaisille henkilöille. (CRPD/C/14/D/21/2014, yksilövalitus, asia No. 21/2014, 14.9.2015, kpl. 8.4 ja kpl 8.5)”.
75 V.-P. Viljanen: ”Yksityiselämän suoja (PL 10 §)”, teoksessa P. Hallberg ym.: Perusoikeudet, WSLT, 1999, s. 231- 262, s..
76 Botta v. Italy, Application No. 21439/9324, 24.2.1998. Ks. myös S. Xxxxxxx: ”Disability Equality and the Existing Paradigm”, teoksessa A. Lawson & C. Gooding (toim.), Disability Rights in Europe: From Theory to Practice, Oxford, Hart, s. 199-218, s. 217. Edelleen, V.-P. Viljanen korostaa: ”Yksityiselämällä ei perustuslain 10 §:ssä (HM 8 §) viitata pelkästään henkilön oikeuteen olla yksin rauhassa muilta, vaan siihen sisältyy selkäesti myös yhteisöllinen elementti: henkilön oikeus vapaasti päättää suhteistaan muihin ihmisiin ja ympäristöön”.
Lainauksessa mainitussa tapauksessa (F. vs. Itävalta) oli kyse julkisen joukkoliikenteen ajantasaisen informaation saamisesta yhdenvertaisesti muiden kanssa. F on sokea ja riippuvainen joukkoliikenteestä ja erityisesti eräästä linjasta. Maaliskuussa 2004 raitiovaunulinjoja alettiin varustamaan äänilaitteilla, jonka avulla myös sokeat voivat seurata aikatauluja. Tämän jälkeen linjastoa laajennettiin, mutta F:n käyttämälle linjalle ei tullut kyseistä äänijärjestelmää. Informaatio oli saatavilla vain nähtävässä muodossa. F oli esittänyt kustannuslaskelman, jonka mukaan hänen mielestään uudellekin linjalle olisi ollut mahdollista asentaa kyseinen äänilaitteisto. F saattoi asian kansalliseen tuomioistuimeen ja väitti, että häntä on välillisesti syrjitty. Paikallinen alioikeus totesi, että äänilaitteiston puuttuminen ei muodostanut estettä käyttää raitiovaunua. Muutoksenhakutuomioistuin ei muuttanut alioikeuden päätöstä.
Ko. vammaisoikeuskomitean yksilötapauksen perusteluiden lainauksissa on kyse pitkälti oikeutta esteettömyyteen ja saavutettavuuteen (artikla 9) koskevan yleiskommentin argumenteista (Committee on the Rights of Persons with Disabilities, General Comment No. 2 (2014), Article 9: Accessibility, CRPD/C/GC/2). Vammaissopimuksen 9 artiklan 1-kohdan mukaan: ”Jotta vammaiset henkilöt voisivat elää itsenäisesti ja osallistua täysimääräisesti kaikilla elämänalueilla, sopimuspuolet toteuttavat asianmukaiset toimet, varmistaakseen vammaisille henkilöille muiden kanssa yhdenvertaisen pääsyn fyysiseen ympäristöön, kuljetukseen, tiedottamiseen ja viestintään, muun muassa tieto- ja viestintäteknologiaan ja –järjestelmiin, sekä muihin yleisölle avoimiin tai tarjottaviin järjestelyihin ja palveluihin sekä kaupunki- että maaseutualueilla.”. 2-kohdan mukaan ”Sopimuspuolet toteuttavat asianmukaiset toimet, joilla (…) b) varmistetaan, että yksityiset tahot, jotka tarjoavat yleisölle avoimia tai tarjottavia tiloja tai palveluja, ottavat huomioon kaikki esteettömyyden ja saavutettavuuden osatekijät vammaisten henkilöiden kannalta”. Artiklaa 9 koskevan yleiskommentin keskeinen sisältö on, että sopimusvaltiolla velvollisuus ryhtyä toimiin esteettömyyden ja saavutettavuuden varmistamiseksi. Ennen kaikkea tämä tapahtuu yleisessä lainsäädännössä, joka koskee esimerkiksi rakentamista. Komitea kuitenkin korostaa, että esteettömyys ja saavutettavuus tulee lisäksi huomioida yleisissä ja erityisissä yhdenvertaisuutta koskevissa laeissa ja pääsyn estäminen tulee määritellä kielletyksi syrjinnäksi (kappale 29).
Edellä esteettömyyden ja saavutettavuuden sekä syrjintäkiellon välisestä suhteesta sanottu huomioiden lautakunnan päätöksen tapauksessa oli kyse siitä, että kyseessä on rakennus, jonka osalta rakennuslainsäädännön esteettömyysnormit eivät ole vaikuttaneet siten, että rakennuksesta olisi tullut tehdä täysin esteetön. Yleiskommentin 24-kappaleessa tehdään selkeä ero uusien rakennusten ja vanhojen osalta. Yleiskommentin mukaan sopimusvaltioiden tulee asteittain mahdollistaa pääsy rakennuksiin, joissa järjestetään avoimia tilaisuuksia. Kyse on siitä, mitä
rakennuslupakäytännössä voidaan edellyttää ja minkälaista sääntelyä omaksutaan vanhojen rakennusten esteettömyyden suhteen. Suomen oikeusjärjestyksessä esteettömyys huomioidaan rakennuslupamenettelyssä. Suomessa ei ole vielä omaksuttu proaktiivista esteettömyyden poistamista vanhoista rakennuksista koskevaa sääntely. Korostan, että yleiskommentissa on kyse oikeuden esteettömyyteen ja saavutettavuuteen arvioinnista. Lautakunnan päätöksen tapauksessa on ennen kaikkea välillisen syrjinnän arvioinnista. Keskeinen havainto vammaisoikeuskomitean kuvatuista kirjoituksista on, että mikäli pääsy tilaisuuteen estetään vammaisuudesta johtuen on kyse syrjintäkiellon alaisesta toiminnasta. Se, että tilaan ei Suomen oikeusjärjestyksen esteettömyysnormien mukana ei olisikaan tullut olla täysin esteetöntä pääsyä, ei tarkoita, että vastaajalla olisi oikeus pitää tilaisuus paikassa, jonne hakijalla ei vammansa vuoksi ollut mahdollisuutta osallistua. Kyse on paikan valinnasta.
Yhdenvertaisuuslain esitöissä on käsitelty esteettömyyslainsäädäntöä. Maankäyttö- ja rakennuslain 117 §:n 3 momentin mukaan sen mukaan kuin rakennuksen käyttö edellyttää, tulee sen soveltua myös sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden kyky liikkua tai toimia on rajoittunut (tarkentavasti vastaavassa asetuksessa). Esteettömyyteen tähtäävään sääntelyyn on viitattu myös muun muassa rautateiden rakentamisen, liikenteen ja viestinnän osalta. Maankäyttö- ja rakennuslain esteettömyyssääntely tulee tehokkaasti sovellettavaksi rakennuslupaharkinnassa. Rakennus, joka on rakennettu ennen esteettömyyssäännöksiä, ja johon ei ole myöskään haettu muutoslupia, ei tule arvioitavaksi mainitun maankäyttö- ja rakennuslain esteettömyyssääntelyn perusteella minkään viranomaisen toimesta ainakaan lupaharkinnan puitteissa (kylläkin mahdollisesti luvanmukaisten edellytysten myöhemmän arvioinnin tarkoituksessa, mutta siitä ei nyt ole kysymys). Vaikkakaan maankäyttö- ja rakennuslaki ei tule suoraan sovellettavaksi, katson sen sisältävän sellaisia oikeusjärjestyksen aineksia, jotka tulee tapauksessa ottaa välillisesti huomioon. Maankäyttö- ja rakennuslain selvänä tarkoituksena on, että käsillä olevien kaltaisten tilojen tulisi olla sillä tavoin riittävän esteettömiä, että kaikki voivat niissä järjestettyihin tilaisuuksiin osallistua. Tämä tulee ottaa huomioon, kun tehdään yhdenvertaisuuslain mukaista kokonaisarviointia.
Arvioinnissa tulee huomioida myös se, että kyse oli eläkepolitiikkaa käsittelevästä tilaisuudesta. Tyypillisesti eläkkeellä olevat henkilöt ovat joko iäkkäitä ja/tai heidän kykynsä liikkua on rajoittunut ja tyypillisesti tällä väestöryhmällä on käytössään apuvälineitä. Tämäkin seikka olisi tullut erityisesti huomioida, kun arvioitiin tilaisuuden järjestämisen suhdetta syrjinnän kieltoon.
Vaihtoehtoisten tapojen merkitys
Oikeuttamisperusteen arvioinnissa tulee huomioida myös vaihtoehtoisten käytäntöjen mahdollisuudet. Esimerkiksi Iso-Britannian oikeuskäytännössä on katsottu, että jos tarjolla oli mahdollisuus vaihtoehtoiseen toimintaan minimikustannuksilla, ei oikeuttamisperustetta pidetty sellaisena, että se olisi kumonnut syrjintäolettaman.77 Jotta erilainen kohtelu olisi oikeutettua, keskeistä on se, että tavoitetta ei olisi voitu saavuttaa jollakin vaihtoehtoisella tavalla. Käsillä olevassa tapauksessa vastaajalla olisi ollut mahdollisuus siirtää tilaisuus, tai tarkemmin ottaen, järjestää se alun perin, esteettömän paikan puitteissa.
Hajahuomioita: Tahallisuus ja käytännön mahdollisuudet tilanteessa
Hajahuomiona voidaan vielä esittää tahallisuuden merkitys ja käytännön mahdollisuudet tilanteessa.
Ensiksi, avustaminen ravintola T:n portaita siten, että hakija istuu sähköpyörätuolissa (paino yhteensä tyypillisesti reilusti yli 100 kg) ei olisi ollut käytännössä mahdollista. Avunpyyntöön reagoiminen tässä tapauksessa olisi, välillisen syrjinnän estämiseksi, ollut se, että tilaisuus olisi siirretty esteettömään paikkaan. Todennäköistä on, että kaupungin keskustassa olisi ollut yleisölle sopivia esteettömiä tiloja vapaana. Jos ei olisi ollut, tilaisuus olisi pitänyt siirtää.
Toiseksi, keskeistä erityisesti välillisen syrjinnän kiellon osalta on, että syrjivän tahon tahallisuudella ei ole merkitystä.78 Tällä huomiolla on varsin suuri yleinen merkitys, koska usein suomalaisessa keskustelussa syrjintäkieltoasioissa painottuu se, että jokin taho on vain ”erehdyksessä, ei tahallaan” toiminut tietyllä tavalla.
Välillisen syrjinnän testin johtopäätökset
Kun otetaan huomioon ne valtiosääntöoikeudelliset tekijät, jotka puoltavat hakijan osallistumismahdollisuutta ja -oikeutta ko. tilaisuuteen (oikeus yhdenvertaisuuteen, osallistumis- ja kokoontumisvapaus, oikeus yksityisyyden suojaan, oikeus esteettömyyteen), katson, että arvion syrjintäkiellon rikkomisesta olisi tullut johtaa toiseen johtopäätökseen ja yhdenvertaisuus- ja tasa-
77 London Underground v. Xxxxxxx (No 2) (1997) IRLR 157 (EAT).
78 Esim. C. XxXxxxxxx & S. Prechal: ”The Concepts of Equality and Non-Discrimination in Europe: A Practical Approach”. European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality. European Commission. Directorate General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Unit G. 2., s. 35.
arvolautakunnan olisi tullut todeta, että vastaaja on toiminut yhdenvertaisuuslain välillisen syrjinnän kiellon vastaisesti.
Tässä esitettyä välillisen syrjinnän johtopäätöstä tukee edelleen vielä seuraavat valtiosääntöoikeudelliset tekijät.
Ensiksi, yllä lainatun perusoikeusuudistuksen HE 309/1993 vp. mukaan kun perustuslain 6 § 2 momentin mukaisten erotteluperusteiden osalta asetetaan ihmisiä muihin nähden eri asemaan, ovat ”perustelulle annettavat vaatimukset korkeat”. Perustuslakivaliokunta painottaa sitä, että erilaisen kohtelun sallimiselle tulee kaikissa tapauksissa olla perusoikeusjärjestelmän kannalta hyväksyttävät syyt (PeVL 31/2014 vp.).
Toiseksi, perustuslain 14 § 4 momentin mukaan julkisen vallan tehtävänä on edistää yksilön mahdollisuuksia osallistua yhteiskunnalliseen toimintaan ja vaikuttaa häntä itseään koskevaan päätöksentekoon.
Kolmanneksi, perustuslain 22 § julkisen vallan on turvattava perusoikeuksien ja ihmisoikeuksien toteutuminen. Säännös tarkoittaa erityisesti sitä, että julkisen vallan tulee kaikessa toiminnassaan, kulloinkin käsillä olevassa tilanteessa soveltuvalla tavalla, turvata perusoikeuksien toteutuminen, ja sen lisäksi kansainvälisten ihmisoikeuksien toteutumista, ottaen huomioon niiden sisältö sellaisena kuin se on kansainvälisissä ihmisoikeusvalvontaelimissä muodostunut.79 Perustuslain 22 §:n ja 106
§:n säätämisen vahvisti merkittävästi perustuslain säännösten ja perusoikeussäännösten merkitystä tuomioistuintoiminnassa.80 Näiden säännösten johdosta tuomioistuimen on otettava ratkaisutoiminnassaan huomioon myös perustuslain perusoikeussäännökset.
Neljänneksi, asiassa tulee huomioida perusoikeusmyönteinen laintulkinta. Xxxxxxxx kuvaa, jo vuonna 1998, perusoikeuskysymysten laajenemisilmiötä muille aloille, kuin vain lainsäätäjän toimenkuvaan: ”Perinteinen, lainsäätäjän toimintaan keskittynyt lähestymistapa perusoikeuskysymyksiin on väistämättä tulossa tiensä päähän”81. Xxxxxxxx viittaa myös Scheininin
79 Ks. HE 309/1993 vp. s. 75.
80 Ks. esim. HE 309/1993 vp. s, 15 ja myös esim. P. Hallberg: ”Perusoikeudet tuomioistuimissa”, teoksessa P. Hallberg ym: ”Perusoikeudet”, s. 703-720, s. 716.
81 J. Xxxxxxxx: ”Miksi perustuslaille ei pitäisi antaa etusijaa?”, teoksessa P. Länsineva & V.-P. Xxxxxxxx (toim.):
Perusoikeuspuheenvuoroja, Turun yliopisto, 1998, s. 85-102, s. 90.
väitöskirjaan82 vuodelta 1991 ja toteaa, että kyseistä kehitystä on jo siinä ennakoitu. Xxxxxxxx jatkaa: ”Juridisen samettivallankumouksen tuloksena yksityisten ihmisten mahdollisuudet vedota oikeuksiensa tueksi välittömästi perusoikeussäännöksiin tuomioistuimissa ja viranomaisissa ovat kuluneen vuosikymmenen kuluessa jatkuvasti parantuneet”.83 Kuten Xxxxxxxx toteaa (koskien tuomioistuimia mutta nähdäkseni sama soveltuu hallintoviranomaisiin, kuten yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakuntaan), ”ei ole olemassa takeita siitä, että tuomioistuimet päätöksillään kunnioittaisivat yhtään sen enempää vähemmistöjen oikeuksia kuin demokraattisesti valittu parlamenttikaan”.84 Xxxxxxxx käsittelee perusoikeusmyönteistä laintulkintaa, joka korostaa ratkaisutilanteen optimointiluonnetta. Optimointimallille on Lavapuron mukaan ominaista korostettu kontekstisidonnaisuus ja tulkinnan harmonisointihakuisuus. Tavoitteena on sellaiseen ratkaisuun päätyminen, joka parhaiten yhteen sovittaa tapauksessa jännitteisenä esiintyvät elementit.85 Perusoikeusmyönteinen tulkinta on vahvistettu myös perustuslakivaliokunnan mietinnössä jo 1994 (PeVM 25/1994), jonka mukaan perusoikeuksien soveltamistilanteessa tuomioistuimessa perusoikeussäännökset ja tavallisen lain säännökset vaikuttavat yhdessä ratkaisun perusteena. Xxxxxx, että yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta ei ole onnistunut perusoikeusmyönteisessä laintulkinnassa.
Lopuksi
Perustuen yllä olevaan välillisen syrjinnän testiin, lautakunnan päätös vaikuttaa virheelliseltä. Lautakunta uskoi vastaajan selitystä, että nämä tilaisuudet pidetään ’jossakin panimoravintolassa’. Sen paremmin vastaajan toimintaan kuin tilaisuuden teemaan ei liity mitään sellaista, jonka takia tilana olisi tullut olla nimenomaan panimoravintola. Sen sijaan tilaisuuden teemaan ja odotettavissa olevaan kohdeyleisöön liittyy, päinvastoin, perusteltu odotus siitä, että tilaisuus kiinnostaisi keskimääräistä enemmän vammaisia henkilöitä ml. pyörätuolia käyttäviä - enemmän kuin oluen panemisesta kiinnostuneita henkilöitä. Kun vastaaja-yhdistyksen normaalisti käyttämä esteetön tila ei ollut tällä kertaa käytettävissä, tilaisuus olisi pitänyt siirtää toiseen esteettömään tilaan, eikä toiseen panimoravintolaan, eikä toiseen keltaiseen rakennukseen tms. merkityksettömällä tavalla samankaltaiseen tilaan.
82 M. Scheinin, Ihmisoikeudet Suomen oikeudessa, Jyväskylä, 1991.
83 J. Xxxxxxxx: ”Miksi perustuslaille ei pitäisi antaa etusijaa?”, teoksessa P. Länsineva & V.-P. Xxxxxxxx (toim.):
Perusoikeuspuheenvuoroja, Turun yliopisto, 1998, s. 85-102, s. 90.
84 J. Xxxxxxxx: ”Miksi perustuslaille ei pitäisi antaa etusijaa?”, teoksessa P. Länsineva & V.-P. Xxxxxxxx (toim.):
Perusoikeuspuheenvuoroja, Turun yliopisto, 1998, s. 85-102, s. 92.
85 J. Xxxxxxxx: ”Miksi perustuslaille ei pitäisi antaa etusijaa?”, teoksessa P. Länsineva & V.-P. Xxxxxxxx (toim.):
Perusoikeuspuheenvuoroja, Turun yliopisto, 1998, s. 85-102, s. 97..
Yhdenvertaisuuslain henki ja säädetty tarkoitus edellyttävät, että palveluntuottajat tai esimerkiksi yhdistykset eivät enää järjestä yleisölle avoimia tilaisuuksia esteellisissä paikoissa. Tästä on lautakunnan päätöksen tapauksessa ja uudessa yhdenvertaisuuslaissa loppu viimein kysymys.
Työnantajan vastuu vai sosiaalihuollon asiakkaan oikeudet? – KHO 2013:171
Xxxxx Xxxxxxxxx (lakimies, Heta - Henkilökohtaisten Avustajien Työnantajien Liitto ry)
1. Aluksi
Vammaispalvelulain 8 d §:n 2 momentin 1 kohdan mukaan kunta voi järjestää henkilökohtaista apua korvaamalla vaikeavammaiselle henkilölle avustajan palkkauksesta aiheutuvat lakisääteiset maksut ja korvaukset sekä muut kohtuulliset avustajasta aiheutuvat välttämättömät kulut. Tämä niin kutsuttu henkilökohtaisen avun työnantajamalli on yksi vammaispalvelulaissa säädetyistä henkilökohtaisen avun järjestämistavoista. Muita järjestämistapoja ovat palveluseteli sekä ostopalvelu tai kunnan oma palvelutuotanto.
Henkilökohtaisen avustajan työnantajana toimiessaan vaikeavammainen henkilö on vastuussa työ- ja muussa lainsäädännössä työnantajalle asetettujen velvoitteiden täyttämisestä, kuten kuka tahansa muu työnantaja. Kunnalla ja henkilökohtaisella avustajalla ei lähtökohtaisesti ole oikeudellista suhdetta, eikä henkilökohtainen avustaja myöskään tässä ominaisuudessaan voine olla sosiaalihuollon asiakas.86
Vammaispalveluissa on asetettu kunnalle velvoite tarvittaessa ohjata ja auttaa vaikeavammaista henkilöä avustajan palkkaukseen liittyvissä asioissa. Myös muut sosiaalilainsäädännön normit ja niissä asetetut velvoitteet tulevat sovellettavaksi silloinkin, kun kyse on henkilökohtaisen avun työnantajamallista. Lainsäädännössä ei ole rajattu kunnan velvollisuuksia tältä osin poikkeavasti. Merkittävää onkin havaita, että toisin kuin henkilökohtainen avustaja, työnantajana toimiva vaikeavammainen henkilö on aina samalla myös sosiaalihuollon asiakas.
86 Alalla on kuitenkin yleistä, että myös henkilökohtaisia avustajia neuvotaan kunnan tai esimerkiksi henkilökohtaisen avun keskusten kautta.
Laillisuusvalvonnassa tehtyjä kannanottoja lukuun ottamatta87 kunnan vastuut ja velvoitteet ja vastaavasti sosiaalihuollon asiakkuuteen liittyvät oikeudet eivät kuitenkaan ole juuri nousseet työnantajamallia koskevassa oikeudellisessa ratkaisutoiminnassa esiin. Tämä näkyy hallintopäätösten perusteluissa myös tuomioistuintasolla. Tarkastelemani korkeimman hallinto- oikeuden päätös 2013:171 on nähdäkseni tästä esimerkki. Kunnan velvoitteiden ja sosiaalihuollon asiakkaan oikeuksien sijasta kyseisessä päätöksessä on korostettu työnantaja-asemaan liittyvää sosiaalihuollon asiakkaan laajaa siviili- ja rikos-oikeudellista vastuuta. Tarpeellinen, oikeusjärjestyksen ytimeenkin ulottuva kysymys kuitenkin nähdäkseni olisi, voiko se, mikä siviili- ja rikosoikeudellisesti on itsestäänselvyys ja perusteltavissa, olla lähtökohtana sosiaalioikeudellisessa ratkaisutoiminnassa.
Ohjaus- ja auttamisvelvollisuuden sekä sosiaalihuollon asiakaslain mukaisen asiakkaan oikeuksia ja velvollisuuksia koskevan selvitysvelvollisuuden ohella sosiaalihuollon asiakkaan etu muodostaa tavallisen lainsäädännön tasolla kehikon, jonka puitteissa vammaispalvelulain 8 d §:n 2 momentin mukaista korvausvelvollisuutta tulisi nähdäkseni korkeimman hallinto-oikeuden päätöksen 2013:171 kaltaisissa tapauksissa tarkastella. Etenkin silloin, kun arvioidaan korvauksen epäämistä, tulisi kehikon nähdäkseni vähintäänkin toimia yhtenä osana vaakakupin toista puolta, jota vasten muita argumentteja peilattaisiin. Tällöin läpinäkyvyys ja oikeusturva toteutuisivat joka tapauksessa tehokkaammin.
**********
Osittain lainopillisen tutkimuksen ulkopuolinen, mutta varsin tärkeä kysymys on, millaisena sosiaalihuollon järjestäjän vastuu työnantajamallissa tällä hetkellä nähdään. Alalla on yleistä viitata kuntaan sijaismaksajana. Näin on tehty myös korkeimman hallinto-oikeuden päätöksessä 2013:171. Mielenkiintoinen, myöskin lainopillisen tutkimuksen ulkopuolinen kysymys olisi, häivyttääkö tällainen retoriikka sosiaalilainsäädännön sosiaalihuollon järjestäjälle asettamia vastuita.
Xxxxx-Xxxxx Xxxxxxxxx on ennen vammaispalvelulain vuoden 2009 uudistusta pohtinut henkilökohtaisen työnantajamallin ”olemusta” ja sitä, onko avustajan palkkakustannusten korvaamisessa kyseessä sosiaalipalvelu vai korvaus sosiaalipalvelun käyttämättä jättämisestä. Erottelulla on Heiskasen näkemyksen mukaan myös ideologista merkitystä. Heiskasen mukaan
87 Eduskunnan oikeusasiamiehen ratkaisukäytännössä on korostettu vammaispalvelulain ohjaus- ja auttamisvelvoitteen ohella sosiaalihuollon asiakaslain 5 §:n mukaista selvitysvelvollisuutta silloin, kun henkilökohtainen apu on järjestetty työnantajamallilla. Kyseisen säännöksen mukaan sosiaalihuollon henkilöstön on selvitettävä asiakkaalle hänen oikeutensa ja velvollisuutensa sekä erilaiset vaihtoehdot ja niiden vaikutukset samoin kuin muut seikat, joilla on merkitystä hänen asiassaan. Apulaisoikeusasiamiehen ratkaisukäytännössä korostetaan kunnan oma-aloitteista neuvontavastuuta henkilökohtaisen avun työnantajamallissa. Ks. AOA 29.6.2011, Dnro 462/2011.
hallituksen esityksen 219/86 yleisperusteluista löytyy viitteitä siitä, että avustajan palkkaamisesta aiheutuvat kulut olisi mielletty nimenomaan korvaukseksi sosiaalipalvelun käyttämättä jättämisestä. Yleisperusteluissa viitataan tässä suhteessa avustajan palkkakustannuksiin taloudellisena tukimuotona sekä siihen, että tuen tarkoituksena on ehkäistä ja vähentää laitoshuollon tarvetta ja tarjota vaihtoehto palveluasumiselle. Kuitenkin myös toiseen suuntaan osoittavia viitteitä on yleisperusteluista Heiskasen mukaan löydettävissä.88
Xxxxxxxxx mukaan erityinen järjestämisvelvollisuus joka tapauksessa korostaa kunnan vastuuta myös palvelun järjestämisessä.89 Vuoden 2008 uudistuksen myötä myös henkilökohtainen apu tuli kunnan erityisen järjestämisvelvollisuuden piiriin. Voimassa olevan vammaispalvelulain 8 c §:n 4 momentin mukaan henkilökohtaista apua on järjestettävä päivittäisiä toimia, työtä ja opiskelua varten siinä laajuudessa kuin vaikeavammainen henkilö sitä välttämättä tarvitsee. Kyseisen lain 8 c
§:n 5 momentin mukaan harrastuksia, yhteiskunnallista osallistumista sekä sosiaalisen vuorovaikutuksen ylläpitämistä varten henkilökohtaista apua on järjestettävä vähintään 30 tuntia kuukaudessa, jollei tätä pienempi tuntimäärä riitä turvaamaan vaikeavammaisen henkilön välttämätöntä avuntarvetta. Henkilökohtaisen avun saamisedellytyksistä on säädetty vammaispalvelulain 8 c §:n 2 ja 3 momenteissa.
Perusoikeusuudistus, perustuslakiuudistus sekä Suomen osallistuminen yhä syvemmin kansainväliseen oikeudelliseen yhteisöön on myös muuttanut oikeusjärjestystämme ja - kulttuuriamme sekä vammaispalvelulain säätämisen että siihen vuonna 2008 tehtyjen muutosten jälkeen. Tämän seminaarin inspiraationa toiminut YK:n vammaissopimus on tuore lisä sekä oikeusjärjestykseemme että yleisemmin oikeuskulttuuriimme. Heiskasen mainitsema jaottelu onkin ylipäätään mahdollista nykyisessä oikeuskulttuurissamme kyseenalaistaa, eikä se enää nähdäkseni ole perusteltu henkilökohtaisen avun osalta.
2. KHO 2013:171: Mistä tapauksessa oli kyse?
Vuosikirjassa julkaistussa päätöksessä 2013:171 korkein hallinto-oikeus otti kantaa siihen, oliko kunnalla ollut oikeus evätä henkilökohtaisen avustajan palkkakustannusten korvaaminen yhden kuukauden ajalta, kun työnantaja ei ollut varmistanut, että työntekijällä oli ulkomaalaislain edellyttämä työlupa. Xxxx oli jo suoritettua työtä koskevasta palkasta.
88 Heiskanen 2008, s. 14. Xxxxxxxxx, Marja-Liisa: Henkilökohtaisen avustajajärjestelmän kaksi vuosikymmentä suomalaisessa vammaispolitiikassa. Stakes. Valpaino Oy, Helsinki 2008.
89 Heiskanen 2008, s. 14.
Tapausselostuksesta ilmenevien tietojen mukaan henkilökohtaisen avun päätöksestä ilmeni ohjeistus siitä, että henkilökohtaisen avustajan työsuhteessa on noudatettava työoikeudellisia säännöksiä. Kunnan korkeimmalle hallinto-oikeudelle antaman selityksen mukaan A:lla oli lisäksi ollut aiemminkin ulkomaalaisia työntekijöitä henkilökohtaisina avustajinaan.
Korkeimman hallinto-oikeuden mukaan tapauksessa olikin kyse ennen kaikkea siitä, oliko kunnalla ollut oikeus evätä korvaus jo suoritetun avustamisen osalta, kun huomioidaan että ulkomaalaislain säännösten rikkominen on myös erikseen sanktioitu. Ulkomaalaislain 186 §:ssä on säädetty työnantajan ulkomaalaisrikkomuksesta sakkorangaistus.
Ulkomaalaislain 212 §:n mukaan ulkomaalaislakia ja sen nojalla annettujen säännösten noudattamista valvovat Maahanmuuttovirasto, poliisi ja rajavartiolaitos. Kunnalle ei ole näin laissa säädetty tehtävää ulkomaalaislain valvonnan osalta.
**********
Hallinto-oikeus sekä korkein hallinto-oikeus käsittelivät asiaa eri tavalla. Lopputuloksen osalta kumpikin oikeusaste päätyi kuitenkin katsomaan, että kunnalla oli ollut oikeus keskeyttää avustajan palkkakulujen korvaaminen.
Hallinto-oikeuden perustelujen mukaan kunta oli voinut hallintolain 50 §:n nojalla korjata aiemmassa päätöksessä olleen asiavirheen. Virheen ilmeisyydestä johtuen tämä oli voitu perustelujen mukaan tehdä ilman A:n suostumusta. Hallinto-oikeuden perustelujen mukaan: ”Koska se seikka, ettei avustajalla ole ollut oleskelulupaa, on tullut tietoon vasta kesäkuussa, 26.4.2011 tehty päätös on perustunut selvästi puutteelliseen selvitykseen.”
Korkeimman hallinto-oikeuden päätös oli äänestysratkaisu. Enemmistön mukaan kyse oli sen arvioimisesta, oliko kunnalla oikeus keskeyttää korvauksen maksaminen, kun korvattava avustustyö oli jo tehty ja kun ulkomaalaislain säännösten rikkominen oli myös erikseen sanktioitu. Päätöksessään korkein hallinto-oikeus nosti esiin työnantajamalliin sisältyvän laajan työnantajavastuun. Korkein hallinto-oikeus korosti, että henkilökohtaista apua järjestettäessä ei voida poiketa muistakaan laissa työnantajalle säädetyistä velvoitteista.
Korkein hallinto-oikeus totesi päätöksessään seuraavaa: ”Edellä olevan jälkeen vastattavana on kysymys siitä, oikeuttaako työnantajavelvoitteiden rikkominen tai laiminlyönti alentamaan tai poistamaan korvausta, joka vammaispalvelulain nojalla suoritetaan henkilökohtaisen avustajan palkkaamisesta aiheutuneiden kustannusten korvaamiseen. Laajemmasta tarkastelukulmasta kyse on siitä, onko kunnalla oikeus maksaa mainittua korvausta työstä, jota teetetään lakia rikkoen.
Hallinnon lainalaisuusperiaate ja tarve edistää yleistä lainkuuliaisuutta johtavat siihen, ettei kunta voi korvauksen maksatuksesta päättäessään olla ottamatta huomioon sitä, noudattaako vaikeavammainen työnantaja työnantajavelvoitteitaan.”
Korkeimman hallinto-oikeuden mukaan yksittäistapauksittain ratkaistaan, miten tilanteeseen puututaan. Tällöin on huomioon otettava hallintolain mukaiset oikeusperiaatteet, kuten yhdenvertaisuus- ja suhteellisuusperiaatteet. Kyseessä olevassa tapauksessa korkeimman hallinto- oikeuden mukaan rikkomuksen laatu huomioon ottaen maksatuksen keskeyttäminen ei ollut ilmeisen kohtuutonta. Päätöksen perusteluista on pääteltävissä, että nimenomaan se seikka, että kyse oli laittomasti teetetystä työstä, oli painavuudeltaan korkeimman hallinto-oikeuden näkemyksen mukaan sellainen peruste, joka tässä yksittäistapauksessa oikeutti mainitun seuraamuksen määräämiseen.
**********
Eri mieltä ollut hallintoneuvos sen sijaan katsoi, että asiassa ei ollut kyse ulkomaalaislain rikkomisen seuraamuksista. Eri mieltä ollut hallintoneuvos nosti esiin samoin sen tärkeän seikan, että kysymys oli korvauksesta joka koski A:n avustajan jo tekemää työtä, ja josta A:lla oli joka tapauksessa palkanmaksuvelvollisuus. Edelleen hallintoneuvos korosti, että laissa ei ole säädetty oikeudesta keskeyttää henkilökohtaista apua koskevan korvauksen maksamista tai maksetun korvauksen takaisinperinnän edellytyksiä.
Erimieltä ollut hallintoneuvos joka tapauksessa katsoi, että tässä tilanteessa takaisinperintä olisi A:n olosuhteet huomioiden ollut ilmeisen kohtuutonta eikä siihen voitaisi ilman lainsäädännön tukea ryhtyä.
**********
Henkilökohtaisen avun työnantajamallia voidaan pitää varsin monimutkaisena oikeudellisena kokonaisuutena. Oikeusjärjestyksen sisällä kyse on sekä työnantajan että työntekijän, mutta julkisen vallan velvollisuuksien näkökulmasta kuitenkin ennen kaikkea sosiaalihuollon asiakkaan oikeuksien toteutumisesta. Ehkä tätä monimutkaisuutta ilmentää osaltaan kyseisessä olevassa tapauksessa se, että hallinto-oikeus, korkeimman hallinto-oikeuden enemmistö sekä vähemmistöön jäänyt hallintoneuvos päätyivät perustelemaan tilannetta kaikki varsin erilaisilla tavoilla.
3. Analyysi
Korkeimman hallinto-oikeuden päätöksen 2013:171 perusteluissa ei ole arvioitu, onko avustajan palkkakustannusten korvaamatta jättämisellä vaikutuksia yksilön perus- ja ihmisoikeuksien toteutumiseen. Kuten eri mieltä ollut hallintoneuvos totesi, huolimatta ulkomaalaislain rikkomisesta on työnantajalla tilanteessa lähtökohdiltaan siviilioikeudellinen velvoite maksaa palkka tehdystä työstä.
Jos työnantajalla on lain tai häntä sitovan työehtosopimuksen nojalla velvoite maksaa työntekijälle palkkaa tai muu korvaus, on sinällään lähes poikkeuksetta kyse samalla myös vammaispalvelulain mukaisesta lakisääteisestä maksusta. Kuten eri mieltä ollut hallintoneuvos on todennut, laissa ei ole säädetty oikeudesta keskeyttää tällaisen korvauksen maksamista tai jättää se korvaamatta.
Kohtuullisuus
Korkeimman hallinto-oikeuden päätöksessä on todettu, että yhden kuukauden palkkakustannusten korvaamatta jättäminen ei ollut kyseisessä tilanteessa kohtuutonta. Perusteluissa ei ole kuitenkaan tuotu esiin, sisältyikö korvaamatta jättämiseen sosiaalihuollon asiakkaalle ”kerrannaisriskejä”. Perusteluissa ei ole siis pohdittu, olisiko työntekijällä ollut oikeus saattaa palkkasaatavaa koskeva riita-asia tarvittaessa tuomioistuimen ratkaistavaksi ja oliko A:lla itsellään mahdollisuutta selviytyä palkkakustannuksista. Riita-asiassa tuomioistuinprosessiin sisältyy aina riski kulukorvauksista. Riita-prosessin mahdollisuus huomioiden ei sosiaalihuollon asiakkaaseen yksityisoikeudellisesti mahdollisesti kohdistuvat riskit ole nähdäkseni erotettavissa tämänkaltaisissa tilanteissa kohtuusarvioinnista.
Hallinto-oikeus oli nostanut esiin myös kunnan neuvonnan. Vaikka hallinto-oikeuden näkemyksen mukaan neuvonnassa oli puutteita, ei se kuitenkaan vaikuttanut tilanteen arvioitiin. Lähtökohtana toimi sen sijaan työnantajuuteen liittyvä laaja vastuu. Korkein hallinto-oikeus ei enää erikseen palannut kunnan neuvontavelvoitteen toteutumiseen perusteluissaan.
**********
Henkilökohtaisen avun työnantajamallista tekee moniulotteisen yksityisoikeudellisen aineksen väistämätön mukana olo sosiaalilainsäädännön tulkinnassa. Edellä todetusti silloin, kun kunta järjestää henkilökohtaista apua työnantajamallilla, tulee sen vammaispalvelulain 8 d §:n 2 momentin 1-kohdan mukaan korvata avustajan palkkaamisesta aiheutuvat lakisääteiset maksut ja korvaukset sekä muut kohtuulliset avustajasta aiheutuvat välttämättömät kulut. Työnantajamallin ”olemuksesta” johtuen yksityisoikeudellista arvioita ei voida hallintoprosessissa tästä johtuen
kokonaan välttää. Koska hallintopäätökset on hallintolain mukaisesti perusteltava, on väistämättä asiakkaalle työnantajuudesta johtuvien kulujen korvausvelvollisuutta koskevassa kielteisessä hallintopäätöksessä otettava kantaa myös siihen, onko tietty kulu lakisääteinen vai ei.
**********
Etuuden maksatuksen keskeyttäminen
Xxxxxx Xxxxx ja Xxxxxx Xxxxxx ovat käsitelleet nyt kyseessä olevaa korkeimman hallinto-oikeuden päätöstä 2013:171 aiheettoman suorituksen takaisinperinnän edellytysten yhteydessä. Tuorin ja Xxxxxxxxx mukaan sääntelemättömissäkin tilanteissa lähtökohtana on takaisinmaksuvelvollisuus, joka ei siis vaadi tuekseen nimenomaista lainsäännöstä. Silloin kun kyse on erityisen haavoittuvista asiakasryhmistä, kuten vammaisista tai lapsista, tulisi kynnyksen takaisinperinnästä luopumiseen Xxxxxx ja Xxxxxxxxx mukaan kuitenkin olla matalampi kuin tavallisesti.90 Ilmeisesti Tuori ja Xxxxxx viittaavat eriävän mielipiteen jättäneen hallintoneuvoksen esittämään näkemykseen siitä, että takaisinperintään ei voitaisi ryhtyä ilman lainsäädännön tukea.
Eri mieltä ollut hallintoneuvos on mielipiteessään todennut seuraavaa:
Xxxxxx, että jo tehdyn avustajatyön takautuvaa korvaamatta jättämistä ei voi pitää hyväksyttävänä, jos jo maksettua korvausta ei voitaisi periä A:lta takaisin perusteettoman edun palauttamista koskevien periaatteiden mukaisesti. Pidän tulkinnanvaraisena, voitaisiinko korvauksen maksamista A:lle pitää avustajan työluvan puutteesta johtuen sillä tavoin aiheettomana, että perusteettoman edun palauttamista koskevat periaatteet voisivat ylipäätään tulla sovellettaviksi.
Vaikka Xxxxxx ja Xxxxxxxxx näkemys takaisinperinnän edellytyksistä hyväksyttäisiinkin lähtökohdaksi, olisi oikeudellisen arvioinnin kannalta nähdäkseni oleellista juuri se, onko tilanteessa kuitenkaan kyse hallinto-oikeudellisesti aiheettomasti maksetusta korvauksesta. Jos tilanteessa työntekijällä on ollut oikeus tehokkaasti vaatia työnantajalta palkkasaataviaan, on peruste aiheettomuudesta nähdäkseni hutera. Yleinen lainkuuliaisuus tai hallinnon lainalaisuus eivät nähdäkseni tällöin voi olla riittäviä perusteita korvauksen maksamisen keskeyttämiseen, etenkään kun huomioidaan työnantajaan kohdistuvat siviilioikeudelliset riskit. Tilanne olisi lähtökohdiltaan toinen, jos työntekijällä ei ole ollut mahdollisuutta tehokkaasti vaatia oikeusteitse palkkasaatavaansa.
90 Tuori & Kotkas 2016, s. 285-186. Xxxxx, Xxxxxx & Xxxxxx, Xxxxxx: Sosiaalioikeus. Talentum Pro (verkkokirjahylly) 2016.
**********
On totta, että oikeusjärjestyksemme kokonaisuuden näkökulmasta ongelmallista saattaisi kuitenkin olla, jos työnantajamallissa sosiaalihuollon asiakas jatkuvasti toimisi työlainsäädännön vastaisesti. Nähdäkseni korkeimman hallinto-oikeuden toteamus yleisestä lainkuuliaisuudesta viittaisi juuri tähän kokonaisuuteen. Avustajan palkkakustannusten korvaamatta jättäminen silloin, kun työntekijän oikeus palkkaansa on legitiimi, on kuitenkin perus- ja ihmisoikeusnäkökulmasta varsin radikaali toimi. Perustellummin kunnan keinovalikoimaan tulisi tällöin nähdäkseni kuulua henkilökohtaisen avun järjestämistavan muuttaminen, ainakin silloin, jos tilanne ohjauksen jälkeenkin jatkuisi samanlaisena. Hallintopäätöksen muuttamisen on katsottu olevan mahdollista olosuhteiden oleellisesti muuttuessa.91
Toisin kuin palvelusetelilaki, vammaispalvelulaki ei sisällä säännöstä, jonka nojalla sosiaalihuollon asiakkaan kieltäytyminen työnantajana toimimisesta johtaisi kunnan ehdottomaan velvollisuuteen järjestää palvelu muulla tavalla. Vuonna 2013 noin 64 % henkilökohtaisesta avusta olikin järjestetty työnantajamallilla.92 Työnantajana toimiminen vastoin omaa tahtoaan tai kykyä vastata työnantajalle kuuluvasta työnjohto- ja valvontavallasta ei yleensä kuitenkaan toteuta henkilökohtaisen avun tarkoitusta. Nähdäkseni on selvää, että perustuslaki ja nyttemmin myös YK:n vammaissopimus huomioiden pakottaminen työnantajuuteen ei toteuta myöskään perus- ja ihmisoikeusvelvoitteita. Joka tapauksessa tällaisessa oikeudellisessa kulttuurissa työnantajalle kuuluvan vastuun painottaminen päätettäessä sellaisesta sosiaalilainsäädännön korvauksesta, josta työnantaja on yksityisoikeudellisesti vastuussa, johtaa sosiaalihuollon asiakkaan oikeusturvan vähittäiseen murentumiseen. Korkeimman hallinto-oikeuden päätöstä 2013:171, huolimatta sen vuosikirja-asemasta, ei tulisikaan tulkita laajentavasti.
91 Xxxxxxx, Xxxx: Hallinto-oikeus. Sanoma Pro Oy 2013, s. 546-547. 92 Terveyden ja Hyvinvoinnin laitos: Vammaisten palvelut 2013 – Kuntakyselyn osaraportti, s. 5.
CRPD tuo uusia oikeuksia, vaikka toisin väitetään Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (Eurooppa- ja kansainvälisen oikeuden opiskelija, Tallinnan yliopisto)
Kun YK:n vammaisten henkilöiden oikeuksia koskeva yleissopimus (CRPD) astui voimaan 10.6.2016, ei hallituksen toimeensaattamiseksi tehdyssä esityksessä93 ollutta virhettä korjattu. Esityksessä todettiin, ettei CRPD tuonut uusia oikeuksia Suomen vammaisille. Tämä väärinymmärrys ei tullut korjatuksi eduskunnan toimesta myöskään ratifioinnin jälkimainingeissa, vaan sitä vahvistivat muiden tahojen vastaavat lausunnot. Tässä artikkelissa aion oikoa käsitystä siitä, mitä CRPD:n ratifiointi Suomessa tarkoittaa.
Oikeustieteen maisteri Xxxxx Xxxxxxxxxx mainitsee Helsingin Sanomien mielipidekirjoituksessaan94 kolme CRPD:n tuomaa uutta oikeutta: kaikkia elämänalueita koskeva velvollisuus ryhtyä kohtuullisiin mukautuksiin, ennennäkemättömän laaja oikeus esteettömyyteen ja julkisen vallan velvollisuus lisätä vammaistietoisuutta. Nämä ovat kaikki keskeisiä uudistuksia Suomen vammaisoikeuksien piirissä. CRPD:n vaikutus ei kuitenkaan rajoitu edes näihin kolmeen uuteen oikeuteen, sillä jo ennen sopimuksen voimaantuloa on Suomen lakia uudistettu niin, että se voitaisiin saattaa voimaan. Näistä uudistuksista alkaen kumpuaa sopimuksesta uusia oikeuksia, jotka koskettavat vammaisia erityisesti CRPD:n voimaan astumisen jälkeen.
Yksi keskeisistä sopimuksen ratifiointia edeltäneistä oikeusuudistuksista liittyy itsemääräämisoikeuteen. Lainmuutos rajoitustoimenpiteiden vähentämiseksi ja laitoshuollossa olevien itsemääräämisoikeuden vahvistamiseksi tehtiin Suomen lakiin jo ennen yleissopimuksen ratifiointia. Tästä huolimatta se on CRPD:n tuoma uusi oikeus, sillä hallituksen esitys lainmuutoksesta tehtiin nimenomaan sopimuksen ratifioimisen mahdollistamiseksi. CRPD takaa myös oikeuden kohtuullisiin mukautuksiin tavalla, jota emme ole Suomessa ennen nähneet. Kansallisessa laissa on velvollisuudesta ryhtyä kohtuullisiin mukautuksiin säädetty
93 HE 284/2014, “Yleissopimuksella ei perusteta uusia oikeuksia, vaan vahvistetaan jo olemassa olevat, muissa kansainvälisissä ihmisoikeussopimuksissa taatut oikeudet vammaisille henkilöille…”
94 Xxxxx Xxxxxxxxxx, Sopimus lisää vammaisten oikeuksia, HS 9.12.2014,
xxxx://xxx.xx.xx/xxxxxxxxx/x0000000000000
yhdenvertaisuuslaissa95, jossa on säädetty, että: “Viranomaisen, koulutuksen järjestäjän, työnantajan sekä tavaroiden tai palvelujen tarjoajan on tehtävä asianmukaiset ja kulloisessakin tilanteessa tarvittavat kohtuulliset mukautukset, jotta vammainen henkilö voi yhdenvertaisesti muiden kanssa asioida viranomaisissa sekä saada koulutusta, työtä ja yleisesti tarjolla olevia tavaroita ja palveluita samoin kuin suoriutua työtehtävistä ja edetä työuralla”. Tämä laajennus tehtiin, samoin kuin itsemääräämisoikeusuudistus, jotta kansallinen laki olisi harmonisoitu ennakkoon CRPD:n artiklan 5 kanssa96. Tasa-arvo ja yhdenvertaisuus -otsikon alla todetaan, että “yhdenvertaisuuden edistämiseksi ja syrjinnän poistamiseksi sopimuspuolet toteuttavat kaikki asianmukaiset toimet varmistaakseen kohtuullisten mukautusten tekemisen”. Huolimatta siitä, että virallisten lausuntojen mukaan Suomen kansallinen laki on saatettu näiden uudistusten myötä ennakolta vastaamaan yleissopimuksen velvoitteita, ei todellisuus kuitenkaan kokonaisuudessaan vastaa tätä ennakkoharmonisoinnin periaatetta. Jo yleissopimusta silmäilemällä käy ilmi usea muu oikeus, joita kansallinen vammaisoikeuslainsäädäntö ei sisällä, joko ollenkaan tai kokonaisuudessaan.
Yksi keskeinen ja CRPD:lle ominainen oikeus on vammaisten osallistaminen heitä koskevien päätösten tekemisessä. Tämä oikeus on ollut läsnä jo sopimuksen valmistelussa ennennäkemättömällä tavalla. Sadat vammaisjärjestöt tulivat yhteen, mottonaan “nothing about us without us”, eli “ei mitään meistä ilman meitä”, tarkoittaen, että vammaisten asioista ei tulisi päättää ilman vammaisten itsensä osallistamista. Sopimuksen valmistelussa siirryttiin perinteisestä, valtiokeskeisestä neuvottelutavasta, uudenlaiseen lähestymiseen, jossa vammaiset järjestöjensä kautta saivat olla edustettuna keskeisessä roolissa sopimuksen kirjoittamisprosessissa97, esimerkiksi päästen julkisten kokoontumisien lisäksi sujettuihin sessioihin ja saaden tehdä lausuntoja ja esitelmiä. Tämän seuraukset näkyvät CRPD:ssä muun muassa vammaisuuden sosiaalisen määritelmän adoptoimisessa lääketieteellisen määritelmän sijaan98. Virallisessa sopimustekstissä vammaisten osallistaminen tuodaan esiin heti alussa, neljännen artiklan yleisissä velvoitteissa, jossa kohdan 3 mukaan “[l]aadittaessa ja toimeenpantaessa lainsäädäntöä ja politiikkoja, joilla tätä yleissopimusta pannaan täytäntöön, sekä muissa vammaisia henkilöitä koskevissa päätöksentekoprosesseissa sopimuspuolten tulee neuvotella tiiviisti vammaisten henkilöiden kanssa ja aktiivisesti osallistaa heidät, mukaan lukien vammaiset lapset, heitä edustavien järjestöjen
95 1325/2014, 15 §
96 Vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn yleissopimuksen ja sen valinnaisen pöytäkirjan voimaansaattamista
valmistelleen työryhmän mietintö, Ulkoasiainministeriö, 2013
97 Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx, How the International Disability Caucus worked during negotiations for a UN Human Rights
Convention on Disability, 2008
98 Masa Anisic, Innovative Aspects of the CRPD, 2013
kautta.” Tämän uuden oikeuden tulisi näkyä erityisesti vammaispalvelujen kilpailutuksissa, joissa nykyisellään ei oteta riittävästi huomioon eri tavoin vammaisten henkilöiden yksilökohtaisia tarpeita99. Myös perhehoitolaki vaikuttaa vammaisten oikeuksiin tavalla, joka on CRPD:n vastainen. Xxx jakoi vastikään Xxxxxx Xxxxxxxx tarinan. Kansallisessa laissa kuntien ja kaupunkien päätäntävalta palvelusuunnitelmien tekemisessä ylittää Xxxxxxxx ja muiden vammaisten henkilöiden näkemyksen heidän omista tarpeistaan. Xxxxxxxx kohdalla Vantaan vammaispalvelut päätti, että hänellä ei jatkossa olisi öisin henkilökohtaista avustajaa, vaan perhehoitaja. Perhehoitaja sitoisi Jordanin kotiin illoiksi ja öiksi. Perhehoitolaki kuuluu sosiaalihuoltolain piiriin, eikä siis pohjaudu vammaispalvelulakiin. Vaikka kyseessä on yksittäistapaus, on taustalla kuntien oikeus tehdä päätöksiä vammaisen henkilön arjesta hänen terveydentilansa muuttuessa. Vaikka vammaisen henkilön palveluja ei saisi heikentää, on kyseessä tällaisessa tilanteessa kunnan näkemys siitä, mikä on heikentämistä ja mikä ei. CRPD antaa vammaiselle henkilölle oikeuden tiiviimpään yhteistyöhön häneen itseensä liittyviä päätöksiä tehtäessä.
CRPD:ssä julkisia ja yksityisiä toimijoita koskee myös velvollisuus huolehtia esteettömyydestä. Kansallisessa laissa tämä velvoite on paljon kapeampi ja löytyy maankäyttö- ja rakennuslaista, ja hallituksen esityksen mukaan “[l]iikennettä koskevaan lainsäädäntöön sisältyy myös esteettömyyteen tähtäävää sääntelyä, jolla pyritään edistämään henkilöiden yhdenvertaista mahdollisuutta liikkua. Myös viestintää koskevassa lainsäädännössä on esteettömyyttä koskevia säännöksiä.” CRPD:n artikla 9 on kokonaan omistettu esteettömyydelle ja se on tarkka ja selkeä. Suomen laissa “[r]akennushankkeeseen ryhtyvän on huolehdittava, että rakennus ja sen piha- ja oleskelualueet suunnitellaan ja rakennetaan niiden käyttötarkoituksen, käyttäjämäärän ja kerrosluvun edellyttämällä tavalla siten, että esteettömyys ja käytettävyys otetaan huomioon erityisesti lasten, vanhusten ja vammaisten henkilöiden kannalta”100, jolloin etusijalla ovat käyttötarkoitus, käyttäjämäärä ja kerrosluku. Laissa esteettömyys ainoastaan otetaan huomioon. Maankäyttö- ja rakennusasetus on jo hieman tätä tarkempi, velvoittaen rakentamaan tiloja, joihin kaikkien, myös liikuntarajoitteisten, on mahdollisuus päästä101. Tämä asetus kuitenkin koskee
99 Hankintalaki 348/2007, hankinta-asetus 614/2007, THL:n Vammaispalvelujen käsikirja xxxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxx-xx- kilpailuttaminen
100 5.2.1999/132 Maankäyttö- ja rakennuslaki, 117 § Esteettömyys
101 10.9.1999/895 Maankäyttö- ja rakennusasetus, 53 § Liikkumisesteetön rakentaminen
“Hallinto- ja palvelurakennuksen sekä muussa rakennuksessa olevan sellaisen liike- ja palvelutilan, johon tasa-arvon näkökulmasta kaikilla on oltava mahdollisuus päästä, sekä näiden rakennuspaikan tulee soveltua myös niiden henkilöiden käyttöön, joiden kyky liikkua tai muutoin toimia on rajoittunut.
Asuinrakennuksen ja asumiseen liittyvien tilojen tulee rakennuksen suunniteltu käyttäjämäärä ja kerrosluku sekä muut olosuhteet huomioon ottaen täyttää liikkumisesteettömälle rakentamiselle asetetut vaatimukset.
Työtiloja sisältävän rakennuksen suunnittelussa ja rakentamisessa tulee työn luonne huomioon ottaen huolehtia siitä, että myös 1 momentissa tarkoitetuilla henkilöillä on tasa-arvon näkökulmasta riittävät mahdollisuudet työntekoon.”
edelleen ainoastaan hallinto- ja palvelurakennuksia sekä rakennuksessa olevia liike- ja palvelutiloja, “johon tasa-arvon näkökulmasta kaikilla on oltava mahdollisuus päästä”, asuinrakennuksia ja työtiloja, joissa “henkilöillä on tasa-arvon näkökulmasta riittävät mahdollisuudet työntekoon”. 102 Esteettömyyden tarvetta on rajoitettu subjektiivisesti tehtävillä määritelmillä riittävästä ja tarpeellisesta. CRPD:ssä on toisin. Artikla 9 koskee esteettömyyttä ja saavutettavuutta ja sen mukaan valtion on toteutettava “asianmukaiset toimet varmistaakseen vammaisille henkilöille muiden kanssa yhdenvertaisen pääsyn fyysiseen ympäristöön, kuljetukseen, tiedottamiseen ja viestintään, muun muassa tieto- ja viestintäteknologiaan ja -järjestelmiin, sekä muihin yleisölle avoimiin tai tarjottaviin järjestelyihin ja palveluihin sekä kaupunki- että maaseutualueilla”. Artiklan mukaisia toimia saavutettavuuden esteiden poistamiseen tulee artiklan mukaan soveltaa “rakennuksiin, teihin, kuljetukseen sekä muihin sisä- ja ulkotiloihin, koulut, asunnot, terveydenhuoltoyksiköt ja työpaikat mukaan lukien; tiedottamiseen, viestintään ja muihin palveluihin, sähköiset palvelut ja pelastuspalvelut mukaan lukien”. Asianmukaiset toimet esteettömyyden ja saavutettavuuden toteutumiseen ovat myös lueteltuina CRPD:ssä ja ne kattavat yleisölle avoimet tilat ja palvelut, joita tarjotaan myös yksityistahojen toimesta, opastetekstien tuottamisen pistekirjoituksella, avustajien, oppaiden, lukijoiden ja tulkkien järjestämisen helpottamaan yleisten tilojen ja tiedon saavutettavuutta, uusien tieto- ja viestintäteknologioiden ja - järjestelmien, myös internetin, saavutettavuuden edistämisen vammaisille henkilöille ja saavutettavien tieto- ja viestintäteknologioiden ja -järjestelmien suunnittelun, kehittämisen, tuotannon ja jakelun varhaisessa vaiheessa. Tämän perusteella CRPD tuo uusia oikeuksia, sillä esteettömyys ja saavutettavuus, jota ei Suomen CRPD:tä edeltäneessä laissa näin eritelty, kattavat paljon laajemmin erilaiset tilanteet ja elämänalueet. CRPD:n perusteella olisi julkisella vallalla pakottava laki vammaisten henkilöiden tarpeiden huomioonottamiseen sähköisen äänestyksen kehittämisen yhteydessä, jotta voitaisiin parantaa vammaisten henkilöiden mahdollisuuksia äänestää itsenäisesti. Tätä ei toteutettu, vaikka asiasta keskusteltiin vuosina 2011-2015 osana Suomen vammaispoliittista ohjelmaa103. Myöskään toimenpide 48, jonka mukaan “[o]tetaan huomioon yhdenvertaisuuden näkökulma kiinteistöjä ja toimitiloja koskevaa ohjeistusta laadittaessa”, ei toteutunut, vaikka CRPD:n artikla 9 siihen velvoittaa. Vammaispoliittisen ohjelman vuosien 2010- 2015 toimenpiteistä 49 ja 50 taas väitettiin toteutuneen. Niissä oli kyse joukkoliikenteen esteettömyydestä. Tästä huolimatta Helsingin Sanomat vastikään uutisoi Helsingin seudun liikenteen (HSL) uusista matkakortinlukijoista, joita näkövammaisten voi olla liki mahdotonta
102 10.9.1999/895 Maankäyttö- ja rakennusasetus
103 Sosiaali ja terveysministeriö, Vampon loppuraportti 2010-2015, julkaistu Helsingissä 2016
käyttää104. Helsingin sanomien mukaan vanhat lukijat väistyvät uusien, esteellisten ja saavuttamattomien lukijoiden tieltä vuodenvaihteeseen mennessä.
Tällaisilta tilanteilta voitaisiin välttyä, vieläkin yhden uuden oikeuden toteutuessa. CRPD:n mukaisesti valtiolla on velvollisuus lisätä vammaistietoisuutta105. CRPD:n artiklan 8 mukaan Suomen tulee nykyään toteuttaa “välittömiä, tehokkaita ja asianmukaisia toimia, joilla … lisätään tietoisuutta vammaisista henkilöistä koko yhteiskunnassa, myös perheiden tasolla, ja edistetään vammaisten henkilöiden oikeuksien ja arvon kunnioittamista” ja “torjutaan vammaisiin henkilöihin liittyviä … stereotypioita, ennakkoluuloja ja haitallisia käytäntöjä kaikilla elämänalueilla” ja “edistetään tietoisuutta vammaisten henkilöiden kyvyistä ja panoksesta”. Tähän tarkoitettuja toimia ovat yleisölle suunnatut tiedotuskampanjat, kunnioittavan asenteen vahvistamista vammaisten ihmisten oikeuksia kohtaan kaikilla koulutusjärjestelmän tasoilla ja vammaisoikeustietoisuuden lisääminen eri viestimien toimesta ja erilaisten koulutusohjelmien kautta. Toimien tarkoituksena on “ lisätä vammaisten henkilöiden oikeuksien huomioon ottamista, … edistää myönteistä käsitystä vammaisista henkilöistä ja lisätä yhteiskunnan tietoisuutta heistä” ja “edistää vammaisten henkilöiden taitojen, ansioiden ja kykyjen sekä heidän työpaikoilla ja työmarkkinoilla antamansa panoksen tunnustamista”. Voisi sanoa, että vammaisoikeuksista tietoiselle ovat oikeudet esteettömämpiä ja saavutettavampia. Toisaalta muiden asenteiden muutos lisäisi myös esteettömyyttä ja tekisi ympäröivän yhteiskunnan ja siihen osallistumisen saavutettavammaksi, erityisesti, kun vammaisuus on määritelty CRPD:ssä olevan vuorovaikutus pitkäaikaisen vamman ja erilaisten esteiden kanssa, mikä voi “estää täysimääräisen ja tehokkaan osallistumisen yhteiskuntaan yhdenvertaisesti muiden kanssa”. Erilaisia esteitä, kuten steretypioita ja ennakkoluuloja, vähentämällä voidaan vammaisten henkilöiden täysimääräistä ja tehokasta yhteiskuntaan osallistumista ja yhdenvertaisuutta lisätä.
CRPD:n yhteydessä Suomi ratifioi myös valinnaisen pöytäkirjan. Valinnainen pöytäkirja perustaa yksilövalitusjärjestelmän, jollaista ei vammaisilla henkilöillä ole ennen ollut. Jos henkilö kokee CRPD:stä saadun oikeutensa tulleen loukatuksi, eikä Suomen oikeussuojakeinot ole häntä auttaneet, voi hän tehdä valituksen vammaisoikeuskomitealle106. Huomionarvoista vammaisoikeuskomiteassa on se, että siihen kuuluu 18 vammaisoikeuseksperttiä107. Vastaavanlaista järjestelmää ei vammaisille ole olemassa kansallisesti eikä kansainvälisesti. Sopimuksen ratifiointia valmistelevan työryhmän jäsen Xxxxxx Xxxxxxxxxx kuvailee, että “se, kuinka ja mihin YK:n vammaisten oikeuksien
104 Helsingin sanomat, perjantai 22.7.2016, Näkövammaiset pettyivät matkakorttien lukijoihin
105 CRPD 8 artikla
106 Vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja, 1 artikla
107 Vammaisoikeuskomitean internet-sivut, xxxx://xxx.xxxxx.xxx/XX/XXXxxxxx/XXXX/Xxxxx/XxxxxxxxxXxxxxxx.xxxx
komitea sopimusvaltion velvoittaa, on uraa uurtavaa … YK:n vammaisten oikeuksien komitea on ryhtynyt määrittelemään yksityiskohtaisemmin loukkausten uhreille maksettavaa korvausta, ja mitä muita toimenpiteitä sopimusvaltiolta edellytetään … se velvoittaa sopimusvaltion maksamaan riittävän korvauksen sekä korvaamaan komitealle valittamisesta aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.”108 Tämä on erityisen tärkeää siitä syystä, että se madaltaa kynnystä tehdä valituksen, mikä toisaalta mahdollistaa seuraamuksiensa kautta suurempaa muutosta. Tästä on hyötyä erityisesti Suomen tilanteessa, jossa CRPD tuo useita uusia oikeuksia, joita nyt jo rikotaan.
Vaikka YK:n muutkin sopimukset ovat teoriassa voimassa suhteessa vammaisiin, ei niiden pohjalta olla kuultu vammaisia.109 Siksi yksi tärkein CRPD:n tuoma uusi oikeus onkin se, että nyt on olemassa nimenomaan vammaisia varten laadittu oikeusnormisto, johon perustaa valituksia kansainvälisten tuomioistuinten edessä silloin, kun Suomi ei täytä velvoitteitaan. Koska eduskunnan virallinen kanta on se, ettei CRPD tuo uusia oikeuksia, onkin näiden mainittujen uusien oikeuksien toteutuminen nyt riippuvainen siitä, miten me kansalaisyhteiskuntana ja vammaisoikeuksista kiinnostuneina lähdemme lähestymään lain kirjaimen ja toteutumisen risteyskohtaa. Kuten mainittu, teoriassa CRPD tuo uusia oikeuksia, huolimatta siitä, mitä eduskunta sanoo. Käytännön taso taas on vielä avoin - siihen voimme vaikuttaa.
Lähdeluettelo:
1
HE 284/2014, “Yleissopimuksella ei perusteta uusia oikeuksia, vaan vahvistetaan jo olemassa olevat, muissa
kansainvälisissä ihmisoikeussopimuksissa taatut oikeudet vammaisille henkilöille…”
2
Xxxxx Xxxxxxxxxx, Sopimus lisää vammaisten oikeuksia, HS 9.12.2014,
xxxx://xxx.xx.xx/xxxxxxxxx/x0000000000000
3
1325/2014, 15 §
4
Vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn yleissopimuksen ja sen valinnaisen pöytäkirjan
voimaansaattamista valmistelleen työryhmän mietintö, Ulkoasiainministeriö, 2013
5
Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx, How the International Disability Caucus worked during negotiations for a UN
Human Rights Convention on Disability, 2008
6
Xxxx Xxxxxx, Innovative Aspects of the CRPD, 2013
108 Xxxxxx Xxxxxxxxxx: Uusia tuulia, Perustuslakiblogi, 2013, xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/0000/00/00/xxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxx/ 109 Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx, Disability Human Rights, California Law Review Vol.95:75
7
Hankintalaki 348/2007, hankinta-asetus 614/2007, THL:n Vammaispalvelujen
käsikirjahttps://xxx.xxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx- jarjestamisprosessi/sosiaalipalvelujen-hankinnat-ja-kilpailuttaminen
8
5.2.1999/132 Maankäyttö- ja rakennuslaki, 117 § Esteettömyys
9
10.9.1999/895 Maankäyttö- ja rakennusasetus, 53 § Liikkumisesteetön rakentaminen
“Hallinto- ja palvelurakennuksen sekä muussa rakennuksessa olevan sellaisen liike- ja palvelutilan, johon tasa- arvon näkökulmasta kaikilla on oltava mahdollisuus päästä, sekä näiden rakennuspaikan tulee soveltua myös niiden henkilöiden käyttöön, joiden kyky liikkua tai muutoin toimia on rajoittunut.
Asuinrakennuksen ja asumiseen liittyvien tilojen tulee rakennuksen suunniteltu käyttäjämäärä ja kerrosluku sekä muut olosuhteet huomioon ottaen täyttää liikkumisesteettömälle rakentamiselle asetetut vaatimukset. Työtiloja sisältävän rakennuksen suunnittelussa ja rakentamisessa tulee työn luonne huomioon ottaen huolehtia siitä, että myös 1 momentissa tarkoitetuilla henkilöillä on tasa-arvon näkökulmasta riittävät mahdollisuudet työntekoon.”
10
10.9.1999/895 Maankäyttö- ja rakennusasetus
11
Sosiaali ja terveysministeriö, Vampon loppuraportti 2010-2015, julkaistu Helsingissä 2016
12
Helsingin sanomat, perjantai 22.7.2016, Näkövammaiset pettyivät matkakorttien lukijoihin
13
CRPD 8 artikla
14
Vammaisten henkilöiden oikeuksista tehdyn yleissopimuksen valinnainen pöytäkirja, 1 artikla
15
Vammaisoikeuskomitean internet-sivut,
xxxx://xxx.xxxxx.xxx/XX/XXXxxxxx/XXXX/Xxxxx/XxxxxxxxxXxxxxxx.xxxx
16
Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx, Disability Human Rights, California Law Review Vol.95:75
Dis-à-vis – ilman tarinoita on hiljaisuus
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (Eurooppa- ja kansainvälisen oikeuden opiskelija, Tallinnan yliopisto – Dis-à-vis - projektipäällikkö)
Ajatus Dis-à-vis -someprojektista sai alkunsa keväällä 2016, kun suunnittelin juuri alkujaan saavaa kesäharjoitteluani pomoni, lakimies Xxxxx Xxxxxxxxxxx, kanssa. Halusimme hyödyntää Yhdistyneiden kansakuntien vammaisten oikeuksien yleissopimusta (CRPD), jota ei vielä oltu Suomessa ratifioitu, sekä sosiaalista mediaa. Kun Kumpuvuori ohimennen mainitsi, että hänen asiakkaillaan olisi minulle herätteleviä tarinoita jaettavana, alkoi mielessäni muodostua ajatus tarinankerronta-alustasta. Mitä enemmän tutustuin jo jaettuihin tarinoihin, sen enemmän käsitin, että kaipuuta positiivisille tarinoille ja tavoille luoda hyvän mielen yhteyksiä vammaisiin on, niin vammaisten kuin ilman vammaa elävien keskuudessa.
CRPD:n kahdeksas artikla velvoittaa julkista valtaa lisäämään positiivista vammaistietoisuutta. Prosessissa vammaiset on osallistettava, kuten sopimuksessa muutenkin. Vaikken edustakaan julkista valtaa, pidin tätä puhuttelevana uutena oikeutena ja halusin tarttua toimeen. Uskon tarinoiden voimaan tietoisuuden ja sivistyksen lähteenä, tunteiden herättäjinä, keskustelun aloittajina ja yhteyksien luojina. Tarinoiden yhdistäminen vammaistietoisuuden levittämiseen tuntui siis luontevalta tavalta lähestyä CRPD:tä. Uskoin, että moni haluaisi jakaa tarinansa. Toivoin, että tarinoiden kautta ihmiset voisivat samaistua toisiinsa ja näin pääsisimme rikkomaan stereotypioita ja ennakkoluuloja sekä puhumaan asioista, jotka ovat monesti tabuja. Näiden ajatusten saattelemana aloitin Dis-à-visin, jonka nimi on mukaelma latinankielielisestä ilmaisusta vis-à-vis, joka tarkoittaa ”kasvot kasvoja vasten, verrattuna johonkin”.
Projekti on nyt alkutekijöissään. Sivusto on saanut sosiaalisessa mediassa huomiota jaettujen tarinoiden kautta. Aloitin pyytämällä tarinoita ja keräämällä niitä itse haastattelujen kautta. Huomasin, että ‘tarinoiden’ pyytäminen oli liian laaja ja abstrakti pyyntö, ja että
haastattelutilanteissa avuksi oli muutamat ydinkysymykset. Avuliaiden, sosiaalisen median parissa työskentelevien, ystävieni ideoiden ja omien kokemuksieni pohjalta kokeilen nyt uusia lähestymistapoja, kuten konkreettisia kysymyksiä ja tarkkaa tarinankerrontaohjetta, sekä erilaisten kohderyhmien lähestymistä tarinoita kerätessä ja jakaessa. Vaikka Dis-à-vis -nettisivut ja somealustat ovat nyt nähtävillä, on paljon vielä tehtävänä, ennen aikaa, jolloin se on ‘valmis’. Visioni tälle projektille on, että tarinoita olisi jaettavaksi loputtomasti, niin pitkään, kun jakamattomia tarinoita riittää. Tämä ei ole vain vammaisille tai suomalaisille suunnattua tarinankerrontaa, vaan kansainväliseksi tähtäävä projekti, jonka on tarkoitus näyttää sekä se, että emme ole yksin, että se, kuinka yksilöllinen jokainen meistä on. Kaikilla meillä on oma tarinansa jaettavana. Vammaisuudessa on CRPD:n mukaan monesti kyse sosiaalisista esteistä, jotka kumpuavat yhteiskunnan asenteista ja ennakkoluuloista. Tarinoitamme jakamalla voimme muuttaa näitä asenteita ja sen kautta poistaa esteitä ja määrittää uudelleen sen, mitä vammaisuus oikeasti on ja mitä ei.