Käytettyjen ajoneuvojen myyntiehdot
Käytettyjen ajoneuvojen myyntiehdot
A. Yleistä
1. XXXX0.xxx GmbH (osoite: Bergmannstr. 72, 10961 Berliini, Saksa) ylläpitää verkkosivustoa xxx.xxxx0.xxx, jolla AUTO1 Group Operations SE (osoite: Bergmannstr. 72, 10961 Berliini, Saksa; rekisteröity Berlin-Charlottenburgin käräjäoikeudessa (AG Charlottenburg) yritysnumerolla HRB 229440 B) (jäljempänä “AUTO1”) ylläpitää käytettyjen ajoneuvojen myyntiin tarkoitettua verkkopalvelua (jäljempänä “Alusta”). Alustan kautta myydään käytettyjä ajoneuvoja yksinomaan autokauppiaille.
2. Vain Alustalle kauppiaiksi rekisteröityneet toimijat (jäljempänä “Kauppiaat”) voivat ostaa Alustalla tarjottuja ajoneuvoja. Alustan käyttöehtoja, jotka ovat saatavilla sivustolla xxx.xxxx0.xxx, sovelletaan Alustan käyttöön.
3. AUTO1 European Cars B.V.,osoite: Xxxxxxxxxxxxx 00, 0000XX Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx (Kaupparekisterinumero: 856915361), AUTO1 Car Export S.r.l., Xxxxx xxx Xxxxxxxxx 00, Xxxxxx, Xxxxx, (rekisteröity Veronan kaupparekisteriin numerolla c.f./p.iva 04927470239) tai AUTO1 Car Trade S.r.l., Xxxxx xxx Xxxxxxxxx 00, Xxxxxx, Xxxxx (rekisteröity Veronan kaupparekisteriin numerolla c.f./p.iva 04927460230) tai AUTO1 Italia Commercio s.r.l. (osoite: Xxx Xxxxx xxx Xxxx 0 Xxxxxx, Xxxxxx; Italialainen kaupparekisterinumero Milanossa: 09487630965) (kuhunkin edellä mainituista yhtiöistä viitataan erikseen ilmauksella “Myyjä” ja yhdessä “Myyjät”) on Alustalla myynnissä olevien ajoneuvojen haltija joko omistusoikeuden muodossa (tai, kuten Auto1 European Cars B.V. tapauksessa, omistuksen oikeuden (Anwartschaftsrecht) muodossa koskien ajoneuvoja jotka Auto1 European cars B.V. on siirtänyt rahoittajan (tai rahoittajan edustajan) nimiin vakuutena Auto1 Europen Cars B.V.:n omille velvollisuuksille ja jonka omistusoikeus siirtyy automaattisesti takaisin Auto1 European Cars B.V.:lle tiettyjen ehtojen täyttyessä).(Tällaisiin positioihin viitataan jäljempänä ilmauksella “Omistus”)) Sekä XXXX0.xxx GmbH että Myyjät ovat osa AUTO1:n muodostamaa konsernia (jäljempänä yhdessä “AUTO1 Konserni”).
4. AUTO1 suorittaa Alustan ylläpidon lisäksi lisäpalveluita, kuten ostojen käsittelyn, maksujen käsittelyn, ajoneuvojen ja niiden dokumenttien hallinnoinnin sekä tarvittaessa ajoneuvojen kuljetusjärjestelyiden hoitamisen joko itse tai kolmannen osapuolen toimesta (edellä mainitut toimet jäljempänä “Alustaan Liittyvät Palvelut”).
5. Nämä Myyntiehdot sääntelevät Kauppiaan, soveltuvan Myyjän sekä AUTO1:n välistä sopimussuhdetta käytettyjen ajoneuvojen kaupassa (Jäljempänä “GTC Sale”. Tässä yhteydessä syntyy toisaalta sopimussuhde asiaankuuluvan Myyjän kanssa koskien käytettyjä autoja (jäljempänä “Käytetyn auton ostosopimus”) ja toisaalta sopimussuhde AUTO1
kanssa koskien ajoneuvoon liittyviä palveluita (jäljempänä “Palvelusopimus” ja yhdessä käytetyn auton ostosopimuksen kanssa “Sopimukset”). Myyjät, AUTO1 ja Kauppias sopivat, että kaikkiin niiden välisiin sopimussuhteisiin sovelletaan yksinomaan näitä GTC sale ehtoja, riippumatta mistään Kauppiaan omista yleisistä ehdoista. Myyjät ja AUTO1 eivät hyväksy mitään muita ehtoja – sisältäen erityisesti näistä ehdoista poikkeavat tai niiden kanssa ristiriitaiset ehdot – riippumatta siitä, onko näissä GTC sale ehdoissa vastaavia ehtoja. Muiden ehtojen hyväksyminen edellyttää Myyjän ja/tai AUTO1:n nimenomaista kirjallista suostumusta.
6. Kauppias hyväksyy nämä GTC sale ehdot oikeudellisesti sitoviksi rekisteröityessään Alustalle. Myyjät sekä AUTO1 varaavat oikeuden koska tahansa ja syytä ilmoittamatta muokata näitä GTC sale ehtoja koskien myöhemmin tehtäviä ajoneuvojen kauppoja.
7. Nämä GTC sale ehdot ovat saatavissa Alustalta tulostettavassa muodossa. Ajantasainen versio (muutoksineen) on jatkuvasti saatavilla ja tallennettavissa sivustolta xxx.xxxx0.xxx.
8. Mikäli Kauppias osallistuu AUTO1 rahoitukseen, erikoisehdot AUTO1 rahoituksesta (jäljempänä “GTC Auto1 Financing”) pätevät näiden GTC sale ehtojen lisäksi. Mikäli GTC sale ja GTC Auto1 Financing ovat ristiriidassa keskenään, GTC Auto1 Financing pätee.
B. Myyjien ehdot koskien Käytetyn auton ostosopimusta
I. Sopimuksen syntyminen
1. Alusta on jaettu seuraaviin kategorioihin: ”Suoraostot”, “24h Huutokaupat”, “Asiakashuutokaupat” ja ”Katalogihuutokaupat”. (jäljempänä "Kategoria"). Kussakin kategoriassa ajoneuvot esitetään ja kuvataan erikseen ("jäljempänä "Ilmoitus"). Jokaisessa Ilmoituksessa Xxxxxxxx voi lähettää ostotarjouksia kyseisen kategorian sääntöjen mukaisesti. Listatut ajoneuvot ja niiden kuvaukset eivät muodosta tarjousta Käytetyn auton ostosopimuksen tekemiseksi, vaan ne ovat kehotuksia Kauppiaalle tehdä tarjous (eli niin sanottu invitatio ad offerendum).
2. Kauppias voi hakea ja selata ajoneuvoja eri kategorioissa ja tehdä, noudattaen kyseisen kategorian sääntöjä, haluamistaan ajoneuvoista tarjouksia esittämällä tiettyä ostohintaa haluamalleen ajoneuvolle. Edellä mainitun ostohinnan esittäminen katsotaan Xxxxxxxxx esittämäksi sitovaksi tarjoukseksi luoda Käytetyn auton ostosopimus Myyjän kanssa. Xxxxxxxx on sidottu tekemäänsä tarjoukseen kunkin tarjoustenantoajan keston sekä 7 päivää sen jälkeen (jäljempänä “Sitovuusjakso”). Mikäli Sitovuusjakso päättyy sunnuntaina tai yleisenä vapaapäivänä, katsotaan
tätä seuraava arkipäivä Sitovuusjakson viimeiseksi päiväksi.
3. Mikäli Xxxxxxxx ei saa Sitovuusjaksolla Käytetyn auton ostosopimuksen syntymistä koskevaa ilmoitusta, katsotaan Xxxxxxxxx tekemä tarjous rauenneeksi Sitovuusjakson päättyessä.
4. Myyjän ja Kauppiaan välinen Käytetyn auton ostosopimus syntyy Myyjän hyväksyessä Kauppiaan tekemän tarjouksen. Ellei kappaleesta 5 muuta johdu, Kauppiaalle ilmoitetaan kauppasopimuksen syntymisestä Sitovuusjakson aikana sähköpostitse lähetettävällä tilausvahvistuksella. Kaupan oikeusvaikutukset (kuten alla kuvattu) tulevat voimaan Kauppiaan vastaanottaessa (saksaksi: Zugang) tilausvahvistuksen.
5. Joissain tapauksissa on mahdollista, että kaupan kohteena olevan ajoneuvon dokumentteja ei ole saatu edelliseltä omistajalta tai rahoittajalta Sitovuusjakson aikana. Tällöin ajoneuvo ei ole vielä lopullisesti Myyjän saatavilla. Mikäli markkinoitu ajoneuvo näytetään tällöin ”Odottavat tilaukseni” osiossa Kauppiaan profiilissa Alustalla Sitovuusjakson aikana, pidentyy kyseinen Sitovuusjakso 30 päivään, ja kappaleen (2) (lauseita 3 ja 4), sekä (3) ja
(4) luetaan muutosta vastaavasti.
6. Käytetyn auton ostosopimukseen ja sen mukaisiin oikeuksiin ja velvollisuuksiin sovelletaan näiden GTC sale ehtoja sitä versiota, joka on voimassa Käytetyn auton ostosopimuksen syntyhetkellä.
7. Kauppiaan ei ole sallittua tehdä tarjouksia Alustalla itse tai häntä lähellä, tai hänen vaikutuspiirissään olevien laillisten tai luonnollisten henkilöiden välityksellä (erityisesti siinä tapauksessa, että hän olisi tosiasiallinen edunsaaja Saksan rahanpesulain 3 pykälän mukaisesti, jos kyseessä ovat osakkuusyhtiöt Saksan osakeyhtiölain 15 §:n mukaisesti tai kun kyseessä ovat bulvaanien tekemät tarjoukset.) ajoneuvoista jotka ovat edellä mainittujen tahojen puolesta tarjottu AUTO1 Groupille ostettavaksi. Mikäli on kohtuullinen syy olettaa tällaista toimintaa, Myyjällä on oikeus vetäytyä sopimuksesta.
Myyjän on suojeltava alustan eheyttä voidakseen tarjota oikeudenmukaisia markkinahintoja Kauppiaille. Tätä ei voida enää taata edellä kuvatulla toiminnalla ja se voi johtaa massiiviseen luottamuksen rikkoutumiseen Alustan ja muiden alustalla toimivien Kauppiaiden välillä sekä aiheuttaa huomattavaa taloudellista ja maineellista vahinkoa Myyjälle ja muille AUTO1 Groupin yrityksille.
8. Kappaleessa 7 kuvattu prosessi sekä muu ostoprosessin manipulointi Alustalla - esimerkiksi huijaustarjousten tai hinnannostattamisen muodossa - voi olla rikollista. Tutkimusten jälkeen Xxxxx tekee rikosilmoituksen näistä tapauksista.
II. Palveluiden käyttäminen
1. Myyjät voivat tarjota (itse tai kolmannen tahon avustuksella) sähköisiä palveluita (työkaluja) yksittäisten kauppasopimusten nopeaa käsittelyä ja täyttämistä varten. Kauppias on velvollinen käyttämään yksinomaan näitä palveluita maksamiseen, noutoihin, kuljetuksiin, reklamaatioihin ja muihin asioihin liittyen.
2. Xxxxxxxx on velvollinen pitämään tietonsa, erityisesti alv-numeronsa, ajan tasalla tilillään Alustalla.
III. Maksaminen ja arvolisäveron palautus
1. Kauppiaalla on velvollisuus maksaa ajoneuvon koko kauppahinta ilman vähennyksiä. Kauppahinta on eritelty tilausvahvistuksessa.
2. Kauppahinta erääntyy maksettavaksi välittömästi Käytetyn auton ostosopimuksen syntymisen jälkeen. Kauppahinta on maksettava välittömästi vapauttavalla vaikutuksella (saksaksi: schuldbefreiende Wirkung) sen jälkeen, kun tilausvahvistus on toimitettu Kauppiaalle. Maksu on suoritettava tilisiirtona tilausvahvistuksessa määritellylle tilille. Kauppiaan katsotaan olevan maksuviivästyksessä (saksaksi: Verzug) kun kolme työpäivää (saksaksi: Werktage) on kulunut siitä, kun Xxxxxxxx on vastaanottanut tilausvahvistuksen. Sovelletaan Saksan siviililakikirjan (Bürgerliches Gesetzbuch – BGB) (jäljempänä “BGB”) kohtaa 286.
3. Mikäli Xxxxxxxx viivästyy kauppasopimuksen mukaisen maksuvelvollisuutensa suorittamisessa, on Xxxxxxxx velvollinen suorittamaan Myyjälle sopimussakkona yhtenä maksusuorituksena korkeamman seuraavista: 5 % kauppahinnasta tai 250 euroa (netto). Sanottua ei kuitenkaan sovelleta, jos maksuviivästys ei johdu Kauppiaan vastuulla olevasta syystä. Mikäli sopimussakon määrä katsotaan sopimattomaksi, osapuolet hyväksyvät, että toimivaltainen tuomioistuin määrittää korvaussumman oman harkintansa perusteella osan D, kohdan V (6) mukaisesti.
4. Kauppahinnan maksaminen ei ole sallittua osissa. Mikäli kauppias maksaa osissa tästä kiellosta huolimatta maksetut summat vähennetään Myyjän saatavista seuraavassa järjestyksessä: ostohinta, huutokauppamaksu, autoon liittyvät palvelut, muut maksut. Mikäli Ostaja maksaa osissa, on Xxxxxxxx velvollinen suorittamaan Myyjälle sopimussakkona yhtenä maksusuorituksena korkeamman seuraavista: 5 % kauppahinnasta tai 250 euroa (netto). Xxxxx pidättää oikeuden esittää ja vaatia vahingot, jotka ylittävät tämän määrän. Mikäli sopimussakon määrä katsotaan sopimattomaksi, osapuolet hyväksyvät, että toimivaltainen tuomioistuin määrittää korvaussumman oman harkintansa perusteella osan D, kohdan V (6) mukaisesti.
5. Kauppiaalle ei ole oikeutta kuitata tai soveltaa mitään omistuksenpidätykseen liittyviä oikeuksia Myyjän saamisia vastaan, ellei kyseessä oleva Myyjä ole nimenomaisesti hyväksynyt tällaisia toimia tai ellei tällaisia oikeuksia ole vahvistettu lopullisesti ja sitovasti tuomioistuimessa (saksaksi: rechtskräftig). Kauppiaalla ei erityisesti ole oikeutta kieltäytyä maksusta sillä perusteella, että sillä on tosiasiallisesti tai väitetysti muita saamisia tai oikeuksia kyseistä Myyjää vastaan toisen tai toisten sopimusten perusteella (mukaan lukien myös muut Käytetyn auton ostosopimukset).
6. Mikäli Kauppias on maksuviivästyksessä (saksaksi: Zahlungsverzug), on Myyjällä oikeus vetäytyä Käytetyn auton ostosopimuksesta. Kun kaupasta vetäytymisestä on ilmoitettu – mikä voidaan tehdä myös lähettämällä purkuilmoitus (saksaksi: Stornobeleg) Kauppiaalle – Myyjä vapauttaa kyseisen ajoneuvon uudestaan myyntiin. Kauppias on velvollinen korvaamaan Myyjälle kertakorvauksena suuremman seuraavista: 5 % kauppahinnasta tai 250 euroa (nettona) per ajoneuvo korvauksena kaupan peruuntumisestä ja uudelleenmyymisestä aiheutuvasta vahingosta, ellei Kauppias osoita, että asiasta ei ole aiheutunut kustannuksia tai että kustannukset ovat olleet vähäisempiä. Myös mahdollinen ajoneuvon myynnistä saatu alempi kauppahinta katsotaan Kauppiaan aiheuttamaksi vahingoksi. Mikäli tämän osan kappaleen 3 mukainen sopimussakko on erääntynyt maksettavaksi ennen Myyjän vetäytymistä, netotetaan tämän kohdan 5 mukaan maksettavat korvaukset ja kyseinen sopimussakko. Mikäli Xxxxxxxx ei maksa vaadittua summaa viiden arkipäivän kulussa, käynnistää Myyjä oikeudelliset perintätoimet Xxxxxxxxxx kohtaan velan perimiseksi (saksaksi: Mahnverfahren). Myyjä varaa oikeuden vaatia myös muita korvauksia maksulaiminlyönnin johdosta.
7. Mikäli Käytetyn ajoneuvon ostosopimus Myyjän ja Kauppiaan välillä täyttää Saksan § 1a Arvolisäverolain (Umsatzsteuergesetz) yhteisökaupan vaatimukset tai Ostaja vie auton EU:n ulkopuolelle, Myyjä hyvittää arvolisäveron takaisin Kauppiaalle ja luo uuden laskun, mikäli Xxxxxxxx lähettää Myyjälle tai Auto1:lle vaadittavat dokumentit (kyseisen maan lain mukaan) kolmen kuukauden sisällä auton noudosta (osa B V) tai mikäli kyseessä on kuljetus (osa C II) kolmen kuukauden sisällä auton toimituksesta. Mikäli Xxxxxxxx lähettää hyvityspyynnön tai vaadittavat dokumentit kolmen kuukauden jälkeen Myyjä on oikeutettu veloittamaan maksun seuraavasti hyvityksestä:
- 250,00 EUR (netto) mikäli hyvitettävä summa on 1000 EUR tai enemmän;
- 150,00 EUR (netto) mikäli hyvitettävä summa on alle 1000 EUR Mahdollisuuksien mukaan maksu veloitetaan hyvityksen summasta
8. Autoista, joihin sovelletaan eri verotusta, ei ole saatavana palautettavaa arvonlisäveroa.
IV. Maksu muissa valuutoissa; Peruuttamisoikeuden pidättäminen
1. AUTO1 voi tarjota, tietyissä valuutoissa, että kauppiaan ostamien autojen ostohinta voidaan maksaa muissa valuutoissa kuin euroissa (jäljempänä
“ulkomaanvaluutta”) AUTO1:n määrittämällä vaihtokurssilla (jäljempänä “AUTO1 vaihtokurssi”). Xxxxxxxx voi määrittää tämän tiliprofiilissaan, sikäli kuin hän voi ja haluaa käyttää tätä vaihtoehtoa. Myyjät ja AUTO1 voivat harkintansa mukaan myöntää Xxxxxxxxxxx tämän vaihtoehdon; Kauppiaalla ei ole mitään oikeutta tähän.
2. Uusi asetus on voimassa heti, se koskee myös jo lähetettyjä tarjouksia ja sitoo Kauppiasta. Tarjoukset näytetään euroina alustalla ja päivittäinen
AUTO1 vaihtokurssi näytetään Kauppiaalle tiedoksi. Lopullinen ostohinta ulkomaanvaluutassa (jäljempänä “ulkomaanvaluuttahinta”) perustuu
AUTO1 vaihtokurssiin sinä päivänä jolle ostovahvistus on päivätty. Ulkomaanvaluuttahinta saadaan ostovahvistuksesta.
3. Jos Kauppias tästä huolimatta maksaa ulkomaanvaluuttahinnan euroissa, euroissa maksettu summa hyvitetään ulkomaanvaluuttahintaan maksun vastaanottamisen aikaisen AUTO1 vaihtokurssin mukaisesti. Mikäli
hyvityksen jälkeen ulkomaanvaluuttahinnassa jää avointa maksettavaa, on Kauppiaan suoritettava tämä ulkomaanvaluutassa kolmen arkipäivän
kuluessa ilmoituksesta.
4. Jos Kauppias tekee ostotarjouksia ulkomaan valuutassa ja käytetyn ajoneuvon ostosopimus tehdään tällä perusteella, Myyjät pidättävät oikeuden vetäytyä käytetyn ajoneuvon ostosopimuksesta, jos
ulkomaanvaluutta on maksun vastaanottohetkellä heikentynyt vähintään 5-kertaisesti euron ja Euroopan keskuspankin ulkomaanvaluutan välisen virallisen vaihtokurssin volatiliteetista viimeisen 30 päivän aikana.
Ulkomaan valuutassa suoritettava maksu on palvelu, jonka myyjät ja AUTO1 haluavat toimittaa Kauppialle, jotta ostokset olisivat heille
mahdollisimman mukavia ja helppoja. Koska valuuttakurssit vaihtelevat, veloitetaan lisämaksu markkinoiden tavanomaisen riskin kattamiseksi,
jotta Xxxxxxxx saa edellä mainitut edut. Tämä lisämaksu ei kata riskiä, jos valuuttakurssit heikkenevät merkittävästi myyjien haitaksi tavanomaisiin variansseihin verrattuna. Näissä tapauksissa Xxxxxxx on säilytettävä peruuttamisoikeus välttääkseen muita mittaamattomia vahinkoja.
V. Noudot
1. Kaikki ajoneuvoon liittyvät riskit siirtyvät Kauppiaalle käytetyn ajoneuvon ostosopimuksen syntymishetkellä. Myydyn ajoneuvon noutaminen sen sijaintipaikasta on Kauppiaan vastuulla. Myyjä varaa oikeuden siirtää ajoneuvo lähimpään Myyjän logistiikkakeskukseen (sikäli kuin se on tarpeen Myyjän sisäisen logistiikanhallinnan kannalta ja siihen asti, kunnes ajoneuvo on luovutettu Kauppiaalle). Myyjä toimittaa Kauppiaalle ilmoituksen, joka sisältää kaikki noutamiseen tarvittavat tiedot, kun kauppa on syntynyt ja Kauppias on rekisteröitynyt noutamaan ajoneuvon. Sanottu ilmoitus sisältää erityisesti ajoneuvon sijainnin, noutoajat sekä aikaisimman mahdollisen noutoajankohdan (ajoneuvon noutovalmiutta koskevaan ilmoitukseen viitataan jäljempänä ilmauksella ”Noutoilmoitus”). Rekisteröinti noutamista varten on tehtävä Myyjälle vähintään 24 tuntia ennen noutoa. Nouto ilman rekisteröintiä ei ole mahdollinen.
2. Kauppiaan tulee noutaa ajoneuvo Noutoilmoituksessa yksilöidystä paikasta kolmen arkipäivän kuluessa Noutoilmoituksessa yksilöidystä aikaisimmasta mahdollisesta noutopäivästä lukien.
3. Xxx Xxxxxxxx laiminlyö velvollisuutensa noutaa ajoneuvo yllä mainitussa ajassa, Myyjä veloittaa Kauppiaalta 15 (netto) euroa per päivä per auto säilytysmaksuna. Kauppiaan tulee maksaa tämä säilytysmaksu Myyjälle, ellei Xxxxxxxx osoita, että asiasta ei ole aiheutunut kuluja tai että aiheutuneet kulut ovat olennaisesti tätä pienemmät. Myyjä varaa oikeuden olla luovuttamatta ajoneuvoa Kauppiaalle, mikäli kertynyttä säilytysmaksua ei ole maksettu kokonaisuudessaan.
4. Myyjä myöntää Kauppiaalle pääsyoikeuden liiketiloihin tai varastoalueelle sikäli kuin se on tarpeen myydyn ajoneuvon noutamiseksi.
5. Kauppiaan tulee ajoneuvoa noutaessa tarkistaa ajoneuvo vahinkojen ja puuttuvien varusteiden varalta sekä varmistua että ajoneuvossa on oikea ajoneuvon tunnistenumero (kyseinen numero jäljempänä “VIN-numero”). Mikäli ajoneuvossa on vahinkoja tai havaitaan puuttuvia varusteita, tulee Kauppiaan varmistaa, että asia tulee merkityksi ajoneuvon luovuttamista koskevaan dokumentaatioon. Ajoneuvon noutopaikkaan liittyvän logistiikkakeskuksen yleiset ehdot soveltuvat. Edellä esitetystä riippumatta Xxxxxxxx on velvollinen ilmoittamaan Myyjälle kaikista virheistä ja puuttuvista varusteista näiden Myyntiehtojen osan B kohdan VIII mukaisesti. Velvollisuus ilmoittaa virheistä Myyjälle ei täyty kirjaamalla se luovutusdokumenttiin.
6. Mikäli Xxxxxxxx laiminlyö velvollisuutensa tarkastaa VIN-numero ja tästä syystä noutaa toisen ajoneuvon kuin mikä käytetyn ajoneuvon ostosopimuksessa on yksilöity, on Xxxxxxxx velvollinen suorittamaan Xxxxxxxx sopimussakkona 200 euroa (nettona). Tämä ei päde, mikäli Xxxxxxxx ei ole vastuussa väärästä noudosta. Tapauksessa, että sopimussakko katsotaan pätemättömäksi, osapuolet ovat yhtä mieltä, että tilanne osan D IV numero 6 mukaisesti pätee.
7. Lisäksi Xxxxxxxx on velvollinen korvaamaan Myyjälle ja AUTO1:lle kaikki väärän ajoneuvon noutamisesta aiheutuneet ja tulevaisuudessa aiheutuvat vahingot (esimerkiksi auton noutopisteeseen palauttamisesta aiheutuvat kuljetuskustannukset sekä kyseisen ajoneuvon oikean ostajan Myyjää kohtaan esittämät korvausvaatimukset) tai vastaavasti suorittamaan kyseiset palvelut (esimerkiksi auton palauttaminen) itse ja omalla kustannuksellaan.
8. Force majeure sekä muu toiminnan häiriintyminen, joka tapahtuu Myyjän tiloissa tai logistiikkakeskuksessa (esimerkiksi mellakasta, lakosta tms. johtuen) ja joka estää Myyjää – muista kuin Myyjästä johtuvista syistä – väliaikaisesti luovuttamasta tai toimittamasta ajoneuvoa, pidentää Myyjän luovutus- ja/tai suoritusaikaa kyseisen haitan keston ajan sekä kohtuulliseksi katsottavan yhden viikon lisäajan tämän jälkeen.
VI. Omistuksen siirto
Xxxxx pidättää ajoneuvon ja tarvittaessa ajoneuvon lisävarusteet, kunnes on vastaanottanut täyden käytetyn ajoneuvon ostosopimuksessa määritetyn hinnan.
VII. Virheet (Mängel)
1. Kauppiaalla ei ole oikeutta esittää ajoneuvojen virheisiin liittyviä väitteitä tai vaatimuksia liittyen ajoneuvojen myyntiin Kauppiaalle. Ajoneuvojen
laatuun liittyviä vaatimuksia ei ole oikeutta esittää erityisesti siinä tilanteessa, että virhe tai vahinko on aiheutunut normaalista kulumisesta. Edellä mainittu rajaus koskee myös virheitä, jotka ilmenevät käytetyn ajoneuvon ostosopimuksen tekemisen ja ajoneuvon Kauppiaalle luovuttamisen välisenä aikana.
2. Lain 434 § 3 BGB:n objektiivisen aineellisen virheen määritelmästä luovutaan.
3. Ajoneuvotiedot, jotka on listattu ajoneuvon kuvauksessa otsikon ”Tunnistenumeroon perustuvat tiedot (VIN-numero)” (saksaksi: Fahrzeugdaten laut Identifikationsnummer) alle on, on saatu kolmansilta osapuolilta (DAT). Kaikki vastuu sanottujen tietojen oikeellisuudesta on rajattu pois ja kyseisiä tietoja ei erityisesti katsota sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi: Beschaffenheitsvereinbarung).
4. Myyjä on yksin vastuussa ajoneuvon määrittelyssä. Vahinkojen luettelointi ei erityisesti katsota lopulliseksi sopimukseksi tavaran laadusta (saksaksi:
Beschaffenheitsvereinbarung). Ajoneuvon kilometrilukema saattaa olla vähän korkeampi kuin mainostettu kilometrilukema johtuen
välttämättömistä siirroista logistiikkakeskuksissa (mm. uudelleen parkkeeraus, autojen kuljetukset jne.)
5. Kaikki kohdassa “Koeajotiedot” kuvatut tiedot ovat Auto1:sen sisäisten standardien mukaisen lyhyen koeajon aikana saatujen visuaalisten ja auditiivisten vaikutelmien tulos. Niitä ei tule pitää sitoutumuksena laadusta (Beschaffenheitsvereinbarung). Yleensä auton alustaa ei tarkasteta.
6. Kappaleissa 1 ja 3 esitetyt rajaukset eivät sovellu, mikäli kyse on vilpillisestä tai petollisesta menettelystä (saksaksi: Arglist), mikäli kyse on törkeän tuottamuksellisesta tai tahallisesta velvollisuuksien rikkomuksesta Myyjän, sen palveluksessa olevien henkilöiden (saksaksi: Erfüllungsgehilfen) tai Myyjän ohjeistamana toimivan kolmannen osapuolen (saksaksi: Verrichtungsgehilfen) taholta velvollisuuksia täytettäessä, tai mikäli kyse on henkeen, terveyteen tai ruumiiseen liittyvästä vahingosta.
7. Mikäli poikkeustapauksessa käytetyn ajoneuvon ostosopimus on purettu (saksaksi: rückabgewickelt) ja mikäli Xxxxx ottaa ajoneuvon Kauppiaalta takaisin tämän purkamisen johdosta (saksaksi: Rückabwicklung), veloitetaan Kauppiaalta korvaus ajoneuvon käytöstä, mikäli ajoneuvoa on käytetty yli
100 kilometriä (noin 62 mailia). Myyjä on oikeutettu kuittaamaan käyttökorvauksen purkamisen johdosta palautettavaa kauppahintaa vastaan. Kauppiaan katsotaan antaneen suostumuksensa sanottuun kuittaukseen.
8. Ellei kappaleesta (6) muuta johdu, kaikki kauppiaan vaateet vanhentuvat yhden vuoden kuluttua lakisääteisen vanhenemisajan alkamisesta.
9. Kauppiaalla ei ole oikeutta veloittaa mitään säilytys- tai käsittelymaksuja.
10. Kaikki ostosopimuksen purkamiset pannaan täytäntöön noudattaen tämän kappaleen 10 määräyksiä. Kauppiaalla on velvollisuus lähettää ajantasainen kuva ajoneuvon kokonaismatkamittarista Myyjälle, palauttaa kaikki vastaanottamansa ajoneuvon dokumentit, avaimet ja varusteet sekä siirtää ajoneuvo lähimpään Myyjän toimipisteeseen tai muuhun Myyjän osoittamaan paikkaan. Kauppiaalla on 3 työpäivää (saksaksi: Werktage) kaupan purkamisesta tiedon saatuaan aikaa täyttää edellä mainittu velvoite, mikäli kyse on maan sisäisestä kuljetuksesta, ja 5 työpäivää, mikäli kyse on rajat ylittävästä kuljetuksesta. Mikäli Kauppias laiminlyö velvollisuutensa soveltuvassa ajassa, Myyjä veloittaa 15 euroa (nettona) (+alv) päivässä viivästysmaksuna, ellei Kauppias osoita, että asiasta ei ole aiheutunut Myyjälle kuluja tai kulut ovat olleet vähäisempiä. Myyjä palauttaa Kauppiaalle kauppahinnan, vähennettynä mahdollisella käyttökorvauksella ja muilla ilmoitetuilla maksuilla, kun Myyjä on vastaanottanut ajoneuvon sekä sen dokumentit, avaimet ja varusteet.
VIII. Reklamaatiot
1. Kauppiaan tulee tarkastaa myyty ajoneuvo varusteineen ilman aiheetonta viivästystä (saksaksi: unverzüglich) saatuaan ajoneuvon haltuunsa ja, mikäli virheitä ilmenee, tulee Kauppiaan kirjata virheet rahtikirjaan tai muuhun ajoneuvon luovutusdokumenttiin sekä ilmoittaa virheestä Myyjälle ilman aiheetonta viivästystä, eli yhden päivän kuluessa ajoneuvon haltuunotosta. Ilmoitus Myyjälle on tehtävä Alustalla olevien sähköisten palveluiden (jäljempänä ”Virheilmoitus”. Elektroninen palvelu yksin jäljempänä
“Reklamaatiotyökalu”) avulla. Jokainen virheilmoitus saattaa sisältää usean
vian, jos niitä on. Myöhemmin tehtyjen virheilmoitusten tai muutoin kuin Reklamaatiotyökalun avulla (esimerkiksi kasvokkain tai puhelimitse) tehtyjen virheilmoitusten ei katsota olevan pätevästi tehtyjä. Mikäli Kauppias laiminlyö velvollisuutensa tehdä virheilmoitus edellä mainitulla tavalla, katsotaan ajoneuvon varusteineen tulleen Kauppiaan hyväksymiksi, ellei kyse ole sellaisesta virheestä, jota ei olisi voinut huomata kohtuullisen tarkastuksen yhteydessä. Xxxxxxxx ei ole oikeutettu esittämään vaatimuksia sellaisesta ilmeisestä virheestä, joka oli luovutushetkellä havaittavissa ja jota ei ole tuolloin kirjattu rahtikirjaan tai muuhun ajoneuvon luovutusdokumenttiin.
2. Mikäli myöhemmin ilmenee sellainen virhe, joka ei ollut havaittavissa ajoneuvoa luovutettaessa Kauppiaalle, tulee Kauppiaan ilmoittaa myyjälle asiasta yhden päivän kuluessa virheen havaitsemisesta. Mikäli Xxxxxxxx laiminlyö ilmoitusvelvollisuutensa, ajoneuvo katsotaan virheestä huolimatta Xxxxxxxxx hyväksymäksi. Edellä sanottu ei kuitenkaan sovellu tilanteeseen, jossa Xxxxx, Myyjän työntekijä tai Myyjän ohjeistamana toimiva kolmas taho on vilpillisesti tai petollisesti piilotellut virhettä.
3. Kauppiaan tulee toimittaa virhettä koskevat relevantit todisteet Reklamaatiotyökalun välityksellä 7 päivän kuluessa Myyjän pyydettyä todisteita. Mikäli Xxxxxxxx laiminlyö tämän velvollisuuden, katsotaan ajoneuvo varusteineen Kauppiaan hyväksymäksi.
4. Myyjä tutkii väitetyt virheet ja ilmoittaa Kauppiaalle kirjallisesti reklamaation käsittelyn tuloksesta. Myyjä on oikeutettu vähentämään 250 euroa (nettona) (jäljempänä ”Vähennys”) vaurion kokonaiskustannuksesta jokaisesta Kauppiaan tekemästä virheilmoituksesta, mikäli kokonaissumma ylittää Vähennyksen ja Xxxxx päättää kompensoida Kauppiaalle. Tämä myös pätee soveltuvin osin (mutatis mutandis), mikäli Myyjä ja Kauppias sopivat käytetyn ajoneuvon ostosopimuksen kumoamisesta ja ostohinta yhdessä osion C kappaleen (2) mukaisten palvelumaksujen kanssa ylittävät Vähennyksen.
5. Varusteiden puutteellisuus katsotaan virheeksi. Tässä tapauksessa kappaleita 1 – 4 sovelletaan vastaavasti (mutadis mutandis).
C. AUTO1:n Palvelusopimuksen ehdot
I. Maksut ja huutokauppamaksu
1. Jokaisella Alustan kautta tehdyllä käytetyn ajoneuvon ostosopimuksella solmitaan myös palvelusopimus alustaan liittyvistä palveluista. Kauppiaan tulee maksaa Alustan käyttämisestä AUTO1:lle jokaisesta Alustan kautta tehdystä kauppasopimuksesta huutokauppamaksu (näissä ehdoissa GTC Sale ehdoissa, “Huutokauppamaksu”) Huutokauppamaksun suuruuteen vaikuttaa auton ostohinta; huutokauppamaksun puitteet on mahdollista nähdä hinnastosta. (Huutokauppamaksu on ja on aina ollut maksu, joka korvaa Kauppiaan kaikki AUTO1:n (suoraan tai tytäryhtiöiden kautta) Kauppiaalle tarjoamat palvelut, joita autoon liittyvät palvelut eivät kata. Tämä sisältää erityisesti asiakaspalvelupalvelut, alustan käytön, operatiiviset palvelut ja logistiset tukipalvelut.
2. Kauppias vastaa lisäksi pyytämistään ja AUTO1:n toimittamista Ajoneuvoihin Liittyvistä Palveluista aiheutuvista kustannuksista (näissä ehdoissa “Maksut”). Maksujen määrät yksilöidään hinnastossa.
3. Soveltuvat Maksut sekä Huutokauppamaksu yksilöidään tilausvahvistuksessa ja Kauppiaan tulee siirtää ne tilille, joka on määritelty tilausvahvistuksessa ajoneuvon ostohinnan kanssa.
4. Osan B, kohdat I, III ja IV soveltuvat vastaavasti (mutatis mutandis)
Palvelusopimuksen tekemiseen Auto1:sen kanssa, Maksujen sekä Huutokauppamaksun suorittamiseen. Erityisesti maksu erääntyy maksettavaksi välittömästi käytetyn ajoneuvon ostosopimuksen synnyttyä.
5. Jos Kauppias maksaa eri valuutalla kuin mikä ostovahvistuksessa on ilmoitettu, täytyy Kauppiaan maksaa EUR 100.00 (netto) sopimussakko AUTO1:lle. Tämä ei päde tilanteessa jossa valuuttamuunnoksen jälkeen maksu luetaan osittaiseksi maksuksi osan B, kohdan III, kappale 4 mukaisesti. Tässä tapauksessa osan B, kohdan III, kappale 4 mukainen sopimussakko pätee. Lause 1 ei päde jos Xxxxxxxx ei ole vastuussa maksusta muussa valuutassa kuin siinä, mikä on ostovahvistuksessa ilmoitettu. Siinä tapauksessa että sopimussakon summa on kohtuuton, osapuolet ovat yhtä mieltä siitä että summa jätetään oikeuden ratkaistavaksi näiden GTC sale ehtojen Osan D, kohdan V, kappaleen 6 mukaisesti.
6. Osan C, kohdan II mukaisten kuljetustilausten tapauksessa AUTO1 laskuttaa vastaavan kuljetuskustannuksen Kauppiaalta. AUTO1 ilmoittaa soveltuvat kuljetuskustannukset etukäteen Kauppiaalle. Mikäli kauppahinta on maksettava välittömästi osan B kohdan III (2) mukaan, Kauppiaan katsotaan laiminlyöneen maksun (saksaksi: Verzug) BGB:n pykälän 286 mukaisesti, kun kolme päivää on kulunut siitä, kun Xxxxxxxx vastaanotti Kuljetuspyyntövahvistuksen. Mikäli Kauppias laiminlyö maksaa nämä, Myyjällä on ajoneuvoon rajoittamaton pidätysoikeus, kunnes kaikki maksuvelvoitteet on suoritettu täysimääräisinä. Maksulaiminlyönnin aikana (saksaksi: Verzug) osan B kohdan III kappale (3) soveltuu vastaavasti (mutadis mutandis).
II. Kuljetukset
1. Kauppias voi ohjeistaa Alustan kautta omalla profiilillaan AUTO1:n käynnistämään Kauppiaan ostaman ajoneuvon kuljetuksen Kauppiaan yksilöimään osoitteeseen. Kauppiaan Alustan kautta tai muuten esittämä ohjeistus muodostaa AUTO1:lle esitetyn sitovan tarjouksen tilata kuljetus. AUTO1 ilmoittaa Kauppiaalle tilauksen hyväksymisestä, yleensä lähettämällä toimeksiannon vastaanottamista koskevan vahvistuksen (jäljempänä “Kuljetuspyyntövahvistus“). AUTO1 on oikeutettu antamaan kuljetuksen yhden tai usean ulkopuolisen palveluntarjoajan hoidettavaksi. Saksan huolinta-alan yleiset sopimusehdot vuodelta 2017 (Allgemeinen Deutsche Spediteurbedingungen 2017 - ADSp 2017) , saatavillta täältä, pois lukien ehtojen kohta 30. Sillä, että AUTO1 hyväksyy kuljetustilauksen ja/tai kuljettaa ostetun ajoneuvon Kauppiaan yksilöimään toimitusosoitteen, ei ole vaikutusta siihen, mikä paikka katsotaan sopimuksen suoritus- ja täytäntöönpanopaikaksi (saksaksi: Leistungs- und Erfolgsort); Kauppias on tässäkin tilanteessa velvollinen noutamaan ajoneuvon (saksaksi: “Holschuld”).
2. Ajoneuvojen kuljetuksen hoitaa yleensä autonkuljetusauto – rekat jotka kuljettavat jopa kahdeksan ajoneuvoa kerralla. Mikäli Kauppias tilatessaan kuljetuksen ei anna osoitetta, väärän osoitteen, osoitteen johon ei pääse autokuljetusautolla tai ostettua ajoneuvoa ei voida purkaa rekasta kyseisessä osoitteessa ajoneuvon ison koon vuoksi Auto1 on oikeutettu kuljettamaan auto lähimpään Auto1:sen toimipaikkaan. Xxxxxxxx on vastuussa kaikista tästä aiheutuvista lisäkustannuksista. Kun ajoneuvo on viety Auto1:sen toimipisteeseen kauppiaan tulee noutaa auto ilman viivästyksiä.
3. Xxxxxxxx on velvollinen tarkastamaan ajoneuvon välittömästi toimitushetkellä ja kirjaamaan kaikki näkyvät vahingot sekä puuttuvat varusteet rahtikirjaan (saksaksi: Frachtbrief) tai CMR rahtikirjaan (saksaksi: CRM-Frachtbrief). Xxxxxxxx on lisäksi velvollinen ilmoittamaan Myyjälle kaikista virheistä näiden Myyntiehtojen osan B kohdan VII mukaisesti.
4. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, Kauppiaan on ohjeistettava AUTO1 kuljettamaan ostamansa ajoneuvo ilmoittamaansa toimitusosoitteeseen, jos ajoneuvon alkuperämaa ja kauppiaan kotipaikka sijaitsevat jossakin reittiluettelossa mainituissa maissa. Jos ajoneuvon kunto muuttuu kuljetusmääräyksen tekemisen jälkeen siten, että ajoneuvo tarvitsee erityiskuljetuksen, tämä erityisesti silloin, mikäli ajoneuvo on tullut ajokunnottomaksi, AUTO1 pidättää oikeuden mukauttaa kuljetushintoja vastaavasti. Tämän II jakson säännöksiä sovelletaan kaikilta muilta osin vastaavasti.
D. Yhteiset ehdot Käytetyn ajoneuvon ostosopimuksille ja Palvelusopimuksille
I. Siirrettävyys
Kauppiaan Myyjään tai AUTO1:een kohdistuvien, sopimussuhteeseen perustuvien oikeuksien ja/tai velvollisuuksien siirtäminen edellyttää etukäteistä kirjallista suostumusta Myyjältä ja/tai AUTO1:ltä.
II. Vienti EU:n ulkopuolisiin maihin
Xxx Xxxxxxxx tai kolmas osapuoli Kauppiaan puolesta vie ajoneuvon EU:sta, Xxxxxxxx on velvollinen tekemään yhteistyötä AUTO1:n valtuuttamien tullivälittäjien kanssa; Xxx Xxxxxxxx ei tee niin, AUTO1 tai Myyjät eivät voi esiintyä tietueiden viejänä eikä tällöin kumpikaan ole vastuussa mistään vahingoista, rangaistuksista, maksuista jne., jotka johtuvat tällaisesta epäonnistumisesta. Kauppias on velvollinen toimittamaan tulliselvittäjälle kaikki asiaankuuluvat asiakirjat ja tiedot, jotta vaatimustenmukainen tulliselvitys on mahdollista. Xxxxxxxx on myös velvollinen antamaan pyynnöstä AUTO1:lle siirron viitenumeron (MRN) ja kopion täydellisestä
poistumisilmoituksesta, joka vahvistaa ajoneuvon viennin.
III. Vastuu
Rajoittamatta osan B, kohdan VI soveltumista, Myyjät sekä AUTO1 ovat vastuussa vain vahingoista, jotka on aiheutettu velvollisuuksien törkeän tuottamuksellisella rikkomisella (saksaksi: grosse Fahrlässigkeit) tai tahallisesti (saksaksI: Vorsatz). Sanottu ei kuitenkaan sovellu, jos kyse on henkeen, terveyteen tai ruumiiseen liittyvästä vahingosta tai sellaisesta sopimusvelvollisuuksien rikkomisesta, joiden on katsottava olevan keskeisiä osapuolten sopimuksesta johtuvien oikeuksien ja velvollisuuksien kannalta ja joiden rikkomuksen voidaan siten katsoa vaarantavan sopimuksen keskeiset arvot.
IV. Tietosuoja sekä tietojen antaminen
1. Viittaamme tietosuojalausekkeeseen (xxxxx://xxx.xxxx0.xxx/xx/xxxxxxx- notice). Tietojen välittäminen AUTO1:n eurooppalaisille tytäryhtiöille on sallittua. Mikäli Xxxxxxxx haluaa poistaa rekisteröintinsä Alustalta, sillä on oikeus saada tietonsa poistetuksi, ellei AUTO1 Konserniin kuuluva yhteisö tarvitse tietoja sopimuksen täytäntöönpanoa varten.
2. Myyjillä ja AUTO1:llä on oikeus kerätä, säilyttää ja käsitellä henkilötietoja sekä käyttää niitä omiin tarkoituksiinsa. Näin toimiessaan Myyjät sekä AUTO1 noudattavat erityisesti soveltuvia tietosuojalakeja sekä Saksan Telemedialakia (saksaksi: Telemediengesetz – TMG).
3. Myyjillä sekä AUTO1:llä on oikeus velvollisuuksiensa noudattamiseksi siirtää tai luovuttaa Kauppiaan ja/tai Kauppiaan työntekijöiden henkilötietoja lainvalvontaviranomaisille, sääntelyviranomaisille, muille viranomaisille sekä muille asianomaiset valtuudet omaaville kolmansille tahoille, mikäli luovutus perustuu tietopyyntöön, joka liittyy tutkintaan tai epäiltyyn rikokseen, laittomaan menettelyyn tai muihin toimiin, jotka voivat johtaa Myyjän, AUTO1:n, Kauppiaan tai valtuutetun kolmannen oikeudelliseen vastuuseen.
V. Muut ehdot
1. Sopimuksen osapuolet ja kauppasopimuksen kohde tallennetaan dokumentointitarkoituksia varten tilausvahvistukseen. Käsin tehdyt muutokset tai lisäykset tilausvahvistukseen katsotaan pätemättömiksi. Myyjä tai AUTO1 voi tehdä muutoksia verkkosivuihin, soveltuviin
sääntöihin ja näihin GTC sale ehtoihin milloin tahansa.
2. Mikäli näiden Myyntiehtojen mikä tahansa osa on tai tulee mistä tahansa syystä pätemättömäksi, mitättömäksi tai täytäntöönpanokelvottomaksi, katsotaan ehdot erillisiksi, eikä tällä seikalla ole vaikutusta muiden ehtojen pätevyyteen tai täytäntöönpanokelpoisuuteen
3. Liikesuhteeseen sovelletaan sitä versiota GTC sale ehdoista, joka oli voimassa, kun kyseinen yksittäinen kauppasopimus tehtiin.
4. Nämä GTC sale ehdot ovat sitovia vain saksan kielellä. Jos nämä GTC sale ehdot ovat saatavilla muilla kielillä, nämä ovat vain ei-sitovia käännöksiä kielellisen ymmärryksen parantamiseksi, eikä niillä ole oikeusvaikutusta.
5. Kaikki sopimukset, oikeudelliset suhteet ja liikesuhteet, joihin näitä Käytettyjen ajoneuvojen yleisiä ehtoja sovelletaan, sekä asiaan liittyvät vaatimukset, ovat Saksan lain alaisia, pois lukien YK:n yleissopimus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (CISG).
6. Kaikkien nykyisten ja tulevien liikesuhteisiin liittyvien vaatimusten yksinomainen oikeuspaikka on Kreuzbergin yleinen alioikeus Berliinissä Saksassa, tai tätä tuomioistuista ylempi oikeusaste, mikäli tuomiovalta kuuluu sille. Myyjällä ja AUTO1:llä on lisäksi oikeus haastaa sopimuskumppaninsa oikeuteen sopimuskumppanin kotipaikassa.
Liite
Esimerkkejä tapauksista joissa erityisesti vastuu on rajattu pois osan B kohdan VI perusteella:
- ajoneuvot, jotka on merkitty kolarissa olleiksi ajoneuvoiksi (kattaa myös taloudelliset vahingot, saksaksi: wirtschaftliche Totalschäden)
- moottori ja vaihteisto ajoneuvoissa, joilla on ajettu yli 150.000 km (noin 93.200 mailia)
- moottori ja vaihteisto ajoneuvoissa, jotka ovat yli 10 vuotta
- vaurion netto kustannus (per virheilmoitus) on yhtä suuri tai vähemmän kuin 250 euroa
- näkyvät virheet ja vahingot, kuten erityisesti
o pienet maalissa olevat naarmut ja muut jäljet
o pienet kolhut
o aluminiinivanteissa olevat naarmut ja muut jäljet
o likaiset sisätilat (ml. hajut)
o tyhjät/vahingoittuneet renkaat
o pienet vahingot, jotka ovat aiheutuneet kiven iskemistä tuulilasiin (myös näkökentän ulkopuolelle)
- palaneet/toimimattomat lamput, LED-valot ja Xenon-valot
- tekniset virheet kuluviin osiin, kuten erityisesti:
o pakokaasujärjestelmä (esim. hiukkassuodatin, äänenvaimennin, katalysaattori)
o Airco Fluid (ilmastointijärjestelmän nesteet)
o iskunvaimentimet
o hajonenneet jouset
o poikittaiset säätövarret, aksiaaliset säätövarret ja holkit
o pyörän laakerit
o rungon laakerit
o nestevuodot (esim. moottoriöljy, jäähdytysneste, voiteluaineet jne.)
o pyyhkijän sulat
o tiivisteet
o akku
o moottorin sähköosat (laturi, starttimoottori jne.)
o ilmastoinnin kompressori
o kaksoismassavauhtipyörä
o rikkinäinen kytkin
o ilmamassamittari
o vialliset jarrut tai käsijarru
o viallinen EGR-venttiili (pakokaasun kierrätys)
o vialliset suuttimet
o vaurioitunut DPF (hiukkassuodatin)
o viallinen radio
o korkeajänniteakut sähkö- ja hybridiajoneuvoihin
- puuttuvat lisävarusteet
o antennit
o käyttöohjekirja, radion pin-koodi (kortti)
o navigointi CD:t, DVD:t, kovalevyt tai moodulit sekä navigointilaitteen muistikortit
o puuttuvat tavaratilan suojat tai tavaratilan kannet
o vararenkaat, renkaan korjaus/paikkaussarjat, auton työkalusetit
o kaukosäätimet (esimerkiksi: polttoainekäyttöinen lisälämmitin, radio tms)
o lisävarusteiden avaimet (vetokoukun tai kattotelineen avaimet jne.)
(Lokakuu 2023 päivätty versio)