Last Tranche Primjeri odredbi

Last Tranche. In case a Disbursement Request is made without the conditions set out in Article 1.4 having been fulfilled, such Disbursement Request shall be deemed to have been received by the Bank on the date on which the Bank is satisfied that such conditions have been fulfilled. The submission of the last Disbursement Request under Article 1.2.B, shall be subject to the Bank having received, in form and substance acceptable to it, by the Borrower: (a) documents demonstrating to the satisfaction of the Bank that it may reasonably be expected that the Promoter will have incurred, by the 180th day falling after the preferred date for such disbursement specified in the Disbursement Request, Qualifying Expenditure in an amount equal to the 100% (one hundred per cent) of the amount of the Tranche to be disbursed; and (b) documents demonstrating to the satisfaction of the Bank that the Promoter has incurred Qualifying Expenditure in an amount equal to the 100% (one hundred per cent) of the amounts of all previously disbursed Tranches. 1.4.E General provisions on the conditions of disbursement Notwithstanding the provision of the previous paragraph, if any part of the documents received pursuant to Article 1.4 is not satisfactory to the Bank, the Bank may disburse, without prejudice to the minimum amount set out in Article 1.2A, an amount equal to the amount being the subject of the relevant Disbursement Request less the amount corresponding to the undocumented incurred and forecasted Qualifying Expenditure.
Last Tranche. The disbursement of the last Tranche, is subject to the following additional conditions that the Bank has received, in form and substance satisfactory to it, on or before the date falling 5 (five) Business Days before the Scheduled Disbursement Date for the last Tranche, of the following documents or evidence that an amount equal to at least 90% (ninety per cent.) of the aggregate amount of all previous Tranches disbursed to the Borrower under this Contract, has been allocated to eligible schemes. For the remaining 10% (ten per cent), the Promoter has to provide a letter with the list of schemes expected to be allocated under this amount. ▇▇▇▇▇▇▇▇'▇ request The Borrower may send a written request to the Bank requesting the deferral of the disbursement of an Accepted Tranche. The written request must be received by the Bank at least 5 (five) Business Days before the Scheduled Disbursement Date of an Accepted Tranche and specify: whether the Borrower would like to defer the disbursement in whole or in part and if in part, the amount to be deferred; and the date until which the Borrower would like to defer a disbursement of the above amount (the “Requested Deferred Disbursement Date”), which must be a date falling not later than: 6 (six) months from its Scheduled Disbursement Date; 30 (thirty) days prior to the first Repayment Date of the Tranche; and the Final Availability Date. Upon receipt of such a written request, the Bank shall defer the disbursement of the relevant amount until the Requested Deferred Disbursement Date. Failure to satisfy conditions to disbursement The disbursement of an Accepted Tranche shall be deferred if any condition for disbursement of such an Accepted Tranche referred to in Article 1.4 is not fulfilled both: at the date specified for fulfilment of such condition in Article 1.4; and at its Scheduled Disbursement Date (or, where the Scheduled Disbursement Date has been deferred previously, the date expected for disbursement). The Bank and the Borrower shall agree the date until which the disbursement of such an Accepted Tranche shall be deferred (the "Agreed Deferred Disbursement Date"), which must be a date falling: not earlier than 7 (seven) Business Days following the fulfilment of all conditions of disbursement; and not later than the Final Availability Date. Without prejudice to the Bank’s right to suspend and/or cancel the undisbursed portion of the Credit in whole or in part pursuant to Article 1.6.B, the Bank shall defer di...
Last Tranche. The disbursement of the last Tranche, is subject to the following additional conditions that the Bank has received, in form and substance satisfactory to it, on or before the date falling 5 (five) Business Days before the Scheduled Disbursement Date (and, in the case of deferment under Article 1.5, on the Requested Deferred Disbursement Date or the Agreed Deferred Disbursement Date, respectively) for the last Tranche, of the following documents or evidence: (a) evidence that the total aggregate amount of all previous Tranches disbursed and the amount of the last Tranche to be disbursed (which, for the avoidance of doubt, has to represent at least 10% of the amount of the Credit) has been allocated to eligible schemes; and (b) if applicable, evidence that the outcome of the last foreseen ex-post review is satisfactory to the Bank.
Last Tranche. The disbursement of the last Tranche, is subject to the following additional conditions that the Bank has received, in form and substance satisfactory to it, on or before the date falling 5 (five) Business Days before the Scheduled Disbursement Date (and, in the case of deferment under Article 1.5, on the Requested Deferred Disbursement Date or the Agreed Deferred Disbursement Date, respectively) for the last Tranche, information from the Borrower or the Promoter providing updates on the development of the digital content strategy on making possible the use of online open resources. The first paragraph of this Article 1.4.E shall apply to the last tranche under this Contract only if the Bank has confirmed to the Borrower that the financing of EUR 65,000,000 (sixty-five million euros) under the Facility A is fully disbursed.
Last Tranche. The disbursement of the last Tranche, is subject to the following additional conditions that the Bank has received, in form and substance satisfactory to it, on or before the date falling 5 (five) Business Days before the Scheduled Disbursement Date for the last Tranche, of the following documents or evidence: (a) that an amount equal to at least 90% (ninety per cent.) of the aggregate amount of all previous Tranches disbursed to the Borrower under this Contract, has been allocated to eligible schemes. For the remaining 10% (ten per cent), the Promoter has to provide a letter with the list of schemes expected to be allocated under this amount. The Promoter shall supply details of all remaining schemes that are intended to be part of the EIB operation such that the total investment cost of all schemes is at least twice the amount of the EIB loan; and (b) a detailed Operation & Maintenance Plan for inland waterway infrastructure located along the Serbian TEN-T Rhine-Danube Inland Waterway Corridor as described in the Technical Description (Schedule A).
Last Tranche. The disbursement of the last Tranche, is subject to the following additional conditions that the Bank has received, in form and substance satisfactory to it, on or before the date falling 5 (five) Business Days before the Scheduled Disbursement Date for the last Tranche, of the following documents or evidence that an amount equal to at least 90% (ninety per cent.) of the aggregate amount of all previous Tranches disbursed to the Borrower under this Contract, has been allocated to eligible schemes. For the remaining 10% (ten per cent), the Promoter has to provide a letter with the list of schemes expected to be allocated under this amount.
Last Tranche. The disbursement of the last Tranche, is subject to the following additional conditions that the Bank has received, in form and substance satisfactory to it, on or before the date falling 5 (five) Business Days before the Scheduled Disbursement Date (and, in the case of deferment under Article 1.5, on the Requested Deferred Disbursement Date or the Agreed Deferred Disbursement Date, respectively) for the last Tranche, of the following documents or evidence: (a) that an amount equal to at least 90% (ninety per cent.) of the aggregate amount of all previous Tranches disbursed to the Borrower under this Contract, has been allocated to eligible schemes. For the remaining 10% (ten per cent), the Promoter has to provide a letter with the list of schemes expected to be allocated under this amount. The Promoter shall supply details of all remaining schemes that are intended to be part of the EIB operation such that the total investment cost of all schemes is at least twice the amount of the EIB loan; and (b) a detailed an Operation & Maintenance Plan for inland waterway infrastructure located along the Serbian TEN-T Rhine-Danube Inland Waterway Corridor as described in the Technical Description (Schedule A).

Related to Last Tranche

  • Noćni rad Noćni rad je rad radnika kojeg, neovisno o njegovom trajanju, obavlja u vremenu između 22 sata uvečer i 6 sati ujutro idućeg dana. Za maloljetnike noćnim radom smatra se rad između 20 sati uvečer i 6 sati ujutro idućeg dana. Noćni radnik je radnik, koji prema rasporedu radnog vremena redovito tijekom jednog dana radi najmanje 3 sata u vremenu noćnog rada, odnosno koji tijekom kalendarske godine radi najmanje trećinu svog radnog vremena u vremenu noćnog rada.

  • OPĆI PODACI Podaci o predmetu nabave

  • Raspored radnog vremena (1) Tjedno radno vrijeme raspoređeno je u šest radnih dana ili u drugom, manjem broju radnih dana utvrđenih odlukom iz st. 5. ovog članka. (2) Dnevno radno vrijeme može biti raspoređeno jednokratno, dvokratno i u smjenama, u punom, nepunom i preraspodijeljenom vremenu. (3) Dvokratnim radnim vremenom smatra se rad s prekidom dužim od jednog sata. (4) Rad u smjenama je organizacija rada kod poslodavca prema kojoj dolazi do izmjene rada na istom radnom mjestu i mjestu rada u skladu s rasporedom radnog vremena koji može biti prekinut ili neprekinut, uključujući izmjenu smjena. (5) Poslodavac donosi, uz prethodno savjetovanje s radničkim vijećem, pisanu odluku o rasporedu radnog vremena. Zbog specifičnosti poslovanja i potreba organiziranja rada u ugostiteljstvu, osobito zbog pretežito sezonskog poslovanja, o tjednom i dnevnom rasporedu radnog vremena odlučuje poslodavac pisanom odlukom. (6) Vrijeme pripravnosti smatra se vrijeme u kojem je radnik pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova sukladno sklopljenom ugovoru o radu, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu rada gdje se njegovi poslovi obavljaju. (7) O rasporedu i promjeni radnog vremena o kojoj poslodavac ne obavijesti radnika najmanje tjedan dana unaprijed, radnik se nije dužan odazvati na posao, osim u slučaju hitnog prekovremenog rada. (8) O vremenu pripravnosti poslodavac je dužan izvijestiti radnika najmanje 48 sati unaprijed. (9) Vrijeme provedeno u pripravnosti nije radno vrijeme i ne računa se u mjesečni fond sati.

  • Vođenje računa 40 kn mjesečno

  • SKLAPANJE UGOVORA O RADU 1. Ugovor o radu Članak 5. (1) Ugovorom o radu zasniva se radni odnos. (2) Ugovor o radu može sklopiti radnik koji ispunjava opće i posebne uvjete propisane zakonom, drugim propisima, kolektivnim ugovorom i aktima poslodavca. (3) Ugovor o radu zaključuje se na način, u obliku i u sadržaju propisanim zakonom. (4) Ako poslodavac ne sklopi s radnikom ugovor o radu u pisanom obliku ili mu ne izda pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru, smatra se da je s radnikom sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme. 2. Ugovor o radu na određeno vrijeme (1) Ugovor o radu na određeno vrijeme zaključuje se u slučajevima, pod uvjetima i na rok utvrđen odredbama ZR-a. (2) Pored slučaja zamjene privremeno nenazočnog radnika, poslodavac smije sklopiti jedan ili više uzastopnih ugovora o radu sa istim radnikom na određeno vrijeme za sezonske poslove s preraspodjelom radnog vremena za neprekinuto razdoblje duže od tri godine ukoliko s radnikom sklopi ugovor o radu za stalne sezonske poslove. (3) Poslodavac je u obvezi radniku koji kod njega radi na temelju sklopljenog ugovora o radu na određeno vrijeme osigurati iste uvjete rada kao i radniku koji je s njime sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme, za iste ili slične poslove s istim ili sličnim znanjima i vještinama. Uvjeti rada regulirat će se kolektivnim ugovorom na razini trgovačkog društva. (1) Poslodavac koji pretežno posluje sezonski može za obavljanje stalnih sezonskih poslova sklopiti ugovor o radu na određeno vrijeme za stalne sezonske poslove. (2) Sva pitanja vezana uz sklapanje ugovora o radu iz stavka 1. ovog članka uredit će se kolektivnim ugovorom kod poslodavca.