UGOVOR O IZVOĐENJU GRAĐEVINSKIH RADOVA
UGOVOR O IZVOĐENJU GRAĐEVINSKIH RADOVA
br.
Zaključen ▇▇▇▇ ▇▇▇, ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ u Beogradu između:
1. Centar za integraciju mladih, MB 17566997, PIB 103532831, ul. Šajkaška 27/40, koju zastupa direktor
▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ (u daljem tekstu: Naručilac), i
2.
naziv izvođača, matični broj , PIB
, adresa , koga zastupa ovlašćeno lice
ime vlasnika ili zastupnika (u daljem tekstu: Izvođač), broj tekućeg računa , kod naziv banke .
Član 1.
Predmet ugovora
Predmet ovog ugovora je izvođenje građevinskih radova na adaptaciji objekta u ▇▇.▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇, opština Palilula - u svemu prema konkursnoj dokumentaciji i prihvaćenoj ponudi Izvođača, broj ponude od godine, ▇▇▇▇ ▇▇ kod Naručioca zavedena pod brojem ▇▇▇▇
, a koje su sastavni deo ovog Ugovora.
Član 2.
Izvođenje radova
Radi izvođenja radova koji su predmet ovog Ugovora, ▇▇▇▇▇▇▇ se obavezuje da obezbedi potreban materijal, opremu i radnu snagu, da izvede građevinske, građevinsko-zanatske i pripremno-završne radove, kao i sve drugo neophodno za izvođenje radova koji su predmet ovog Ugovora.
Naručilac se obavezuje da obezbedi nesmetan pristup objektu i uvede izvođača u posao, kao i da imenuje stručno lice za vršenje nadzora nad izvođenjem radova.
Član 3.
Ugovorena cena
Ukupna vrednost ugovorenih radova iz člana 1. ovog Ugovora je: dinara (slovima:
dinara) bez PDV-a, odnosno: dinara (slovima:
dinara) sa PDV-om. U cenu su uračunati svi troškovi adaptacije objekta.
Jedinične cene iz prihvaćene ponude su fiksne i ne mogu se menjati za vreme trajanja ugovornog odnosa.
Član 4.
Način plaćanja
Plaćanje ugovorene cene će se izvršiti na slgedeći način:
1. Avansno, u visini od 25% od ukupno ugovorene cene uz dostavljanje sledeće dokumentacije:
- predračuna u iznosu avansa;
- blanko sopstvene menice za povraćaj avansnog plaćanja.
2. Po osnovu overene privremene situacije, sačinjene na osnovu overene građevinske knjige izvedenih radova i jediničnih cena iz usvojene ponude br. , od godine i potpisanim ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ stručnog nadzora, u roku od 15 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prijema overene privremene situacije ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ stručnog nadzora, s ▇▇▇ što se od ovog iznosa ▇▇▇▇ oduzeti iznos plaćen na ime avansa;
3. Po osnovu overene okončane situacije sačinjene na osnovu overene građevinske knjige izvedenih radova i jediničnih cena iz usvojene ponude br. , od godine i potpisanim ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ stručnog nadzora, u roku od 15 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prijema overene okončane situacije ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ stručnog nadzora, s ▇▇▇ što se od ovog iznosa ▇▇▇▇ oduzeti iznos plaćen na ime avansa.
Uplatu sredstava obračunatih na način i u rokovima iz stava 1. ovog člana, Naručilac će vršiti na račun Izvođača broj kod banke, a po osnovu ispostavljene privremene i okončane situacije.
Uslov za overu okončane situacije je izvršena primopredaja izvedenih radova.
Ukoliko Naručilac delimično ospori ispostavljenu situaciju, ▇▇▇▇▇ ▇▇ da isplati nesporni deo situacije.
Izvođač se obavezuje da na svakom računu unese broj pod ▇▇▇▇▇ ▇▇ ugovor zaveden kod Naručioca (zavodni broj).
Kompletnu dokumentaciju neophodnu za overu privremene situacije: listove građevinske knjige, odgovarajuće ateste za ugrađeni materijal i drugu dokumentaciju Izvođač dostavlja stručnom nadzoru koji tu dokumentaciju ▇▇▇▇ do primopredaje i konačnog obračuna. U suprotnom ▇▇ ▇▇▇▇ izvršiti plaćanje tih pozicija, što ▇▇▇▇▇▇▇ priznaje bez prava prigovora.
Član 5.
Finansiranje radova
Radovi iz člana 1. ovog Ugovora se finansiraju iz sredstava projekta „Jačanje kapaciteta Svratišta za decu sa ulice u Beogradu„ finansiranog ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Evropske unije iz Programa “Socijalno stanovanje i aktivna inkluzija” koji sprovodi Kancelarija Ujedinjenih nacija za projektne usluge (UNOPS) i ista nisu predmet oporezivanja.
Član 6.
Finansijsko obezbeđenje radova
Izabrani ponuđač ▇▇ ▇▇▇▇▇ da, nakon zaključenja ugovora, a pre primljenog avansa, Naručiocu dostavi sredstvo finansijskog obezbeđenja za povraćaj avansa, blanko sopstvenu menicu u visini traženog avansa bez PDV-a (potpisane ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ovlašćenog lica) sa popunjenim meničnim ovlašćenjem i rokom važenja 10 ▇▇▇▇ dužim od roka za izvršenja radova. Menica ▇▇▇▇ biti bezuslovna i plativa na prvi poziv, sa klauzulom „bez protesta“.
Izvođač radova se obavezuje da na ▇▇▇ zaključenja Ugovora, a najkasnije u roku od 7 (▇▇▇▇▇) ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ zaključenja ugovora, preda Naručiocu kao sredstvo finansijskog obezbeđenja blanko sopstvenu menicu za dobro izvršenje posla u visini od 10% vrednosti ugovora (bez PDV-a), koja ▇▇▇▇ biti bezuslovna i plativa na prvi poziv, sa klauzulom „bez protesta“, potpisanu ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ovlašćenog lica, sa popunjenim
meničnim ovlašćenjem, overenom fotokopijom kartona deponovanih potpisa, kopijom zahteva za registraciju menica kao potvrdom da ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ evidentirana u Registru menica i ovlašćenja koji vodi NBS i rokom važenja 20 ▇▇▇▇ dužim od ugovorenog roka za izvođenje radova. Ako se za vreme trajanje ugovora promene rokovi za izvršenje ugovorne obaveze, sredstvo obezbeđenja za dobro izvršenje posla ▇▇▇▇ da se produži.
Naručilac je ovlašćen da naplati menicu za dobro izvršenje posla u slučaju da Izvođač ne ispuni svoje ugovorne obaveze u pogledu kvaliteta izvršenih usluga, način, uslova i roka izvršenja predviđenih ovim ugovorom.
Prilikom primopredaje radova ▇▇▇▇▇▇▇ radova se obavezuje da ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ preda blanko sopstvenu menicu za otklanjanje nedostataka u garantnom roku, ▇▇▇▇ ▇▇ biti sa klauzulama: bezuslovna i plativa na prvi poziv, potpisanu ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ovlašćenog lica, sa popunjenim meničnim ovlašćenjem, overenom fotokopijom kartona deponovanih potpisa, kopijom zahteva za registraciju menica kao potvrdom da ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ evidentirana u Registru menica i ovlašćenja koji vodi NBS, u visini od 5% (pet procenata) od ukupne vrednosti izvedenih radova bez PDV-a, sa rokom trajanja koji je 5 (pet) ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ od isteka garantnog roka.
Član 7. Osiguranje
Izvođač radova ▇▇ ▇▇▇▇▇ da u roku od 8 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ zaključenja ovog ugovora osigura radove, radnike, materijal i opremu od uobičajenih rizika do njihove pune vrednosti (osiguranje objekta u izgradnji) i dostavi Naručiocu polisu osiguranja, original ili overenu kopiju, sa rokom važenja za ceo period izvođenja radova.
Izvođač ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ takođe ▇▇▇▇▇ da dostavi naručiocu polisu osiguranja od odgovornosti za štetu pričinjenu trećim licima i stvarima trećih lica, original ili overenu kopiju, sa rokom važenja za ceo period izvođenja radova, u svemu prema važećim zakonskim propisima.
Ukoliko se rok za izvođenje radova produži, izvođač radova ▇▇ ▇▇▇▇▇ da dostavi, pre isteka ugovorenog roka, ▇▇▇▇▇▇ osiguranja iz stava 1. i 2. ovog člana, sa novim periodom važenja.
Član 8.
Rok za završetak radova
Rok za okončanje ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ od ▇▇▇▇ uvođenja Izvođača u posao, u svemu prema uslovima iz konkursne i tehničke dokumentacije i ponude izvođača bez daljih i dodatnih troškova.
Rok za uvođenje u posao je najkasnije 5 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ stupanja na snagu ovog Ugovora. Utvrđeni rokovi su fiksni i ne mogu se menjati bez saglasnosti Naručioca.
Član 9.
Produženje rokova
Izvođač radova ima pravo da zahteva produženje roka za izvođenje radova u slučaju u ▇▇▇▇ ▇▇ zbog promenjenih okolnosti i drugih opravdanih razloga ili neispunjenja obaveza Naručioca bio sprečen da izvodi radove.
Rok se produžava na zahtev Izvođača u slučaju da nastupi prekid radova koji traje duže od 2 (dva) ▇▇▇▇, a isti nije izazvan krivicom Izvođača; u slučaju nastupanja elementarnih nepogoda i dejstva više sile; kao i u
slučaju prekida radova izazvanog aktom nadležnog organa za koji nije odgovoran izvođač; zakašnjenja uvođenja Izvođača radova u posao; nepovoljnih uslova za izvođenje radova u zemlji ili vodi, koji nisu predviđeni tehničkom dokumentacijom.
Obrazloženi Zahtev za produženje roka za izvođenje radova Izvođač radova pismeno podnosi stručnom nadzoru i ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ u roku od jednog ▇▇▇▇ od saznanja za okolnost, a najkasnije 7 (▇▇▇▇▇) ▇▇▇▇ pre isteka konačnog roka za završetak radova.
Ugovoreni rok je produžen kada ugovorne strane u formi Aneksa o tome postignu ▇▇▇▇▇▇ sporazum.
Član 10.
Zakašnjenje sa izvođenjem radova
U slučajevima kada ▇▇▇▇▇▇▇ ne ispunjava predviđenu dinamiku, izvan ▇▇▇▇ pobrojanih slučajeva ili sopstvenom krivicom, obavezan je da u rad uvede više izvršilaca, bez prava na zahtevanje povećanih troškova ili posebne naknade za te namene.
Zakašnjenje sa izvođenjem radova i završavanjem posla može se rešiti i na drugi način, a shodno sporazumu sa Naručiocem i mogućnostima Izvođača.
Član 11.
Viškovi radova
Ukoliko se tokom izvođenja ugovornih radova, pojavi potreba za izvođenjem viškova radova, ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ da zastane sa ▇▇▇ vrstom radova i o tome obavesti stručni nadzor i Naručioca u pisanoj formi.
Izvođač nije ovlašćen da bez pisane saglasnosti Naručioca menja obim ugovorenih radova i izvodi viškove radova.
Viškovi radova za čije izvođenje je ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ dao saglasnost, obračunavaju se i plaćaju po važećim cenama u vreme izvođenja radova i stvarnim količinama izvedenih radova, a u skladu sa Posebnim uzansama o građenju.
Član 12.
Hitni nepredviđeni radovi
Hitni nepredviđeni radovi su radovi čije je preduzimanje bilo nužno zbog osiguranja stabilnosti ili radi sprečavanja nastanka štete, a izazvani su neočekivanom težom prirodom zemljišta, neočekivanom pojavom vode ili drugim vanrednim i neočekivanim događajima.
Nepredviđene radove Izvođač radova može da izvede i bez prethodne saglasnosti naručioca, ako zbog njihove hitnosti nije bio u mogućnosti da pribavi tu saglasnost.
Izvođač radova ▇▇ ▇▇▇▇▇ da bez odlaganja obavestiti Naručioca o razlozima za izvođenje nepredviđenih radova i o preduzetim merama. Izvođač radova ima pravo na pravičnu naknadu za nepredviđene radove koji su morali biti obavljeni.
Naručilac može raskinuti ovaj ugovor ako bi usled nepredviđenih radova ugovorena cena morala biti povećana za 5% i više, o čemu ▇▇ ▇▇▇▇▇ bez odlaganja obavestiti Izvođača radova.
U slučaju raskida ugovora Naručilac ▇▇ ▇▇▇▇▇ isplatiti Izvođaču radova odgovarajući deo cene za već izvršenje radove, kao i pravičnu naknadu za učinjene neophodne troškove.
Izvođač može i bez prethodne pisane saglasnosti Naručioca, uz obavezno usmeno obaveštenje čim okolnosti nastupe, izvesti hitne nepredviđene radove, ukoliko je njihovo izvođenje nužno za stabilnost objekta ili za sprečavanje štete, a izazvani su promenom tla, pojavom vode ili drugim vanrednim i neočekivanim događajima, koji se nisu mogli predvideti tokom planiranja izvođenja radova.
Izvođač ima pravo na pravičnu naknadu za hitne nepredviđene radove.
Član 13.
Obaveze izvođača
Izvođač se obavezuje da:
- sve radove iz člana 1. ovog ugovora izvede u skladu sa Ugovorom, kao i prema prihvaćenoj ponudi za izvođenje radova, u skladu sa važećom tehničkim propisima i konkursnom dokumentacijom;
- da ispuni sve ugovorne obaveze stručno, savesno, kvalitetno, prema važećim standardima za tu vrstu posla i u ugovorenom roku;
- upotrebljava materijal i opremu koji odgovaraju normativima, da pribavi ateste i da radi proveravanja obavi potrebna ispitivanja materijala i opreme;
- da obezbedi dovoljnu radnu snagu na gradilištu i blagovremenu isporuku ugovorenog materijala i opreme potrebnu za izvođenje ugovorom preduzetih radova;
- da se strogo pridržava mera zaštite na radu, zaštite od požara i a nanošenja povreda i štete trećim licima i okolnim objektima;
- da obezbedi bezbednost svih lica na gradilištu, kao i odgovarajuće obezbeđenje skladišta svojih materijala i slično;
- ukoliko u toku izvođenja radova ili u vezi sa njima nastane neki od nesrećnih slučajeva, odnosno dođe do štete na imovini, do povrede ili smrti lica, da o tome bez odlaganja obavesti ▇▇▇▇▇▇▇▇▇;
- da izvodi radove tako da maksimalno umanji rizik od oštećenja stvari i lica na gradilištu i okolini;
- za sve vreme izvođenja radova ▇▇▇▇▇ ▇▇ da na pogodan način obezbeđuje i ▇▇▇▇ izvedene radove, opremu i materijal od oštećenja, propadanja ili uništenja;
- da omogući vršenje stručnog nadzora na objektu;
- da uredno vodi svu dokumentaciju predviđenu zakonom i drugim propisima Republike Srbije, koji regulišu ovu oblast, a naročito građevinski dnevnik i građevinsku knjigu;
- da postupa po osnovanim primedbama i zahtevima Naručioca datim na osnovu izvršenog nadzora ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ imenovanog lica;
- da po završetku radova ukloni sve svoje privremene objekte i deponije materijala;
- da po završenim radovima odmah obavesti Naručioca da je završio radove i da ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ za njihovu predaju;
- da garantuje kvalitet izvedenih radova, kao i pravilnu upotrebu obezbeđenog materijala i nabavljene opreme.
Izvođač se naročito obavezuje da će uredno voditi evidenciju izvršenih radova, te na zahtev ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ istu dostaviti u blagovremenom roku.
Član 14.
Obaveze naručioca
Naručilac se obavezuje:
- da Izvođaču preda investiciono-tehničku dokumentaciju i uvede ga u posao, te omogući nesmetan prilaz mestu izvršenja ugovorenog posla;
- ▇▇ ▇▇▇▇▇ Izvođaču radova deo prostora za izvođenje pripremnih radova i privremeno odlaganje materijala;
- da Izvođaču obezbedi pristup električnim i vodovodnim instalacijama;
- da obezbedi vršenje nadzora nad izvođenjem radova i u tu svrhu imenuje stručno lice;
- da u ugovorenim rokovima, pod uslovima i na način određen ovim Ugovorom, plaća Izvođaču ugovorenu cenu;
- da od Izvođača, po završetku radova, primi radove koji su predmet ovog ugovora.
Član 15.
Primopredaja radova
Izvođač o završetku ugovorenih radova obaveštava Naručioca i Stručni nadzor, te vrši primopredaju radova komisijski najkasnije u roku od 7 ▇▇▇▇ od završetka radova. Naručilac u momentu primopredaje radova ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Izvođača radova primiti na korišćenje izvedene radove.
Komisiju za primopredaju radova čini po jedan predstavnik Naručioca, nadzora i Izvođača.
Komisija će izvršiti Zapisnik o primopredaji radova. Zapisnik o primopredaji radova će naročito sadržati informacije o sledećem:
- da ▇▇ ▇▇ radovi izvedeni po Ugovoru, propisima i pravilima struke i prema ugovorenom kvalitetu;
- nedostatke i način i rokove njihovog uklanjanja, odnosno, saniranja;
- datum završetka radova i datum izvršene primopredaje.
Greške, odnosno, nedostatke koje utvrdi Naručilac u toku izvođenja ili prilikom preuzimanja i predaje radova, ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ da otkloni bez odlaganja, odnosno, najkasnije u roku od 5 (pet) ▇▇▇▇ po prijemu poziva ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Naručioca.
Eventualno ustupanje otklanjanja nedostataka drugom izvođaču ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ će učiniti po tržišnim cenama i sa pažnjom dobrog privrednika.
Član 16.
Kvalitet izvođenja radova
Za ukupan ugrađeni materijal i opremu Izvođač ▇▇▇▇ da ima sertifikate kvaliteta i ateste koji se zahtevaju po važećim propisima i merama za objekte te vrste u skladu sa projektnom dokumentacijom. Izvođač je odgovoran ukoliko upotrebi materijal koji ne odgovara kvalitetu.
U slučaju da je zbog upotrebe nekvalitetnog materijala ugrožena bezbednost objekta, Naručilac ima pravo da traži da ▇▇▇▇▇▇▇ poruši izvedene radove i da ih o svom trošku ponovo izvede u skladu sa tehničkom dokumentacijom i ugovornim odredbama.
Ukoliko Izvođač u određenom roku to ne učini, Naručilac ima pravo da angažuje drugog Izvođača isključivo na trošak Izvođača po svom ugovoru.
Član 17.
Kvalitet izvršenih radova
Izvođač radova garantuje da su izvedeni radovi u vreme primopredaje u skladu sa ugovorom, propisima i pravilima struke i da nemaju mana koje onemogućavaju ili umanjuju njihovu vrednost ili njihovu podobnost za redovnu upotrebu, odnosnu upotrebu određenu ugovorom.
Kvalitet izvršenih radova koji su predmet ovog Ugovora ▇▇▇▇ odgovarati važećim standardima za tu vrstu radova.
Izvođač ▇▇ ▇▇▇▇▇ da prilikom predaje izvedenih radova dostavi garanciju proizvođača sa obezbeđenim garantnim rokom prema specifikaciji i uslovima iz ponude Izvođača i konkursne dokumentacije, kao i potpunu prateću tehničku dokumentaciju.
Član 18.
Garantni rok
Garantni rok za kvalitet izvedenih radova iznosi 2 (dve) godine i računa se od datuma primopredaje radova. Garantni rok za svu ugrađenu opremu i materijal je u skladu sa garantnim rokom proizvođača računajući od datuma primopredaje radova, s ▇▇▇ što je izvođač radova ▇▇▇▇▇ da svu dokumentaciju o garancijama proizvođača opreme, zajedno sa uputstvima za upotrebu, pribavi i preda ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ radova.
Izvođač radova ▇▇ ▇▇▇▇▇ da o svom trošku otkloni sve nedostatke koji se pokažu u toku garantnog roka, a koji su nastupili usled toga što se Izvođač radova nije držao svojih obaveza u pogledu kvaliteta radova i materijala u roku od 5 ▇▇▇▇ od prijema pisanog zahteva ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇.
Nezavisno od prava iz garancije, Naručilac radova ima pravo da od izvođača zahteva naknadu štete ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ posledica nekvalitetno izvedenih radova ili ugradnje materijala neodgovarajućeg kvaliteta.
Član 19.
Konačni obračun
Konačna količina i vrednost radova i opreme po ovom Ugovoru utvrđuje se na bazi stvarno izvedenih radova overenih u građevinskoj knjizi ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ nadzora i usvojenih jediničnih cena iz ponude koje su fiksne i nepromenljive.
Konačni obračun se ispostavlja istovremeno sa zapisnikom o primopredaji radova.
Izmene ugovora
Tokom trajanja Ugovora, isti se može menjati, saglasno voljom obe ugovorne strane iz sledećih razloga:
- Iskazani i ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ i manjkovi radova;
- Izmene u pogledu nabavke dodatnih radova, koji su postali neophodni, a koji nisu bili uključeni u ovaj Ugovor;
- Izmene radi opravdanog produženja ugovorenog roka za izvođenja radova;
- Izmene usled nepredviđenih okolnosti koje savestan naručilac nije mogao predvideti, pod uslovom da se ne menja priroda ovog Ugovora;
- Opravdana promena ugovornih strana;
- I u drugim opravdanim situacijama, pod uslovom da se zaključenjem aneksa, ne vrši bitna izmena ovog Ugovora.
U svim navedenim situacijama iz prethodnog stava ovog člana, postupak za izmenu Ugovora je isti. Ugovorna strana koja uoči neki od navedenih razloga za izmenu Ugovora, dužna je da o tome odmah pismeno obavesti drugu ugovornu stranu i stručni nadzor.
Nadzor ▇▇ ▇▇▇▇▇ da sačini pismeno obrazloženje o opravdanosti razloga za izmenu ▇▇▇▇▇▇▇, ukoliko je za predmetnu izmenu nadležan, i da svoje stručno mišljenje dostavi ugovornim stranama.
Član 20.
Rešavanje sporova
Sve eventualne sporove, ugovorne ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ rešavati mirnim putem sporazumno.
Ukoliko do sporazuma ne dođe, za sporove po ovom ugovoru predviđena ▇▇ ▇▇▇▇▇ i stvarna nadležnost Privrednog suda u Beogradu.
Član 21.
Jednostrani raskid ugovora
Obe ugovorne strane imaju pravo na jednostrani raskid ugovora u skladu sa odredbama Zakona o obligacionim odnosima, ukoliko bilo koja od ugovornih strana ne izvršava savesno, kvalitetno i pravovremeno svoje obaveze.
U slučaju jednostranog raskida ugovora, neophodno je poštovanje otkaznog roka od 15 (petnaest) ▇▇▇▇ i slanje pisanog obaveštenja koje ▇▇▇▇ sadržati osnov za raskid ugovora.
Ugovor se može raskinuti i na osnovu postignutog pisanog sporazuma između ugovornih strana.
Član 22.
Stupanje na snagu
Ugovor stupa na snagu danom njegovog potpisivanja i primenjuje se do isteka garancijskog roka.
Za sve što ovim Ugovorom nije posebno utvrđeno primenjivaće se odredbe Zakona o obligacionim odnosima, Zakona o planiranju i izgradnji objekata, kao i Posebnih uzansi o građenju.
Ugovor je sačinjen u 4 (četiri) primeraka, od kojih po 2 (dva) primerka zadržava svaka od ugovornih strana.
Za Naručioca: Za Izvođača:
