NARUČITELJ: GRAD SLAVONSKI BROD, Vukovarska 1, 35000 Slavonski Brod, OIB:58007872049, kojegzastupa gradonačelnik Mirko Duspara, dr.med.
NARUČITELJ: GRAD SLAVONSKI BROD, Xxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx Brod, OIB:58007872049, kojegzastupa gradonačelnik Xxxxx Xxxxxxx, xx.xxx.
i IZVOĐAČ: naziv, adresa, OIB:
Zastupan po
Zaključili su dana godine
OKVIRNI SPORAZUM br.
o održavanju javne rasvjete i uređaja javne namjene na području grada Slavonskog Broda
za 2020. i 2021. godinu
PREDMET SPORAZUMA
Članak 1.
Naručitelj zaključuje Okvirni sporazum (dalje: Sporazum) s Izvođačem koji obvezuje ugovorne strane na izvršenje Okvirnog sporazuma, a na temelju kojeg će se sklapati pojedinačni godišnji ugovori, a sukladno Programu održavanja komunalne infrastrukture Grada Slavonskog Broda.
Sporazum se zaključuje prema Odluci o odabiru najpovoljnijeg ponuditelja KLASA: ; URBROJ: od , Evidencijski broj nabave br. , te Zapisniku o
pregledu i ocjeni ponude KLASA: , URBROJ: od
2019. godine .
Članak 2.
Predmet Sporazuma je obavljanje komunalnih poslova održavanja javne rasvjete i uređaja javne namjene na području Grada Slavonskog Broda u 2020. i 2021. godini prema ponudi Izvođača br. od i troškovniku koji čine sastavni dio ovog Sporazuma.
Prvi ugovor o javnoj nabavi radova sklopiti će se odmah nakon stupanja na snagu Sporazuma, a odnosi se na 2020. godinu, a sljedeći ugovor o javnoj nabavi će se zaključiti najkasnije do 31.12.2020. godine za razdoblje do kraja 2021. godine.
Članak 3.
Za izvođenje ugovorenih poslova ugovaraju se jedinične cijene prema troškovniku koji čini sastavni dio ovog Sporazuma.
Ugovorne cijene su nepromjenjive za vrijeme trajanja Sporazuma u trajanju od dvije godine, bez obzira na promjenu okolnosti na tržištu što se tiče cijene materijala i rada.
VRSTA I OPSEG POSLA
Članak 4.
Izvođač preuzima obvezu izvođenja radova održavanja javne rasvjete sukladno odredbama Zakona o komunalnom gospodarstvu (Narodne novine br. 68/18. i 110/18.), a prema količinama iz troškovnika koji čini sastavni dio ovog Sporazuma.
Radovi koji su predmet Sporazuma pružaju se sukcesivno, temeljem naloga ovlaštene osobe naručitelja za vrijeme trajanja godišnjeg ugovora sklopljenog temeljem Sporazuma, a prema uvjetima navedenim u dokumentaciji o nabavi i troškovniku radova.
Količine koje su navedene u ponudbenom troškovniku su predviđene (okvirne).
Članak 5.
Održavanje javne rasvjete uključuje upravljanje, održavanje objekata i uređaja javne rasvjete koje podrazumijeva radove interventnog i preventivnog održavanja (otklanjanje kvarova na instalaciji, zamjena dotrajalih i tehnički zastarjelih svjetiljki, zamjena neispravnih dijelova kao što su žarulje, razdjelnici, prigušnice, osigurači, zamjena ili rekonstrukcija stupova, zamjena upravljačkih sklopova javne rasvjete i dr.), investicijsko održavanje javne rasvjete i proširenje javne rasvjete.
OBVEZE NARUČITELJA I IZVOĐAČA
Članak 6.
Naručitelj se obvezuje:
- Utvrđivati dinamiku rada i lokaciju,
- Pozivati Izvođača na hitne intervencije,
- Davati Naloge za sve radove koje je Izvođač dužan izvršiti,
- Kontrolirati rad i obračun izvedenih radova,
- Upozoravati Izvođača na eventualne nepravilnosti uz određivanje roka za ispravljanje istih.
Članak 7.
Izvođač je obvezan izvršiti i sve druge radove nužne za sigurnost prometa, posebno žurno djelovati na cesti u slučaju prometne nezgode ili drugog događaja koji ugrožava sigurnost prometa, bez prethodnog naloga Naručitelja.
Izvođač se obvezuje u najkraćem mogućem vremenu poduzeti sve potrebne radnje za osiguranje sigurnosti prometa i sudionika u prometu te o poduzetim mjerama bez odgode izvijestiti Naručitelja.
Izvođač je dužan vršiti kontinuirani nadzor nad stanjem objekata i uređaja javne rasvjete, te o zatečenom kao i mjerama za unaprjeđenje stanja javne rasvjete izvještavati Naručitelja.
Izvođač se obvezuje ugrađivati materijale i opremu koji odgovaraju propisanoj kvaliteti o čemu treba osigurati dokaze.
Izvođač odgovara za kvalitetu rada i ugrađenog materijala te se obvezuje po reklamaciji Naručitelja o vlastitom trošku ponoviti popravak javne rasvjete u slučaju da se isti ponovo dogodi na popravljenoj svjetiljki.
Otpadni materijal (izgorjele žarulje, prigušnice, dotrajale stupovi, svjetiljke i dr.) nastao pri održavanju javne rasvjete Izvođač će zbrinuti u dogovoru s Naručiteljem.
Članak 8.
Izvođač je obvezan izvoditi sve poslove koji su predmet ovog Sporazuma, pravodobno, stručno kvalitetno i kontinuirano. Izvođač je dužan pri izvršavanju svojih obveza iz ovog Sporazuma postupati poštujući načelo savjesnosti i poštenja te s pažnjom dobrog stručnjaka. Izvođač je osobito dužan radove izvoditi učinkovito prema svojem najboljem znanju, iskustvu, sposobnosti i vještini te u skladu s važećim propisima i pravilima struke.
Izvođač je obvezan voditi građevinski dnevnik propisana izgleda i sadržaja, građevinsku knjigu i ostalu dokumentaciju (dokazi kvalitete).
Članak 9.
Stranke sporazumno utvrđuju da će uočene kvarove (nedostatke) evidentirati i međusobno se obavijestiti o istima odmah po uočavanju istih.
Prijave kvarova (nedostataka), odnosno nalog za rad Izvođaču za otklanjanje kvara (nedostatka) na točno određenoj lokaciji dostavljati će Naručitelj u pravilu pismenim putem, a kontrolu i nadzor istih vršiti će imenovana odgovorna osoba Naručitelja.
Izvođač je dužan svaki kvar (nedostatak) ukloniti u roku 24 (dvadeset četiri) sata od poziva Naručitelja.
Izvođač je dužan za hitne intervencije za uklanjanje kvarova (nedostataka) koji mogu izazvati veće štete ili opasnost po život građana, organizirati izlazak mehanizacije i
ljudi na teren u roku od najduže
Naručitelja ( sukladno ponudi Izvođača).
od poziva ovlaštene osobe
Izvođač je dužan osigurati pripravnost u trajanju od 0-24 sata.
Izvođač je dužan odrediti odgovornu osobu za komunikaciju s Naručiteljem koja je uvijek u stanju pripravnosti.
Ukoliko Izvođač nije u mogućnosti otkloniti kvar (nedostatak) iz razloga koji mu se ne mogu pripisati u propust (produljenje roka nabave materijala ili drugi opravdani razlog), obvezan je u kratkom roku, a najkasnije unutar roka 3 (tri) dana, u pismenom obliku izvijestiti Naručitelja o razlozima nemogućnosti popravka i dati rok u kojem će kvar (nedostatak) otkloniti.
PODUGOVARATELJ
Članak 10.
Izvođač je ovlašten prepustiti izvođenje dijela Radova trećoj osobi- podugovaratelju (podizvođaču) isključivo u skladu s uvjetima određenima ovim Sporazumom, Dokumentacijom o nabavi i Ponudom. Izvođač je dužan dostaviti Naručitelju popis svih izabranih podizvođača, uključujući podatke o tome koji dio ugovora namjerava dati u podugovor (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio), podatke o podugovarateljima (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovaratelja), ESPD - europsku jedinstvenu dokumentaciju o nabavi za svakog podugovaratelja sukladno uputama iz Dokumentacije te ugovore koje je sklopio s istima u pogledu izvođenja dijela Radova. Ukupni udio radova svih podizvođača, uključujući i nove podizvođače kao i promjene podizvođača, ne smije prijeći 30% vrijednosti Radova (iznos bez PDV-a), neovisno o tome je li Izvođač prethodno dao dio Xxxxxxx u podugovor ili ne. Angažiranje podizvođača ili eventualan raskid podugovora ne može imati nikakav utjecaj na cijenu, rokove i druge elemente iz ovog Sporazuma.
Izvođač je ovlašten prepustiti izvođenje dijela Radova podizvođaču isključivo uz suglasnost Naručitelja. Sukladno Prilogu V. Ponude utvrđuje se da je podizvođač
, za dio ugovora .
U slučaju prepuštanja dijela Radova podizvođaču, Izvođač će i dalje ostati jedini odgovoran za izvršenje Sporazuma u cijelosti. Suglasnost Naručitelja za podugovaranje ne oslobađa Izvođača od bilo koje njegove obveze prema Ugovoru i mjerodavnim propisima. Uvjeti podugovora podliježu i moraju biti u skladu s odredbama ovog Ugovora. Sve odluke, upute i naredbe odgovorne osobe Naručitelja dane Izvođaču radova obvezuju i njegove podizvođače. Propusti i greške podizvođača u realizaciji ugovorne obveze ne oslobađaju niti umanjuju obveze i odgovornosti Izvođača za njegove obveze po ovom Sporazumu. Ukoliko podizvođač izvršava aktivnosti suprotno ovom Sporazumu, Naručitelj može zahtijevati od Izvođača raskid podugovora.
VRIJEDNOST RADOVA
Članak 11.
Vrijednost radova održavanja javne rasvjete za 2020. i 2021. godinu temeljem troškovnika iz ponude na navedenu vrijednost radova Sporazuma iznosi:
Xxx kn
(slovima) bez PDV-a, odnosno
Xxx kn
(slovima) s PDV-om.
Plaćanje se vrši u kunama.
Cijena za sve radove ugovara se i obračunava po stvarno izvedenim količinama radova.
U slučaju zaključenja Sporazuma između Naručitelja i Zajednice gospodarskih subjekata, Naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice gospodarskih subjekata za onaj dio Xxxxxxx o javnoj nabavi koji je on izvršio, ako zajednica gospodarskih subjekata ne odredi drugačije.
Naručitelj će neposredno plaćati podugovaratelju za dio ugovora koji je isti izvršio, osim u slučaju da Xxxxxxx dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene. Izvođač mora svom računu ili situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio.
JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE OKVIRNOG SPORAZUMA
Članak 12.
Izvođač je dužan po potpisu ovog Sporazuma, a najkasnije u roku 8 (osam) kalendarskih dana od dana potpisa Sporazuma, dostaviti Naručitelju jamstvo za uredno ispunjenje Sporazuma kojim će jamčiti za dobro izvršenje Sporazuma u iznosu 10% vrijednosti ovog Sporazuma bez PDV-a u obliku bankarske garancije koja mora biti bezuvjetna, naplativa na prvi pisani poziv i bez prava prigovora.
Garancija za uredno izvršenje Sporazuma mora važiti za cijelo razdoblje trajanja ovog Sporazuma (2020. i 2021.) te narednih 90 (devedeset) radnih dana nakon ispunjenja svih ugovornih obveza. U slučaju produženja roka trajanja Sporazuma, odabrani ponuditelj je na zahtjev Naručitelja dužan produžiti rok valjanosti garancije banke do okončanja Sporazuma. Jamstvo za uredno ispunjenje Sporazuma mora glasiti na Grad Slavonski Brod.
Umjesto dostavljanja bankarske garancije, Izvođač može uplatiti novčani polog na traženi iznos.
Iz ovog jamstva Naručitelj će se naplatiti u jednom od sljedećih slučajeva:
- Ako Izvođač ne bude pravovremeno i kvalitetno izvršavao obveze utvrđene Sporazumom,
- Ako Izvođač jednostrano raskine Sporazum,
- Ako Izvođač ne zaključi godišnji Ugovor sa Naručiteljem.
Naručitelj će iz jamstva naplatiti sve štete nastale neurednim izvršavanjem ili neizvršenjem obveza utvrđenih Sporazumom.
Nedostavljanje jamstva za uredno ispunjenje Sporazuma ili uplata novčanog pologa nakon proteka 8 (osam) kalendarskih dana od dana sklapanja Sporazuma predstavlja razlog za trenutni raskid Sporazuma, stoga će Naručitelj postupiti sukladno članku 307. stavak 7., točka 4. Zakona o javnoj nabavi (120/16).
U slučaju zajednice ponuditelja jamstvo za uredno ispunjenje Sporazuma se može dostaviti na slijedeće načine:
- jamstvo za uredno ispunjenje Sporazuma može dostaviti jedan od članova zajednice ali jamstvo mora sadržavati navod o tome da je riječ o zajednici gospodarskih subjekata i glasiti na sve članove zajednice gospodarskih subjekata, a ne samo na jednog člana ili
- da svaki član zajednice gospodarskih subjekata dostavi jamstvo za uredno ispunjenje Sporazuma za svoj dio radova koje izvodi s time da zbroj pojedinih jamstava zajednice mora biti jednak traženom ukupnom iznosu jamstva.
JAMSTVO ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU
Članak 13.
Kao sredstvo osiguranja radova u vremenu jamstvenog razdoblja Izvođač je dužan najkasnije do ispostavljanja okončane situacije po zadnjem godišnjem ugovoru sklopljenom na temelju ovog Sporazuma, dostaviti Naručitelju jamstvo za jamstveni rok, u iznosu 10% vrijednosti ovog Sporazuma s PDV-om, u obliku bankarske garancije koja mora biti
bezuvjetna, naplativa na prvi pisani poziv i bez prava prigovora. ili uplatiti novčani polog u vrijednosti 10% ukupne vrijednosti ugovora (uključivo PDV) na ime jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, temeljem kojega je naručitelj ovlašten zahtijevati naplatu cjelokupnog iznosa u jamstvenom roku.
Ukoliko Izvođač ne uplati novčani polog ili ne dostavi bankarsku garanciju kao jamstvo za otklanjanje nedostataka Naručitelj će na okončanoj situaciji zadržati 10% ukupne vrijednosti Sporazuma (uključujući PDV) na ime otklanjanja nedostataka u jamstvenom roku. Jamstvo za jamstveni rok može se podnijeti na naplatu isključivo ukoliko Izvođač ne izvrši svoje obveze po osnovi odgovornosti za nedostatke sukladno odredbama ovog Sporazuma. Izvođač je odgovoran za dobro i pravovremeno izvođenje Radova, njihovu kvalitetu i usklađenost s ovim Sporazumom, primjenjivim propisima i standardima. Za radove koji su predmet Sporazuma, Izvođač jamči kvalitetu u trajanju od 2 (dvije) godine od isteka Sporazuma i odgovoran je za sve nedostatke prema važećim zakonskim propisima.
Za opremu za koju jamstvo daje proizvođač, jamstveni rok odgovara uvjetima upisanim u njihov jamstveni list, ali taj rok ni u kom slučaju ne smije biti kraći od 2 godine. Izvođač je dužan nakon izvršenih radova uz privremenu situaciju dostaviti tvorničko jamstvo proizvođača (garantni list).
Jamstvo se ne odnosi na nedostatke nastale kao posljedica neprofesionalne upotrebe, neodgovarajućeg ili lošeg održavanja ili nepoštivanja proizvođačevih uputa za upotrebu i održavanje od strane Naručitelja.
Po isteku jamstvenog roka Naručitelj se obvezuje Isporučitelju izvršiti povrat bankarske garancije, novčanog pologa ili zadržanog iznosa na ime jamstva.
U slučaju zajednice ponuditelja jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku se može dostaviti na slijedeće načine:
- jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku može dostaviti jedan od članova zajednice ali jamstvo mora sadržavati navod o tome da je riječ o zajednici gospodarskih subjekata i glasiti na sve članove zajednice gospodarskih subjekata, a ne samo na jednog člana, ili
- da svaki član zajednice gospodarskih subjekata dostavi jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku za svoj dio radova koje izvodi s time da zbroj pojedinih jamstava zajednice mora biti jednak traženom ukupnom iznosu jamstva.
UGOVORNA KAZNA
Članak 14.
Izvođač je dužan nadoknaditi Naručitelju svaku štetu koja mu nastane zbog povrede ovog Sporazuma od strane Izvođača, uključujući bez ograničenja, zbog kašnjenja ili neizvođenja bilo kojih radova ili zbog nepridržavanja bilo kojeg primjenjivog propisa ili standarda. Ako Izvođač svoju obvezu ne izvrši u ugovornom roku, platiti će Naručitelju ugovornu kaznu u iznosu od 1 ‰ (jednog promila) od ukupne cijene s PDV-om utvrđene ovim Sporazumom za svaki radni dan zakašnjenja s tim da ukupni iznos ugovorne kaznene ne može prijeći 10 % (deset posto) vrijednosti ovog Sporazuma s PDV-om.
Naručitelj je ovlašten naplatiti ugovorne kazne od ukupne cijene radova ili odbiti iznos ugovorne kazne od pojedine privremene situacije ili naplatiti ugovorne kazne iz bankovne garancije ili ih podnijeti odabranom ponuditelju kao zaseban račun.
OBRAČUN I PLAĆANJE
Članak 15.
Obračun radova po ovom Sporazumu obavljati će se putem privremenih mjesečnih situacija i okončane situacije prema stvarno izvedenim radovima i količinama utvrđenim građevinskom knjigom i prema jediničnim cijenama iz ugovornog troškovnika koje su fiksne i nepromjenjive. Privremene mjesečne situacije Izvođač će ispostavljati mjesečno i dostavljati ih Naručitelju u 6 (šest) primjeraka i to do 5. (petog) u mjesecu za protekli mjesec. Uz situaciju Izvođač je dužan dostaviti građevinsku knjigu, građevinski dnevnik i izvedene naloge te ostale potrebne dokumente ovisno o vrsti izvedenih radova.
Vrijednost izvedenih radova obračunat će se privremenim situacijama, koje je Izvođač dužan prethodno pregledane i ovjerene od strane odgovorne osobe Naručitelja podnijeti Naručitelju te će Naručitelj plaćati privremene situacije koje su priznate kao dospjele i odobrene u roku od 30 kalendarskih dana od dana ovjere odnosne privremene situacije po Naručitelju, Naručitelj se obvezuje u roku od 10 (deset) kalendarskih dana od dana podnošenja privremene situacije ovjeriti ju ili osporiti. Ako je privremena situacija djelomično osporena, tada se plaća samo neosporeni dio privremene situacije i to u roku od 30 (trideset) kalendarskih dana od dana ovjere. Naručitelj će Xxxxxxxx vratiti svaku nepravilnu, nekompletnu ili pogrešno obrazloženu privremenu situaciju u predviđenom roku i to se neće smatrati kašnjenjem plaćanja.
Okončanu situaciju za radove izvršene po godišnjem Ugovoru Izvođač će podnijeti u roku od 10 (deset) radnih dana od dana isteka godišnjeg Xxxxxxx, uz svu potrebnu dokumentaciju. Okončana situacija mora sadržavati sve sastojke koje i privremena situacija te dodatno broj ukupno izdanih privremenih situacija i iznose obračunate po svim izdanim privremenim situacijama. Naručitelj se obvezuje u roku od 10 (deset) dana od podnošenja okončane situacije istu ovjeriti ili osporiti. Ukoliko je okončana situacija djelomično osporena, tada se plaća samo neosporeni dio okončane situacije. Naručitelj se obvezuje platiti okončanu situaciju u roku od 30 (trideset) kalendarskih dana od dana ovjere iste, odnosno platiti priznati dio u slučaju djelomične ovjere. Svi avansi i prethodno plaćene privremene situacije odbit će se od iznosa okončane situacije. Po zadnjoj privremenoj situaciji ukupni iznos situiranih radova ne smije prelaziti 90% vrijednosti ugovorenih radova (uključivo PDV).
Članak 16.
Za izvršenje ovog Sporazuma i Ugovora sklopljenog na temelju Sporazuma, Naručitelj će imenovati odgovornu osobu Naručitelja.
Prava i dužnosti odgovorne osobe Naručitelja su:
- Vršenje nadzora nad izvođenjem svih ugovorenih radova,
- Kontroliranje kvalitete izvedenih radova,
- Kvalitativno i kvantitativno preuzimanje izvedenih radova.
Odgovorna osoba ima pravo zatražiti dokaze ugrađenog materijala i opreme koji trebaju odgovarati propisanoj kvaliteti.
Izvođač će također imenovati odgovornu osobu za izvršenje ovog Sporazuma i Ugovora sklopljenih na temelju Sporazuma.
PRESTANAK UGOVORA
Članak 17.
Ovaj Sporazum prestaje:
-istekom roka na koji je sklopljen
- raskidom Sporazuma od strane Naručitelja ili Izvođača
- raskidom Ugovora sklopljenog na temelju Sporazuma.
Članak 18.
Naručitelj može otkazati ovaj Sporazum u slučajevima kada Izvođač ne obavlja svoje obveze kvalitetno i na vrijeme ili ako bez opravdanog razloga prestane obavljati poslove koji su predmet Sporazuma, te ako Izvođač nakon upozorenja Naručitelja ne obavi izvođenje određenih radova iz Sporazuma i Ugovora sklopljenog na temelju Sporazuma.
Nedostavljanje jamstva za uredno ispunjenje Sporazuma ili uplata novčanog pologa nakon proteka 8 (osam) kalendarskih dana od dana sklapanja Sporazuma predstavlja razlog za trenutni raskid Sporazuma.
Naručitelj će pisanim putem opomenuti Izvođača na povredu Sporazuma i pozvati ga da u primjerenom roku koji ne smije biti kraći od 3 (tri) dana niti duži od 10 (deset) dana, uskladi svoje poslovanje s ovim Sporazumom.
Rok iz prethodnog stavka ovog članka počinje teći danom primitka opomene, a opomena se dostavlja Izvođaču neposredno, poštom preporučeno s povratnicom ili elektroničkom poštom.
U slučaju nepridržavanja odredbi ovog Sporazuma Naručitelj zadržava pravo raskida istog. Izvođač nema pravo na naknadu štete ukoliko se Sporazum raskine zbog njegove krivnje. Ukoliko za vrijeme trajanja ovog Sporazuma Izvođač ne bi zbog svoje krivnje bio u mogućnosti izvršiti radove koji su predmet ovog Sporazuma, Naručitelj zadržava pravo povjeriti te poslove drugom Izvođaču, a na teret Izvođača.
Izvođač može otkazati ovaj Sporazum ako Naručitelj ne izvršava svoje obveze.
Raskid Sporazuma i Ugovora sklopljenog na temelju Sporazuma nastupa protekom roka od 45 (četrdesetpet) dana od dana dostave obavijesti o raskidu drugoj ugovornoj strani.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 19.
U slučaju da se tijekom trajanja ovog Sporazuma poveća obim posla te dođe do promjene iznosa utvrđenog Programom održavanja komunalne infrastrukture i troškovnikom, Naručitelj pridržava pravo da adekvatno promijeni taj iznos, smanji ili poveća opseg i vrijednost ugovorenih radova.
Nastupanjem okolnosti iz stavka 1. ovog članka sačinit će se posebni dodatak ovom Ugovoru.
Članak 20.
Ugovorne stranke primaju sva prava i obveze iz ovog Ugovora i u znak prihvaćanja vlastoručno ga potpisuju.
Članak 21.
Naručitelj i Xxxxxxx su suglasni da će sve eventualne sporove iz ovog Sporazuma rješavati sporazumno.
U slučaju da u tome ne uspiju, spor će se rješavati kod stvarno nadležnog suda u Slavonskom Brodu.
Članak 22.
Ovaj Sporazum stupa na snagu danom potpisa obiju Ugovornih strana, a primjenjuje se za razdoblje od 1.1.2020. do 31.12.2021. godine.
Ovaj Sporazum sastavljen je u 6 (šest) primjeraka od kojih svaka strana zadržava po 3 (tri) primjerka.
NARUČITELJ: IZVOĐAČ:
Gradonačelnik Direktor
Xxxxx Xxxxxxx, xx.xxx. ime i prezime
Klasa: Urbroj: