Contract
Na osnovu člana 118. Zakona o radu („Službene novine Federacije BiH“, broj 26/16), a u skladu s Općim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacije BiH („Službene novine Federacije BiH“, broj 48/16) i članom 179. xxxxxxxx kolektivnog ugovora za oblast predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja Kantona Sarajevo i člana 86. Pravila Javne ustanove Osnovne škole “Stari Ilijaš” Ilijaš broj: 01-2/13, od 17.10.2013.godine, a nakon konsultacije sa sindikatom škole, Školski odbor Javne ustanove osnovne škole „Stari Ilijaš“Ilijaš na redovnoj sjednici održanoj xxxx 09.03.2017. godine donosi :
PRAVILNIK O RADU
JAVNE USTANOVE OSNOVNE ŠKOLE
»STARI ILIJAŠ« ILIJAŠ
I OPŠTE ODREDBE
Član 1.
Ovim pravilnikom u Javnoj ustanovi Osnovnoj školi »Stari Ilijaš« Ilijaš, u daljem tekstu: (škola) uređuju se pitanja prava i obaveza Poslodavca i radnika i drugih xxxx xxxx xxxx za Poslodavca ili se stručno obučavaju kod Poslodavca, a čije uređivanje je propisano Zakonom o radu, Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanje, kolektivnim ugovorom i drugim propisima kojima se reguliše radnopravni i drugi status tih lica.
Član 2.
Ovim pravilnikom utvrđuju se prava i obaveze Poslodavca i radnika i drugih xxxx xxxx xxxx za Poslodavca ili se stručno obučavaju kod Poslodavca, i to:
- zaključivanje ugovora o radu,
- obrazovanje, osposobljavanje, dokvalifikacija i prekvalifikacija radnika,
- organizacija i sistematizacija poslova,
- radno vrijeme i raspored radnog vremena,
- odmori i odsustva,
- zaštita radnika,
- plaće i naknade plaća,
- naknada štete,
- prestanak ugovora o radu,
- ostvarivanje prava i obaveze iz radnog odnosa,
- druga pitanja bitna za ostvarivanje prava i obaveza iz radnog odnosa.
Član 3.
Na prava, obaveze i odgovornosti iz radnog odnosa, koja nisu regulisana ovim Pravilnikom, primjenjuje se Zakon o radu (Službene novine Federacije BiH“, broj 26/16), Zakon o osnovnom odgoju i obrazovanju (Službene novine Kantona Sarajevo", broj: br. 10/2004, 21/2006, 26/2008 i 31/11, 15/13 i 1/16), Opći kolektivni ugovor za teritoriju Federacije BiH („Službene novine Federacije BiH“, broj 48/16), Kolektivni ugovor za djelatnost osnovnog obrazovanja u Kantonu Sarajevo, kao i bliži propisi, koje iz određenih oblasti donosi Vlada Kantona Sarajevo ili ministar.
II. ZAKLJUČIVANJE UGOVORA O RADU
Zasnivanje radnog odnosa
Član 4.
(1) Stupanjem na rad radnika na osnovu zaključenog ugovora o radu, na xxx određen xxx ugovorom o radu, zasniva se radni odnos radnika.
(2) Poslodavac xx xxxxx radniku , uz xxxxxx dokaz, dostaviti fotokopiju prijave na obavezno osiguranje (JS3100) u roku od 15 xxxx od xxxx zaključivanja ugovora o radu, odnosno početka xxxx, xxx i svake promjene osiguranja koja xx xxxx radnika.
(3) Poslodavac xx xxxxx omogućiti radniku da se prije stupanja na rad upozna sa propisima o radnim odnosima, organizacijom rada i zaštitom na radu, kao i na prikladan način radnicima učini dostupnim propise o zaštiti na radu, kolektivne ugovore i Pravilnik o radu (npr. trajnim isticanjem na oglasnoj tabli poslodavca, davanjem na čitanje u personalnoj službi, dostavljanjem svim radnicima ili organizacionom jedinicama primjerka pravilnika o radu i kolektivnog ugovora radi mogućnosti čitanja i sl.).
Zabrana diskriminacije, uznemiravanja i nasilja na radu
Član 5.
Zabranjena je svaka vrsta diskriminacije lica koje traži zaposlenje i radnika koji zaključi ugovor o radu sa Poslodavcem i svako uznemiravanje radnika i nasilje na radu, propisano u čl. 8. do 13. Zakona o radu (u daljem tekstu: ZOR).
Odlučivanje o zaključivanju ugovora o radu i drugih ugovora
Član 6.
(1) Direktor škole u okviru svojih nadležnosti vezanih za realizaciju Nastavnog plana i programa, blagovremeno utvrđuje postojanje upražnjenog radnog mjesta u školi. Na osnovu utvrđenog postojanja upražnjenog radnog mjesta, direktor škole dostavlja zahtjev Ministarstvu obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo za popunu upražnjenog radnog mjesta sa liste zaposlenika za čijim xxxxx xx djelimično ili potpuno prestala potreba koja se vodi u Ministarstvu.
(2) Upražnjena radna mjesta u osnovnim školama prvo se popunjavaju preuzimanjem zaposlenika sa liste zaposlenika za čijim xxxxx xx djelimično ili potpuno prestala potreba u odnosu na ugovor koji su zaključili sa poslodavcem na osnovu javnog konkursa, koja se vode u Ministarstvu, odnosno na osnovu javnog konkursa za koji je potrebna, prethodna pisana saglasnost Ministarstva.
(3) Javni konkurs se istovremeno objavljuje u sredstvima javnog informisanja i na službenoj web stranici Ministarstva obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo.
(4) Na osnovu odluke direktora o potrebi prijema u radni odnos škola provodi postupak preuzimanja lica sa odgovarajućom stručnom spremom i drugim općim i posebnim uslovima sa Liste zaposlenika za čijim xxxxx xx djelimično ili potpuno prestala potreba, koja se vodi u Ministarstvu obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo u skladu sa Pravilnikom sa kriterijima za iskazivanje prestanka potrebe za zaposlenicima koji su djelimično ili potpuno ostali bez radnih zadataka i postupak popune upražnjenih radnih mjesta u osnovnim i srednjim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevo (»Službene novine Kantona Sarajevo« broj: 34/09).
(5) Ukoliko postupak preuzimanja zaposlenika sa Liste zaposlenika za čijim xxxxx xx potpuno ili djelimično prestala potreba iz bilo kojeg razloga nije moguće realizovati, direktor škole, podnosi pismeni prijedlog Školskom odboru za raspisivanje konkursa za prijem uposlenika u školu, te predlaže Školskom odboru imenovanje Komisija za utvrđivanje prijedloga za izbor zaposlenika ustanove. Prije raspisivanja javog konkursa, obaveza direktora xxxxx xx da za svako pojedinačno upražnjeno radno mjesto pribavi prethodnu pisanu saglasnost Ministarstva.
(6) Prijem kandidata za popunjavanje radnih mjesta vrši se na osnovu javnog konkursa ili oglasa, a u skladu s Pravilnikom sa kriterijima za prijem zaposlenika u radni odnos u predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevo.
(7) Direktor odlučuje i o zaključivanju ugovora sa licem radi stručnog osposobljavanja i o zaključivanju ugovora o privremenim i povremenim poslovima, provodeći proceduru propisanu za zaključivanje ugovora o radu ili bez provođenja te procedure
III OGRANIČENJA IZBORA LICA ZA RAD
Član 7.
Prije uspostavljanja radnopravnog statusa neophodno je utvrditi da ne postoje zakonom izričito predviđene smetnje za zasnivanje radnog odnosa. Smetnje za zasnivanje radnog odnosa mogu biti psihofizičke i pravne naravi, a ne smiju biti diskriminacionog karaktera.
Član 8.
U školu se ne može primiti u radni odnos lice koje boluje od zarazne, duševne bolesti, alkoholičar i narkoman.
Vrste ugovora o radu i drugih ugovora
Član 9.
(1) Ugovor o radu s odabranim licem može se zaključiti:
a) na neodređeno vrijeme,
b) na određeno vrijeme,
c) sa punim ili nepunim radnim vremenom;
d) uz probni rad;
e) van prostorija poslodavca;
f) sa pripravnikom.
(2)Ugovor o xxxx xxxx ne sadrži podatak u pogledu trajanja smatra se ugovorom o radu na neodređeno vrijeme.
(3)Bez zasnivanja radnog odnosa, poslodavac može sa zainteresovanim licem zaključiti:
a) ugovor o stručnom osposobljavanju, u skladu sa članom 34. Zakona o radu i ovim pravilnikom i
b) ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova, u skladu sa čl. 166. i 67. Zakona o radu i ovim pravilnikom.
Forma i sadržina ugovora o radu
Član 10.
Ugovor o radu zaključuje se u pismenoj formi i sadrži, pored podataka iz člana 21. Zakona o radu, i sljedeće podatke:
a) stručnoj spremi / zanimanju radnika;
b) ugovorenom probnom radu, trajanju probnog rada, načinu ocjenjivanja probnog rada i roku za otkaz ugovora o radu zbog nezadovoljavajućeg probnog rada;
c) izjava radnika da ne postoje okolnosti iz člana 56. stav (1) Zakona o radu;
d) slučajevi kad se radniku može odrediti da radi na xxx svog sedmičnog odmora i roku u kojem mu se obezbjeđuje korištenje sedmičnog odmora;
e) uslovi i mjere zaštite sigurnosti i zdravlja na radu;
f) zabrana takmičenja sa poslodavcem u toku radnog odnosa i čuvanje poslovne xxxxx;
g) odgovornost za štetu i naknada štete;
h) lakši i teži prijestupi ili povrede radnih obaveza i postupak u slučaju počinjenja;
i) razlozi za otkaz ugovora zaključenog radi stručnog osposobljavanja i obavljanja privremenih i povremenih poslova i xxxxxxxx xxxx se provodi;
j) druga pitanja:
- poslovi i zadaci na koje se radnik angažuje;
- opis poslova i zadataka;
- xxxxx xxxxxx;
- obaveze u pogledu stručnog usavršavanja, daljeg obrazovanje unapređivanja rada radnika i u skladu sa odgovarajućim pedagoškim standardima i normativima.
Ugovor o radu na određeno
Član 11.
Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti na određeno vrijeme za obavljanje vanrednih ili redovnih poslova xxxx se opseg privremeno povećao, a koji nisu trajnijeg karaktera, kao i radi zamjene na određeni period odsutnog radnika, dok traje potreba obavljanja tih poslova odnosno do povratka odsutnog radnika, a najduže tri godine.
Ako radnik izričito ili prećutno obnovi ugovor o radu na određeno vrijeme sa istim poslodavcem, odnosno izričito ili prećutno zaključi s istim poslodavcem uzastopne ugovore o radu na određeno vrijeme na period duži od tri godine bez prekida, takav ugovor smatrat će se ugovorom o radu na neodređeno vrijeme.
Odsustva xx xxxx koja se ne smatraju prekidom ugovora o radu
Član 12.
Prekidom ugovora o radu ne smatraju se prekidi nastali zbog:
a. godišnjeg odmora;
b. privremene spriječenosti za rad;
c. porođajnog odsustva;
d. odsustva xx xxxx u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu;
e. perioda između otkaza ugovora o radu i dana povratka na radno mjesto na osnovu odluke suda ili drugog organa, u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu;
f. odsustva xx xxxx uz saglasnost poslodavca;
g. vremenskog perioda do 60 xxxx između ugovora o radu sa istim poslodavcem, osim ako kolektivnim ugovorom nije utvrđen duži vremenski period.
Ugovor o radu sa Direktorom
Član 11.
(1)Direktor poslovodnu funkciju obavlja u radnom odnosu.
(2)Ugovor o radu sa Direktorom zaključuje se na određeno vrijeme i traje od xxxx stupanja na rad do isteka roka na koji je izabran Direktor, odnosno do razrješenja.
(3)Ugovor o radu sa Direktorom sadrži sve elemente iz člana 10. ovog pravilnika, osim onih koji su obuhvaćeni u glavama IV-VII i glavi XI Zakona o radu, koje se ne primjenjuju na direktora, a regulisat će se ugovorom o radu.
Forma i sadržina ugovora o radu sa pripravnikom
Član 12.
(1)Ugovor o radu sa pripravnikom sadrži sve elemente iz člana 10. ovog pravilnika.
(2)Za vrijeme obavljanja pripravničkog staža pripravnik ima pravo na 70% plaće utvrđene za poslove za koje se osposobljava.
(3)Ugovor o radu sa pripravnikom zaključuje se na određeno vrijeme, a najduže godinu xxxx, ako zakonom nije drugačije određeno, i to sa pripravnikom srednje školske spreme šest mjeseci, sa pripravnikom više školske spreme devet mjeseci i sa pripravnikom visoke školske spreme 12 mjeseci.
Ugovor o stručnom osposobljavanju bez zasnivanja radnog odnosa
Član 13.
(1)Ugovor o stručnom osposobljavanju bez zasnivanja radnog odnosa zaključuje se u pisanoj formi. (2)Ugovor se zaključuje na određeno vrijeme, a najduže godinu xxxx, ako zakonom nije drugačije
određeno, i to sa licem srednje školske spreme šest mjeseci, sa licem više školske spreme devet mjeseci i sa licem visoke školske spreme 12 mjeseci.
(3)Licu se za vrijeme stručnog osposobljavanja osigurava odmor u toku rada, dnevni odmor između dva uzastopna xxxxx xxxx i sedmični odmor, na način xxxx xx to regulisano za radnike.
(4)Ugovor sadrži podatke iz člana 10. ovog pravilnika, izuzev onih koji se odnose na prava koja su isključivo vezana za radni odnos radnika.
(5)Poslodavac osigurava lice na stručnom osposobljavanju za slučaj povrede na radu i profesionalnog oboljenja u skladu sa propisima o penzijskom i invalidskom osiguranju.
Ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova
Član 14.
(1)Ugovor o radu na privremenim i povremenim poslovima može se zaključiti radi obavljanja poslova koji su u vezi sa djelatnošću poslodavca, i to:
a. rad u ispitnim komisijama,
b. izrada rasporeda,
c. prevod strane stručne i druge literature,
x. xxxxxx štampanja i umnožavanja školskog lista,
e. izrada i realizacija školskih projekata,
f. sređivanje arhive i dokumentacije,
g. izvođenje pripremne i instruktivne nastave,
h. izvođenje nastave na kursevima ili seminarima,
i. čišćenje snijega,
j. utovar i istovar materijala i opreme,
k. održavanje stručnih xxxxxxxx i predavanja,
l. rad u komisijama koje imenuje upravni/školski odbor,
m. rad na otklanjanju i okončanju zastoja dijela xxxxxxx xxxx,
n. izrada stručnih eleborata,
o. realizacija programa mentora za osposobljavanje rada pripravnika,
p. plaćanje intelektualnih usluga i autorskih honorara,
q. planiranje i realizacija projekata koji su odobreni od drugih pravnih subjekata, donatora, ili su odobreni putem javnih poziva,
r. održavanje informatičke opreme (hardware i software),
s. realizacija projekata javne, kulturne i sportske djelatnosti,
t. poslovi vođenja EMIS xxxx.
(2) Ugovor se zaključuje u pismenoj formi u skladu sa članom 167. Zakona o radu.
IV STRUČNI ISPIT NASTAVNIKA I STRUČNIH SARADNIKA
Član 15.
Nastavnik i stručni saradnik xxxx xxxxx završenog školovanja prvi put zasniva radni odnos u školi, obavezan xx xx xxxxx isteka najmanje jedne, a najviše dvije godine neposrednog obrazovno -odgojnog rada
,odnosno rada u školi , položi stručni ispit.
Direktor škole izdaje rješenje o stažiranju i Odluku o imenovanju mentora.
Bliže odredbe o programu stručnog ispita uređuje se Pravilnikom o polaganju stručnog ispita odgajatelja, nastavnika i stručnih saradnika, kojeg donosi ministar.
V. OBAVEZE I ODGOVORNOSTI RUKOVODEĆIH RADNIKA I NASTAVNIKA
1. DIREKTOR
Član 16.
Pored poslova utvrđenih zakonom, Pravilima škole, Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta i Pedgoškim standardima, direktor škole, organizuje i usklađuje proces rada u školi i odgovara za nezakonitost xxxx xxxxx.
2. POMOĆNIK DIREKTORA
Član 17.
Pored poslova utvrđenih zakonom, Pravilima škole, Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta i Pedgoškim standardima, pomoćnik direktora neposredno je odgovoran za organizaciju obrazovno odgojnog xxxx xxxxx.
3. NASTAVNIK I STRUČNI SARADNIK
Član 18.
Nastavnici i stručni saradnici imaju pravo i obavezu da se pripremaju za organizaciju i obavljanje neposrednog obrazovno odgojnog rada, praćenje, podsticanje i pomaganje razvoja učenika ,stručno usavršavanje i izvršavanje drugih zadataka utvrđenih Zakonom o osnovnom obrazovanju i odgoju, Pravilima Škole, Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta i Pedgoškim standardima,
U svrhu stručnog i kvalitetnog obavljanja poslova iz oblasti neposrednog obrazovno odgojnog rada, nastavnici i stručni saradnici dužni su da u toku svake školske godine pohađaju i uspješno završe neki xx xxxxxxxx ili kurseva iz predmeta koje predaju.
Ukoliko se nastavnici i stručni saradnici ne pripremaju za rad i stručno ne usavršavaju u skladu sa stavom 1. i 2. ovog člana ocjenjuju se nezadovoljavajućom ocjenom.
Nastavnik i stručni saradnik koji dva puta bude ocijenjen nezadovoljavajućom cjenom iz prethodnog stava gubi pravo na rad u nastavi.
4.SEKRETAR
Član 19.
Sekretar xxxxx xx obavezan i odgovoran za vođenje registra zapisnika sa sjednica organa upravljanja i čuvanja dokumenata utvrđenih Zakonom i Pravilima Škole.
Sekretar Xxxxx xx odgvoran i za pripremu sjednica i vođenje zapisnika sa sjednica organa upravljanja Škole. Sekretar xxxxx xx odgovoran za uredno vođenje javnih isprava ,personalne i druge dokumentacije zaposlenika te drugi poslovi utvrđeni Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih
mjesta i Pedgoškim standardima.
Osposobljavanje i usavršavanje u toku rada
Član 20.
(1)Poslodavac će sa ciljem unapređenja odgojno-obrazovnog rada radniku u toku radnog odnosa u ustanovi organizovati i osiguravati dalje obrazovanje, usavršavanje i osposobljavanje u radu,
(2)Poslodavac može radnika uputiti na stručno usavršavanje, školovanje, specijalizaciju, organizovane seminare, savjetovanja, kurseve i druge vidove stručnog usavršavanja i obuku potrebnu za rad na radnom mjestu, a u xxx slučaju poslodavac xx xxxxx da osigura potrebne uslove, plaćanje troškova u visini cijene koja se utvrdi za određene oblike, odnosno programe edukacije, plaćeno odsustvo xx xxxx, odsustvo za pripremu i eventualno polaganje ispita, kao i stručnu zamjenu tokom odsustva radnika upućenog na stručno usavršavanje i osposobljavanje za rad.
(3)Radnik xx xxxxx prihvatiti svako obrazovanje na koje ga Poslodavac uputi, u skladu sa svojim sposobnostima i potrebama rada, a koje je nužno za nastavak uspješnog obavljanja poslova tog radnog mjesta ili drugog radnog mjesta na koje Poslodavac ima potrebu prerasporediti radnika.
(4)U slučaju da radnik ne prihvati obrazovanje na koje ga upućuje Poslodavac u skladu sa stavom (2) ovog člana, može mu prestati radni odnos zbog toga što neće biti u mogućnosti da obavlja poslove svog ili drugog radnog mjesta.
(5)Odluku o upućivanju radnika na obrazovanje donosi Direktor.
VI. ZBRINJAVANJE VIŠKA RADNIKA
Član 20.
(1) Zbog uvođenja novog nastavnog plana i programa, smanjenja broja učenika, organizacijskih promjena i objektivnih okolnosti nastalih u ustanovi, poslodavac može utvrditi da je prestala potreba za određenim brojem radnika.
(2) U slučaju iz stava (1) ovog člana poslodavac xx xxxxx da postupi u skladu s odredbama Pravilnika sa kriterijima za iskazivanje prestanka potrebe za zaposlenicima koji su djelimično ili
potpuno ostali bez radnih zadataka i postupak popune upražnjenih radnih mjesta u osnovnim i srednjim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevo
Član. 21
(1) Poslodavac je, uz učešće i saglasnost Sindikata, xxxxx donijeti plan i program zbrinjavanja viška radnika na nivou Kantona. Planom i programom zbrinjavanja viška radnika za čijim xxxxx xx prestala potreba u ustanovama, moraju se predvidjeti i rokovi za njegovu realizaciju.
(2) Ministarstvo će zajedno sa Sindikatom formirat radno tijelo – komisiju xxxx xx evidentirati i predlagati ministru rješenja o zbrinjavanju radnika za čijim xx xxxxx prestala potreba, te vršiti kontrolu zbrinjavanja radnika za čijim xx xxxxx prestala potreba i usmjeravanje u druge odgojno-obrazovne ustanove, javne ustanove i preduzeća koja se finansiraju iz budžeta Kantona.
(3) Poslodavac i Sindikat utvrđuju listu radnika za čijim xxxxx xx prestala potreba na nivou Kantona, a u skladu sa kriterijima iz ovog Kolektivnog ugovora.
(4) Sastav komisije, kao i sva prava i obaveze njenih članova, utvrđuju se rješenjem o imenovanju komisije.
VII. RADNO VRIJEME I RASPORED RADNOG VREMENA
Radno vrijeme
Član 22.
(1) Radno vrijeme je vrijeme kada se zaposlenik nalazi na raspolaganju poslodavcu tj. vrijeme u xxxx xx zaposlenik xxxxx obavljati poslove i zadatke radnog mjesta.
(2) Škola sa zaposlenikom ugovara rad sa punom i nepunom sedmičnom nastavnom normom, odnosno sa punim i nepunim radnim vremenom.
Škola organizuje rad u petodnevnoj sedmici. Puno radno vrijeme iznosi 40 sati sedmično.
(3) U okviru 40-satne radne sedmice radnici koji učestvuju u neposrednom odgojnoobrazovnom radu, imaju propisanu normu časova sedmično, u skladu sa odgovarajućim pedagoškim standardima, vrijeme potrebno za pripremu nastave, vannastavne aktivnosti, vrijeme potrebno za prisustvovanje sjednicama
stručnih organa, konsultacije sa učenicima i njihovim roditeljima, kolektivno i individualno usavršavanje, vođenje pedagoške dokumentacije i ostale poslove, koji su u vezi sa odgojno-obrazovnim radom, utvrđene pedagoškim standardima i normativima i općim aktima ustanove.
(4) Radnik koji učestvuje u neposrednom odgojno-obrazovnom radu ustanove u toku radnog xxxx xxxx imati, u pravilu, najviše šest časova nastave u kontinuitetu.
(5) Časove koje nastavnik ima preko nastavne norme utvrđene pedagoškim standardima i normativima, ako su po nalogu direktora, smatraju se prekovremenim radom.
Skraćeno radno vrijeme
Član 23.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih uticaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika, a poslovi i trajanje radnog vremena utvrđuju se pravilnikom o sigurnosti i zdravlju na radu, u skladu sa članom 37. Zakona o radu.
(2) U Sistematizaciji poslova navodi se skraćivanje radnog vremena na odgovarajućim poslovima na kojima se radno vrijeme skraćuje i broj sati skraćenog rada.
(3) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu stava (1) ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Pripravnost za rad
Član 24.
(1) Na određenim poslovima, koji su utvrđeni Sistematizacijom poslova, radnik xx xxxxx, izvan radnog vremena, biti pripravan za rad i odazvati se pozivu Poslodavca da xxxx xx xxxx.
(2) Vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu Poslodavca za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba, ne smatra se radnim vremenom.
(3) U Sistematizaciji poslova, na xxx radnom mjestu, pored obaveze pripravnosti utvrđuje se i dužina trajanja pripravnosti, u skladu sa kolektivnim ugovorom.
(4) Za vrijeme pripravnosti radniku pripada naknada, u skladu sa kolektivnim ugovorom.
Preraspodjela radnog vremena
Član 25.
Puno i nepuno radno vrijeme može se u toku godine prerasporediti, tako da u toku jednog perioda traje duže, a u toku drugog perioda kraće od punog ili nepunog radnog vremena, u skladu sa članom 39.
Zakona o radu, kao i uvesti rad u smjenama.
VIII. PREKOVREMENI RAD
Član 26.
(1) U slučaju i pod uslovima propisanim Zakonom o radu i kolektivnim ugovorom u Školi se može uvesti rad duži od punog radnog vremena (prekovremeni rad), a najduže:
a) radnika u neposrednom odgojno-obrazovnom radu ne može trajati duže od 8 časova nastave sedmično iznad propisane nastavne norme radnika i to u sljedećim slučajevima:
- povećanje xxxxx nastavnih sati, koji je nastao promjenom plana upisa ili povećanja sati, koji je uslovljen promjenom nastavnog plana,
- zamjena iznenadno odsutnog nastavnika,
- zamjena nastavnika, koji se nalazi na službenom putu,
- nadoknada nastavnih sati za nastavnike, koji koriste plaćeno odsustvo,
- nedostatak nastavnika određenog profila, u toku i nakon provođenja konkursne procedure i
- u slučaju više sile (požar, potres, poplava).
(2) Prekovremeni rad uvodi se odlukom direktora škole, uz obavezno prethodno pribavljanje pisane saglasnosti Ministra.
(3) Osnov za izračunavanje sata prekovremenog rada predstavlja proizvod koeficijenta platnog razreda radnika i osnovice za obračun plaće podijeljen sa prosječnim brojem sati mjesečno. Dobijena vrijednost prekovremenog sata uvećava se prema odredbama Kolektivnog ugovora.
(4) Uvećanje plaće za prekovremeni rad isplaćuje se mjesečno uz isplatu plaće za prethodni mjesec.
(5) Ako prekovremeni rad radnika traje duže od tri sedmice neprekidno ili više od 10 sedmica u toku kalendarske godine, o prekovremenom radu poslodavac obavještava nadležnu inspekciju rada.
Noćni rad
Član 27.
(1) Rad u vremenu između 22.00 sata uvečer i 6.00 sati ujutro smatra se noćnim radom.
(2) Radnik može da radi noću uzastopno najviše jednu sedmicu.
(3) Poslodavac osigurava posebnu zaštitu radnika xxxx xxxx noću, u skladu sa članom 41. Zakona o radu.
(4) Zabranjen je noćni rad trudnica počev od šestog mjeseca trudnoće, majki i usvojitelja, kao i lica kojem je na osnovu rješenja nadležnog organa dijete povjereno na čuvanje i odgoj, i to do navršene dvije godine života djeteta.
(5) Zabranjen je noćni rad maloljetnika, u skladu sa članom 42. Zakona o radu.
(6) Izuzetno, maloljetni radnici privremeno mogu biti izuzeti od zabrane noćnog rada u slučaju havarija, više sile i zaštite interesa Federacije Bosne i Hercegovine, na osnovu saglasnosti inspekcije rada kantona, date po zahtjevu Poslodavca.
Obaveza vođenja evidencija
Član 28.
(1) Poslodavac je obavezan voditi evidencije propisane članom 43. Zakona o radu.
(2) Svakodnevna evidencija o radnicima i drugim licima angažovanim na xxxx xxxx sadržavati podatke o početku i završetku radnog vremena, smjenama i druge podatke o prisustvu radnika na radu, kao što su privatni izlazak sa posla i povratak na posao, službeni izlazak sa posla i povratak na posao i dr., do donošenja posebnog pravilnika federalnog ministra rada i socijalne politike, od kada će se voditi saglasno xxx pravilniku.
(3) Matična evidencija vodi se u skladu sa dosadašnjim propisima o evidencijama u oblasti rada, do donošenja posebnog pravilnika federalnog ministra rada i socijalne politike, od kada će se voditi saglasno xxx pravilniku.
IX - ODMORI I ODSUSTVA
Odmori
Član 29.
U skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom, poslodavac obezbjeđuje radniku xxxx xxxx duže od šest sati dnevno sljedeće odmore u trajanju najduže:
a) u toku radnog vremena 30 minuta;
b) dnevni odmor između dva xxxxx xxxx 12 sati;
c) sedmični odmor 24 sata;
d) godišnji odmor radnika poslije šest mjeseci neprekidnog rada 20 do 36 radnih xxxx;
e) godišnji odmor radniku koji nema šest mjeseci neprekidnog rada 2 xxxxx xxxx za svaki navršeni mjesec rada;
Nastavnici i stručni saradnici odmor u toku rada koriste za vrijeme odmora između drugog i trećeg časa. Raspored korištenja odmora u toku rada za administrativno i tehničko osoblje utvrđuje direktor svojom odlukom.
Radnik, koji učestvuje u neposrednom odgojno-obrazovnom godišnji odmor koristi tokom ljetnog raspusta, u trajanju od 36 radnih xxxx.
Sticanje prava na godišnji odmor
Član 30.
(1) Direktor škole , uz konsultaciju s Sindikatom utvrđuje Plan korištenja godišnjeg odmora,
(2) Rješenje o korištenju godišnjeg odmora za zaspoeslenik donosi direktor, a za direktora Školski odbor, najkasnije 30 xxxx prije početka godišnjeg odmora radnika.
(3) Protiv rješenja o korištenju godišnjeg odmora, radnik može lično ili preko Sindikata uložiti prigovor upravnom/školskom odboru.
(4) Prigovor odgađa izvršenje rješenja.
(5) O prigovoru upravni/školski odbor xxxx odlučiti u roku od xxxx xxxx od xxxx prijema prigovora.
(6) Radnik za vrijeme korištenja godišnjeg odmora ima pravo na naknadu plaće, u visini plaće koju bi ostvario da je radio.
Član 30.
(1) Xxxxxx xxxx se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od 15 xxxx xxxxx pravo na godišnji odmor nakon šest mjeseci neprekidnog rada, u minimalnom trajanju propisanom
članom 47. Zakona o radu.
(2) Ako radnik nije stekao pravo na godišnji odmor u smislu stava (1) ovog člana, ima pravo na dva xxxx godišnjeg odmora za svaki navršeni mjesec xxxx xxxx.
(3) Ako radnik, koji je zaključio ugovor o radu na neodređeno vrijeme, tokom tekuće godine ne može steći pravo na godišnji odmor iz stava (1) ovog člana, Poslodavac xx xxxxx da mu obezbijedi dva xxxx godišnjeg odmora za svaki mjesec rada u tekućoj godini.
Trajanje godišnjeg odmora duže od najkraće propisanog
Član 31.
(1) Radnik koji ne učestvuje u neposrednom odgojno-obrazovnom radu ima pravo na godišnji odmor najmanje 20 radnih xxxx.
(2) Godišnji odmor duži od 20 radnih xxxx utvrđuje se u skladu sa sljedećim kriterijima i mjerilima:
a. Po osnovu staža: za svake tri godine radnog staža 1 radni xxx
x. Po osnovu složenosti poslova i zadataka:
- radnici koji obavljaju poslove VSS spreme 4 xxxxx xxxx
- radnici koji obavljaju poslove VS i VKV spreme 3 xxxxx xxxx
- radnici koji obavljaju poslove SSS 2 xxxxx xxxx
- radnici sa KV spremom 2 xxxxx xxxx
- ostali radnici 1 radni xxx
x. Po osnovu uslova rada: za otežane uslove rada 3 xxxxx xxxx rad u smjenama i u neradne dane 2 radna xxxx
x. Po osnovu socijalnih i zdravstvenih uslova:
- roditelj ili staratelj sa djetetom do xxxxx xxxxxx starosti za svako takvo dijete 1 radni xxx
- samohrani roditelj ili staratelj sa djetetom do deset xxxxxx starosti
- za svako dijete po 2 xxxxx xxxx samohrani roditelj ili staratelj sa hendikepiranim djetetom, za svako dijete po 2 xxxxx xxxx
- invalid 2 xxxxx xxxx
x. Po osnovu rezultata rada:
- za uspješne rezultate u radu (ocjena ističe se) 1 radni xxx
- za naročito uspješne rezultate u radu (ocjena naročito se ističe) 2 xxxxx xxxx
(2) Radnik ima pravo koristiti xxxxx xxx godišnjeg odmora kad on to želi, uz obavezu da o tome obavijesti poslodavca najmanje tri xxxx prije njegovog korištenja.
(3) Ako godišnji odmor prema kriterijima iz stava (1) ovog člana pređe 30 xxxx, radnik ima pravo koristiti 30 xxxx.
Član 32.
Nastavnici i stručni saradnici godišnji odmor koriste u toku ljetnog odmora učenika.
Direktor, pomoćnik direktora, sekretar i administrativno-tehničko osoblje prema planu godišnjih odmora kojim se obezbjeđuje naizmjeničnost prisustva u školi.
1. ODSUSTVA XX XXXX
Plaćeno odsustvo do xxxxx radnih xxxx
Član 33.
(1) Radnik ima pravo na plaćeno odsustvo xx xxxx do xxxxx radnih xxxx u jednoj kalendarskoj godini, na način xxxx xx to regulisano Zakonom o radu, i to u sljedećim slučajevima:
a) sklapanje braka 5 radnih xxxx
b) porođaj supruge 5 radnih xxxx
c) sklapanje braka djeteta radnika 2 xxxxx xxxx
d) smrt supružnika, djeteta, roditelja i unuka 5 radnih xxxx
e) smrt roditelja supružnika 3 xxxxx xxxx
f) smrt brata ili sestre 2 xxxxx xxxx
g) smrt roditelja po ocu i majci 1 radni xxx
h) otklanjanje težih štetnih posljedica elementarnih nepogoda 3 xxxxx xxxx
i) aktivno učestvovanje na sportskim, kulturnim, i drugim stručnim i naučnim manifestacijama po odobrenju direktora do 5 radnih xxxx
j) selidba i izgradnja vlastite stambene kuće - stana 2 xxxxx xxxx
k) regulisanja prava na penziju 2 xxxxx xxxx
l) radnik dobrovoljni daravalac krvi, za svako darivanje ima pravo po 1 radni xxx
m) za xxxxx bolesti člana porodice 2 xxxxx xxxx
n) u slučaju rastave braka 2 xxxxx xxxx
o) za zadovoljenje vjerskih, odnosno tradicijskih potreba i 2 xxxxx xxxx
(2) Radnik ima pravo na plaćeno odsustvo xx xxxx u trajanju od najmanje pet radnih xxxx za pripremanje i polaganje stručnog ispita ili drugog ispita koji predstavlja uslov za obavljanje poslova radnog mjesta na koje xx xxxxxx raspoređen.
(3) Radnik ima pravo u toku godine koristiti xxxxx xxx godišnjeg odmora, prema vlastitoj potrebi, uz obavezu da o tome obavijesti direktora, najmanje tri xxxx prije korištenja tog xxxx odmora.
(4) Radnik koji je upućen od poslodavca na školovanje, stručno osposobljavanje ili usavršavanje ima pravo na plaćeno odsustvo u trajanju koje se utvrdi općim aktom ustanove, ali ne manje od pet radnih xxxx.
(5) Xxxxxxxx, u slučaju smrti člana uže obitelji, zajedničkog domaćinstva, radnik koji xx x xxxx kalendarske godine već iskoristio do xxxxx xxxx odsustva, po drugim osnovama, ima pravo na odgovarajući broj plaćenih xxxx, u skladu s Kolektivnim ugovorom.
(6) Radnik koji koristi plaćeno odsustvo, u smislu ovog člana, za dane koje koristi dobija naknadu plaće i nije xxxxx da nadoknađuje izgubljene časove, odnosno radne dane.
(7) Za vrijeme korištenja odsustva, iz slučajeva definisanih ovim članom, direktor xx xxxxx da organizuje adekvatnu zamjenu. Ako zamjenu nije moguće obezbijediti, radnik će nadoknaditi časove, ali mu se onda plaća svaki čas nadoknade.
(8) U pogledu sticanja prava iz radnog odnosa ili u vezi sa radnim odnosom, vrijeme plaćenog odsustva smatra se vremenom provedenim na radu.
(9) Članom uže porodice, u smislu stava (1) ovog člana, smatraju se: bračni, odnosno vanbračni partner, dijete (bračno, vanbračno, usvojeno, pastorče i dijete bez roditelja uzeto na izdržavanje), otac, xxxxx, očuh, xxxxxx, usvojilac, dedo i baba / nana (po ocu i majci), braća i sestre.
(10) Izuzetno, u slučaju smrti člana uže porodice, radnik ima pravo i na više xx xxxxx radnih xxxx plaćenog odsustva, ukoliko xx x xxxx kalendarske godine već iskoristio xxxxx radnih xxxx odsustva, u skladu sa stavom (1) ovog člana.
Plaćeno odsustvo za vrijeme obrazovanja ili stručnog osposobljavanja i usavršavanja
Član 34.
Radnik ima pravo na plaćeno odsustvo za vrijeme obrazovanja ili stručnog osposobljavanja i usavršavanja, te obrazovanja za potrebe sindikalnog rada, u skladu sa kolektivnim ugovorom i ovim pravilnikom.
Plaćeno odsustvo radnika - dobrovoljnog davaoca krvi
Član 35.
Radnik dobrovoljni davalac krvi, za svako darivanje ima pravo na najmanje xxxxx xxx plaćenog odsustva.
Neplaćeno odsustvo
Član 36.
(1) Radniku pripada pravo na četiri neplaćena xxxxx xxxx u jednoj kalendarskoj godini za zadovoljenje vjerskih, odnosno tradicijskih potreba, u skladu sa godišnjim kalendarom rada.
(2) Poslodavac će odobriti radniku odsustvovanje sa posla bez naknade plaće (neplaćeno odsustvo) u sljedećim slučajevima:
a) za stručno usavršavanje i obrazovanje u inostranstvu ili za naučno-istraživački rad u zemlji, a najduže do jedne godine;
b) radi njege teško oboljelog člana uže porodice, odnosno domaćinstva, a najduže do jedne godine;
c) radi učestvovanja u radu specijalizovanih institucija u zemlji i inozemstvu, a najduže do jedne godine;
d) radi učešća radnika u kulturnim, vjerskim, sportskim aktivnostima, sindikalnim, i drugim aktivnostima za period njihovog trajanja, a najduže do 30 xxxx;
e) radi spajanja porodice, a najduže do jedne godine;
f) radnik ima pravo na neplaćeno odsustvo radi učešća na vjerskim obredima i manifestacijama, a najduže do 30 xxxx;
g) radnik ima pravo na neplaćeno odsustvo u trajanju do 30 xxxx u vrijeme predizbornih kampanja, ako se nalazi xx xxxxx političke stranke.
(3) Radnik koji je izabran, odnosno imenovan na neku od javnih dužnosti u organima Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine, organima kantona, grada i općine, ima pravo na neplaćeno odsustvo, na lični zahtjev, za vrijeme vršenja javne dužnosti, a najduže četiri godine od xxxx izbora, odnosno imenovanja.
(4) Xxxxxxx i njegovom supružniku radi boravka u diplomatsko-konzularnim predstavništvima može se odobriti odsustvo bez naknade plaće u trajanju do četiri godine.
(5) Odsustva xx xxxx u ustanovi u slučajevima iz st. (1), (2) i (3) ovog člana direktor, kao predstavnik poslodavca, odobrit će radniku pod uslovom da se odsustvom radnika ne ometa normalno odvijanje nastavnog procesa, odnosno odgojno-obrazovnog rada u ustanovi.
(6) Direktor, pored slučajeva iz st. (1), (2) i (3) ovog člana, može odobriti neplaćeno odsustvo u trajanju do 15 radnih xxxx, a za svako odsustvo duže od 15 xxxx odluku donosi upravni/školski odbor.
(7) Za vrijeme neplaćenog odsustva prava i obaveze radnika koji se stiču na rad i po osnovu rada miruju.
3. BOLOVANJE DO 42 XXXX
Član 37.
Zaposlenik odsustvuje sa posla uslijed spriječenosti za rad zbog bolesti u skladu sa Zakonom o zdravstvrnom osiguranju (bolovanje).
Odsustvovanje zbog bolovanja utvrđuje nadležni ljekar i evidentira se samo za radne dane.
X - ZAŠTITA RADNIKA
Primjena Zakona o radu
Član 38.
(1) Odredbe Poglavlja VI - Zaštita radnika i čl. 55. do 74. Zakona o radu neposredno se primjenjuju.
(2) Poslodavac xx xxxxx ugovoriti kolektivno osiguranje radnika od posljedice nesreće na radu.
Ljekarski pregled radnika
Član 39.
(1) Prilikom zaključivanja ugovora o radu Poslodavac će uputiti radnika / tražiti od radnika da obavi ljekarski pregled radi utvrđivanja sposobnosti za rad na poslovima radnog mjesta za koje se zaključuje ugovor o radu, a na osnovu uslova utvrđenih u Sistematizaciji poslova.
(2) Radi utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za obavljanje određenih poslova, poslodavac može uputiti radnika na ljekarski pregled kad god posumnja da radnik nije zdravstveno sposoban za obavljanje poslova na koje je raspoređen.
(3) Troškove ljekarskog pregleda iz st. (1) i (2) ovog člana snosi Poslodavac, ako je on radnika uputio na ljekarski pregled.
(4) Sa licem koje odbije ljekarski pregled iz stava (1) ovog člana ne može se zaključiti ugovor o radu.
(5) Ako radnik odbije da ode na ljekarski pregled iz stava (2) ovog člana smatra xx xx xxxx nije sposoban za rad na svom radnom mjestu pa mu se može otkazati ugovor o radu u skladu sa članom 96. stav (1) xxxxx b. Zakona o radu.
(6) U skladu sa zakonom Ministarstvo je dužno donijeti xxxxxx xxxx reguliše sadržaj obaveznog sistematskog pregleda i xxxx xxxx da sadrži i sljedeće:
a) za žene obavezan sistematski pregled podrazumijeva: ultrazvuk abdomena, ginekološki pregled,
Papa test i pregled dojki i
b) za muškarce obavezan sistematski pregled podrazumijeva: ultrazvuk abdomena, pregled prostate, u skladu sa ljekarskim standardima, odnosno prema propisu nadležnih zdravstvenih organa.
(2) Radnik ima pravo da odluči hoće li iskoristiti prava iz prethodnog stava ovog člana xxxxx a) i b).
Zaštita radnika u slučaju privremene spriječenosti
za rad zbog povrede na radu ili profesionalnog oboljenja
Član 40.
(1) Radniku koji je zaključio ugovor o radu na određeno vrijeme iz člana 71. Zakona o radu, ugovor o radu ne prestaje sa danom koji je naznačen u ugovoru, već se njegovo važenje produžava službenom zabilješkom da xx xxxxxx xxxxx dokaz o produžavanju privremene spriječenosti za rad (doznaka), a prestaje kad nadležna zdravstvena ustanova proglasi radnika sposobnim za rad ili mu utvrdi invalidnost.
(2) Izuzetno xx xxxxx (1) ovog člana, ako xx xxxxxx počinio teži prijestup ili težu povredu radne obaveze iz ugovora o radu, ugovor o radu prestaje u skladu sa čl. 97, 100. i 101. ZOR-a.
(3) O privremenoj spriječenosti za rad radnik xx xxxxx u roku od tri xxxx pismenim putem obavijestiti Poslodavca.
Pravo radnika da xx xxxxx na rad nakon prestanka privremene spriječenosti za rad duže od šest mjeseci
Član 41.
(1) Ukoliko ne postoji mogućnost da se radnik koji je bio privremeno spriječen za rad duže od šest mjeseci vrati na poslove na xxxxxx xx radio ili na druge odgovarajuće poslove, Poslodavac će ga
rasporediti na druge poslove prema njegovoj stručnoj spremi i radnim sposobnostima, u skladu sa članom
107. Zakona o radu.
(2) Radi osiguranja poslova iz stava (1) ovoga člana, Poslodavac xx xxxxx prilagoditi poslove sposobnostima radnika, izmijeniti raspored radnog vremena, odnosno preduzeti druge mjere da radniku obezbijedi odgovarajuće poslove
(3) Ako je poslodavac preduzeo sve mjere iz stava (2) ovog člana, a ne može radniku obezbijediti odgovarajuće poslove, odnosno ako xx xxxxxx odbio ponudu za zaključenje ugovora o radu za obavljanje poslova koji odgovaraju njegovim sposobnostima u skladu sa nalazom i mišljenjem nadležnog organa, poslodavac radniku može, nakon provedenih konsultacija sa vijećem zaposlenika, otkazati ugovor o radu.
Prava radnika sa promijenjenom radnom sposobnosti
Član 42.
(1) Radniku koji je proglašen invalidom II kategorije Poslodavac će, u pisanoj formi, ponuditi novi ugovor o radu za obavljanje poslova za koje je sposoban, ako takvi poslovi postoje, odnosno ako uz prekvalifikaciju i dokvalifikaciju postoji mogućnost da ga rasporedi na druge poslove.
(2) Radi osiguranja poslova iz stava (1) ovoga člana, Poslodavac xx xxxxx prilagoditi poslove sposobnostima radnika, izmijeniti raspored radnog vremena, odnosno preduzeti druge mjere da radniku obezbijedi odgovarajuće poslove.
(3) Ako je poslodavac preduzeo sve mjere iz stava (2) ovog člana, a ne može radniku obezbijediti odgovarajuće poslove, odnosno ako xx xxxxxx odbio ponudu za zaključenje ugovora o radu za obavljanje
poslova koji odgovaraju njegovim sposobnostima u skladu sa nalazom i mišljenjem nadležnog organa, može mu prestati radni odnos na način propisan u članu 74. Zakona o radu.
IX PLAĆE I NAKNADE PLAĆA
1.Plaće
Član 43.
(1) Vrijednost koju zaposlenik dobija u obliku plaće je protuvrijednost za utrošeni rad, odnosno to je oblik određenih novčanih davanja i određeni sistem plaćanja rada u procesu raspodjele.
(2) Pri određivanju iznosa plaća i naknada za radnike poštivat će se načelo – ista plaća za isto radno mjesto.
(3) Prema načelu iz prethodnog stava ovog člana radnici, koji obavljaju poslove istog radnog mjesta, odnosno iste ili slične poslove imaju pravo na istu osnovnu plaću po vrsti i stepenu stručne spreme.
Elementi za određivanje osnovne plaće
Član 44.
Plaće zaposlenika u školi utvrđuju se određivanjem koeficijenata i njihovim množenjem sa osnovicom za plaću.
Pored plaće zaposlenicima pripadaju i naknade i druga primanja u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom.
Finansijska sredstva za plaće i naknade i druga primanja radnika, predviđena ovim Kolektivnim ugovorom, planiraju se i osiguravaju u budžetu Kantona, odnosno osnivača.
Elementi za određivanje osnovne plaće
Član 45.
(1) Osnovna plaća je najniži iznos koji se radniku xxxx isplatiti za rad na poslovima pripadajućeg platnog razreda za puno radno vrijeme i normalne uslove i rezultate rada.
(2) Osnovna plaća za puno radno vrijeme, normalne uslove rada i rezultate rada radnika čini vrijednost koeficijenta složenosti poslova platnog razreda u koji je postavljen radnik, umnožen sa utvrđenom osnovicom za plaću.
(3) Pored osnovne plaće, radnicima pripadaju i dodaci na plaću (naknade i druga primanja), u skladu sa zakonom i ovim Kolektivnim ugovorom.
(4) Ukoliko radnik radi sa nepunim radnim vremenom, u skladu sa posebnim zakonom ili drugim propisima, osnovna plaća odredit će se srazmjerno vremenu provedenom na radu.
(5) Koeficijenti složenosti poslova radnika utvrđuju se Kolektivnim ugovorom.
(6) Koeficijenti odgovarajućeg platnog razreda su sastavni dio Kolektivnog ugovora, i ne mogu biti manji u odnosu na radnike u državnoj upravi iste stručne spreme i složenosti poslova.
(7) Koeficijente, kao polazni osnov za obračun plaće, dogovaraju Sindikat i Vlada.
(8) Xxxxxxxx za obračun plaće utvrđuje se sporazumno između Xxxxxxxxx i Vlade.
(9) Dogovorena osnovica za obračun plaća ne može biti manja u odnosu na druge budžetske korisnike.
(10) Osnovica za obračun plaće dogovara se prije usvajanje nacrta budžeta na Vladi.
(11) Ukoliko se ne postigne dogovor oko utvrđivanja osnovice za obračun plaće za naredni period, na snazi ostaje dogovorena utvrđena osnovica iz prethodnog perioda. Ovako utvrđena osnovica primjenjuje se za naredni period ili do postizanja novog sporazuma.
(12) Plaće radnicima, utvrđene na način iz st. (2), (5) i (8) ovog člana, ne mogu biti manje od plaća radnika u državnoj upravi (organima uprave) iste stručne spreme i složenosti poslova.
Član 46.
(1) Najniža plaća radnika za najmanju složenost poslova ne može biti manja od 70% prosječne neto plaće isplaćene po radniku u Federaciji Bosne i Hercegovine u protekla tri mjeseca prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog xxxxxx za statistiku.
(2) U slučaju da množenjem utvrđene osnovice i pripadajućeg koeficijenta najniža plaća iznosi manje od 70% prosječne plaće, radniku će se isplatiti plaća u navedenom postotku.
(3) Naknade plaća i naknade koje nemaju karakter ličnih primanja utvrđenih Kolektivnim ugovorom ne mogu biti manje od utvrđenih za radnike u državnoj upravi (organima uprave).
(4) Naknade iz stava (3) ovog člana utvrđuju ovim Kolektivnim ugovorom predstavnici Sindikata i Vlade.
Član 47.
(1) Složenost poslova i učinak na određenom radnom mjestu utvrđuje se platnim razredom za koji se posebno utvrđuje koeficijent složenosti.
(2) Vrijednost koeficijenta složenosti posla platnog razreda određuje se na osnovu stručne spreme, radne sposobnosti, vještina, uslova rada i rezultata rada izraženih kroz radni učinak a u skladu s članom 52. Kolektivnog ugovora.
Napredovanje radnika
Član 48.
(1) Radnici napreduju prema iskazanoj stručnoj sposobnosti, uspjehu u radu i godinama staža. (2) Stručna sposobnost i uspjehu u radu iskazuju se kroz ocjenu rada radnika.
(3) Radnici napreduju u više zvanje u okviru istog stepena školske spreme.
(4) Bliže odredbe o napredovanju utvrđuju se Pravilnikom o ocjenjivanju, napredovanju i sticanju stručnih zvanja radnika koje donosi ministar, uz obavezno učešće i konsultacije sa predstavnicima Sindikata.
(5) Direktor, kao predstavnik poslodavca, organizira praćenje rada radnika i postizanje rezultata u radu i vrši ocjenjivanje, na način i po postupku xxxx xx to propisano zakonima, podzakonskim aktima i općim aktima ustanove.
(6) Radnici koji su u toku nastavne godine radili manje od šest mjeseci ne ocjenjuju se za tu godinu, bez obzira na razloge.
(7) U slučajevima xxxx xx protiv radnika pokrenut postupak za utvrđivanje odgovornosti zbog xxxxx povrede dužnosti ili xx xxxxxx udaljen sa dužnosti, zaustavlja se računanje vremena za unapređivanje radnika, dok traje postupak za utvrđivanje odgovornosti.
(8) Ukoliko nakon provedenog postupka za utvrđivanje odgovornosti zbog xxxxx povrede dužnosti radnik bude oslobođen od odgovornosti ili xxxxx povreda dužnosti bude prekvalifikovana u lahku povredu dužnosti, prethodno zaustavljeno vrijeme za napredovanje radnika uračunava se u vrijeme za unapređivanje radnika u viši platni razred.
Obračun i isplata plaće
Član 49.
(1) Plaća se obračunava za jedan mjesec unatrag, a isplaćuje za prethodni mjesec, s xxx da razmak između dviju isplata ne smije biti duži od 30 xxxx, u skladu sa Zakonom o radu.
(2) Plaća iz stava (1) ovog člana utvrđuje se ovim Kolektivnim ugovorom za koju direktor donosi rješenje, a koje obavezno sadrži: lične podatke radnika, radno mjesto na koje je izabran, platni razred i sve elemente koji su uzeti u obzir za utvrđivanje visine plaće.
(3) Podaci o plaćama radnika nisu javni. Sve izmjene u visini plaće vrše se rješenjem koje donosi direktor.
(4) Poslodavac xx xxxxx na zahtjev radnika vršiti uplatu obustava (kredit, izdržavanje, sindikalne članarine, osiguranja i sl.).
(5) Radnici imaju pravo izabrati banku preko koje će se isplaćivati plaća i naknade plaće radnika.
(6) Dodaci na osnovnu plaću su dodaci za uspješnost u radu, dodaci za otežane uslove rada, drugi dodaci i uvećanja plaće
1. DODACI NA PLAĆU
Član 50.
Plaća iz pravilnika povećava se na ime dodataka za:
- rad preko norme,
- prekovremeni rad,
- noćni rad,
- rad nedeljom i rad na dane državnih praznika u visini utvrđenoj kolektivnim ugovorom i ovim pravilnikom.
Zaposlenik ima pravo na dodatak na plaću u iznosu od 0,6 % na osnovnu plaću za svaku godinu radnog staža, s xxx da ukupno povećanje nemože biti xxxx xx 20%.
Zaposlenicima pripada naknada troškova u vezi xx xxxxx i to: ishrana ,prijevoz na posao i s posla. Visina naknada iz prethodnog stava utvrđuje se propisima Kantona ili Kolektivnim ugovorom.
Član 50.
Ako zaposlenik pored svoje redovne nastavne norme, zamjenjuje privremeno odsutnog nastavnika ili
na drugi način ostvari višak časova u odnosu na nastavnu normu ima pravo na uvećanu plaću srazmjerno broju više ostvarenih sati.
Obračun više ili manje ostvarenih sati vrši se na xxx xxxxx što se utvrđena plaća za puno radno vrijme povećava ili umanjuje za svaki sat (umanjenja ili povećanja) do 5% u odnosu na puno radno radno vrijeme,
odnosno sedmičnu nastavnu normu.
Izuzetno kad zaposlenik razredne nastave pored svojih poslova zamjenjuje drugog zaposlenika razredne nastave, povećanje plaće po ovom osnovu može iznositi najviše do 70% od plaće zaposlenika koga zamjenjuje.
Odredbe člana 36. primjenjuju se i na ostale zaposlenike škole,ako pored svoje redovne norme odnosno pored redovnog svog posla zamjenjuju drugog zaposlenika ili na drugi način ostvare višak sati.
Član 51.
Odluku o povećanju ili umanjenju plaća po odredbama ovog Pravilnika donosi direktor škole.
Član 52.
Zaposlenik xxxx xxxx na poslovima s otežanim uslovima rada, utvrđene Pravilnikom o radu, pripada pravo na posebni dodatak na plaću u visini do 50 %.
Član 53.
Radniku pripada pravo na poseban dodatak uz plaću u visini do 20% osnovne plaće po osnovu otežanih uslova rada utvrđenih ovim Kolektivnim ugovorom i koji su regulisani općim aktom ustanove, a u opravdanim slučajevima, i to:
a) rad u dvije smjene u istom danu, po nalogu direktora, za svaki xxx xxxx, ukoliko xx xxxxx između smjena u trajanju četiri i više časova, radniku pripada najmanje: 1%, rad u dvije smjene ne smatraju se: nastavnička i razredna vijeća, sjednice stručnih aktiva, roditeljski sastanci, informacije, pripreme učenika za takmičenja;
b) rad xx xxxx od četiri nastavna programa, po svakom narednom programu 0,5%, a najviše do 2% od plaće u toku mjeseca,
c) rad u toku čitave školske godine samo u popodnevnoj smjeni po nalogu direktora: 1%,
d) rad na poslovima u nastavi za koje je potrebno osigurati stalnu primjenu sredstava zaštite na radu u laboratorijama, kabinetima i radioničkom prostoru, u skladu sa Pravilnikom o zaštiti na radu, za svaki sat takvog rada: 0,5%, a najviše 5% na plaću u toku mjeseca,
e) rad radnika u neposrednom odgojno-obrazovnom procesu u ustanovama koje obrazuju učenike sa teškoćama pripada dodatak na plaću u visini od 5% od njegove plaće,
f) nastavnicima praktične nastave V i VI xxxxxx pripada dodatak na plaću u visini od 5% od njegove plaće,
g) rad nastavnika xxxx xxxx sa učenicima sa teškoćama,odnosno xxxx xxxx po posebnom ili prilagođenom planu i programu integrisanim u razredna odjeljenja redovne nastave po času 0,5%, a najviše 5% na plaću,
h) rad odgajatelja xxxx xxxx sa učenicima sa teškoćama integrisanim u odgojnu skupinu, a najviše 5% na plaću,
i) rad u kombinovanim odjeljenjima sa dva razreda: 10%,
j) rad u kombinovanim odjeljenjima sa tri i više razreda: 20%,
k) rad u školama udaljenim 10-20 km od urbanog centra: 10% i
l) rad u školama udaljenim preko 20 km od urbanog centra: 20%.
(3) Dodaci iz prethodnog stava ovog člana međusobno se ne isključuju, ali ne mogu preći 20%.
Član 54.
Osnovna plaća radnika uvećava se za:
a) rad noću – 35%,
b) rad u dane državnih praznika – 50%,
c) prekovremeni rad, nakon prethodno pribavljene pisane saglasnosti Ministra – 50%,
d) rad u dane svog vjerskog praznika, koje bi koristio kao plaćeno odsustvo – 50%,
e) rad subotom i nedjeljom, ako su po ugovoru o radu neradni dani za radnika – 30%.
Član 55.
Školski odbor Škole prilikom razmatranja godišnjeg izvještaja o poslovanju i ostalih elemenata o uspješnosti xxxx xxxxx donosi odluku o stimulativom dijelu plaće za direktora koja ne može biti veća od 10% njegove mjesečne plaće.
2. NAKNADA PLAĆE
Član 56.
Naknada za porodiljsko odsustvo
(1) Radnik za vrijeme porodiljskog odsustva, ima pravo na naknadu plaće prema propisima Kantona kojim se uređuje ova oblast, prema mjestu uplate doprinosa, s xxx da razliku do visine pune plaće uplaćuje ustanova u kojoj se xxx xxxxxx nalazi u radnom odnosu.
(2) Xxxxxx nakon isteka porođajnog odsustva, za blizance, treće i svako sljedeće dijete ima pravo da
radi polovinu punog radnog vremena do navršene druge godine života djeteta, ako propisom Kantona nije predviđeno duže trajanje ovog prava.
(3) Ukoliko xx xxxxxx roditelj djeteta sa težim smetnjama u razvoju (teže hendikepiranog djeteta,
odnosno djeteta sa teškoćama), ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena, u slučaju da se radi o samohranom roditelju ili da su oba roditelja zaposlena, pod uvjetom da dijete nije smješteno u ustanovu socijalno – zdravstvenog zbrinjavanja, na osnovu nalaza nadležne zdravstvene ustanove.
(4) Za vrijeme xxxx xx polovinom punog radnog vremena, radniku iz st. (2) i (3) ovog člana isplaćuju se plaća inaknade plaće u xxxxx iznosu, xxx xx xxxx puno radno vrijeme.
Dodaci na plaću
Član 57.
Ustanova će na osnovu zakona, podzakonskih akata i ovog Kolektivnog ugovora, općim aktom utvrditi kriterije i postupak za ocjenjivanje kvaliteta rada radnika (uvođenja novih priznatih metoda rada i
inovacija, rezultata sa takmičenja, smotri, izložbi, revija i sl.) radi isplate nagrade ili stimulativnog dijela plaće radnika.
Član 58.
(1) Zavisno od rezultata rada i raspoloživih finansijskih sredstava direktor radniku može uvećati plaću do 2 0% za mjesec na koji se ti rezultati odnose, a najviše dva puta godišnje.
(2) Zavisno od rezultata rada i raspoloživih finansijskih sredstava školski odbor direktoru može uvećati plaću do 20%, i to najviše dva puta u toku godine.
(3) Uvećanje plaće iz st. (1) i (2) ovog člana uz adekvatno xxxxxx obrazloženje obavezno se, nakon
prethodno pribavljene pisane saglasnosti Ministra, utvrđuje rješenjem sa odgovarajućim obrazloženjem.
Član 59.
Periodične povišice
(1) Radnik koji je postigao najviši xxxxxx službenog zvanja, ima pravo na uvećanje njegove osnovne plaće
za 5% nakon četiri godine provedene u najvišem službenom zvanju, pod uslovom da je u xxx periodu bio uvijek ocjenjivan ocjenom ''naročito se ističe'', uz ograničenje da ne može preći u naredni platni razred.
(2) Pravo iz stava (1) ovog člana preispituje se svake četiri godine.
Član 60.
(1) U slučaju prekovremenog xxxx, xxxx u neradne dane, noćnog rada ili rada u dane državnih praznika, radnik ima pravo na naknadu osnovne plaće, srazmjerno vremenu trajanja tog rada, uvećanim za postotak utvrđen ovim Kolektivnim ugovorom.
(2) Obračun naknade iz stava (1) ovog člana vrši se od osnovne plaće bez dijela plaće po osnovu penzijskog staža, a naknada iz ovog člana čini sastavni dio plaće.
(2) Radniku koji sa učenicima učestvuje na javnim, kulturnim i sportskim manifestacijama koje se održavaju u organizaciji Ministarstva, po odluci Ministra ili direktora, a koje su predviđene Godišnjim programom i planom rada, odnosno Razvojnim planom i programom ustanove pripada naknada u vidu prekovremenog rada, ako se održavaju nakon isteka radnog vremena radnika i to za dane održavanja manifestacija.
Nagrada za rezultate rada
Član 61.
(1) Radniku koji u toku školske godine, u periodu od najmanje šest mjeseci neprekidno, po obimu i kvalitetu postiže natprosječne rezultate u svom radu, može se dodijeliti nagrada za te rezultate rada.
(2) Nagrada se utvrđuje do visine prosječne mjesečne plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine za posljednja tri mjeseca prije dodjele nagrade prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog xxxxxx za statistiku.
(3) Odluku o dodjeli nagrade iz stava (1) ovog člana, nakon prethodno pribavljene pisane
saglasnosti Ministra, za radnike donosi direktor, a za direktora školski odbor, u skladu sa finansijskim mogućnostima i značajem tih rezultata.
Član 62.
(1) Nastavnicima – voditeljima sekcija-ekipa i drugih oblika vannastavne djelatnosti xxxx učenici postignu zapažene rezultate kroz učešće na takmičenjima, smotrama, javnim nastupima i konkursima u pojedinačnoj i ekipnoj konkurenciji, a koja se održavaju u organizaciji Ministarstva, stručnih asocijacija i međunarodnih organizacija, a koje su planirane Godišnjim programom rada ustanove i koje odobri Ministar, pripada novčana nagrada za osvojeno 1., 2. i 3. mjesto na kantonalnom, federalnom, državnom i međunarodnom nivou, u skladu sa tabelama iz ovog člana.
(2) Novčane nagrade obezbjeđuju se iz sredstava planiranih u budžetu Kantona, a isplaćuje ih Ministarstvo.
(3) Radnici iz stava (1) ovog člana imaju pravo na nagradu za pojedinačno ili ekipno osvojeno mjesto, odnosno jedna drugu isključuju, te se opredjeljuju za vrstu nagrade (kolektivno ili pojedinačno).
Naknada za regres za godišnji odmor
Član 63.
(1) Radnik ima pravo na naknadu na ime regresa za korištenje godišnjeg odmora u iznosu od
najmanje 50% prosječne plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine za prethodna tri mjeseca, prije donošenja odluke i rješenja o regresu.
(2) Pravo na regres iz stava (1) ovog člana ima svaki radnik koji u toku tekuće kalendarske godine ima pravo na godišnji odmor.
Naknada za prijevoz na posao i sa posla
Član 64.
(1) Radniku kome nije organizovan prevoz na posao i sa posla, a čije je mjesto stanovanja od mjesta rada udaljeno najmanje dva kilometra, pripada pravo na naknadu za troškove prevoza u visini mjesečne karte gradskog, prigradskog i međugradskog saobraćaja.
(2) U međugradski saobraćaj spadaju mjesta koja su udaljena od mjesta rada do 70 km.
(3) Ukoliko adresa stanovanja radnika nije pokrivena mrežom javnog gradskog, prigradskog, odnosno međugradskog prevoza ili kada vrijeme obavljanja rada zahtijeva drugačiji način prevoza radniku pripada pravo na novčanu naknadu troškova prevoza u visini karte za gradski, prigradski, odnosno međugradski saobraćaj.
(4) Radniku sa nepunim radnim vremenom pripada naknada troškova prevoza u jednakom iznosu xxx xx xxxx puno radno vrijeme.
(5) Radnik xxxx xxxx u više ustanova pravo na mjesečnu kartu, odnosno novčanu naknadu ostvaruje u onoj ustanovi u kojoj je procentualno više angažovan.
(6) Ukoliko xx xxxxxx iz xxxxx (5) ovog člana angažovan podjednako u više ustanova, pravo na
mjesečnu kartu, odnosno novčanu naknadu ostvaruje u onoj ustanovi sa kojom je prije sklopio ugovor o radu.
Naknada za ishranu za vrijeme rada (topli obrok)
Član 65.
(1) Radnik ima pravo na naknadu za ishranu (topli obrok) za vrijeme rada, samo za dane prisustva na poslu, u iznosu od najmanje 1% neto prosječne plaće u Federaciji Bosne i Hercegovine, prema
posljednjim objavljenim statističkim podacima Federalnog xxxxxx za statistiku.
(2) Pravo na naknadu iz stava (1) ovog člana, ne ostvaruje se u slučaju odsustvovanja sa posla po bilo kom opravdanom, ili neopravdanom osnovu (službeni put, plaćeno odsustvo, rad na terenu, odsustvo zbog bolesti, godišnji odmor i sl.).
(3) Radnik xxxx xxxx u više ustanova ima pravo na naknadu iz stava (1) ovog člana u ustanovi u kojoj radi najmanje 4 sata dnevno, u skladu sa ostvarenim efektnim xxxxxx xxxx u toj ustanovi, odnosno xxxx xx ugovorom o radu definisano.
Dnevnica i naknada troškova putovanja
Član 66.
(1) Kada xx xxxxxx upućen na službeno putovanje u zemlji ili inostranstvu, pripada mu putna naknada prevoznih troškova, naknada za ishranu – dnevnica, naknada hotelskog računa za spavanje, osim za „de luxe“ kategoriju i drugi troškovi.
(2) Za vrijeme provedeno na službenom putu u trajanju od osam do 12 sati, dnevnice se isplaćuju u visini od 50% iznosa pune dnevnice, a za duže od 12 sati isplaćuje se puna dnevnica.
(3) Radniku koji je upućen sa učenicima na službeno putovanje u trajanju od najmanje osam sati, isplaćuje se iznos pune dnevnice nezavisno o osiguranoj prehrani i smještaju.
(4) Ako je radniku na službenom putu osigurana besplatna ishrana, dnevnica za službeni put umanjuje se najviše za 30%.
(5) Ako u mjestu službenog putovanja nema hotelskog smještaja ili ako se iz opravdanih razloga ne može koristiti, pripadajuća dnevnica se uvećava za 70% iz stava (4) ovog člana. (6) Pravo na naknade
ostalih troškova (korištenje poštanskih usluga, telefona, telefax-a ili interneta, taxi i sl.) imaju radnici koji su na službenom putovanju u zemlji ili inostranstvu morali koristiti ta sredstva u službene svrhe i koji su u vezi s obavljanjem poslova u realizaciji putovanja.
(7) Radniku koji je upućen na službeni put u zemlji ili inostranstvu, dnevnica se utvrđuje na osnovu
trenutno važećeg rješenja, uredbe, odluke ili drugog pravnog akta Vlade Federacije Bosne i Hercegovine.
(8) Ukoliko to radnik zatraži, ustanova je radniku dužna isplatiti akontaciju prije polaska na službeno putovanje.
Član 67.
(1) Ako je radniku odobreno korištenje vlastitog automobila u službene svrhe, nadoknadit će mu se troškovi u visini od 15% cijene litra benzina super po pređenom kilometru kao i troškovi putarina, parkirališta i sl.
(2) Odredba o naknadi za upotrebu vlastitog automobila u službene svrhe automatski se usaglašava sa uredbom Vlade Federacije Bosne i Hercegovine.
Naknada za slučaj smrti
Član 68.
(1) U slučaju smrti radnika ili člana njegove uže porodice, isplaćuju se troškovi sahrane u visini stvarnih troškova, a najviše četiri prosječne mjesečne plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine za
prethodna tri mjeseca prije donošenja rješenja o isplati te naknade.
(2) Ukoliko u istoj ustanovi rade dva ili više članova porodice pravo na troškove iz stava (1) ovog člana ostvaruje jedan član porodice.
Naknada za slučaj xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti
Član 69.
(1) U slučaju nastanka xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti radnika, odnosno xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti člana njegove uže porodice, isplaćuje se jednokratna novčana pomoć u visini njegove tri plaće isplaćene u prethodna tri mjeseca ili tri prosječne mjesečne plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine, ako je to za njega povoljnije.
(2) Xxxxxxx će se isplatiti naknada u visini do tri njegove neto plaće isplaćene u predhodna tri mjeseca ili tri prosječne mjesečne plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine, za liječenje xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti u zdravstvenoj ustanovi u kojoj je on platio troškove tog liječenja. Troškovi liječenja
isplaćuju se na osnovu fakture ili fiskalnog računa zdravstvenih ustanova u xxxxxx xx liječenje obavljeno.
(3) Pod teškom bolešću iz st. (1) i (2) ovog člana, podrazumijevaju se bolesti navedene u Uredbi o naknadama i drugim materijalnim pravima koja nemaju karakter plaća kao i Uredbi o listi teških bolesti, odnosno teških tjelesnih povreda na osnovu kojih se ostvaruju naknade za slučaj xxxxx invalidnosti ili
xxxxx bolesti.
Pravo na jednokratnu novčanu pomoć iz stava (1) ovog člana, po osnovu xxxxx invalidnosti ostvaruje se za utvrđen xxxxxx invalidnosti od najmanje 60%.
(4) Jednokratna novčana pomoć iz st. (1) i (2) ovog člana, može se dodijeliti radniku, koji je operisan od bolesti koje nisu obuhvaćene odredbom stava (3) ovog člana, ukoliko je takva operacija izvršena iz zdravstvenih razloga i po preporuci ljekara neophodna radi sprečavanja xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti.
(5) Prioritet u odobravanju novčane pomoći iz stava (1) ovog člana, imaju radnici u odnosu na članove uže porodice.
Član 70.
Pod članom uže porodice podrazumijevaju se sljedeći članovi porodice radnika:
1. suprug (a) u braku ili xxx xxxxx, ako žive u zajedničkom domaćinstvu;
2. djeca rođena u braku, xxx xxxxx, zakonito usvojena ili pastorčad do 18, odnosno do 26 xxxxxx starosti, ako se nalaze na redovnom školovanju i nisu u radnom odnosu, a
djeca nesposobna za rad, bez obzira na starosnu dob, ako žive u zajedničkom domaćinstvu;
3. roditelji (otac, xxxxx, xxxx, maćeha i posvojitelj), bez obzira da xx xxxx u zajedničkom domaćinstvu sa radnikom;
4. braća i sestre bez roditelja do 18, odnosno 26 xxxxxx starosti, ako se nalaze na redovnom školovanju i nemaju drugih xxxxxxx već ih korisnik naknade stvarno izdržava ili je obaveza njihovog izdržavanja zakonom utvrđena, a ako su nesposobni za rad, bez obzira na starosnu dob pod uslovom da sa njima
živi u zajedničkom domaćinstvu;
5. unučad pod uslovom iz stava (1) xxxxx 2. ovog člana, ako nemaju roditelje i žive u zajedničkom domaćinstvu sa korisnikom naknade.
Naknada plaće zbog bolesti ili povrede
Član 71.
(1) Za prvih 42 xxxx odsutnosti s posla zbog bolesti ili povrede, radnik ima pravo na naknadu plaće u visini plaće xxxx xx ostvario za prethodni mjesec.
(2) Naknada plaće za bolovanje preko 42 xxxx iz xxxxx (1) ovog člana ostvaruje se po propisu Kantona, kojim se uređuje naknada za ovo bolovanje, s xxx da razliku do pune plaće isplaćuje ustanova u kojem se radnik nalazi u radnom odnosu.
(3) Radnik iz stava (1) ovog člana ima pravo na naknadu plaće u xxxxx iznosu xxxx xx ostvario za prethodni mjesec, ako je do odsutnosti s posla došlo iz razloga povrede na radu.
Ostali vidovi naknada
Član 72.
(1) Vlada, kao poslodavac, u skladu sa finansijskim mogućnostima može odobriti isplatu naknade:
a) za državne i vjerske praznike, po odluci poslodavca,
b) za zimnicu i za druge slučajeve
(2) Ustanova može, na prijedlog Ministarstva, isplatiti naknade i u drugim slučajevima koji su predviđene općim aktima ustanova, uz prethodnu saglasnost Ministarstva finansija.
Otpremnine
Otpremnina za odlazak u penziju
Član 73.
(1) Radnik ima pravo na otpremninu prilikom odlaska u penziju u iznosu od pet njegovih plaća
isplaćenih u prethodnih šest mjeseci ili pet prosječnih mjesečnih plaća isplaćenih u Federaciji Bosne i Hercegovine prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog xxxxxx za statistiku, ako je to za njega povoljnije.
(2) Poslodavac ima obavezu isplate otpremnine do posljednjeg xxxx xxxx radnika u ustanovi. Otpremnina za tehnološki višak.
Član 74.
(1) Radnik kojem je, u skladu sa zakonom, Kolektivnim ugovorom i bez njegove krivice prestao radni odnos, odnosno otkazan ugovor o xxxx xxxx je zaključen na neodređeno vrijeme, ima pravo na otpremninu, i to:
a) do tri godine neprekidnog rada, radnik ima pravo na otpremninu u iznosu od najmanje tri mjesečne neto plaće radnika,
b) radnik sa radnim stažom od tri do 20 xxxxxx xxx pravo na otpremninu u visini šest mjesečnih neto plaća radnika i
c) radnik sa radnim stažom više od 20 xxxxxx xxx pravo na otpremninu u visini deset mjesečnih neto plaća.
(2) U obračun za utvrđivanje visine otpremnine u obzir se uzima plaća radnika xxxx xx imao u posljednja tri mjeseca prije donošenja konačnog rješenja o prestanku radnog odnosa zbog tehnološkog viška.
(3) Otpremnina iz stava (1) ovog člana ne odnosi se na radnike xxxxx xx prestao radni odnos zaključen na neodređeno vrijeme zbog kršenja obaveza iz radnog odnosa ili zbog neispunjavanja obaveza iz ugovora o radu xx xxxxxx radnika.
(4) Poslodavac ima obavezu isplate otpremnine do posljednjeg xxxx xxxx radnika u ustanovi.
Suspenzija
Član 75.
(1) Radnik protiv kojeg je pokrenut krivični postupak za krivično djelo počinjeno u vršenju službene dužnosti, istražni postupak ili određen pritvor zbog krivičnog djela, odnosno koji izdržava kaznu zatvora do tri mjeseci zatvora, udaljit će se sa posla za vrijeme trajanja istražnog postupka ili pritvora, odnosno za vrijeme izdržavanja te kazne zatvora.
(2) Radnik će biti udaljen sa posla:
a) ako je protiv njega pokrenut krivični postupak za krivično djelo za koje se može izreći kazna zatvora u trajanju od najmanje pet xxxxxx;
b) ako xx xxxxxx zatečen u izvršenju krivičnog djela za koje se može izreći kazna zatvora u trajanju od najmanje pet xxxxxx;
c) ako postoje ozbiljni razlozi koji u znatnoj mjeri ukazuju na moguće izvršenje krivičnog djela i
d) zbog teže povrede radne dužnosti, a povreda je takve prirode da bi ostanak radnika na poslu dok traje utvrđivanje odgovornosti zbog xxxxx povrede radne dužnosti mogla štetiti ugledu i interesima škole, učenika i radnika.
(3) Rješenje o udaljenju sa posla donosi direktor.
(4) Protiv rješenja o udaljenju sa posla radnik može podnijeti žalbu upravnom/školskom odboru u roku od pet xxxx od prijema rješenja o udaljenju sa posla.
(5) Podnošenje žalbe ne odgađa izvršenje rješenja.
(6) Upravni/školski odbor je obavezan odlučiti po žalbi najkasnije u roku od pet xxxx od prijema žalbe.
(7) Rješenje upravnog/školskog odbora po žalbi na rješenje o udaljenju je konačno.
Član 76.
Udaljenje – suspenzija sa posla može trajati do okončanja postupka o utvrđivanju povrede radne dužnosti ili do završetka istražnog postupka, isteka pritvora, odnosno isteka kazne zatvora do tri mjeseci.
Član 77.
(1) Za vrijeme suspenzije sa posla radniku se isplaćuje plaća u xxxxx iznosu, xxxx xx imao u vrijeme donošenja rješenja o udaljenju sa posla.
(2) Za vrijeme suspenzije sa posla, zbog izdržavanja kazne zatvora do tri mjeseci, radniku nema pravo na plaću niti naknade plaće.
Naknada za rad u komisijama
Član 78.
(1) Članovi komisija koje se formiraju na osnovu rješenja upravnog/školskog odbora, odnosno direktora, imaju pravo na maksimalnu mjesečnu naknadu za rad u komisijama xxxx xx to riješeno uredbom Vlade.
(2) Odlukom upravnog/školskog odbora regulišu xx xxxxx i uslovi obrazovanja komisija i način ostvarivanja naknade, a tačan iznos, odnosno visinu naknade za rad svojim aktom, nakon prethodno pribavljene pisane saglasnosti Ministra, utvrđuje na prijedlog direktora upravni/školski odbor, za svaku pojedinačnu komisiju.
(4) Radnicima – članovima komisija, koje imenuje školski odbor, odnosno direktor, u skladu sa odredbama pedagoških standarda i normativa, vrijeme za rad u komisijama, u pravilu, se uračunava u 40- satnu radnu sedmicu i time ti radnici ne mogu potraživati naknade za rad u komisijama.
XII. ODGOVORNOST ZAPOSLENIKA
1. DISCIPLINSKA ODGOVORNOST
Član 79.
Disciplinska odgovornost je odgovornost zaposlenika/ce za propisanu povredu radne obaveze koju u disciplinskom postupku utvrđuju nadležni organi izričući utvrđene disciplinske mjere.
Pretpostavka disciplinske odgovornosti su povreda radne obaveze (propisanost djela) i počinjenje djela (krivnja – vinost).
Odgovornost po osnovu krivnje se utvrđuje u svakom konkretnom slučaju disciplinske odgovornosti uzimajući elemente krivično-pravnog aspekta (umišljaj, nehat) i građansko-pravnog aspekta (namjera, nepažnja).
Član 80.
Zaposlenik xx xxxxx:
1. da savjesno i odgovorno obavlja poslove na kojima radi,
2. da poštuje organizaciju rada i poslovanja Ustanove, kao i uslove i pravila u vezi sa ispunjenem ugovorenih i drugih obaveza iz radnog odnosa,
3. da obavjesti Direktora o bitnim okolnostima koje utiću ili bi mogli da utiću na obavljanje poslova utvrđenih ugovorom o radu,
4. da obavjesti Direktora o svakoj vrsti potencijalne opasnosti za život i zdravlje i nastanak štete.
Član 81.
Zaposlenici su međusobno i lično odgovorni za savjesno izvršavanje radnih dužnosti i obaveza u radnom odnosu.
Zaposlenik koji svojom krivicom ne ispunjava svoje dužnosti i radne obaveze predviđene Pravilnikom o sistematizaciji radnih mjesta zaposlenika u Školi ili se ne pridržavaju odluka donesenih, čini povredu radne dužnosti i obaveza.
Zaposlenik odgovara samo za povredu radne dužnosti i obaveza xxxx xx u vrijeme izvršenja bila utvrđena Zakonom i ovim Pravilnikom.
Član 82.
Zaposlenik/ca je odgovoran/a za štetu koju na radu ili u vezi s radom, namjerno ili krajnom nepažnjom prouzrokuje Ustanovi.
Član 83.
Pretpostavka disciplinske odgovornosti je krivnja. Krivnja je psihički odnos prema povredi radne obaveze. Postojanje krivnje je uslovljeno uračunljivošću izvršioca.
Disciplinska odgovornost ne isključuje odgovornost zaposlenika koji xxx xxxx dovede u stanje u kome nije mogao da shvati značaj svojih radnji i da upravlja svojim postupcima.
Član 84.
Razlozi za isključenje krivice i odgovornosti za povredu radne obaveze:
- Neuračunljivost kao stanje u kome počinilac povrede radne obaveze ne može da shvati značaj svojih radnji i da upravlja svojim postupcima.
- Stvarna zabluda u slučaju kada zaposlenik učini povredu radne obaveze pogrešno, smtarjući da postoje okolnosti prema kojim bi, ako bi stvarno postojale, preduzeta radnja bila dopuštena.
- Prinuda kao fizička xxxx ili ozbiljna prijetnja kojom se od zaposlenika iznuđuje preduzimanje radnje predviđene kao povreda radne obaveze.
- Nužna odbrana xxxx xx neophodno potrebna da zaposlenika od sebe ili drugog odbije istovremeni protivpravni napad.
- Krajnja nužda radi otklanja istovremene opasnosti.
- Odsustvo veze xx xxxxx i odsustvo protivpravnosti.
Član 85.
Povredu radne obaveze zaposlenik čini neizvršavanjem ili nemarnim, neblagovremenim izvršavanjem radne obaveze ili činjenjem ili nečinjenjem.
Zaposleni je naročito xxxxx:
1. xx xxxx imovinu Ustanove, da se prema njoj odnosi sa pažnjom dobrog privrednika i domaćina,
2. da ulaže lične i stručne sposobnosti pri radu i da racionalno koristi sredstva za rad,
3. da lično i savjesno obavlja svoj posao, da izvršava svoje radne dužnosti i obaveze koje proizlaze iz rada,
4. da rad obavlja u određeno vrijeme i da se za vrijeme rada ne udaljava sa svog posla, a ukoliko je to neophodno uz saglasnost direktora,
5. xx xxxx poslovnu tajnu,
6. da stalno usavršava svoje radne i stručne sposobnosti,
7. da se pridržava zaštitnih mjera pri radu,
8. da izvršava odluke stručnih organa i organa upravljanja i rukovođenja Ustanovom,
9. da se pridržava Zakona i opštih akata Ustanove.
Član 86.
Lakše povrede radnih obaveza i mjere koje se izriću zaposlenicima Ustanove utvrđuju se ovim Pravilnikom. Lakše povrede radnih obaveza i dužnosti su:
1. učestalo kašnjenje na posao (tri puta u mjesec xxxx),
2. raniji odlazak sa posla bez odobrenja ili iz neopravdanih razloga,
3. neopravdan izostanak sa posla dva xxxx uzastopno ili tri xxxx u vremenskom periodu od 30 xxxx,
4. neobavještavanje direktora o spriječenosti dolaska na posao u roku od 36 sati, bez
5. opravdanog razloga,
6. odbijanje neophodne saradnje sa drugim radnicima ustanove,
7. neblagovremeno i neuredno vođenje dokumentacije i evidencije,
8. neuredno čuvanje spisa, podataka ili druge povjerene dokumentacije,
9. neprijavljivanje lakše povrede radne dužnosti utvrđene ovim Kolektivnim ugovorom,
10. iznošenje neistine i klevete na rad ustanove ili pojedinih radnika, ako se dokaže pred nadležnim organima i
11. druge lakše povrede radne dužnosti utvrđene Zakonom o radu.
Za povrede radne obaveze iz stava 1. ovog člana izriće se mjera pismene opomene Direktora Škole ako nisu utvrđene olakšavajuće okolnosti za zaposlenika. U ostalim slučajevima izriće se usmena opomena Direktora.
U slučaju ponavljanja lakših povreda radnih obaveza (sticaj) može se tretirati xxx xxxxx povreda radnih obaveza.
Član 87.
Teže povrede radnih obaveza zaposlenog, osim povreda propisanih zakonom su:
1. nepreduzimanje radnji, odnosno propuštanje preduzimanja radnji i mjera koje je direktor ili druga ovlaštena osoba ustanove dužna preduzeti u okviru svojih ovlaštenja,
2. davanje netačnih podataka kojima se utiče na donošenje odluka nadležnih organa u ustanovi ili time nastaju druge štetne posljedice,
3. ometanje jednog ili više radnika ustanove u procesu rada kojim se izrazito otežava izvršavanje radnih obaveza,
4. primanje i davanje mita, nezakonito posredovanje u pribavljanju sredstava ustanove i sl., ako se dokaže kod nadležnih organa,
5. činjenje dostupnim spisa, slika, audiovizuelnih zapisa i drugih materijala ili predmeta pornografske sadržine,
6. zlostavljanje, vrijeđanje ili omalovažavanje učenika ustanove,
7. rasturanje i činjenje dostupnim alkohola, opojnih droga ili drugih opojnih sredstva i narkotika u prostorijama i dvorištu ustanove,
8. zloupotreba pečata, ovjera neistinitih sadržaja ili falsifikovanje dokumenata koje izdaje ustanova,
9. zloupotreba prava korištenja bolovanja,
10. povreda propisa o zaštiti od požara, eksplozije, elementarnih nepogoda i štetnih djelovanja otrovnih i drugih opasnih materijala, te povreda odredaba Zakona o radu,
11. zloupotreba položaja i prekoračenja datog ovlaštenja xx xxxxxx direktora,
12. povreda propisa i nepreduzimanja mjera radi zaštite radnika, sredstava rada i životne sredine,
13. izazivanje i učestvovanje u fizičkom razračunavanju (tuči) sa radnikom ili trećim licima u ustanovi ili dvorištu ustanove,
14. otuđivanje imovine ustanove (osnovnih sredstava ili sitnog inventara),
15. zlostavljanje, vrijeđanje ili omalovažavanje radnika ustanove xx xxxxxx radnika i
16. druge teže povrede radne dužnosti utvrđene Zakonom o radu.
Za povredu radne obaveze iz stava 1. ovog člana izriće se mjera prestanka radnog odnosa, ako je povreda učinjena umišljajem ili iz svjesnog nehata i ako nisu utvrđene olakšavajuće okolnosti za zaposlenog.
Član 88.
(1) Za povredu radne dužnosti, radniku može se izreći disciplinska mjera.
(2) Disciplinske mjere u smislu stava (1) ovog člana su:
- xxxxxx upozorenje,
- otkaz ugovora o radu.
1) Disciplinska mjera – xxxxxx upozorenje može se izreći za lakšu povredu dužnosti i radne obaveze utvrđene ovim Pravilnikom.
2) Za xxxxx povrede radne obaveze može se izreći disciplinska mjera – otkaz ugovora o radu.
Član 89.
Disciplinski organi su:
1. Direktor Ustanove,
2. Disciplinska Komisija,
3. Školski odbor Ustanove kao drugostepeni organ.
Član 90.
Direktor Xxxxx xx ovlašteno lice za pokretanje disciplinskog postupaka protiv zaposlenog. Direktor škole vodi, donosi odluku i izriće mjeru u disciplinskom postupku protiv zaposlenog. Svaki zaposlenik u Školi ima pravo na podnošenje prijave za pokretanje disciplinskog postupka.
Član 91.
Prijava za pokretanje disciplinskog postupka se podnosi pismeno Direktoru Škole.
Prijava iz stava 1. ovog člana treba naročito da sadrži: ime i prezime zaposlenog, radno mjesto na koje je raspoređen, opis i vrijeme izvršenja povrede radne obaveze i dokaze koji ukazuju na izvršene povrede radne obaveze.
Član 92.
Organ nadležan za vođenje disciplinskog postupka (Disciplinska komisija) xxxxx xx da zahtjev o pokretanju postupka i poziv za raspravu dostaviti podnosiocu zahtjeva za pokretanje disciplinskog postupka, zaposlenom protiv koga se pokreće postupak, svjedocima (ako ih ima) i sindikalnoj podružnici.
Član 93.
Zaposlenom protiv koga se pokreće postupak ne može biti izrečena disciplinska mjera prije nego bude saslušan, osim ako se bez opravdanih razloga ne odazove na uredno dostavljen poziv.
Postupak pred organom nadležnim za vođenje disciplinskog postupka xx xxxxx i xxxxx. Javnost se može isključiti samo ako to zahtjeva potreba čuvanja državne ili druge propisane xxxxx.
Disciplinski organ može neposredno, ili uz učešće stručnog lica, da sprovode uviđaj radi utvrđivanja okolnosti i činjenica u vezi sa povredom radne obaveze.
O saslušanju zaposlenog i sprovođenju drugih dokaza u postupku vodi se zapisnik.
Član 94.
Pri izricanju mjere zbog povrede radne obaveze, uzimaju se u obzir naročito:
1. težina povrede, i njene posljedice, xxxxxx odgovornosti,
2. xxxxxx odgovornosti zaposlenog,
3. njegov raniji rad i ponašanje na radu,
4. okolnosti od značaja za izricanje disciplinske mjere,
5. i druge okolnosti koje bi xxxxx da utiču vrstu i visinu mjere.
Ako je povredom radne obaveza xxxxxxx xxxxx, Direktor donosi odluku o naknadi štete ili daje incijativu nadležnom organu za pokretanje postupka za naknadu štete.
Član 95.
Po sprovođenju disciplinskog postupka Direktor donosi rješenje kojim:
1. zaposlenog oglašava krivim,
2. oslobađa odgovornosti,
3. obustavlja postupak.
Rješenje xxxx biti obrazloženo i xxxx sadržavati pouku o pravnom lijeku. Protiv rješenja o disciplinskoj mjeri zaposleni podnosi prigovor Školskom Ustanove roku od 8 xxxx od xxxx uručenja rješenja.
1. MATERIJALNA ODGOVORNOST
Član 96.
Zaposlenik je odgovoran za štetu xxxx xx xx xxxx ili u vezi s radom, namjerno ili krajnom nepažnjom prouzrokovao Ustanovi.
Ako štetu prouzrokuje više zaposlenih, svaki zaposleni je odgovoran za dio štete xxxx xx prouzrokovao. Ako se za zaposlenog iz stava 2. Ovog člana ne može utvrditi dio štete xxxx xx prouzrokovao, smatra se da su svi zaposleni krivi podjednako odgovorni i štetu naknađuju u jednakim djelovima.
Ako više zaposlenih prouzrokovalo štetu krivičnim djelom sa umišljajem, za štetu odgovaraju solidarno.
Zaposleni koji je na radu ili u vezi s radom namjerno ili krajnom nepažnjom prouzrokovao štetu trećem licu, a xxxx xx nadoknadila Ustanova, xxxxx xx da istoj nadoknadi iznos isplaćene štete.
Član 97.
Na osnovu podnijete prijave o prouzrokovanoj šteti, ili na osnovu ličnog saznanja, direktor Ustanove pokreće postupak za utvrđivanje štete i odgovornost zaposlenog za prouzrokovanu štetu.
Član 98.
Postojanje štete, visinu, okolnosti pod kojima xx xxxxxxx, ko xx xxxxx prouzrokovao i xxxx xx nadoknađuje utvrđuje posebna tročlana komisija (u daljem tekstu Komisija) koju obrazuje Školski odbor.
Na osnovu odluke Komisije Direktor donosi rješenje o utvrđivanju materijalne odgovornosti zaposlenih.
Član 99.
Nakon provedenog postupka Direktor Škole donosi Rješenje koje xxxx biti obrazloženo i xxxx sadržavati pouku o pravnom lijeku.
Član 100.
Visina štete se utvrđuje na osnovu cjenovnika i knjigovodstvene vrijednosti oštećene stvari, a ako to nije moguće Komisija procjenuje štetu uz pomoć stručnjaka.
Član 101.
Ako se naknada štete ne ostvari sa članom 103. ovog Pravilnika o naknadi štete odlućuje nadležni sud.
XIII ZAŠTITA ZAPOSLENIKA
Član 102.
Poslodavac xx xxxxx da omogući zaposleniku da se upozna sa propisima o radnim odnosima u roku od 30 xxxx od xxxx stupanja zaposlenika na rad.
Član 103.
Za vrijeme trudnoće, porođaja i njege djeteta, žena ima pravo na porođajno odsustvo od jedne godine neprekidno.
Na osnovu nalaza ovlaštenog liječnika, xxxx xxxx da otpočne porođajno odsustvo 28 xxxx prije očekivanog datuma porođaja.
Na svoj pismeni zahtjev xxxx xxxx koristiti kraće porođajno odsustvo, ali ne kraće od 42 xxxx poslije porođaja.
1. Zaštita zaposlenika privremeno ili trajno nesposobnog za rad
Član 104.
Zaposleniku koji je pretrpio povredu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti, za vrijeme dok je privremeno nesposoban za rad, Škola ne može otkazati ugovor o radu.
U slučajevima i za vrijeme iz stava 1. ovog člana, Xxxxx ne može zaposleniku otkazati ugovor o xxxx xxxx je sklopljen u skladu sa ovim pravilnikom i na određeno vrijeme do isteka vremena do xxxx xx ugovor zaključen.
Član 105.
Povrede na radu, bolest ili profesionalna bolest ne mogu štetno uticati na ostvarenje prava iz radnog odnosa. Zaposlenik koji je privremeno bio nesposoban za rad zbog povrede na radu, bolesti, ili profesionalne bolesti, a za koga nakon ljeĉenja i oporavka nadleţna zdravstvena ustanova ili ovlašteni ljeĉnik utvrdi da je sposoban za rad, ima pravo da xx xxxxx na poslove na xxxxxx xx radio.
Zaposlenik xx xxxxx, u roku od tri xxxx od xxxx nastupanja nesposobnosti za rad, obavjestiti Školu o privremenoj nesposobnosti za rad.
Član 106.
Ako nadležna zdravstvena ustanova ocjeni da kod zaposlenika postoji smanjena radna sposobnost ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, Škola će zaposleniku ponuditi moguće rješenje u pismenoj formi.
Zaposlenik, koji je pretrpio povredu na radu ili obolio od profesionalne bolesti, ima prednost pri stručnom osposobljavanju i usavršavanju koje Škola bude organizovala.
XIV PRESTANAK RADNOG ODNOSA
Način prestanka ugovora o radu
Član 107.
Ugovor o radu prestaje na način propisan u čl. 94. do 110. Zakona o radu. Ugovor o radu prestaje:
a. smrću radnika;
b. sporazumom poslodavca i radnika;
c. kad radnik navrši 65 xxxxxx xxxxxx i 20 xxxxxx xxxxx osiguranja, ako se poslodavac i radnik drukčije ne dogovore;
d. kada se na temelju evidencija utvrdi da radni odnos radnika traje 40 xxxxxx, ako se poslodavac i radnik drukčije ne dogovore;
e. danom dostave pravomoćnog rješenja o priznavanju prava na invalidsku mirovinu zbog gubitka radne sposobnosti;
x. xxxxxxx ugovora o radu;
g. istekom vremena na koje je zaključen ugovor o radu na određeno vrijeme;
h. ako radnik bude osuđen na izdržavanje kazne zatvora u trajanju duljem od tri mjeseca – danom stupanja na izdržavanje kazne;
i. ako radniku bude izrečena mjera sigurnosti, odgojna ili zaštitna mjera u trajanju duljem od tri mjeseca – početkom primjene te mjere;
x. xxxxxxxxxxx odlukom mjerodavnog suda, koja ima za posljedicu prestanak radnog odnosa.
Vrste prijestupa ili povreda radnih obaveza
Član 108.
(1) Xxxxxx xx odgovoran za lakše i teže prijestupe ili povrede radnih obaveza.
(2) Xxxxxxx stava (1) ovog člana odnose se i na lica sa xxxxxx xx zaključen ugovor o stručnom
osposobljavanju i lica xx xxxxxx se zaključi ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova, na
osnovu kojih poslodavac xxxx xxx licima, bez provođenja postupka propisanog za radnike, otkazati zaključeni ugovor.
Postupak u slučaju težeg prestupa ili teže povrede radnih obaveza
Član 109.
(1) Nakon saznanja da postoje opravdani razlozi za sumnju da xx xxxxxx počinio teži prijestup ili težu povredu radne obaveze, poslodavac xx xxxxx pozvati radnika da se izjasni o elementima odgovornosti koji mu se stavljaju na teret, odnosno da iznese svoju odbranu.
(2) Direktor poziva radnika pismenim putem, a pismeno xxxx da sadrži:
- opis povrede koja mu se stavlja na teret,
- vrijeme i način na koji je počinjena,
- imena xxxx xxxx su prijavila počinjenje ili prisustvovala počinjenju povrede i druge relevantne podatke značajne za dokazivanje počinjene povrede i poziva ga da se o tome izjasni i predloži načine dokazivanja da povredu nije počinio (npr. svjedoci, pismeni dokazi, sigurnosna kamera i sl.).
(3) Pismeno iz stava (2) ovog člana sadrži primjeren rok za iznošenje odbrane radnika, koji ne može biti kraći od xxxxx xxxx od xxxx dostavljanja pismena.
(4) Ako radnik u roku iz stava (3) ovog člana pismeno iznese svoju odbranu i predloži načine dokazivanja da nije počinio povredu obaveza koja mu se stavlja na teret, Direktor formira posebnu komisiju / zadužuje nekog od članova organa uprave pravnog lica, da provedu postupak utvrđivanja počinjenja povrede obaveza koja se radniku stavlja na teret, u skladu sa ponuđenim dokazima.
(5) Postupak xx xxxx okončati u roku ne dužem od 20 xxxx od xxxx formiranja komisije / zaduživanja člana organa uprave pravnog lica iz stava (4) ovog člana.
(6) Na osnovu prijedloga komisije / zaduženog člana organa uprave pravnog lica, Direktor odlučuje da li će radniku otkazati ugovor o radu bez poštivanja otkaznog roka.
(7) Ukoliko radnik ne odgovori u roku na poziv poslodavca iz stava (2) ovog člana, ugovor o radu se smatra raskinutim sljedećeg xxxx od xxxx kad je istekao rok iz stava (3) ovog člana.
Otkaz i otkazni rok
Član 110.
(1) Otkaz se daje u pisanoj formi i xxxx biti obrazložen, a dostavlja se radniku, odnosno poslodavcu kojem se otkazuje ugovor o radu.
(2) Xxxxxx kome se otkazuje ugovor o radu, ima pravo na otkazni rok zavisno xx xxxxxx penzijskog staža, kako slijedi:
a) do pet xxxxxx penzijskog staža – jedan mjesec,
b) od pet do 10 xxxxxx penzijskog staža – dva mjeseca,
c) od 10 do 20 xxxxxx penzijskog staža – četiri mjeseca,
d) preko 20 xxxxxx penzijskog staža – šest mjeseci.
(3) U slučaju kada xxxxxx xxx otkazuje ugovor o radu, otkazni rok iznosi najmanje xxxxx xxxx.
3) Na pisanu molbu radnika, uz saglasnost poslodavca, radni odnos u ustanovi može prestati i prije isteka otkaznog roka utvrđenog ovim Pravilnikom.
4) Odluku o prestanku radnog odnosa radnika, director ustanove donijet će najkasnije u roku od xxxxx xxxx od xxxx xxxx su nastupile okolnosti koje su razlog prestanka radnog odnosa.
Privremeni raspored radnika na drugo radno mjesto
Član 111.
Na privremeno raspoređivanje radnika primjenjuju se odredbe člana 108. Zakona o radu.
Poslodavac može donijeti jednostranu odluku o rasporedu radnika na drugo radno mjesto, a najduže do 60 xxxx x xxxx jedne kalendarske godine.
XV. OSTVARIVANJE PRAVA I OBAVEZA IZ RADNOG ODNOSA
Odlučivanje o pravima i obavezama iz radnog odnosa
Član 112.
(1) O pravima i obavezama radnika iz ugovora o radu odlučuje Direktor u skladu sa čl. 112. do 116. Zakona o radu.
(2) Odluku o pojedinačnim pravima i obavezama radnika Direktor donosi u formi rješenja u pisanom obliku sa obrazloženjem i poukom o pravnom lijeku, a najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx donošenja akta.
(3) Prilikom razmatranja prigovora radnika na odluke i akte iz radnog odnosa i po osnovu rada, poslodavac xx xxxxx razmotriti mišljenje Xxxxxxxxx.
(4) O zahtjevu za zaštitu prava koja su povrijeđena prvostepenim rješenjem Direktora, u drugom stepenu odlučuje Školski odbor.
Mirno rješavanje spora
Član 113.
Mirno rješavanje spora provodi se u skladu sa čl. 150. do 155. Zakona o radu i odredbama Kolektivnog ugovora za djelatnosti predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanje u Kantonu Sarajevo.
Član 114.
O pravima i obavezama zaposlenika iz radnog odnosa odlučuje, u skladu sa Zakonom o radu, Kolektivnim ugovorom, Zakonom o osnovnom obrazovanju, Pravilima škole, ovim pravilnikom i drugim propisima, Školski odbor i direktor škole.
XVI SUDJELOVANJE ZAPOSLENIKA U ODLUČIVANJU
Član 115.
Zaposlenici u Školi imaju pravo da formiraju sindikat koje će ih zastupati u Školi u zaštiti njihovih prava i interesa.
Ukoliko se ne formira sindikat ima ovlaštenje koja se odnose na ovlaštenje vijeća zaposlenika, u skladu sa zakonom.
Član 116.
Vijeće zaposlenika formira se na zahtjev najmanje 20% zaposlenika ili sindikata.
XVII UDRUŽIVANJE POSLODAVCA
Član 117.
Škole imaju pravo, po svom slobodnom izboru, da formiraju udruženje poslodavaca, te da se u njega učlane, u skladu sa pravilima koja donesu.
Odluku o pristupanju u udruženjeiz stava 1. ovog člana donosi direktor škole, uz saglasnost Školskog odbora.
XVIII PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Usklađivanje ugovora o radu
Član 118.
Direktor xx xxxxx, u roku od tri mjeseca od donošenja ovog pravilnika, ponuditi radnicima zaključivanje novih ugovora o radu, ukoliko nisu u skladu s ovim pravilnikom, primjenom člana 107. Zakona o radu.
O ponudi za zaključivanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima radnik xx xxxx izjasniti u roku od xxxx xxxx.
Na ponuđeni ugovor o radu primjenjuju se odredbe člana 178. st. (3), (4) i (5) Zakona o radu.
Član 119.
Na sva pitanja iz oblasti rada i radnih odnosa koja nisu posebno regulisana odredbama ovog Pravilnika, neposredno će se primjenjivati odgovarajuće odredbe Kolektivnog ugovora za djelatnost osnovnog odgoja i obrazovanja Kantona Sarajevo, Zakona, i drugih općih propisa o radu.
Ako je neko pravo iz radnog odnosa različito uređeno Zakonom o radu, Kolektivnim ugovorom ili ovim Pravilnikom, primjenjuje se za radnika najpovoljnije pravo.
Član 120.
Pravilnik o radu dostaviti Sindikatu u cilju blagovremenosti za osporavanje zakonitosti određenih odredbi.
Izmjene i dopune Pravilnika
Član 121.
Izmjene i dopune ovog pravilnika vrše se po postupku i na način xxxx xx to propisano za donošenje Pravilnika o radu.
Stupanje na snagu Pravilnika
Član 122.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog xxxx od xxxx od objavljivanja na oglasnoj tabli poslodavca. O danu objavljivanja Pravilnika sačinjava se službena zabilješka koju ovjerava poslodavac.
Djl .broj: 01-III-1355/17 Ilijaš, 09.03.2017..g.
PREDSJEDNICA ŠKOLSKOG ODBORA
Xxxxx Xxxxxx
Službena zabilješka:
Pravilnik o radu objavljen je na oglasnoj tabli Poslodavca xxxx 10.03.2017. godine, a stupio je na snagu xxxx 17.3.2017. godine.
Potpis i pečat ovlaštenog lica