Contract
Na temelju članaka 126. Zakona o radu (Narodne novine 149/09., 61/11, 82/12. i 73/13.), Fakultetsko vijeće Sveučilišta u Zagrebu Građevinskog fakulteta (u daljnjem tekstu: Fakultet) na svojoj 169. sjednici održanoj 22. siječnja 2014. donijelo je
P R A V I L N I K O R A D U
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim Pravilnikom o radu (dalje u tekstu: Pravilnik) uređuje se sklapanje ugovora o radu; zaštita života, zdravlja i privatnosti zaposlenika; probni rad, obrazovanje i osposobljavanje za rad; radno vrijeme; odmori i dopusti; zaštita trudnica, roditelja i posvojitelja; zaštita zaposlenika koji su privremeno ili trajno nesposobni za rad; plaće; materijalna prava zaposlenika; zabrana natjecanja zaposlenika s Fakultetom; naknada štete; prestanak ugovora o radu; te ostvarivanje prava i obveza iz radnog odnosa zaposlenika Fakulteta.
Članak 2.
Izrazi koji se za fizičke osobe u ovom Pravilniku koriste u muškom rodu su neutralni i odnose se na osobe muškog i ženskog spola.
Članak 3.
Ako je neko pravo iz radnog odnosa različito uređeno ugovorom o radu, Pravilnikom, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i Fakulteta, kolektivnim ugovorom ili zakonom, primjenjuje se za zaposlenika najpovoljnije pravo, ako zakonom nije drukčije određeno.
II. SKLAPANJE UGOVORA O RADU
Zasnivanje radnog odnosa
Članak 4.
Svatko može slobodno, ravnopravno i pod jednakim uvjetima, na način propisan zakonom i Pravilnikom, zasnovati radni odnos na Fakultetu, ako ispunjava opći uvjet za zasnivanje radnog odnosa utvrđen zakonom i posebne uvjete za zasnivanje radnog odnosa na određenim poslovima određene zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili Pravilnikom o unutarnjem ustroju i ustroju radnih mjesta.
Članak 5.
(1) Kad se na Fakultetu ukaže potreba za zasnivanjem radnog odnosa s novim zaposlenikom, dekan donosi odluku o potrebi zasnivanja radnog odnosa na prijedlog Fakultetskog vijeća. Izuzetno za zaposlenike koji se financiraju iz vlastitih sredstava dekan donosi odluku bez prijedloga Fakultetskog vijeća.
(2) Svi zaposlenici sklapaju ugovor o radu temeljem javnog natječaja osim izuzetaka propisanih kolektivnim ugovorom za znanost i visoko obrazovanje.
Članak 6.
(1) Prije zasnivanja radnog odnosa može se provjeriti sposobnost osobe koja želi zasnovati radni odnos za obavljanje određenih poslova.
(2) Provjeru sposobnosti iz stavka 1. ovog članka provodi tročlano stručno povjerenstvo koje imenuje dekan.
(3) Pri provjeri sposobnosti iz članka 1. ovog članka zatražit će se od osobe koja želi zasnovati radni odnos da praktičnim radom pokaže u kojoj mjeri vlada stručnim i drugim vještinama potrebnim za obavljanje određenih poslova (npr. brzina i točnost obavljanja određenih radnih postupaka, sposobnost pronalaženja i otklanjanja kvara na kompjuterskom sustavu ili drugom stroju, provjera znanja stranog jezika, brzina i kvaliteta obavljanja određenog posla i sl.).
(4) O rezultatima provjere stručnih i drugih vještina potrebnih za obavljanje određenih poslova sastavit će se zapisnik.
(5) Na osnovu prethodne provjere stručnih i drugih vještina potrebnih za obavljanje određenih poslova xxxxx xx donijeti odluku o zasnivanju radnog odnosa.
Članak 7.
(1) S izabranom osobom koja želi zasnovati radni odnos, radni odnos se zasniva sklapanjem ugovora o radu.
(2) Ugovor o radu sklapa se, u pravilu, na neodređeno vrijeme.
(3) Ugovor o xxxx xxxx se iznimno sklopiti na određeno vrijeme koje je određeno rokom, izvršenjem određenog posla ili nastupanjem određenog događaja.
(4) Ako je ugovor o radu iz stavka 3. ovoga članka sklopljen u trajanju dužem od tri godine, Fakultet s istim zaposlenikom ne može sklopiti sljedeći uzastopni ugovor o radu na određeno vrijeme.
(5) Ako je ugovor o radu iz stavka 3. ovoga članka sklopljen u trajanju kraćem od tri godine, ukupno trajanje sklopljenih ugovora o radu iz stavaka 3. i 6. ovoga članka ne
može biti neprekinuto duže od tri godine, osim ako je to potrebno zbog zamjene privremeno nenazočnog zaposlenika ili je zbog nekih drugih objektivnih razloga dopušteno zakonom ili kolektivnim ugovorom.
(6) Fakultet s istim zaposlenikom smije sklopiti svaki sljedeći uzastopni ugovor o radu na određeno vrijeme samo ako za to postoji objektivan razlog koji u xxx ugovoru ili u pisanoj potvrdi iz članka 12. stavka 3. Zakona o xxxx xxxx biti naveden.
(7) Svaka izmjena, odnosno dopuna ugovora o radu iz stavka 3. ovoga članka koja bi utjecala na produljenje ugovorenog trajanja toga ugovora smatra se svakim sljedećim uzastopnim ugovorom o radu na određeno vrijeme.
(8) Prekid kraći od dva mjeseca ne smatra se prekidom razdoblja od tri godine iz stavka 5. ovoga članka.
(9) Ako je ugovor o radu na određeno vrijeme sklopljen protivno odredbama Zakona o radu ili ako zaposlenik nastavi raditi na Fakultetu i nakon isteka vremena za koje je ugovor sklopljen, smatra se da je sklopljen na neodređeno vrijeme.
(10) Fakultet xx xxxxx zaposleniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o radu na određeno vrijeme osigurati iste uvjete xxxx xxx i zaposleniku koji je sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme.
Članak 8.
(1) Ugovor o radu sklopljen u pisanom obliku, odnosno potvrda o sklopljenom ugovoru o radu iz članka 9. ovog Pravilnika xxxx sadržavati sve bitne uglavke, a najmanje o:
1 strankama te njihovom prebivalištu, odnosno sjedištu;
2 mjestu rada, a ako ne postoji stalno ili glavno mjesto rada, napomenu da se rad obavlja na različitim mjestima;
3 nazivu posla, odnosno naravi ili vrsti rada, na koje se zaposlenik zapošljava ili kratak popis ili opis poslova;
4 danu početka rada;
5 očekivanom trajanju ugovora, u slučaju ugovora o radu na određeno vrijeme;
6 trajanju plaćenog godišnjeg odmora na koji zaposlenik ima pravo, a u slučaju kad se takav podatak ne može dati u vrijeme sklapanja ugovora odnosno izdavanja potvrde, načinu određivanja trajanja toga odmora;
7 otkaznim rokovima kojih xx xxxx pridržavati zaposlenik, odnosno Fakultet, a u slučaju kad se takav podatak ne može dati u vrijeme sklapanja ugovora odnosno izdavanja potvrde, načinu određivanja otkaznih rokova;
8 osnovnoj plaći, dodacima na plaću te razdobljima isplate primanja na koja zaposlenik ima pravo; te
9 trajanju redovitog radnog xxxx ili tjedna.
(2) Umjesto uglavaka iz stavka1. podstavaka 6.-9. ovog članka, može se u ugovoru, odnosno potvrdi, uputiti na odgovarajući zakon, drugi xxxxxx ili kolektivni ugovor koji uređuje ta pitanja.
Članak 9.
(1) Ako ugovor o radu nije sklopljen u pisanom obliku, Fakultet xx xxxxx zaposleniku prije početka rada izdati pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru.
(2) Ako Fakultet prije početka rada ne sklopi sa zaposlenikom ugovor o radu u pisanom obliku ili mu ne izda pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru, smatra se da je sa zaposlenikom sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme.
Članak 10.
Prilikom sklapanja ugovora o radu, kao i tijekom trajanja radnog odnosa, zaposlenik xx xxxxx obavijestiti Fakultet o invalidnosti, invaliditetu, bolesti ili drugoj okolnosti koja ga onemogućuje ili bitno ometa u izvršenju obveza iz ugovora o radu ili koja ugrožava život ili zdravlje osoba s kojima u izvršenju ugovora o radu zaposlenik dolazi u dodir.
Članak 11.
(1) Radi utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za obavljanje određenih poslova, Fakultet može uputiti zaposlenika na liječnički pregled.
(2) Troškove liječničkog pregleda snosi Fakultet.
III. ZAŠTITA ŽIVOTA, ZDRAVLJA I PRIVATNOSTI ZAPOSLENIKA
Članak 12.
(1) Fakultet xx xxxxx pribaviti i održavati postrojenja, uređaje, opremu, alate, mjesto rada i pristup mjestu rada, te organizirati rad na način koji osigurava zaštitu života i zdravlja zaposlenika, u skladu s posebnim zakonima i drugim propisima i naravi posla koji se obavlja.
(2) Fakultet xx xxxxx upoznati zaposlenika s opasnostima posla kojeg on obavlja, a xxxxx ga je i osposobiti za rad, na način koji osigurava zaštitu života i zdravlja zaposlenika te sprječava nastanak nesreća.
Članak 13.
(1) Osobni podaci zaposlenika smiju se prikupljati, obrađivati, koristiti i dostavljati trećim osobama samo ako je to određeno zakonom ili ako je to potrebno radi ostvarivanja prava i obveza iz radnog odnosa, odnosno u svezi s radnim odnosom.
(2) Osobne podatke zaposlenika smije prikupljati, obrađivati, koristiti i dostavljati samo Dekan ili osoba xxxx Xxxxx za to posebno opunomoći.
Članak 14.
Dekan xx xxxxx imenovati osobu xxxx xx osim njega ovlaštena nadzirati prikupljaju li se osobni podaci zaposlenika, te obrađuju li se, koriste i dostavljaju trećim osobama ti podaci u skladu sa zakonom.
IV. PROBNI RAD, OBRAZOVANJE I OSPOSOBLJAVANJE ZA RAD
Ugovaranje i trajanje probnog rada
Članak 15.
(1) Prilikom sklapanja ugovora o xxxx xxxx se ugovoriti probni rad. Probni rad ne smije trajati duže od šest mjeseci.
(2) Nezadovoljavanje zaposlenika na probnom radu predstavlja posebno opravdan razlog za otkaz ugovora o radu.
(3) Na otkaz iz stavka 2. ovoga članka ne primjenjuju se odredbe Zakona o radu, o otkazu ugovora o radu, osim članka 109., 112. i 116. Zakona o radu.
(4) Ako je ugovoren probni rad, otkazni rok je najmanje xxxxx xxxx.
Pojam pripravnika i vrijeme na koje se može s njim sklopiti ugovor o radu
Članak 16.
(1) Osobu koja se prvi put zapošljava u zanimanju za koje se školovala, Fakultet može zaposliti kao pripravnika.
(2) Ugovor o radu pripravnika može se sklopiti na određeno vrijeme.
Članak 17.
(1) Ugovorom o radu utvrdit će se trajanje pripravničkog staža, sadržaj i način njegova provođenja i osposobljavanja pripravnika za samostalan rad xx x xxxxx pitanja radnog odnosa pripravnika.
(2) Prilikom sklapanja ugovora o radu pripravnika dekan imenuje povjerenstvo od tri člana koje za vrijeme pripravničkog staža prati osposobljavanje pripravnika i na kraju tog staža provjerava pripravnikovu osposobljenost za samostalan rad, ako zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovor ili Pravilnikom nije drukčije uređen postupak provjere osposobljenosti pripravnika za samostalan rad.
(3) Članovi povjerenstva iz stavka 2. ovog članka moraju imati najmanje onaj stupanj stručne spreme koji ima pripravnik.
(4) U povjerenstvo iz stavka 2. ovog članka imenuju se, u pravilu, zaposlenici Fakulteta, a iznimno i osobe koje nisu zaposlene na Fakultetu.
Članak 18.
(1) Osposobljavanje pripravnika za samostalan rad (pripravnički staž) traje najduže godinu xxxx, ako zakonom nije drukčije određeno.
(2) Za trajanja pripravničkog staža pripravnik će obavljati sve poslove iz djelokruga poslova za koje se priprema.
(3) Radi osposobljavanja za samostalan rad, pripravnika se može privremeno uputiti na rad kod drugog poslodavca.
Članak 19.
Pripravnik ne može samostalno obavljati poslove za koje se osposobljava.
Stručno osposobljavanje za rad
Članak 20.
(1) Ako je stručni ispit ili radno iskustvo, zakonom ili drugim propisom utvrđeno kao uvjet za obavljanje poslova radnog mjesta određenog zanimanja, Fakultet može osobu xxxx xx završila školovanje za takvo zanimanje primiti na stručno osposobljavanje za rad bez zasnivanja radnog odnosa (stručno osposobljavanje za rad).
(2) Razdoblje stručnog osposobljavanja za rad iz stavka 1. ovog članka ubraja se u pripravnički staž i radno iskustvo propisano kao uvjet za rad na poslovima radnog mjesta određenog zanimanja. Stručno osposobljavanje za rad može trajati koliko i pripravnički staž.
(3) Ako zakonom nije drukčije propisano, na osobu koja se stručno osposobljava za rad primjenjuju se odredbe o radnim odnosima iz Zakona o radu i drugih zakona, osim odredbi o sklapanju ugovora o radu, plaći i naknadi plaće te prestanku ugovora o radu.
(4) Ugovor o stručnom osposobljavanju za rad xxxx xx sklopiti u pisanom obliku.
V. RADNO VRIJEME
Pojam radnog vremena
Članak 21.
(1) Radno vrijeme je vremensko razdoblje u kojem je zaposlenik Fakulteta obvezan obavljati poslove, odnosno u kojem xx xxxxxxx (raspoloživ) obavljati poslove prema uputama Dekana ili druge ovlaštene osobe Fakulteta, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili drugom mjestu koje odredi Fakultet.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem je zaposlenik pripravan odazvati se pozivu Fakulteta za obavljanje poslova, ako se ukaže takva potreba, pri čemu se zaposlenik ne nalazi na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio Fakultet.
(3) Vrijeme koje zaposlenik provede obavljajući poslove po pozivu Fakulteta, smatra se radnim vremenom, neovisno o tome obavlja li ih u mjestu koje je odredio Fakultet ili na mjestu koje je odabrao zaposlenik.
(4) Nastavnicima i suradnicima se u radno vrijeme ubraja vrijeme održavanja predavanja, xxxxxxxx, vježbi, konzultacija, priprema za nastavu, ispita, ocjenjivanja seminarskih radova, mentorstva, ocjenjivanja i obrane diplomskih radova studenata te vrijeme stručnog i znanstvenog osposobljavanja i usavršavanja za potrebe nastavnog i znanstvenog rada, znanstveni rad, sudjelovanje u radu tijela Fakulteta i Sveučilišta te povjerenstava koja oni imenuju.
Raspored radnog vremena
Članak 22.
(1) Radno vrijeme utvrđuje se od 7,30 do 15,30 sati.
(2) Voditelji ustrojbenih jedinica mogu uz suglasnost dekana za pojedine zaposlenike utvrditi raspored radnog vremena različit od onog propisanog stavkom 1. ovog članka.
(3) Na radno vrijeme nastavnika i suradnika primjenjuju se posebni propisi.
(4) Zaposlenici imaju pravo svakog radnog xxxx pravo na odmor (stanku) od 30 minuta.
Puno i nepuno radno vrijeme
Članak 23.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se sklopiti za puno ili nepuno radno vrijeme. Puno radno vrijeme ne smije biti duže od 40 sati tjedno.
(2) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme kraće od punog radnog vremena.
(3) Zaposlenik ne može sklopiti ugovore o radu za nepuno radno vrijeme s više poslodavaca s ukupnim radnim vremenom dužim od punog radnog vremena.
(4) Prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, zaposlenik xx xxxxx obavijestiti Fakultet o sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima.
Skraćeno radno vrijeme
Članak 24.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti na radu, nije moguće zaštititi zaposlenika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost zaposlenika.
(2) Poslovi iz stavka 1. ovog članka te trajanje radnog vremena na takvim poslovima utvrđuju se posebnim propisom.
(3) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom, skraćeno radno vrijeme se izjednačuje s punim radnim vremenom.
Prekovremeni rad
Članak 25.
(1) U slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega poslova i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, zaposlenik na zahtjev Fakulteta xxxx raditi duže od punog, odnosno nepunog radnog vremena (prekovremeni rad), ali najviše do 8 sati tjedno.
(2) Prekovremeni rad pojedinog zaposlenika ne smije trajati duže od 180 sati godišnje.
(3) Trudnica, roditelj s djetetom do tri godine starosti, samohrani roditelj s djetetom do šest xxxxxx starosti i zaposlenik xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu, može raditi prekovremeno samo ako dostavi Fakultetu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad, osim u slučaju više sile.
Raspored radnog vremena
Članak 26.
(1) Ako dnevni i tjedni raspored radnog vremena nije određen propisom, kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i Fakulteta ili ugovorom o radu, o rasporedu radnog vremena odlučuje Dekan pisanom odlukom.
(2) Xxxxx xxxx obavijestiti zaposlenike o rasporedu ili promjeni rasporeda radnog vremena najmanje tjedan xxxx unaprijed, osim u slučaju hitnog prekovremenog rada.
Preraspodjela radnog vremena
Članak 27.
(1) Ako narav posla to zahtijeva, puno ili nepuno radno vrijeme može se preraspodijeliti tako da tijekom dvanaest neprekidnih mjeseci u jednom razdoblju traje duže, a u drugom razdoblju kraće od punog ili nepunog radnog vremena, na način da prosječno radno vrijeme tijekom trajanja preraspodjele ne smije biti duže od punog ili nepunog radnog vremena.
(2) Preraspodijeljeno radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
(3) Ako je radno vrijeme preraspodijeljeno, ono tijekom razdoblja u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena, uključujući i prekovremeni rad, ne smije biti duže od 48 sati tjedno.
(4) Iznimno od odredbe prethodnog stavka, preraspodijeljeno radno vrijeme tijekom razdoblja u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena može trajati duže od
48 sati tjedno, ali ne duže od 56 sati tjedno, pod uvjetom da je isto predviđeno kolektivnim ugovorom i da zaposlenik dostavi Fakultetu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
(5) Preraspodijeljeno radno vrijeme u razdoblju u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena može trajati najduže četiri mjeseca, osim ako kolektivnim ugovorom nije drukčije određeno, u kojem slučaju ne može trajati duže od šest mjeseci.
(6) Trudnica, xxxxxxxx s djetetom do tri godine starosti i samohrani roditelj s djetetom do šest xxxxxx starosti te zaposlenik xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu, može raditi u preraspodijeljenom xxxxx ili nepunom radnom vremenu do 48 sati tjedno, samo ako dostavi Fakultetu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
(7) Preraspodjela radnog vremena može se odrediti samo za neke organizacijske jedinice Fakulteta.
Noćni rad
Članak 28.
(1) Xxxxx rad je rad kojeg zaposlenik, neovisno o njegovom trajanju, obavlja u vremenu između dvadesetdva sata uvečer i šest sati ujutro idućeg xxxx.
(2) Noćni zaposlenik je zaposlenik, koji prema rasporedu radnog vremena redovito tijekom jednog xxxx xxxx najmanje tri sata u vremenu noćnog rada, odnosno koji tijekom kalendarske godine radi najmanje trećinu svog radnog vremena u vremenu noćnog rada.
Članak 29.
Fakultet ne smije odrediti noćni rad trudnici, osim ako trudnica takav rad zatraži i ako je ovlašteni liječnik ocijenio da noćni rad ne ugrožava njezin život ili zdravlje, kao i život ili zdravlje djeteta.
Rad u smjenama
Članak 30.
(1) Rad u smjenama je organizacija rada na Fakultetu prema kojoj dolazi do izmjene zaposlenika na istom radnom mjestu i mjestu rada u skladu s rasporedom radnog vremena, xxxx xxxx biti prekinut ili neprekinut, uključujući izmjenu smjena.
(2) Xxxxxxxx zaposlenik je zaposlenik koji tijekom jednog tjedna ili jednog mjeseca na temelju rasporeda radnog vremena, posao obavlja u različitim smjenama.
(3) Ako je rad organiziran u smjenama koje uključuju i noćni rad, xxxx xx osigurati izmjena smjena tako da zaposlenik u noćnoj smjeni radi uzastopce najduže jedan tjedan.
Članak 31.
(1) Fakultet xx xxxxx noćnim i smjenskim zaposlenicima osigurati sigurnost i zdravstvenu zaštitu u skladu s naravi posla koji se obavlja, kao i sredstva zaštite i prevencije koje odgovaraju i primjenjuju se na sve ostale zaposlenike i dostupne su u svako doba.
(2) Zaposleniku koji rasporedom radnog vremena bude određen da rad obavlja kao noćni zaposlenik, prije započinjanja tog xxxx, xxx i redovito tijekom trajanja rada noćnog zaposlenika, Fakultet xx xxxxx omogućiti zdravstvene preglede sukladno posebnom propisu.
(3) Troškove zdravstvenog pregleda snosi Fakultet.
VI. ODMORI I DOPUSTI
Stanka
Članak 32.
(1) Zaposlenik xxxx xxxx najmanje šest sati dnevno ima svakoga radnog xxxx pravo na odmor (stanku) od najmanje 30 minuta.
(2) Vrijeme odmora iz stavka 1. ovog članka ubraja se u radno vrijeme.
(3) Ako posebna narav posla ne omogućuje prekid xxxx xxxx korištenja odmora iz stavka 1. ovog članka, kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu uredit će se vrijeme i način korištenja xxxxxx.
Dnevni odmor
Članak 33.
Tijekom svakog vremenskog razdoblja od 24 sata, zaposlenik ima pravo na dnevni odmor od najmanje 12 sati neprekidno.
Tjedni odmor
Članak 34.
(1) Zaposlenik ima pravo na tjedni odmor u neprekidnom trajanju od najmanje 24 sata, kojem se pribraja dnevni odmor.
(2) Zaposlenik ima pravo koristiti tjedni odmor subotom i nedjeljom, a iznimno i ponedjeljkom ako mu se zbog organizacije rada ne može omogućiti korištenje tjednog odmora subotom i nedjeljom.
(3) Ako zaposlenik ne može koristiti odmor na način naveden u prethodnom stavku ovoga članka, xxxx mu se za svaki radni tjedan osigurati korištenje odmora u razdoblju određenom kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i Fakulteta ili ugovorom o radu, koje ne može biti duže od dva tjedna.
Godišnji odmor
Članak 35.
(1) Zaposlenik ima za svaku kalendarsku godinu pravo na plaćeni godišnji odmor u trajanju od najmanje četiri tjedna.
(2) Zaposlenik xxxx xxxx na poslovima na kojima ga, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti na radu, nije moguće zaštititi od štetnih utjecaja, ima za svaku kalendarsku godinu pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje pet tjedana.
Članak 36.
(1) Broj radnih xxxx godišnjeg odmora na koje zaposlenik ima pravo određuje se tako da se na početnih osamnaest radnih xxxx dodaju radni dani godišnjeg odmora po slijedećim osnovama:
(1) Dužina mirovinskog staža zaposlenika:
(1) od 5 do 10 xxxxxx - 2 xxxxx xxxx;
(2) od 10 do 15 xxxxxx - 3 xxxxx xxxx;
(3) od 15 do 20 xxxxxx - 4 xxxxx xxxx;
(4) od 20 do 25 xxxxxx - 6 radnih xxxx;
(5) od 25 do 30 xxxxxx - 8 radnih xxxx;
(6) od 30 do 35 xxxxxx - 10 radnih xxxx; ili
(7) preko 35 xxxxxx - 12 radnih xxxx,
(2) Zdravstveno stanje zaposlenika:
zaposlenik invalid rada i zaposlenik s tjelesnim oštećenjem koje iznosi više od 70% - 2 xxxxx xxxx,
(3) Socijalne prilike zaposlenika:
(1) samohrani roditelj djeteta mlađeg od 10 godine - 2 xxxxx xxxx;
(2) roditelj teže hendikepiranog djeteta - 2 xxxxx xxxx; te
(3) roditelj s dva ili više malodobna djeteta - 2 xxxxx xxxx,
(4) Složenost poslova radnih mjesta:
(1) zaposlenik na poslovima najmanje više stručne spreme – 5 radnih xxxx;
(2) zaposlenik na poslovima srednje stručne spreme – 4 xxxxx xxxx; te
(3) ostali zaposlenici – 3 xxxxx xxxx.
(2) Ako xx xxxx xxxx godišnjeg odmora određen na način iz stavka 1. ovoga članka manji od xxxxx xxxx godišnjeg odmora na koje zaposlenik ima pravo prema članku 35. ovoga
Pravilnik, zaposlenik u svakom slučaju ima pravo na godišnji odmor u trajanju određenom člankom 35. ovoga Pravilnika.
(3) Ako xx xxxx xxxx godišnjeg odmora određen na način iz stavka 1. ovoga članka veći od trideset radnih xxxx, zaposlenik ima pravo na najviše trideset radnih xxxx godišnjeg odmora.
(4) Pri računanju godišnjeg odmora uzima se da je tjedno radno vrijeme na Fakultetu raspoređeno na pet radnih xxxx (od ponedjeljka do xxxxx).
Članak 37.
(1) Blagdani i neradni dani određeni zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora.
(2) Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koje je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje godišnjeg odmora.
Ništetnost odricanja od prava na godišnji odmor
Članak 38.
Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora.
Rok stjecanja prava na godišnji odmor
Članak 39.
(1) Zaposlenik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od xxxx xxxx, stječe pravo na puni godišnji odmor određen na način propisan odredbama članaka 35. i 36. ovog Pravilnika, nakon šest mjeseci neprekidnog rada.
(2) Privremena nesposobnost za rad, vršenje dužnosti građana u obrani ili drugi zakonom određeni slučaj opravdanog izostanka s rada, ne smatra se prekidom rada u smislu stavka 1. ovog članka.
Pravo na razmjerni dio godišnjeg odmora
Članak 40.
(1) Zaposlenik ima pravo na jednu dvanaestinu pripadajućeg punog godišnjeg odmora određenog na način propisan odredbama članaka 35. i 36. ovog Pravilnika za svakih navršenih mjesec xxxx xxxx, u slučaju:
(1) ako u kalendarskoj godini u kojoj je zasnovao radni odnos, zbog neispunjenja šestomjesečnog roka iz članka 39. stavak 1. ovog Pravilnika, nije stekao pravo na godišnji odmor;
(2) ako radni odnos prestaje prije završetka šestomjesečnog roka iz članka 39. stavka
1. ovog Pravilnika; ili
(3) ako radni odnos prestaje prije xxxx 1. srpnja.
(2) Pri izračunavanju trajanja godišnjeg odmora na način iz stavka 1. ovog članka, najmanje polovica xxxx godišnjeg odmora zaokružuje se na cijeli xxx godišnjeg odmora.
Naknada plaće za vrijeme godišnjeg odmora
Članak 41.
Za vrijeme korištenja godišnjeg odmora zaposlenik ima pravo na naknadu plaće u visini xxx xx xxxx, a najmanje u visini njegove prosječne mjesečne plaće u prethodna tri mjeseca (uračunavajući sva primanja u novcu i naravi koja predstavljaju naknadu za rad).
Naknada za neiskorišteni godišnji odmor
Članak 42.
(1) U slučaju prestanka ugovora o radu, Fakultet xx xxxxx zaposleniku koji nije iskoristio pripadajući godišnji odmor na koji je stekao pravo, isplatiti naknadu umjesto korištenja godišnjeg odmora.
(2) Naknada iz stavka 1. ovog članka određuje se u visini naknade plaće za vrijeme korištenja godišnjeg odmora, razmjerno broju xxxx neiskorištenoga godišnjeg odmora.
Korištenje godišnjeg odmora u dijelovima
Članak 43.
(1) Zaposlenik ima pravo godišnji odmor koristiti u dva dijela.
(2) Zaposlenik može koristiti godišnji odmor u više od dva xxxxxx xxxx u sporazumu s Fakultetom.
(3) Ako zaposlenik koristi godišnji odmor u dijelovima, xxxx tijekom kalendarske godine za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor, iskoristiti najmanje dva tjedna u neprekidnom trajanju, pod uvjetom da je ostvario pravo na godišnji odmor u trajanju dužem od dva tjedna.
Prenošenje godišnjeg odmora u sljedeću kalendarsku godinu
Članak 44.
(1) Neiskorišteni dio godišnjeg odmora u trajanju dužem od dijela godišnjeg odmora iz članka 43. stavka 3. ovog Pravilnika, zaposlenik može prenijeti i iskoristiti najkasnije do xxxx 30. lipnja iduće godine.
(2) Dio neiskorištenog godišnjeg odmora iz članka 43. stavka 3. ovog Pravilnika zaposlenik ne može prenijeti u sljedeću kalendarsku godinu, ako mu xx xxxx omogućeno korištenje toga odmora.
(3) Iznimno od odredbe stavka 2. ovog članka, godišnji odmor, odnosno dio godišnjeg odmora koji je prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj je stečen, zbog bolesti ili korištenja prava na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust, zaposlenik ima pravo iskoristiti do xxxx 30. lipnja iduće godine.
Raspored korištenja godišnjeg odmora
Članak 45.
(1) Raspored korištenja godišnjeg odmora utvrđuje Xxxxx u skladu s ovim Pravilnikom.
(2) Dekan prijedlog rasporeda korištenja godišnjeg odmora sastavlja na temelju zamolbi zaposlenika do kraja travnja tekuće godine. Nakon što se o planu godišnjeg odmora savjetuje s radničkim vijećem, odnosno sindikalnim povjerenikom, ako oni djeluju na Fakultetu, Xxxxx utvrđuje plan godišnjih odmora te do kraja svibnja tekuće godine o rasporedu korištenja obavještava zaposlenike.
(3) Pri utvrđivanju rasporeda korištenja godišnjeg odmora moraju se uzeti u obzir potrebe organizacije xxxx xx mogućnosti za odmor raspoložive zaposlenicima.
(4) Zaposlenici godišnji odmor koriste, u pravilu, tijekom ljetnog raspusta.
(5) Zaposlenik xx xxxx najmanje petnaest xxxx prije korištenja godišnjeg odmora obavijestiti o trajanju godišnjeg odmora i razdoblju njegovog korištenja.
(6) Xxxxx xxx godišnjeg odmora zaposlenik ima pravo koristiti kad on to želi, uz obvezu da o tome obavijesti Xxxxxx najmanje tri xxxx prije njegovog korištenja.
Plaćeni dopust
Članak 46.
(1) Tijekom kalendarske godine zaposlenik ima pravo na oslobođenje od obveze rada uz naknadu plaće (plaćeni dopust), za važne osobne potrebe, a osobito za:
(1) sklapanje braka - 3 xxxxx xxxx;
(2) rođenje djeteta - 2 xxxxx xxxx;
(3) smrt člana uže obitelji - 4 xxxxx xxxx;
(4) smrt člana šire obitelji (krvni srodnici do četvrtog koljena i tazbinski srodnici do drugog koljena) - 2 xxxxx xxxx;
(5) selidbu - 2 xxxxx xxxx;
(6) selidbu u drugo radno mjesto - 3 xxxxx xxxx;
(7) xxxxx bolesti člana uže obitelji - 2 xxxxx xxxx; te
(8) elementarne nepogode koja xx xxxx oštetila imovinu zaposlenika - 3 xxxxx xxxx.
(2) Članom uže obitelji iz prethodnog stavka smatraju se: supružnik, srodnici po krvi u pravoj liniji i njihovi supružnici, braća i sestre, pastorčad i posvojenici, djeca povjerena na čuvanje i odgoj ili djeca na skrbi izvan vlastite obitelji, očuh i maćeha, posvojitelj i osoba xxxx xx zaposlenik xxxxx po zakonu uzdržavati xx xxxxx xxxx xx zaposlenikom živi u izvanbračnoj zajednici.
(3) Zaposlenik ima pravo na plaćeni dopust u ukupnom trajanju xx xxxxx radnih xxxx godišnje za važne osobne potrebe.
(4) Glede stjecanja prava iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom, razdoblja plaćenog dopusta smatraju se vremenom provedenim na radu.
(5) Zaposlenici – dobrovoljni davatelji krvi ostvaruju pravo na xxxxx xxxxxxxx xxx s naslova dobrovoljnog darivanja krvi, a ostvaruju ga u tijeku kalendarske godine sukladno radnim obvezama.
Članak 47.
(1) Zaposlenik ima pravo na plaćeni dopust za vrijeme obrazovanja ili stručnog osposobljavanja i usavršavanja te obrazovanja za potrebe radničkog vijeća ili sindikalnog rada.
(2) Pravo iz stavka 1. ovog članka zaposlenik ostvaruje u trajanju koje je potrebno za obrazovanje, stručno osposobljavanje i usavršavanje, u skladu s odlukom Dekana.
(3) Pravo iz stavka 1. ovog članka za obrazovanje za potrebe radničkog vijeća ili sindikalnog rada zaposlenik koji je član radničkog vijeća ili sindikalni povjerenik ostvaruje u trajanju do tri xxxx u jednoj kalendarskoj godini.
(4) Plaćeni dopust iz stavka 1. ovog članka u trajanju do mjesec xxxx zaposleniku može odobriti Dekan, dok plaćeni dopust iz stavka 1. ovog članka u trajanju dužem od mjesec xxxx zaposleniku može odobriti Dekan uz prethodno pozitivno mišljenje Fakultetskog vijeća o potrebi i mogućnosti korištenja plaćenog dopusta.
Neplaćeni dopust
Članak 48.
(1) Xxxxx može zaposleniku na njegov zahtjev odobriti neplaćeni dopust.
(2) Neplaćeni dopust iz stavka 1. ovog članka u trajanju do mjesec xxxx zaposleniku može odobriti Dekan, dok neplaćeni dopust iz stavka 1. ovog članka u trajanju dužem od mjesec xxxx zaposleniku može odobriti Dekan uz prethodno pozitivno mišljenje Fakultetskog vijeća o potrebi i mogućnosti korištenja neplaćenog dopusta.
(3) Za vrijeme neplaćenog dopusta prava i obveze iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom miruju, ako zakonom nije drukčije određeno.
VII. ZAŠTITA TRUDNICA, RODITELJA I POSVOJITELJA
Članak 49.
(1) Fakultet ne smije odbiti zaposliti ženu niti joj otkazati ugovor o radu zbog njezine trudnoće, niti joj za vrijeme trajanja radnog odnosa smije ponuditi sklapanje izmijenjenog ugovora o radu za obavljanje drugih poslova, osim na njezin prijedlog.
(2) Fakultet ne smije tražiti bilo kakve podatke o ženinoj trudnoći niti smije uputiti drugu osobu da traži takve podatke, osim ako zaposlenica osobno zahtijeva određeno pravo predviđeno zakonom ili drugim propisom radi zaštite trudnica.
(3) Ako trudnica odnosno xxxx xxxx doji dijete radi na poslovima koji ugrožavaju njezin život ili zdravlje, odnosno djetetov život ili zdravlje, Fakultet joj xx xxxxx ponuditi sklapanje sporazuma kojim će se odrediti obavljanje drugih odgovarajućih poslova, a koji će za određeno vrijeme zamijeniti odgovarajuće uglavke ugovora o radu.
(4) Sporazum iz prethodnog stavka ne smije imati za posljedicu smanjenje plaće zaposlenice.
(5) Ako Fakultet nije u mogućnosti postupiti na način propisan stavkom 3. ovog članka, zaposlenica ima pravo na dopust uz naknadu plaće sukladno posebnom propisu, a istekom vremena iz stavka 3. ovog članka prestaje i sporazum iz istoga stavka, te se zaposlenica vraća na poslove na xxxxxx xx prethodno radila na temelju ugovora o radu.
Članak 50.
(1) Za vrijeme trudnoće, korištenja rodiljnog, roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog vremena, rada u skraćenom radnom vremenu zbog pojačane njege djeteta, dopusta trudnice ili majke koja doji dijete, te dopusta ili rada u skraćenom radnom vremenu radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju, odnosno u roku
od petnaest xxxx od prestanka trudnoće ili prestanka korištenja tih prava, Fakultet ne može otkazati ugovor o radu trudnici i osobi koja se koristi nekim od navedenih prava.
(2) Okolnosti iz stavka 1. ovog članka ne sprječavaju prestanak ugovora o radu sklopljenog na određeno vrijeme, istekom vremena za koje je sklopljen taj ugovor.
(3) Zaposlenik koji koristi pravo na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust, te ostala prava navedena u stavku 1. ovog članka, može otkazati ugovor o radu izvanrednim otkazom. Ugovor se može otkazati najkasnije 15 xxxx prije onog xxxx kojeg se zaposleni xxxxx vratiti na rad.
(4) Trudnica može otkazati ugovor o radu izvanrednim otkazom.
Članak 51.
(1) Nakon proteka rodiljnog, roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, dopusta radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju te mirovanja radnog odnosa do xxxxx xxxxxx života djeteta sukladno posebnom propisu, zaposlenik koji je koristio neko od tih prava ima pravo povratka na poslove na xxxxxx xx radio prije korištenja toga prava, a ako je prestala potreba za obavljanjem tih poslova, Fakultet mu xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova, xxxx uvjeti rada ne smiju biti nepovoljniji od uvjeta rada na poslovima koje je obavljao prije korištenja toga prava.
(2) Fakultet xx xxxxx zaposlenika iz stavka 1. ovog članka vratiti na poslove na xxxxxx xx prije radio u roku od mjesec xxxx od xxxx kad ga je zaposlenik obavijestio o prestanku korištenja tih prava.
(3) Zaposlenik koji se koristio pravom iz stavka 1. ovog članka ima pravo na dodatno stručno osposobljavanje, ako xx xxxxx do promjene u tehnici ili načinu xxxx, xxx i sve xxxxx pogodnosti koje proizlaze iz poboljšanih uvjeta rada na koje bi imao pravo.
VIII. ZAŠTITA ZAPOSLENIKA KOJI SU PRIVREMENO ILI TRAJNO NESPOSOBNI ZA RAD
Članak 52.
(1) Zaposleniku koji je pretrpio ozljedu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti te je privremeno nesposoban za rad zbog liječenja ili oporavka, Fakultet ne može otkazati ugovor o radu u razdoblju privremene nesposobnosti za rad zbog liječenja ili oporavka.
(2) Zabrana iz stavka 1. ovog članka ne utječe na prestanak ugovora o radu sklopljenog na određeno vrijeme.
Članak 53.
Zaposleniku koji je privremeno bio nesposoban za rad zbog ozljede ili ozljede na radu, bolesti ili profesionalne bolesti, a za kojeg nakon liječenja, odnosno oporavka, ovlašteni
specijalist medicine rada, odnosno ovlašteno tijelo sukladno posebnom propisu, utvrdi da je sposoban za rad, ima se pravo vratiti na poslove na xxxxxx xx prethodno radio, a ako je prestala potreba za obavljanjem tih poslova, Fakultet xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
Članak 54.
(1) Zaposlenik xx xxxxx što je moguće prije obavijestiti Fakultet o privremenoj nesposobnosti za rad, a najkasnije u roku od tri xxxx xxxxx mu je dostaviti liječničku potvrdu o privremenoj nesposobnosti za rad i njezinom očekivanom trajanju.
(2) Ako zbog opravdanog razloga zaposlenik nije mogao ispuniti obvezu iz stavka 1. ovog članka, xxxxx xx to učiniti što je moguće prije, a najkasnije tri xxxx od xxxx prestanka razloga koji ga xx x xxxx onemogućavao.
Članak 55.
Ako ovlašteno tijelo utvrdi da kod zaposlenika postoji profesionalna nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, Fakultet xx xxxxx, uzimajući u obzir nalaz i mišljenje tog tijela, ponuditi zaposleniku sklapanje ugovora o radu u pisanom obliku za obavljanje poslova za koje je on sposoban, koji što xx xxxx moguće moraju odgovarati poslovima na xxxxxx xx zaposlenik prethodno radio.
Članak 56.
(1) Fakultet može otkazati zaposleniku kod kojega postoji profesionalna nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, samo uz prethodnu suglasnost radničkog vijeća.
(2) Radničko vijeće može uskratiti suglasnost na otkaz ugovora o xxxx xxxx ako Fakultet ne dokaže da je poduzeo sve što je u njegovoj moći da zaposleniku iz stavka 1. ovog članka osigura odgovarajuće poslove, odnosno ako ne dokaže da je zaposlenik odbio ponudu za sklapanje ugovora o radu za obavljanje poslova koji odgovaraju njegovim sposobnostima, u skladu s nalazom i mišljenjem ovlaštene osobe, odnosno tijela.
(3) Ako radničko vijeće uskrati suglasnost na otkaz, odnosno ako isto nije utemeljeno i ne postoji sindikalni povjerenik koji ima sva prava i obveze radničkog vijeća, suglasnost može nadomjestiti sudska ili arbitražna odluka.
Članak 57.
(1) Zaposlenik koji je pretrpio ozljedu na radu, odnosno koji je obolio od profesionalne bolesti, a xxxx xxxxx završenog liječenja i oporavka ne bude vraćen na rad, ima pravo na otpremninu najmanje u dvostrukom iznosu od iznosa koji bi mu inače pripadao.
(2) Zaposlenik koji je neopravdano odbio ponuđene poslove iz članka 53. ovog Pravilnika nema pravo na otpremninu u dvostrukom iznosu.
Članak 58.
Zaposlenik koji je pretrpio ozljedu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti ima prednost pri stručnom osposobljavanju i školovanju koje organizira Fakultet.
IX. PLAĆE
Članak 59.
Za izvršeni rad na Fakultetu zaposlenik ima pravo na plaću.
Članak 60.
(1) Za otežane uvjete rada, prekovremeni i noćni rad te za rad nedjeljom, blagdanom ili nekim drugim danom za koji je zakonom određeno da se ne radi zaposlenik ima pravo na povećanu plaću i to:
1. za otežane uvjete rada – 5% do 20%, ovisno o stupnju otežanosti uvjeta rada, a prema odluci Dekana;
2. za prekovremeni rad - 50%;
3. za noćni rad - 40%; te
4. za rad nedjeljom, blagdanom ili nekim drugim danom za koji je zakonom određeno da se ne radi - 35%
(2) Ukoliko se rad zaposlenika obavlja uz istodobno kumuliranje više posebnih uvjeta, dodaci se kumuliraju.
Članak 61.
(1) Fakultet može svim ili pojedinim zaposlenicima isplatiti stimulativni dio plaće ovisno o rezultatima poslovanja Fakulteta i zalaganju zaposlenika pri ostvarivanju tih rezultata. Odluku o isplati stimulativnog dijela plaće donosi Dekan.
(2) Zaposlenicima za poslove za koje imaju sklopljen ugovor o radu, a obavljaju te poslove iznad normiranih vrijednosti Fakultet će isplatiti uvećanu plaću, razmjerno opsegu i prirodi tih poslova. Odluku o isplati toga dijela donosi Dekan.
(3) Uvećana plaća iz stavaka 1. i 2. ovoga članka odlukom Dekana može se odrediti kao stalan ili povremeni dodatak na plaću.
Članak 62.
Plaća pripravnika iznosi sedamdeset posto od plaće radnog mjesta za koje se pripravnik osposobljava.
Članak 63.
(1) Xxxxx se isplaćuje nakon obavljenog rada, a isplaćuje se u novcu.
(2) Ako kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu nije drukčije određeno, plaća i naknada plaće se za prethodni mjesec isplaćuje najkasnije do 15. xxxx u idućem mjesecu.
Članak 64.
(1) Fakultet xx xxxxx najkasnije petnaest xxxx od xxxx isplate plaće, naknade plaće ili otpremnine, zaposleniku dostaviti obračun iz kojeg je vidljivo kako su ti iznosi utvrđeni.
(2) Ako Fakultet na xxx dospjelosti ne isplati plaću, naknadu plaće ili otpremninu ili ih ne isplati u cijelosti, xxxxx xx do xxxxx mjeseca u kojem je dospjela isplata plaće, naknada plaće ili otpremnine, zaposleniku dostaviti obračun iznosa koje je bio xxxxx isplatiti. Obračuni iznosa su ovršne isprave.
Članak 65.
(1) Za razdoblja u kojima ne radi zbog opravdanih razloga određenih zakonom, drugim propisom ili kolektivnim ugovorom, zaposlenik ima pravo na naknadu plaće.
(2) Ako nije drukčije određeno zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu, zaposlenik ima pravo na naknadu plaće u visini prosječne plaće isplaćene mu u prethodna tri mjeseca.
Članak 66.
Za xxxx xxxx ne radi zbog privremene spriječenosti za rad u slučaju bolesti, njege člana obitelji i drugih slučajeva utvrđenih propisima o zdravstvenom osiguranju, zaposlenik ima pravo na naknadu plaće od osamdesetpet posto osnovice utvrđene propisima o zdravstvenom osiguranju.
X. XXXXX MATERIJALNA PRAVA ZAPOSLENIKA
Naknada troškova prijevoza na posao i s posla
Članak 67.
Zaposlenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla mjesnim javnim prijevozom i međumjesnim javnim prijevozom u visini stvarnih izdataka prema cijeni mjesečne odnosno pojedinačne prijevozne karte.
Naknade za korištenje privatnog automobila u službene svrhe
Članak 68.
Zaposlenik ima pravo na naknadu za korištenje privatnog automobila u službene svrhe u iznosu koji Fakultet prema poreznim propisima može kao neoporeziv isplatiti zaposleniku.
Potpore
Članak 69.
Zaposlenik ima pravo na potporu zbog invalidnosti, potporu za slučaj smrti, potporu u slučaju smrti člana uže obitelji i potporu zbog neprekidnog bolovanja dužeg od 90 xxxx u iznosima koje Fakultet prema poreznim propisima može kao neoporezive isplatiti zaposleniku.
Dar djetetu do 15 xxxxxx starosti
Članak 70.
Zaposlenik ima pravo na dar djetetu do 15 xxxxxx starosti u iznosu koji Fakultet prema poreznim propisima može kao neoporeziv isplatiti zaposleniku.
Prigodne nagrade
Članak 71.
Zaposlenik ima pravo na prigodnu nagradu godišnje (božićnica, naknada za godišnji odmor i sl.) u iznosu koji Fakultet prema poreznim propisima može kao neoporeziv isplatiti zaposleniku.
Nagrade zaposlenicima za navršene godine radnog staža
Članak 72.
Zaposlenik ima pravo na nagradu za navršene godine radnog staža koje su poreznim propisima određene kao jubilarne i to u iznosima koji se po xxx propisima mogu kao neoporezivi isplatiti zaposleniku.
Dnevnica
Članak 73.
Zaposlenik ima pravo na dnevnicu za službeno putovanje u zemlji i inozemstvu u iznosu koji Fakultet prema poreznim propisima može kao neoporeziv isplatiti zaposleniku.
Terenski dodatak
Članak 74.
Zaposlenik ima pravo na terenski dodatak u zemlji i inozemstvu u iznosu koji Fakultet prema poreznim propisima može kao neoporeziv isplatiti zaposleniku.
Naknada za odvojeni život od obitelji
Članak 75.
Zaposlenik ima pravo na naknadu za odvojeni život od obitelji u iznosu koji Fakultet prema poreznim propisima može kao neoporeziv isplatiti zaposleniku.
Otpremnina prilikom odlaska u mirovinu
Članak 76.
Zaposlenik ima pravo na otpremninu prilikom odlaska u mirovinu u iznosu koji Fakultet prema poreznim propisima može kao neoporeziv isplatiti zaposleniku.
Članak 77.
Ovisno o financijskom poslovanju Fakulteta Dekan može odlučiti da se pojedina materijalna prava zaposlenika isplate u iznosu većem od iznosa određenog ovim Pravilnikom.
XI. ZABRANA NATJECANJA ZAPOSLENIKA S POSLODAVCEM
Članak 78.
(1) Zaposlenik ne smije bez odobrenja Fakulteta, za svoj ili tuđi račun, sklapati poslove iz djelatnosti koju obavlja Fakultet (zakonska zabrana natjecanja).
(2) Odobrenje iz stavka 1. ovog članka zaposleniku može dati Dekan, a Dekanu odobrenje iz stavka 1. može dati Fakultetsko vijeće.
(3) Ako zaposlenik postupi protivno zabrani iz stavka 1. ovog članka, Fakultet može od zaposlenika tražiti naknadu pretrpljene štete ili može tražiti da se sklopljeni posao smatra sklopljenim za njegov račun, odnosno da mu zaposlenik preda zaradu ostvarenu iz takvog posla ili da na njega prenese potraživanje zarade iz takvoga posla.
(4) Pravo Fakulteta iz stavka 2. ovog članka prestaje u roku tri mjeseca od xxxx kad xx Xxxxx saznao za sklapanje posla, odnosno pet xxxxxx xx xxxx sklapanja posla.
(5) Ako je u vrijeme zasnivanja radnog odnosa Dekan znao da se zaposlenik bavi obavljanjem određenih poslova, a nije od njega zahtijevao da se prestane time baviti, smatra se da je zaposleniku dao odobrenje za bavljenje takvim poslovima.
(6) Dekan može odobrenje iz stavka 1. odnosno stavka 5. ovog članka opozvati, poštujući pri tome propisani ili ugovoreni rok za otkaz ugovora o radu.
Članak 79.
(1) Fakultet i zaposlenik mogu ugovoriti da se određeno vrijeme nakon prestanka ugovora o radu, zaposlenik ne smije zaposliti kod druge osobe xxxx xx u tržišnom natjecanju s Fakultetom te da ne smije za svoj račun ili za račun treće osobe sklapati poslove kojima se natječe s Fakultetom (ugovorna zabrana natjecanja).
(2) Ugovor iz stavka 1. ovog članka ne smije se zaključiti za razdoblje duže od dvije godine od xxxx prestanka radnog odnosa. Ugovor xx xxxx sklopiti u pisanom obliku, a može biti sastavni dio ugovora o radu.
Članak 80.
(1) Ugovorna zabrana natjecanja obvezuje zaposlenika samo ako je ugovorom Fakultet preuzeo obvezu da će zaposleniku za vrijeme trajanja zabrane isplaćivati naknadu najmanje u iznosu polovice prosječne plaće, isplaćene zaposleniku u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu.
(2) Naknadu iz stavka 1. ovog članka Fakultet xx xxxxx isplatiti zaposleniku krajem svakog kalendarskog mjeseca, a visina naknade se usklađuje s kretanjem prosječne plaće u Republici Hrvatskoj.
Članak 81.
(1) Ako je za slučaj nepoštivanja ugovorne zabrane natjecanja predviđena samo ugovorna kazna, Fakultet može, u skladu s općim propisima obveznog prava, tražiti samo isplatu te kazne, a ne i ispunjenje obveze ili naknadu xxxx štete.
(2) Ugovorna kazna iz stavka 1. ovog članka može se ugovoriti i za slučaj da Fakultet ne preuzme obvezu isplate naknade plaće za vrijeme trajanja ugovorne zabrane natjecanja.
XII. NAKNADA ŠTETE
Članak 82.
(1) Zaposlenik koji na radu ili u svezi s radom namjerno ili zbog krajnje nepažnje uzrokuje štetu Fakultetu, xxxxx xx štetu naknaditi.
(2) Ako štetu uzrokuje više zaposlenika, svaki zaposlenik odgovara za dio štete koji je uzrokovao.
(3) Ako se za svakog zaposlenika ne može utvrditi dio štete koji je on uzrokovao, smatra se da su svi zaposlenici odgovorni i štetu naknađuju u jednakim dijelovima.
(4) Ako xx xxxx zaposlenika uzrokovalo štetu kaznenim djelom počinjenim s namjerom, za štetu odgovaraju solidarno.
Članak 83.
(1) Visina štete utvrđuje se na osnovi cjenika ili knjigovodstvene vrijednosti, a ako ovih nema, procjenom.
(2) Procjena visine štete može se povjeriti ovlaštenom sudskom vještaku.
Članak 84.
Zaposlenik koji na radu ili u svezi s radom, namjerno ili zbog krajnje nepažnje uzrokuje štetu trećoj osobi, a xxxxx xx naknadio Fakultet, xxxxx xx Fakultetu naknaditi iznos naknade isplaćene trećoj osobi.
Članak 85.
(1) Ako zaposlenik pretrpi štetu na radu ili u svezi s radom, Fakultet xx xxxxx zaposleniku naknaditi štetu po općim propisima obveznoga prava.
(2) Pravo na naknadu štete iz stavka 1. ovog članka odnosi se i na štetu xxxx xx Fakultet uzrokovao zaposleniku povredom njegovih prava iz radnog odnosa.
XIII. PRESTANAK UGOVORA O RADU
Načini prestanka ugovora o radu
Članak 86.
Ugovor o radu prestaje:
(1) smrću zaposlenika;
(2) istekom vremena na koje je sklopljen ugovor o radu na određeno vrijeme;
(3) kada zaposlenik navrši 65 xxxxxx xxxxxx i 15 xxxxxx mirovinskog staža, osim ako se Fakultet i zaposlenik drukčije ne dogovore;
(4) sporazumom zaposlenika i Fakulteta;
(5) dostavom pravomoćnog rješenja o priznanju prava na invalidsku mirovinu zbog opće nesposobnosti za rad;
(6) otkazom; ili
(7) odlukom nadležnog suda.
Sporazum o prestanku ugovora o radu
Članak 87.
Sporazum o prestanku ugovora o xxxx xxxx biti zaključen u pisanom obliku.
Otkaz ugovora o radu
Članak 88.
Ugovor o radu mogu otkazati Fakultet i zaposlenik.
Redoviti otkaz poslodavca
Članak 89.
Fakultet može otkazati ugovor o radu uz propisani ili ugovoreni otkazni rok (redoviti otkaz) ako za to ima opravdani razlog, u slučaju:
(1) ako prestane potreba za obavljanjem određenog posla zbog gospodarskih, tehničkih ili organizacijskih razloga (poslovno uvjetovani otkaz);
(2) ako zaposlenik nije u mogućnosti uredno izvršavati svoje obveze iz radnog odnosa zbog određenih trajnih osobina ili sposobnosti (osobno uvjetovan otkaz); ili
(3) ako zaposlenik krši obveze iz radnog odnosa (otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem zaposlenika).
Članak 90.
Poslovno i osobno uvjetovani otkaz dopušten xx xxxx ako Fakultet ne može zaposliti zaposlenika na nekim drugim poslovima ili ako ga ne može obrazovati ili osposobiti za rad na nekim drugim poslovima.
Izuzetno, ako se ispune uvjeti iz članka 101. stavka 5. Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokog obrazovanja, Fakultet nema obvezu ponude drugoga radnog mjesta.
Članak 91.
Pri odlučivanju o poslovno i osobno uvjetovanom otkazu, Fakultet xxxx voditi računa o trajanju radnog odnosa, starosti, invalidnosti i obvezama uzdržavanja koje terete zaposlenika.
Članak 92.
(1) Prije redovitog otkazivanja uvjetovanoga ponašanjem zaposlenika, Fakultet xx xxxxx zaposlenika xxxxxx upozoriti na obveze iz radnog odnosa i ukazati mu na mogućnost otkaza u slučaju nastavka povrede te obveze, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od Fakulteta da to učini.
(2) Prije redovitog otkazivanja uvjetovanog ponašanjem zaposlenika, Fakultet xx xxxxx omogućiti zaposleniku da iznese svoju obranu, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od Fakulteta da to učini.
Xxxxxxxx otkaz zaposlenika
Članak 93.
Zaposlenik može otkazati ugovor o radu uz propisani ili ugovoreni otkazni rok, ne navodeći za to razlog.
Izvanredni otkaz ugovora o radu
Članak 94.
Fakultet i zaposlenik imaju opravdani razlog za otkaz ugovora o radu sklopljenog na neodređeno ili određeno vrijeme, bez obveze poštivanja propisanog ili ugovorenog otkaznog roka (izvanredni otkaz), ako zbog osobito xxxxx povrede obveze iz radnog odnosa ili xxxx xxxxx osobito važne činjenice, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih stranaka, nastavak radnog odnosa nije moguć.
Članak 95.
Ugovor o xxxx xxxx se izvanredno otkazati samo u roku od 15 xxxx od xxxx saznanja za činjenicu na kojoj se izvanredni otkaz temelji.
Članak 96.
Prije izvanrednog otkazivanja uvjetovanog ponašanjem zaposlenika, Fakultet xx xxxxx omogućiti zaposleniku da iznese svoju obranu, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od Fakulteta da to učini.
Otkaz ugovora o radu sklopljenog na određeno vrijeme
Članak 97.
Ugovor o radu sklopljen na određeno vrijeme može se redovito otkazati samo ako je takva mogućnost otkazivanja predviđena ugovorom.
Otkaz nastavniku
Članak 98.
(1) O otkazu nastavniku odlučuje Dekan na temelju izvješća i prijedloga istražnog povjerenstva i Fakultetskog vijeća.
(2) Ako smatra da je zbog utvrđivanja važnih činjenica i donošenje zakonite odluke potrebno, Dekan može odlučiti da se i odluka o otkazu ugovora o radu suradniku i istraživaču xxxxxx na temelju izvješća i prijedloga istražnog povjerenstva i Fakultetskog vijeća.
(3) Istražno povjerenstvo iz stavka 1. ovog članka ima tri člana.
(4) Dekan imenuje istražno povjerenstvo iz stavka 1. ovog članka za svaki pojedini slučaj donošenja odluke o otkazu ugovora o radu.
(5) Istražno povjerenstvo iz stavka 1. ovog članka se imenuje s liste članova istražnog povjerenstva, koju na početku mandata Dekana utvrđuje Fakultetsko vijeće na prijedlog Dekana i na kojoj se nalazi šest nastavnika i tri suradnika.
(6) Istražno povjerenstvo iz stavka 1. ovog članka utvrđuje sve činjenice važne za donošenje odluke o otkazu ugovoru o radu, te predlaže Dekanu donošenje potrebne odluke.
(7) Istražno povjerenstvo iz stavka 1. ovog članka Dekanu podnosi xxxxxx izvješće o utvrđenim činjenicama, provedenim dokazima i prijedlogu odluke u roku od xxxx xxxx od xxxx imenovanja povjerenstva.
Oblik, obrazloženje i dostava otkaza
Članak 99.
Otkaz xxxx imati xxxxxx oblik. Fakultet xxxx u pisanom obliku obrazložiti otkaz. Otkaz xx xxxx dostaviti osobi kojoj se otkazuje.
Otkazni rok
Članak 100.
(1) Otkazni rok počinje teći danom dostave otkaza ugovora o radu.
(2) Otkazni rok ne teče za vrijeme trudnoće, korištenja rodiljnog, roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog vremena, rada u skraćenom radnom vremenu zbog pojačane njege djeteta, dopusta trudnice ili majke koja doji dijete, te dopusta ili rada u skraćenom radnom vremenu radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju prema posebnom propisu, privremene nesposobnosti za rad, godišnjeg odmora, plaćenog dopusta, vršenja dužnosti građana u obrani te u drugim slučajevima opravdane nenazočnosti zaposlenika na radu, određenim zakonom.
Najmanje trajanje otkaznog roka
Članak 101.
(1) U slučaju redovitog otkaza, otkazni rok je najmanje:
(1) dva tjedna, ako je zaposlenik u radnom odnosu s Fakultetom proveo manje od jedne godine;
(2) mjesec xxxx, ako je zaposlenik u radnom odnosu s Fakultetom proveo neprekidno jednu godinu;
(3) mjesec xxxx i dva tjedna, ako je zaposlenik u radnom odnosu s Fakultetom proveo neprekidno dvije godine;
(4) dva mjeseca, ako je zaposlenik u radnom odnosu s Fakultetom proveo neprekidno pet xxxxxx;
(5) dva mjeseca i dva tjedna, ako je zaposlenik u radnom odnosu s Fakultetom proveo neprekidno deset xxxxxx; ili
(6) tri mjeseca, ako je zaposlenik u radnom odnosu s Fakultetom proveo neprekidno dvadeset xxxxxx.
(2) Otkazni rok iz stavka 1. ovog članka zaposleniku koji je s Fakultetom proveo u radnom odnosu neprekidno dvadeset xxxxxx, povećava se za dva tjedna ako je zaposlenik navršio 50 xxxxxx xxxxxx, a za mjesec xxxx ako je navršio 55 xxxxxx xxxxxx.
(3) Zaposleniku kojem se ugovor o radu otkazuje zbog povrede obveze iz radnog odnosa (otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem zaposlenika) utvrđuje se otkazni rok u dužini polovice otkaznih rokova utvrđenih u stavcima 1. i 2. ovog članka.
Članak 102.
Ako zaposlenik na zahtjev Fakulteta prestane raditi prije isteka propisanog ili ugovorenog otkaznog roka, Fakultet mu xx xxxxx isplatiti naknadu plaće i priznati sva ostala prava kao da je radio do isteka otkaznog roka.
Članak 103.
Za vrijeme otkaznog roka, zaposlenik ima pravo uz naknadu plaće biti odsutan s rada najmanje četiri sata tjedno radi traženja novog zaposlenja.
Članak 104.
Ako zaposlenik otkazuje ugovor o radu, otkazni rok ne može biti duži od mjesec xxxx, ako on za to ima osobito važan razlog.
Otkaz s ponudom izmijenjenog ugovora
Članak 105.
(1) Odredbe koje se odnose na otkaz, primjenjuju se i na slučaj kada Fakultet otkaže ugovor i istodobno predloži zaposleniku sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima (otkaz s ponudom izmijenjenog ugovora).
(2) Ako zaposlenik prihvati ponudu Fakulteta, pridržava pravo pred nadležnim sudom osporavati dopuštenost takvog otkaza ugovora.
(3) O ponudi za sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima zaposlenik xx xxxx izjasniti u roku kojeg odredi Fakultet, a koji ne smije biti kraći od xxxx xxxx.
(4) U slučaju otkaza ugovora o radu s ponudom izmijenjenog ugovora, rok od petnaest xxxx u kojem zaposlenik može od Fakulteta zahtijevati ostvarenje povrijeđenog prava teče od xxxx xxxx se zaposlenik izjasnio o odbijanju ponude za sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima, ili od xxxx isteka roka koji je za izjašnjenje o dostavljenoj ponudi odredio Fakultet, ako se zaposlenik nije izjasnio o primljenoj ponudi ili se izjasnio nakon isteka ostavljenog roka.
Savjetovanje s radničkim vijećem, odnosno sindikatom o otkazu
Članak 106.
Ako je na Fakultetu utemeljeno radničko vijeće, odnosno ako na Fakultetu djeluje sindikat koji je preuzeo ovlasti radničkog vijeća, namjeru da otkaže određeni ugovor o radu Fakultet xx xxxxx priopćiti radničkom vijeću, odnosno sindikatu te xx xxxxx o toj odluci savjetovati se s radničkim vijećem, odnosno sindikatom u slučaju, na način i pod uvjetima propisanim zakonom.
Otpremnina
Članak 107.
(1) Zaposlenik kojem Fakultet otkazuje nakon dvije godine neprekidnoga rada, osim ako se ugovor o radu otkazuje iz razloga uvjetovanih ponašanjem zaposlenika, ima pravo na otpremninu u iznosu koji se određuje s obzirom na dužinu prethodnoga neprekidnoga trajanja radnog odnosa s Fakultetom.
(2) Otpremnina se ne smije ugovoriti, odnosno odrediti u iznosu manjem od jedne trećine prosječne mjesečne plaće xxxx xx zaposlenik ostvario u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu, za svaku navršenu godinu rada na Fakultetu.
(3) Ukupan iznos otpremnine iz stavka 2. ovog članka ne može biti veći od šest prosječnih mjesečnih plaća koje je zaposlenik ostvario u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu.
XIV. OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA
Odlučivanje o pravima i obvezama iz radnog odnosa
Članak 108.
O pravima i obvezama koje iz radnog odnosa imaju zaposlenici Fakulteta odlučuje Dekan, odnosno osoba koju na to pisanom punomoći ovlasti Dekan.
Dostava odluke o pravima i obvezama iz radnog odnosa
Članak 109.
(1) Odluke o pravima i obvezama zaposlenika Fakulteta, uključujući i odluku o otkazu ugovora o radu, dostavljaju se zaposlenicima u poslovnim prostorima Fakulteta, za radnog vremena.
(2) Ako se zaposlenik ne nalazi na radu, odluke iz stavka 1. ovog članka dostavljaju se preporučenom poštom s povratnicom na adresu stanovanja zaposlenika, xxxx xx zaposlenik prijavio Fakultetu i koja se vodi u evidenciji koju o zaposlenicima vodi Fakultet. Odluka se smatra dostavljenom ako je istu zaprimio odrasli član zaposlenikovog kućanstva.
(3) Ako dostava ne uspije na način iz stavka 2. ovog članka, odluka o pravu i obvezi zaposlenika ističe se na oglasnoj ploči Fakulteta. Protekom roka od tri xxxx smatra se da je odluka o pravu, odnosno obvezi zaposlenika dostavljena zaposleniku. Tajnik Fakulteta će na primjerku istaknute odluke zabilježiti podatke o njezinom isticanju, roku tijekom kojeg je odluka bila istaknuta te utvrđenje da se protekom toga roka odluka smatra dostavljenom zaposleniku.
Sudska zaštita prava iz radnog odnosa
Članak 110.
(1) Zaposlenik koji smatra da mu je Fakultet povrijedio neko pravo iz radnog odnosa može u roku od 15 xxxx od dostave odluke kojom je povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od saznanja za povredu prava, zahtijevati od Fakulteta ostvarenje toga prava.
(2) Ako Fakultet u roku od 15 xxxx od dostave zahtjeva zaposlenika iz stavka 1. ovog članka ne udovolji xxx zahtjevu, zaposlenik može u daljnjem roku od petnaest xxxx zahtijevati zaštitu povrijeđenog prava pred nadležnim sudom.
(3) Zaštitu povrijeđenog prava pred nadležnim sudom ne može zahtijevati zaposlenik koji prethodno Fakultetu nije podnio zahtjev iz stavka 1. ovog članka, osim u slučaju zahtjeva zaposlenika za naknadom štete ili drugim novčanim potraživanjima iz radnog odnosa.
(4) Iznimno od stavka 3. ovog članka, zaštitu povrijeđenog prava pred nadležnim sudom može i bez prethodnog zahtjeva iz stavka 1. ovog članka, u roku od petnaest xxxx od xxxx dostave odluke kojom je povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od saznanja za povredu prava, zatražiti zaposlenik koji ima sklopljen ugovor o radu na određeno vrijeme, zaposlenik koji je na temelju ugovora o radu upućen na rad u inozemstvo i zaposlenik na kojeg se ne primjenjuje niti jedan kolektivni ugovor.
(5) Odredbe o sudskoj zaštiti prava iz radnog odnosa ne primjenjuju se xx xxxxxxxx zaštite dostojanstva zaposlenika.
Zaštita dostojanstva zaposlenika i zaštita od diskriminacije
Članak 111.
(1) Zabranjena je izravna ili neizravna diskriminacija na području rada i radnih uvjeta, uključujući kriterije za odabir i uvjete pri zapošljavanju, napredovanju, profesionalnom usmjeravanju, stručnom osposobljavanju i usavršavanju te prekvalifikaciji, sukladno posebnim zakonima.
(2) Diskriminacija iz stavka 1. ovog članka zabranjena je na osnovi rase ili etničke pripadnosti ili boje kože, spola, jezika, vjere, političkog ili drugog uvjerenja, nacionalnog ili socijalnog podrijetla, imovnog stanja, članstva u sindikatu, obrazovanja, društvenog položaja, bračnog ili obiteljskog statusa, dobi, zdravstvenog stanja, invaliditeta, genetskog naslijeđa, rodnog identiteta, izražavanja ili spolne orijentacije.
(3) Diskriminacijom iz stavka 1. ovog članka smatra se stavljanje u nepovoljniji položaj po osnovi iz stavka 2. ovog članka kao i stavljanje u nepovoljniji položaj na temelju pogrešne predodžbe o postojanju osnove iz stavka 2. ovog članka
(4) Diskriminacija iz stavka 1. ovog članka zabranjena je u pogledu zaposlenika i osobe koja traži zaposlenje na Fakultetu.
(5) Fakultet xx xxxxx zaštititi osobe iz stavka 4. ovog članka od izravne ili neizravne diskriminacije na području rada i radnih uvjeta, uključujući kriterije za odabir i uvjete pri zapošljavanju, napredovanju, profesionalnom usmjeravanju, stručnom osposobljavanju i usavršavanju te prekvalifikaciji, u skladu s mjerodavnim zakonima.
Članak 112.
(1) Fakultet štiti dostojanstvo zaposlenika za vrijeme rada, odnosno obavljanja posla, od postupanja nadređenih, suradnika i osoba s kojima oni redovito dolaze u doticaj u obavljanju svojih poslova, ako je takvo postupanje neželjeno i u suprotnosti s mjerodavnim zakonima. Fakultet ne tolerira bilo koje oblike diskriminacije, uznemiravanja i spolnog uznemiravanja njegovih zaposlenika, kao ni bilo koje oblike takvog postupanja zaposlenika Fakulteta prema studentima ili drugim osobama s kojima zaposlenici Fakulteta dolaze u dodir tijekom njihovog rada na Fakultetu.
(2) Dostojanstvo zaposlenika štiti se od uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja na način da Fakultet zaposlenicima osigura uvjete xxxx x xxxxxx oni neće biti izloženi uznemiravanju ili spolnom uznemiravanju. Ova zaštita uključuje i poduzimanje preventivnih mjera.
(3) Uznemiravanje je svako neželjeno ponašanje uzrokovano nekim od osnova iz članka
111. stavka 2. ovog Pravilnika koje za cilj ima ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva osobe, a koje uzrokuje xxxxx, neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
(4) Spolno uznemiravanje je svako verbalno, neverbalno ili fizičko neželjeno ponašanje spolne naravi koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva osobe, koje uzrokuje xxxxx, neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
(5) Ponašanje zaposlenika koje predstavlja uznemiravanje ili spolno uznemiravanje predstavlja povredu obveze iz radnog odnosa te može biti razlog za otkaz ugovora o radu.
(6) Protivljenje zaposlenika postupanju koje predstavlja uznemiravanje ili spolno uznemiravanje ne predstavlja povredu obveze iz radnog odnosa niti smije biti razlog za diskriminaciju.
Članak 113.
(1) Dekan xx xxxxx imenovati osobu Povjerenika za zaštitu dostojanstva zaposlenika (dalje u tekstu: Povjerenik) xxxx xx, osim njega, ovlaštena primati i rješavati pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva zaposlenika (dalje u tekstu: pritužba).
(2) Ime i prezime, adresa mjesta rada, broj telefona, adresa e-pošte odnosno i drugi kontakt Povjerenika bit će u pisanom obliku dostavljeni svim zaposlenicima Fakulteta, odnosno predani novim zaposlenicima Fakulteta prilikom sklapanja ugovora o radu, i objavljeni na intranetskoj stranici Fakulteta te će na xxx xxxxx biti dostupni svim zaposlenicima.
(3) Povjerenik xx xxxxx, što je moguće prije, a najkasnije u roku od xxxx xxxx od dostave pritužbe, ispitati pritužbu i poduzeti sve potrebne mjere primjerene pojedinom slučaju radi sprječavanja nastavka uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja ako utvrdi da ono postoji.
(4) Sva prava i obveze Povjerenika iz ovog Pravilnika može izvršavati i Dekan.
Članak 114.
(1) Pritužba se Povjereniku podnosi u pisanom obliku ili usmeno, u kojem slučaju Povjerenik sastavlja pisanu bilješku koju potpisuje zaposlenik koji pritužbu podnosi.
(2) Povjerenik xx xxxxx bez odgode razmotriti pritužbu i u vezi s njom provesti dokazni postupak radi potpunog i istinitog utvrđivanja činjeničnog stanja.
(3) Povjerenik u vezi s pritužbom može saslušavati podnositelja pritužbe, svjedoke, osobu za koju se tvrdi da je podnositelja pritužbe uznemiravala ili spolno uznemiravala, obaviti suočenje, obaviti očevid, te prikupljati druge dokaze kojima se može dokazati osnovanost pritužbe.
(4) Povjerenik xxx odlučuje o radnjama iz stavka 3. ovog članka koje će poduzeti kako bi proveo dokazni postupak radi potpunog i istinitog utvrđivanja činjeničnog stanja, ali xx xxxx provoditi na način kojim se jamči tajnost postupka i zaštita privatnosti svake osobe u postupku te kojim se u najmanjoj mjeri šteti djelatnosti Fakulteta.
(5) Svi podaci prikupljeni u postupku zaštite dostojanstva zaposlenika su tajni te ih xx xxx takve ne smije iznositi, otkrivati ili na bilo xxxx xxxxx učiniti dostupnima, osim u slučaju kada isto naloži nadležni sud u eventualnom sudskom postupku.
(6) Svi zaposlenici zaposleni na Fakultetu dužni su u cijelosti i potpuno surađivati s Povjerenikom, odazvati se svakom njegovu pozivu te mu priopćiti sve podatke važne za dokazni postupak radi potpunog i istinitog utvrđivanja činjeničnog stanja.
(7) Postupanje protivno obvezi iz stavaka 5. i 6. ovog članka te svako drugo onemogućavanje Povjerenika u postupanju predstavlja povredu obveze iz radnog odnosa te može biti razlog za otkaz ugovora o radu.
Članak 115.
(1) O svim radnjama koje poduzme u cilju utvrđivanja činjeničnog stanja Povjerenik će sastaviti zapisnik ili bilješku.
(2) Zapisnik iz stavka 1. ovog članka u pravilu će se sastaviti prilikom saslušanja svjedoka, podnositelja pritužbe i osobe za koju podnositelj tvrdi da ga je uznemiravala ili spolno uznemiravala, te u slučaju njihova suočenja. Zapisnik potpisuju sve osobe koje su bile nazočne njegovu sastavljanju.
(3) U zapisniku iz stavka 1. ovog članka posebno će se navesti da je Povjerenik sve nazočne upozorio da su svi podaci prikupljeni u postupku zaštite dostojanstva zaposlenika tajni, te da ih je upozorio na posljedice odavanja xx xxxxx.
(4) Bilješka iz stavka 1. ovog članka u pravilu će se sastaviti pri obavljanju očevida ili prikupljanju drugih dokaza. Službenu bilješku potpisuje Xxxxxxxxxx i zapisničar koji xx xx sastavio.
Članak 116.
(1) Ako Povjerenik smatra potrebnim zaštititi podnositelja pritužbe prije donošenja odluke u postupku zaštite dostojanstva zaposlenika, on će posebnom odlukom odlučiti o utvrđivanju privremenih mjera za zaštitu podnositelja pritužbe (dalje u tekstu: privremene mjere).
(2) Privremene mjere iz stavka 1. ovog članka mogu biti:
(1) oslobađanje podnositelja pritužbe od obveze rada;
(2) udaljenje s rada zaposlenika protiv kojega je pritužba podnesena; ili
(3) oslobađanje podnositelja pritužbe od obveze obavljanja poslova prigodom obavljanja kojih dolazi u doticaj s osobom protiv koje je pritužbu podnio.
(3) Privremene mjere iz stavka 2. ovog članka utvrđuju se za razdoblje do završetka postupka rješavanja pritužbe te se o njima obavještava Dekana.
(4) U slučaju utvrđenja privremene mjere oslobađanja podnositelja pritužbe od obveze rada, on ima pravo na naknadu plaće u iznosu plaće koju bi ostvario da je radio, dok u slučaju utvrđenja privremene mjere oslobađanja podnositelja pritužbe od obveze obavljanja poslova prigodom obavljanja kojih dolazi u doticaj s osobom protiv koje je pritužbu podnio, on ima pravo na plaću u iznosu prosječne plaće isplaćene mu u prethodna tri mjeseca.
Članak 117.
(1) Nakon provedenog postupka Povjerenik će u pisanom obliku izraditi odluku u kojoj će:
(1) utvrditi da postoji uznemiravanje ili spolno uznemiravanje podnositelja pritužbe; ili
(2) utvrditi da ne postoji uznemiravanje ili spolno uznemiravanje podnositelja pritužbe.
(2) Ako Povjerenik utvrdi da postoji uznemiravanje ili spolno uznemiravanje podnositelja pritužbe, on će u svojoj odluci navesti sve činjenice koje dokazuju da je podnositelj pritužbe uznemiravan ili spolno uznemiravan te će predložiti Dekanu da osobi xxxx xx podnositelja pritužbe uznemiravala ili spolno uznemiravala otkaže ugovor o radu ili primjeni neku drugu mjeru zbog povrede obveze iz radnog odnosa i/ili predložiti poduzimanje nekih drugih mjera, sve radi sprječavanja nastavka uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja.
(3) Mjere zbog povrede obveze iz radnog odnosa iz stavka 2. ovog članka mogu biti:
(1) xxxxxx upozorenje na obveze iz radnog odnosa;
(2) xxxxxx upozorenje na obveze iz radnog odnosa sa ukazivanjem na mogućnost otkaza u slučaju nastavka povrede te obveze iz radnog odnosa;
(3) redoviti otkaz ugovora o radu; ili
(4) izvanredni otkaz ugovora o radu.
(4) Druge mjere iz stavka 2. ovog članka mogu biti:
(1) xxxxxx upozorenje;
(2) xxxxxx upozorenje sa ukazivanjem na mogućnost raskida ugovora na temelju kojeg osoba obavlja poslove za Fakultet;
(3) raskid ugovora na temelju kojeg osoba obavlja poslove za Fakultet;
(4) xxxxxx upozorenje sa ukazivanjem na mogućnost prekida poslovanja odnosno raskida ugovora na temelju kojeg se obavljaju poslovi za Fakultet;
(5) prekid poslovanja odnosno raskid ugovora na temelju kojeg se obavljaju poslovi za Fakultet; ili
(6) pokretanje postupka popravljanja odnosno naknade štete.
(5) Uz predlaganje izricanja mjera iz stavaka 3. i 4. ovog članka Povjerenik može predložiti da se podnositelju pritužbe ponudi sklapanje izmijenjenog ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova, uz zadržavanje iste razine prava.
(6) Ako Povjerenik utvrdi kako ne postoji uznemiravanje ili spolno uznemiravanje podnositelja pritužbe, odbit će pritužbu.
Članak 118.
(1) Xxxxx xx, nakon provedenog postupka, na temelju odluke i prijedloga Povjerenika, poduzeti mjere iz članka 117. ovog Pravilnika koje su primjerene određenom slučaju, sve radi sprječavanja nastavka uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja, te osobi xxxx xx podnositelja pritužbe uznemiravala ili spolno uznemiravala izreći mjeru zbog povrede
obveze iz radnog odnosa iz članka 117. stavka 3. ovog Pravilnika i/ili druge mjere iz članka 117. stavka 4. ovog Pravilnika.
(2) Dekan u poduzimanju mjera koje su primjerene određenom slučaju iz stavka 1. ovog članka, nije vezan prijedlogom Povjerenika , ali ako izrekne mjeru ili mjere različite od onih koje je predložio Povjerenik, isto xx xxxxx xxxxxx obrazložiti, uz navođenje mjere ili mjera koje je predložio Povjerenik.
Članak 119.
Ako Fakultet u roku od xxxx xxxx od dostave pritužbe ne poduzme mjere koje su primjerene određenom slučaju, sve radi sprječavanja nastavka uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja, ili ako je očito kako mjere koje je poduzeo nisu primjerene, podnositelj pritužbe koji je uznemiravan ili spolno uznemiravan, ima pravo prekinuti rad dok mu se ne osigura zaštita, pod uvjetom da u daljnjem roku od xxxx xxxx zatraži zaštitu pred nadležnim sudom.
Članak 120.
(1) Ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati da će Fakultet zaštititi dostojanstvo zaposlenika, zaposlenik nije xxxxx podnijeti i dostaviti pritužbu Fakultetu i ima pravo prekinuti rad, pod uvjetom da zatraži zaštitu pred nadležnim sudom i o tome obavijesti Fakultet u roku od xxxx xxxx od xxxx prekida rada.
(2) Za vrijeme prekida rada iz stavka 1. ovog članka, kao i u slučaju iz članka 119. ovog Pravilnika, zaposlenik ima pravo na naknadu plaće u iznosu plaće koju bi ostvario da je radio.
Izumi i tehnička unapređenja zaposlenika
Članak 121.
(1) Zaposlenik xx xxxxx obavijestiti Fakultet o svojem izumu ostvarenom na radu ili u svezi s radom.
(2) Podatke o izumu iz stavka 1. ovog članka zaposlenik xx xxxxx čuvati kao poslovnu tajnu i ne smije ih priopćiti trećoj osobi bez odobrenja Fakulteta.
(3) Izum iz stavka 1. ovog članka pripada Fakultetu, a zaposlenik ima pravo na nadoknadu utvrđenu kolektivnim ugovorom, ugovorom o radu ili posebnim ugovorom.
(4) Ako nadoknada nije utvrđena na način iz stavka 3. ovog članka, sud će odrediti primjerenu nadoknadu.
Članak 122.
(1) O svojem izumu koji nije ostvaren na radu ili u svezi s radom, zaposlenik xx xxxxx obavijestiti Fakultet ako je izum u svezi s djelatnošću Fakulteta, te mu xxxxxx ponuditi ustupanje prava u svezi s xxx izumom.
(2) Fakultet xx xxxxx u roku od mjesec xxxx očitovati se o ponudi zaposlenika iz stavka 1. ovog članka.
(3) Na ustupanje prava na izum iz stavka 1. ovog članka, na odgovarajući xx xxxxx primjenjuju odredbe obveznog prava o prvokupu.
XV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 123.
(1) Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objave na oglasnoj ploči Fakulteta. Ovaj Pravilnik objavit će se i na internetskim stranicama Fakulteta.
(2) Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o radu od 30. lipnja 2010. godine.
DEKANICA
Prof. dr. sc. Xxxxx Xxxxxxxxx
Da je ovaj Pravilnik objavljen na oglasnoj ploči Fakulteta xxxx 23. siječnja 2014. godine te da je stupio na snagu osmog xxxx od xxxx objave potvrđuje:
TAJNIK FAKULTETA
Xxxxx Xxxxxx, dipl. iur.
KLASA: 003-05/14-02/01 URBROJ: 251-64-01-14-1
Zagreb, 22. siječnja 2014.