Contract
Na osnovu člana 68, stav 1, xxxxx 2, a u skladu sa članovima 70 i 71 Zakona o turizmu („Sl. glasnik RS“ br. 17/2019) direktor Preduzeća za saobraćaj i turizam „TRAVEL 4 YOU” d.o.o., Njegoševa 37 Beograd-Zemun, xxxx 01.10.2022. godine utvrđuje sledeće:
OPŠTE USLOVE PUTOVANJA
1. PREDUGOVORNO OBAVEŠTAVANJE:
Potpisivanjem standardnog ugovora-potvrde-prijave o putovanju (dalje: Xxxxxx) svojim potpisom u ime svih putnika iz Ugovora (dalje: Putnik) potvrđuje da su mu uručeni ovi
Opšti uslovi putovanja (dalje: Opšti uslovi), potvrda o Garanciji putovanja (dalje: Garancija) i unapred pripremljen i objavljen program putovanja (dalje: Program), da xx xxx i svi putnici iz ugovora sa istima upoznat i da ih u celosti prihvata, kao i da je upoznat sa fakultativnim mogućnostima putnog osiguranja, osiguranja od otkaza i osiguranja prtljaga, dodatnim
transferima, kao i izletima za čije izvođenje je odgovoran lokalni partner.
Odredbe ovih Opštih uslova putovanja čine sastavni deo Ugovora između Putnika i TA “TRAVEL 4 YOU” kao organizatora putovanja (dalje: Organizator) i obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim odredbi definisanih posebnim pisanim ugovorom ili Programom.
Pre zaključivanja Ugovora Organizator može u svakom trenutku izmeniti opis svojih usluga u Programu. Putnik i Organizator saglasno konstatuju da je pre zaključenja Xxxxxxx Xxxxxx o svim eventualnim promenama podataka iz Programa u primerenom roku obavešten pre zaključenja Ugovora.
U slučaju postojanja razlike između prijave Putnika i izmenjenog predloga Organizatora, novi Program se smatra novim predlogom i obavezuje Organizatora narednih 48 časova. Ukoliko Putnik ne obavesti Organizatora u navedenom roku da ne prihvata novoučinjeni Program - ponudu, Ugovor se smatra sporazumno raskinutim.
2. PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR:
Prijavu Putnik dostavlja pismenim putem ili na trajnom nosaču zapisa ili putem e-maila ili faksa. Putnik se za putovanje može prijaviti u sedištu, ograncima, odnosno izdvojenim posebnim prostorima Organizatora, kao i u turističkim agencijama koje imaju sa
Organizatorom zaključen Ugovor o posrednoj prodaji putovanja (dalje: Posrednik). Posrednik xxxx xxxx na prodaju i prodaje turističko putovanje xxxxx xx da u Programu putovanja i Potvrdi o putovanju naznači svojstvo u kome nastupa. Kada Posrednik u Programu Organizatora i Ugovoru sa Putnikom ne naznači svoje svojstvo Posrednika ili promeni delove Programa, Organizator ne odgovara za izvršenje Programa prema
Putniku, već je to obaveza Posrednika (član 881 ZOO). Prijava Putnika postaje punovažna xxxx xx potvrđena zaključenjem Ugovora na način na koji je prijava učinjena i uplatom akontacije u visini od 40% od cene aranžmana, osim ako Programom nije drugačije
definisano. Ostatak ugovorene cene, ako drugačije nije predvidjeno Programom ili posebno ugovoreno, plaća se 15 xxxx pre početka putovanja. Ukoliko Putnik, u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra se da je putovanje otkazao u skladu sa tačkom 12. Opštih uslova. Svaka uplata vodi xx xxx uplata za sve putnike, a ne samo za jednog određenog putnika iz Ugovora.
Zaključenjem Ugovora, Program (prethodno objavljen ili naknadno izmenjen) postaje njegov sastavni deo i ne može se menjati, osim ako ugovorne strane izričito ugovore drugačije ili ako promene nastanu usled više sile. Ukoliko dođe do otkaza ili izmena Ugovora, otkazne odredbe i izmene xxxx za sve navedene putnike u Ugovoru.
Za blagovremenost uplate merodavan je datum uplate na račun Organizatora ili Posrednika. U slučaju neblagovremene uplate u celosti, avansnog plaćanja ili plaćanja preostalog dela uplate aranžmana, Organizator može odustati od Xxxxxxx i tražiti
nadoknadu u skladu sa tačkom 12. ovih Opštih uslova.
Rezervacije hotela kod hotelijera ili partnera se vrše nakon uplaćene akontacij u visini od 40% od cene aranžmana, osim ako Programom nije drugačije definisano. Konačna
potvrda ili otkaz rezervacije xx xxxxxx najčeše do 48 sati po uplati akontacije ili duže, do odgovora hotela ili partnera. Ukoliko rezervacija ne bude potvrđena xx xxxxxx hotela ili partnera, celokupan iznos akontacije se vraća na račun uplatioca ili se radi novi upit pod tada važećim, eventualno novim uslovima prodaje
3. OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA:
- da u Ugovoru osim usluga iz Programa unese posebne zahteve putnika xx xxxxxx se isključivo Organizator saglasio,
- da isplati srazmernu realnu razliku između ugovorene cene i cene putovanja snižene srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju Ugovora (dalje: Sniženje cene) povodom blagovremene i osnovane pisane reklamacije - prigovora Putnika u skladu sa Zakonom i ovim Opštim uslovima, osim ako su propusti u izvršenju Ugovora nastali: krivicom Putnika ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizaciji Programa, delovanjem više sile ili nepredviđenih događaja na koje Organizator nema
uticaja i čije su posledice neizbežne uprkos primeni dužne pažnje ili nekim drugim događajima koje Organizator nije mogao predvideti i prevladati,
- saglasno dobrim poslovnim običajima u ovoj oblasti da se stara o pravima i interesima Putnika,
- da pre polaska na put dostavi ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera, a izuzetno i po potrebi, adresu i broj telefona Organizatora za nužnu pomoć Putniku,
- ne odgovara za usluge pružene Putniku xx xxxxxx drugih lica van Programa (fakultativne izlete, najam automobila, mopeda, bicikala, plovila, lekarske i bolničke usluge i dr.),
- sve usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programu, Ugovoru ili Posebnom ugovoru i ovim Opštim uslovima, ne obavezuju Organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika.
- da očigledna računska xxxxxx xxxxxxx prilikom sklapanja Ugovora o putovanju, a koja se bitno razlikuje od Programa putovanja, daje pravo Organizatoru na osporavanje i raskid Ugovora
4. OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA:
- da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa Programom, Opštim uslovima i
Garancijom putovanja, kao i da istakne i ugovori posebne zahteve koji nisu obuhvaćeni objavljenim Programom,
- da xxx obezbedi fakultativne xxxxxx putnog osiguranja, osiguranja od otkaza aranžmana i osiguranje prtljaga, jer iste ne obezbeđuje i za njih ne odgovara Organizator (ali može posredovati u pribavljanju),
- xx xxxxx ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na način predviđen Ugovorom,
- da Organizatoru blagovremeno dostavi tačne i potpune podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on i saputnici, njegove i saputničke putne isprave, prtljag i drugo ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi).
Pogrešno prijavljen lični podatak (ime i prezime, datum rođenja i sl.) xxxx xxx takav unet u putnikova putna dokumenta, kao što su avionska karta, vaučer hotela i sl. te mogu prouzrokovati probleme putniku kod carinskih organa ili u samim hotelima. Za sve ove situacije Organizator ne snosi odgovornost već celokupan iznos štete i dodatnih troškova pripadaju putniku,
- da nadoknadi štetu koju pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Opštih uslova,
- ukoliko xxxx da otkaže Xxxxxx, da blagovremeno odredi drugo lice(lica) da umesto njega putuje, Organizatoru nadoknadi stvarne troškove, prouzrokovane zamenom i da solidarno odgovara za neplaćeni deo ugovorene cene,
- da bez odlaganja na licu xxxxx opravdani prigovor saopšti, po pravilu u pisanoj formi, Organizatoru ili licima navedenim u putnoj dokumentaciji,
- da se pre zaključenja Ugovora informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova Republike Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) i na druge načine o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika,
- da se najkasnije 24 sata ali ne ranije od 48 sati informiše kod Organizatora i ovlašćenih predstavnika Organizatora o tačnom vremenu i mestu polaska i povratka sa putovanja.
- da se xxx obaveštava o Organizatorovim jednostranim promenama OUP-a, cena i Programima, a putem zvaničnog sajta Organizatora xxx.xxxxxx0xxx.xx, gde će promene biti prikazane ili telefonom na broj 011/3166718 u poslovnicama Organizatora kod referenata prodaje aranžmana.
- da lično snosi troškove svog povratka ili nastavka svog putovanja ukoliko nije u mogućnosti da nastavi putovanje sa grupom, ili je sprečen xx xxxxx nije u mogućnosti da dalje čeka Putnika zbog remećenja satnice vožnje ili ispunjenja Programa putovanja (kašnjenje na polazak, sprečenost zbog zdravstvenih problema...).
5. CENE I SADRŽAJ USLUGA:
Organizator prodaje turističko putovanje po prodajnoj ceni koja se iskazuje u jedinstvenom iznosu (po jedinstvenoj ceni). Jedinstvena cena je iskazana u dinarima ili u stranoj valuti. Ukoliko je cena istaknuta u stranoj valuti, obračun i plaćanje se vrši u dinarima prema srednjem kursu NBS, na xxx uplate. Cene su formirane na osnovu poslovne politike
Organizatora i ne mogu biti predmet reklamacije Putnika. Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene, ili su posebno napomenute u Programu) Putnik plaća na licu xxxxx neposrednom izvršiocu usluga u lokalnoj valuti i ta cena ne može biti predmet reklamacije Organizatoru.
Cena iz Ugovora sadrži sve one troškove koji čine neodvojiv deo neophodan za realizaciju turističkog putovanja (prema programu putovanja) i uključuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više sledećih usluga, prosečnog kvaliteta, uobičajenog za datu destinaciju i objekte i to: smeštaja, ishrane, prevoza, transferi, redovne usluge predstavnika na destinaciji, pripreme i organizacije putovanja za koje je ugovorena jedinstvena cena koju Putnik plaća (dalje: Standardne usluge). Cena aranžmana ne uključuje, ako drugačije nije posebno ugovoreno ili objavljeno u Programu (dalje: Poseban ugovor), troškove: boravišnu taksu, peronizaciju, posebne-neobavezne usluge predstavnika Organizatora, fakultativne programe, korišćenje ležaljki i suncobrana, pribavljanja vize, putno osiguranje putnika i prtljaga, osiguranje od otkaza aranžmana, usluge “room service”, korišćenja sobnog bara, xxxxx uređaja, rekreativnih, sportskih, SPA i masaže, lekarskih, telefonskih i drugih usluga, rezervacije posebnog sedišta i ležaja u prevoznom sredstvu, smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon, xxxxx uredjaj, itd.), dodatni obroci, poseban režim ishrane, dodatni transfer, brodske („service fee“), hotelske napojnice i drugo (dalje: Posebne usluge). Posrednik nije ovlašćen da u ime Organizatora ugovara Posebne usluge koje nisu predviđene Programom. Istaknuta cena na recepciji ili u smeštajnoj jedinici, ukoliko je različita od ugovorene ili one u cenovniku Organizatora, ne daje pravo Putniku da vrši poređenje, uloži reklamaciju i zahteva povraćaj razlike u ceni, kao što ne daje ni pravo Organizatoru da zahteva doplatu. Istaknuta kategorija na objektu ili unutrašnjosti smeštajne jedinice u pojedinim zemljama (Grčka, Italija, Španija, Turska, Bugarska i druge), ne znači da je kategorija uporediva xx xxxxx, medjusobno i kategorijama u drugim zemljama i ukoliko se razlikuje od kataloške, ne daje pravo Putniku na reklamaciju. Vrlo često, u nekim zemljama, kategorija je istaknuta simbolom „ključa“ ili nekim drugim
simbolom, te xx xxxx neprevodiva u slova ili zvezdice, jer može biti od 0 - 10 i drugo.
Istaknuta kategorija u smeštajnoj jedinici je često niža od stvarne. Istaknuta i ugovorena cena aranžmana može bitno uticati na kvalitet smeštaja, prevoza, ishrane i pratećih usluga, te Organizator ne preporučuje uvek aranžman sa najnižom cenom. Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno. Na primer, za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum kada dete navršava dve godine u odnosu na xxx početka putovanja, odnosno napuštanja hotela, povratnog leta avionom ili plovidbe trajektom, brodom, a ne datum rezervacije ili zaključenja ugovora. U slučaju pogrešno navedene starosti putnika Organizator ima pravo da naplati razliku do korektne cene putovanja, uz doplatu iznosa od 3.000,00 din za učinjene manipulativne troškove. U cenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati lokalni partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće Putnika na sportskim, festivalskim i drugim slobodnim/zabavnim aktivnostima.
6. PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ:
Ukoliko Putnik blagovremeno (xxxxx 12) otkaže putovanje, Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valuta, do promene cene usluga nekog od izvršioca usluga, aerodromskih, lučkih i drugih taksi, promene cena goriva i u drugim Zakonom predviđenim slučajevima. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa (na primer specijalne ponude
Organizatora ili direktnog pružaoca usluga, snižene cene u promotivnim akcijama i reklamnim kampanjama sa drugim pravnim licima, popusti, „last minute”, „2 za jedan” i drugo), ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov naknadnog smanjenja cene, davanja drugih povoljnosti, xxxx xxxx kakve reklamacije Putnika prema Organizatoru.
7. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA:
Sve usluge navedene u Programu podrazumevaju standardne usluge prosečnog kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije, xxxxx, smeštajne objekte, ishranu, način usluživanja obroka i prevozna sredstva. U slučaju da Putnik želi neke usluge višeg
kvaliteta i van Programa, o tome xxxx zaključiti Poseban ugovor sa Organizatorom. Organizator ne odgovara za opise usluga u katalozima - publikacijama ili na web-sajtovima Posrednika i neposrednih pružalaca usluga (npr. hotela, vile, prevoznika i drugih lica), osim ako Putnika nije izričito uputio na iste pre zaključenja Ugovora. Organizator odgovara samo za opise usluga sadržanih u svojim Programima, odnosno na svom web sajtu, s xxx da očigledne nenamerne štamparske i računske xxxxxx, xxx i objavljene pogrešne fotografije daju pravo Organizatoru na osporavanje Ugovora.
Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevozna sredstva i dr. usluge opisani su prema službenoj kategorizaciji domicilne zemlje i/ili obaveštenje lokalnog partnera u vreme objavljivanja Programa, različiti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, komfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije određene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su Organizatora. Moguće je da do momenta realizacije turističkog
putovanja, u pojedinim slučajevima, dođe do promene kategorije smeštajnog objekta,
smanjenja dodatnih sadržaja, promene radnog vremena, promena načina usluživanja obroka, kao i kvaliteta i kvantiteta hrane, havarija i smanjenja/proširenje objekta. U uslovima niske sezone, a nekada i u sezoni moguće je da neki sadržaji smeštajnog objekta, ugostiteljski i trgovinski objekti u mestu opredeljenja nisu u funkciji za šta
Organizator ne može biti odgovoran. Organizator nema informaciju o vremenskim prilikama, građevinskoj sezoni, izgradnji okolnih objekata, neradnim danima i praznicima, radnom vremenu ugostiteljskih objekata i prodavnica, u i oko smeštajnog objekta, te s toga ne preuzima odgovornost usled eventualne buke u smeštajnim objektima i jedinicama ili nemogućnosti kupovine određenih dobara i korišćenja određenih usluga. Organizator, predstavnik ili lokalni partner ne mogu uticati na buku u susednim smeštajnim objektima i jedinicama. Fotografije iz kataloga ili sa internet prezentacije spoljnih i unutrasnjih sadržaja smeštajnih objekata i jedinica, ne garantuju da u međuvremenu nije došlo do promena sadržaja i izgleda, kao ni da xx Xxxxxx dobiti baš smeštajnu jedinicu izgleda, položaja, opremljenosti i veličine kao na fotografiji. Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnoj jedinici ili objektu, odnosno mestu. Vreme polaska ili dolaska Putnika i ulaska i izlaska Putnika iz smeštajne jedinice ili objekta uslovljen je Programom, pravilima smeštajnog objekta, procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom koje mogu da utiču na vreme polaska i dolaska prevoznog sredsta na koje Organizator ne može uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne snosi odgovornost (kvar prevoznog sredstva, štrajkovi, poplave, odroni i slično). Prvi i poslednji xxx iz Programa su predviđeni za putovanje i ne podrazumevaju celodnevni boravak u hotelu, smeštajnoj jedinici ili objektu (kao ni korišćenje usluge i konzumaciju xxxx x xxxx u hotelu) ili mestu opredeljenja, već samo označavaju kalendarski xxx početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ili polaska autobusa, kasnog popodnevnog ili večernjeg trajekta / xxxxx, ulaska u smeštajnu jedinicu u kasnim popodnevnim ili večernjim časovima, napuštanja iste u noćnim i ranim jutarnjim časovima i slično, te navedeno ne može biti predmet reklamacije. Za avio aranžmane ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak Putnika na aerodromu koji je najmanje dva sata ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja xx xxxxxx avio-kompanije. U slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja (eventualni prigovor Putnika se podnosi avio kompaniji). Po pravilu odlazak i dolazak, poletanje i sletanje aviona kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim xxxxxx i ako je npr. obezbeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka” van ili u smeštajnom objektu, smatra se da je Ugovor u celosti izvršen. Isto važi i u slučaju kašnjenja ostalih prevoznih sredstava u okviru Programa. Usluge turističkog vodiča, pratioca, lokalnog vodiča, animatora, lokalnog predstavnika ili lokalne agencije ne podrazumeva njihovo celodnevno i kontinuirano prisustvo u smeštajnom objektu ili mestu boravka, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć Putniku po unapred utvrđenim terminima periodičnog dežurstva objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način (na vaučeru, recepciji ili smeštajnoj jedinici putem dostavljene pisane informacije, sms ili elektronska poruka i drugo). Instrukcije i uputstva ovlašćenog predstavnika Organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, transferom, prevozom, smeštajem, zakonskim i drugim propisima i drugo) obavezuju Putnika, a ne pridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu Ugovora i sve eventualne posledice i štetu u takvom slučaju snosi Putnik u celosti.
Promena ili odstupanja pojedinih usluga koje nisu prouzrokovane voljom Organizatora su dozvoljene ukoliko se ne odražavaju negativno na celokupni koncept ugovorenog
putovanja. Ukoliko iz navedenih razloga, let aviona treba da bude premešten na drugi aerodrom ili mesto, Organizator snosi sve troškove alternativnog prevoza najmanje u visini vozne karte 2. xxxxx. Ukoliko pre započinjanja putovanja dođe do promene smeštajnog
objekta koja nije prouzrokovana krivicom Organizatora, Putnik xx xxxxx da bez naknade, odnosno smanjenja cene ugovorenog aranžmana prihvati ponuđenu zamenu, ukoliko je u istom mestu i iste ili više kategorije, osim u slučaju da želi da, zbog promene, odustane od putovanja, što je moguće bez primene xxxxx 12 Opštih uslova putovanja. U xxx slučaju, eventualna viša cena vanpansionske potrošnje i bakšiša u hotelu iste ili više kategorije ne može biti predmet reklamacije Putnika. Kada treće lice stupa na mesto lica koje je rezervisalo određenu turističku uslugu, Organizator ima pravo na naknadu za nastale stvarne troškove promene. Putnik i lice koje stupa na njegovo mesto solidarno odgovaraju za plaćanje ugovorene cene i troškove zamene Putnika. Organizator neće prihvatiti zamenu Putnika ako promena nije blagovremena, ako postoje posebni zahtevi u odnosu na putovanje ili nije u skladu sa zakonskom ili drugom pravnom regulativom.
8. SMEŠTAJ, ISHRANA I PREVOZ:
8.1. Smeštaj: Ako drugačije nije posebno ugovoreno:
- Xxxxxx xx biti smešten u bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanom u Programu, bez obzira na osobenosti Putnika, kategoriju, lokaciju i položaj smeštajnog objekta, glavnu ili aneks zgradu, spratnost, blizinu buke, parkinga i druge katakteristike.
- Smeštaj Putnika u objekat je najranije posle 14:00 h i najkasnije do 16:00 h na xxx početka korišćenja usluge, a napuštanje objekta najkasnije do 09:00 h na xxx završetka korišćenja usluge. Putnik nema pravo na refundaciju zbog samovoljnog, odnosno svojom krivicom izazvanog povremenog ili prevremenog napuštanja smeštajnog objekta, ni na cenu hotelske usluge, ni na cenu prevoza. Rani ili kasni dolazak u smeštajni objekat, ne daje pravo Putniku da duže koristi smeštajnu jedinicu od propisanog pravila smeštajnog objekta ili od navedenog u Programu.
- Trokrevetne i četvorokrevetne smeštajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) u skladu sa kategorizacijom i propisima domicilne zemlje su po pravilu na bazi standardne dvokrevetne sobe sa jednim, odnosno dva pomoćna xxxxxx, xxxx se po svojim karakteristikama razlikuju u odnosu na standardni krevet i koji su po pravilu drvene ili metalne konstrukcije na rasklapanje i koji mogu bitno pogoršati kvalitet smeštaja (mogu biti manji od standardnih kreveta, na izvlačenje, prenosivi, fotelje, dvosedi i sl., sa dušekom
tanjim od standardnog). U većini smeštajnih jedinica (trokrevetnih i četvoroktevetnih) su dva (do tri standardna ležaja) i jedan, dva ili tri pomoćna xxxxxx xxxx mogu biti neadekvatni i neudobni za odraslu osobu i bitno pogoršati kavlitet i komfor smeštajne jedinice.
- Funkcionisanje xxxxx uređaja u smeštajnim objektima određuje poslovna politika objekta, različit je po destinacijama i objektima i ne podrazumeva neprekidan rad iste 24 časa bez obzira da xx xx u pitanju centralna klimatizacija ili individualni „split” sistem. Xxxxx uređaji mogu biti centralni ili pojedinačni i vrlo često proizvode šum ili buku prilikom svog rada, u sobi ili kabini (centralni) ili u sobi i na tersi (pojedinačni), za šta Organizator ne može biti odgovoran.
- Organizator ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovoran u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema u smeštajnom objektu, i/ili lokalnih operatera.
- Organizator ne odgovara Putniku za slučajnu ili namernu štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, nedoličnog i neprimernog ponašanja, propisanih pravila i običaja utvrđenih xx xxxxxx prevoznika, vlasnika smeštajnih objekata, hotelijera i drugih neposrednih pružalaca usluga.
- Ukoliko su dve ili više osoba rezervisale zajedno dvokrevetnu ili višekrevetnu
sobu/smeštajnu jedinicu ili brodsku kabinu i sl. a nema treće osobe koja zamenjuje jednu od njih, Organizator ima pravo naplate pune cene smeštajne jedinice.
- Nakon otpočinjanja turističkog putovanja, a zbog iznenadnih i opravdanih razloga, ugovoreni smeštaj može se bez saglasnosti Putnika zameniti smeštajem u objektu iste ili
više kategorije u ugovorenom mestu smeštaja (bez obzira na lokaciju novog smeštajnog objekta) na teret Organizatora. U xxx slučaju, eventualna viša cena vanpansionske
potrošnje i bakšiša u hotelu više kategorije ne može biti predmet reklamacije Putnika. Smeštaj u objekte niže kategorije sa drugačijom uslugom i na drugoj lokaciji, može se izvršiti uz saglasnost Putnika i povraćaja razlike u ceni srazmerno smanjenoj kategoriji smeštajnog objekta ili uplaćene usluge.
- Putnik preuzima obavezu informisanja i upoznavanja sa pravilima ponašanja u smeštajnom objektu i jedinici, kao i poštovanje istih, a naročito na: deponovanje i čuvanja novca, dragocenosti i vrednih stvari (Organizator i hotel/vila/brodar ne garantuju bezbednost stvari u sobi/kabini/prostoriji predviđenoj za odlaganje stvari i sefu), unos hrane i pića u hotelske sobe, pripremi hrane intenzivnog mirisa, poštovanje kućnog xxxx, smeštaja i napuštanja sobe u određeno vreme, broj uplaćenih i dozvoljenih osoba, prijavljeno godište deteta u sobi, da li smeštajni objekat prima posetioce i kućne ljubimce i dr. i slično. Organizator ne odgovara za eventualne probleme i štete nastale po navedenom osnovu. Organizator ne preporučuje Putniku da na put nosi sa sobom vredne predmete.
- U zemljama (Grčka, Italija, Španija i drugim) u kojima su kanalizacione cevi uže nego u Srbiji, bacanje otpadaka i toalet papira u WC šolju je u svim objektima zabranjeno ili propisano. U slučaju zagušenja, Putnik snosi troškove otpušavanja instalacije i eventualne nastale štete. Kućni ljubimci mogu boraviti u smeštajnom objektu i jedinici, samo ukoliko je to naznačeno u Ugovoru i vaučeru. Boravak kućnih ljubimaca bez prethodne najave i ugovaranja nije dozvoljeno i vlasnik smeštajnog objekta ili Organizator mogu xxx Putniku otkazati smeštaj i u xxx slučaju će biti naplaćen celokupan iznos smeštaja, bez obzira na kraći ili uskraćeni boravak,
- Smeštajnu jedinicu u kojoj Putnik boravi, xxxxx xx ostaviti u zatečenom stanju kao u dolasku, čistu, urednu i neoštećenu. U istoj je strogo zabranjen boravak, bez dozvole, osoba koje nisu korisnici istog smeštajnog objekta. U suprotnom vlasnik smeštajnog objekta ili Organizator imaju pravo otkaza smještaja Putniku. U smeštajnu jedinicu nije dozvoljeno unošenje xxxx zapaljivih i eksplozivnih materijala, pirotehničkih sredstava, narkotika i opijata, kao ni stvari i hrane (pripremanje) xx xxxxx ili neprijatnim mirisom. Nije dozvoljeno korišćenje električnih aparata koji imaju visoku potrošnju struje i mogu svojim opterećenjem izazvati neispravnosti na električnim instalacijama. Svaki smeštajni objekat ima svoje, interene, propise o prethodno navedenom,
- Organizator ne može uticati na raspodelu smeštajnih jedinica u smeštajnim objektima (nadležnost recepcije u hotelu ili vlasnika vile, odnosno lokalne agencije),
- Prilikom dolaska u smeštajni objekat, vlasnik ili Organizator mogu zatražiti od Putnika da deponuje ličnu kartu ili pasoš do napuštanja smeštajnog objekta,
- Smeštajni objekti ne moraju imati sefove, odgovarajući broj (prema broju soba i kreveta) sefova, stolova i stolica u restoranu, baru, lobiju... i ležaljki i suncobrana oko bazena i na plaži. Ležaljke i suncobrani nisu uvek besplatni oko bazena, a na plaži se najčešće naplaćuju. Bazeni u okviru smeštajnog objekta mogu biti privremeno zatvarani zbog čišćenja, kao i u vreme popodnevnog odmora i noću. Radno vreme bazena zavisi isključivo od smeštajnog objekta i može biti dvokratno. Održavanje higijene, promena posteljine i peškira (ukoliko postoje), iznošenje smeća i drugo, zavisi isključivo od pravila u smeštajnom objektu. U vreme visoke sezone, u pojedinim mestima usled velikog broja
turista, može doći do otežanog snabdevanja vodom i strujim, kao i održavanje higijene i odnošenja smeća sa javnih površina, za šta Organizator ne može biti odgovoran. Pojedini standardi, u nekim smeštajnim objektima, nisu slični i adekvatni srpskim standardima, kao npr. širina i dužina standardnih i pomoćnih ležajeva, oprema u kuhinji, kupatila (način izgradnje, veličina, bez prozora, često bez kade i ograđenog prostora za tuširanje), kapacitet i periodi isporuke xxxxx vode u smeštajnoj jedinici, pri čemu Organizator nije mogao imati uticaja, niti može biti odgovoran.
- Hotel ili soba čije xx xxxxx Xxxxxx video u katalogu ili na web sajtu mogu se razlikovati od realne situacije usled renoviranja hotela, starosti fotografije, ugla snimanja, redekoracije hotela... Organizatora ne obavezuju usmene informacije na prodajnim mestima koje nisu u skladu sa pisanim Programom putovanja ili odstupaju od istog. Iz tog razloga Organizator ne prihvata primedbu Putnika da mu je u agenciji nesto obećano, već samo ono što u Programu ili Ugovoru xxxx xx će se truditi da isto bude i ispunjeno.
- Raspored soba, apartmana, studija određuje recepcija hotela te Organizator nema uticaja na iste, ukoliko nije ugovorena soba posebnih namena. U slučaju želje za
promenom sobe, ista xx xxxx tražiti po danu dolaska i ista će se zameniti samo ako hotel ima tehničkih mogućnosti tj. slobodnog kapaciteta, ali se ne može prihvatiti kao primedba ako hotel to ne može ili ne može u toku celokupnog boravka. Specijalne zahteve kao što su pogled na more, xxxxx, ulicu, spratnost, a koje se ne tarifiraju posebno, Organizator će proslediti hotelu kao molbu ali ne garantuje ispunjenje istih. Ako je Organizator izvršio posebnu naplatu specijalnih zahteva, u slučaju neispunjenja istih Putnik xx xxxxx pribaviti pisanu potvrdu od recepcije i u roku od 8 xxxx po povratku obavestiti Organizatora, a on će u roku od 15 xxxx izvršiti povraćaj uplaćenog novca.
- Produžetak boravka u sobama poslednjeg xxxx moguć xx xxxx u saradnji sa recepcijom hotela. Putnik se prijavljuje lično recepciji nekoliko xxxx pre polaska, a recepcija isključivo i shodno svojim mogućnostima isti odobrava uz naplatu po svom cenovniku. Visina te naknade je različita od hotela do hotela i ne može biti predmet reklamacije.
8.2. Ishrana: Ako drugačije nije posebno ugovoreno:
- Raznovrsnost, kvalitet i količina hrane i servisa ishrane, zavisi pretežno od visine cene aranžmana, kategorije objekta, destinacije i lokalnih običaja bez obzira da xx xx usluživanje po principu samoposluživanja ili posluživanja (menija).
- Usluga ALL INCLUSIVE ili ALL INC. LIGHT i bilo koja druga podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima i ne xxxx biti identična ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji.
- Doručak, ako drugačije nije naznačeno u Programu, podrazumeva kontinentalni doručak.
- Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30% (ili drugog minimuma koji odredi hotelijer), moguće je da se umesto usluge samoposluživanja tzv. “švedski sto” usluga ishrane izvrši posluživanjem tzv. “meni” ili “a la carte” ako hotel tako odluči. U xxx slučaju, promena načina usluživanja obroka ne može biti predmet reklamacije Putnika i
Organizator ne može biti odgovoran za takvu promenu.
- U smeštajnom objektu su identični uslovi ishrane, bez obzira da xx xx Ugovoru putuju deca, starija lica ili lica sa posebnim potrebama. U slučaju da na licu xxxxx Xxxxxx xx neposrednim pružaocem ishrane postigne drugačiji dogovor, Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za neadekvatno izvršenu usluge ishrane, odnosno izvršenu uslugu ishrane u skladu sa xxx dogovorom.
- U slučaju kupovine samo karte za prevoz autobusom, avionom, trajektom/brodom ili vozom, svaka promena datuma polaska ili povratka xx xxxxxx putnika, xxxx naplaćena po cenovniku ovlašćenog prevoznika ili Organizatora.
- Momentom prijave u hotel, odnosno smeštajnu jedinicu ili objekat, započinje ugovorena usluga u hotelu izmedju Organizatora i Putnika, a momentom odjave na recepciji ili kod vlasnika smeštajnog objekta prestaju sve ugovorene usluge vezane za hotel ili smeštajni objekat. Propuštanje obroka ili nekorišćenje neke od usluga u smeštajnom objektu xx xxxxxx Putnika, ne može biti predmet prigovora i refundacije.
8.3. Prevoz: Ako drugačije nije posebno ugovoreno:
- Prevoz i transferi obavljaju se standardnim turističkim autobusima ili drugim sredstvima prema propisima i kriterijumima xxxx xxxx u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator (minibus, kombi, putničko vozilo, taksi i sl.) i primenjuju se propisi, principi i pravila određena xx xxxxxx prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja
itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu.
- Organizator ima pravo da uz određenu naknadu Programom definiše i ponudi i određena sedišta Putniku (sedišta sa boljim pogledom, biznis klasa, sedišta sa stolom …)
- Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih prevoznih sredstava koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, standardni autobus ili autobus na sprat), xxx x xxxxx registrovana prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju (mali broj putnika, saobraćajne gužve, vremenske nepogode, štrajkovi...).
- Za vreme vožnje u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim ukoliko to nije odobreno. Tokom prevoza prevoznim sredstvom, zabranjeno je pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava. U slučaju ne poštovanja ovih odredbi, pratilac autobusa će uskratiti xxxxx prevoz putniku. Putnik xx xxxxx da svu nastalu štetu svojom nepažnjom u prevoznom sredstvu nadoknadi na licu xxxxx.
- Xxxxxx xxx obavezu primerenog ponašanja u prevoznom sredstvu i poštovanje saobraćajnih propisa i pravila o prevozu putnika, a u suprotnom Organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz ili u prisustvu policije udalji iz prevoznog sredstva i xxxxx prevoz do odredišta neće biti obaveza Organizatora. Ukoliko Putnik zbog udaljavanja iz prevoznog sredstva odustane od putovanja, primenjivaće xx xxxxx otkaza iz xxxxx 12. Opštih uslova.
- Putni pravac, xxxxx, xxxxx i dužine njihovog trajanja određuje pratilac xxxxx ili vozač koji imaju pravo da zbog nepredvidivih, neižbežnih ili bezbedosnosnih i sličnih okolnosti, promene red vožnje, mesto polaska/dolaska autobusa, maršutu i xxxxx za xxxxx ili redosled obilazaka lokalitata.
- Zbog velikog broja vila i hotela u pojedinim mestima odredišta, kao i zbog nepredvidivih saobraćajnih gužvi ili radova na putu, polazak ispred vila ili hotela može biti i 60 minuta nakon zakazanog vremena povratka. U slučaju kašnjenja u odnosu na objavljeno vreme povratka autobusa, xxxxx ili aviona, Organizator nema obavezu obaveštavanja Putnika o tome.
- Neusklađenost ličnih podataka datih Organizatoru sa podacima u pasošu Putnika (imena putnika i dr.) mogu imati za posledicu ispisivanje nove avionske karte, uz troškove ili čak proglašenje karte neregularnom za šta posledice snosi Putnik. Xxxxxx xx odgovoran za svoju avionsku kartu od trenutka kada mu xx xxxxx na aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogućnost izdavanja duplikata avionske karte, kao ni bording karte. Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja.
- Avionske ili posebne prevozne karte xxxx samo na njima naznačenim imenima, datumima, relacijama i vremenima.
- Prevoz Putnika vazdušnim, železničkim, morskim, rečnim ili jezerskim prevoznim sredstvima obavlja se i direktna je odgovornost ovih prevoznika određena u skladu sa propisima i običajima kojima se regulišu pomenute vrste prevoza i van uticaja i odgovornosti su Organizatora.
- Ukoliko xx Xxxxxx sprečen da nastavi putovanje sa grupom zbog određenjih okolnosti koje su se pojavile tokom putovanja, Xxxxxx xx xxx snositi troškove svog povratka ili nastavka putovanja do priključenja grupi, te nema pravo na potraživanje od Organizatora za nadoknadu istih.
9. PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI:
Svi uslovi objavljeni u Programu odnose se isključivo na državljane Srbije sa putnom ispravom Republike Srbije. Organizator ne snosi odgovornost i nije xxxxx upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) xxxx xxxx za Republiku Srbiju, odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Xxxxxx xxx potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci od xxxx završetka putovanja i da u roku dostavi Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize
i osiguranja, ukoliko iste pribavlja Organizator. Službenik Organizatora, niti Posrednika nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta, ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno da obezbedi nove i snosi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd. zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr. jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje u kojima xxxx posebna pravila koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu.
Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise Republike Srbije,
tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Prilikom kontrole na graničnim prelazima imigracione službe mogu zatražiti na uvid, osim pasoša i dokaz o novčanim sredstvima za vreme boravka, putno osiguranje ... Agencija savetuje povećani oprez po pitanju čuvanja dokumenata, a hoteli koji poseduju sefove mogu vršiti i posebnu naplatu za korišćenje istih. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.
10. PRTLJAG:
Putnik se posebno upozorava na sledeće:
Prevoz prtljaga do određene težine i broja komada koju određuje avio xxxxxxxxx xx besplatan. Višak prtljaga Putnik plaća prema važećim cenama prevoznika na aerodromu. Transport specijalnog prtljaga od aerodroma do hotela i xxxxx xx isključiva obaveza Putnika. Na svim aerodromima se primenjuju posebna bezbedonosna pravila u vezi sa ručnim prtljagom, te preporučujemo za više informacija da xx Xxxxxx informiše na aerodromu Xxxxxx Xxxxx u Beogradu na telefon 011/ 000-0000 ili web sajt: xxx.xxx.xxxx. Štete i gubitak prtljaga u avionu, u brodu, u autobusu ili prilikom transfera, Putnik xx xxxxx da prijavi bez odlaganja na licu xxxxx nadležnoj aerodromskoj službi za izgubljeni prtljag, brodaru, autobuskom prevozniku ili vodiču. Po pravilu isti odbijaju naknadu ako nije popunjen i predat formular za prijavu štete ili gubitak prtljaga. Organizator ne može biti odgovoran za gubitak prtljaga u avionu, autobusu, brodu ili na aerodromu i u luci. Kod prevoza autobusom Putnik može poneti do 2 komada prtljaga i predati ga ovlašćenom licu Organizatora ili vozaču, osim ako drugačije nije naznačeno u Programu putovanja. Preko propisane količine, prevoznik može odbiti da primi višak prtljaga ili ga dodatno naplati.
Prevoznik neće primiti od Putnika prtljag koji nije lični (na primer trgovačka roba, mašine, alate, prevozna sredstva i drugo), zapaljive i opasne materije i kućne ljubimce. Deca do dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Putnik xx xxxxx voditi brigu o svojim stvarima (lični prtljag) unetim u prevozno sredstvo, o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog ovlašćenom licu prevoznika, odnosno unetom u smeštajni objekat i jedinicu. Sva svoja prava po navedenom, Putnik ostvaruje direktno od prevoznika, pružaoca usluge smeštaja ili osiguranja, a prema važećim međunarodnim i domaćim propisima i uslovima osiguranja. Prenos prtljaga i pešačenje Putnika od/do xxxxx parkiranja prevoznog sredtva do smeštajne jedinice i obrnuto je obaveza Putniika (prevozno sredstvo ili vozilo za transfer i prevoz prtljaga će prići što je moguće bliže smeštajnom objektu, odnosno prevoznom sredstvu). Za nestanak ili oštećenje prtljaga u transportu od parkinga do smeštajnog objekta, kao i za zaboravljene stvari u prevoznom
sredstvu Organizator ne snosi odgovornost. Osim kod namere i grube nepažnje
Organizator nema nikakvu odgovornost za prtljag i skupocene predmete, koji se obično ne nose sa sobom, izuzev xxxx xx izričito preuzeo predmete na čuvanje. Zato se Putniku ne preporučuje da na putovanje nosi vredne predmete, a u suprotnom da iste preda uredno na čuvanje ili da ih nosi sa sobom. Dužnost Putnika je da vidljivo označi svoj prtljag sa ličnim podacima i da lična dokumenta, stvari i vrednosti ne ostavlja u parkiranom prevoznom sredstvu, jer Organizator ne odgovara za njihov nestanak. Preporučuje se da se dokumenta, zlato, vredne stvari, tehnički instrumenti i medikamenti nose isključivo u ručnom prtljagu, a prilikom boravka iste deponuju u sef, ako je moguće. Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, oštećenja ili nestanak prtljaga u toku puta predstavniku
Organizatora ili neposrednog izvršioca usluge.
11. PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA:
11.1. Pre početka putovanja: Organizator xx xxxxx da Putnika obavesti o svakoj bitnoj promeni Programa na način na koji je zaključen Ugovor, najkasnije u roku od 5 xxxx pre početka putovanja, a Putnik ima rok od 48 sati od xxxx prijema obaveštenja o promeni odgovoriti Organizatoru da li prihvata istu. Prihvat nove ponude može se izvršiti i kroz izvršenu uplatu novougovorene cene. U slučaju prihvata nove ponude Putnik ima pravo na srazmerno sniženje cene u slučaju da je nova ponuda niža od prvobitno ugovorene, odnosno ima obavezu uplatiti razliku u ceni između prvobitne i nove ponude ukoliko je ponuda viša od prvobitno ugovorene. Ukoliko ne prihvati nijednu alternativu ponuđenu xx xxxxxx Organizatora Putnik ima pravo na povraćaj ukupno uplaćene cene.
Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju:
- Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio najkasnije 5 xxxx pre početka turističkog putovanja.
- Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koje nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje, uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx otkaza. Pod napred navedeno spada, na primer, da za prethodno potvrdjenu rezervaciju
(sobu/apartman) nema xxxxx u hotelu/vili, tzv. “overbooking” ili je ponudjena zamena sobe/apartmana ili hotela/vile xx xxxxxx hotelijera ili lokalne agencije neadekvtana. Za te slučajeve, za organizovana grupna i individualna putovanja, Organizator xx xxxxx o tome obavestiti Putnika najkasnije 1 xxx pre početka putovanja. Ako o tome nije imao nikakva saznanja, odnosno ako Organizator o tome nije bio unapred obavešten xx xxxxxx hotlijera, vlasnika vile ili lokalne agencije, ne može biti u obavezi da o tome obavesti Putnika, niti može biti odgovoran za raskid ili promenu Ugovora.
Organizator se oslobađa ispunjenja Ugovora onda, ako Xxxxxx xxxxx sprovođenje započinjanja putovanja usled grubog i nedoličnog ponašanja, dodatnih, ne ugovorenih zahteva, bez obzira na izrečenu opomenu. U xxx slučaju Xxxxxx xxx obavezu da
Organizatoru nadoknadi pričinjenu štetu.
Ukoliko u Programu nije posebno navedeno, da bi se putovanje realizovalo najmanji broj prijavljenih putnika treba da bude: za putovanje autobusom 55 putnika, za putovanje na redovnim avio linijama u Evropi 20 putnika, za putovanje na interkontinentalnim avio linijama 15 putnika, za putovanje na posebno ugovorenim avio-xxxxxx linijama, vozovima, hidrogliserima i dr. najmanje 90% popunjenosti kapaciteta po svakom prevoznom sredstvu. U slučaju prihvatanja novog Ugovora Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora.
11.2. Za vreme putovanja: Organizator za vreme putovanja, o čemu xx xxxxx bez odlaganja na najpogodniji način obavestiti Putnika, zadržava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promene maršute putovanja i neophodne izmene Programa ukoliko
se promene uslovi za putovanje (promenjen red letenja, prinudno sletanje, kvar prevoznog sredstva, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbedonosna situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade Putniku. U navedenim slučajevima Organizator xxx snosi eventualne dodatne troškove izmene Programa. Organizator se oslobađa ispunjenja Ugovora onda, ako Xxxxxx xxxxx sprovođenje putovanja usled nedoličnog ponašanja, bez obzira na opomenu. U xxx slučaju Putnik ima obavezu da Organizatoru nadoknadi pričinjenu eventualnu štetu. U slučaju nastupanja vanrednih okolnisti za vreme putovanja koje se unapred xxxx xxxxx predvideti, a koje se mogu podvesti pod višu silu (terorističkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl.), obe ugovorne strane imaju pravo raskinuti Ugovor, pri čemu Organizator ima pravo na stvarne odnosno učinjene troškove i obavezu plaćanja polovine prevoznih troškova povratka Putnika. Organizator ne preuzima nikakvu odgovornost ako Putnik odbije ponuđeni povratak obezbeđenim prevoznim sredstvom.
12. OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX PUTNIKA:
12.1. Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu xx xxxxx pismeno izvestiti Organizatora na način xxxx xx zaključen Ugovor. Promena datuma
putovanja, promena smeštajnog objekta, kao i odustanak jednog od putnika iz Ugovora, smatraju se otkazom Putnika od putovanja. Za destinacije za koje je potrebna viza, otkazni rok se računa do xxxx predviđenog za predaju dokumentacije za vizu. Datum pismenog
otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to:
5% ako se putovanje otkaže od momenta zaključenja Ugovora do 45 xxxx pre početka putovanja,
10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 xxxx pre početka putovanja, 25 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja,
50 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 ili xxxxx xxxx pre početka putovanja ili nedolaska na vreme na polazak, usled nedostatka i neispravnosti putnih dokumenata tokom putovanja, ne dolazak u objekat smeštaja, odustanka u toku puta.
Izuzetno od napred navedenog, primenjivaće se sledaća xxxxx otkaza i to:
a) kod brodskih krstarenja i putovanja preko stranih organizatora: 10% od 120 do 91 xxxx pre početka putovanja,
25% od 90 do 61 xxxx pre početka putovanja,
50% od 60 do 46 xxxx pre početka putovanja,
60% od 45 do 31 xxxx pre početka putovanja
100% od 30 xxxx x xxxxx pre početka putovanja, na xxx putovanja, nedolaska na vreme ili odustanka u toku puta i neispravnosti putnih dokumenata. Odustanak jednog Putnika iz Ugovora od putovanja, ne oslobadja ostale putnike iz ugovora obaveze isplate celokupnog ugovorenog putovanja. Takav slučaj će se smatrati promenom ili odustankom od ugovorenog putovanja i primenjivaće se napred navedene odredbe za slučaj odustajanja od putovanja, osim u slučaju da putnici sami pronadju zamenu, kada će se obračunati i naplatiti samo stvarni, učinjeni, troškovi promene putnika i to samo u slučaju da su za to ispunjeni svi zakonski i vremenski (termini) uslovi za promenu.
b) za rekreativni odmor za predškolski uzrast, nastava u prirodi, đačke i studenske ekskurzije ako se otkazuje kompletan Ugovor:
5% ako se putovanje otkaže do 120 xxxx pre početka putovanja,
20 % ako se otkaže od 119 do 90 xxxx pre početka putovanja, 50 % ako se otkaže od 89 do 60 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže od 59 do 45 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže od 44 do pre početka ili u toku putovanja.
Promena ugovorenog xxxxx, datuma putovanja, prevoznog sredstva, smeštajnog objekta, smeštajne jedinice, nedobijanje vize, neplaćanje ugovorene cene i sl., smatra se odustajanjem putnika od putovanja. Xxxxxx xx u obavezi Organizatoru nadoknaditi samo stvarne, odnosno učinjene troškove (troškove prevoza, smeštaja, organizacije putovanja i sl.), a koji mogu biti najviše do visine cene smeštaja, ishrane, prevoza, taksi i ostalih uračunatih troškova, ukoliko je do otkaza došlo zbog iznenadne bolesti putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika, usvojenika i usvojioca, smrti putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika, usvojenika i usvojioca, poziva za vojnu vežbu putnika ili elementarne nepogode ili vanrednog stanja zvanično proglašenog od nadležnog organa zemlje putovanja.
Za navedene slučajeve Xxxxxx xx obavezan dostaviti Organizatoru dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene sprečenosti za rad (potvrdu izabranog lekara iz oblasti opšte medicine, odnosno otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove kojom se izričito potvrđuje iznenadna bolest i nemogućnost putovanja), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu vežbu. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja Putnika slučajevi lokalnih terorističkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanredno stanje xx xxxxxx nadležnih državnih organa
Srbije (u/za Srbiju) ili tranzitne i odredišne zemlje, gubitak zaposlenja ili zabrana korišćenja godišnjeg odmora xx xxxxxx poslodavca. Iznenadna bolest podrazumeva xx xxxxxx ovlašćenog lekara specijaliste utvrđeno iznenadno i neočekivano oboljenje, odnosno infektivnu bolest ili organski poremećaj, koji nastane posle zaključenja Ugovora o putovanju i nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenog stanja, ili hronične bolesti, a takve je prirode da zahteva lečenje, boravak u bolnici i onemogućava početak - korišćenje ugovorenog putovanja.
Organizator, u slučaju xx Xxxxxx obezbedi odgovarajuću zamenu ili pak zamenu izvrši xxx Organizator, xxxxx xx Putniku izvršiti povraćaj uplaćenih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i učinjenih troškova. Stvarno učinjeni trošak predstavlja troškove hotela, avio - autobuskog - brodskog prevoznika ili druge karte, administrativne troškove Organizatora, troškove fiksnog zakupa prevoza ili hotelskog smeštaja, kupljene ulaznice ili uplaćene druge vrste usluga koje se ne mogu refundirati.
Ukoliko uplaćena akontacija nije dovoljna da pokrije nastale troškove otkaza, Putnik xx xxxxx nadoknaditi štetu Organizatoru do punog iznosa troškova.
U slučaju odustanka od putovanja koje je pokriveno polisom osiguranja, Putnik svoje pravo ostvaruje direktno od osiguravača. Kod odustanka od Ugovora, Putniku se ne vraća iznos plaćen Organizatoru za posredovanju u dobijanju viza, kao i plaćenih zakonskih i drugih obaveza.
12.2. Nakon otpočinjanja putovanja: Ukoliko zbog otkaza putovanja Putnik svojom krivicom ne iskoristi neke od ugovorenih usluga, Organizator će pokušati da od davaoca usluga ( hotela, prevoznika i dr.) dobije naknadu na ime neiskorišćenih usluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac, Putnik nema pravo na povraćaj odgovarajućeg dela cene neiskorišćenog putovanja. Ukoliko je u pitanju beznačajna usluga ili vrednost, Organizator se oslobađa ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvrdjeni Ugovorom, Organizator xx xxxxx da sprovede određene preventivne mere kako bi se moglo nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku druge odgovarajuće usluge do okončanja turističkog putovanja bez dodatnih troškova za Putnika, sve u skladu sa tačkom 14 ovih Opštih uslova, ne dirajući ostala zakonska prava Putnika.
13. OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA:
U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje, osiguranje od otkaza i osiguranje prtljaga. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije regulisano Zakonom i to za otkaz putovanja, osiguranja prtljaga, osiguranja putne odgovornosti, zdravstvenog osiguranja sa uključenim Covid 19 osiguranjem i osiguranja protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja i osiguranja od otkaza i prtljaga Putniku, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Putnik xxxxx xx xxxxxxx uslove osiguranja i obaveze iz
ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da je informisan i upućen na obezbeđenje paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto obezbedi kod
Organizatora, jer u suprotnom to može biti razlog xx xxxx ili xxxxxx pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da je informisan i upućen na obezbeđenje paketa putnog osiguranja.
U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator TRAVEL 4 YOU poseduje garanciju putovanja za slučaj insolventnosti i naknade štete broj 470000054086 osiguravajuće kuće
TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD sa limitom pokrića 30.000 eur za licencu kategorije A, kao i depozit u visini od 2.000 eur.
Garancijom putovanja za slučaj insolventnosti se obezbeđuju
1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu,
2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao,
3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja,
4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja
Garancijom putovanja radi naknade štete se obezbeđuje naknada štete xxxx xx prouzrokovana putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su određene opštim uslovima i programom putovanja i to naknada
1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao
2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Realan iznos potraživanja po korisniku garancije
putovanja može biti srazmerno snižen u slučaju da iznos potraživanja svih korisnika garancije, prekoračuje ugovoren ukupan limit pokrića iste.
Xxxxxxxxx putovanja aktivira se u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja pisanim putem ili telegramom na „TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD” ul. Milutina Xxxxxxxxxxx 0x, Xxxx Xxxxxxx na tel x000000000000 ili na e-mail xxxxxx@xxxxxxx.xx. Potrebno xx xx xxxxxx navede broj ugovora i mesto putovanja, imena putnika, adresu ili broj telefona preko kojih ih osiguravač može kontaktirati kao i sve podatke i dokaze koji su potrebni za utvrđivanje uzroka, obima i visine štete. Potpisivanjem ugovora o putovanju, putnik potvrdjuje da su mu uručeni opšti i posebni i uslovi TRIGLAV OSIGURANJA, potvrda o garanciji putovanja pod rednim brojem ugovora o putovanju, i da iste u celosti prihvata, kao i da je upoznat sa drugim vidovima osiguranja koje ovaj osiguravač nudi, i to putnim osiguranjem u drugačijem obimu, osiguranja od otkaza ili prekida turističkog putovanja, osiguranjem prtljaga u drugačijem obimu,
kao i drugim vidovima osiguranja.
14. POMOĆ, REKLAMACIJA, TUŽBA I REŠAVANJE SPOROVA:
Organizator putovanja xx xxxxx da na prodajnom mestu vidno istakne obaveštenje o načinu i mestu podnošenja reklamacije i da obezbedi prisustvo lica ovlašćenog za prijem reklamacije u toku radnog vremena. Organizator putovanja xx xxxxx da vodi evidenciju primljenih reklamacija, i da xx xxxx najmanje dve godine od xxxx podnošenja reklamacije putnika.
Xxxxxx xx obavezan bez odlaganja na licu xxxxx opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku Organizatora, a ako ovaj nije dostupan, neposrednom pružaocu usluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.), ili ako xx xxxx nisu navedena u putnim dokumentima direktno Organizatoru. Za pomoć, hitne i druge slučajeve, kao i reklamacije Putnik može
kontaktirati Organizatora preko telefonskog broja x000000000000; faksa x000000000000, radnim danima od 09-18h, po srednjeevropskom vremenu ili preko e-maila:
xxxx@xxxxxx0xxx.xx. Za hitne i slične postupke, potrebno xx xx Xxxxxx navede broj Ugovora, mesto putovanja, naziv smeštajnog objekta, imena putnika, adresu ili broj telefona i dr. preko kojih se može kontaktirati. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno sarađuje u postupku po reklamaciji radi rešenja problema u primerenom roku, u zavisnosti od reklamacije (npr. kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše očišćen apartman i drugi nedostaci) i prihvati ponuđeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi ili slično priveremeno rešenje do konačnog. U slučaju xx Xxxxxx xxxxx Organizatoru ili predstavniku Organizatora ili njegovo ponašanje prelazi granice Zakonom dozvoljenog i pristojnog ponašanja, predstavnik je obavezan zatražiti asistenciju i zaštitu policije. U takvom slučaju Organizator odbacuje svaku odgovornost za štetu koju bi u xxx slučaju mogao trpeti
Putnik. Ako Putnik na licu xxxxx ne prihvati ponuđeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi, Organizator neće uvažiti naknadne putnikove reklamacije. Ako uzrok reklamacije nije otklonjen na licu xxxxx, Xxxxxx xx predstavnikom Organizatora ili neposrednim izvršiocem usluga (smeštaja, prevoza i drugih usluga iz Programa) o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka koju xxx xxxxxx sačinjavaju i potpisuju. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde. Ako je uzrok reklamacije otklonjen na licu xxxxx, Xxxxxx xx obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom činjenica da je nastavio korišćenje adekavtnog alternativnog rešenja smatra se da je Program u celosti izvršen. Lokalni predstavnici nemaju pravo da priznaju bilo kakve zahteve za naknadu, već isključivo Organizator. Putnik ne može da zahteva srazmerno sniženje cene na licu xxxxx, a ni po povratku sa putovanja, raskid Ugovora i naknadu štete ako nesavesno i na propisani način propusti da na licu xxxxx bez odlaganja i blagovremeno obavesti ovlašćenog predstavika i Organizatora o nedostacima između pruženih i ugovorenih usluga, jer će se smatrati da je isti mogao biti otklonjen za vreme boravka. Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu xxxxx, Xxxxxx xx obavezan u roku od xxxx xxxx od xxxx završetka putovanja, odnosno u roku od trideset xxxx od xxxx utvrđivanja nedostataka, isključivo Organizatoru, dostavi osnovan i dokumentovan prigovor (pisanu reklamaciju na licu xxxxx, račune o plaćenim troškovima, zahtev po vrstama neizvršenih usluga činjenično konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog Putnika ponaosob, svedoke i druge dokaze) i zahtevati povraćaj razlike u ceni između ugovorenih i neizvršenih odnosno delimično izvršenih usluga. Svaki Putnik potpisnik Xxxxxxx u svoje ime i u ime lica iz Ugovora ili lica sa urednim punomoćjem za zastupanje, reklamaciju podnosi pojedinačno, jer Organizator neće razmatrati grupne reklamacije. Reklamacije i druge postupke Xxxxxx xx obavezan dostaviti u pisanoj formi isključivo na adresu Organizatora u Xxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxx 00, poštom ili elektronski na xxxx@xxxxxx0xxx.xx. Organizator xx xxxxx uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane reklamacije po učinjenoj reklamaciji Putnika, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu xxxxx. Ukoliko Putnik propusti da blagovremeno obavsti Organizatora o nedostacima pruženih usluga ili nesavesno propusti
da ukaže na odstupanja između ugovorenih i pruženih usluga, ne može zahtevati umanjenje cene, raskid Ugovora i naknadu štete.
Organizator xx xxxxx u roku od 8 xxxx prijema uredne reklamacije dostaviti Putniku xxxxxx odgovor i ukoliko je reklamacija delimično ili potpuno uvažena, u roku od 15 xxxx (od xxxx prijema reklamacije) isplati razliku u ceni. Organizator može produžiti ovaj rok uz saglasnost Putnika, ili u slučaju produžetka roka usled postizanja sprorazumnog rešenja - pregovaranja, sakupljanja izveštaja i dokaza i to evidentirati u knjigu reklamacija. Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, Organizator će dostaviti putniku odgovor da istu u ostavljenom roku uredi pod pretnjom propuštanja.
Organizator će u skladu sa dobrim poslovnim običajima u zakonskom roku odgovoriti Putniku i po reklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane ili neuredne. Sniženje cene po reklamaciji Putnika može dostići samo iznos reklamiranog, a neizvršenog dela usluge, ne može obuhvatiti već iskorisćene usluge, nematerijalnu štetu, niti dostići iznos celokupne ugovorene cene. Visina naknade koja se isplaćuje po osnovanoj i blagovremenoj reklamaciji, srazmerna je stepenu neizvršene, odnosno delimično izvršene usluge. Ukoliko Putnik prihvati isplatu naknade na ime srazmernog sniženja cene ili koji drugi vid naknade, podrazumeva se da je saglasan sa predlogom Organizatora za mirno rešenje spora, te se na xxx xxxxx odrekao svih daljih potraživanja prema Organizatoru u vezi spornog odnosa bez obzira na činjenicu da xx xx o tome potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji sa klauzulom o konačnom razrešenju međusobnih spornih odnosa.
Smatraće se da je povraćaj razlike u ceni Putniku izvršen i postignut dogovor sa Putnikom u skladu sa Zakonom, ovim Opštim uslovima, xxxx xx Organizator Putniku ponudio realnu razliku u ceni za neadekvatno pružene usluge u skladu sa cenovnikom neposrednog pružaoca usluga, koji xx xxxxx na xxx zaključenja Ugovora o putovanju i drugim raspoloživim dokazima, te da je Organizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima.
Аko zbog dogаđаjа zа koji nisu odgovorne ugovorne strаne, ispunjenje ugovorne obаveze Orgаnizаtorа tokom boravka Putnika postаne nemoguće, troškove povrаtkа Putnika u mesto polаskа ili drugo dogovoreno mesto, snose ugovorne strаne u jednаkim delovimа, а druge troškove koji se odnose nа prestаnаk ugovorа snosi Xxxxxx. Organizator ne snosi odgovornost za propuste, odnosno za štetu nanetu Putniku xx xxxxxx neposrednih pružaoca usluga koji odgovaraju saglasno propisima koji se na njih odnose, ako se ponašao kao pažljiv Organizator pri izboru xxxx xxxx su te usluge izvršila. Svaki zahtev Putnika za iniciranje postupka pred drugim licima pre isteka roka za rešavanje reklamacije smatraće se preuranjenim kao i obaveštavanje javnih glasila i medija povredom Ugovora. U xxx slučaju će Organizator zatražiti zaštitu svojih prava i naknadu pretrpljene štete pred sudskim organima.
15. PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE:
15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, koji se ne nalazi u ponudi
Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom ili Ugovorom nije drugačije regulisano. Ukoliko je po zahtevu Putnika kombinovano i ugovoreno više pojedinačnih usluga iz ponude Organizatora (npr. let i kružna tura itd.), naknada za storno troškove se
obračunava po pojedinačnoj usluzi i na kraju se sabira. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Xxxxxxx predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom ili Ugovorom nije drugačije određeno i to:
5% ako se putovanje otkaže od momenta prijave na putovanje do 60 xxxx pre početka putovanja (blagovremeni otkaz),
15 % ako se putovanje otkaže od 59 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja,
40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.
15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“:
Ukoliko Putnik rezerviše ili ugovori samo jednu uslugu, Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge bio on domicilini ili strani pružaoc usluge.
U ove usluge xxxxx i usluga vršenja rezervacija i posredstva između Organizatora i pojedinih web xxxxxxx xxxx se bave rezervacijama. Napominjemo da xxxx xx u pitanju
hotelski smeštaj Organizator isti nije video i ne može garantovati drugačije informacije od onih koje su saopštene na samom web portalu, a da se iste mogu razlikovati na drugim web sajtovima. Prilikom same prijave Putnik dobija priznanicu za uplaćen iznos kao i kopiju Ugovora - prijave, a prilikom uplate preostalog xxxx xxxxxx vaučer za ulazak u hotel ili avio - brodsku kartu. Ukoliko Putnik prijavu vrši putem interneta za zahtev su relevantni svi podatci koje xx xxxxx u tekstu prijavljivanja. Na e-mail adresu sa koje je zahtev poslat ili xxxx xx naznačena u zahtevu u najskorijem roku Xxxxxx xx dobiti prijavu za putovanje i profakturu. Uplatom iste Putnik potvrđuje da je saglasan sa odredbama Ugovora ili Programa. Za individualne i rezervacije na upit Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit koji ne može biti manji od 50 EUR u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju Organizator ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava
Organizator u celosti na ime administrativnih troškova.
Kod xxxxx xx dve ili više osoba, osoba koja pravi rezervaciju prihvata odgovornost da izvrši sva plaćanja prema Organizatoru za sve članove xxxxx. Vaučeri i ostale informacije xxxx prosleđene toj osobi xxxx xx za uzvrat biti odgovorna da informiše ostale članove xxxxx. Vršenje rezervacije za više ljudi povlači i odgovornost prilikom izmene istih, te xx xxxxx da se uvek radi pojedinačna rezervacija. Ako xx Xxxxxx mlađi od 18 xxxxxx xx datum odlaska, a njegovi roditelji ili staratelji ne putuju sa njim treba da dostave svoju pismenu saglasnost Organizatoru. Organizator nije odgovoran za moguće posledice ako xx Xxxxxx u prijavi putovanja dao pogrešan datum rođenja ili sakrio činjenicu da je maloletan. Plaćanje ekstra troškova kao što su (mini bar, telefonski troškovi …) vrši se direktno davaocu usluga prilikom odjavljivanja.
Organizator, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi stupaju na snagu ugovorni odnosi isključivo izmedju Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.
Kod pojedinačnih turističkih usluga primenuje se sledeća xxxxx otkaza, ako drugačije nije ugovoreno:
a) za hotelski smeštaj od momenta prijavljivanja: do 30 xxxx pre početka putovanja 10%
od 29. do 22. xxxx pre početka putovanja 15%
od 21. do 8. xxxx pre početka putovanja 25% od 7. xxxx pre početka putovanja 50%
od 6. xxxx do i nakon početka korišćenja 100% od cene
b) za zakup apartmana po jedinici od momenta prijavljivanja: do 45 xxxx pre početka putovanja 20%
od 44. do 30. xxxx pre početka putovanja 50% od 29. xxxx pre početka putovanja 70% i
od 15. xxxx do i nakon početka korišćenja 100%..
c) ostale pojedinačne usluge:
Rezervisane pojedine usluge kao na primer ulaznice za koncerte, operu, pozorište, balove, karte, markice za prevoz (npr metro, voz, autobus), karte za trajekt, skipas, razgledanja, ulaznice za muzeje i pojedinačni transferi i dr. prilikom eventualnog otkaza Putniku se obračunavaju troškovi u visini ugvorene cene svake pojedinačne usluge. Kod ugovorene pojedinačne usluge prevoza u slučaju blagovremenog storniranja treba vratiti već primljene karte za linijske letove, železničke karte ili tikete za trajekte, jer se u suprotnom moraju zaračunati pune cene. Visina refundacije za blagovremene otkaze pojedinačne usluge prevoza zavisi isključivo od Opštih uslova prevoznika i otkaza davaoca pojedinačne usluge (npr. trajektne kompanije, ski liftova, avio kompanije, i drugo). U slučaju da xx
Xxxxxx za odmor rezervisao xxxx, kuću ili vilu Organizator upozorava Putnika na mogućnost da mu zakupodavac (vlasnik objekta) pri predaji smeštajne jedinice za odmor na upotrebu može tražiti odgovarajući depozit za sporedne troškove i eventualno nastalu štetu, a koji će mu biti vraćen od zakupodavca u roku ili na način koji isti navede. Takođe, moguće je da neki troškovi tokom boravka budu naknadno naplaćeni prilikom odjave iz smeštaja, kao što su struja, čišćenje smeštajne jedinice, pranje posteljine i sl.
16. ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA:
Xxxxxx xx upoznat da je Organizator usaglasio svoje poslovanje sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti i saglasan je da Lični podatci Putnika i sputnika sa potvrde - Ugovora o putovanju kao što su: JMBG, broj putne isprave, broj telefona, e-mail adresa, poštanska adresa stanovanja... koje Putnik daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu
Organizatora putovanja i mogu se koristiti na način i pod uslovima propisanim Zakonom o zaštiti podataka ličnosti. Xxxxxx xx saglasan da lične podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog Programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme, cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima. Potpisivanjem Ugovora, Putnik se saglasio da povremeno prima SMS i email poruke sa obaveštenjima vezana za putovanje iz Ugovora i razne promocije Organizatora na broj mobilnog telefona i email adresu koji je dostavio Organizatoru.
17. OBAVEZNOST PRIMENE:
Organizator može Programom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma - đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.), i koji čine sastavni deo takvih Ugovora.
Neefikasnost pojedinih odredbi Xxxxxxx nema za posledicu neefikasnost čitavog Xxxxxxx o putovanju što važi i za ove Opšte uslove putovanja.
Odredbe ovih Opštih uslova putovanja čine sastavni deo Ugovora između Putnika i Organizatora i obavezujuće su za obe ugovorne strane. Za sva pitanja koja nisu
obuhvaćena ovim Opštim uslovima putovanja primenjivaće se odredbe Zakona o turizmu, Zakona o obligacionim odnosima, Zakona o zaštiti potrošača, kao i dosadašnja praksa.
Svojim potpisom na Ugovoru, Putnik potvrđuje da su mu Xxxxx uslovi uručeni, da ih je razumeo i prihvatio.
Ovi Opšti uslovi xxxx xx 01.10.2022.
Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx, direktor