Contract
Hvala vam što ste odabrali računalo marke TOSHIBA. U sljedećim su sporazumima opisana vaša prava na upotrebu odabranog softvera koji je unaprijed instaliran na vaše računalo. Prihvaćanjem tog sporazuma ili upotrebom softvera pristajete na sve te uvjete i na prijenos određenih podataka tijekom aktivacije i za upotrebu internetskih značajki softvera. Imajte na umu da niste obavezni upotrebljavati softver te ga po želji možete deinstalirati.
Opće informacije
1. O licenci. Softver na ovom uređaju licenciran je, a ne prodan. Ovim Licencnim ugovorom za krajnjeg korisnika tvrtka Toshiba jamči vam osobno, neprenosivo i neisključivo pravo na upotrebu primjerka softvera koji se nalazi na ovom uređaju. Što se tiče softvera drugih tvrtki, tvrtka Toshiba samo prenosi licencna prava koja vam može dodijeliti vlasnik ili davatelj licence takvog softvera te vam tvrtka Toshiba ne licencira ova prava zasebno. Svaki primjerak softvera u vlasništvu je tvrtke Toshiba i/ili njezinih dobavljača. Pristajete na to da nećete kopirati softver osim ako je to potrebno za njegovu upotrebu na jednom sustavu hardverskog proizvoda na jednoj lokaciji. Prihvaćate i to da ne smijete kopirati pisane materijale priložene uz softver. Strogo su zabranjeni izmjena, prijevod, iznajmljivanje, kopiranje, distribucija, prijenos i dodjeljivanje cijelog ili dijela softvera ili bilo kojih licencom dodijeljenih prava bilo kojoj drugoj osobi, kao i uklanjanje vlasničkih napomena, naljepnica i oznaka sa softvera. Nadalje, ovime prihvaćate da nećete stvarati radove izvedene na temelju softvera. Možete trajno prenijeti sva svoja prava stečena ovim Licencnim ugovorom za krajnjeg korisnika, pod uvjetom da ne zadržite nijedan primjerak, da prenesete sve kopije softvera te da primatelj prihvati uvjete ovog Licencnog ugovora za krajnjeg korisnika. Ako je softver nadogradnja, svaki prijenos mora sadržavati sve prethodne verzije softvera te sve njegove primjerke.
2. Autorsko pravo. Prihvaćate da se na vas ne prenosi nijedno pravo na autorska prava niti bilo koja druga prava intelektualnog vlasništva za softver. Nadalje, prihvaćate da pravo na naziv i sva vlasnička prava na softver i sve njegove primjerke ostaju u isključivom vlasništvu tvrtke Toshiba i/ili njezinih dobavljača te da ovim Licencnim ugovorom za krajnjeg korisnika nećete steći ikakva prava na softver ili njegove primjerke, osim gore izričito navedene licence. Svi primjerci softvera sadržavat će iste vlasničke napomene koje se nalaze u softveru ili na njemu.
3. Upotreba softvera uz materijale zaštićene autorskim pravima; odšteta.
Svi materijali (uključujući bez ograničenja pojedino i sva autorska djela) koji su pohranjeni i upotrebljavaju se na ovom hardverskom proizvodu ili su kopirani na ili putem ovog hardverskog proizvoda mogu biti u vlasništvu trećih strana te zaštićeni jednim ili više autorskih prava ili drugim pravima intelektualnog vlasništva u SAD-u i drugim zemljama. Upotreba, pohrana, kopiranje, izmjena, distribucija, izvođenje ili prikazivanje takvih materijala na ovom hardverskom proizvodu ili putem i s pomoću ovog hardverskog proizvoda te prijenos, dijeljenje ili slanje primjeraka takvih materijala na druge hardverske proizvode ili drugim osobama mogu kršiti autorska prava ili druga prava intelektualnog vlasništva tih trećih strana te za takvo kršenje možete građanski i/ili kazneno odgovarati.
Tvrtki Toshiba nadoknadit ćete štetu i nećete je smatrati odgovornom za bilo koju i sve štete te ćete je osloboditi od odgovornosti, troškova i izdataka, uključujući razumne odvjetničke naknade i iznose plaćene za podmirenje potraživanja treće strane ili države, koje je Toshiba pretrpjela kao posljedicu tvrdnji na kršenje bilo kojih autorskih prava ili drugih prava intelektualnog vlasništva bilo koje treće strane temeljem
(a) upotrebe, pohrane, kopiranja, izmjene, distribucije, izvođenja ili prikazivanja materijala bilo koje treće strane na ovom hardverskom proizvodu ili putem i s pomoću ovog hardverskog proizvoda te prijenosa, dijeljenja ili slanja primjeraka takvih materijala na druge hardverske proizvode ili drugim osobama, ili zbog
(b) nepridržavanja ovog Licencnog ugovora za krajnjeg korisnika.
4. Ograničenja obrnutog inženjeringa, dekompiliranja i rastavljanja.
Ne smijete provoditi obrnuti inženjering, dekompilirati ili rastavljati softver, osim i samo u onoj mjeri u kojoj takva aktivnost predstavlja poštenu upotrebu u skladu s važećim zakonom o autorskim pravima, ako je u legitimne poslovne svrhe pristupa informacijama koje nisu zaštićene nikakvim pravima intelektualnog vlasništva ili je drugačije dozvoljeno važećim zakonom bez obzira na ovo ograničenje.
5. Odricanje od jamstva i ograničeno jamstvo.
OGRANIČENO JAMSTVO HARDVERSKOG PROIZVODA DEFINIRANO JE U TOSHIBINU STANDARDNOM OGRANIČENOM JAMSTVU PRILOŽENOM UZ HARDVERSKI PROIZVOD. JEDINE OBVEZE TVRTKE TOSHIBA VEZANE UZ TOSHIBIN SOFTVER NAVEDENE SU U OVOM LICENCNOM UGOVORU ZA KRAJNJEG KORISNIKA. OSIM AKO U PISANOM OBLIKU NIJE DRUGAČIJE NAVEDENO, SVI SOFTVERI TVRTKE TOSHIBA I DRUGIH TVRTKI NUDE SE PO
NAČELU “KAKO JEST”, BEZ IKAKVA JAMSTVA OD STRANE TVRTKE TOSHIBA. AKO PROIZVOĐAČI, DOBAVLJAČI ILI IZDAVAČI SOFTVERA KOJI NIJE TOSHIBIN IZRIČITO NUDE VLASTITA JAMSTVA U PISANOM OBLIKU VEZANO UZ VAŠU UPOTREBU NJIHOVA SOFTVERA, TI SOFTVERI DRUGIH TVRTKI NUDE SE PO NAČELU “KAKO JEST” BEZ IKAKVA JAMSTVA OD STRANE PROIZVOĐAČA, DOBAVLJAČA ILI IZDAVAČA SOFTVERA KOJI NIJE TOSHIBIN.
U MAKSIMALNOJ MJERI DOPUŠTENOJ VAŽEĆIM ZAKONOM, TVRTKA TOSHIBA I NJEZINI DOBAVLJAČI ODRIČU SE SVIH JAMSTAVA PO PITANJU SOFTVERA, BILO DA SU IZRIČITA- PODRAZUMIJEVANA ILI STATUSNA, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA JAMSTVO O NEKRŠENJU PRAVA TREĆE STRANE TE PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA TRŽIŠNOG POTENCIJALA I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. UKUPAN RIZIK U POGLEDU KVALITETE I PERFORMANSI SOFTVERA JE NA VAMA. TVRTKA TOSHIBA I NJEZINI DOBAVLJAČI NE JAMČE DA ĆE FUNKCIJE SADRŽANE U SOFTVERU ISPUNITI VAŠE ZAHTJEVE NITI DA ĆE RAD SOFTVERA BITI NEOMETAN I BEZ POGREŠAKA.
NIJEDNA USMENA ILI PISANA INFORMACIJA ILI SAVJET KOJI JE DALA TVRTKA TOSHIBA ILI OVLAŠTENI PREDSTAVNIK TVRTKE TOSHIBA NE PREDSTAVLJAJU JAMSTVO ILI NA BILO KOJI NAČIN POVEĆAVAJU OPSEG OVOG JAMSTVA. NEKI NADLEŽNI SUDOVI NE DOZVOLJAVAJU IZUZEĆE OD PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA, STOGA SE GORE NAVEDENO IZUZEĆE MOŽDA NE ODNOSI NA VAS.
6. Ograničenje odgovornosti. SVA ODGOVORNOST TVRTKE TOSHIBA I/ILI NJEZINIH DOBAVLJAČA TE VAŠ JEDINI I ISKLJUČIVI PRAVNI LIJEK POD OVIM LICENCNIM UGOVOROM ZA KRAJNJEG KORISNIKA OGRANIČENI SU NA IZNOS KOJI STE STVARNO ZASEBNO PLATILI ZA SOFTVER ILI IZNOS OD 10,00 USD, KOJI GOD JE MANJI. TVRTKA TOSHIBA ILI NJEZINI DOBAVLJAČI NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI VAMA ZA BILO KAKVE POSLJEDIČNE, SPECIJALNE, SLUČAJNE, ILI NEIZRAVNE ŠTETE ZA OSOBNE OZLJEDE, GUBITAK POSLOVNE DOBITI, PREKID POSLOVANJA, GUBITAK POSLOVNIH INFORMACIJA/PODATAKA TE GUBITAK PRIVATNOSTI KOJI PROIZLAZE IZ ILI SU NA NEKI NAČIN POVEZANI S UPOTREBOM ILI NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE SOFTVERSKOG PROIZVODA ILI SU NA DRUGI NAČIN POVEZANI S BILO KOJOM ODREDBOM OVOG LICENCNOG UGOVORA ZA KRAJNJEG KORISNIKA PA ČAK I
AKO SU TVRTKA TOSHIBA ILI BILO KOJI DOBAVLJAČ BILI UPOZORENI NA MOGUĆNOST TAKVE ŠTETE TE ČAK I AKO PRAVNI LIJEK NE ISPUNI SVOJU OSNOVNU SVRHU. TVRTKA TOSHIBA ILI NJEZINI DOBAVLJAČI NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKVA POTRAŽIVANJA TREĆE STRANE. NEKE DRŽAVE/NADLEŽNI SUDOVI NE DOZVOLJAVAJU IZUZEĆE OD PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA ILI OGRANIČENJA TRAJANJA
PODRAZUMIJEVANOG JAMSTVA TE IZUZEĆE ILI OGRANIČENJE SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, STOGA SE TAKVA OGRANIČENJA ILI IZUZEĆA MOŽDA NE ODNOSE NA VAS. OVO OGRANIČENO JAMSTVO DAJE VAM ODREĐENA PRAVA, A MOŽETE IMATI I DRUGA PRAVA KOJA SE RAZLIKUJU OVISNO O DRŽAVI/NADLEŽNOM SUDU.
7. Salvatorna klauzula. Ako se bilo koja odredba ovog Licencnog ugovora za krajnjeg korisnika smatra nevaljalom, nezakonitom ili neprovedivom, to neće utjecati na niti umanjiti valjanost, zakonitost i provedivost ostalih odredbi.
TOSHIBA eco Utility
Uslužni program TOSHIBA eco omogućuje poboljšano upravljanje energijom.
Napomene za plan potrošnje energije:
TOSHIBIN ekonomični način rada služi se planom potrošnje energije “eco”. Promjenom zadanih postavki možete promijeniti učinak ekonomičnog načina rada. Ako već upotrebljavate postavke smanjene potrošnje energije, možda nećete uočiti dodatne pogodnosti upotrebe ekonomičnog načina rada. Uslužni program TOSHIBA eco procjenjuje uštedu energije izračunavanjem razlike između potrošnje energije kada je ekonomični način rada uključen i kada je isključen. Ako promijenite postavke uobičajenog plana potrošnje energije sustava Windows, kao što je "Uravnoteženo", radi smanjenja potrošnje energije ili ako promijenite postavke plana "Ušteda energije" za smanjenje potrošnje energije, možda nećete uočiti dodatne pogodnosti upotrebe ekonomičnog načina rada.
Napomene vezane uz performanse:
Pri upotrebi aplikacija koje zahtijevaju bolje performanse sustava, poput TV aplikacija ili aplikacija za strujanje videozapisa (npr. kada snimate TV program), preporučuje se upotreba odgovarajućeg plana potrošnje energije, a ne plana “eco”.
Ako vam je zaslon pretaman, preporučuje se da prilagodite svjetlinu zaslona do razine koja vam je ugodna radi izbjegavanja mogućeg naprezanja očiju.
Napomene vezane uz potrošnju energije:
Uslužni program "eco" prikazuje približnu trenutnu potrošnju energije i približnu akumuliranu potrošnju energije. Ove približne vrijednosti potrošnje energije mogu donekle odstupati od stvarnih, što se razlikuje od sustava do sustava ovisno o njihovu dizajnu, komponentama i okruženju.
Prikaz potrošnje energije u prozoru [eco Mode]
Kada je prilagodnik za izmjenični napon priključen, trenutna potrošnja energije u prozoru “eco Mode” NE uključuje električnu energiju koja se upotrebljava za punjenje baterije.
(*1) Ovisno o pokrenutoj aplikaciji, moguće je da je potrošnja energije visoka, čak i kada je uključen ekonomični način rada. Ovakva situacija moguća je u određenim uvjetima (na primjer, ako je u pozadini pokrenuto skeniranje sustava radi virusa ili pretraživanje datoteka). Čak i u takvim situacijama ušteda energije putem ekonomičnog načina rada i dalje je aktivna.
Prikaz potrošnje energije u prozorima [Home] i [Contribution]
Prozor [Home] prikazuje približnu potrošnju energije smanjenu uz pomoć ekonomičnog načina rada na dan posljednje upotrebe računala. Ušteda energije izračunava se putem razlike između potrošnje energije kada je ekonomični način rada uključen i kada je isključen.
Akumulirana potrošnja energije u prozorima [Home] i [Contribution] ne uključuje potrošnju energije tijekom stanja pripravnosti, hibernacije, vremena kada je računalo isključeno ili tijekom pokretanja sustava i isključivanja računala. Također ne uključuje potrošnju samog prilagodnika za izmjenični napon niti potrošnju tijekom prirodnog električnog pražnjenja baterije (*1) te stoga nije dovoljno precizna za upotrebu pri procjeni smanjenja troškova električne energije.
Prikaz emisije CO2 prozoru [Home]
Prozor [Home] prikazuje približne emisije CO2 smanjene uz pomoć ekonomičnog načina rada na dan posljednje upotrebe računala. Smanjenje emisija CO2 izračunava se s pomoću podataka o pretvorbi CO2 (*2) određenih SP protokolom (*3).
Akumulirane emisije CO2 NE uključuju energiju potrošenu tijekom stanja pripravnosti, hibernacije, pri pokretanju sustava ili isključivanju računala te dok je računalo isključeno. Također ne uključuje emisije CO2 vezane uz potrošnju energije samog prilagodnika za izmjenični napon ili potrošnju tijekom prirodnog pražnjenja baterije. (*1)
Napomene za pomak vrhunca potrošnje energije (*4)
Omogućivanjem programa TOSHIBA Peak Shift Control baterija će se uzastopno puniti i prazniti. Time će se baterija s vremenom puniti i prazniti. Taj postupak će s vremenom dovesti do smanjenja ciklusa trajanja baterije (vrijeme rada po jednom punjenju) i ukupnog vijeka trajanja baterije.
Količina vremena tijekom kojeg se energija baterije može rabiti u periodu pomaka vrhunca potrošnje energije razlikuje se ovisno o modelu i uvjetima rada.
Ako se dogodi nešto od sljedećeg dok je sustav isključen, funkcija pomaka vrhunca potrošnje energije možda će se otkazati i nastavit će se uobičajen način punjenja.
- Kada se sustav ne isključi na uobičajen način
- Kada se baterija i prilagodnik za izmjenični napon uklone dok je sustav isključen.
- Kada se prilagodnik za izmjenični napon priključi nakon što se baterija potpuno isprazni dok je sustav isključen
Napomene za ekonomični način punjenja (*5)
Ako omogućite ovaj način rada, najmanje jednom trebate isprazniti bateriju do otprilike 50% bez priključivanja prilagodnika za izmjenični napon. Ako to ne učinite, ekonomični način punjenja neće se omogućiti te se ciklusi trajanja baterije neće povećati.
Ako se dogodi nešto od sljedećeg, ekonomični način punjenja možda će se otkazati.
- Kada se baterija i prilagodnik za izmjenični napon uklone dok je sustav isključen.
- Kada se prilagodnik za izmjenični napon priključi nakon što se baterija potpuno isprazni dok je sustav isključen.
*1: Samo za modele koji podržavaju bateriju
*2: Podaci iz dokumenta “Međunarodni emisijski faktori električne energije na bazi goriva za CO2” iz 2009. godine. (kolovoz, 2012.)
*3: Protokol o stakleničkim plinovima
*4: Samo za modele koji podržavaju funkciju pomaka vrhunca potrošnje energije
*5: Samo za modele koji podržavaju “ekonomični način punjenja”
Služite se TOSHIBINIM ekonomičnim načinom rada nakon što ste pročitali i razumjeli gore navedene informacije.
TOSHIBA PC HEALTH MONITOR sporazum o licenci s krajnjim korisnikom (prijenosno računalo)
PC Health Monitor obavijest o softveru i prihvaćanju
Dobro došli u Toshiba PC Health Monitor. Ova aplikacija proaktivno prati velik broj funkcija sustava kao što su potrošnja energije, ispravnost baterije i hlađenje sustava te vas obavještava o upozoravajućim stanjima sustava. Ova aplikacija prepoznaje serijske brojeve sustava i pojedinačnih komponentni i prati posebne aktivnosti vezane uz korištenje istih. Pojedinosti o nadzoru podataka, informiranju, praćenju i prikupljanju mogu se razlikovati ovisno o konfiguraciji proizvoda.
Sustav, podaci o dijelovima i korištenju koji se nadziru i prikupljaju, poimence; osnovni podaci o računalu (npr., naziv proizvoda, broj modela, kataloški broj, serijski broj, BIOS verzija, FW verzija), osnovni podaci o dijelovima (npr., video uređaj, zvučni uređaj, mrežni uređaj, tvrdi disk, elektronički disk, pogon za optičke diskove), podaci o operativnom sustavu (npr., OS verzija, OS datum instaliranja, verzija za Direct X, verzija Internet Explorera, instalirana verzija programa i popis upravljačkih programa, postavke (radnja gumba za uključivanje, radnja pri zatvaranju poklopca, svojstva programske trake, postavke ekstenzija datoteka, broj profila korisnika), podaci o greškama (BSoD, greška aplikacije), vrijeme rada
dijela/broj/postavke (npr., sklopka za uključivanje, adapter izmjeničnog napajanja, baterija, LCD, ventilator, glasnoća zvuka, sklopka za bežični LAN, web kamera, LAN adapter, adapter za bežični LAN, Bluetooth, TouchPad, Docker, USB, Express Card, priključak za zaslon, eSATA priključak, priključak za zvuk, SD kartica), korištenje TOSHIBA funkcija/aplikacija (npr., postavke, rad, stanje instalacije, vremena pokretanja, pozadina), datum prvog uključivanja sustava i korištenje sustava i njegovih dijelova (npr., tipkovnica (broj FN tipki), gumbi, postavke napajanja, stanje napajanja, baterija (temperatura, kapacitet punjenja i pražnjenja), CPU, memorija, pozadinsko svjetlo (vrijeme isključivanja), temperatura toplinskog modula); čuvaju se na tvrdom disku računala. Veličina podataka koji se čuvaju na HDD-u vrlo je mala, svega oko 20 MB ili manje za svaku godinu aktivnosti sustava. Ovaj program također ne prikuplja
podatke koji vas mogu osobno identificirati.
Prikupljeni podaci koriste se za nadzor rada sustava, obavještavaju o stanju sustava i prema potrebi pomažu u dijagnozi problema ako je potreban servis računala. Toshiba te podatke također može koristiti za internu analizu sustava za osiguranje kvalitete. Obzirom na gore navedena ograničenja u pogledu upotrebe, pohranjeni podaci mogu biti dostupni entitetima izvan vaše zemlje ili područja stanovanja i te zemlje mogu i ne moraju imati jednake zakone o zaštiti podataka ili razine zaštite podataka onima koje propisuje vaša zemlja ili regija.
Prijenos prikupljenih podataka izvodi se kad je TOSHIBA Service Station instaliran na računalu i kada su gumb "PC Health Info Connection" i funkcija PC Health Info Connection omogućeni. Preneseni podaci
analizirat će se statistički i koristit će se za bolje planiranje proizvoda i razvoj poput poboljšanja aplikacijskog softvera. Više pojedinosti potražite u "PC Health Monitor Information Data Transmission Notice & Acceptance" za TOSHIBA Service Station koji se prikazuje nakon klika na gumb "PC Health Info Connection".
PC Health Monitor ili njegova upotreba ni na koji način ne proširuju i ne mijenjaju obveze tvrtke Toshiba u okviru njezinog standardnog ograničenog jamstva. Primjenjuju se uvjeti i ograničenja standardnog ograničenog jamstva tvrtke Toshiba.
Iako sada preporučujemo da sada aktivirate PC Health Monitor, vi to ne morate učiniti odmah već to možete učiniti kasnije. Nakon aktiviranja, u bilo kojem trenutku možete odabrati deaktiviranje nadzora rada i deinstalaciju aplikacije uz pomoć usluge "Deinstaliranje programa" na Upravljačkoj ploči.
Deinstaliranjem PC Health Monitora automatski će se izbrisati svi prethodno prikupljeni podaci i pohraniti uz pomoć aplikacije.
Sporazum o licenci s krajnjim korisnikom za Program za unaprjeđenje proizvoda (tablet)
Obavijest i prihvaćanje programskog softvera za unaprjeđenje proizvoda
Dobro došli u Toshiba program za unaprjeđenje sustava. Ova aplikacija prepoznaje serijske brojeve sustava i pojedinačnih komponentni i prati posebne aktivnosti vezane uz korištenje istih. Pojedinosti o praćenju i prikupljanju podataka mogu se razlikovati sukladno konfiguraciji proizvoda.
Sustav, podaci o dijelovima i korištenju koji se nadziru i prikupljaju, poimence; osnovni podaci o računalu (npr., naziv proizvoda, broj modela, kataloški broj, serijski broj, BIOS verzija, FW verzija), osnovni podaci o dijelovima (npr., video uređaj, zvučni uređaj, mrežni uređaj, tvrdi disk, elektronički disk, pogon za optičke diskove), podaci o operativnom sustavu (npr., OS verzija, OS datum instaliranja, verzija za Direct X, verzija Internet Explorera, instalirana verzija programa i popis upravljačkih programa, postavke (radnja gumba za uključivanje, radnja pri zatvaranju poklopca, svojstva programske trake, postavke ekstenzija datoteka, broj profila korisnika), podaci o greškama (BSoD, greška aplikacije), vrijeme rada
dijela/broj/postavke (npr., sklopka za uključivanje, adapter izmjeničnog napajanja, baterija, LCD, ventilator, glasnoća zvuka, sklopka za bežični LAN, web kamera, LAN adapter, adapter za bežični LAN, Bluetooth, TouchPad, Docker, USB, Express Card, priključak za zaslon, eSATA priključak, priključak za zvuk, SD kartica), korištenje TOSHIBA funkcija/aplikacija (npr., postavke, rad, stanje instalacije, vremena pokretanja, pozadina), datum prvog uključivanja sustava i korištenje sustava i njegovih dijelova (npr., tipkovnica (broj FN tipki), gumbi, postavke napajanja, stanje napajanja, baterija (temperatura, kapacitet punjenja i pražnjenja), CPU, memorija, pozadinsko svjetlo (vrijeme isključivanja), temperatura toplinskog modula); čuvaju se na tvrdom disku računala. Veličina podataka koji se čuvaju na HDD-u vrlo je mala, svega oko 20 MB ili manje za svaku godinu aktivnosti sustava. Ovaj program također ne prikuplja
podatke koji vas mogu osobno identificirati.
Obzirom na gore navedena ograničenja u pogledu upotrebe, pohranjeni podaci mogu biti dostupni entitetima izvan vaše zemlje ili područja stanovanja i te zemlje mogu i ne moraju imati jednake zakone o zaštiti podataka ili razine zaštite podataka onima koje propisuje vaša zemlja ili regija.
Prijenos prikupljenih podataka izvodi se kada je TOSHIBA Service Station instaliran na računalu i kada su gumb "Product Improvement Program" i funkcija Product Improvement Program Connection omogućeni. Preneseni podaci analizirat će se statistički i koristit će se za bolje planiranje proizvoda i razvoj poput poboljšanja aplikacijskog softvera. Više pojedinosti potražite u "Product Improvement Program
Information Data Transmission Notice & Acceptance" za TOSHIBA Service Station koji se prikazuje nakon klika na gumb "Product Improvement Program".
Product Improvement Program ili njegova upotreba ni na koji način ne proširuju i ne mijenjaju obveze tvrtke Toshiba u okviru njezinog standardnog ograničenog jamstva. Primjenjuju se uvjeti i ograničenja standardnog ograničenog jamstva tvrtke Toshiba.
Nakon aktiviranja, u bilo kojem trenutku možete odabrati deaktiviranje nadzora rada i deinstalaciju aplikacije uz pomoć usluge "Deinstaliranje programa" na Upravljačkoj ploči. Deinstaliranjem Product Improvement Program automatski će se izbrisati svi prethodno prikupljeni podaci i koji su pohranjeni uz pomoć aplikacije.
TOSHIBA TEMPRO UVOD
Tvrtki TOSHIBA Europe GmbH (TEG) vrlo je važna privatnost korisnika. Želimo da s povjerenjem posjećujete naše web-stranice i služite se našim softverom.
U potpunosti smo predani zaštiti vaše privatnosti te ćemo upotrebljavati samo one podatke koje smo o vama prikupili u skladu s njemačkim i europskim zakonima o zaštiti podataka.
Pravila opisuju kakve podatke prikupljamo, u koje svrhe prikupljamo i upotrebljavamo osobne podatke naših korisnika te što možete učiniti ako želite da izbrišemo vaše osobne podatke. Vaše podatke prikupljamo iz jednog jedinog razloga: da bismo vam pružili najbolju moguću uslugu.
Pažljivo pročitajte informacije o usluzi TEMPRO. Ako niste suglasni s licencnim ugovorom za krajnjeg korisnika usluge TEMPRO, ona će biti obustavljena te se neće pokrenuti kada se prijavite.
KAKVE INFORMACIJE PRIKUPLJAMO I U KOJE SVRHE?
TEMPRO zahtijeva povremeno prikupljanje podataka prema potrebi. TEG neće putem ove usluge prikupljati podatke koji bi mogli razotkriti vaš identitet, kao što su vaše ime, adresa, telefonski broj ili adresa e-pošte ("osobni podaci"), osim ako ih sami ne navedete.
Okolnosti pod kojima biste mogli odlučiti navesti svoje osobne podatke obuhvaćaju: (i) davanje imena, adrese e-pošte, telefonskog broja, proizvoda koje kupujete, (ii) davanje adrese e-pošte da bismo vam na vaš zahtjev mogli poslati željene informacije ili da biste se mogli registrirati kao korisnik i dobiti pristup određenim informacijama. Ako ne želite da prikupimo vaše osobne podatke, nemojte ih nam davati.
XXXXXX povremeno šalje zahtjeve s naših poslužitelja kako bi vam pružio određene informacije. Ti zahtjevi obuhvaćaju serijski broj i broj modela, jezik računala, postavke zemlje, pozivni broj za državu, vrstu i kategoriju zahtjeva (podvrstu) te verziju softvera TEMPRO. Sve navedene pojedinosti nisu osobni podaci te su nužni za obradu zahtjeva. Nadalje, pojedinosti se upotrebljavaju kako bismo vam mogli prikazati sadržaj koji odgovara vašim sklonostima te sadržaj za koji smatramo da bi vas mogao zanimati, kako bismo vam slali informacije o uslugama koje nudimo, poruke e-pošte o raznim temama, kao što su tehnička podrška ili upotreba usluge, te za stupanje u kontakt u slučaju potrebe za podrškom.
Da biste zaustavili uslugu TEMPRO, odaberite mogućnost Onemogući u izborniku aplikacije.
DIJELIMO LI VAŠE PODATKE S DRUGIMA?
Informacije možemo proslijediti i agentu koji u naše ime zastupa prethodno opisane aktivnosti. Takav agent također je zakonom obvezan poštivati Toshibina pravila o zaštiti podataka. TEG ne smije trećim stranama prodavati, iznajmljivati ili na bilo koji drugi način namjerno otkriti osobne podatke koje navedete na ovoj stranici (osim agentu koji nastupa u naše ime kao što je prethodno opisano).
Informacije koje prikupljamo ne dijelimo i ne prodajemo. Vaše informacije ne prodajemo našim partnerima ili agencijama za oglašavanje i ne dijelimo ih s njima.
SIGURNOST
TEG ozbiljno shvaća sigurnost vaših podataka. Da bismo spriječili neovlašten pristup podacima ili njihovo otkrivanje te očuvali točnost podataka i osigurali prikladnu upotrebu informacija, postavili smo odgovarajuće fizičke, elektroničke i upraviteljske postupke kojima se štite i osiguravaju prikupljene informacije.
PODACI ZA KONTAKT
Ako imate kakvih upita ili dvojbi oko naših pravila o privatnosti ili želite ažurirati, izbrisati i/ili ispraviti svoje osobne podatke koji su u našem posjedu, obratite se Xxxxxxxxxx lokalnom predstavništvu.
Dodatne informacije o Toshibinim pravilima o zaštiti privatnosti potražite na
adresi xxxx://xx.xxxxxxxxx.xxxxxxx-xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx/XXXXXXX_XXXXXX/.
Sporazum o licenci s krajnjim korisnikom za uslužni program TOSHIBA Service Station
Ova aplikacija omogućuje računalu da automatski traži ažuriranja softvera TOSHIBA ili drugih upozorenja iz TOSHIBE koja su specifična za vaš računalni sustav i njegove programe (u početku svakih 30 dana, upiti se mogu pojavljivati manje ili više često zbog zastoja internetske veze, ponovnih pokušaja, izravnog djelovanja korisnika ili promjena u politici upita na TOSHIBA poslužitelju). Kada je omogućena, ova aplikacija povremeno prenosi na naše poslužitelje ograničenu količinu podataka o sustavu (to su model, broj, UUID, željeni jezik, serijski broj, datum prvog pokretanja, upozorenje ili pregled ažuriranja, preuzimanje ažuriranja i instalacija i verzija operativnog sustava, stanje softvera, itd).
Ako prije spomenuti podaci o sustavu koji se prenose u TOSHIBA predstavljaju osobne podatke u vašoj regiji, zapamtite da će se s tim podacima postupati u skladu sa strogim pravilima i propisima navedenima u ovoj obavijesti, kao i važećim zakonom o zaštiti podataka.
TOSHIBA može podatke čuvati sedam (7) godina, može koristiti te podatke za usluge tehničke i marketinške podrške i može ih podijeliti s TOSHIBA World Wide Support organizacijom za podršku ili povezanim TOSHIBA društvima ili trećim stranama koje je angažirala TOSHIBA radi pružanja potpore usluge za njihovu uporabu u svezi sustava za podršku.
Kada vaše računalo na našim poslužiteljima traži ažuriranja ili upozorenja, automatski ćemo vam pružiti priliku da ažurirate vaše računalo i da prenesete ažuriranje ili upozorenje izravno na svoje računalo.
Također ćemo održavati dnevnik ažuriranja ili upozorenja koji su instalirani na našim poslužiteljima.
Iako preporučujemo da uslužni program TOSHIBA Service Station aktivirate odmah, možete se odlučiti za to kasnije ili uopće ne koristiti tu funkciju. Ako se odlučite za aktivaciju kasnije, podaci o sustavu i dalje će se prikupljati na sustavu radi njihova prijenosa kasnije, osim ako želite ne koristiti ovu funkciju.
Kada se aktivira, ovaj sustav i dalje će vam nuditi obavijesti o ažuriranjima ili upozorenja sve dok ne deaktivirate uslužni program. To možete učiniti u svakom trenutku deinstaliranjem uslužnog programa. Nakon deinstalacije nećete primati obavijesti o ažuriranjima ili upozorenjima.
Odabirom aktiviranja uslužnog programa TOSHIBA Service Station odmah ili kasnije klikom na gumb "Prihvaćam", slažete s ovim uvjetima i odredbama te na korištenje i dijeljenje tih podataka. Ako ne želite koristiti ovu aplikaciju i/ili se ne slažete s ovim uvjetima i odredbama, kliknite gumb "Odbij" i ova aplikacija neće se aktivirati, međutim, za prijenosna računala kupljena u Sjedinjenim Američkim Državama ili Latinskoj Americi, ograničeni podaci o sustavu mogu se prikupljati i dalje te prenositi u skladu s važećim korisničkim obavijestima u vezi s drugim TOSHIBA programima.
Prihvaćanjem ovih uvjeta i odredbi također pristajete na prijenos podataka entitetima koji se nalaze izvan vaše zemlje ili regije prebivališta, a to su Japan i Sjedinjene Američke Države i vi potvrđujete da te zemlje mogu, ali ne moraju imati iste zakone o zaštiti podataka ili razine koji su propisani u vašoj zemlji.
TOSHIBA aplikacija za kvalitetu.
Radi TOSHIBA analize unutarnje kvalitete, nakon prvog povezivanja s internetom TOSHIBA će automatski prikupljati određene podatke o vašem uređaju koji obuhvaćaju, ali bez ograničenja na naziv opreme, broj dijela, serijski broj i/ili datum prvog pokretanja hardvera. Taj prijenos podataka u potpunosti je anoniman jer se ne prikupljaju nikakvi osobni podaci. Taj prijenos podataka razlikuje se od registracije proizvoda.
Ovaj Licencni ugovor za krajnjeg korisnika dostupan je i na Toshibinu web-mjestu.
Licencni ugovor za Intel Security
Hvala što koristite softver i usluge Intel Security ("Softver"), koji isporučuje McAfee, podružnica u potpunom vlasništvu tvrtke Intel Corporation. Ovo je pravni ugovor između nas—instaliranje ili pristup našem Softveru znači da se slažete s njegovim uvjetima, pa vas molimo da ih pažljivo pročitate.
Ovaj Licencni ugovor za Intel Security ("Ugovor") obuhvaća vaše pravo na korištenje Softvera, ograničenja u njegovom korištenju, naše pravo na automatsko obnavljanje i naplatu za plaćene verzije ili značajke Softvera i vaš pristanak na arbitriranje svih sporova koji mogu nastati između nas. Dodali smo veze na dodatne uvjete, kao što je naša Obavijest o privatnosti (xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx.xxx), koji su važni i koji zajedno čine ovaj pravni ugovor koji se primjenjuje na vas. Uvjeti za određene države nalaze se u posljednjem dijelu Ugovora.
Ako ste mlađi od 18 godina, nije vam dopušteno koristiti Softver ili dati nam svoje osobne podatke bez suglasnosti roditelja ili staratelja, koji moraju najprije prihvatiti ovaj Ugovor i upravljati Softverom u vaše ime.
1. Prihvaćanje ovog Ugovora i izmjena – Klikom na gumb za prihvaćanje i instaliranje Softvera, bezuvjetno se slažete da ćete biti vezani ovim Ugovorom i potvrđujete da je on provediv kao pismeni ugovor koji ste potpisali. Ako bezuvjetno ne pristanete na sve navedene uvjete, nemojte instalirati, koristiti niti pristupati ovom Softveru. U mjeri u kojoj je bilo koji prijevod ovog Ugovora u sukobu s verzijom na engleskom jeziku, mjerodavna je verzija na engleskom jeziku. MI MOŽEMO MIJENJATI OVAJ UGOVOR, UKLJUČUJUĆI ODREDBU O POVJERLJIVOJ ARBITRAŽI I RJEŠAVANJU SPOROVA U NASTAVKU, S VREMENA NA VRIJEME, PO NAŠEM VLASTITOM NAHOĐENJU I IZ BILO KOJEG RAZLOGA. Primjerice, može biti potrebno unijeti zakonske izmjene ili ažurirane informacije o tome kako Softver radi. Ako napravimo značajne izmjene ovog Ugovora, takve izmjene će biti na snazi tek nakon što s vama komuniciramo putem kontakt podataka koje ste naveli (ili na drugi način) i damo vam mogućnost pregledavanja i prihvaćanja ili odbijanja ažuriranog Ugovora u roku od 30 dana. Sve ostale izmjene Ugovora stupaju na snagu odmah. Vrlo je važno da svoje podatke o računu, uključujući e-mail adresu i druge kontakt informacije, držite ažuriranim. Ako se ne slažete s izmjenama Ugovora, možete nastaviti koristiti verziju Softvera koji ste kupili tijekom trajanja postojećeg Ugovora, ali ne smijete ažurirati Softver niti obnoviti Ugovor. Ako povučete svoje prihvaćanje ovog Ugovora, morat ćete u tom trenutku deinstalirati Softver i prekinuti korištenje Softvera. Ako prekršite ovaj Ugovor, možemo Vam zabraniti pristup i korištenje Softvera.
2. Licenca za korištenje – Drago nam je što Vam možemo pružiti neekskluzivnu ograničenu licencu za instaliranje Softvera za osobnu uporabu u skladu s odredbama i uvjetima ovog Ugovora. Ova licenca je ograničena na broj uređaja na koji imate pravo temeljem vaše pretplate, nije prenosiva i možemo je povući u skladu s ovim Ugovorom.
Mi, zajedno s našim dobavljačima i partnerima, zadržavamo vlasništvo nad našim Softverom i svim pravima vezanim za Softver, uključujući sva prava intelektualnog vlasništva. Jedina prava koja vam dajemo jesu prava koja su izričito navedena u ovom Ugovoru. Također, ako nam date bilo kakve napomene, informacije, mišljenja ili prijedloge, koje smatramo "Povratnim informacijama", dopuštate nam korištenje vaših Povratnih informacija bez ograničenja, za bilo koju svrhu i bez plaćanja naknade vama.
Vaše korištenje Softvera je ograničeno na uređaje i operacijske sustave koje podržavamo i na njega mogu utjecati performanse i kompatibilnost vašeg hardvera, softvera i pristup Internetu. Ispunjavanje zahtjeva sustava je vaša odgovornost i vi ste odgovorni za troškove vaše opreme, koji mogu uključivati dobivanje ažuriranja ili nadogradnji s vremena na vrijeme, kako biste nastavili koristiti Softver. Opis zahtjeva sustava dostupan je na našem web-mjestu.
3. Trajanje Ugovora – Ovaj Ugovor je na snazi tijekom razdoblja trajanja pretplate koju ste kupili, osim ako se ne raskine ranije na dopušteni način opisan u nastavku. Za plaćene verzije Softvera, ako nije navedeno trajanje, zadano trajanje ugovora je jedna godina od datuma kada ste prvi put kupili Softver. Za besplatne verzije Softvera, uključujući bilo kakve značajke koje vam dajemo na osnovi probe, kao znak pažnje ili radi procjene, ili koji je označen kao "Pred-izdanje", "Ograničeno izdanje", "Beta" ili na drugi način opisan kao eksperimentalan, neispitan ili nepotpuno funkcionalan ("Besplatni softver"), ovaj Ugovor je na snazi dokle god vam Softver činimo dostupnim. Možemo vam dati Besplatni softver tijekom ili nakon vaše plaćene pretplate, a svako njegovo korištenje podliježe uvjetima ovog Ugovora sve dok je Besplatni softver u upotrebi. Ako se ne pridržavate uvjeta i odredbi ovog Ugovora, mi ga možemo raskinuti po našem izboru. Ovaj Xxxxxx možete raskinuti i vi prije prije isteka njegovog trajanja, trajnim brisanjem Softvera s vaših uređaja i otkazivanjem svoga računa kod nas. Ako se ovaj Ugovor raskine, morate prestati s korištenjem Softvera i, ako to već niste učinili, morate trajno izbrisati sve kopije Softvera.
Ako se Ugovor raskine iz bilo kojeg razloga ili prestane važiti, vi više nećete imati pravo koristiti ili pristupati Softveru, uključujući bilo koje usluge mrežne pohrane ili sigurnosnog kopiranja, a mi možemo
otkazati i/ili zatvoriti vaš korisnički račun po vlastitom nahođenju. Nakon datuma raskida ili prestanka važenja, mi ćemo u skladu s našim standardnim pravilima izbrisati bilo kakve podatke, tekst, datoteke, veze, slike ili druge materijale koje ste nam pružili i koji su pohranjeni ili sigurno kopirani na mreži ("Sadržaj"). Vi ste odgovorni za pohranu ili sigurno kopiranje vašeg Sadržaja na neko drugo mjesto prije prestanka važenja ili raskida ovog Ugovora. Mi nemamo obvezu dati vam kopiju xxxxx Xxxxxxxx.
Korištenje Softvera, u bilo koje vrijeme, regulirano je odredbama ovog Ugovora.
4. AUTOMATSKA OBNOVA, OTKAZ I POVRAT NOVCA – PRISTAJETE NAM OMOGUĆITI AUTOMATSKU OBNOVU VAŠE PLAĆENE PRETPLATE. PRIJE ISTEKA VAŠE PRETPLATE, MI ĆEMO POSLATI OBAVIJEST NA ADRESU E-POŠTE KOJU STE NAVELI PRILIKOM ZASNIVANJA PRETPLATNIČKOG ODNOSA, KOJOM VAS OBAVJEŠTAVAMO O NADOLAZEĆOJ OBNOVI. U VRIJEME OBNOVE PRETPLATE, NAPLATIT ĆE VAM SE MALOPRODAJNA CIJENA SOFTVERA NAVEDENA NA NAŠEM WEB-MJESTU, ISKLJUČUJUĆI SVE PROMOTIVNE CIJENE ILI POPUSTE.
MI ĆEMO VAM PORUKOM E-POŠTE POSLATI PRIZNANICU KOJOM POTVRĐUJEMO DATUM OBNOVE, CIJENU, UVJETE I I SVE EVENTUALNO VAŽEĆE POREZE. AKO U VRIJEME OBNOVE SOFTVER BUDE PREIMENOVAN, NADOGRAĐEN ILI ZAMIJENJEN NOVIM PONUĐENIM PROIZVODOM USPOREDIVIH ZNAČAJKI ("ZAMJENA"), MI MOŽEMO PO VLASTITOM NAHOĐENJU AUTOMATSKI OBNOVITI VAŠU PRETPLATU SA ZAMJENOM, NA IZNOS KOJI NE MOŽE BITI VIŠI OD NEDISKONTIRANE MALOPRODAJNE CIJENE VAŠE PRVOTNE PRETPLATE, UVEĆAN ZA SVE EVENTUALNO VAŽEĆE POREZE.
PO OBNOVI PRETPLATE, NOVO RAZDOBLJE TRAJANJA ĆE BITI ISTE DULJINE KAO ISTEKLO RAZDOBLJE, OSIM AKO NISMO DRUGAČIJE NAVELI U VRIJEME OBNAVLJANJA PRETPLATE. ZA PRETPLATE U TRAJANJU OD GODINU DANA ILI VIŠE, OBNAVLJANJE I NAPLATA ĆE SE OBRADITI U ROKU OD 30 DANA PRIJE ISTEKA SADAŠNJEG RAZDOBLJA PRETPLATE I NA ISTI DATUM SVAKE GODINE NAKON TOGA. MI ĆEMO VAS OBAVIJESTITI O STATUSU VAŠEGA RAČUNA I SVIM PROMJENAMA UVJETA VAŠE PRETPLATE.
U BILO KOJEM TRENUTKU NAKON KUPNJE PRETPLATE, MOŽETE PROMIJENITI POSTAVKE AUTOMATSKOG OBNAVLJANJA POSJETOM STRANICI S VAŠIM KORISNIČKIM RAČUNOM ILI OBRAĆANJEM NAŠOJ SLUŽBI ZA KORISNIKE. AKO NE ŽELITE DA VAM SE PRETPLATA AUTOMATSKI OBNAVLJA, MORATE ISKLJUČITI ILI OTKAZATI VAŠE AUTOMATSKO OBNAVLJANJE NAJMANJE TRIDESET DANA PRIJE ISTEKA RAZDOBLJA PRETPLATE. AKO NE ISKLJUČITE ILI NE OTKAŽETE VAŠE AUTOMATSKO OBNAVLJANJE, VAŠA ĆE PRETPLATA VAŽITI DOK JE NE OTKAŽETE (ILI JE NE RASKINE TVRTKA MCAFEE TEMELJEM OVOGA UGOVORA).
Ako imate mjesečnu pretplatu, otkazivanjem nećete dobiti retroaktivni povrat iznosa pretplate, a prethodno naplaćene pretplate ne mogu se dijeliti temeljem datuma otkazivanja pretplate. Otkazivanje mjesečne pretplate će zaustaviti ponavljanje naplate, a vi ćete imati pristup svojoj pretplati do kraja mjeseca u kojem ste tvrtku McAfee obavijestili o otkazivanju.
Za druge plaćene pretplate osim mjesečne, možete u bilo kojem trenutku prekinuti koristiti Softver, a mi ćemo ponuditi povrat (samo za tekuće razdoblje) ako ga zatražite u roku od 60 dana od kupnje ili obnove obraćanjem našoj Službi za korisnike. Ako se obratite Službi za korisnike radi otkaza pretplate više od 60 dana nakon kupnje ili obnove, nemate pravo na povrat novca za bilo kakve naknade koje ste eventualno unaprijed uplatili za tekuće razdoblje, i ostati ćete odgovorni za sve naknade koje nastanu ili se obračunaju tijekom tekućeg razdoblja.
Vaša je odgovornost osigurati da vaši podaci za slanje računa za plaćanje budu ažurni, potpuni i točni. Ako budemo imali problema tijekom obrade plaćanja korištenjem informacija koje ste nam prvotno dali,
možemo pokušati dovršiti transakciju izravno putem kreditnog ili debitnog računa u vašoj financijskoj instituciji kako bismo spriječili prekid pružanja usluge.
Vi ste odgovorni za sve troškove koje obračuna vaš davatelj podatkovnih ili mobilnih usluga u vezi vašeg korištenja Softvera, uključujući svako prekoračenje i kazne određene za prekoračenje vašeg paketa podatkovnog prometa ili minuta, ili u vezi korištenja domaće ili međunarodne usluge slanja kratkih poruka.
5. Privatnost – Iznimno nam je stalo do vaše privatnosti i sigurnosti, a vaša zaštita na internetu značajan je dio naše osnovne misije. Kako bismo vam pružili usluge, možemo prikupljati i obrađivati osobne i strojne podatke, uključujući osjetljive podatke (npr., biometrijske podatke, zdravstvene podatke, financijske podatke/podatke za slanje računa i geo-lokaciju) u skladu s našom Obavijesti o privatnosti (xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx.xxx). Možemo prenijeti i obraditi takve podatke u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama gdje mi ili naši davatelji usluga imamo objekte. Slažete se da svako korištenje Softvera i svako prikupljanje, obrada ili dijeljenje podataka putem Softvera bude regulirano našom Obavijesti o privatnosti koja je na snazi u vrijeme vašeg korištenja Softvera.
Povremeno ćemo vam slati obavijesti iz obitelji tvrtki Intel Security u vezi sa Softverom (uključujući poruke e-pošte, SMS/tekst poruke i poruke unutar proizvoda) kako bismo vas obavijestili o važnim informacijama u vezi vašeg računa, pretplate ili Softvera, koje imate pravo primiti. Uz vaše dopuštenje (implicitno ili izričito), također ćemo vam slati komercijalne poruke, kao što su posebne ponude, promidžbe, natjecanja/nagradne igre i događanja koja organiziramo mi ili odabrane treće strane. Možete se odjaviti s ovih komercijalnih poruka u bilo kojem trenutku.
6. Ograničenja korištenja – Kako bismo Softver očuvali sigurnim i dostupnim za sve, moramo postaviti neka ograničenja u vezi s onim što možete učiniti sa Softverom. Softver se ne prodaje, već se vama licencira, i zaštićen je domaćim i međunarodnim zakonima i sporazumima u Sjedinjenim Američkim Državama i diljem svijeta. Vi nemate pravo reproducirati ili distribuirati Softver bez našeg dopuštenja, a ako to učinite možete biti izloženi novčanoj kazni ili bilo kojoj drugoj kazni dopuštenoj građanskim i kaznenim zakonima u vašoj zemlji. Vi ne smijete: izvršiti obrnuti inženjering ili na drugi način pokušati doći do izvornog koda Softvera, osim ako je to dopušteno zakonom; prilagoditi ili izmijeniti Softver ili napraviti derivacijske radove na temelju Softvera; objaviti, kopirati (osim sigurnosnih kopija, ako su dopuštene vašom pretplatom), prodati, posuditi, iznajmiti, podlicencirati, ustupiti ili na bilo koji drugi način prenijeti Softver bilo kome drugom; iskorištavati Softver za bilo kakve komercijalne svrhe; pokušati zaobići tehničke mjere zaštite u Softveru; koristiti Softver za kršenje zakona; ili sudjelovati u bilo kakvoj aktivnosti koja ometa korištenje Softvera od strane drugih osoba. Ako ste instalirali Softver na mobilnom uređaju i prenesete vlasništvo nad tim uređajem na nekog drugog, morate osigurati da se sav Softver izbriše iz tog uređaja i da se podaci o tom uređaju uklone s vašeg računa kod nas. Mi imamo pravo raskinuti ili suspendirati ovaj Ugovor, vaš račun i/ili vaš pristup Softveru ako, po našem vlastitom nahođenju, utvrdimo da ste prekršili ovaj Ugovor. Softver može sadržavati provedbenu tehnologiju koja ograničava veličinu sadržaja za pohranu, upotrebu širine frekvencijskog pojasa ili broj uređaja na kojima Softver može biti instaliran, ili koja nam omogućuje suspendiranje vašeg pristupa Softveru ako ste prekršili ovaj Ugovor ili vam je istekla pretplata.
7. Podrška, ažuriranja i životni ciklus proizvoda – Krajnji korisnici s pretplatama koje su plaćene i nisu istekle će dobiti tehničku podršku u skladu s našim trenutnim standardnim ponudama, pravilima i postupcima podrške opisanim na našem web-mjestu. Naše standardne ponude, pravila i postupci podrške mogu se mijenjati s vremena na vrijeme po našem nahođenju i mogu se razlikovati po zemljama. Svaka naša obveza da osiguramo podršku prethodnoj inačici Softvera prestaje nakon što ažuriranje, izmijenjena ili novija inačica ili drugo ažuriranje Softvera ("Ažuriranje") postane dostupno. U svrhu praktičnosti i kako bi se osiguralo da Softver na vašim uređajima sadržava nove značajke koje razvijamo,
prihvaćanjem ovoga Ugovora dali ste nam dozvolu za automatsko instaliranje Ažuriranja na vaše uređaje kada ona budu dostupna, u mjeri u kojoj možemo izvoditi takvo instaliranje u pozadini. Bilo kakva eventualna Ažuriranja ili tehnička podrška za krajnjeg korisnika za Besplatni softver pružaju se po našem nahođenju i mogu biti ukinuti u bilo koje vrijeme.
S vremena na vrijeme, po našem nahođenju, možemo odlučiti prekinuti određeni Softver ili određene značajke Softvera. "Kraj podrške" označava datum kada mi više nećemo pružati automatske popravke, ažuriranja ili tehničku pomoć za određeni Softver. Ako razdoblje za obnavljanje vaše pretplate ističe nakon Kraja podrške, možda nećete imati pravo obnoviti svoju pretplatu, osim ako nije drugačije utvrđeno člankom 4. ovoga Ugovora. Za više informacija, molimo posjetite stranicu o Životnom ciklusu proizvoda McAfee.
8. Uvjeti koje se odnose na posebne ponude, proizvode ili značajke
Obiteljska sigurnost i višekorisnički proizvodi: Za korištenje bilo kojeg Softvera za obiteljsku sigurnost ili višekorisničkog Softvera morate imati najmanje 18 godina, ili, ako ste mlađi od 18 godina, morate imati odobrenje svoga roditelja ili skrbnika za korištenje Softvera nakon što vaš roditelj ili skrbnik prihvati ovaj Ugovor i instalira Softver u vaše ime. Ako ste odrasla osoba, roditelj ili skrbnik, možete koristiti Softver za praćenje i nadzor samo svoje djece, djece čiji ste skrbnik, odnosno druge djece za koje imate dopuštenje za praćenje i nadzor.
Besplatni, probni, evaluacijski, pred-izdanje i beta proizvodi: Ako je Softver koji preuzimate ili na drugi način dobijete Besplatni softver, tada se primjenjuje i ovaj članak Ugovora. U mjeri u kojoj je bilo koja odredba ovoga članka u sukobu s bilo kojom drugom odredbom ili uvjetom ovoga Ugovora, ovaj članak zamjenjuje takvu odrebu/e i uvjet(e) u odnosu na takav Besplatni softver, ali samo u mjeri potrebnoj za rješavanje toga sukoba. Sav Besplatni softver isporučuje se onakav kakav jest, bez ikakvoga jamstva, odštete, održavanja ili podrške, izričite ili implicitne, osim eventualnih zakonskih prava koja se ne mogu isključiti ili ograničiti zakonom. Prihvaćate da Besplatni softver može sadržavati bugove, pogreške i druge probleme koji mogu prouzročiti sustavne ili druge kvarove i gubitak podataka. Vi prihvaćate da vam nismo obećali niti vam jamčimo da će Besplatni softver biti objavljen ili dostupan bilo kome u budućnosti, da prema vama nemamo izričitu ili implicitnu obvezu objaviti ili uvesti Besplatni softver, te da nismo dužni uvesti proizvod sličan ili kompatibilan s Besplatnim softverom ili bilo kakva ažuriranja za bilo koji Besplatni softver. U skladu s tim, prihvaćate da je svako korištenje Besplatnog softvera u potpunosti na vašu vlastitu odgovornost.
Pretplata na "Vijek trajanja Vašeg (uređaja)": Pretplata na McAfee "Vijek trajanja Vašeg (uređaja)" može se primijeniti na jedan Windows PC ili mobilni uređaj s Androidom ("Vaš uređaj") ako je uključena u kupnju Vašeg uređaja, ili na najviše tri Vaša uređaja ako ste pretplatu na McAfee "Vijek trajanja Vašeg (uređaja)" kupili odvojeno. Nakon što se pravilno instalira na Vaš uređaj, pretplata na McAfee "Vijek trajanja Vašeg uređaja" će biti aktivna tijekom ostatka vijeka trajanja Vašeg uređaja, i imate pravo na tehničku podršku na engleskom jeziku preko telefona i interneta tijekom uobičajenog radnog vremena na razdoblje od godinu dana, te na tehničku podršku na engleskom jeziku preko interneta, sve dok operacijski sustav trenutno instaliran na Vašem uređaju nije stariji od najnovije inačice za dvije njegove prethodne inačice (na primjer, "Windows 8.x" ili "Android 4.x", i to na radni vijek Vašeg uređaja u skladu s industrijskim standardom (vijek trajanja za PC po industrijskom standardu je 5-7 godina, ili 3 godine za tablet ili pametni telefon). Pretplata na McAfee "Vijek trajanja Vašeg (uređaja)" ne može se prenijeti ili premjestiti na bilo koju drugu osobu, PC ili uređaj u bilo kojem slučaju ili pod bilo kojim okolnostima. Ako prodate ili na drugi način prenesete Vaš Uređaj na drugu osobu prije isteka vijeka trajanja Vašeg Uređaja, vaša pretplata na McAfee "Vijek trajanja Vašeg (uređaja)" će se poništiti i prestati važiti, te sljedeći vlasnik Vašeg Uređaja neće imati pravo instalirati, koristiti ili posjedovati pretplatu na McAfee "Vijek trajanja
Vašeg (Uređaja). Svaki pokušaj prijenosa, premještanja ili ponovnog instaliranja pretplate na McAfee "Vijek trajanja Vašeg (uređaja)" na drugi PC ili uređaj, ili instaliranja pretplate na više od izvornog PC-a ili uređaja, odnosno izvorna tri PC-a ili uređaja, poništit će i ukinuti vaše pravo na instaliranje, korištenje ili posjedovanje pretplate na McAfee "Vijek trajanja Vašeg (uređaja)". Kako biste ostali u tijeku i primali podršku, morate povremeno ažurirati svoj softver McAfee "Vijek trajanja Vašeg (uređaja)" i izvršiti nadogradnju na najnoviju inačicu proizvoda McAfee na istoj razini softvera. Ako se u bilo kojem trenutku odlučite za nadogradnju na drugi proizvod tvrtke McAfee nego na pretplatu McAfee "Vijek trajanja Vašeg (Uređaja)”, ta nadogradnja proizvoda: (1) će biti podložna plaćanju naknade za pretplatu/licencu za taj proizvod, (2) NEĆE biti licenca za "Vijek trajanja Vašeg (uređaja)", te (3) će vaša pretplata i licenca za pretplatu na McAfee "Vijek trajanja Vašeg (uređaja)" automatski prestati važiti bez prethodne obavijesti ili povrata novca koji ste prethodno platili.
McAfee SECURE: Usluga McAfee SECURE je plativa usluga namijenjena vlasnicima web-mjesta kojom se njihova web-mjesta ispituju na potencijalne ranjivosti na dnevnoj osnovi, i koja, ako se ne pronađu problemi, omogućuje web-mjestu prikaz znaka sigurnosti McAfee SECURE. Domena XxXxxxXXXXXX.xxx ima dodatne posebne uvjete kojima je regulirana usluga McAfee SECURE na ovoj vezi: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxx.xxx.
Upravljanje lozinkama i identifikacijskim podacima: Vi ste odgovorni za sigurnost svoje lozinke i za čuvanje sigurnosti vašeg korisničkog računa. Trebate čuvati svoju lozinku i/ili ključ za šifriranje za svoj račun, jer ćete bez njih možda izgubiti pristup svojim podacima. Vi ćete biti isključivo odgovorni za bilo kakvu radnju izvršenu pod vašim računom, uključujući radnje bilo koga tko koristi vaš račun. U slučaju bilo kakvog neovlaštenog korištenja ili pristupa vašem računu, morate nas o tome odmah obavijestiti. Mi nismo odgovorni za bilo kakve gubitke uzrokovane neovlaštenim korištenjem ili pristupom vašem računu; međutim, vi možete biti odgovorni za bilo kakve gubitke koje mi ili druge osobe pretrpimo zbog neovlaštenog korištenja. MI NEMAMO PRISTUP GLAVNIM LOZINKAMA I NE MOŽEMO VRATITI VAŠE ŠIFRIRANE PODATKE AKO ZABORAVITE GLAVNU LOZINKU ZA BILO KOJU ZNAČAJKU ILI
PROIZVOD ZA UPRAVLJANJE LOZINKOM. Nudimo i besplatne i premium inačice našeg Softvera za upravljanje lozinkama i identifikacijskim podacima, s tim da besplatne inačice imaju ograničeni maksimalni broj jedinstvenih računa (kao što su prijave na web-mjesta ili u aplikacije) koje možete pohraniti. Ako ste besplatno preuzeli premium inačicu Softvera tijekom promidžbene akcije, onda vam po isteku promidžbenog razdoblja neće biti dopušteno dodavati nove jedinstvene račune ako ste premašili maksimalni broj dopušten u besplatnoj inačici. OSIM TOGA, AKO STE PRVOTNO PREUZETI SOFTVER ILI USLUGE OD PASSWORDBOX-A TEMELJEM NJIHOVOG PROGRAMA BESPLATNOG DOŽIVOTNOG ČLANSTVA ILI SLIČNE "DOŽIVOTNE" PROMIDŽBENE AKCIJE ILI PONUDE, TE PROMIDŽBE ILI PONUDE NE VRIJEDE I NE MOGU SE PRENIJETI NA SOFTVER. Ako preuzmete bilo
kakav Intel Security Softver za upravljanje lozinkama ili identifikacijskim podacima, to će preuzimanje podlijegati svim pretplatama objavljenim u vezi s tim preuzimanjem, kao i uvjetima i odredbama ovoga Ugovora.
SiteAdvisor: SiteAdvisor je softverski program i web-mjesto koje korisnicima daje mišljenje o određenim rizicima koji mogu biti povezani s nekim web-mjestom. Softver SiteAdvisor prikazuje simbole u bojama pokraj veza koje kao rezultate daju glavne tražilice, a web-mjesto XxxxXxxxxxx.xxx ima stranice s dosjeima i informacijama o čimbenicima koji utječu na ocjenu web-mjesta. SiteAdvisor-ove ocjene web- mjesta prvenstveno su izvedene pomoću automatskih metoda; softver ne može otkriti ili ispitati svaki mogući aspekt dizajna web-mjesta, niti može utvrditi namjere vlasnika web-mjesta. McAfee ne kontrolira niti preuzima bilo kakvu odgovornost za sadržaj web-mjesta trećih strana, a neka web-mjesta trećih strana mogu imati sadržaj koji smatrate spornim, neprimjerenim ili uvredljivim. SITEADVISOR-OVE OCJENE WEB-MJESTA NISU JAMSTVO POSEBNIH PRAKSI ILI POUZDANOSTI BILO KOJEG
KONKRETNOG WEB-MJESTA, TE ONE NITI U JEDNOM SLUČAJU NE PREDSTAVLJAJU PRIHVAĆANJE SADRŽAJA, OPĆE TEMATIKE, UKUPNE KVALITETE I KORISNOSTI ODREĐENOG WEB-MJESTA OD STRANE TVRTKE MCAFEE.
9. Obvezujuća arbitraža i odricanje od skupne tužbe
Sporazum o arbitraži sporova: Bilo kakav zahtjev, spor ili nesporazum ("Zahtjev") s naše ili vaše strane protiv drugoga koji proizlazi iz, odnosi se na, ili je na bilo koji način u vezi s Ugovorom, Softverom, ili drugom opremom, proizvodima ili uslugama koje primate od nas (ili iz bilo kakvih reklama za takve proizvode ili usluge) će, na zahtjev bilo koje strane, biti riješen povjerljivom i obvezujućom arbitražom. Ovaj sporazum o arbitraži također obuhvaća zahtjeve koji se odnose na provedivost ili tumačenje bilo koje od ovih odredaba o arbitraži. Međutim, nećemo tražiti arbitražu u skladu s ovim Ugovorom u vezi s bilo kojim pojedinačnim zahtjevom koji pravilno podnesete i vodite na sudu za sitne tražbine vaše države ili općine, sve dok je zahtjev u postupku samo na tom sudu i dok je zahtjev podnesen na individualnoj osnovi (ne skupnoj i zastupničkoj).
Ovaj sporazum o arbitraži obuhvaća sve nesporazume i zahtjeve bilo koje vrste, bez obzira na vrstu zahtjeva ili pravnu osnovu i lijek (odšteta, sudska zabrana ili deklaratorna odluka). Sporovi koji podliježu ovom sporazumu o arbitraži ne obuhvaćaju samo vaše zahtjeve, nego i zahtjeve podnesene u vaše ime ili u vezi s vama, kao što je od strane zaposlenika, zastupnika, agenta, prednika, sljednika, nasljednika, opunomoćenika ili stečajnoga upravitelja. Sporovi koji podliježu ovom sporazumu o arbitraži ne obuhvaćaju samo zahtjeve koji se odnose izravno na nas, nego i na našu matičnu tvrtku, podružnice, sljednike, opunomoćenike, zaposlenike i agente. Ovaj sporazum o arbitraži obuhvaća zahtjeve podnesene kao dio skupne tužbe, privatne tužbe preko državnog odvjetništva ili druge tužbe preko zastupnika, s tim da se izričito podrazumijeva i potvrđuje da se arbitraža takvih zahtjeva mora provesti na individualnoj osnovi (ne skupnoj i zastupničkoj) i da arbitar može presuditi samo na individualnoj osnovi (ne skupnoj i zastupničkoj). VI I MI SE SLAŽEMO DA SE U ARBITRAŽNOM POSTUPKU NE MOGU PODNOSITI SKUPNA TUŽBA, PRIVATNE TUŽBE PREKO DRŽAVNOG ODVJETNIŠTVA ILI DRUGE TUŽBE PREKO ZASTUPNIKA, NITI SE TAKVA TUŽBA MOŽE PODNIJETI PRED SUDOM, AKO VI ILI MI IZABEREMO ARBITRAŽU; PRIHVAĆANJEM OVOG SPORAZUMA O ARBITRAŽI, VI PRISTAJETE ODREĆI SE PRAVA NA POKRETANJE ILI SUDJELOVANJE U SKUPNOJ TUŽBI, ZASTUPNIČKOJ TUŽBI ILI PRIVATNOJ TUŽBI PREKO DRŽAVNOG ODVJETNIŠTVA ILI KONSOLIDIRANOJ ARBITRAŽI U ODNOSU NA BILO KOJE PITANJE OBUHVAĆENO OVIM ODREDBAMA O ARBITRAŽI.
Obavijest o sporu: Ako bilo tko od nas namjerava tražiti arbitražu, stranka koja traži arbitražu mora prvo pismeno obavijestiti drugu stranku u sporu najmanje 30 dana prije pokretanja arbitraže. Obavijest treba biti poslana na McAfee, Inc., 0000 Xxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx, XX 00000, Attention: Legal Department. Obavijest mora sadržavati vaše ime i prezime, adresu i kontakt podatke, činjenice koje su dovele do spora i traženu odluku. Vi i McAfee ćete pokušati riješiti bilo koji spor kroz neformalne pregovore u roku od 60 dana od dana slanja Obavijesti o sporu. Nakon 60 dana, vi ili McAfee možete započeti arbitražu.
Vođenje arbitraže: Ako vi i McAfee ne riješite spor neformalnim pregovorima ili na sudu za male tražbine, bilo kakav zahtjev, spor ili nesporazum će se rješavati isključivo obvezujućom arbitražom koja je regulirana odredbama Federalnog zakona o arbitraži ("FAA"), a ne državnim zakonom. ODRIČETE SE PRAVA NA PODNOŠENJE TUŽBE (ILI SUDJELOVANJA KAO STRANKA ILI ČLAN U SKUPNOJ
TUŽBI) ZA SVE SPOROVE NA SUDU PRED SUCEM ILI POROTOM. Umjesto toga, svi sporovi će se rješavati na pojedinačnoj osnovi pred jednim, neutralnim arbitrom, a postupak će biti tajan. Arbitar će biti odvjetnik s dozvolom za obavljanje odvjetničke djelatnosti u svojoj zemlji i s najmanje deset godina iskustva, odnosno umirovljeni ili bivši sudac odabran u skladu s pravilima AAA. Arbitar je obvezan postupati po odredbama ovog Ugovora, a arbitraža će se voditi prema Pravilima o trgovinskoj arbitraži i
Dopunskim postupcima za potrošačke sporove koje propisuje AAA, izmijenjenim ovim Ugovorom ("Arbitražna pravila"). Za više informacija, pogledajte xxx.xxx ili nazovite 0-000-000-0000.
Osim u odnosu na bilo kakve zahtjeve ili protuzahtjeve na iznose manje od 25.000 dolara, arbitar će donijeti obrazloženu, pisanu odluku kojom se dostatno objašnjavaju bitna utvrđenja i zaključci na kojima se temelji odluka. Svi se arbitražni postupci provode na engleskom jeziku, a na Ugovor i obvezujuću arbitražu se primjenjuje zakon FAA Sjedinjenih Američkih Država. Odluka je tajna i može se otkriti samo u mjeri potrebnoj da se ishodi presuda ili ako je drugačije propisano zakonom.
Gdje je to dopušteno mjerodavnim pravom, nagrada arbitra može uključivati odvjetničke naknade i druge troškove. Arbitražnom odlukom se utvrđuju prava i obveze samo između imenovanih stranaka, i samo u odnosu na zahtjeve iznesene u arbitraži, te ona neće imati nikakav utjecaj na prava i obveze iz bilo kojeg drugog spora.
Troškovi: Stranka koja je pokrenula arbitražu plaća početnu pristojbu za pokretanje arbitraže. Ako vi pokrenete arbitražu i donesena odluka bude u vašu korist, McAfee će vam nadoknaditi plaćenu pristojbu za pokretanje arbitraže. Ako bude održano ročište, mi ćemo platiti naknade i troškove za prvi dan toga ročišta. Sve druge naknade i troškovi snose se u skladu s arbitražnim pravilima. Međutim, mi ćemo unaprijed platiti ili nadoknaditi pristojbu za pokretanje arbitraže i ostale naknade, ako arbitar odluči da ih vi ne možete priuštiti, ili ako to od nas zatražite, a mi utvrdimo da postoji dobar razlog za takvo postupanje. Svaka stranka snosi troškove svojih odvjetnika, vještaka, svjedoka i druge troškove, bez obzira na to tko dobije spor, s tim da jedna stranka može od druge naplatiti bilo koje ili sve troškove, ako arbitar, primjenjujući važeći zakon, tako odredi.
Zadržavanje prava na korištenje privremenih pravnih lijekova: Ništa sadržano u ovom Ugovoru ne može ograničiti ili umanjiti naše pravo na samostalno korištenje pravnih lijekova ili na postupanje u skladu s pravnim postupkom, ili na ishođenje privremenih lijekova kao što su sudska zabrana, ovrha ili pljenidba od strane nadležnog suda, s tim da vi ili mi možemo izabrati da bilo koji spor u vezi s tim privremenim lijekovima podvrgnemo arbitraži.
Suprotstavljene odredbe: U slučaju sukoba između Arbitražnih pravila i ovog sporazuma o arbitraži, mjerodavan je ovaj sporazum o arbitraži.
Ako se bilo koji dio ovog sporazuma o arbitraži smatra nevažećim ili neprovedivim, to neće utjecati na važenje drugih odredbi sporazuma o arbitraži, s tim da (a) ako se zabrana skupne arbitraže smatra nevažećom, tada će cjeli sporazum o arbitraži biti ništav, i (b) ako se zabrana o arbitraži zastupničkih zahtjeva iznesenih kao privatna tužba preko državnog odvjetništva smatra nevažećom, tada će sporazum o arbitraži biti ništav samo u odnosu na takve zahtjeve. Ovaj sporazum o arbitraži ostaje na snazi i nakon raskida ili otkaza ovoga Ugovora. U slučaju sukoba između ovog sporazuma o arbitraži i bilo kakvih drugih važećih odredbi o arbitraži, mjerodavan je ovaj sporazum o arbitraži.
ODRICANJE OD SUĐENJA UZ SUDJELOVANJE POROTE: AKO SE IZ BILO KOJEG RAZLOGA O TUŽBI ODLUČUJE NA SUDU UMJESTO KROZ ARBITRAŽU, VI I MCAFEE PRISTAJETE DA U SUĐENJU NEĆE SUDJELOVATI POROTA. VI I MCAFEE SE BEZUVJETNO ODRIČETE BILO KOJEG PRAVA NA SUĐENJE UZ SUDJELOVANJE POROTE U BILO KOJEM SPORU KOJI SE NA BILO KOJI NAČIN ODNOSI ILI PROIZLAZI IZ OVOG UGOVORA ILI BILO KOJE OPREME, PROIZVODA I USLUGA KOJE DOBIVATE OD NAS (ILI IZ BILO KOJE REKLAME TAKVIH PROIZVODA ILI USLUGA). U SLUČAJU PARNICE, OVAJ STAVAK MOŽE SE PODNIJETI SUDU KAKO BI SE POKAZALA PISMENA SUGLASNOST NA SUĐENJE PRED SUDOM.
10. Zakoni mjerodavni za ovaj Ugovor – Osim kako je predviđeno u članku 20. u nastavku, za ovaj Ugovor, korištenje Softvera, odnos stranaka i sve sporove koji proizlaze iz, u vezi su s ili se odnose na Ugovor, uključujući sve sporove između vas i nas, mjerodavni su zakoni države New York i oni se tumače u skladu s njima, isključujući načela sukoba prava, s tim je zakon FAA mjerodavan za sve odredbe koje se tiču arbitraže. Ako se iz bilo kojeg razloga utvrdi da se zakoni države New York ne mogu primjenjivati, tada, osim kako je predviđeno u članku 20. u nastavku, za ovaj Ugovor, korištenje Softvera, odnos stranaka i sve sporove koji proizlaze iz, u vezi su s ili se odnose na Ugovor, uključujući sve sporove između vas i nas, mjerodavni su zakoni države Texas i oni se tumače u skladu s njima, isključujući načela sukoba prava, s tim je zakon FAA mjerodavan za sve odredbe koje se tiču arbitraže. Konvencija Ujedinjenih naroda o ugovorima za međunarodnu prodaju roba i Jedinstveni zakon o računalnom informatičkom prometu ne primjenjuju se na Softver.
11. Ograničena jamstva; Odricanje od drugih jamstava – Jamčimo da će, samo za plaćene verzije Softvera, u razdoblju od 30 dana nakon datuma kupnje Softver licenciran ovim Ugovorom (uključujući ažuriranja tijekom jamstvenog roka, ali samo do isteka jamstva) u osnovi raditi u skladu s dokumentacijom koju mi isporučimo u vezi s tim Softverom u vrijeme kupnje, te da će opipljivi mediji (npr. CD-ROM, ali isključujući uređaje koje su proizvele druge tvrtke) na kojima se nalazi Softver i na kojima ste ga dobili biti bez nedostataka u pogledu materijala i izrade. Mi ne jamčimo niti garantiramo da će određeni mobilni uređaj ili računalo biti kompatibilni ili funkcionirati sa Softverom, niti jamčimo niti prihvaćamo bilo kakvu odgovornost za rad vaše osobne opreme koju koristite za pristup Softveru. Vaša jedina odšteta, i sva odgovornost nas i naših dobavljača, u slučaju bilo kakvog kršenja ovog ograničenog jamstva je da ćemo, po vlastitom nahođenju, izvršiti povrat iznosa koji ste platili za licencu, izvršiti zamjenu neispravnoga medija koji sadrži Softver, ili osigurati alternativnu odštetu u skladu s mjerodavnim zakonom o zaštiti potrošača u vašoj zemlji. Ovi pravni lijekovi možda nisu dostupni u nekim zemljama u mjeri u kojoj se na nas primjenjuju ograničenja iz zakona i propisa o izvozu. Ako je opipljivi medij neispravan, morate ga o vlastitom trošku vratiti tamo gdje ste ga kupili i dostaviti kopiju računa. Jamstvo za zamjenski medij trajat će do isteka izvornog jamstvenog roka.NAVEDENA JAMSTVA SU VAŠA ISKLJUČIVA JAMSTVA. ONA ZAMJENJUJU SVA OSTALA JAMSTVA, IZJAVE, ODREDBE I UVJETE, IZRIČITE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆI JAMSTVA ILI UVJETE UTRŽIVOSTI, PERFORMANSI, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, VLASNIŠTVA I NEKRŠENJA PRAVA. OSIM OGRANIČENOG JAMSTVA IZ OVOGA ČLANKA, SOFTVER SE ISPORUČUJE ONAKAV KAKAV JEST. VI STE ODGOVORNI ZA ODABIR SOFTVERA RADI POSTIZANJA PREDVIĐENIH REZULTATA, ZA INSTALACIJU I KORIŠTENJE SOFTVERA TE ZA REZULTATE KOJE POSTIGNETE. NE JAMČIMO NITI GARANTIRAMO UPOTREBU ILI PERFORMANSE SOFTVERA. NE JAMČIMO NITI GARANTIRAMO DA ĆE SOFTVER RADITI BEZ KVARA, BEZ PREKIDA ILI POGREŠKI ILI NEDOSTATAKA, NITI DA ĆE SOFTVER ŠTITITI OD SVIH MOGUĆIH SIGURNOSNIH PRIJETNJI (UKLJUČUJUĆI HOTIMIČNE PROPUSTE TREĆE STRANE), DA NEĆE BITI NIKAKVIH SMETNJI ILI DRUGIH POGREŠAKA U SOFTVERU IZAZVANIH VIRUSOM, ZARAZOM, CRVOM ILI SLIČNIM MALICIOZNIM KODOM KOJI MI NISMO UNIJELI ILI RAZVILI, ILI DA ĆE SOFTVER ZADOVOLJITI VAŠE POTREBE. MI NISMO ODGOVORNI ZA BILO KAKVU NEDOSTUPNOST ILI PREKID USLUGE, ZA BILO KAKVE IZGUBLJENE ILI UKRADENE PODATKE ILI SUSTAVE, ILI ZA BILO KAKVU DRUGU ŠTETU KOJA PROIZLAZI IZ BILO KAKVE RADNJE ILI UPADA ILI SE ODNOSI NA NJIH.
Softver nije otporan na kvarove i nije osmišljen niti predviđen za korištenje u visokorizičnim aktivnostima kao što je korištenje u opasnim okruženjima u kojima je obvezno besprijekorno funkcioniranje, uključujući rad u nuklearnim postrojenjima, sustave komunikacije u zračnom prometu, sustave naoružanja, strojeve za izravno održavanje života ili druge primjene u kojima bi kvar Softvera mogao izravno dovesti do smrti,
ozljeda i teških fizičkih oštećenja ili oštećenja imovine. Mi se izričito odričemo odgovornosti za bilo koje izričito ili implicirano jamstvo za usklađenost u odnosu na visokorizične aktivnosti.
12. Ograničenje odgovornosti – ODRICANJE ODGOVORNOSTI ZA NEIZRAVNE ŠTETE. MI I NAŠI DOBAVLJAČI, DAVATELJI LICENCE ILI OSTALE TREĆE STRANKE DAVATELJI USLUGA NEĆEMO POD BILO KOJIM OKOLNOSTIMA BITI ODGOVORNI ZA BILO ŠTO OD NAVEDENOG: (A) NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU, (B) KRAĐU INFORMACIJA POMOĆU KOJIH JE MOGUĆE UTVRDITI IDENTITET ILI TROŠAK NABAVE ZAMJENSKOG SOFTVERA ILI USLUGA, I (C) ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI, GUBITKA UGLEDA, GUBITKA PLAĆA OSOBLJA, OBUSTAVE RADA, KVARA ILI SMETNJE NA RAČUNALU, GUBITKA PODATAKA, NEMARA BILO KOJE VRSTE, ILI BILO KOJU DRUGU NEIZRAVNU ŠTETU ILI GUBITAK. UKUPNA ODGOVORNOST NAS, NAŠIH PODRUŽNICA ILI NAŠIH DOBAVLJAČA, DAVATELJA LICENCE ILI OSTALIH TREĆIH STRANKI DAVATELJA USLUGA PREMA VAMA ZA IZRAVNE ŠTETE PREMA OVOM UGOVORU, NI U KOJEM SLUČAJU NE MOŽE PRELAZITI CIJENU KOJU STE PLATILI ZA PREDMETNI SOFTVER, ILI 100 AMERIČKIH DOLARA (ILI PROTUVRIJEDNOST U DOMAĆOJ VALUTI) AKO STE KORISTILI BESPLATNI SOFTVER. Iz tih razloga se slažete s ograničenjima odgovornosti iz ovog članka 12. i prihvaćate da bi bez vašeg pristanka na ovu odredbu iznos naknade naplaćene za ovaj Softver bio veći. Ništa sadržano u ovom Ugovoru ne ograničava bilo koja prava koja imate prema postojećim zakonima o zaštiti potrošača ili drugim primjenjivim zakonima kojih se u vašoj zemlji ne možete odreći ugovorom.
13. Krajnji korisnici u vladinim tijelima i kontrola izvoza – Softver je komercijalni računalni softver u skladu s člankom 217.7202 DFARS, Dodatka Propisima o federalnim nabavama (kodificiran u Poglavlju 2, Glava 48 Kodeksa federalnih propisa). Prateća dokumentacija (ako je ima) je dokumentacija za komercijalni računalni softver u skladu s člankom 12.212 FAR, Propisa o federalnim nabavama (kodificirana u Glavi 48 Kodeksa federalnih propisa Sjedinjenih Država). Svako korištenje, izmjena, reprodukcija, izdavanje, pokretanje, prikaz ili otkrivanje ovog Softvera i prateće dokumentacije od strane državnih tijela Sjedinjenih Američkih Država podliježe isključivo odredbama ovog Ugovora i zabranjeno je osim u mjeri izričito dopuštenoj ovim Ugovorom.
Vaša upotreba Softvera i povezane dokumentacije, uključujući tehničke podatke, ne može se izvoziti ili ponovno izvoziti suprotno Zakonu SAD-a o upravi izvozom, njegovim provedbenim zakonima i propisima, zakonima i propisima drugih agencija SAD-a, ili zakonima o izvozu i uvozu zemlje u kojoj ste nabavili Softver. Izvoz određenom pojedincu, subjektu ili zemlji može biti zabranjen zakonom. Informacije o ograničenjima uvoza možete naći na sljedećim web-mjestima: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxx i xxxx://xxxxxx.xxx/xxx/xx_xxxx_000000.xxx.
14. Programi trećih strana – Neki materijali trećih strana priloženi Softveru mogu podlijegati nekim drugim odredbama i uvjetima, koje je obično moguće pronaći u datoteci "Read Me" ili u datoteci "About" koje su došle uz taj Softver. Ti materijali trećih strana mogu uključivati izvorni kod softvera licenciran od trećih strana po jednoj ili više licenci softvera otvorenog koda ili besplatnog softvera, uključujući GNU Licencu za širu javnost (GPL), koje se smatraju "Softverom otvorenog koda". Softver otvorenog koda se licencira pod uvjetima različitim od ovog Ugovora i može, u nekim slučajevima, biti u sukobu s uvjetima ovog Ugovora i primjenjivat će se umjesto uvjeta iz ovog Ugovora. Ako neka licenca Softvera otvorenog koda od nas zahtijeva distribuiranje bilo kojeg izvornog koda vezanog za Softver ili bilo kakve izmjene u Softveru, mi ćemo taj izvorni kod učiniti dostupnim na zahtjev.
15. Neodustajanje – Ne odustajemo niti od jedne odredbe ovog Ugovora osim ako od nje odustanemo u pisanom obliku i uz potpis.
16. Pojedinačnost odredbi – Ako se bilo koji dio ovog Ugovora iz bilo kojeg razloga smatra neprovedivim, taj dio se u toj mjeri smatra izostavljenim, a preostali dio ostaje u potpunosti provediv, S TIM DA SE SPORAZUM O ARBITRAŽI NE PRIMJENJUJE NA BILO KAKVE ZAHTJEVE ZA KOJE VAŽEĆIM ZAKONOM NISU DOPUŠTENA OGRANIČENJA GLEDE SKUPNIH TUŽBI ILI KONSOLIDIRANE ARBITRAŽE.
17. Cjelokupni Ugovor – Ovaj Ugovor, uključujući Pravila zaštite privatnosti tvrtke McAfee koja su ugrađena u ovaj Ugovor, čine cjelokupni ugovor između vas i nas i njime je regulirano vaše korištenje Softvera. Ovim Ugovorom u potpunosti se zamjenjuju svi prethodni sporazumi između vas i nas u vezi Softvera, kao i sva druga komunikacija, izjave ili oglasi vezani uz Softver. Ovaj Ugovor primjenjuje se u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom.
18. Subjekti licenciranja – Softver vam licencira jedna od sljedećih pravnih osoba tvrtke McAfee:
• tvrtka McAfee, Inc., sa sjedištem u Delawareu i uredom na adresi 0000 Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx 00000, SAD, ako je Softver preuzet na području Sjedinjenih Američkih Država, Meksika, Srednje Amerike, Južne Amerike ili Kariba,
• tvrtka McAfee Security S.A.R.L. s uredom na adresi 00, Xxxxxxxxx Xxxxx, 0000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, ako je Softver preuzet na području Kanade, Europe, Bliskog istoka, Afrike, Azije ili Pacifičkog obruča, ili
• tvrtka McAfee Co., Ltd. s uredom na adresi Shibuya Xxxx Xxxx Xxxx Building 00-0, Xxxxxxxxx 0- Xxxxx, Xxxxxxx-xx, Xxxxx 000-0000, Xxxxx, ako je Softver preuzet u Japanu.
19. Kako se mogu obratiti tvrtki Intel Security/McAfee?
• Služba za korisnike i Tehnička podrška: xxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xxx
• Privatnost: xxxxxxx@xxxxxx.xxx
20. Lokalni zakon – Stavci u nastavku sadrže podatke o lokalnim zakonima u određenim državama koji će se primjenjivati na ovaj Ugovor i koji mogu zamijeniti pojedine odredbe kako je opisano u nastavku.
Australija – Za kupce u Australiji:
Osim koristi iz ograničenih jamstava iz članka 11. ovog Ugovora, možete imati i druga prava i pravne lijekove u odnosu na proizvode ili usluge na koje se odnosi ovo jamstvo. Naši se proizvodi isporučuju s jamstvima koja se ne mogu isključiti u skladu s Prilogom 2 Zakona o tržišnom natjecanju i zaštiti potrošača iz 2010. (Cth) ("Zakon o zaštiti potrošača u Australiji"). Imate pravo na zamjenu ili povrat novca za veći kvar i pravo na naknadu za svaki drugi razumno predvidivi gubitak ili oštećenje. Također imate pravo na popravak proizvoda ili na zamjenu ako proizvodi nisu prihvatljive kvalitete i ako kvar ne predstavlja veći kvar. Ovo jamstvo daje McAfee Security S.a.r.l., s uredom na adresi 00, Xxxxxxxxx Xxxxx, 0000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, ali možete nazvati 1800 998 887 s pitanjima u vezi našeg jamstva za australske kupce. Sve zahtjeve pod ovim jamstvom morate poslati, o vlastitom trošku, na sljedeću adresu:
Legal Department McAfee Australia Pty Ltd Level 20
000 Xxxxxx Xxxxxx
North Sydney NSW 2060
Kupci koji se nalaze u Australiji, ako je opipljivi medij na kojem je softver isporučen neispravan, moraju vratiti neispravni medij tvrtci McAfee o vlastitom trošku, zajedno s kopijom računa, u roku od 14 dana od otkrivanja neispravnosti. McAfee će vas o primitku obavijestiti u roku od 14 dana od primitka.
ODRICANJA IZ ČLANKA 11. NE PRIMJENJUJU SE NA VAS U MJERI U KOJOJ ZAKON U AUSTRALIJI NE DOPUŠTA ISKLJUČENJE ILI OGRANIČENJE BILO KAKVIH PRIMJENJIVIH ZAKONSKIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI IMPLICIRANIH JAMSTAVA, UVJETA, IZJAVA ILI ODREDBI. U TOM SU SLUČAJU TAKVA IZRIČITA ILI IMPLICIRANA JAMSTVA OGRANIČENA U NAJVEĆOJ MJERI KOJU DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO.
OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI NAVEDENA U ČLANKU 12(C) NE PRIMJENJUJU SE NA POTROŠAČE U AUSTRALIJI.
NIŠTA SADRŽANO U OVOM UGOVORU NE OGRANIČAVA BILO KOJA PRAVA KOJA IMATE PREMA POSTOJEĆIM ZAKONIMA O ZAŠTITI POTROŠAČA ILI DRUGIM PRIMJENJIVIM ZAKONIMA, UKLJUČUJUĆI ZAKON O ZAŠTITI POTROŠAČA U AUSTRALIJI, KOJIH SE U VAŠOJ ZEMLJI NE MOŽETE ODREĆI UGOVOROM.
Kanada – Ako ste Softver preuzeli u Kanadi, osim ako to nije izričito zabranjeno domaćim zakonom, za ovaj Ugovor, korištenje Softvera, odnos stranaka i sve sporove koji proizlaze iz, u vezi su s ili se odnose na Ugovor, uključujući sve sporove između vas i nas, mjerodavni su zakoni na snazi u Pokrajini Ontario, Kanada, i oni se tumače u skladu s njima.
Europska unija, Island, Norveška ili Švicarska – Ako ste Softver nabavili u Europskoj uniji, Islandu, Norveškoj ili Švicarskoj, mjerodavni se nacionalni zakoni zemlje u kojoj ste preuzeli Softver.
Japan – Ako ste Softver preuzeli u Japanu, za ovaj Ugovor, korištenje Softvera, odnos stranaka i sve sporove koji proizlaze iz, u vezi su s ili se odnose na Ugovor, uključujući sve sporove između vas i nas, mjerodavni su zakoni Japana i oni se tumače u skladu s njima, bez obzira na njegova pravila o izboru zakona.
Nizozemska - Za korisnike u Nizozemskoj, svako automatsko obnavljanje vaše prvotne pretplate će biti na neodređeno vrijeme i naplaćuje se u skladu s uvjetima vaše pretplate. Možete otkazati svoju obnovljenu pretplatu u bilo kojem trenutku nakon obnove obraćanjem Službi za korisnike najmanje 30 dana prije namjeravanog otkazivanja, a mi ćemo izvršiti povrat odgovarajućeg dijela novca u skladu s domaćim zakonom. Ako ne želite da vam se pretplata automatski obnavlja, morate isključiti automatsko obnavljanje u postavkama vašega računa 30 dana prije isteka razdoblja vaše početne pretplate.
21. studenog 2014. Godine
SWEETLABS – UVJETI KORIŠTENJA USLUGA
SweetLabs, Inc. (“mi” ili “SweetLabs”) želi vam dobrodošlicu na naša web-mjesta, naše softvere, proizvode i usluge (naše “Usluge”), čiji je vlasnik i kojima upravlja SweetLabs, a koje prikazuju, sadrže ili se povezuju s ovim Uvjetima korištenja usluga (“Sporazum”).
OVAJ SPORAZUM NADLEŽAN JE ZA VAŠE KORIŠTENJE USLUGA KOJE PRUŽA SWEETLABS.
Korištenjem, preuzimanjem, instaliranjem ili posjećivanjem naših Usluga, VI ILI SUBJEKT ILI DRUŠTVO/TVRTKA KOJU PREDSTAVLJATE ("VI"), prihvaćate uvjete, odredbe, ograničenja i pravila navedena u ovom Sporazumu, uključujući naša Pravila o zaštiti privatnosti, DOSTUPNA NA ADRESI xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxxxx-xxxxxx. Pozorno pročitajte ovaj Sporazum.
1. LICENCIJA. Ovaj Sporazum prihvaćate korištenjem Usluga. Ako ne prihvatite ovaj Sporazum, ne možete koristiti Usluge. Pod uvjetom da se složite sa svim uvjetima ovog Sporazuma, SweetLabs Vam ovime dodjeljuje ograničenu, osobnu, nedodjeljivu, neprenosivu, neprenosivu daljim licenciranjem, neekskluzivnu licenciju, odnosno dozvolu za isključivo vlastito korištenje Usluga i isključivo u skladu s povezanom dokumentacijom.
2. KORIŠTENJE. Usluge pristajete koristiti samo u svrhe dozvoljene ovim Sporazumom i svim primjenjivim zakonima, propisima ili opće prihvaćenom praksom ili smjernicama svih relevantnih jurisdikcija (uključujući sve zakone nadležne za uvoz ili izvoz podataka ili softvera u Sjedinjene Države ili iz njih, ili druge relevantne jurisdikcije). Usluge ne smijete koristiti ako još nemate trinaest (13) godina, ili ste osoba kojoj je onemogućeno koristiti ili primati Usluge prema zakonima Sjedinjenih Država ili zakonima druge relevantne jurisdikcije.
3. OGRANIČENJA. Pristajete da nećete te da nikome drugome nećete dozvoliti: (i) zlouporabu Usluga te sudjelovanje u bilo kakvim aktivnostima koje bi mogle oštetiti, smetati ili poremetiti Usluge; (ii) kopiranje ili distribuciju Usluga; (iii) mijenjanje, obrnuto inženjerstvo, rastavljanje, dekompiliranje, ili pokušaj saznavanja izvornog koda ili strukture, sekvence i organizacije Usluga na neki drugi način; (iv) licenciranje, prodaju, iznajmljivanje, davanje u zakup, prenošenje ili hostiranje Usluga; (v) korištenje Usluga za kršenje prava na intelektualno vlasništvo ili vlasničkih prava, ili prava na publicitet ili privatnost, bilo koje treće strane; (vi) korištenje Usluga za kršenje bilo kojeg zakona, statuta, odredbe ili propisa; (vii) korištenje usluga za širenje informacija ili materijala koji krše autorska prava, ili koji su prekršajni, štetni, prijeteći, ogovarajući, uznemirujući, deliktni, klevetnički, vulgarni, nepristojni, uvredljivi, ili na drugi način nepoželjni; ili (viii) koristiti Usluge za širenje bilo kakvih virusa ili računalnog koda, datoteka ili programa koji mogu prekinuti, uništiti ili ograničili funkcionalnost bilo kojeg računalnog softvera ili hardvera ili telekomunikacijske opreme.
4. VLASNIŠTVO. Prihvaćate da tvrtka SweetLabs i njeni dobavljači ili davatelji licencija zadržavaju sve naslove, vlasnička prava i prava intelektualnog vlasništva u Uslugama i na Usluge te sve kopije ili dijelove Usluga. SweetLabs ima pravo na izmjene ili prestanak nuđenja Usluga u svakom trenutku. Dijelovi Usluga možda su zaštićeni zakonima o autorskim pravima Sjedinjenih Država i međunarodnim ugovorima o autorskim pravima. Prihvaćate da nikakva prava nisu osigurana u okviru ovog Sporazuma, osim onih koja se izričito navode u njemu. Slažete se da nećete uklanjati, skrivati ni mijenjati bilo kakve obavijesti o vlasničkim pravima (uključujući obavijesti o autorskim pravima i zaštitnim znakovima), koje mogu biti pričvršćene na Uslugama ili se nalaziti unutar njih ili na njima.
5. USLUGE TREĆIH STRANA. Usluge mogu također pružiti priliku za Vašu interakciju, preuzimanje, povezivanje i/ili uvoz aplikacija, web-mjesta, funkcionalnosti, usluga i sadržaja ("Usluge trećih strana") koje nude ili čine dostupnima treće strane koje nisu povezane sa SweetLabs ("Drugi pružatelji usluga").
Ovaj Sporazum se ne odnosi na Usluge trećih strana (i mi nismo odgovorni za njih), a ovaj Sporazum ne regulira praksu Drugih pružatelja usluga. Vi Prihvaćate i suglasni ste da SweetLabs ne jamči niti podržava i ne preuzima te neće imati obvezu prema Vama ili bilo kojoj drugoj osobi za bilo kakve Xxxxxx trećih strana te da je Vaše korištenje tih Usluga trećih strana na Vaš vlastiti rizik.
Vaš pristup ili korištenje Usluga trećih strana, uključujući preuzimanje ili korištenje aplikacija dostupnih na Uslugama ili putem njih, može biti podložan primjenjivim pravima, uvjetima i odredbama i pravilima o zaštiti privatnosti trećih strana te može zahtijevati da prihvatite dodatne uvjete za takav pristup ili korištenje, uključujući prihvaćanje zasebnih licencnih ugovora za krajnjeg korisnika, uvjete pružanja usluga, uvjete korištenja ili pravila o zaštiti privatnosti ("Uvjeta treće strane"). U slučaju bilo kakvog sukoba između ovog Sporazuma i Uvjeta treće strane u vezi primjene na Usluge trećih strana, za korištenje Usluga trećih strana nadležni su Uvjeti treće strane.
Neke Usluge trećih strana mogu Vam biti omogućene bez naknade, dok druge mogu zahtijevati naknadu, ili mogu pružiti priliku za kupnju proizvoda ili usluga. Takve Usluge trećih strana također Vam mogu učiniti dostupnima različite metode obrade plaćanja kako bi se olakšalo plaćanje naknada ili kupnje proizvoda ili usluga kroz Usluge trećih strana. XxxxxXxxx ne obrađuje, prima i ne pohranjuje Vaše financijske podatke. Slažete se da ste isključivo odgovorni za sve troškove povezane s takvim Uslugama trećih strana koje zahtijevaju naknadu i za trošak Vaših kupnji putem Usluga trećih strana. Nadalje ste suglasni pridržavati se svih mjerodavnih uvjeta korištenja usluga ili drugih pravnih ugovora zaključenih s tvrtkom SweetLabs ili trećom stranom koji uređuju Vaše korištenje određenog načina obrade plaćanja.
Slažete se da ste isključivo odgovorni za bilo kakvo kršenje Vaših obveza prema ovom Sporazumu ili bilo kakvih obveza koje možda imate s obzirom na Usluge trećih strana ili Uvjeta treće strane te za posljedice takvog kršenja, i da SweetLabs u tom smislu nema nikakve odgovornosti prema Vama ili bilo kojoj trećoj strani.
6. PROGRAMSKI KOD TREĆIH STRANA. Dijelovi koda uključeni u Uslugu ili s njom mogu sadržavati ili biti izvedeni iz programskog koda neke treće strane ("Softver treće strane"), uključujući bez ograničenja, softver otvorenog koda (open source). SVA UPORABA SOFTVERA TREĆIH STRANA PODLOŽNA JE I ZA NJU SU NADLEŽNE ODGOVARAJUĆE LICENCIJE SOFTVERA TREĆIH STRANA, DOSTUPNE NA ADRESI xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-0xx-xxxxx-xxxxxxxx, uz moguće promjene s vremena na vrijeme.
7. UPORABA PODATAKA. Kako bi se osigurala određena funkcionalnost Usluga, pravilno funkcioniranje Usluga te ažuriranje i poboljšanje Usluga, SweetLabs može s vremena na vrijeme prikupljati podatke iz Usluga ili automatski ažurirati Usluge, uključujući ažuriranja za softver pružen kao dio Usluga. Usluge također mogu sadržavati automatizirane rutine izvješćivanja koje će automatski identificirati i analizirati pojedine aspekte ugradnje, uporabe i performansi usluga i pružati izvješća tvrtki SweetLabs.
Za prikupljanje i uporaba svih informacija prikupljenih od strane tvrtke SweetLabs putem Usluga, osim podataka prikupljenih putem Usluga trećih strana, nadležni su Pravila o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs, dostupna na adresi xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxxxx-xxxxxx. Ovime pristajete na Pravila o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs i izmjenama tih Pravila s vremena na vrijeme. Kada SweetLabs osjetno, odnosno na materijalno bitan način promijeni Pravila o zaštiti privatnosti, obavijest o tome biti će objavljena na sljedećoj web stranici tvrtke: xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxxxx-xxxxxx, a kada se bilo kakve izmjene naprave na Pravilima, ažurirana Pravila o zaštiti privatnosti objavit će se na gore navedenoj poveznici, ili slijednoj poveznici.
Imajte na umu da Vaš pristup ili korištenje Usluga trećih strana, uključujući i uporabu aplikacija trećih strana pruženih putem Usluga, ili aplikacija koje pristupaju Uslugama trećih strana, može prouzročiti dijeljenje informacija s predmetnom Uslugom treće strane na način za koji nije nadležan ovaj Sporazum ili Pravila o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs. Na Vaša prava u odnosu na privatnost i podatke u takvim
okolnostima primjenjivat će se isključivo uvjeti Usluga trećih strana, a na podatke prikupljene od strane Usluga trećih strana isključivo pravila o privatnosti odgovarajućih Usluga trećih strana.
8. KORISNIČKI RAČUNI. Ako ste korisnik usluga za SweetLabs platformu, web-mjesta ili aplikacije, možete, ali niste u obvezi, uspostaviti SweetLabs korisnički račun ("Račun"). Da biste uspostavili Račun, možda će se od Vas tražiti navođenje osobnih podataka: Vašeg imena, dobi i adrese e-pošte. Pristajete da će svi podaci koje navedete uvijek biti točni, ispravni i ažurni.
Za sve podatke koje navedete u vezi Vašeg Računa nadležna su Pravila o privatnosti tvrtke SweetLabs, dostupna na stranici xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxxxx-xxxxxx, kao i izmjene i dopune tih Pravila. Za sve podatke koje pružite Uslugama trećih strana, uključujući sve račune stvorene kod Drugih pružatelja usluga, nadležna su pravila o zaštiti privatnosti ili uvjeti i odredbe tih pružatelja usluga.
Osim ako je drugačije predviđeno u Pravilima o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs, Vi ste isključivo odgovorni za održavanje povjerljivosti i sigurnosti Vašeg računa i za sve aktivnosti koje se odvijaju na Vašem računu ili putem njega. Tvrtka SweetLabs nije odgovorna za neovlašteno korištenje Vašeg računa.
Tvrtka SweetLabs može u svakom trenutku obustaviti ili obrisati Vaš račun po vlastitom nahođenju, bez prethodne najave, a razlog, između ostalog, može biti Vaše kršenje ovog Sporazuma ili zakonska obveza tvrtke SweetLabs.
9. PODRŠKA; AŽURIRANJA; UKLANJANJE. Ovaj Sporazum Vam ne daje pravo na nikakvu podršku, nadogradnje, zakrpe, poboljšanja ili ispravke za Usluge (zajedno: "Podrška"). Svaka takva Podrška koju na raspolaganje stavlja SweetLabs postaje dio Usluga i predmet ovog Sporazuma. Prihvaćate i suglasni ste da se Usluge ili Usluge trećih strana pružene putem Usluga mogu s vremena na vrijeme mijenjati ili ažurirati bez prethodne obavijesti.
Softver koji smijete koristiti, preuzimati ili instalirati putem/iz Usluga s vremena na vrijeme može automatski preuzimati i instalirati ažuriranja od tvrtke SweetLabs. Ta ažuriranja dizajnirana su za poboljšanja i daljnji razvoj Usluga i mogu biti u obliku ispravaka pogrešaka, poboljšanih funkcija i posve novih verzija. Pristajete na primanje takvih ažuriranja (i dopuštate tvrtki SweetLabs da ih Vama dostavlja) kao dio Vašeg korištenja Usluga.
10. IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI. SWEETLABS SVOJE USLUGE PRUŽA "TAKVE KAKVE JESU", BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA I OVIME SE ODRIČE SVIH IZRAVNIH ILI POSREDNIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA JAMSTVA PRODAJE, POGODNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, PERFORMANSI, TOČNOSTI, POUZDANOSTI TE JAMSTVA NEKRŠENJA. OVA IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI NUŽNI JE DIO OVOG SPORAZUMA. NEKE DRŽAVE NE ODREĐUJU KOLIKO DUGO IMPLICIRANO JAMSTVO MOŽE TRAJATI. PREMA TOME, XXXX NAVEDENA OGRANIČENJA MOŽDA SE NE ODNOSE NA VAS.
Sav softver ili drugi materijali preuzeti ili na drugi način stečeni kroz korištenje Usluga preuzimaju se/stječu na Vašu odgovornost i rizik te ste isključivo Vi odgovorni za bilo kakvu štetu na Vašem računalnom sustavu, softveru ili drugim uređajima ili za gubitak podataka koji proizlazi iz preuzimanje takvog softvera ili drugih materijala.
11. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI. SWEETLABS ILI NJEGOVI DOBAVLJAČI ILI PRODAVAČI NI POD KOJIM UVJETIMA I PREMA NIKAKVOJ PRAVNOJ TEORIJI, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, ŠTETNE RADNJE (DELIKT), UGOVORE, NEMAR, STROGU ODGOVORNOST ITD., NISU ODGOVORNI PREMA VAMA ILI BILO KOJOJ DRUGOJ OSOBI ZA BILO KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, POSEBNE , SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KAKVE VRSTE, UKLJUČUJUĆI,
BEZ OGRANIČENJA, ŠTETE ZBOG GUBITKA PROFITA, GUBITKA UGLEDA (GOODWILLA) I POSLOVNE REPUTACIJE, GUBITKA PODATAKA, TROŠKA NABAVE ZAMJENSKE ROBE ILI USLUGA, OBUSTAVE RADA, TOČNOSTI REZULTATA, KVARA ILI NEISPRAVNOG RADA RAČUNALA, ŠTETE NASTALE USLIJED VAŠEG KORIŠTENJA USLUGA, ILI DRUGE NEMATERIJALNE GUBITKE. ODGOVORNOST TVRTKE SWEETLABS ZA ŠTETE BILO KOJE VRSTE, A KOJE PROIZLAZE IZ OVOG SPORAZUMA, OGRANIČENA JE NA 50 $. XXXX NAVEDENO NE ODNOSI SE NA ŠTETE ZA TJELESNE OZLIJEDE KOJE SE PO ZAKONU NE MOGU OGRANIČITI NA TAJ NAČIN I NA TU SVOTU. GORE NAVEDENA OGRANIČENJA OSTAJU NA SNAZI ČAK I AKO JE TVRTKA SWEETLABS UNAPRIJED OBAVIJEŠTENA O MOGUĆNOSTI TAKVIH ŠTETA. NEKE DRŽAVE NE DOZVOLJAVAJU IZOSTAVLJANJE ILI OGRANIČAVANJE SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE. PREMA TOME, XXXX NAVEDENA OGRANIČENJA MOŽDA SE NE ODNOSE NA VAS.
12. TRAJANJE I PRESTANAK/RASKID. Ovaj Sporazum ostaje na snazi do njegovog prestanka važenja/raskida, kako je navedeno u ovom odjeljku. Ovaj Sporazum možete prekinuti/raskinuti u svakom trenutku, pod uvjetom da potpuno prestanete koristiti Usluge. Vaša prava prema ovom Sporazumu automatski se ukidaju bez prethodne obavijesti ako prekršite bilo koju odredbu ovog Sporazuma. XxxxxXxxx može odmah raskinuti ovaj Sporazum u bilo kojem trenutku ako utvrdi da Usluge ili njihovo korištenje mogu dovesti do povrede ili kršenja prava trećih strana ili zahtjeva iz istih. Raskid ovog Sporazuma automatski znači i prekid prava i licencija Vama pruženih prema ovom Sporazumu. Nakon prestanka važenja/raskida ovog Ugovora iz bilo kojeg razloga, Vi ste obvezni potpuno prestati s korištenjem Usluga te uništiti ili ukloniti sve kopije svog softvera koji Vam je pružen u skladu s Uslugama, s time da se svako daljnje korištenje usluga trećih strana, uključujući aplikacije ili drugi softver pružen temeljem Usluga trećih strana , nastavlja prema Uvjetima trećih strana koje ste zaključili s predmetnim trećim stranama - pružateljima takvih Usluga trećih strana.
Nakon prestanka/raskida, sva zakonska prava, obveze i odgovornosti koje ste Vi i SweetLabs uživali, kojima ste bili uvjetovani/podložni (ili koje su nastale/prirasle za vrijeme Uvjeta na snazi), ili koje ostaju na snazi na neodređeno vrijeme, neće biti pod utjecajem takvog prestanka/raskida te će se nastaviti primjenjivati na neodređeno vrijeme, u najvećoj mjeri dopuštenoj prema mjerodavnom pravu, u skladu s odredbama stavaka 10, 11 i 15.
13. OBAVIJESTI DMCA. Politika je tvrtke SweetLabs odgovarati na obavijesti o navodnom kršenju autorskih prava koje su u skladu s važećim međunarodnim pravom intelektualnog vlasništva (uključujući u SAD-u, Digital Millennium Copyright Act - DMCA) i ukinuti račune korisnika koji opetovano krše ta prava. Obavijesti o navodnim kršenjima te vrste trebaju se poslati e-poštom na adresu xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx.
14. KORIŠTENJE OD STRANE VLADE. Ako ste dio agencije, odjela, ili drugog entiteta vlade SAD ("Vlada"), korištenje, umnožavanje, reprodukcija, izdavanje, izmjene, otkrivanja ili prijenos Softvera ograničen je u skladu sa Saveznim pravilima o stjecanju (Federal Acquisition Regulations), primjenjivo na civilne agencije te u skladu s Dopunom saveznog propisa o stjecanju za obrambene snage (Defense Federal Acquisition Regulation Supplement), primjenjivo na vojne agencije. Softver je "komercijalni predmet," "komercijalni računalni softver" i "dokumentacija za komercijalni računalni softver." U skladu s navedenim odredbama, za korištenje Softvera od strane Vlade nadležni su isključivo uvjeti i odredbe ovog Sporazuma.
15. OSTALO. Tvrtka SweetLabs može s vremena na vrijeme mijenjati ovaj Sporazum ili ponuditi njegove izmijenjene ili dopunjene uvjete i odredbe. Kada se takve izmjene i/ili dopune naprave, SweetLabs će ažuriranu verziju Sporazuma omogućiti na stranici xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxx. Vi razumijete i prihvaćate da ukoliko nastavite koristiti Softver nakon dana ažuriranja ili izmjene Sporazuma,
SweetLabs će Vaše korištenje tretirati kao prihvaćanje ažuriranog Sporazuma. Ovaj Sporazum, uključujući Pravila o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs na koje se ovdje upućuje, predstavlja cjelovit sporazum koji se odnosi na licenciju između vas i tvrtke SweetLabs i nadjačava sve prethodne sporazume i izjave između Vas i tvrtke SweetLabs koji se odnose na Usluge. Ako se bilo koja odredba ovog Sporazuma smatra neprovedivom iz bilo kojeg razloga, takva odredba će se ažurirati samo u mjeri potrebnoj da bi bila provediva. Neuspjeh u djelovanju tvrtke SweetLabs s obzirom na povrede ovog Ugovora od strane Vas ili drugih ne predstavlja odricanje i neće ograničiti prava tvrtke SweetLabs u odnosu na takve povrede ili naknadne povrede. XxxxxXxxx izričito zadržava pravo na ustupanje ovog Sporazuma i prenošenje svojih obveza po ovom Sporazumu. Na ovaj Sporazum primjenjuju se zakoni Kalifornije i tumače se u skladu s njima, bez obzira na sukob zakonskih odredaba. Vi i tvrtka SweetLabs prihvaćate isključivu i ekskluzivnu nadležnost državnih i saveznih sudova u okrugu San Diego, Kalifornija.
16. KONTAKTIRANJE. Osim za Usluge trećih strana, Xxxxxx navedene u ovim Uvjetima nudi SweetLabs, Inc., s uredima na adresi 000 Xxxxxx Xx, Xxx 000, Xxx Xxxxx, XX 00000. Obratiti nam se možete pismenim putem na gore navedenu adresu, ili putem e-pošte na adresu xxxx@xxxxxxxxx.xxx.
Datum verzije ovog Sporazuma o licenciji za krajnje korisnike: 26. veljače 2015.
PRAVILA O ZAŠTITI PRIVATNOSTI TVRTKE SWEETLABS
SweetLabs, Inc. (“mi” ili “SweetLabs”) želi vam dobrodošlicu na naša web-mjesta, naše softvere, proizvode i usluge. Shvaćamo da Vam je Vaša privatnost važna i to shvaćamo vrlo ozbiljno. Da bi Vas mogli informirati o načinima prikupljanja i korištenja Vaših podataka/informacija, usvojili smo ova pravila o zaštiti privatnosti ("Pravila o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs"), koja opisuju vrste informacija koje prikupljamo, kako bismo mogli koristiti takve podatke, s kime bi ih mogli dijeliti, izbori koje imate u vezi gore navedenog te kako nas možete kontaktirati u vezi naših pravila o zaštiti privatnosti.
1. ŠTO POKRIVAJU PRAVILA O ZAŠTITI PRIVATNOSTI TVRTKE SWEETLABS
Ova Pravila o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs pokrivaju naš tretman podataka/informacija koje prikupljamo kada pristupate našim web stranicama, softverima, proizvodima i uslugama (našim "Uslugama") u vlasništvu i upravljanim od strane tvrtke SweetLabs, a koje prikazuju, sadrže ili se povezuju s ovim Pravilima o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs.
Korištenjem, preuzimanjem, instaliranjem ili posjetom naših Usluga potvrđujete svoje prihvaćanje prakse i pravila navedenih u ovim Pravilima o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs.
Imajte na umu da se ova Pravila ne odnose na (i nismo odgovorni za) prakse tvrtki koje ne posjedujemo i kojima ne upravljamo te na pojedince koji nisu zaposleni kod nas i kojima nismo upravitelji. Kada koristite web-mjesta ili softver trećih strana, uključujući aplikacije koje treće strane mogu nuditi, ili Usluge koje pristupaju ili koriste web-mjesta ili usluge trećih strana, trebali biste pročitati relevantna pravila o zaštiti privatnosti tih trećih strana za informacije o njihovim praksama na polju (zaštite) privatnosti.
2. SAŽETAK PRAVILA O ZAŠTITI PRIVATNOSTI TVRTKE SWEETLABS
SweetLabs održava ili nudi brojna web-mjesta, proizvode i usluge. Da bismo bolje objasnili koje podatke/informacije prikupljamo i kako ih koristimo, Pravila o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs podijelili smo na sljedeće dijelove:
Dio 3: ŠTO PRIKUPLJAMO I ZAŠTO. U ovom dijelu objašnjavamo koje podatke/informacije prikupljamo od: (a) korisnika koji instaliraju naš softver; (b) razvojnih inženjera i izdavača te (c) posjetitelja naših stranica.
Dio 4: KAKO DIJELIMO ILI KORISTIMO PRIKUPLJENE PODATKE/INFORMACIJE. U ovom
dijelu objašnjavamo kako i zašto koristimo Vaše podatke/informacije, kao i hoćemo li ih i kako dijeliti s drugima.
Dijelovi 5-10: U ovim se dijelovima raspravlja o raznim temama, uključujući i kako štitimo sve podatke/informacije koje prikupimo, Vaša prava i izbore, naše poštivanje Zakona o zaštiti privatnosti djece na mreži (Children’s Online Privacy Protection Act), našu pohranu i uporabu informacija od korisnika izvan SAD-a, kako bismo Vas mogli obavještavati o svim promjenama na ovim Pravilima o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs te kako nas možete kontaktirati.
3. ŠTO PRIKUPLJAMO I ZAŠTO
Kolačići. Kada posjetite naša web-mjesta, šaljemo Vam kolačić, a to je mala datoteka koja se pohranjuje na Vašem računalu i omogućuje jedinstveno prepoznavanje Vašeg računala. Tamo gdje je to uvjetovano zakonom, za korištenje kolačića tražimo Vašu dozvolu. Vi možete obrisati ili ne prihvatiti naše kolačiće, kako je navedeno niže, u odjeljku “Vaša prava i odabiri”. Ako obrišete ili ne prihvatite naše kolačiće, možda nećete moći iskoristiti sve značajke naših proizvoda i usluga.
Zapisnici. Kada instalirate naš softver ili posjetite naša web-mjesta, možemo prikupiti i pohraniti podatke koje nam Vaše računalo ili preglednik pošalju. Ti podaci mogu uključivati tip operativnog sustava (OS), tip preglednika, jezik, adresu internetskog protokola (IP), datum i vrijeme zahtjeva te ID kolačića (kada posjetite naše stranice), ili nasumično generirani ID (kada instalirate naš softver) koji pomaže u identifikaciji Vašeg računala. Također možemo odrediti Vaše zemljopisne informacije putem vaše IP adrese, za bolje razumijevanje interakcije Vašeg položaja i korištenja našeg softvera i web-mjesta.
Međutim, mi ne pohranjujemo niti povezujemo Vašu IP adresu s bilo kakvim podacima koje prikupljamo od Vas. Također, izvedene zemljopisne podatke prikupljamo i pohranjujemo samo u agregatnom (skupnom) obliku.
Korištenje podataka/informacija. Općenito, naše Usluge automatski prikupljaju informacije o softverima, aplikacijama i uslugama koje koristite ili koje ste preuzeli ili instalirali od nas, kao što je učestalost kojom ste pritiskali ili otvarali aplikaciju ili Uslugu i koliko dugo aplikacija ili Usluga ostaje otvorena. Također prikupljamo informacije o instalaciji, koje mogu uključivati informacije o tome jesu li određene aplikacije ili Usluge instalirane ili deinstalirane te koliko je dugo neka Usluga instalirana ili korištena na Vašem računalu.
S obzirom na posjetitelje naših web-mjesta, mi prikupljamo podatke/informacije o uporabi, kao što su broj i učestalost posjetitelja, koje su stranice posjetili, prosječno vrijeme provedeno na stranicama i druge podatke/informacije koje nam pomažu odrediti koje značajke na našim stranicama su najvažnije za Vas i koje su učinkovite.
Podatke o uporabi koje prikupimo koristimo samo u skupnom obliku, tj. kao statističke mjere kako bi nam se omogućilo poboljšavanje naših Usluga. Informacije o korištenju ne koristimo u svrhu Vaše identifikacije, niti za povezivanje s podacima koji bi Vas mogli osobno identificirati, kao što su imena ili adrese.
Analitički alati trećih strana. Naše usluge mogu koristiti analitički alati trećih strana koji koriste kolačiće, web-pratilice ili druge slične tehnologije za prikupljanje podataka/informacija i to za prikupljanje
standardnih zapisničkih podataka i informacija o korištenju. Generirani podaci također se koriste za sastavljanje statističkih izvješća o aktivnosti korisnika. Mi nikada nećemo dozvoliti (niti ćemo to dozvoliti bilo kojoj trećoj strani) korištenje statističkih izvješća za praćenje i prikupljanje osobnih podataka o posjetiteljima ili korisnicima naših Usluga. Nikakve informacije prikupljene iz statističkih izvještaja nećemo povezivati s nikakvim osobnim podacima iz bilo kojeg izvora.
Korisnički računi. Ako ste stvorili korisnički račun za Usluge za našu SweetLabs platformu, naše aplikacije i web-mjesta (osim korisničkih računa na web-mjestima trećih strana i usluge dostupne putem naših Usluga), mi prikupljamo i održavamo sve podatke/informacije koje ste nam pružili u vezi sa svojim stvaranjem korisničkog računa, uključujući osobne podatke kao što su ime, adresa e-pošte, datum rođenja i fotografija (ako ste odabrali slanje Vaše fotografije na Vaš korisnički profil računa). Osobne podatke koje nam pružite u vezi Vašeg računa koristimo kako bi nam pomogli upravljati Vašim računom i pružati usluge i mogućnosti povezane s Vašim računom. Nikada ne povezujemo Vaše osobne podatke koje nam pružite u vezi Vašeg računa s bilo kakvim drugim podacima/informacijama koje prikupljamo putem Usluga.
Aplikacije i web-mjesta trećih strana. Ako ste instalirali softver ili aplikaciju koju pruža treća strana, ili softver ili aplikaciju koja pristupa web-mjestu ili uslugama treće strane, ta treća strana može također prikupljati podatke/informacije o Vašem korištenju takvog softvera ili aplikacije, ili Vašeg pristupa ili korištenja stranica ili usluga te treće strane putem tog softvera ili te aplikacije. Za podatke prikupljene od drugog davatelja usluge (treće strane) nadležna su pravila o zaštiti privatnosti tog davatelja usluga. Web- mjesta, softver ili aplikacije tih trećih strana također mogu postaviti svoje kolačiće ili druge datoteke na Vaše računalo, ili mogu prikupljati podatke/informacije, ili od Vas tražiti osobne podatke. Mi nemamo nikakvu kontrolu nad web-mjestima, softverom ili uslugama trećih strana.
Računi razvojnih softverskih inženjera. Ako ste Vi razvojni softverski inženjer ili izdavač koji koristi naše Usluge u svrhu objave ili distribuiranja svog softvera ili aplikacije, mi prikupljamo i održavamo sve podatke/informacije koje ste nam pružili u vezi sa svojim softverom ili aplikacijom kako bi nam to pomoglo u upravljanju Vašim računom i komuniciranju s Vama.
Komunikacije i ostale pružene informacije. Svaki puta kada s nama komunicirate, u obliku objave na našim stranicama za podršku, putem upita e-poštom, ili putem objava ili komunikacija na društvenim medijima ili mrežama kao što su Facebook ili Twitter, takve poruke možemo zadržati u svrhu odgovaranja na Vaše zahtjeve ili upite i poboljšanja naših usluga. Objave na našim stranicama za podršku mogu prikazivati Vaše korisničko ime, kako ste ga naveli u Vašem profilu. Osobne podatke koje nam pružite služe za svrhe kao što su poboljšanje sadržaja naših web stranica, prilagodba i poboljšanje naših usluga te komuniciranje s Vama o našim uslugama. Osobne podatke koje nam pružite možemo koristiti i za komuniciranje s Vama o našim posebnim ponudama i novim značajkama. Tamo gdje je to uvjetovano zakonom, tražimo Vašu dozvolu. Primanje promotivnih poruka možete odjaviti u svakom trenutku slijedeći upute za odjavu opisane u e-poruci.
4. KAKO KORISTIMO ILI DIJELIMO PRIKUPLJENE PODATKE/INFORMACIJE.
a. Za korisnike bez korisničkog računa.
Podatke/informacije koje prikupimo od korisnika bez računa koristim samo u skupnom obliku, tj. kao statističku mjeru u svrhu poboljšanja naših usluga, a ne na način koji bi Vas mogao identificirati. Te podatke/informacije ne prodajemo i ne nudimo trećim stranama.
a. Za korisnike s korisničkim računom.
Ako ste stvorili korisnički račun i objavili neke informacije ili ocjenu naših Usluga, podaci koje ste odabrali za slanje na svoj korisnički profil računa (tj. poslali na vaš korisnički profil računa) biti će prikazani uz Vašu objavu ili ocjenu na našim Uslugama. Ako ste stvorili korisnički račun i podijelili neku aplikaciju s drugim korisnikom, podaci koje ste odabrali za slanje na svoj korisnički profil računa (tj. poslali na vaš korisnički profil računa) podijelit će se s korisnicima s kojima ste odlučili podijeliti aplikaciju. Nadalje, Vašu adresu e-pošte koju ste naveli na računu možemo koristiti za obavijesti o našim proizvodima, uslugama i promotivnim ponudama. Vaš datum rođenja možemo koristiti za potvrđivanje Vaše kvalificiranosti za uporabu naših usluga, u skladu s našim Uvjetima pružanja usluga.
c. Za razvojne inženjere i izdavače.
Vaše osobne podatke možemo dijeliti s trećim stranama - pružateljima usluga u svrhu omogućavanja Vašeg sudjelovanje s našim Uslugama. Naši pružatelji usluga nemaju pravo koristiti osobne podatke koje dijelimo s njima izvan okvira potrebnog da nam pomognu u obavljanje usluga u naše ime. Od tih pružatelja usluga ugovorno tražimo da na odgovarajući način štite privatnost i sigurnost osobnih podataka koje obrađuju u naše ime.
d. Za sve podatke/informacije koje prikupljamo.
Vaše podatke/informacije također možemo koristiti ili dijeliti kako slijedi:
Zaštita naših Usluga i drugih. Vaše osobne podatke možemo dijeliti ako opravdano vjerujemo da je to potrebno u sljedećim slučajevima: (1) u skladu je sa zakonom, propisom, sudskim pozivom ili sudskim nalogom; (2) u svrhu otkrivanja, sprječavanja ili na drugi način rješavanja prijevare, sigurnosti ili tehničkih pitanja; (3) u svrhu provođenja odredbi ovih Pravila za zaštitu privatnosti tvrtke SweetLabs, Uvjeta pružanja usluga tvrtke SweetLabs i/ili drugih sporazuma između Vas i tvrtke SweetLabs, uključujući istragu potencijalnih kršenja istih; ili (4) u svrhu zaštite od povrede prava, vlasništva ili sigurnosti tvrtke SweetLabs, njenih Usluga, posjetitelja, korisnika i/ili javnosti.
Poslovni prijenosi. Ako netko kupi/stekne SweetLabs ili svu imovinu tvrtke, ili u malo vjerojatnom slučaju da SweetLabs prestane poslovati ili proglasi stečaj, podaci o korisnicima bili bi jedna stavka imovine prenesene na, ili stečena od treće strane - kupca/stjecatelja. Prema tome, mi možemo prenijeti ili asignirati sve informacije koje smo prikupili u sklopu spajanja, stjecanja, prodaje ili promjene kontrolnog udjela u tvrtki. Vi potvrđujete da može doći do takvog prijenosa te da ćemo mi uložiti razumne napore kako bi kupac/stjecatelj nastavio koristiti Vaše osobne podatke u skladu s ovim Pravilima.
Podaci/informacije o korištenju. Podatke/informacije o korištenju koje prikupimo s partnerima i ostalim trećim stranama možemo dijeliti u svrhu osiguranja pravilnog funkcioniranja Usluga i poboljšanja ukupne učinkovitosti naših Usluga, ili nam omogućiti davanje preporuka za druge proizvode i usluge. Primjerice: korištenje podataka za određivanje vjerojatnosti da će korisnik uživati u određenoj aplikaciji ili proizvodu. Tim partnerima i trećim osobama ne odobravamo korištenje ili odavanje/prenošenje informacija, osim ako je to potrebno za obavljanje određenih usluga u naše ime, ili je u skladu sa zakonskim zahtjevima. Od njih tražimo da na odgovarajući način štite privatnost i sigurnost osobnih podataka koje obrađuju u naše ime.
Uz Vaše odobrenje. Osim kako je gore navedeno, Xxxx osobne podatke ćemo dijeliti s trećim stranama samo uz Vaše prethodno odobrenje. Ako se naša poslovna praksa promijeni na način da bismo trebali podijeliti Vaše osobne podatke za svrhe koje nisu u skladu s namjenama za koje smo ih prikupljali, za to ćemo tražiti Xxx dodatni pristanak.
5. SIGURNOST PODATAKA/INFORMACIJA
Trudimo se poduzeti razumne i odgovarajuće mjere sigurnosti kako bi zaštitili od neovlaštenog pristupa sustave na kojima pohranjujemo osobne podatke. To uključuje tehničke i organizacijske mjere, kao što su unutarnje revizije naših metoda i sigurnosnih mjera prikupljanja podataka, pohrane i obrade, kao i fizičke i elektroničke sigurnosne mjere u skladu s primjenjivim zahtjevima sigurnosti. Nadalje, pristup osobnim podacima odobravamo samo onim našim zaposlenicima koji ih trebaju da bi ispunili svoje poslovne zadatke. Ipak, unatoč svim poduzetim mjerama, ne možemo jamčiti sigurnost podataka i informacija koje nam se pruže/pošalju.
6. VAŠA PRAVA I ODABIRI
Kroz postupak koji se nalazi na našim stranicama, mi vam omogućujemo pristup do određenih podataka o Vama u svrhu pregledavanja, te u određenim situacijama, ažuriranja tih podataka. Vrste podataka kojima možete pristupiti i koje možete ažurirati mogu se mijenjati zajedno s promjenama na našem web- mjestu. Također, možete nas kontaktirati kako je navedeno u odjeljku "Kontakt" u nastavku za pristup ili ažuriranje Vaših osobnih podataka.
Možete zatražiti i brisanje svog računa, slanjem e-poruke na xxxx@xxxxxxxxx.xxx i pozitivnim odgovorom na potvrde koje Vam pošaljemo putem e-pošte. Napominjemo da neki podaci mogu ostati u našim zapisima i nakon brisanja Vašeg računa.
Ako ste korisnik naših web-mjesta, također imate izbor zaustavljanja prihvaćanja novih kolačića, primanja obavijesti kada primite novi kolačić i onemogućavanja postojećih kolačića pomoću postavki za privatnost u Vašem pregledniku. Svi poznatiji preglednici omogućuju Vam blokiranje ili brisanje kolačića s Vašeg sustava. Za više informacija pogledajte odjeljak za pomoć u Vašem pregledniku.
U slučajevima u kojima smo zatražili Vaš pristanak za uporabu ili dijeljenje Vaših osobnih podataka, imate pravo povući takvu suglasnost. Međutim, u tom slučaju možda više nećete biti u mogućnosti koristiti određene proizvode i usluge. Nadalje, možete odlučiti da više ne želite primati marketinške poruke od nas, klikom na odgovarajuću poveznicu unutar odgovarajuće e-poruke.
7. ZAKON O ZAŠTITI PRIVATNOSTI DJECE NA MREŽI
U skladu sa Zakonom o zaštiti privatnosti djece na mreži (COPPA), nećemo svjesno prikupljati podatke o djeci u dobi ispod 13 godina. Potičemo roditelje i staratelje da se upoznaju s web-mjestima koja njihova djeca posjećuju. Savezna komisija za trgovinu ("FTC") regulira načine na koji upravitelji web-mjesta prikupljaju i koriste osobne podatke od djece u dobi ispod 13 godina, u skladu s COPPA. Za više informacija o COPPA i općenito o privatnost djece na mreži, posjetite web-mjesto FTC-a na adresi xxx.xxx.xxx/xxxxxxx. Za savjete o privatnosti posjetite xxx.XxXxxxxXxxxxx.xxx.
8. PRIJENOSI
Poslužitelji domaćini za naše Usluge nalaze se u Sjedinjenim Državama. Ako se nalazite izvan Sjedinjenih Država, Vaši podaci će se prebaciti na naše poslužitelje u Sjedinjenim Državama. Sjedinjene Države možda nemaju iste zakone o privatnosti i zaštiti podataka kao zemlje u kojoj se nalazite kada koristite naše proizvode i usluge. Kada prenosimo Vaše informacije u Sjedinjene Države, štitimo ih kako je opisano u ovim Pravilima o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs. Ako se nalazite u Europskom gospodarskom prostoru (EEA) ili drugim regijama svijeta sa zakonima koji reguliraju međunarodne prijenos podataka, mi ćemo se ponašati u skladu s važećim zakonskim propisima kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita za prijenos podataka. Posjetom ili korištenjem naših Usluga pristajete na prijenos, pohranu i korištenje Vaših podataka u Sjedinjenim Državama.
9. PROMJENE U PRAVILIMA
S vremena na vrijeme možemo mijenjati ova Pravila. Ako se radi o materijalnim promjenama o načinu na koji koristimo osobne podatke, o tome ćemo Vas obavijestiti stavljanjem obavijesti na naše web stranice, ili ćemo Vam poslati e-poruku u kojoj se navodi datum zadnjih promjena na Pravilima. Korisnici su obvezani svim izmjenama na Pravilima o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs kada koriste naše stranice ili usluge, počevši od prvog objavljivanja tih promjena, ili u slučaju značajnih promjena, 30 dana nakon objavljivanja tih promjena.
10. KONTAKTIRANJE
SweetLabs, Inc je subjekt odgovoran za obradu Vaših osobnih podataka u skladu s ovim Pravilima o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs. SweetLabs, Inc nije odgovoran za prakse trećih strana čije usluge i proizvode koristite. Ako imate povratnih informacija, pitanja ili upita o ovim Pravilima o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs, obratite nam se poštom na adresu: Privacy, c/o SweetLabs, Inc., 000 Xxxxxx Xx, Xxx 000, Xxx Xxxxx, XX 00000, ili nam pošaljite e-poruku na xxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx.
Datum stupanja na snagu ovih Pravila o zaštiti privatnosti tvrtke SweetLabs: 26. veljače 2015.