OPŠTI USLOVI VOĐENJA TRANSAKCIONIH RAČUNA, RAČUNA ŠTEDNJE I PRUŽANJA PLATNIH USLUGA ZA FIZIČKA LICA
Addiko Bank AD Podgorica
OPŠTI USLOVI VOĐENJA TRANSAKCIONIH RAČUNA, RAČUNA ŠTEDNJE I PRUŽANJA PLATNIH USLUGA ZA FIZIČKA LICA
Verzija 2.3
Podgorica, 27. maja 2021. godine
Na osnovu člana 33. Zakona o bankama (Sl. list CG br. 17/08, 44/10, 40/11, 73/17) i člana 29. Statuta Addiko Bank AD Podgorica, Odbor direktora Banke, na sjednici održanoj xxxx 27. maja 2021. godine, u Podgorici, usvojio je:
OPŠTE USLOVE VOĐENJA TRANSAKCIONIH RAČUNA, RAČUNA ŠTEDNJE I PRUŽANJA PLATNIH USLUGA ZA FIZIČKA LICA
UVODNE ODREDBE I DEFINICIJE POJMOVA
Član 1.
Ovim Opštim uslovima uređuju se prava i obaveze pružaoca platnih usluga Addiko Bank AD Podgorica (u daljnjem tekstu: Banka) i korisnika platnih usluga (u daljem tekstu: Korisnik) kod otvaranja, vođenja i zatvaranja transakcionih računa, računa štednje fizičkih lica i pružanja platnih usluga (u daljem tekstu: Fizička lica).
Ovi Opšti uslovi odnose se na nacionalni i međunarodni platni promet fizičkih lica koji obavlja Banka, te se njima određuju uslovi sklapanja i prestanka Ugovora o otvaranju i vođenju transakcionog računa i obavljanju platnih usluga, računa štednje, vođenje računa, rokovi povezani s izvršavanjem platnih transakcija, ukamaćivanje sredstava na transakcionim računima, naknade i troškovi u vezi sa uslugama plaćanja, načini i rokovi za obavještavanje Korisnika, odgovornost Banke i stupanje na snagu ovih Opštih uslova.
Korisnici usluga u smislu ovih Opštih uslova su fizička lica, rezidenti i nerezidenti.
Uz ove Opšte uslove, na poslovni odnos Korisnika i Banke primjenjuju se Opšti uslovi poslovanja Addiko Bank AD Podgorica, Odluka o kamatnim stopama i naknadama Banke, za fizička lica.
Xxxxx xx ove Opšte uslove Korisniku učiniti dostupnim u svim organizacionim jedinicama, kao i na
zvaničnom sajtu Banke, a primjerak će uručiti Xxxxxxxxx na njegov poseban zahtjev.
Službeni jezik Xxxxx xx crnogorski jezik, odnosno drugi jezik koji je u službenoj upotrebi u Crnoj Gori, koji se koristi u cjelokupnoj korespondenciji i komunikaciji između Banke i Korisnika.
Podaci o Banci - pružaocu platnih usluga:
Izdavač ovih Opštih uslova je Addiko Bank AD Podgorica, Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxx, XXX (SWIFT): XXXXXXXX, xxx.xxxxxx.xx, registrovana kod Centralnog registra privrednih subjekata Poreske uprave u Podgorici, pod brojem 4-0215615, sa matičnim brojem 02454190.
Centralna banka Crne Xxxx xx organ nadležan za nadzor odnosno superviziju poslovanja Banke u
Crnoj Gori.
Centralna banka Crne Xxxx izdala je licencu za obavljanje bankarskih poslova broj 0101-377/17-6 od 29.12.2005. godine.
Kontakt podaci » e-mail adresa: xxxxxx.xxxxxxxx.xxxxxxxx.xx@xxxxxx.xxx
Pošta: Addiko bank AD Podgorica, Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxx
»telefaks: x000-00-000-000» Kontakt telefon: x000-00-000-000
DEFINICIJE POJMOVA
Član 2.
Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovim Opštim uslovima imaju sljedeće značenje:
1) platna transakcija je uplata, isplata ili prenos novčanih sredstava koje je inicirao platilac ili primalac plaćanja, bez obzira na obaveze između platioca i primaoca plaćanja;
2) platilac je fizičko lice koje ima račun za plaćanje i daje nalog ili saglasnost za plaćanje sa tog računa ili fizičko lice koje nema račun za plaćanje i daje nalog za plaćanje;
3) primalac plaćanja je fizičko ili pravno lice kojem su namijenjena novčana sredstva koja su
predmet platne transakcije;
4) korisnik platnih usluga je fizičko ili pravno lice koje koristi platnu uslugu u svojstvu platioca
i/ili primaoca plaćanja;
5) potrošač je fizičko lice koje zaključuje ugovor o platnim uslugama obuhvaćenim ovim zakonom
u svrhe koje nijesu namijenjene njegovoj djelatnosti, poslovanju ili zanimanju;
6) novčana doznaka je platna usluga pri kojoj se primaju novčana sredstva od platioca, bez otvaranja računa za plaćanje na ime platioca ili primaoca plaćanja, isključivo radi prenosa odgovarajućeg iznosa sredstava primaocu plaćanja ili drugom pružaocu platnih usluga koji djeluje za primaoca plaćanja i/ili se ta sredstva primaju za primaoca plaćanja i stavljaju na raspolaganje xxx primaocu plaćanja;
7) novčana sredstva su gotov novac (novčanice i kovani novac), sredstva na računu i elektronski
novac;
8) nalog za plaćanje je instrukcija koju platilac ili primalac plaćanja podnosi pružaocu platnih usluga kojom se traži izvršavanje platne transakcije;
9) datum xxxxxx xx referentno vrijeme koje pružalac platnih usluga koristi za obračunavanje kamata na novčana sredstva, zadužena ili odobrena na račun za plaćanje;
10) referentni kurs xx xxxx koji se koristi kao osnovica pri preračunavanju valute, a koji pružalac platnih usluga učini dostupnim ili koji potiče iz javno dostupnog izvora;
11) platni instrument je personalizovano sredstvo i/ili skup postupaka ugovorenih između korisnika platnih usluga i pružaoca platnih usluga koje korisnik platnih usluga primjenjuje za iniciranje naloga za plaćanje;
12) prihvatanje platnih instrumenata je platna usluga kojom pružalac platnih usluga primaocu plaćanja omogućava izvršavanje platne transakcije koju inicira platilac upotrebom određenog platnog instrumenta;
13) platna kartica je platni instrument koji omogućava njenom imaocu plaćanje roba i usluga preko prihvatnog uređaja ili na daljinu i/ili koje omogućava isplatu gotovog novca, odnosno korišćenje drugih usluga na bankomatu ili drugom samouslužnom uređaju;
14) sredstvo za komunikaciju na daljinu je sredstvo koje se može upotrijebiti za zaključenje ugovora o platnim uslugama bez istovremene fizičke prisutnosti pružaoca platnih usluga i korisnika platnih usluga;
15) radni xxx je dio xxxx x xxxx pružalac platnih usluga platioca ili pružalac platnih usluga primaoca plaćanja, koji učestvuje u izvršavanju platne transakcije, posluje i omogućava izvršavanje platne transakcije korisniku platnih usluga;
16) direktno zaduženje je platna usluga za zaduženje računa za plaćanje platioca, pri čemu je platna transakcija inicirana xx xxxxxx primaoca plaćanja na osnovu saglasnosti platioca date primaocu plaćanja, pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja ili pružaocu platnih usluga platioca;
17) nacionalna platna transakcija je platna transakcija u čijem izvršavanju učestvuju pružalac platnih usluga platioca i/ili pružalac platnih usluga primaoca plaćanja koji platne usluge pružaju na teritoriji Crne Xxxx;
18) međunarodna platna transakcija je platna transakcija kod koje jedan pružalac platnih usluga pruža platnu uslugu na teritoriji Crne Xxxx, a drugi pružalac platnih usluga na teritoriji treće države, kao i platna transakcija kod koje isti pružalac platnih usluga platnu uslugu za jednog korisnika platnih usluga pruža na teritoriji Crne Xxxx, a za istog ili drugog korisnika platnih usluga na teritoriji treće države.
19) jednokratna platna transakcija je polaganje ili podizanje novčanih sredstva xx xxxxxx platioca ili primaoca plaćanja koji nema transakcioni račun u Banci ili se za tu platnu transakciju ne služi računom u Banci, bez obzira na to kakve su obaveze iz odnosa između platioca i primaoca plaćanja;
20) IBAN (International Bank Account Number) – struktura transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija;
21) BBAN (Basic Bank Account Number) - struktura transakcionog računa za izvršavanje
nacionalnih platnih transakcija;
22) digitalni certifikat je sredstvo identifikacije korisnika kojim dokazuje svoj identitet prilikom korišćenja usluga elektronskog bankarstva - e – bankinga u poslovanju s Bankom, kojim se potvrduje veza izmedu podataka za verifikaciju elektronskog potpisa i identiteta potpisnika, koji je izdat xx xxxxxx certifikacionog tijela, a nalazi se na pametnoj kartici (Smart Card) ili USB-u;
23) dopušteno prekoračenje je iznos sredstava xxxx Xxxxx stavlja na raspolaganje Korisniku na osnovu Okvirnog ugovora o otvaranju i vođenju računa i pružanju usluga platnog prometa – kategorija računa koja dozvoljava mogućnost prekoračenja u skladu sa aktima poslovne politike Banke ili na osnovu Ugovora o posebno ugovorenom dopuštenom prekoračenju po računu;
25) rezident je fizičko lice državljanin Crne Xxxx xxxx boravi u Crnoj Gori najmanje 183 xxxx x xxxx kalendarske godine, kao i strani državljanin koji na osnovu dozvole za boravak, odnosno xxxxx xxxx, borave u Crnoj Gori 183 xxxx ili duže u toku kalendarske godine;
26) nerezident je fizičko lice koje nije obuhvaćeno pojmom rezidenta;
27) trajni nalog je nalog kojim Korisnik unaprijed daje saglasnost Banci da tereti njegov Račun u korist određenog primaoca plaćanja, za tačno određeni iznos, uz definisanu dinamiku plaćanja, uz mogućnost određenog broja ponavljanja plaćanja, na određeno vrijeme;
28) ZPP je skraćenica korištena u ovim Opštim uslovima, a označava Zakon o platnom prometu
29) Terminski plan je propisan plan kojim Banka odredjuje krajnje vrijeme primanja I izvrsavanja naloga za placanje.
SIGURNOST LIČNIH PODATAKA I POVJERLJIVIH INFORMACIJA
Član 3.
Informacije i podaci vezani uz pružanje platnih usluga po ovim Opštim uslovima smatraju se bankarskom tajnom. Banka može ove podatke poslati samo Korisniku, trećim osobama za koje je Korisnik dao saglasnost Banci i, u skladu sa zakonom i ostalim relevantnim propisima, nadležnim institucijama na njihov zahtjev.
Korisnik potpisivanjem Okvirnog ugovora dopušta Banci da prikuplja podatke potrebne za utvrđivanje statusa poreskog obveznika Sjedinjenih Američkih Država, a neophodni su zbog ispunjavanja obaveza u skladu s propisima I politikama Xxxxx xxxx regulšu primjenu FATCA-e.
OTVARANJE I VOĐENJE RAČUNA
Član 4.
Pravni odnos između Banke i Korisnika nastaje danom potpisa Okvirnog Ugovora o otvaranju i vođenju transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih i međunarodnih platnih transakcja i obavljanju platnih usluga (u daljem tekstu: Ugovor). Ugovor se zaključuje na neodređeno vrijeme, a potpisuju ga ovlašćene osobe Banke i Korisnik kojeg Banka identifikuje prilikom otvaranja računa, odnosno punomoćnici Korisnika na osnovu posebnog punomoćja kojeg je ovjerio notar, u formi notarskog zapisa, ukoliko drugačije nije propisano pozitvnim zakonskim i drugim propisima, kao i internim aktima banke.
Član 5.
Banka otvara račun Korisniku na osnovu Zahtjeva za otvaranje transakcionog računa odnosno računa štednje uz priloženu pripadajuću dokumentaciju u skladu s važećim propisima i eventualnu dodatnu dokumentaciju koju zahtijeva Banka.
Xxxxx xx najkasnije u roku od 8 radnih xxxx od prijema Zahtjeva za otvaranje transakcionog računa i dostavljanja tražene dokumentacije, odobriti ili odbiti Zahtjev. Banka nije obavezna objasniti razloge odbijanja Zahtjeva za otvaranje računa.
Nakon odobrenja zahtjeva za otvaranje računa Banka i Korisnik potpisuju Okvirni ugovor.
Član 6.
Xxxxx xx upravljati računom i izvršavati platne transakcije u eurima i u onim stranim valutama koje
su navedene u kursnoj listi Banke.
Član 7.
Banka zadržava pravo odbiti uspostavljanje poslovne saradnje ili otkazati poslovnu saradnju u slučaju ako Xxxxxxxx odbije dati dozvolu za obradu ličnih podataka potrebnih za uspostavljanje poslovnog odnosa na način xxxx xx to propisano posebnim propisima o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorizma te propisima o zaštiti ličnih podataka ili iz drugih razloga. U slučaju otkaza poslovne saradnje Xxxxx xx o otkazu bez odlaganja pisanim putem obavijesti Korisnika, osim ako to nije zabranjeno imperativnim propisima ili pojedinačnom odlukom suda ili drugog nadležnog organa.
DOKUMENTACIJA POTREBNA ZA OTVARANJE RAČUNA:
Član 8.
Rezidenti
1. Fotokopija važeće lične karte (original se daje na uvid) Korisnika i punomoćnika tj. osoba ovlaštenih za zastupanje i osoba ovlaštenih za raspolaganje sredstvima po računu, potpisivanje platnih naloga i zahtjeva za informacijama po računu.
Nerezidenti
2. Fotokopija pasoša (original se daje na uvid) Korisnika i punomoćnika tj. osoba ovlaštenih za zastupanje i osoba ovlaštenih za raspolaganje sredstvima po računu, potpisivanje platnih naloga i zahtjeva za informacijama po računu.
Banka ima pravo zatražiti i drugu dokumentaciju u skladu sa sopstvenim potrebama ili zakonskim propisima koji su na snazi u vrijeme sklapanja Ugovora.
Član 9.
Korisnik se obavezuje odmah obavijestiti Banku o svim promjenama nastalim u dokumentaciji iz Zahtjeva za otvaranje računa u Banci, a najkasnije u roku od 3 xxxx od xxxx nastalih promjena, i o tome priložiti odgovarajuću dokumentaciju. Korisnik snosi svu odgovornost za eventualne greške ili štete nastale zbog neispravnih podataka u Bančinim evidencijama nastalim zbog nepravovremenog obavještavanja Banke o promjenama nastalima u dokumentaciji.
Korisnik direktnog bankarstva (e- i m-banking) moze dostaviti obavještenje o promjeni podataka na način koji obezbjedjuje elektronska platforma (poruka ili dr.) koje pristize na elektronsku adresu definisanu Opštim uslovima korišćenja usluga e- i/ili m- banking.
Smatraće se da su podaci promijenjeni tek onda kada Banka za njih sazna i kada ih službeno evidentira.
NALOZI ZA PLAĆANJE
PRIJEM I PROVJERA NALOGA ZA PLAĆANJE
Član 10.
Nalog za plaćanje, je instrukcija koju platilac ili primalac plaćanja podnosi Banci za izvršavanje platne transakcije u vidu uplate, isplate ili prenosa novčanih sredstava.
Banka prima i obrađuje ispravno popunjene naloge za plaćanje Xxxxxxxxx koji se odnose na njegove
račune.
Naloge za plaćanje Xxxxxxxx xxxx predati Banci na propisanom nalogu. Nalozi se mogu inicirati i elektronskim putem ili na drugi ugovoreni način.
Korisnik neposredno ovlašćuje Banku da za izvršenje naloga u stranoj valuti i naplatu pripadajuće naknade može teretiti njegove račune u Banci koji su navedeni na nalogu kao računi s kojih se obavlja plaćanje.
Član 11.
U zavisnosti od načina dostave, Banka razlikuje trenutak prijema naloga za plaćanje, te se sprovodi proces autorizacije platne transakcije za xxxx xx Xxxxxxxx xxx saglasnost. Smatra se da je platna transakcija autorizovana, ako je Xxxxxxxx dao saglasnost, odnosno ako xx xxx xx xxxxx ugovoren ugovoren između korisnika i Banke.
Nakon uspješno sprovedene autorizacije, transakcija se smatra autorizovanom.
Banka sprovodi isključivo autorizovane platne transakcije, a za neautorizirane transakcije smatra se da nisu ni primljene.
Xxxxx xx izvršiti platnu uslugu za autorizovanu transakciju u skladu sa rokovima izvršenja platnih transakcija koji su određeni Zakonom o platnom prometu i ostalim aktima koji regulišu ovu materiju kao i Terminskim planom obrade.
Prilikom podnošenja naloga za plaćanje, Banka vrši formalnu kontrolu potpisa na nalogu, upoređivanjem potpisa koji su deponovani u Banci, odnosno prilikom podnošenja naloga za plaćanje putem e- i m-bankinga formalna ispravnost podnijetog naloga se vrsi u aplikaciji digitalne platforme.
Banka zadržava pravo dodatne provjere pojedinih naloga te kontaktiranja klijenta za potvrdu putem
telefona.
Pružalac platnih usluga ima obavezu snošenja tereta dokazivanja u slučaju osporavanja autorizacije izvršene platne transakcije, kada autorizaciji izvršene platne transakcije osporava Korisnik, a u skladu sa ZPP.
Član 12.
Pri plaćanju, naplati, prenosu, kupoprodaji nekretnina, udjela i hartija od vrijednosti Korisnik xx xxxxx poštovati zakonske propise, pri čemu Banka ne snosi odgovornost u slučaju kršenja tih propisa.
Korisnik, po pravilu, ne dostavlja Banci dokumente na osnovu kojih se vrši plaćanje (ugovori, računi, odluke i slično) te xx xxxxx xxx čuvati dokumente kojima se dokazuje obaveza i određuje osnov plaćanja. Korisnik je po zahtjevu Banke ili nadležnog organa xxxxx Banci ili nadležnom organu navedene dokumente dostaviti na uvid.
Član 13.
Nalog za plaćanje u pisanoj xxxxx xx obrasac pravougaonog oblika, dimenzija 299 mm (što odgovara 1/3 formata A4), sa minimumom propisanih elemenata (u daljem tekstu: osnovni elementi), čijim popunjavanjem, potpisivanjem i ovjerom nastaje nalog za izvršavanje nacionalne platne transakcije.
Osnovni elementi naloga za plaćanje za izvršavanje nacionalne platne transakcije u elektronskoj formi utvrđuju se pravilima rada platnog sistema, u skladu sa zakonom.
OSTALI OSNOVI ZA TEREĆENJE RAČUNA
Član 14.
Banka sprovodi naloge na teret računa Korisnika na osnovu naloga prinudne naplate, po zahtjevu nadležnog suda ili drugih nadležnih organa, te javnih izvršitelja. Banka naloge prinudne naplate izvršava iz raspoloživog stanja sa svih računa Korisnika, osim onih izuzetih od izvršenja. Banka može I blokirati račune Korisnika po zahtjevu nadležnog organa kao i po zahtjevu za prinudnu naplatu xx xxxxxx nadležnog organa odnosno lica.
Xxxxx xx teretiti iz raspoloživog stanja račun Korisnika, mjeničnog dužnika na osnovu mjenice koja
sadrži sve zakonom propisane elemente te ako donositelj mjenice preda Banci sve podatke potrebne za postupanje po mjenici i ako Korisnik ima pokriće za izvršenje mjenice do 16 sati. Mjenice za čije izvršenje na datum dospijeća nema pokrića na računu Korisnika, Xxxxx xx izvršiti sjutra xxx.
Xxxxx xxx pravo teretiti iz raspoloživog stanja sve račune Korisnika u svim valutama u svrhu namirenja iznosa koje nedostaje, za iznos svakog priliva iz inostranstva ili iz druge domaće banke, xxxx Xxxxx obradi i proknjiži u korist računa klijenta, a za koji utvrdi da nije dobila pokriće na svom računu kod druge banke.
Član 15.
Za sva dospjela, a nenaplaćena potraživanja od Korisnika po drugim osnovama i računima u Banci, Banka ima pravo dati nalog za plaćanje tih potraživanja na teret računa Korisnika, a Korisnik je saglasan da nalozi Banke pri naplati ovih potraživanja imaju prioritet u odnosu na druge naloge za plaćanje Korisnika, bez obzira na vrijeme njihovih podnošenja, a u skladu sa zakonskim prioritetima. Banka za naplatu dospjelih potraživanja za usluge platnog prometa može iskoristiti i sve instrumente obezbjeđenja plaćanja i hartije od vrijednosti Korisnika, deponovanih u Banci, na način koji je u skladu s propisima i sklopljenim Ugovorom. Naplata potraživanja obavlja se iz raspoloživog stanja računa odnosno sa svih računa.
ODBIJANJE NALOGA ZA PLAĆANJE
Član 16.
Banka neće sprovesti naloge za plaćanje koji su nečitko popunjeni, koji ne sadrže propisane podatke, te koji nisu ispunjeni u skladu s važećim propisima i koji su suprotni pravilima propisanima ovim Opštim uslovima. Banka ima pravo odbiti izvršenje naloga ako procijeni da bi sprovođenje takvog naloga bilo u suprotnosti s drugim propisima.
O nemogućnosti izvršenja odbijenih naloga, o razlozima odbijanja i postupku za ispravljanje grešaka koje su dovele do odbijanja Xxxxx xx obavijestiti Korisnika pri samom podnošenju naloga za plaćanje ili alternativno kroz jedan xx xxxxxx komunikacije kao što su telefon, telefaks, e-mail, ili pošta, navodeći razloge odbijanja te postupke za ispravljanje eventualnih grešaka koje su dovele do odbijanja unutar vremenskog roka određenog za izvršenje naloga za plaćanje, u radno vrijeme Banke.
Za nalog čije je izvršenje odbijeno smatra se da nije ni primljen.
Banka neće sprovesti naloge za plaćanje ukoliko su instrukcije za plaćanje u vezane za zemlje ili lica obuhvaćena međunarodnim sankcijama ili embargom, posebno naloženim xx xxxxxx Evropske Unije, Sjedinjenih Američkih Država AD ili Ujedinjenih nacija.
Banka zadržava pravo da Korisniku ograniči ili zabrani raspolaganje sredstvima na računu, putem:
a) Obustavljanja transakcije;
b) Blokiranjem računa;
c) Zamrzavanjem sredstava na računu
u skladu sa pravilima i propisima koji se tiču sprječavanja pranja novca i finansiranja terorizma, kao i
u slučajevima restriktivnih mjera i različitih režima sankcija.
Član 17.
Banka ne snosi odgovornost za neblagovremeno izvršenje naloga zbog više sile, kao npr. prekida telekomunikacijskih veza, nestanka električne energije, prekida rada sistema za izvršenje međubankovnih transakcija, kao i drugih sličnih razloga na koje Banka ne može uticati.
Odgovornost Banke, u vezi sa izvršavanjem platne transakcije isključuje se u vanrednim i nepredvidljivim okolnostima, na koje Banka nije mogla uticati i čije posljedice nije mogla izbjeći, kao i u slučajevima kada xx Xxxxx postupala u skladu sa zakonom.
Korištenjem servisa primanja izvoda ili obaviještenja o računu putem pošte, telefona, telefaksa, SMS- a, e-xxxxx x xxxxx, Korisnik prihvata isključenje odgovornosti Banke za informacije do kojih eventualno mogu doći xxxxx xxxxxx, na što Banka nema uticaj.
OPOZIV NALOGA ZA PLAĆANJE
Član 18.
Korisnik može opozvati nalog za plaćanje, tj. povući autorizaciju, u organizacionom dijelu Banke odn. šalteru gdje je predao nalog za plaćanje, pod uslovom da Banka nije izvršila nalog za plaćanje.
Izvršenjem naloga za plaćanje, smatra se da xx xxxxxxx neopozivost naloga za plaćanje.
Ako Xxxxxxxx inicira nalog za plaćanje, a da na svom računu nema raspoloživih sredstava za izvršenje platne transakcije, Xxxxx xx započeti s izvršavanjem naloga na xxx xxxx Korisnik Banci stavi na raspolaganje dovoljna dodatna sredstva i obavijesti xx xx xx stvoreni uslovi za realizaciju platne transakcije.
U slučaju da Korisnik Banci ne stavi na raspolaganje dodatna sredstva, smatra se da je Xxxxxxxx opozvao nalog.
Ako je platna transakcija inicirana xx xxxxxx ili preko primaoca plaćanja, Korisnik ne može opozvati nalog
za plaćanje.
ODGOVORNOST BANKE I POVRAĆAJ PLATNIH TRANSAKCIJA
Član 19.
Ako xx Xxxxx odgovorna za neizvršenje i/ili nepravilno izvršenje platne transakcije i/ili izvršenje neautorizovane platne transakcije, Korisniku će vratiti iznos takve platne transakcije i sve obračunate naknade i kamate vezane uz tu transakciju.
Xxxxx xx oslobođena odgovornosti povraćaja iznosa neautorizovanih platnih transakcija:
- ako je izvršenje neautorizovane platne transakcije posljedica izuzetnih i nepredvidljivih okolnosti nad kojima Banka, usprkos svim naporima, nema kontrolu;
- ako obaveza za izvršenje platne transakcije proizlazi iz propisa koji obavezuju Banku;
- ako je izvršenje neautorizovane platne transakcije posljedica prevarnog postupanja Korisnika ili ako
Korisnik namjerno ili zbog krajnje nepažnje ne izvrši svoje obaveze vezano uz platne instrumente;
- ako je Korisnik Banci predao falsifikovan, preinačen ili dupli platni nalog;
- ako je izvršenje neautorizovane platne transakcije posljedica ukradenog ili izgubljenog platnog instrumenta ili platnog instrumenta koji je zloupotrebljen (ako korisnik nije zaštitio lične sigurnosne elemente platnog instrumenta) u dijelu xxxx xxxxxxx Korisnik;
- ako Xxxxxxxx nije odmah pisanim putem obavijestio Banku o neautorizovanoj platnoj transakciji, xxxx
xx otkrio da xx xxxxx do iste, ne kasnije od roka predviđenog za podnošenje reklamacije.
Član 20.
U slučaju da se ustanovi da Banka nije izvršila ili je pogrešno izvršila platnu transakciju, Korisnik može uputiti zahtjev za ispravljanje greške Banke. Xxxxx xx uložiti maksimalan napor kako bi grešku što prije ispravila.
RASPOLAGANJE SREDSTVIMA
Član 21.
Xxxxx xx odobriti račun Korisnika za pristigla novčana sredstva u skladu s rokovima izvršenja platnih transakcija koji su određeni Zakonom o platnom prometu, odnosno kada Banka primi sve potrebne informacije za odobrenje Korisnikovog računa.
Gotovinska sredstva koja Korisnik platnih usluga uplaćuje na svoj račun xxxx mu na raspolaganju
odmah nakon uplate.
Obrada priliva obavlja se isključivo u korist ispravno navedenog BBAN/IBAN-a tj. broja računa
primaoca priliva.
Član 22.
Xxxxx xx ovlaštena sprovoditi ispravke pogrešnih terećenja i odobrenja računa Korisnika bez posebne saglasnosti Korisnika.
XXXXXX I NAKNADE
Član 23.
Na stanje sredstava na računu Banka obračunava kamatu u skladu sa Odlukom o kamatnim stopama i naknadama Banke. Odluka o kamatnim stopama i naknadama Xxxxx xx istaknuta u svim organizacionim jedinicama, kao i na zvaničnom sajtu Banke, i ista se redovno i uredno ažurira, pri čemu Banka izmjene i dopune navedenog akta vrši u skladu sa zakonom.
Član 24.
Banka obračunava naknadu za obavljene usluge u skladu sa Odlukom o kamatnim stopama i naknadama Banke.
Trenutno važeće naknade Banke za usluge platnog prometa dostupne su Korisniku na zvaničnom sajtu
Banke, i u poslovnicama Banke.
Banka visinu naknade izražava u eurima zavisno o vrsti platne usluge za koji se obavlja obračun. Naknade izražene u valuti obračunavaju se i naplaćuju u eurskoj protivrijednosti.
Obračunate naknade za izvršene usluge Banke nacionalnog platnog prometa, te određene usluge međunarodnog platnog prometa, Banka naplaćuje istovremeno sa izvršenjem platnog naloga s računa Korisnika. Korisnik je obavezan obezbijediti pokriće na računu za naplatu obračunate naknade. Nakon isteka tog roka Xxxxx xx ovlaštena obračunati zatezne xxxxxx xx sva dospjela dugovanja, počevši od zadnjeg xxxx obračunskog perioda.
IZVJEŠTAVANJE KORISNIKA
IZVJEŠTAVANJE O STANJU I PROMETU PO RAČUNU
Član 25.
Xxxxx xx evidentirati sve promjene o izvršenim plaćanjima i naplatama po računu i staviti Korisniku na raspolaganje izvod o stanju i prometu po računu na način predviđen u Zahtjevu za otvaranje transakcionog računa ili prema naknadnom Zahtjevu za promjenama po transakcionom računu.
Banka u izvodu Korisniku dostavlja minimalno podatke o platnim transakcijama, iznosu i valuti, datumu
valute i knjiženja transakcije.
U slučaju da platna transakcija uključuje konverziju valuta, Banka primjenjuje kurs iz kursne liste Banke, odnosno kurs formiran na bazi kretanja valuta na međunarodnom tržištu, a koji važi na xxx izvršenja transakcije, koji je javno dostupan, odnosno srednji kurs, xxxx xx definisano, za slučaj otplate kredita sa valutnom klauzulom, te ga ne prikazuje u izvodu.
REKLAMACIJE
Član 26.
Banka prima žalbe i reklamacije Korisnika na izvršene platne usluge dostavljene pisanim putem. Xxxxx
xx obavezna odgovoriti Xxxxxxxxx u roku od 8 radnih xxxx od xxxx primanja žalbe ili reklamacije.
Član 27.
Korisnik se obavezuje uložiti eventualnu reklamaciju pisanim putem najkasnije u roku od 3 xxxx od stavljanja izvoda ili drugog obavještenja na uvid odnosno raspolaganje, odnosno u roku od 8 xxxx od otpreme ako se šalju poštom. U protivnom se smatra da izvod ili drugo obavještenje nisu sporni.
Član 28.
U slučaju neizvršene ili neuredno izvršene autorizovane platne transakcije uslijed greške pružaoca platnih usluga primaoca, Xxxxx xx xx xxxxxx zahtjev Korisnika pokrenuti postupak reklamacije, pri čemu je ovlaštena zaračunati Korisniku naknadu u skladu sa Odlukom o naknadama za usluge.
Član 29.
Banka ne sprovodi povraćaj sredstava kod autorizovane transakcije direktnog terećenja xxxx xx inicirao
primalac plaćanja. U xxx slučaju Xxxxxxxx upućuje zahtjev za povraćaj direktno primaocu plaćanja.
ZAŠTITNE I KOREKTIVNE MJERE
Član 30.
U slučaju zloupotrebe, otuđenja ili gubitka personalizovanih identifikacionih sredstava (platna kartica, USB Key), sumnje u zlopotrebu ili pronevjeru xx xxxxxx punomoćnika Korisnika, Korisnik xx xxxxx kontaktirati Banku i zatražiti blokadu platnog instrumenta, ukidanje ili ograničenje servisa ili ovlaštenja koja su dodijeljena punomoćnicima Korisnika, opoziv potpisa osoba ovlaštenih za raspolaganje sredstvima, opoziv punomoćja i slično.
Banka neće biti odgovorna za štetu nastalu do trenutka primanja obaviještenja o gubitku ili krađi te će troškove izdavanja novih platnih instrumenata naplatiti prema trenutno važećoj Odluci o naknadama za usluge, kao i štetu koja nastane kao posljedica nepravilnog rukovanja platnim instrumentima.
Član 31.
Korištenjem servisa prijema izvoda ili obavještenja o računu putem pošte, telefona, telefaksa, SMS-a, e-xxxxx x xxxxx, Korisnik prihvata isključenje odgovornosti Banke za informacije do kojih eventualno mogu doći xxxxx xxxxxx, na što Banka nema uticaj.
U slučaju promjene broja telefona, telefaksa ili e-maila koji je Korisnik odredio za dostavu obavještenja, izvoda i slično, Korisnik xx xxxxx odmah obavijestiti Banku.
Član 32.
Krajnji korisnik xxxxx xx neposredno nakon prijema platnog instrumenta preduzeti sve razumne mjere
za zaštitu personalnih sigurnosnih obilježja tog platnog instrumenta.
Korisnik snosi svu zakonsku odgovornost za eventualno neovlašteno korištenje platnih instrumenata.
Član 33.
Od trenutka prijema zahtjeva za blokadu platnog instrumenta, ukidanje ili ograničenje servisa ili ovlaštenja koja su dodijeljena punomoćnicima Korisnika, opoziv potpisa osoba ovlaštenih za raspolaganje sredstvima, opoziv punomoćja i slično, Xxxxx xx u svrhu zaštite Korisnika postupiti prema zahtjevu, bez obzira na kanal xxxxx xx zahtjev upućen te o postupanju obavijestiti Korisnika prema kontakt podacima koje je Korisnik xxx Xxxxx.
Xxxxx xx postupiti po prijemu obavještenja o ukidanju ovlaštenja korisniku u sklopu radnog vremena
od 8 do 16 sati.
Član 34.
Zahtjeve za dodjelom novih ovlaštenja ili servisa Banka prima samo u originalu, potpisom Korisnika ili ovlaštenog zastupnika Korisnika, te ih je dužna sprovesti u definisanim rokovima, najkasnije u roku od 10 xxxx od prijema valjanog Zahtjeva, sa pratećom dokumentacijom.
OTKAZ UGOVORA
ZATVARANJE RAČUNA
Član 35.
Banka zatvara račun Korisniku pod uslovima iz ugovora, u skladu sa zakonom odnosno drugim
propisima.
Korisnik platnih usluga ima pravo da, u svakom trenutku, raskine okvirni ugovor, osim ako okvirnim ugovorom nije utvrđen otkazni rok koji ne može biti duži od mjesec xxxx.
Korisnik može pisanim putem zatražiti zatvaranje računa kod Banke. Banka se obavezuje Korisniku
zatvoriti račun u sklopu otkaznog roka.
Član 36.
Banka može zatvoriti račun Korisnika na osnovu svoje odluke, o čemu će obavijestiti Korisnika pisanim putem. U slučaju otkaza xx xxxxxx Xxxxx, otkazni rok od 60 xxxx počinje teći od xxxx otpremanja otkaznog pisma preporučenom poštom na posljednju adresu Korisnika xxxx xx poznata Banci.
Član 37.
Banka može raskinuti ugovor uz otkazni rok od 60 xxxx ukoliko Xxxxxxxx na zahtjev Banke ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju potrebnu za utvrđivanje stvarnih vlasnika i njegovog FATCA statusa, u skladu s propisima koji regulišu primjenu FATCA-x.
Xxxxx može raskinuti ugovor uz otkazni rok od 60 xxxx u slučaju postojanja sumnje da se Korisnik bavi pranjem novca odnosno ukoliko postoje bilo kakve indicije o postojanju takve mogućnosti i/ili u drugim slučajevima kada Banka ocijeni da nisu ispunjeni zakonski uslovi za vođenje računa.
U slučaju da račun Xxxxxxxx nije aktivan duže od 6 mjeseci uzastopno, Banka zadržava pravo da ugasi takav račun, nakon obavještenja Klijenta o tome. U slučaju da Banka u roku od 60 xxxx od xxxx dostavljanja obavještenja Klijentu ne primi xxxxxx zahtjev za produženje korišćenja usluga Banke, takvo postupanje Klijenta se ima smatrati zahtjevom za gašenjem računa. Ovo važi samo za račune na kojima nema depozita.
Banka zadržava pravo jednostranog raskida Ugovora o otvaranju računa i gašenja računa klijentu, bez posebnog obrazloženja klijentu u slučajevima kada postoje indicije ili sumnje da račun nije koriščen u skladu sa propisima, kao i u slučajevima kada poslovanje sa klijentom može dovesti do značajnog povećanja reputacionog rizika po Banku, a koji se cijeni u skladu sa internim procedurama Banke uz otkazni rok od 60 xxxx.
Banka zadržava pravo ukidanja ili blokade računa klijenta, bez posebnog obrazloženja u svim slučajevima kada postoje indicije ili sumnje da račun nije koriščen u skladu sa propisima, kao i u slučajevima kada poslovanje sa klijentom može dovesti do značajnog povećanja reputacionog rizika po Banku, a koji se cijeni u skladu sa internim procedurama Banke.
Član 38.
U slučaju otkaza Xxxxxxx, Banka neće obračunati Korisniku naknadu za zatvaranje računa već isključivo
naknade za pružene platne usluge do xxxx zatvaranja računa.
Član 39.
U slučaju smrti Xxxxxxxxx, Xxxxx xx odmah po prijemu obavještenja o smrti onemogućiti poslovanje po računu, a po stavljanju na uvid pravosnažnog rješenja o nasljeđivanju, preostala sredstva isplatiti nasljednicima i račun zatvoriti, odnosno prenijeti na nasljednike na osnovu raspoložive dokumentacije.
Eventualna dugovanja po računu dužni su podmiriti nasljednici iz pravosnažnog rješenja o nasljeđivanju.
JEDNOKRATNA PLATNA TRANSAKCIJA
Član 40.
Jednokratna platna transakcija određena je nalogom za plaćanje.
Xxxxx xx izvršiti pojedinačni nalog za plaćanje kada Korisnik isti, u pisanom obliku, lično podnese organizacionom dijelu Banke. Korisnik xx xxxxx obezbijediti gotovinska novčana sredstva za plaćanje naloga i naknada koje Banka obračunava u skladu s Odlukom o naknadama za usluge Banke.
Nalog za plaćanje može biti iniciran u domaćoj ili stranoj valuti, a plaćanje se može obaviti u nacionalnom ili međunarodnom platnom prometu, u skladu sa važećim zakonskim propisima.
Član 41.
Elementi naloga za plaćanje određeni su važećim propisima a uslovljeni su načinom dostavljanja naloga za plaćanje odnosno načinom izvršenja naloga.
Da bi Banka mogla pravilno izvršiti nalog za plaćanje, primljen direktno u poslovnici Banke, Korisnik xxxxx xxxx / ispisati slijedeće podatke:
• ime i prezime te adresu platioca
• ime i prezime ili (naziv) i adresu primaoca
• broj računa primaoca
• iznos i valutu plaćanja
xx xxxxx podatke u zavisnosti od potreba primaoca:
- poziv na broj;
- naziv banke primaoca;
- opis plaćanja i sl.
Banka može tražiti od Korisnika i druge podatke ili dokumente.
Xxxxxxxx je odgovoran za tačnost i potpunost podataka na nalogu za plaćanje.
Vrijeme prijema naloga za plaćanje je trenutak kada Banka primi nalog za plaćanje neposredno od Korisnika. Ako vrijeme prijema naloga za plaćanje nije radni xxx Xxxxx, odnosno ako je nalog za plaćanje Banka primila nakon krajnjeg vremena za primanje naloga za plaćanje, smatra se da je nalog za plaćanje primljen sljedećeg radnog xxxx.
Smatra se da xx Xxxxx izvršila nalog za plaćanje u trenutku odobrenja računa pružaoca platnih usluga
primaoca plaćanja ili računa primaoca plaćanja u Banci.
Za platne transakcije inicirane karticom na bankomatu/POS-u, vrijeme prijema naloga za plaćanje je trenutak u kojem je korisnik dao saglasnost za izvršenje platne transakcije i Banka sprovela postupak autentifikacije.
Član 43.
Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju u skladu sa dobijenim instrukcijama i smatraće da je istu uredno izvršila u odnosu na primaoca plaćanja koji je određen nalogom za plaćanje.
Banka nije odgovorna za neizvršenu ili netačno izvršenu platnu transakciju ako je Xxxxxxxx dao pogrešne
podatke ili instrukcije.
Smatra se da je platna transakcija autorizovana xxxx xx Xxxxxxxx xxx saglasnost za njeno izvršenje. Način davanja saglasnosti za izvršenje jednokratne platne transakcije zavisi xx xxxxxx prijema naloga
za jednokratnu platnu transakciju:
• za izvršenje naloga u poslovnici Banke platilac daje saglasnost potpisom i uručenjem naloga za plaćanje zaposlenom Banke. Xxxxx xx izvršiti identifikaciju Korisnika u skladu sa važećim zakonskim i drugim propisima.
• Za izvršenje naloga iniciranog na bankomatu ili POS-u, korisnik daje saglasnost korištenjem kartice te unošenjem PIN-a ili potpisom.
Autorizacijom naloga Korisnik daje saglasnost za izvršenje platne transakcije prema uslovima koji su mu prezentovani neposredno prije davanja saglasnosti, čime se smatra da je Ugovor o jednokratnoj platnoj transakciji između Banke i Korisnika zaključen.
Član 44.
Korisnik može opozvati nalog za plaćanje do trenutka kada xx Xxxxx primila potpisani nalog i gotovinu potrebnu za njegovo izvršenje, a prije nego što je započet proces njegovog izvršenja.
Nalog predat korištenjem kartice na bankomatu ili na POS-u ne može se opozvati nakon što je
autorizovan.
Član 45.
Banka ima pravo odbiti platnu transakciju ako sadržaj pojedinačnog naloga za plaćanje nije u skladu s ovim Opštim uslovima ili ako postoje zakonske smetnje za izvršenje naloga, odnosno ako bi njegovo sprovođenje bila u suprotnosti sa propisima koji regulšu sprječavanje pranja novca i finansiranje terorizma, te internim aktima banke donesenim na osnovu tih propisa ili odluci nadležnih organa. Xxxxx xx platioca pri samom podnošenju naloga za plaćanje obavijestiti o razlozima odbijanja izvršenja naloga za plaćanje.
Banka Korisniku naplaćuje naknadu za obavljanje jednokratne platne transakcije odmah po izvršenju pojedine platne transakcije. Visina naknada određena je Odlukom o naknadama za usluge Banke.
Informisanje Korisnika
Član 47.
Xxxxx xx prije nego što se Korisnik obaveže Ugovorom o jednokratnoj platnoj transakciji (bez obzira na oblik i način sklapanja tog ugovora) dati Korisniku sve ključne informacije o tome koje podatke xxxxx xxxx u cilju pravilnog izvršenja naloga za plaćanje, o maksimalnom roku izvršenja platne transakcije, o iznosu svake pojedine naknade, o kursu, ako platna transakcija uključuje konverziju valute, xx xxxxx relevantne informacije potrebne za izvršenje pojedine platne transakcije.
Član 48.
Banka xx xxxxx izvršene platne transakcije dati platiocu, bez naknade slijedeće informacije o platnoj transakciji:
• Neophodne podatke koji omogućuje identifikaciju platne transakcije,
• iznos i valutu platne transakcije
• iznos naknade,
• kurs koji je primijenjen ako je obavljena konverzija
• datum prijema naloga
Ovjereni primjerak dokumenta sa navedenim informacijama predati će se Korisniku.
Član 49.
Kod isplate gotovine na bankomatu/POS-u korištenjem kartice izdate xx xxxxxx drugog pružaoca platnih usluga, Korisniku je prethodne informacije vezane za platnu transakciju, xxxxx obezbijediti pružalac platnih usluga s xxxxx xx Korisnik zaključio ugovor na osnovu kojeg mu je izdata kartica.
ZAVRŠNE ODREDBE
Član 50.
Ovi Opšti uslovi poslovanja istaknuti su u svim organizacionim jedinicama, kao i na zvaničnom sajtu Banke, i po zahtjevu se uručuju klijentu u papirnoj formi. Korisnik potpisom Okvirnog Ugovora o otvaranju i vođenju transakcionog računa odnosno računa štednje, potvrđuje da je upoznat s odredbama ovih Opštih uslova i da je pristao na njihovu primjenu.
Banka zadržava pravo izmjene ovih Opštih uslova u skladu sa odrebama zakona.
Član 51.
Za sve što nije utvrđeno ovim Opštim uslovima primjenjuju se zakonski i drugi propisi i akti Banke o poslovanju sa fizičkim licima.
Član 52.
Eventualne sporove ili prigovore u vezi s obavljanjem usluga Korisnik i Xxxxx xx rješavati sporazumno.
Prigovor u vezi s obavljanjem usluga Korisnik može Banci dostaviti lično, na e-mail adresu Banke xxxxxxxxx.xxxxxxxxx.xx@xxxxxx.xxx kojoj se moze pristupiti i sa site-a Banke ili poštom na adresu Banke.
Ukoliko nije saglasan s odlukom Banke u vezi prigovora, Xxxxxxxx može podnijeti prigovor Centralnoj banci Crne Xxxx.
Prigovor treba biti u pisanom obliku, te treba da sadrži kratak zahtjev i sve činjenice na kojima Xxxxxxxx
zasniva svoj prigovor.
Član 53.
Za ugovorne odnose i komunikaciju između Banke i Korisnika koristi se crnogorski jezik odnosno jezik koji je u službenoj upotrebi u Crnoj Gori. Na sve poslove i usluge regusane ovim Opštim uslovima primjenjuje se iskljucivo pravo Crne Xxxx.
Sastavni dijelovi ovih Opštih uslova su:
• izvod iz Odluke o naknadama za usluge platnog prometa Banke;
Član 54.
Ovi Opšti uslovi stupaju na snagu dva mjeseca od xxxx objavljivanja na oglasnoj tabli i zvaničnom sajtu Banke.
U Podgorici, 27.05.2021. godine