MODEL: THMGD500A
MODEL: THMGD500A
SRB | APARAT ZA MLJEVENJE MESA | UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE |
POSEBNE NAPOMENE
Ovaj uređaj namijenjen je za korištenje u domaćinstvu, a ne u komercijalne svrhe. Ove upute pažljivo čuvajte i po potrebi dajte sljedećem korisniku. Čak i ako ste se već upoznali s korištenjem aparata, uzmite vremena i pažljivo pročitate cijele upute.
Za xxxx bezbednost
• Pre uključivanja uređaja, pazite da je navedeni napon struje za napajanje uređaja jednak strujnom naponu u vašem domu.
• Samo za domaću upotrebu. Uređaj nije namjenjen za upotrebu u industrijske namjene.
• Uređaj isključite pri izmjeni rezača.
• Uređaj ne koristite u blizini djece.
• Držite uređaj za kućište i nosite ga s obje ruke. Uređaj ne nosite držanjem za ploču ili glavu za mljevenje.
• Ne pričvršćujte xxxxx ili nastavak za xxxxx xxxx koristite mikser.
• Nikada ne potiskujte hranu rukom. Koristite nastavak za potiskivanje hrane.
• Ne seckajte tvrdu hranu (kosti,orahe itd.)
• Ne seckajte đumbir ili slično povrće s tvrdim vlaknima.
• Uređaj ne koristite neprekidno više od 10 minuta. Nakon rada ostavite uređaj da miruje 10 minuta, kako bih se motor ohladio.
• Koristite redoslijed xx xxxxx "ON" u "R" ili "R"na"ON". Ako uređaj prestane raditi više od 30 sekunda ili počne nestabilno raditi ,isključite ga kako se uređaj nebi oštetio.
• Kako bi izbjegli zastoj u radu ne koristite preveliku silu pri rukovanjem s uređajem.
• Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora xxxx xx uključen. Isključite uređaj kada se ne koristi ili prije čišćenja i održavanja. Uvijek povucite za utikač, nikada za kabl.
• Ne koristite uređaj ako je oštećen na način da može utjecati na njegov rad.
• Ako je napojno kablo oštećeno, potrebno ga je zamijeniti novim. Obratite se ovlaštenom servisu: za zamjenu su potrebni određeni alati.
• Za zaštitu od električnog udara, uređaj, kabl ili utikač nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
• Uređaj, uključujući i kabl, ne smiju koristiti, s njim se igrati ili održavati djeca mlađa od 8 xxxxxx ili nemoćne osobe bez nadzora. Nikada ne ostavljajte uređaj bez nadzora.
• Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 xxxxxx i osobe koje imaju smanjene fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti ili nedostatak znanja i iskustva, samo ako xx xxxxx nadzire tijekom korištenja uređaja, odnosno osoba xxxx xx odgovorna za njihovu sigurnost i koja ih je naučila o radu i korištenju uređaja.
• Ne pokušavajte popraviti ili rastaviti uređaj. Na uređaju nema dijelova koje možete sami zamijeniti. Za popravak, obratite se ovlaštenom servisu.
• Koristite samo dodatke koje je preporučio proizvođač.
• Uređaj ne koristite u prostorima koja su zasićena zapaljivim parama.
• Uređaj ne koristiti na otvorenom.
• Uređaj čuvajte u zatvorenim prostorijama na suhom mjestu.
UPOZORENJE! |
Ako je napojno kablo oštećeno, xxxx ga zamijeniti proizvođač, serviser ili druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti. Ovaj uređaj je namijenjen za rad u standardnoj utičnici.
PRE PRVOG KORIŠTENJA
• Izvadite uređaj i uklonite svu ambalažu. Prije prvog korištenja pročitajte upute za uporabu.
• Provjerite odgovara li napon naveden na etiketi uređaja mrežnom naponu u vašem domu.
• Operite sve dijelove (osim kućišta) u toploj vodi .
• Priključite uređaj na elekričnu mrežu, prekidač ON/OFF/R xxxx biti u "OFF" položaju.
2
1. Ulazni pladanj 2. Ulazni otvor za glavu 3. Fiksirno dugme 4. Kućište 5. Prekidač ON/OFF/R 6. Smjerni prekidač ON/R 7. Nastavak za potiskivanje hrane 8. Glava za mljevenje mesa | 9. Puž 10. Nastavak za rezajući nož (3 mm) 11. Nastavak za rezajući nož (5 mm) 12. Nastavak za rezajući nož (7 mm) 13. Fiksirni prsten 14. Xxxxx 15. Nastavak za kebbe 16. Nastavak za kobasice 17. Pasirka za paradajz |
UPUTE ZA SASTAVLJANJE
• Pritisnite fiksirno dugme, držite glavu za mljevenje mesa i stavite je u ulazni otvor za glavu. Kad stavljate glavu u ulazni otvor budite pažljivi glavu je potrebno staviti kao što je označeno strelicom (slika 1). Potom pomaknite glavu u suprotnom smijeru kazaljke na satu tako da čvrsto ulegne. Kada xx xxxxx u pravom položaju čut će se klik. Pričvrstite glavu s pričvršćujućim gumbom (slika 2).
• Postavite puž u glavu, najprije duži dio i malo zavinite, da ulegne u kućište uređaja. (slika 3)
• Postavite nož na osovinu xxxx s oštricom vijak okrenut prema naprijed (slika 4). Ako xxxxx nije pravilno postavljen, uređaj neće usitnjavati meso.
• Namjestite odabrni nastavak za rezni nož pored rezača, namjestite ga u utor (slika 5).
• Pritisnite središte nastavka reznog noža prstom, s drugom rukom čvrsto pridržite pričvrsni obruč (slika 6). Ne stežite prejako.
• Postavite pladanj na glavu za mljevenje mesa i pričvrstite ga u odgovarajući položaj.
• Uređaj postavite na tvrdu i ravnu površinu.
• Ulaz zraka na donjem dijelu i na strani kućišta motora xxxx ostati xxxxxxxx.
SJECKANJE MESA
• Sjeckajte hranu (približna veličina komada mesa: 20 mm x 20 mm x 60 mm) tako da veličina komada odgovara otvoru na gornjoj strani.
• Uređaj uključite s pomjeranjem prekidača ON/R na "ON" položaj.
• Pomjerite prekidač ON/OFF/R na "ON" položaj.
• Napunite ulazni pladanj sa mesom. Za potiskivanje mesa koristite samo nastavak za potiskivanje (Slika 7).
• Nakon korištenja isključite uređaj iz električne mreže.
POVRATNA FUNKCIJA
• U slučaju smetnje ili zastoja takođe isključite uređaj, zatim prekidač ON/OFF/R na "R" položaj.
• Xxx xx se vrtjeti u suprotnom smijeru i xxxxx xx se isprazniti.
• Ako ne djeluje isključite uređaj te ga očistite.
4
XXXXXXXXXX ''KEBBE''
NADJEV: Ovčetina: 100 g Maslinovo ulje: 11 žlica Luk (usitnjeni): 11 žlica Začini: po želji So: po želji Brašno: 11 žlica • 1-2 puta izseckajte meso • Prepržite luk do zlatno-xxxxx xxxx, dodajte: izseckano meso, začine, so i brašno. OBLOGA: Meso: 450g Brašno: 150-200g Začini: po želji Muškatni orasi (sitno izdrobljeni): 1 Crvena paprika v prahu: po želji Biber: po želji • Meso usitnjavajte više puta i sve sastojke izmješajte u zdjeli. • Rastavite uređaj u suprotnom smjeru od koraka 5-3, kako biste odstranili nastavak za rezni nož i oštricu. • Nastavak za drobljenje A i B pričvrstite zajedno na osovinu. (slika 8). • Zategnite zatezni obruč na svoje mjesto . Ne stežite prejako (slika 9). • Napravite valjkastu oblogu (slika 10). • Oblikujte xxxxx, xxx što je prikazano na donjoj slici i pržite | 8 9 10 |
IZRADA KOBASICA
• Prije rada namjestite nastavak za kobasice, slika 11.
11
CIJEĐENJE PARADAJZA
• Pogledajte sliku i namjestite nastavak (slika 12)
• Stavite paradajz na ulazni pladanj. Koristite nastavak za potiskivanje rajčice u otvor na donjoj strani.
12
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
RASTAVLJANJE APARATA:
• Pričekajte da se motor potpuno zaustavi.
• Izvucite kabel iz električne utičnice.
• Rastavite komponente po obrnutom redu slika 1-6.
• Ako želite odstraniti nastavke reznog noža potisnite izvijačem između nastavak i xxxxx, xxx na slici (slika 13).
• Gumb za učvršćivanje okrenite i izvucite glavu gumba za pričvršćivanje. Izvucite glavu za mljevenje u smjeru kao što je prikazano na slici 14, zatim izvucite glavu iz kućišta.
6
13
14
ČIŠĆENJE:
• Odstranite meso ili ostatke te operite svaki dio u toploj vodi.
• Sredstva za čišćenje koja sadrže klor mogu oštetiti uređaj.
• Ne potapajte kućište motora u vodu, obrišite samo vlažnom krpom.
• Razređivač i benzin mogu uzrokovati pukotine ili promjenu boje na uređaju.
• Obrišite sve rezne dijelove uređaja vlažnom krpom.
• Uređaj nije namijenjen za pranje u perilici posuđa.
Pažnja: Nikada ne potapajte uređaj ili napojno kablo u vodu.
SERVISIRANJE
Za bilo kakve popravke u jamstvenom roku ili nakon, obratite se ovlaštenom servisu i bit će xxx xxxxx da možemo pomoći. Ukoliko je napojno kablo oštećeno, savjetujemo da se zbog sigurnosnih razloga obratite ovlaštenom servisu koji će ga zamijeniti.
NAPOMENE
Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim i psihičkim sposobnostima ili s nedostatkom iskustava i znanja, osim ako su pod nadzorom ili su bili upoznati s uputama u pogledu uporabe aparata xx xxxxxx osobe xxxx xx odgovorna za njihovu sigurnost. Prije zamjene pribora uređaj najprije isključite te izvadite utikač iz električne mreže.
NAZIV | TIP |
THMGD500A | |
Napon | 220-240V~50/60Hz |
Nazivna snaga | 350-450W |
Blokirana snaga | 1200W (max) |
Nastavci (noževi za meso) | 3 / 5 / 7 mm |
Brzina mlevenja | 0,9 kg/min |
Potrošnja energije kod isključenog aparata | 0,166 W |