Z A K O N
Z A K O N
O POTVRĐIVANJU UGOVORA O IZMENAMA I DOPUNAMA KOJI SE ODNOSI XX XXXX UGOVOR O KREDITU U IZNOSU DO 400.000.000 EVRA, OD 10. DECEMBRA 2021. GODINE IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE KOJU ZASTUPA VLADA REPUBLIKE SRBIJE, POSTUPAJUĆI PREKO MINISTARSTVA FINANSIJA KAO ZAJMOPRIMCA I X.X. XXXXXX XX XXX AGENTOM I JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH KAO PRVOBITNIM MANDATNIM VODEĆIM ARANŽEROM I CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK, RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG I SANTANDER BANK X.X. XXX MANDATNIM VODEĆIM ARANŽERIMA I CAIXABANK, S.A. I UBS SWITZERLAND XX XXX VODEĆIM ARANŽERIMA I BANCO SANTANDER, S.A., CAIXABANK, S.A., CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK, JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH, RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG I UBS SWITZERLAND XX XXX PRVOBITNIM ZAJMODAVCIMA, KOJI SE ODNOSI NA NEOBEZBEĐENI ZAJAM U CILJU FINANSIRANJA ODREĐENIH GRAĐEVINSKIH USLUGA XX XXXXXX XXXXXXX ENKA UK LIMITED, KOJI POSLUJE U SRBIJI PREKO XXXXXXX ENKA UK LIMITED OGRANAK BEOGRAD ZA POTREBE PRIVREDNOG DRUŠTVA
„KORIDORI SRBIJE” D.O.O. BEOGRAD U VEZI SA IZGRADNJOM INFRASTRUKTURNOG KORIDORA AUTOPUTA E-761 DEONICE POJATE - PRELJINA (MORAVSKI KORIDOR)
Član 1.
Potvrđuje se Ugovor o izmenama i dopunama koji se odnosi xx XXXX Ugovor o kreditu u iznosu do 400.000.000 evra, od 10. decembra 2021. godine između Republike Srbije koju zastupa Vlada Republike Srbije, postupajući preko Ministarstva finansija kao Zajmoprimca i J.R. XXXXXX XX xxx Agentom i JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH kao Prvobitnim mandatnim vodećim aranžerom i Credit Agricole Corporate and Investment Bank, Raiffeisen Bank International AG i Santander Bank X.X xxx Mandatnim vodećim aranžerima i CaixaBank, S.A. i UBS Switzerland XX xxx Vodećim aranžerima i Banco Santander, S.A., CaixaBank, S.A., Credit Agricole Corporate and Investment Bank, JPMorgan Chase Bank, N.A.,
London Branch, Raiffeisen Bank International AG i UBS Switzerland XX xxx Prvobitnim zajmodavcima, koji se odnosi na neobezbeđeni zajam u cilju finansiranja određenih građevinskih usluga xx xxxxxx Xxxxxxx Enka UK Limited, koji posluje u Srbiji preko Xxxxxxx Enka UK Limited Ogranak Beograd za potrebe privrednog društva „Koridori Srbije” d.o.o. Beograd u vezi sa izgradnjom infrastrukturnog koridora autoputa E-761 deonice Pojate - Preljina (Moravski koridor), koji je potpisan u Beogradu 21. xxxxx 2023. godine, u originalu na engleskom jeziku.
Član 2.
Tekst Ugovora o izmenama i dopunama koji se odnosi xx XXXX Ugovor o kreditu u iznosu do 400.000.000 evra, od 10. decembra 2021. godine između Republike Srbije koju zastupa Vlada Republike Srbije, postupajući preko Ministarstva finansija kao Zajmoprimca i J.R. XXXXXX XX xxx Agentom i JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH kao Prvobitnim mandatnim vodećim aranžerom i Credit Agricole Corporate and Investment Bank, Raiffeisen Bank International AG i Santander Bank X.X xxx Mandatnim vodećim aranžerima i CaixaBank, S.A. i UBS Switzerland XX xxx Vodećim aranžerima i Banco Santander, S.A., CaixaBank, S.A., Credit Agricole Corporate and Investment Bank, JPMorgan Chase Bank, N.A., London Branch, Raiffeisen Bank International AG i UBS Switzerland XX xxx Prvobitnim zamodavcima, koji se odnosi na neobezbeđeni zajam u cilju finansiranja određenih građevinskih usluga xx xxxxxx Xxxxxxx Enka UK Limited, koji posluje u Srbiji preko Xxxxxxx Enka UK Limited Ogranak Beograd za potrebe privrednog društva „Koridori Srbije” d.o.o. Beograd u vezi sa izgradnjom infrastrukturnog koridora autoputa E-761 deonice Pojate - Preljina (Moravski koridor), u originalu na engleskom jeziku i prevodu na srpski jezik glasi:
AMENDMENT AGREEMENT RELATING TO THE EUR 400,000,000 MIGA FACILITY AGREEMENT, DATED 10 DECEMBER 2021 BETWEEN REPUBLIC OF SERBIA REPRESENTED BY THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SERBIA ACTING BY AND THROUGH THE MINISTRY OF FINANCE AS BORROWER AND
X.X. XXXXXX AG AS AGENT AND JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH AS INITIAL MANDATED LEAD ARRANGER AND CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK, RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG AND SANTANDER BANK N.A. AS MANDATED LEAD ARRANGERS AND CAIXABANK, S.A. AND UBS SWITZERLAND AG AS LEAD ARRANGERS AND BANCO SANTANDER, S.A., CAIXABANK, S.A., CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK, JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH, RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG AND UBS SWITZERLAND AG AS ORIGINAL LENDERS, RELATING TO A SENIOR UNSECURED TERM LOAN FACILITY TO FINANCE THE PROVISION OF CERTAIN CONSTRUCTION SERVICES BY XXXXXXX ENKA UK LIMITED, OPERATING IN SERBIA THROUGH XXXXXXX ENKA UK LIMITED OGRANAK BEOGRAD TO KORIDORI SRBIJE
D.O.O. BEOGRAD IN RELATION TO THE CONSTRUCTION OF THE INFRASTRUCTURE CORRIDOR E-761 HIGHWAY SECTION POJATE-PRELJINA (THE MORAVA CORRIDOR)
This amendment agreement (this "Agreement") is dated 21 March 2023 and is made between:
(A) REPUBLIC OF SERBIA represented by the Government of the Republic of Serbia acting by and through the Ministry of Finance, as borrower (the "Borrower");
(B) X.X. XXXXXX SE (formerly known as XX Xxxxxx AG) a European public company (Societas Europaea) established under the Council Regulation (EC) No 2157/2001 of
8 October 2001 on the Statute for a European company (SE), with registered
address at Xxxxxxxxx 0 (XxxxxxXxxx), 00000 Xxxxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxxx, and registered with the Commercial Register B (Handelsregister B) of the local court (Amtsgericht) of Frankfurt am Main under registration number HRB 126056, as Agent (the "Agent");
(C) JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH, BANCO SANTANDER, S.A., CAIXABANK, S.A. AND CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK as the additional financing lenders (each an "Additional Financing Lender" and together the "Additional Financing Lenders");
1. INTRODUCTION
1.1 We refer to a Facility Agreement dated 10 December 2021 creating a EUR 400,000,000 term loan facility and made between, amongst others, the Borrower, the Agent and the Original Lenders, ("the Facility Agreement").
2. ADDITIONAL FINANCING
2.1 With effect from the Effective Date:
paragraph (j) of clause 3.3 (Amendments to the Facility Agreement) below (the
"Additional Financing Commitments");
(b) the Additional Financing Commitments will be assumed by the Additional Financing Lenders;
(e) the Commitments of the other Original Lenders shall continue in full force and effect.
3. AMENDMENTS TO THE FACILITY AGREEMENT
3.1 Effective Date
The amendments set out in this Agreement will take effect on and from the date on which the Agent notifies the Borrower that all the conditions precedent listed in Schedule 1 have been fulfilled to its satisfaction (acting on the instructions of all Lenders and MIGA) (the "Effective Date"). If the Effective Date does not occur within 60 days of the date of this Agreement (or such later date agreed by the Agent) the amendments will not take effect.
3.2 Acceptance
3.3 Amendments to the Facility Agreement
On and from the Effective Date, the Facility Agreement is amended as follows:
(b) in clause 1.1, a new definition of "Additional MIGA Premium" is included as follows:
""Additional MIGA Premium" means the insurance premium payable by the Borrower in euros to MIGA in respect of an amendment to the MIGA Guarantee as evidenced by the notice to be sent by MIGA'",
(c) in clause 1.1, a new definition of "Amendment Letter" is inserted immediately after the existing definition of "Affiliate" as follows:
""Amendment Letter" means the document entitled 'Amendment Agreement relating to the EUR 400,000,000 MIGA Facility Agreement' dated 21 March 2023;"
(d) in clause 1.1, the definition of "Fee Letter" is amended by adding immediately after the words "in clause 11 (Fees)" the following words:
(e) in clause 1.1, the definition of "MIGA Guarantee" is amended by adding immediately before the words "(acting on the instructions of all Lenders") the following words:
"(as may be amended from time to time)";
(f) in clause 1.1, the definition of "MIGA Premium" is amended by adding immediately after the words "insurance premium payable by the Borrower in euros" the following words:
"(including any Additional MIGA Premium)";
(g) in clause 1.1, the definition of "Total Commitments" is amended by adding immediately after the word "Agreement" the following words:
", and as increased to EUR 500,000,000 in accordance with the Amendment Letter"; and
(j) Schedule 1 is deleted and replaced with the following:
"SCHEDULE 1
The Original Parties THE ORIGINAL LENDERS
Name of Original Lender | Commitment (EUR) | Commitment after increase (EUR) |
Banco Santander, S.A. | 70,000,000 | 96,630,434.78 |
CaixaBank, S.A. | 50,000,000 | 62,500,000 |
Credit Agricole Corporate and Investment Bank | 70,000,000 | 96,630,434.78 |
JPMorgan Chase Bank, N.A., London Branch | 90,000,000 | 124,239,130.44 |
Raiffeisen Bank International AG | 70,000,000 | 70,000,000 |
UBS Switzerland AG | 50,000,000 | 50,000,000 |
For the avoidance of doubt, in respect of each Additional Financing Lender, on and from the Effective Date, its Commitment will be the amount set opposite its name under the heading "Commitment after increase (EUR)"."
4. REPRESENTATIONS AND CONFIRMATIONS
(a) by reference to the facts and circumstances then existing; and
and acknowledges that the Agent has entered into this Agreement and has agreed to the amendment effected by this Agreement in full reliance on those representations and warranties.
5. FEES
The Borrower shall pay to the Agent a fee in the amount and at the times agreed in a Fee Letter for the account of the each entity duly specified in that Fee Letter.
6. MISCELLANEOUS
6.3 This Agreement is a Finance Document.
SCHEDULE 1
Conditions Precedent
1. BORROWER AUTHORISATIONS
(c) A certificate of an authorised signatory of the Borrower:
2. FINANCE DOCUMENTS
(a) An original, duly executed by all parties to it of this Agreement.
(b) An original, duly executed by all parties to it of each Fee Letter.
(d) A certified Serbian translation of this Agreement.
3. MIGA GUARANTEE
Evidence that:
(a) the Additional MIGA Premium has been paid; and
4. LEGAL OPINIONS
Each of the following legal opinions in form and substance satisfactory to the Finance Parties:
(d) any other legal opinion requested by any Finance Party or the Additional Financing Lenders.
5. OTHER DOCUMENTS AND EVIDENCE
THE BORROWER
Signed by:
SIGNATURES
)
)
for and on behalf of THE REPUBLIC OF )
SERBIA as Xxxxxxxx represented by the government of the Republic of Serbia )
acting by and through the Ministry of Finance
CONTACT DETAILS
Address: 00, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx
11000 Belgrade
Fax: (000-00) 0000-000
Attention:
THE ADDITIONAL FINANCING LENDERS
Signed by:
for and on behalf of JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH as
Additional Financing Lender
CONTACT DETAILS
Address: JPMorgan Chase Bank, N.A., London Branch
00 Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx X00 0XX
United Kingdom
Phone: x00 00 0000 0000 / x00 00 0000
5318
Email: xxxxxxxx.xxxx@xxxxxxxx.xxx xxxxxxx.x.xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx
)
)
)
) Xxxxxxxx Xxxx Vice President
Attention: Xxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx Xxxxxxx
Signed by:
for and on behalf of BANCO SANTANDER,
S.A. as Additional Financing Lender
CONTACT DETAILS
Address: Cuidad Financiera Av. de Cantabria s/n
Edificio Marisma - 2nd floor 00000 Xxxxxxxx xxx Xxxxx - Xxxxx
)
)
)
) Xxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Executive Director
Xxxxxxx San Xxxxxx Xxxxx Vicepresident
Phone: x000 000 000 000 / x000 000 000 000
Email: XxxxxxXxxxxxxXX@xxxxxxxxxxxxxx.xxx
Attention: Xxxxxxx xxx Xxxxx / Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxx.xx / x.xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx / xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx /
Signed by: )
)
for and on behalf of CAIXABANK, S.A. ) as Additional Financing Lender )
CONTACT DETAILS
Address: Pº. xx xx Xxxxxxxxxx 000, Xxxxxx 0, 00000 - Xxxxxx
Phone: x00 000 000 000 / x00 000 000
816
Email: xxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx / xxxx@xxxxxxxxx.xxx
Attention: Xxxx Xxxxxx Xxxxx XXxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxx
Xxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx
Executive Director
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxx Associate
Signed by: )
)
for and on behalf of CREDIT AGRICOLE )
CORPORATE AND INVESTMENT
BANK as Additional Financing Lender )
CONTACT DETAILS
Address: 0 xxxxx xxx Xxxxx-Xxxx
CS 70052, 92547 Montrouge Cedex
France
Phone: + 00000000000 /
+ 33157871551/ + 33157870622
Email: xxxxxxx.xxxxxx@xx-xxx.xxx, xxxx.xxxxxx@xx-xxx.xxx, xxxxxxxx.xxxxxxxx@xx-xxx.xxx,
Xxxxx Fevre Xxxxxx XXXXXXX Managing Director
Head of Products Structuring & Asset
Management Export Finance
Attention: Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx,
Xxxxxxxx Xxxxxxxx
THE AGENT
Signed by: )
)
Position: Authorised Signatory )
)
for and on behalf of X.X. XXXXXX SE as Agent
CONTACT DETAILS
Address: X. X. Xxxxxx SE Taunustor 1 (TaunusTurm) 60310 Frankfurt am Main Germany
Copy to: Global Trade - Product Solutions
Delivery (Export Finance) JPMorgan Chase Bank, N.A.,
London
Branch
00 Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx X00 0XX
United Kingdom
Phone: x0000000000000 / +44 20
71344029
Email: xxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxx.xxx Xxx.xxxxx@xxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxx.xxxxxxx.xxxx@xxxxxxxx.xxx
Attention: Xxxxxx Xxxxxx / Xxx Xxxxx
UGOVOR O IZMENAMA I DOPUNAMA KOJI SE ODNOSI XX XXXX UGOVOR O KREDITU U IZNOSU DO 400.000.000 EVRA, OD 10. DECEMBRA 2021. GODINE IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE KOJU ZASTUPA VLADA REPUBLIKE SRBIJE, POSTUPAJUĆI PREKO MINISTARSTVA FINANSIJA KAO ZAJMOPRIMCA I X.X. XXXXXX XX XXX AGENTOM I JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH KAO PRVOBITNIM MANDATNIM VODEĆIM ARANŽEROM I CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK, RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG I SANTANDER BANK X.X. XXX MANDATNIM VODEĆIM ARANŽERIMA I CAIXABANK, S.A. I UBS SWITZERLAND XX XXX VODEĆIM ARANŽERIMA I BANCO SANTANDER, S.A., CAIXABANK, S.A., CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK, JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH, RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG I UBS SWITZERLAND XX XXX PRVOBITNIM ZAJMODAVCIMA, KOJI SE ODNOSI NA NEOBEZBEĐENI ZAJAM U CILjU FINANSIRANjA ODREĐENIH GRAĐEVINSKIH USLUGA XX XXXXXX XXXXXXX ENKA UK LIMITED, KOJI POSLUJE U SRBIJI PREKO XXXXXXX ENKA UK LIMITED OGRANAK BEOGRAD ZA POTREBE PRIVREDNOG DRUŠTVA „KORIDORI SRBIJE” D.O.O. BEOGRAD U VEZI SA IZGRADNjOM INFRASTRUKTURNOG KORIDORA AUTOPUTA E-761 DEONICE POJATE-PRELjINA (MORAVSKI KORIDOR)
Ovaj Ugovor o izmenama i dopunama (u daljem tekstu: „Ugovorˮ ) datiran je na 21. mart 2023. godine i zaključen je između:
(A) REPUBLIKE SRBIJE koju predstavlja Vlada Republike Srbije delujući preko i putem Ministarstva finansija, kao zajmoprimca (u daljem tekstu
„Zajmoprimacˮ );
(B) X.X. XXXXXX SE (u prethodnom nazivu XX Xxxxxx AG) evropskog javnog preduzeća (Societas Europaea) osnovanog u skladu sa Uredbom Saveta (EC) br. 2157/2001, od 8. oktobra 2001. godine, o Statutu za evropske kompanije (SE), sa sedištem na adresi Taunustor 1 (TaunusTurm), 60310 Frankfurt xx Xxxxx, Nemačka, i registrovane u Registru kompanija B (Handelsregister B) pri lokalnom sudu (Amtsgericht) u Frankfurtu xx Xxxxx pod matičnim brojem HRB 126056, kao agenta (u daljem tekstu „Agentˮ );
(C) JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH, BANCO SANTANDER, S.A., CAIXABANK, S.A. i CREDIT AGRICOLE CORPORATE AND INVESTMENT BANK kao zajmodavaca za dodatno finansiranje (u daljem tekstu pojedinačno „Zajmodavac za dodatno finansiranjeˮ , i zajedno „Zajmodavci za dodatno finansiranjeˮ );
1. UVOD
„Ugovor o kredituˮ ).
2. DODATNO FINANSIRANJE
2.1 Sa dejstvom od Datuma stupanja na snagu:
sadržanoj u stavu (j) klauzule 3.3 (Izmene i dopune Ugovora o kreditu) ispod (u daljem tekstu „Angažovana sredstva za dodatno finansiranjeˮ );
(b) Angažovana sredstva za dodatno finansiranje će obezbediti Zajmodavci za dodatno finansiranje;
(e) Angažovana sredstva ostalih Prvobitnih Zajmodavaca će nastaviti da budu u punoj snazi i dejstvu.
3. IZMENE I DOPUNE UGOVORA O KREDITU
3.1 Datum stupanja na snagu
Izmene i dopune navedene u ovom Ugovoru stupaju na snagu na i od datuma kada Agent obavesti Zajmoprimca da su svi preduslovi navedeni u Prilogu 1 ispunjeni, na njemu zadovoljavajući način (postupajući po uputstvima svih Zajmodavaca i MIGA-e) (u daljem tekstu „Datum stupanja na snaguˮ ). Ukoliko Datum stupanja na snagu ne nastupi u roku od 60 xxxx od datuma ovog Ugovora (ili onog kasnijeg datuma koji Agent dogovori), izmene i dopune neće stupiti na snagu.
3.2 Prihvatanje
3.3 Izmene i dopune Xxxxxxx o kreditu
Na i od datuma stupanja na snagu, Ugovor o kreditu se menja na sledeći način:
(a) na naslovnoj strani reči „400.000.000 EURˮ se brišu i zamenjuju rečima „500.000.000 EURˮ ;
(b) u klauzuli 1.1, nova definicija „Dodatne MIGA Premijeˮ je uključena kao što sledi:
„„Dodatna MIGA Premijaˮ označava premiju osiguranja koju Zajmoprimac plaća MIGA-i u evrima u pogledu izmene MIGA garancije o čemu će svedočiti obaveštenje koje xx XXXX poslati”;
(c) u klauzuli 1.1, nova definicija „Pismo o izmenama i dopunama” dodaje se odmah iza postojeće definicije „Podružnica”, kao što sledi:
„Pismo o izmenama i dopunamaˮ označava dokument pod naslovom „Ugovor o izmenama i dopunama koji se odnosi xx XXXX Ugovor o kreditu u iznosu od 400.000.000 EUR” datiran na 21. mart 2023. godine;ˮ
(d) u klauzuli 1.1, definicija „Pismo o naknadamaˮ menja se dodavanjem, odmah nakon reči „iz Klauzule 11 (Naknade)ˮ , sledećih reči:
(e) u klauzuli 1.1, definicija „MIGA Garancija” menja se dodavanjem neposredno ispred reči „(postupajući po instrukcijama svih zajmodavaca)ˮ sledećih reči:
„(koja s vremena na vreme može biti izmenjena i dopunjena)ˮ ;
(f) u klauzuli 1.1, definicija „MIGA Premija” menja se dodavanjem odmah nakon reči „premiju osiguranja koju Zajmoprimac plaća MIGA-i u evrima” sledećih reči:
„(uključujući bilo koju Dodatnu MIGA Premiju)ˮ ;
(g) u klauzuli 1.1 definicija „Ukupna angažovana sredstvaˮ menja se dodavanjem odmah iza reči „Ugovoraˮ sledećih reči:
„i koja su povećana na iznos od 500.000.000 evra u skladu sa Pismom o izmenama i dopunama”; i
(h) u stavu (a) klauzule 7.1, reči „20.000.000 evraˮ brišu se i menjaju rečima „25.000.000 evraˮ ;
(j) Prilog 1 briše se i menja sledećim:
„PRILOG 1
Prvobitne strane PRVOBITNI ZAJMODAVCI
Ime prvobitnog zajmodavca | Angažovana sredstva (EUR) | Angažovana sredstva nakon povećanja (EUR) |
Banco Santander, S.A. | 70.000.000 | 96.630.434,78 |
CaixaBank, S.A. | 50.000.000 | 62.500.000 |
Credit Agricole Corporate and Investment Bank | 70.000.000 | 96.630.434,78 |
JPMorgan Chase Bank, N.A., London Branch | 90.000.000 | 124.239.130,44 |
Raiffeisen Bank International AG | 70.000.000 | 70.000.000 |
UBS Switzerland AG | 50.000.000 | 50.000.000 |
„Angažovana sredstva nakon povećanja (EUR)ˮ .ˮ
4. IZJAVE I POTVRDE
(a) pozivanjem na činjenice i okolnosti koje su tada postojale; i
i potvrđuje da je Agent stupio u ovaj Ugovor i pristao na izmene i dopune izvršene ovim Ugovorom oslanjajući se u potpunosti na te izjave i garancije.
5. NAKNADE
6. RAZNO
6.3 Ovaj Ugovor je Finansijski Dokument.
zakonu bilo koje druge nadležnosti neće na bilo xxxx xxxxx biti pogođeni ili narušeni.
PRILOG 1
Preduslovi
1. OVLAŠĆENJA ZAJMOPRIMCA
„Službenom glasniku Republike Srbijeˮ i da je stupio na snagu.
(b) Overeni primerak KZ obrazaca kao dokaz da je Ugovor pravovremeno dostavljen NBS;
(c) Potvrda xx xxxxxx ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca:
2. FINANSIJSKI DOKUMENTI
(a) Original, koji su pravovremeno potpisale sve strane ovog Ugovora.
(b) Original, koji su pravovremeno potpisale sve strane svakog Pisma o naknadama.
(d) Overeni prevod ovog Ugovora na srpski jezik.
3. MIGA GARANCIJA
Dokaz da:
(a) je dodatna MIGA Premija plaćena; i
4. PRAVNA MIŠLJENJA
Svako od sledećih pravnih mišljenja u formi i sadržini zadovoljavajućoj za strane kreditnog aranžmana:
5. DRUGA DOKUMENTA I DOKAZI
POTPISNICI
ZAJMOPRIMAC
Potpisano xx xxxxxx: )
)
Za i u ime REPUBLIKE SRBIJE kao )
Zajmoprimca koju zastupa Vlada ) Republike Srbije, postupajući preko
Ministarstva finansija
KONTAKT PODACI
Adresa: Xxxxx Xxxxxx 00
11000 Beograd
Faks: (000-00) 0000-000
Za:
ZAJMODAVCI ZA DODATNO FINANSIRANjE
Potpisano xx xxxxxx:
Za i u ime JPMORGAN CHASE BANK, N.A., LONDON BRANCH kao
Zajmodavca za dodatno finansiranje
KONTAKT PODACI
Adresa: JPMorgan Chase Bank, N.A., London Branch
00 Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx X00 0XX
United Kingdom
)
)
)
) Xxxxxxxx Xxxx Potpredsednik
Telefon: x00 00 0000 0000 / x00 00 0000 0000
Email: xxxxxxxx.xxxx@xxxxxxxx.xxx xxxxxxx.x.xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx
Za: Xxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx Xxxxxxx
Potpisano xx xxxxxx: )
) Za i u ime BANCO SANTANDER, S.A. )
kao Zajmodavca za dodatno )
finansiranje
Xxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Izvršni direktor
Xxxxxxx San Xxxxxx Xxxxx Potpredsednik
KONTAKT PODACI
Adresa: Cuidad Financiera Av. de Cantabria s/n
Edificio Marisma - 2nd floor 00000 Xxxxxxxx xxx Xxxxx - Xxxxx
Telefon: x000 000 000 000 / x000 000 000 000
Email: XxxxxxXxxxxxxXX@xxxxxxxxxxxxxx.xxx
Za: Xxxxxxx xxx Xxxxx / Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxx.xx / x.xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx / xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx /
Potpisano xx xxxxxx: )
)
Za i u ime CAIXABANK, X.X. xxx ) Zajmodavca za dodatno finansiranje )
KONTAKT PODACI
Adresa: Pº. de la Xxxxxxxxxx 000, Xxxxxx 0, 00000 - Xxxxxx
Telefon: x00 000 000 000 / x00 000 000 000
Email: xxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx / xxxx@xxxxxxxxx.xxx
Za: Xxxx Xxxxxx Xxxxx XXxxxxxx /
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxx
Xxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx
Izvršni direktor
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxx Stručni saradnik
Potpisano xx xxxxxx: )
) Za i u ime CREDIT AGRICOLE )
CORPORATE AND INVESTMENT
BANK kao Zajmodavca za dodatno )
finansiranje
Xxxxx Xxxxx
Xxxxxx XXXXXXX Generalni direktor
Šef odeljenja za strukturiranje proizvoda i upravljanje imovinom za izvoz finansija
KONTAKT PODACI
Adresa: 0 xxxxx xxx Xxxxx-Xxxx
CS 70052, 92547 Montrouge Cedex France
Telefon: + 00000000000 / + 33157871551 /
+ 33157870622
Email: xxxxxxx.xxxxxx@xx-xxx.xxx, xxxx.xxxxxx@xx-xxx.xxx, xxxxxxxx.xxxxxxxx@xx-xxx.xxx, XXX_XX_XXXXXX_XXXXXXX@xx-xxx.xxx
Za: Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxx
AGENT
Potpisano xx xxxxxx: )
)
Funkcija: Ovlašćeni potpisnik )
)
Za i u ime X.X. XXXXXX XX xxx Agenta
KONTAKT PODACI
Adresa: X. X. Xxxxxx SE Taunustor 1 (TaunusTurm) 60310 Frankfurt am Main Germany
Kopija: Global Trade - Product Solutions Delivery (Export Finance)
JPMorgan Chase Bank, N.A., London Branch
00 Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx X00 0XX
United Kingdom
Telefon: x0000000000000 / x00 00 00000000
Email: xxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxx.xxx Xxx.xxxxx@xxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxx.xxxxxxx.xxxx@xxxxxxxx.xxx
Za: Xxxxxx Xxxxxx / Xxx Xxxxx
Član 3.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori”.