OPĆA PRAVILA I UVJETI ZA IZDAVANJE I KORIŠTENJE VISA BUSINESS DEBITNE KARTICE
OPĆA PRAVILA I UVJETI ZA IZDAVANJE I KORIŠTENJE VISA BUSINESS DEBITNE KARTICE
OPĆE ODREDBE
1. Opća pravila i uvjeti za izdavanje i korištenje Visa Business debitne kartice OTP banke d.d. (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) uređuju prava i obveze u svezi s izdavanjem i korištenjem Visa Business debitne kartice.
2. Opći uvjeti vrijede za sve poslovne odnose zasnovane u svezi s izdavanjem i korištenjem Visa Business debitne kartice u bilo kojoj Bančinoj organizacijskoj jedinici.
3. Opći uvjeti čine sastavni dio pojedinačnih ugovora o izdavanju Visa Business debitne kartice sklopljenih između fizičkih i pravnih osoba i Banke, osim ako u xxx ugovorima nije izrijekom drugačije određeno. Prihvat Općih uvjeta fizičke i pravne osobe potvrđuju potpisom pojedinačnog ugovora koji sadrži odredbe koje se odnose na primjenu Općih uvjeta.
4. Ako odredbe Općih uvjeta nisu u skladu s odredbama pojedinačnog ugovora o izdavanju Visa Business debitne kartice, prednost u primjeni imat će odredbe ugovora.
5. Primjena odredbi Općih uvjeta ima prednost u odnosu na odredbe propisa koji uređuju obvezne odnose – osim ako odredbe tih propisa nisu prisilne naravi.
6. Opći uvjeti i njegove izmjene i dopune objavljuju se na hrvatskome jeziku.
7. Dostupnost Općih uvjeta te izmjena i dopuna Općih uvjeta Banka osigurava njihovim isticanjem na pogodnom, uočljivom mjestu u svim svojim poslovnicama i na druge prikladne načine po njezinom izboru, i to najmanje 15 xxxx prije njihovog stupanja na snagu.
8. Banka uslugu izdavanja i korištenja Visa Business debitne kartice pruža neposredno.
9. Tijelo nadležno za nadzor je Hrvatska narodna banka.
A. OBJAŠNJENJE POJMOVA
• Banka - OTP banka d.d., Split, Domovinskog rata 61, OIB 52508873833, MBS 000000000, MB 0000000. Tel.: 0000 00 00 00; Faks: x000 (0) 00 000 000; e-mail: xxxx@xxxxxxxx.xx; web: xxx.xxxxxxxx.xx; BIC/SWIFT: XXXXXX0X; IBAN: XX0000000000000000000.
• Kartica - Visa Business debitna kartica (pod čime se podrazumijevaju kartice Visa Classic Business debit i Visa Business electron) koju Banka izdaje korisniku kartice(u daljnjem tekstu: Korisnik). Visa Business debitna kartica može se izdati svakoj pravnoj osobi sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili fizičkoj osobi koja obavlja registriranu djelatnost sa sjedištem u Republici Hrvatskoj. O izdavanju kartice odlučuje Banka bez obveze obrazlaganja svoje odluke Podnositelju zahtjeva.
• Korisnik - poslovni subjekt sa sjedištem u Republici Hrvatskoj kojemu je odobren xxxxxx zahtjev za izdavanje Visa Business debitne kartice (u daljnjem tekstu: Zahtjev) xxxx xxxx biti potpisan xx xxxxxx zakonskog zastupnika podnositelja zahtjeva i krajnjeg korisnika kartice (u daljnjem tekstu: Krajnji korisnik). Korisnik se obvezuje Karticu koristiti u skladu sa zakonima zemlje u kojoj je koristi.
• Podnositelj zahtjeva je poslovni subjekt sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koji podnosi Zahtjev za izdavanje Visa Business debitne kartice (raniji naziv kartice bio je Visa Business electron).
• Krajnji korisnik - fizička osoba čije je ime otisnuto na Kartici koju Xxxxxxxx imenuje u Zahtjevu i za koju određuje limit potrošnje u zemlji i inozemstvu.
• Ime – ime i prezime Krajnjeg korisnika, pri čemu se na Kartici može otisnuti i u skraćenom obliku zbog ograničenja u dopuštenom broju znakova za ispis, odnosno u skraćenom/prilagođenom obliku na zahtjev Korisnika kartice odnosno Krajnjeg korisnika kartice.
• Limit korištenja Krajnjeg korisnika kartice - limit korištenja dozvoljen Krajnjem korisniku kartice ovisi o raspoloživom saldu na transakcijskom računu i dnevnom limitu korištenja kartice.
• Dnevni limit korištenja kartice Krajnjeg korisnika kartice – Korisnik kartice može odrediti Krajnjem korisniku kartice dnevni limit za kupovinu putem EFT/POS uređaja i dnevni limit za podizanje gotovine. Banka određuje maksimalni dnevni limit korištenja kartice Krajnjeg korisnika kartice na EFT/POS uređaju i maksimalni dnevni limit za podizanje gotovine.
• Obračunska valuta - valuta u kojoj se transakcije obračunavaju između banaka. Za transakcije u zemlji obračunska valuta xx xxxx, a izvan zemlje obračunska valuta je euro. (tečaj Visa).
• Valuta računa - valuta u kojoj je otvoren transakcijski račun.
• Zamjenska kartica - Kartica koja se izdaje Krajnjem korisniku u zamjenu za izgubljenu, ukradenu ili oštećenu Karticu ili radi promjene podataka koji su na njoj otisnuti.
• Stop lista - popis nevažećih Kartica (izgubljenih, ukradenih, blokiranih iz financijskih razloga) koja se dostavlja svim prodajnim mjestima.
• PIN - osobni tajni broj poznat isključivo Krajnjem korisniku, koji služi za identifikaciju kod upotrebe Kartice.
• Personalizirana sigurnosna obilježja Kartice – elementi Kartice potrebni za realizaciju plaćanja roba i usluga na prodajnim mjestima koja nisu fizička (internet, kataloška i telefonska prodaja i sl.) koji podrazumijevaju: broj kartice, datum isteka roka njezine valjanosti i sigurnosni troznamenkasti broj koji je naveden na poleđini kartice.
• Prodajno mjesto – poslovni subjekt koji prihvaća Karticu kao bezgotovinsko sredstvo plaćanja roba i usluga.
• Isplatno mjesto - poslovni subjekt ovlašten prihvaćati Karticu za isplatu gotovine.
• EFTPOS – uređaj instaliran na Prodajnom mjestu ili Isplatnom mjestu koji služi za elektroničko provođenje platnih transakcija i usluga koje su omogućene korištenjem ovog uređaja (u daljnjem tekstu: POS uređaj).
• Bankomat – samouslužni uređaj namijenjen za isplatu gotovine, provjeru stanja računa i druge platne transakcije i usluge koje su omogućene korištenjem ovog uređaja.
• Ispitanik – Korisnik koji je fizička osoba ili druga fizička xxxxx xxxx se osobni podaci obrađuju u sklopu korištenja ove usluge.
• Korisnički račun - dokaz kojim se potvrđuje da je izvršena transakcija.
B. IZDAVANJE KARTICE
1. Podnositelj Zahtjeva za izdavanje Visa Business debitne kartice je poslovni subjekt sa sjedištem u RH, koji u Zahtjevu samostalno imenuje krajnje korisnike kartice.
2. Podnositelj ispostavlja pismeni Xxxxxxx za izdavanje Visa Business debitne kartice.
3. Podneseni Zahtjev ovlašćuje Banku da samostalno izvrši provjeru unesenih podataka, a Zahtjev potpisan od ovlaštenih xxxxx Xxxxx smatrat će se prihvaćenim i obvezujućim za Banku danom potpisivanja.
4. Zahtjev za izdavanje Kartice xxxx sadržavati:
- ime i prezime, OIB i potpis Krajnjeg korisnika, kojeg će Korisnik ovlastiti za korištenje Kartice;
- ime, prezime, OIB, broj telefona kontakt osobe i adresa xxxx xx se koristiti za svu korespondenciju vezanu uz kartično poslovanje, za sve vrste Kartica.
5. Kartice preuzima u poslovnici Banke, kontakt osoba ili ovlaštena osoba navedena u Zahtjevu za izdavanje Kartice. Karticu može preuzeti u poslovnici i Krajnji korisnik. PIN-ovi se dostavljaju na adresu Krajnjih korisnika ili SMS-om, na temelju prethodnog zahtjeva Podnositelja.
6. Banka Krajnjem korisniku obvezno izrađuje i PIN. Krajnji korisnik ne smije odavati PIN, zapisivati ga na Karticu, u druge dokumente ili pohranjivati u mobitel ili zapisivati na drugi elektronički način. Krajnji korisnik xxxxx xx obavijest o PIN-u, radi sigurnosnih razloga, po primitku uništiti.
7. Kartica će biti raspoloživa za preuzimanje najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx sklapanja Ugovora o izdavanju i korištenju Visa Business debitne kartice. Kartica se može preuzeti i nakon navedenog roka. Za eventualna prekoračenja iskazanog roka, a koja su nastala zbog kašnjenja dobavljača Kartica (pošiljke Kartica prema Banci), Banka ne snosi odgovornost, s obzirom na to da se za dostavu pošiljki koristi uslugama vanjskih partnera ovlaštenih za obavljanje poštanskih usluga. Ako se ne preuzme najkasnije 5 mjeseci nakon njezine izrade, Kartica će biti uništena.
8. Izdavanjem Kartice Banka Krajnjem korisniku omogućuje beskontaktna plaćanja. Ako Krajnji korisnik ne želi koristiti tu mogućnost, može xx Xxxxx pisanim putem zatražiti ukidanje beskonaktne funkcije. Ukidanjem funkcije za beskontaktne transakcije Krajnji korisnik nastavlja koristiti izdanu Karticu iako je na njoj otisnuta oznaka beskontaktnog plaćanja. Pri upotrebi Kartice s oznakom beskontaktnog plaćanja po kojoj je Krajnji korisnik ukinuo mogućnost beskontaktnog plaćanja Krajnji korisnik odabire da Karticu želi upotrebljavati isključivo kontaktno, odnosno njezinim umetanjem ili provlačenjem na POS uređaju, o čemu se obvezuje informirati prihvatno mjesto.
9. Kartica glasi na Ime, neprenosiva je i vrijedi do kraja mjeseca označenog na Kartici.
10. Karticu poslanu na kućnu adresu Krajnji korisnik xx xxxxx potpisati na za to predviđeno mjesto, odmah po primitku, te aktivirati sukladno uputi.
11. Nepotpisana Kartica je nevažeća, a Korisnik i Krajnji korisnik preuzimaju punu solidarnu odgovornost u slučaju nastupa posljedica ako Kartica nije potpisana, njezinog gubitka ili krađe te štete uzrokovane uporabom Kartice xx xxxxxx neovlaštene osobe.
12. Rok valjanosti Kartice naveden je na Kartici. Ako Banka ne uskrati ili Podnositelj zahtjeva ne otkaže pravo njezinog korištenja najmanje mjesec xxxx prije isteka razdoblja valjanosti, Kartica će biti obnovljena za isto razdoblje valjanosti.
13. Podnositelj zahtjeva i Krajnji korisnik obvezni su priopćiti Banci svaku promjenu podataka sadržanih u Zahtjevu.
C. KORIŠTENJE KARTICE
1. Karticu može koristiti jedino Krajnji korisnik, čije je Ime na njoj otisnuto.
2. Krajnji korisnik Karticu može koristiti kao bezgotovinsko sredstvo plaćanja do određenog iznosa pri kupnji roba i usluga na svim Prodajnim mjestima uključujući i plaćanje roba i usluga na Internetu, kataloške i telefonske prodaje, kao i za podizanje gotovine na Bankomatima na kojima su istaknute Visa oznake, u zemlji i inozemstvu, i to do visine limita korištenja po Kartici.
3. Isplata gotovine dopuštena je u okviru limita korištenja Krajnjeg korisnika odnosno posebnih dnevnih, tjednih ili mjesečnih limita koje Banka propisuje po Kartici.
4. Krajnji korisnik kartice može Karticu upotrijebiti za plaćanje roba i usluga na svim fizičkim Prodajnim mjestima u Republici Hrvatskoj i inozemstvu koja imaju istaknute Visa oznake, kao i za podizanje gotovog novca na svim Bankomatima i kod svih banaka u Republici Hrvatskoj i inozemstvu koja imaju Visa oznake te za plaćanje roba i usluga preko interneta, kataloške i telefonske prodaje, kao i za polog gotovog novca na svoj transakcijski račun na uplatnim bankomatima Banke.
5. Kartica s beskontaktom tehnologijom se može koristiti i za beskontaktna plaćanja (prislanjanjem kartice na EFTPOS terminalu ili samouslužnom uređaju Prodajnog mjesta) i druge beskontaktne transakcije. U nekim slučajevima beskontaktnih plaćanja klijent se identificira samo karticom (bez dodatne autorizacije PIN-om ili potpisom), što predstavlja dodatni rizik u slučaju gubitka/ krađe/ zloupotrebe Kartice, a sukladno pravilima kartične kuće Visa maksimalni iznos za takva plaćanja definiran je na razini pojedine zemlje. Banka zadržava pravo u svrhu kontrole xxxxxx, xxx i u drugim slučajevima kada smatra da je isto potrebno od Korisnika kartice prilikom izvršenja određenih beskontaktnih transakcija, zatražiti autorizaciju određene beskontaktne transakcije i pripadajućim PIN-om bez obzira na iznos.
6. Krajnji korisnik kartice autorizira odnosno daje suglasnost za platnu transakciju (nalog za plaćanje) na jedan od sljedećih načina:
- umetanjem ili prislanjanjem (prilikom provođenja beskontaktnih transakcija) te korištenjem Kartice na Bankomatu, uz unos PIN-a;
- uručenjem Kartice na Prodajnom mjestu te, ovisno o zahtijevanom načinu identifikacije, bez ili s unosom PIN-a i/ili potpisa;
- umetanjem ili prislanjanjem (prilikom provođenja beskontaktnih transakcija) Kartice na EFTPOS terminalu ili samouslužnom uređaju Prodajnog mjesta ili Isplatnog mjesta te, ovisno o zahtijevanom načinu identifikacije, bez ili s unosom PIN-a i/ili potpisa;
- unosom ili davanjem, putem telefona ili pisanim elektronskim putem, Personaliziranih sigurnosnih obilježja Kartice i drugih sigurnosnih elemenata (korištenjem 3D Secure usluge), te ostalih podataka na zahtjev trgovca prilikom plaćanja preko interneta, kataloške ili telefonske prodaje;
- sklapanjem ugovora o terećenju Kartice.
Korisnik kartice ne može opozvati izvršenje platne transakcije nakon što xx xxx suglasnost za provođenje iste.
7. Prilikom upotrebe Kartice na fizičkim Prodajnim mjestima i Isplatnim mjestima i bankomatima Krajnji korisnik identificira se Karticom i PIN-om (na mjestu upotrebe koje zahtjeva identifikaciju PIN-om) ili Karticom i potpisom (na mjestu upotrebe koje zahtjeva identifikaciju potpisom) ili samo Karticom.
8. Na fizičkim Prodajnim mjestima na xxxxxx xx zbog brzine ili tehnoloških preduvjeta, sukladno pravilima Visa, dopušteno i omogućeno provođenje transakcija bez potpisa ili unosa PIN-a, Krajnji korisnik daje suglasnost za izvršenje transakcije samim činom korištenja Kartice.
9. Odmah nakon izvršenja transakcije Krajnji korisnik obvezan je odmah provjeriti njezin iznos naznačen na Korisničkom računu. Iznimka od navedenoga odnosi se na pojedina Prodajna mjesta na kojima xx xxxxxxx - zbog brzine provedbe transakcija ili tehnoloških preduvjeta nije izdao račun.
Potpis na računu xxxx biti istovjetan potpisu na Kartici. Krajnji korisnik zadržava jednu kopiju računa za svoje potrebe.
10. Korisnik kartice snosi svu materijalnu i kaznenu odgovornost za neovlašteno i zlonamjerno korištenje kartice.
11. Kod obavljanja transakcija u Banci ili na zahtjev trgovca, Krajnji korisnik se identificira svojom osobnom iskaznicom ili putovnicom.
12. Banka ili trgovac mogu odbiti prihvaćanje Kartice ako je nevažeća, oštećena ili označena kao sumnjiva, odnosno oduzeti je po nalogu Banke.
13. Krajnji korisnik ne smije koristiti Karticu u nezakonite svrhe uključujući kupnju roba i usluga koje su zakonom zabranjene u Republici Hrvatskoj.
14. Krajnji korisnik xxxxx xx prilikom kupnje roba i usluga na Internetu provjeriti sigurnosne oznake web stranice na kojoj se realiziraju transakcije.
15. Prilikom upotrebe Kartice na Internetu, u slučaju kataloške ili telefonske prodaje i sl. Krajnji korisnik identificira se personaliziranim sigurnosnim obilježjima Kartice ili drugim sigurnosnim elementima korištenjem 3D Secure usluge.
16. Prilikom kupnje roba i usluga ili prilikom podizanja gotovine, Krajnji korisnik xxxxx xx sve potvrde o transakciji izdane xx xxxxxx Prodajnog mjesta ili Isplatnog mjesta zadržati za sebe te ih u slučaju reklamacije predočiti Banci.
17. U slučaju neuspješne autorizacije transakcije, Krajnji korisnik od Prodajnog mjesta ili Isplatnog mjesta xxxx zatražiti i dobiti potvrdu o neuspješnoj autorizaciji.
18. Korisnik i Krajnji korisnik prihvaćaju da je uporaba PIN-a isključiva i nedvojbena potvrda o provedenoj transakciji.
19. Kada se Krajnji korisnik Kartice pri kupnji robe i usluga te isplati gotovine na Isplatnim mjestima identificira Karticom i potpisom, xxxxx xx potpisati Korisnički račun/isplatni listić na isti xxxxx xxx što je potpisao karticu.
20. Korisnik preuzima obvezu plaćanja svih učinjenih troškova po osnovi Kartica izdanih Krajnjim korisnicima. Krajnji korisnik solidarno odgovara za sve troškove učinjene karticom koja glasi na njegovo Ime, što potvrđuje potpisivanjem Zahtjeva.
21. Kartica kojoj je valjanost istekla ne smije se koristiti.
22. Ako u roku od 45 xxxx od xxxx korištenja kartice kroz Izvod po transakcijskom računu ne dobije obavijest o zaduženju, Korisnik kartice xxxxx xx o xxx korištenju obavijestiti Banku.
23. Sukladno servisu koji pruža kartična kuća Visa izdavanjem/aktivacijom zamjenske kartice automatski se osvježavaju podaci o kartici Korisnika koji se koriste prilikom internet kupovine kod trgovaca koji čuvaju podatke o karticama.
D. UVJETI PLAĆANJA
1. Xxxx xx izvorna valuta transakcije u kunama, račun Kartice, odnosno transakcijski račun se tereti odnosno odobrava u izvornim kunama.
2. Kada se financijske transakcije obračunavaju u eurima i xxxx xx izvorna valuta transakcije različita od obračunske valute, iznos u izvornoj valuti se konvertira u iznos u obračunskoj valuti primjenom međuvalutarnog odnosa tih valuta prema Visa tečaju na xxx obrade transakcije u Visa sustavu. Za Visa kartice uračunava se i naknada Banke od 2% xxxx xx za takve konverzije definirana u Visa-i.
3. Kada se financijske transakcije obračunavaju u eurima i kada izvorna valuta nije kuna:
- ako se radi o kupovini, preračunavaju se iz iznosa u obračunskoj valuti u iznos u kunama prema prodajnom tečaju Banke za devize važećem na datum valute transakcije;
- ako se radi o isplati gotovog novca, preračunavaju se iz iznosa u obračunskoj valuti u iznos u kunama prema prodajnom tečaju Banke za efektivu i čekove važećem na datum valute transakcije;
- ako se radi o transakcijama koje su u Banci identificirane kao izvorne uplate u korist Kartice preračunavaju se iz iznosa u obračunskoj valuti u iznos u kunama prema kupovnom tečaju Banke za devize važećem na datum valute.
Datum xxxxxx xx datum xxxx xx transakcija evidentirana u Banci.
4. Zbog primjene različitih valutnih konverzija kod rezervacije i naplate transakcije, autorizirani i naplaćeni iznos transakcije se mogu razlikovati odnosno može biti naplaćen iznos koji je za iznos tečajne razlike veći ili manji od iznosa koji je odobren xx xxxxxx Xxxxx. Korisnik kartice je obvezan osigurati sredstva za eventualnu tečajnu razliku i xxxxx xx platiti ukupni naplaćeni iznos bez obzira na iznos koji je autoriziran xx xxxxxx Xxxxx.
5. Zbog primjene različitih valutnih odnosa (tečaja) u trenutku naplate transakcije i trenutku uplate povrata naplaćene transakcije, iznosi povrata i transakcije se mogu razlikovati.
6. Upiti za odobrenje transakcije prema Banci (autorizacija) se provodi u kunama, na način da Visa originalni iznos transakcije preračunava po obračunskom tečaju Visa.
7. Tečajna lista Banke dostupna je u poslovnicama Banke i na internet stranici Banke.
8. Tečajevi za preračunavanje iznosa iz izvorne valute u iznos u obračunskoj valuti, za transakcije koje se obračunavaju u eurima, objavljuju se na web stanicama kartične kuće Visa.
9. Korisnik ovlašćuje Banku da za sve troškove nastale korištenjem Kartice xx xxxxxx Krajnjih korisnika, bilo u zemlji ili inozemstvu, naplaćuje s njegovog transakcijskog računa. Transakcijski račun će biti terećen i za sve ostale troškove i naknade temeljem bančine Odluke o naknadama i Odluke o kamatama.
10. Klijent će biti upoznat o troškovima i datumima terećenja kroz Izvod po transakcijskom računu.
11. U slučaju da potraživanje po troškovima učinjenim karticom nije podmireno Banka ima pravo zaračunavati zateznu kamatu.
12. Krajnji korisnik solidarno je odgovoran kao jamac za troškove učinjene karticom koja glasi na njegovo Ime, a preuzimanje obveze o solidarnoj odgovornosti s Korisnikom potvrđuje potpisivanjem Zahtjeva za izdavanje Visa Business debitne kartice.
13. Ako se s transakcijskog računa ne može naplatiti potraživanje Banke nastalo korištenjem Kartice, Korisnik kartice ovlašćuje Banku da naplatu izvrši sa svih njegovih računa koji se vode u Banci, a Banka za naplatu nastalih potraživanja može iskoristiti i sve instrumente osiguranja plaćanja i vrijednosne papire Korisnika deponirane u Banci.
E. REKLAMACIJE
1. Mogući sporovi Korisnika u pogledu kvalitete ili količine robe ili pružene usluge plaćene Karticom ne odgađaju Xxxxxxxxxxx novčanu obvezu prema Banci nastalu korištenjem Kartice, a sve takve sporove Korisnik rješava s trgovcem.
2. Banka ne preuzima nikakvu odgovornost za kvalitetu robe i usluga kupljenih Karticom.
3. Ako Korisnik xxx xxxx kakvu reklamaciju na transakciju podizanja gotovine, pologa gotovine ili plaćanja računa za kupljenu robu ili izvršenu uslugu može se obratiti Banci radi razjašnjenja, uz predočenje računa i ostale dokumentacije.
4. Reklamacije po Obavijesti o učinjenim troškovima Korisnik xx xxxxx pisanim putem, na propisanom Bančinom obrascu, dostaviti Banci u roku od 15 xxxx od xxxx dospijeća xxxxxx xx koji se reklamacija odnosi, u suprotnom, smatrat će se da priznaje troškove navedene u Obavijesti.
5. Korisnik xx xxxxx je, bez obzira na upućenu reklamaciju, podmiriti prispjele troškove u xxxxx iznosu u slučaju autorizirane transakcije. Za neautorizirane transakcije Korisniku će biti odobren iznos reklamacije odmah do kraja prvog radnog xxxx, u svim slučajevima za to predviđenim zakonom.
6. Ako Banka u roku od deset xxxx od primitka reklamacije utvrdi da je reklamacija opravdana, postupit će u skladu sa zakonom, odnosno uredno izvršiti transakciju ili izvršiti povrat iznosa pogrešno provedene transakcije ili dati obrazloženje za odbijanje povrata. Ako Banka iz opravdanih razloga ne može u roku od deset xxxx od primitka reklamacije dati odgovor, dužna je u roku od deset xxxx od primitka reklamacije usmeno i/ili pismeno obavijestiti Korisnika o rokovima u xxxxxx xx se utvrditi opravdanost reklamacije. Xxxxx xx u roku od 35 xxxx od datuma zaprimanja reklamacije dati konačan odgovor.
7. U slučaju nemogućnosti provođenja transakcije Karticom na bilo kojem Prodajnom mjestu, Isplatnom mjestu ili Bankomatu, Banka ne preuzima obvezu nadoknade eventualne nematerijalne štete Korisniku, bez obzira na razlog odbijanja transakcije, dok naknada za eventualnu materijalnu štetu može iznositi najviše 500,00 HRK.
F. IZGUBLJENA / UKRADENA / ZLOUPOTREBLJENA / KARTICA
1. U slučaju gubitka/krađe kartice Korisnik snosi sve troškove nastale zloupotrebom kartice do trenutka zaprimanja i evidentiranja prijave gubitka/krađe kartice u Banci (evidentira xx xxxxxx prijava u poslovnici ili telefonska prijava Kontakt centru OTP banke d.d.).
2. Ako sumnja da mu je kartica ukradena, Krajnji korisnik xxxxx xx to prijaviti i najbližoj policijskoj postaji.
3. U slučaju troškova upotrebom kartice uz identifikaciju PIN-om, Xxxxxxxx odgovara u cijelosti, bez obzira na trenutak prijave gubitka/krađe, jer su takvi troškovi posljedica krajnje nepažnje Krajnjeg korisnika.
4. Krajnji korisnik xxxxx xx pridržavati se mjera sigurnosti prilikom upotrebe kartice, i to osobito:
- provjeravati sigurnosna obilježja web stranice za internetske transakcije i izbjegavati plaćanje preko neprovjerenih internetskih stranica;
- voditi računa da se internetske transakcije iniciraju isključivo preko računala ili drugih uređaja koji posjeduju adekvatnu zaštitu od virusa ili drugih štetnih programa;
- potpisati Karticu odmah po izdavanju;
- poduzimati sve razumne mjere za zaštitu personaliziranih sigurnosnih obilježja Kartice odmah po njezinom izdavanju;
- zapamtiti dostavljeni/zaprimljeni PIN, a obavijest ili SMS poruku o PIN-u odmah uništiti/izbrisati;
- koristiti Karticu na xxxxx xx xxxxx osobe ne mogu saznati njegov PIN, uključujući, između ostaloga, zaklanjanje tipkovnice prilikom unošenja PIN-a;
- prilikom korištenja Kartice na Prodajnim mjestima ili Isplatnim mjestima zatražiti i dobiti potvrdu o izvršenoj transakciji;
- odmah po dobivanju potvrde o izvršenoj transakciji provjeriti iznos transakcije;
- ne ostavljati Karticu u automobilu i sl.
Krajnjom nepažnjom smatra se, ali ne isključivo, nepoštivanje navedenih mjera sigurnosti, odavanje kartičnih podataka i/ili PIN-a trećim osobama, držanje PIN-a i Kartice zajedno, zapisivanje kartičnih podataka i/ili PIN-a u ostale dokumente ili u mobitel, korištenje nepotpisane Kartice, ostavljanje Kartice bez nadzora u automobilu i restoranu i sl., neobavještavanje Banke odmah o gubitku ili krađi Kartice itd.
5. Ako je Korisnik ili Krajnji korisnik postupao protivno odredbama ovih Općih uvjeta, Korisnik je neograničeno odgovoran za svaku zloupotrebu kartice. U protivnom, odgovornost Korisnika po pitanju iznosa troškova do trenutka zaprimanja i evidentiranja prijave gubitka/krađe Kartice zakonski je definirana.
6. Krajnji korisnik prilikom kupnje roba i usluga na Internetu, u slučaju kataloške ili telefonske prodaje i sl. snosi, uz solidarnu odgovornost Korisnika, svu odgovornost za moguću zloupotrebu, ako je do zloupotrebe došlo zbog nemara ili krajnje nepažnje Krajnjeg korisnika.
7. Korisnik ne odgovara za troškove nastale korištenjem ukradenih podataka s Kartice i/ili PIN-a xx xxxxxx treće osobe ako do krađe podataka nije došlo zbog nemara Krajnjeg korisnika, odnosno korištenja Kartice protivno ovim Općim uvjetima.
8. Ako se utvrdi zloupotreba ili se sumnja na zloupotrebu Kartice, Krajnji korisnik je na zahtjev Banke xxxxx sudjelovati u istrazi i suglasan xx xx Xxxxx potvrde o transakciji izdane xx xxxxxx Prodajnog mjesta ili Isplatnog mjesta preda na vještačenje te poduzme ostale potrebne mjere radi utvrđivanja činjenica.
9. Gubitak/krađa Kartice objavljuju se u Biltenu nevažećih kartica, a za iznos tih troškova Xxxxx xx teretiti Korisnikov račun sukladno važećim naknadama.
10. Trošak izdavanja nove Kartice nakon krađe ili gubitka snosi Korisnik.
11. Ako Krajnji korisnik, nakon prijave nestanka, pronađe svoju Karticu, ne smije je koristiti, već xx xxxxx o tome obavijestiti Banku, presjeći Karticu (tako da se prereže i magnetna traka i čip) idostaviti xx Xxxxx.
G. OBNAVLJANJE KARTICE
1. Ako se Korisnik pridržava ovih Općih uvjeta, a svoje članstvo ne otkaže pisanim putem i to najmanje 45 xxxx prije isteka roka valjanosti kartice te ako Banka odobri produljenje roka korištenja kartice, kartica će mu biti automatski obnovljena na rok od tri godine, uz obračunavanje godišnje članarine.
H. PRESTANAK PRAVA KORIŠTENJA
1. Kartica xx Xxxxxxx vlasništvo i na njezin zahtjev Korisnici su je obvezni odmah prerezanu vratiti Banci.
2. Banka može uskratiti (Blokirati) korištenje Kartice ako se za to steknu uvjeti, a posebno:
- xxxx xx transakcijski račun blokiran,
- xxxx xx tri puta uzastopno pogrešno utipkan PIN,
- xxxx xx prijavljena krađa ili gubitak Kartice,
- sumnje na neovlašteno korištenje ili korištenje Kartice s namjerom prijevare,
- sumnje na sigurnost korištenja Kartice, značajnog povećanja rizika po pitanju plaćanja računa,
- saznanja ili sumnje na mogućnost kršenja odredbi Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma te povezanih provedbenih propisa,
- u situaciji ne dostave traženih podataka i dokumentacije potrebnih za korištenje Kartice,
- u situaciji provedbe ovrhe na novčanim sredstvima, (Kartica se blokira čim Banka dobije informaciju o blokadi xx xxxxxx Financijske agencije),
- u ostalim situacijama značajnim za sigurnost Banke ili za isključenje rizika.
Prije blokade Kartice Banka obavještava Korisnika o namjeri i razlozima blokade, a ako to nije u mogućnosti, obavijestit će ga nakon blokade, čim to bude moguće. Banka nije obavezna obavijestiti Korisnika o namjeravanoj blokadi Kartice i razlozima blokade, ako bi to bilo suprotno objektivno opravdanim sigurnosnim razlozima ili protivno zakonu te u slučaju blokade zbog pogrešnog unosa PIN- a.
3. Korisnik može otkazati članstvo pisanim putem u svako doba bez obrazloženja, xxx xx obvezan podmiriti sva dugovanja po dospijeću nastala korištenjem Kartice.
4. O uskraćivanju prava korištenja Kartice Banka obavještava i mrežu primatelja Kartice. Iznimno trgovac može zatražiti Karticu i dostaviti xx Xxxxx ako Korisnik ili Krajnji korisnik ne postupa u skladu s ovim Općim uvjetima, a osobito ako je Kartici rok valjanosti istekao ili ako se Karticom koristi osoba koja nije naznačena kao Krajnji korisnik i sl.
5. Banka ima pravo bez otkaznog roka otkazati ugovorni odnos u slučaju kršenja ovih Općih uvjeta xx xxxxxx Korisnika i/ili Krajnjeg korisnika i/ili iz razloga propisanih Općim uvjetima pružanja usluga platnog prometa za nepotrošače. U xxx slučaju, otkaz stupa na snagu danom otpreme preporučene obavijesti o otkazu Korisniku. U slučaju otkaza ugovornog odnosa, Xxxxxxxx xx xxxxx na zahtjev Banke odmah vratiti Karticu. Banka nije obvezna obavijestiti Korisnika o otkazu korištenja Kartice ako se transakcijski račun zatvara na temelju zakona, odnosno drugog propisa ili akta nadležnih državnih i drugih tijela xxxx xx navedeno u Općim uvjetima pružanja usluga platnog prometa za nepotrošače.
6. Banka redovito obavještava Prodajna mjesta o svim poništenim i nevažećim karticama. Ako trgovac od Xxxxxxxxx zatraži poništenu Karticu ili Karticu kojoj je istekao rok valjanosti, Korisnik se obvezuje Karticu predati trgovcu.
7. Prestanak prava korištenja Kartice istekom roka valjanosti ili uskraćivanjem prava korištenja xx xxxxxx Xxxxx, ni na xxxx xxxxx ne znači oslobađanje plaćanja svih troškova proisteklih korištenjem Kartice.
I. ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA
1. Načela i pravila obrade osobnih podataka regulirana su Politikom o zaštiti podataka Banke xxxx xx javno dostupna na Internet stranicama Banke xxx.xxxxxxxx.xx, kao i svim poslovnicama Banke, na zahtjev ispitanika.
2. Također, na Internet stranicama Banke, kao i u svim poslovnicama Banke mogu se pronaći detaljnije Informacije o prikupljanju podataka, kao i Informacije o prikupljanju podataka koje nisu prikupljene izravno od ispitanika.
J. PODNOŠENJE PRIGOVORA
1. Ako Xxxxxxxx smatra da mu je u poslovnom odnosu s Bankom povrijeđeno neko pravo ili je neopravdano terećen njegov račun, ovlašten/xxxxx xx bez odgađanja dostaviti Banci xxxxxx prigovor poštanskim putem na njenu poslovnu adresu, putem telefaksa ili elektroničke pošte ili ga predati u Bančinu poslovnicu s naznakom da se radi o prigovoru. Prigovor xx Xxxxxxx zaposlenici proslijediti nadležnom tijelu za rješavanje reklamacija.
2. Prigovor xxxx sadržavati detaljan opis događaja/situacije, kao i dokaz iz kojeg je razvidno da je Xxxxxxxxxx prigovor utemeljen. Ako je dostavljeni opis događaja/situacije i/ili dokaz nepotpun, Banka može zatražiti da Xxxxxxxx prigovor upotpuni.
U slučaju podnošenja prigovora iz kojeg nije moguće utvrditi njegovu utemeljenost, Xxxxx xx pozvati Xxxxxxxxx da u xxx smislu dopuni svoj prigovor, a ako Xxxxxxxx to ne učini u roku od 8 xxxx od poziva, Xxxxx xx smatrati da je Xxxxxxxx odustao od prigovora. Banka ne odgovara za eventualne štetne posljedice uzrokovane zakašnjenjem Korisnika s prigovorom ili s dopunom prigovora.
3. Xxxxx xx o utemeljenosti prigovora te o mjerama i radnjama koje poduzima obavijestiti Korisnika pisanim putem u roku od 7 radnih xxxx od xxxx zaprimanja prigovora, osim u slučaju ako je posebnim općim uvjetima ili propisom na pojedinu vrstu financijske usluge propisan drugačiji rok.
4. Tijela koja provode postupak rješavanja prigovora te njihove ovlasti propisane su Bančinim aktima.
K. OSTALE ODREDBE
1. Ovi Opći uvjeti sastavni su dio Xxxxxxxx i zajedno čine Ugovor o izdavanju i korištenju Visa Bussines debitne kartice (u daljnjem tekstu: Xxxxxx). Potpisivanjem Zahtjeva Korisnik i Krajnji korisnik prihvaćaju sve odredbe ovih Općih uvjeta te izjavljuju da su s njima u potpunosti upoznati i suglasni.
2. Ugovor se zaključuje na hrvatskom jeziku. Svaka komunikacija između Korisnika i Banke odvija se na hrvatskom jeziku. Ugovaranje usluge izdavanja i korištenja Kartice podrazumijeva prethodno zaključenje Okvirnog ugovora o otvaranju i vođenju računa i obavljanju poslova platnog prometa Korisnika s Bankom koji je reguliran Općim uvjetima pružanja usluga platnog prometa za nepotrošače (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti za platne usluge).
3. Xxxxx xx Xxxxxxxxx predložiti izmjenu Ugovora objavom na svojoj službenoj internetskoj stranici xxx.xxxxxxxx.xx, a može i na drugi prikladan način, najkasnije 15 xxxx prije početka njegove primjene. Ako Xxxxxxxx nije suglasan s predloženim izmjenama, ima pravo otkazati Ugovor bez ikakve naknade. Ako do predviđenog datuma njihovog stupanja na snagu Korisnik ne obavijesti Banku da ih ne prihvaća, potpisom Ugovora Korisnik i Banka suglasni su da će se smatrati da je Xxxxxxxx prihvatio predložene izmjene.
4. Ovi Opći uvjeti primjenjuju se zajedno s Općim uvjetima za platne usluge koje Banka objavljuje na svojoj internetskoj stranici i koji su Korisniku/Krajnjem korisniku dostupni u poslovnim prostorijama Banke. Ovi Opći uvjeti neovisni su spram Općih uvjeta za platne usluge te se, u slučaju kolizije ovih pravila i Općih uvjeta za platne usluge, primjenjuju odredbe ovih Općih uvjeta.
5. Ovim Općim uvjetima klijentima se, sukladno relevantnim odredbama Zakona o platnom prometu, daju informacije o pružatelju platne usluge, korištenju platne usluge, naknadama, kamatnim stopama i tečaju, komunikaciji, zaštitnim i korektivnim mjerama, izmjenama i otkazu okvirnog ugovora te o pravnoj zaštiti koje xx Xxxxx dužna dati korisnicima platnih usluga, dok se informacije o pružatelju platne usluge, korištenju platne usluge, o naknadama, kamatama, o komunikaciji, o zaštitnim i korektivnim mjerama, izmjenama i otkazu okvirnog ugovora i pravnoj zaštiti koje nisu sadržane u ovim Općim uvjetima pružaju putem Općih uvjeta za platne usluge i na način definiran u točki K6. ovih Općih uvjeta.
6. Banka se obvezuje navedene informacije iz točke K5. ovih Općih uvjeta dati Korisniku uručenjem nacrta Ugovora o izdavanju i korištenju Visa Business debitne kartice, ovih Općih uvjeta te Općih uvjeta za platne usluge u papirnatoj formi ili putem e-maila, dok su informacije o kamatnim stopama, naknadama i tečaju objavljene na Bančinim internetskim stranicama te su Korisniku dostupne u Bančinim poslovnicama. Smatra se da xx Xxxxx postupanjem na navedeni način Korisniku dala prethodne informacije sukladno relevantnim odredbama Zakona o platnom prometu.
Xxxxx xx Xxxxxxxxx na njegov zahtjev postavljen tijekom trajanja Ugovora o izdavanju i korištenju kartice bez odgađanja dati odredbe ugovora i informacije o relevantnim odredbama Zakona o platnom prometu. na papiru ili na nekom drugom trajnom nosaču podataka.
7. Odredbe ovih Općih uvjeta odnose se na sve Korisnike. Ugovorna prava i obveze za Banku i Korisnike teku od xxxx odobravanja Zahtjeva. Prava i obveze u svezi s korištenjem Kartice teku od xxxx xxxx Korisnik i/ili Krajnji korisnik potpiše primitak Kartice.
8. Ako Podnositelj zahtjeva traži raskid Ugovora u razdoblju od xxxx xx Xxxxxxx odobren do xxxx primitka kartice, xxxxx xx Banci nadoknaditi sve troškove nastale u postupku izdavanja Kartice.
9. Banka se obvezuje sve podatke u svezi s Korisnicima smatrati tajnim i povjerljivim sukladno pozitivnim zakonima.
Korisnik xx xxxxx pisanim putem odmah izvijestiti Banku o svakoj promjeni statusa tvrtke, sjedišta, te promjeni odgovorne osobe za primanje računa, prestanku rada Krajnjeg korisnika, kao i svih drugih podataka važnih za korištenje Kartice. Prije prestanka zaposlenja Krajnjeg korisnika Korisnik se obvezuje o tome obavijestiti Banku, a Karticu koja glasi na njegovo Ime prerezati i vratiti Banci. Korisnik i Krajnji korisnik obvezni su podmiriti sve troškove koji eventualno nastanu nakon prekida zaposlenja Krajnjeg korisnika.
10. Krajnji korisnik xxxx odmah prijaviti Banci svaku promjenu adrese, zaposlenja ili drugih podataka koji mogu utjecati na pravilno korištenje Kartice.
11. Objava ovih Općih uvjeta izvršit će se na Bančinim web stranicama i njihovim isticanjem u Bančinim poslovnicama. Naknadno mogu biti izdani i u obliku pisane publikacije.
12. Radi zaštite i unapređenja poslovanja Banka zadržava pravo izmjene ovih Općih uvjeta.
13. Ako Xxxxxxxx nije suglasan s izmjenama Općih uvjeta, xxxxx xx Karticu presjeći popola i odmah je vratiti Banci. U suprotnom se smatra da je izmjene prihvatio.
14. Korisnik kartice odgovoran xx x xxxxx namiriti sve nastale troškove do xxxx xxxx je Xxxxxxx vratio Banci, uključujući i naknadu za njezino izdavanje - članarinu.
15. O troškovima članarine, kao i o iznosima naknada i provizije, Xxxxx xx Korisnika pravodobno izvijestiti. Troškove članarine te naknade, provizije i druge troškove po korištenju Kartice Xxxxx xx naplaćivati sukladno svojim općim aktima i pravilima određenim od Visa.
16. Svako korištenje Kartice suprotno ovim Općim uvjetima i zakonskim odredbama rezultira automatskim oduzimanjem Kartice od Krajnjih korisnika i poduzimanjem odgovarajućih mjera, a svu materijalnu štetu, zajedno s eventualnim kamatama snosi Korisnik, odnosno, solidarno Krajnji korisnik.
17. Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu 15 xxxx od xxxx objavljivanja i primjenjivat će se na sve Bančine klijente od 08.06.2020. godine.
18. Stupanjem na snagu ovih Općih uvjeta prestaju važiti Opća pravila i uvjeti za izdavanje i korištenje Visa Business electron kartice OTP banke d.d. od 22.11.2019. godine.
U Splitu, svibanj 2020. godine Uprava OTP banke d.d.