TENDERSKA DOKUMENTACIJA
BROJ PROTOKOLA: S-02-02-1-340-4/15
BROJ OBAVIJESTI NA PORTALU JN: 908-1-1-3-3-2/15
TENDERSKA DOKUMENTACIJA
ZA PROVOĐENJE OTVORENOG POSTUPKA JAVNE NABAVE ZA DODJELU UGOVORA X XXXXXX ODNOSNO ISPORUCI CJEPIVA ZA IMUNIZACIJU DJECE U FEDERACIJI BIH ZA 2015. GODINU
(postupak otvoren za međunarodnu konkurenciju)
33651600-4 Cjepiva
Sarajevo, ožujak 2015.
S A D R Ž A J
(broj stranice)
1. OPĆI PODACI
1.1. Podaci o ugovornom tijelu 4
1.2. Podaci o osobi zaduženoj za komunikaciju 4
1.3. Podaci o gospodarskim subjektima sa xxxxx xx ugovorno tijelo 4
u sukobu interesa
1.4. Broj javne nabave 4
1.5. Podaci o postupku javne nabave 4
2. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVE
2.1. Opis predmeta nabave 5
2.2. Opis i oznake lotova 5
2.3. Količina predmeta nabave 6
2.4. Kvaliteta cjepiva 7
2.5. Tehničke specifikacije predmeta nabave 7
2.6. Mjesto isporuke 12
2.7. Rok isporuke 12
3. UVJETI ZA KVALIFIKACIJU
3.1. Osobna sposobnost i dokazi koji se traže 13
3.2. Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti i dokazi koji se traže 14
3.3. Ekonomska i financijska sposobnost i dokazi koji se traže 15
3.4. Tehnička i profesionalna sposobnost i dokazi koji se traže 16
3.5. Diskvalifikacija po osnovu sukoba interesa ili korupcije 18
4. PODACI O PONUDI
4.1. Sadržaj ponude 18
4.2. Način pripreme ponude 19
4.3. Odredbe koje xxxx za sve ponude/LOT-ove 20
4.4. Način dostave ponude 21
4.5. Način dostave dokumenta koji su zajednički kada ponuditelj dostavlja ponudu 21
za više LOT-ova
4.6. Dopuštenost dostave alternativnih ponuda 22
4.7. Obrazac za cijenu ponude –„Predmet ponude i ponuđene cijene“ 22
4.8. Način određivanja cijene ponude 22
4.9. Valuta ponude 22
4.10. Kriterij za dodjelu ugovora 22
4.11. Analiza, procjena i vrednovanje ponuda 23
4.12. Preferencijalni tretman domaćeg 24
4.13. Zabrana pregovora 24
4.14. Neprirodno xxxxx cijena ponude 24
4.15. Ispravka grešaka i propusta 24
4.16. Jezik i pismo ponude 25
4.17. Rok važenja ponude 25
5. OSTALE ODREDBE
5.1. Mjesto, datum i vrijeme za prijam ponude 26
5.2. Mjesto, datum i vrijeme otvaranja ponuda 26
5.3. Nacrt ugovora/osnovni elementi ugovora 26
5.4. Jamstvo za ozbiljnost ponude 26
5.5. Jamstvo za urednu provedbu ugovora 27
5.6. Podugovaranje 27
5.7. Rok za donošenje odluke o izboru 28
5.8. Rok, način i uvjeti plaćanja izabranom ponuditelju 28
6. DODATNE INFORMACIJE
6. 1. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije 28
6.2. Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja 28
6.3. Povjerljivost podataka gospodarskih subjekata 29
6.4. Izmjena, dopuna ili povlačenje ponude 29
6.5. Rok za dostavu dokaza 30
6.6.Pouka o pravnom lijeku 30
ANEKSI
1. Obavijest x xxxxxx (Aneks 1)
2. Obrazac za ponudu (Aneks 2)
3. Obrazac za cijenu „Predmet ponude i cijena ponude“ (Aneks 3)
4. Obrazac o povjerljvim informacijama (Aneks 4)
5. Izjave o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. Zakona (Aneks 5)
6. Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 47. Zakona (Aneks 6)
7. Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 49. Zakona (Aneks 7)
8. Pismena izjava ponuditelja iz članka 52. Zakona (Aneks 8)
9. Obrazac jamstva za ozbiljnost ponude (Aneks 9)
10. Obrazac jamstva za urednu izvedbu ugovora (Aneks 10)
11. Izjava o podugovaranju (Aneks 11)
12. Izjava o preferencijalnom tretmanu domaćeg (Aneks 12)
13. Nacrt ugovora (Aneks 13)
14. Izjava o prihvaćanju općih i posebnih odredbi iz TD (Aneks 14)
1. OPĆI PODACI
1.1. Podaci o ugovornom tijelu
Ugovorno tijelo: Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH Adresa: Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx
IDB/JIB: 4200735860007
Jedinstveni račun Trezora (FMF) broj: 1020500000106698 Naziv banke: Union Bank d.d. Sarajevo
Šifra proračunske organizacije: 0000000 (ZZJZFBiH) Telefon: 033/564-601
Fax: 033/564-602
E-mail: xxxxxxx.xx@xxxxxxxx.xx; xxxxxxx.xx@xxxxxxxx.xx Web adresa: xxx.xxxxxxxx.xx
1.2. Podaci o osobi zaduženoj za komunikaciju
-za stručna pitanja:
Kontakt osoba: xx.xxx.xx. Xxxxxx Xxxx, spec. epidemiologije
Adresa: Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH-OJ Sarajevo, Xxxxxxx Xxxx 9 Telefon: 033/564-634
Fax: 033/564-602
-za administrativna pitanja: Kontakt osoba: Xxxxxx Xxxxx, dipl.iur.
Adresa: Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH-OJ Mostar, Xxxxxxxxxx 00 Telefon: 036/324-687, 036/347-139
Fax: 036/324-687, 036/347-139
1.3. Popis gospodarskih subjekata sa xxxxx xx ugovorno tijelo u sukobu interesa
Nema gospodarskih subjekata s kojima, u smislu članka 52. stavak (4) Zakona o javnim nabavama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14), u daljnjem tekstu: Zakon, Ugovorno tijelo ne može zaključivati ugovore.
1.4. Broj javne nabave
Broj nabave: S-02-02-1-340/15
Referentni broj iz Plana nabava: A.MATERIJAL stavka VI 1-10 Broj prethodne informacijske obavijesti (ukoliko je objavljeno) -
1.5. Podaci o postupku javne nabave
Vrsta postupka javne nabave: Otvoreni postupak, otvoren za međunarodnu konkurenciju Procijenjena vrijednost javne nabave (bez uključenog PDV-a): 2.999.222,22 KM
Vrsta ugovora o javnoj xxxxxx (robe/usluge/radovi): Xxxx
Okvirni sporazum: Nije predviđeno zaključivanje okvirnog sporazuma
Razdoblje na koje se zaključuje ugovor: Za 2015. godinu
2. PODACI O PREDMETU NABAVE
2. 1. Opis predmeta nabave
Predmet javne nabave su cjepiva za imunizaciju djece u Federaciji BiH, na temelju potreba Ugovornog tijela, predviđenih u proračunu/financijskom planu za 2015. godinu.
Sva cjepiva za imunizaciju djece u Federaciji BiH iz predmeta ove nabave su registrirana tj. imaju dozvolu za promet u Bosni i Hercegovini odnosno nalaze se na spisku lijekova koji imaju dozvolu za promet u Bosni i Hercegovini objavljenom na zvaničnoj web stranici Agencije za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine (xxx.xxxxx.xxx.xx).
2.2. Opis i oznake LOT-ova
Predmet nabave-cjepiva za imunizaciju djece u Federaciji BiH za 2015. godinu, podijeljen je na deset LOT-ova i to :
LOT 1 – BCG (cjepivo protiv tuberkuloze)
LOT 2 – DTaP + IPV - difterija, tetanus, acelularni pertusis + inaktivni polio (kombinirano monodozno cjepivo protiv difterije, tetanusa, velikog kašlja i dječje paralize)
LOT 3 – Hib (monodozno cjepivo protiv hemofilus influence b)
LOT 4 – Hep B (monodozno dječje cjepivo protiv virusne žutice tip B) LOT 5 – MRP (monodozno cjepivo protiv morbila, rubeole i parotitisa)
LOT 6 – dT - difterija, tetanus- pro adultis (cjepivo protiv difterije i tetanusa-formulacija za starije xx xxxxx xxxxxx)
LOT 7 – DT- difterija, tetanus-pediatric (cjepivo protiv difterije i tetanusa-formulacija za djecu mlađu xx xxxxx xxxxxx)
LOT 8 – TT (cjepivo protiv tetanusa)
LOT 9 – OPV -oralno polio virusno cjepivo (živo, oralno cjepivo protiv dječje paralize)
LOT 10 - IPV –inaktivirano polio virusno cjepivo (inaktivirano cjepivo protiv dječje paralize)
Oznaka i naziv iz JRJN (Jedinstvenog riječnika javne nabave):
33651600-4 Cjepiva
2.3. Količina predmeta nabave
Predmetna nabava obuhvaća sljedeće količine cjepiva po predviđenim LOT-ovima:
Šifra | PREDMET UGOVORA - VRSTA CJEPIVA | Broj doza u bočici | Količina za 2015. godinu |
-doza- | |||
-1- | -2- | -3- | -4- |
LOT 1 | |||
J07AN01 | BCG (cjepivo protiv tuberkuloze) | 10 | 58.000 |
LOT 2 | |||
J07CA02 | DTaP + IPV - difterija, tetanus, acelularni pertusis+ inaktivni polio (kombinirano monodozno cjepivo protiv difterije, tetanusa, velikog kašlja i dječje paralize) | 1 | 82.000 |
LOT 3 | |||
J07AG51 J07AG01 | Hib (monodozno cjepivo protiv hemofilus influence b) | 1 | 54.000 |
LOT 4 | |||
J07BC01 | Hep B (monodozno dječje cjepivo protiv virusne žutice tip B) | 1 | 55.000 |
LOT 5 | |||
J07BD52 | MRP (monodozno cjepivo protiv morbila, rubeole i parotitisa) | 1 | 48.000 |
LOT 6 | |||
J07AM51 | dT - difterija, tetanus- pro adultis (cjepivo protiv difterije i tetanusa-formulacija za starije xx xxxxx xxxxxx) | 10 | 28.000 |
LOT 7 | |||
J07AM51 | DT- difterija, tetanus-pediatric (cjepivo protiv difterije i tetanusa-formulacija za | 10 | 6.000 |
djecu mlađu xx xxxxx xxxxxx) | |||
LOT 8 | |||
J07AM01 | TT (cjepivo protiv tetanusa) | 10 | 26.000 |
LOT 9 | |||
J07BF02 | OPV -oralno polio virusno cjepivo (živo oralno cjepivo protiv dječje paralize) | 10 | 20.000 |
LOT 10
J07BF03 | IPV-inaktivirano polio virusno cjepivo (inaktivirano cjepivo protiv dječje paralize) | 1 | 400 |
2.4. Kvaliteta cjepiva
Kvaliteta cjepiva se dokazuje sljedećim dokumentima:
1) Ovjerenom kopijom važeće dozvole Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH za stavljanje u promet cjepiva (iz ponude) u Bosni i Hercegovini.
2) Uvjerenjem nadležnog državnog tijela zemlje proizvođača cjepiva odnosno nadležne međunarodno priznate institucije da se isto prometovalo odnosno prometuje u zemljama-članicama Europske unije odnosno u SAD (navesti zemlje-članice Europske unije odnosno SAD u kojima se cjepivo ponuđeno u ponudi prometuje) ili uvjerenjem/potvrdom Xxxxxx za javno zdravstvo Federacije BiH odnosno Instituta za zaštitu zdravlja Republike Srpske odnosno Odjela za zdravstvo i ostale usluge Vlade Brčko Distrikta BiH, koje je izdato na osnovu zvaničnih podataka/evidencija navedenih institucija, da se cjepivo koristilo najmanje dvije godine u posljednjih pet xxxxxx (2010. - 2014. xxxxxx) prema programima obveznog cijepljenja u Federaciji BiH odnosno programima obveznog cijepljenja u Republici Srpskoj/Brčko Distriktu, s pozitivnim efektima, što podrazumijeva:
- prihvatljivu stopu nus pojava i
- dobru kontrolu obolijevanja od bolesti protiv koje se cijepi.
2.5. Tehničke specifikacije predmeta nabave
LOT 1 – BCG (cjepivo protiv tuberkuloze)
1. Opis cjepiva:
a) U višedoznoj prezentaciji. Cjepivo se treba isporučiti u 5800 bočica. Jedna bočica sadrži 10 doza od 0,1 ml.
b) Cjepivo xxxx biti indicirano za aktivnu imunizaciju protiv tuberkuloze od novorođenačke dobi pa nadalje.
c) Cjepivo xxxx imati odobrenje za stavljanje lijeka u promet izdato od Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH.
d) Sastav, oblik, pakiranje i opremanje moraju biti u skladu s xxxx navedenim odobrenjem za stavljanje lijeka u promet.
2. Količina doza cjepiva xxxx xx potrebno nabaviti: 58.000 doza
3. Rok isporuke:
- Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/2 vremena.
- Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
LOT 2 – DTaP + IPV – difterija, tetanus, acelularni pertusis + inaktivni polio (kombinirano monodozno cjepivo protiv difterije, tetanusa, velikog kašlja i dječje paralize)
1. Opis cjepiva:
a) U jednodoznoj prezentaciji. Cjepivo se treba isporučiti u 82000 bočica/šprica. Jedna bočica/šprica sadrži jednu dozu od 0,5 ml.
b) Sastav: jedna doza (0,5 ml suspenzije) sadrži toksoid difterije najmanje 30 i.j.; toksoid tetanusa najmanje 40 i.j.; bordatela pertusis antigen; toksoid 25 µg i filamentozni hemaglutinin 25 µg; inaktivni poliovirus tipovi 1, 2 i 3. c) Cjepivo xxxx imati odobrenje za stavljanje lijeka u promet izdato od Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH.
d) Cjepivo xxxx biti indicirano za primarno cijepljenje i docjepljivanje protiv difterije, tetanusa, xxxxxxxx i dječje paralize u dobi od 2 mjeseca do sedmog rođendana (84 mjeseci starosti).
e) Sastav, oblik, pakiranje i opremanje moraju biti u skladu s xxxx navedenim odobrenjem za stavljanje lijeka u promet.
2. Količina doza cjepiva xxxx xx potrebno nabaviti: 82.000 doza
3. Rok isporuke:
- Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/3 vremena.
- Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
LOT 3 – Hib (monodozno cjepivo protiv hemofilus influence b)
1. Opis cjepiva:
a) U jednodoznoj prezentaciji. Cjepivo se treba isporučiti u 5400 bočica. Jedna bočica sadrži jednu dozu od 0,5 ml.
b) Sastav: jedna doza (0,5 ml) sadrži 10 µg polisaharida Hemofilusa influence tip b konjugiranog na protein tetanusa.
c) Cjepivo xxxx imati odobrenje za stavljanje lijeka u promet izdato od Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH.
d) Cjepivo xxxx biti indicirano za cijepljenje i docjepiljivanje protiv bolesti koje izaziva Hemofilus influence tip b kod djece dobi od dva mjeseca do pet xxxxxx.
e) Sastav, oblik, pakiranje i opremanje moraju biti u skladu s xxxx navedenim odobrenjem za stavljanje lijeka u promet.
2. Količina doza cjepiva xxxx xx potrebno nabaviti: 54.000 doza
3. Rok isporuke:
- Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/3 vremena.
- Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
LOT 4 – Hep B (monodozno dječije cjepivo protiv virusne žutice tip B)
1. Opis cjepiva:
a) U jednodoznoj prezentaciji. Cjepivo se treba isporučiti u 55000 bočica. Jedna bočica sadrži jednu dozu od 0,5 ml.
b) Sastav: jedna dječja doza (10 µg) sadrži pročišćeni površinski antigen virusa hepatitisa B (HBsAg), proizveden rekombinantnom DNK tehnologijom.
c) Cjepivo xxxx imati odobrenje za stavljanje lijeka u promet izdato od Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH.
d) Xxxxxxx xxxx biti indicirano za cijepljenje djece od 0 do 15 xxxxxx.
e) Sastav, oblik, pakiranje i opremanje moraju biti u skladu s xxxx navedenim odobrenjem za stavljanje lijeka u promet.
2. Količina doza cjepiva xxxx xx potrebno nabaviti: 55.000 doza
3. Rok isporuke:
- Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/3 vremena.
- Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
LOT 5 -MRP (monodozno cjepivo protiv morbila, rubeole i parotitisa)
1. Opis cjepiva:
a) U jednodoznoj prezentaciji. Cjepivo se treba isporučiti u 48000 bočica. Jedna bočica sadrži jednu dozu od 0,5 ml.
b) Sastav: jedna doza (0,5 ml otopine) sadrži živi atenuirani virus morbila, živi atenuirani virus parotitisa, živi atenuirani virus rubeole.
d) Xxxxxxx je indicirano za cijepljenje protiv ospica, rubeole i parotitisa kod djece i osoba u dobi od 12 mjeseci i nadalje.
e) Cjepivo xxxx imati odobrenje za stavljanje lijeka u promet dano od Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH.
f) Sastav, oblik, pakiranje i opremanje moraju biti u skladu s xxxx navedenim odobrenjem za stavljanje lijeka u promet.
2. Količina doza cjepiva xxxx xx potrebno nabaviti: 48.000 doza
3. Rok isporuke:
- Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/3 vremena.
- Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
LOT 6 - dT - difterija, tetanus - pro adultis (cjepivo protiv difterije i tetanusa- formulacija za starije xx xxxxx xxxxxx)
1. Opis cjepiva:
a) U višedoznoj prezentaciji. Cjepivo se treba isporučiti u 2800 bočica. Jedna bočica od 5 ml sadrži 10 doza.
b) Sastav: jedna doza (0,5 ml) sadrži toksoid difterije najviše 30 i.j. i toksoid tetanusa najmanje 40 i.j., adsorbirano na aluminijev spoj.
c) Cjepivo xxxx imati odobrenje za stavljanje lijeka u promet izdato od Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH.
d) Xxxxxxx xxxx biti indicirano za docjepljivanje protiv difterije i tetanusa osoba starijih xx xxxxx xxxxxx.
e) Sastav, oblik, pakiranje i opremanje moraju biti u skladu s xxxx navedenim odobrenjem za stavljanje lijeka u promet.
2. Količina doza cjepiva xxxx xx potrebno nabaviti: 28.000 doza
3. Rok isporuke:
- Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/3 vremena.
- Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
LOT 7 - DT- difterija, tetanus-pediatric (cjepivo protiv difterije i tetanusa-formulacija za djecu mlađu xx xxxxx xxxxxx)
1. Opis cjepiva:
a) U višedoznoj prezentaciji. Cjepivo se treba isporučiti u 600 bočica. Jedna bočica od 5 ml sadrži 10 doza.
b) Sastav: jedna doza od 0,5 ml sadrži toksoid difterije najmanje 30 i.j. i toksoid tetanusa najmanje 40 i.j., adsorbirano na aluminijev spoj.
c) Cjepivo xxxx imati odobrenje za stavljanje lijeka u promet izdato od Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH.
d) Xxxxxxx xxxx biti indicirano za cijepljenje protiv difterije i tetanusa djece od dva mjeseca do xxxxx xxxxxx.
e) Sastav, oblik, pakiranje i opremanje moraju biti u skladu s xxxx navedenim odobrenjem za stavljanje lijeka u promet.
2. Količina doza cjepiva xxxx xx potrebno nabaviti: 6.000 doza
3. Rok isporuke:
- Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/3 vremena.
- Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
LOT 8 – TT (cjepivo protiv tetanusa)
1. Opis i sastav cjepiva:
a) U višedoznoj prezentaciji Cjepivo se treba isporučiti u 2600 bočica. Jedna bočica od 5 ml suspenzije sadrži 10 doza.
b) Sastav: jedna doza (0,5 ml) sadrži toksoid tetanusa najmanje 40 i.j., adsorbirano na aluminijev spoj.
c) Cjepivo xxxx imati odobrenje za stavljanje lijeka u promet izdato od Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH.
d) Cjepivo xxxx biti indicirano za cijepljenje protiv tetanusa osoba starijih od 14 xxxxxx.
e) Sastav, oblik, pakiranje i opremanje moraju biti u skladu s xxxx navedenim odobrenjem za stavljanje lijeka u promet.
2. Količina doza cjepiva xxxx xx potrebno nabaviti: 26.000 doza
3. Rok isporuke:
- Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/3 vremena.
- Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
LOT 9 - OPV - oralno polio virusno cjepivo (živo, oralno cjepivo protiv dječje paralize)
1. Opis i sastav cjepiva:
a) U višedoznoj prezentaciji. Cjepivo se treba isporučiti u 2000 bočica. Jedna bočica od 1 ml sadrži 10 doza od 0,1 ml (jedna doza=dvije kapi).
b) Sastav: jedna doza (0, 1 ml) sadrži živi atenuirani virus poliomijelitisa Xxxxx xxxx tipovi 1, 2, i 3.
c) Cjepivo xxxx imati odobrenje za stavljanje lijeka u promet izdato od Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH.
d) Cjepivo xxxx biti indicirano za primarno cijepljenje i docjepljivanje protiv dječje paralize od 2 mjeseca starosti nadalje.
e) Sastav, oblik, pakiranje i opremanje moraju biti u skladu xx xxxx navedenim odobrenjem za stavljanje lijeka u promet.
2. Količina doza cjepiva xxxx xx potrebno nabaviti: 20.000 doza
3. Rok isporuke:
- nakon zaključivanja ugovora, najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
LOT 10 - IPV - inaktivirano polio virusno cjepivo (inaktivirano cjepivo protiv dječje paralize)
1. Opis i sastav cjepiva:
a) U jednodoznoj prezentaciji. Cjepivo se treba isporučiti u 400 bočica/šprica. Jedna bočica/šprica sadrži jednu dozu od 0,5 ml.
b) Inaktivirano, trovalentno cjepivo.
c) Sastav: jedna doza (0,5 ml) sadržava inaktivirani poliovirus tipovi 1, 2 i 3.
d) Cjepivo xxxx imati odobrenje za stavljanje lijeka u promet izdato od Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH.
e) Cjepivo xxxx biti indicirano za primarno cijepljenje i docjepljivanje protiv dječje paralize od dva mjeseca starosti nadalje.
f) Sastav, oblik, pakiranje i opremanje moraju biti u skladu s xxxx navedenim odobrenjem za stavljanje lijeka u promet.
2. Količina doza cjepiva xxxx xx potrebno nabaviti: 400 doza
3. Rok isporuke:
- Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/3 vremena.
- Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
2.6. Mjesto isporuke
Mjesto isporuke cjepiva je centralno skladište ugovornog skladištara i distributera cjepiva za potrebe Ugovornog tijela na adresi:
„PHOENIX Pharma“ d.o.o. Bijeljina, PJ Sarajevo, Ilidža-Vlakovo, Rogačići bb
2.7. Rok isporuke
Po iskazanim potrebama Ugovornog tijela, a u skladu sa kapacitetima ugovornog skladišta cjepiva, isporuka se treba izvršiti najkasnije 6 mjeseci od datuma zaključenja ugovora, i to:
Za LOT 1:
-Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/2 vremena.
-Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
Za LOT 2, LOT 3, LOT 4, LOT 5, LOT 6, LOT 7, LOT 8 i LOT 10:
-Prva isporuka (20% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 1/3 vremena.
-Druga isporuka (80% od ukupne količine): nakon zaključivanja ugovora najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
Za LOT 9:
- nakon zaključivanja ugovora, najkasnije 6 mjeseci od xxxx prijema narudžbe - s xxx da je, računajući od datuma isporuke do isteka propisanog roka upotrebe cjepiva, preostalo najmanje 2/3 vremena.
3. UVJETI ZA KVALIFIKACIJU PONUDITELJA
Ponuditelj u skladu sa člankom 45. - 49. Zakona treba ispunjavati sljedeće uvjete:
a) da nema smetnji za njegovo sudjelovanje u smislu odredbe članka 45. Zakona;
b) da ima pravo na obavljanje profesionalne djelatnosti i/ili da je registriran u relevantnim profesionalnim ili trgovačkim registrima, prema članku 46. Zakona;
c) da njegova tehnička i profesionalna sposobnost garantira uspješnu realizaciju ugovora, prema članku 48. i 49. Zakona.
3.1. Osobna sposobnost – članak 45. stavak (1) točke c) i d) Xxxxxx
U svrhu dokazivanja osobne sposobnosti (članak 45. stavak (1) točke c) i d) Xxxxxx) ponuditelj xx xxxxx dokazati da:
a) u kaznenom postupku nije osuđen pravosnažnom presudom za kaznena djela organiziranog kriminala, korupciju, prijevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran;
b) nije pod stečajem ili nije predmet stečajnog postupka, osim u slučaju postojanja važeće odluke o potvrdi stečajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran;
c) je ispunio obveze u svezi sa plaćanjem mirovinskog i invalidskog osiguranja i zdravstvenog osiguranja, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili propisima zemlje u kojoj je registriran;
d) je ispunio obveze u svezi sa plaćanjem izravnih i neizravnih poreza, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran.
U svrhu dokazivanja uvjeta iz točki a) do d) ponuditelj je, u skladu s člankom 45. stavak (4) xxxxx dostaviti popunjenu i ovjerenu kod nadležnog tijela (sud/notar/općina) Izjavu xxxx xx sastavni dio tenderske dokumentacije. Izjava ne smije biti starija od 15 (petnaest) xxxx od xxxx predaje ponude.
Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuditelja, svaki član xxxxx xx xxxxx dostaviti ovjerenu izjavu.
Izabrani ponuditelj u ovom postupku javne nabave, u svrhu dokazivanja činjenica potvrđenih u izjavi, xxxxx xx dostaviti sljedeće dokaze, i to:
1) Uvjerenje nadležnog suda da u kaznenom postupku nije osuđen pravosnažnom presudom za kaznena djela organiziranog kriminala, korupciju, prijevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran;
2) Uvjerenje nadležnog suda ili organa uprave, kod kojeg je registriran ponuditelj kojim se potvrđuje da nije pod stečajem ili nije predmet stečajnog postupka, osim u slučaju postojanja važeće odluke o potvrdi stečajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran;
3) Potvrde nadležne poreske uprave ili ukoliko se radi o ponuditelju koji nije registriran u Bosni i Hercegovini, potvrda ili Izvod iz evidencije na osnovu koje se može utvrditi da uredno izmiruje obveze za mirovinsko i invalidsko osiguranje i zdravstveno osiguranje.
4) Potvrde nadležne/ih institucija o uredno izmirenim obvezama po osnovu izravnih i neizravnih poreza.
5) U slučaju da ponuditelji imaju zaključen sporazum o reprogramu obveza, odnosno odgođenom plaćanju, po osnovu doprinosa za mirovinsko-invalidsko osiguranje, zdravstveno osiguranje, izravne i neizravne poreze, dužni su dostaviti potvrdu nadležne institucije/a da ponuditelj u predviđenoj dinamici izmiruje svoj reprogramirane obveze. Ukoliko je ponuditelj zaključio sporazum o reprogramu obveza ili odgođenom plaćanju obveza i izvršio samo jednu uplatu obveza, neposredno prije dostave ponude, ne smatra se da u predviđenoj dinamici izvršava svoje obveze i taj ponuditelj neće biti kvalificiran u ovom postupku javne nabave.
Dokazi koje xx xxxxx dostaviti izabrani ponuditelj moraju sadržavati potvrdu da je u trenutku predaje ponude ispunjavao uvjete koji se traže tenderskom dokumentacijom. U protivnom će se smatrati da xx xxx lažnu izjavu.
Dokaze o ispunjavanju uvjeta xx xxxxx dostaviti u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx zaprimanja obavijesti o rezultatima ovog postupka javne nabave. Dokazi koje dostavlja izabrani ponuditelj ne mogu biti stariji od 3 (tri) mjeseca, računajući od trenutka predaje ponude. Naime, izabrani ponuditelj xxxx ispunjavati sve uvjete u trenutku predaje ponude, u protivnom će se smatrati da xx xxx lažnu izjavu iz članka
45. Zakona.
Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuditelja, svaki član xxxxx xxxx ispunjavati uvjete u pogledu osobne sposobnosti i dokazi se dostavljaju za svakog člana xxxxx.
Napomena:
Ugovorno tijelo može diskvalificirati ponuditelja iz ovog postupka javne nabave ukoliko može dokazati da je ponuditelj počinio xxxxx profesionalni propust, u skladu s člankom 45. stavak (5) Zakona.
3.3. Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti – članak 46. Zakona
U skladu sa člankom 46. Zakona, a u svrhu dokazivanja sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti, ponuditelj treba biti registriran u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru zemlje za obavljanje profesionalne djelatnosti, xxxx xx u vezi s predmetom nabave.
Ponuditelj je, u svrhu dokaza o ispunjavanju uvjeta iz članka 46. Zakona, xxxxx dostaviti sljedeće dokumente:
1) Aktualni izvod iz sudskog registra, u originalu ili ovjerenoj kopiji, odnosno ili ovjerenu kopiju rješenja o upisu u sudski registar djelatnosti uvoza i izvoza lijekova na veliko, sa svim prilozima, i naknadnim izmjenama i dopunama podataka o upisu, izdato od nadležnog suda;
2) Ovjerenju kopiju rješenja o dozvoli Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH kojom se odobrava obavljanje djelatnosti uvoza i prometa lijekova na veliko u Bosni i Hercegovini.
Za ponuditelje čije je sjedište izvan BiH zahtjeva se odgovarajući dokument koji odgovara zahtjevu iz članka 46. Zakona, a koji je izdat od nadležnog tijela, sve prema važećim propisima zemlje sjedišta ponuditelja odnosno zemlje u kojoj je registriran ponuditelj.
3.4. Ekonomska i financijska sposobnost – članak 47. stavak (1) točke a), c) i d)Zakona
U svrhu dokazivanja ekonomske i financijske podobnosti ponuditelji u ponudi treba dostaviti sljedeće dokumente:
1) Original ili ovjerenu kopiju potvrde poslovne banke, u kojoj ostvaruje najveći promet u poslovanju, da transakcijski račun ponuditelja nije bio blokiran u periodu od šest (6) mjeseci koji prethodi datumu objavljivanja obavijesti x xxxxxx.
2) Izjavu ponuditelja, potpisanu xx xxxxxx ovlaštene osobe i sa pečatom ponuditelja, o nazivu poslovne banke u kojoj ostvaruje najveći promet u poslovanju, ovjerenu od nadležnog tijela (sud/notar/općina).
3) Ovjerenu kopiju Bilansa stanja i bilansa uspjeha za 2012., 2013. i 2014. godinu, za koje se raspolaže podacima, ili od datuma registracije odnosno početka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je ponuditelj registriran odnosno počeo xx xxxxx prije manje od tri (3) godine;
4) Izjavu ponuditelja, potpisanu xx xxxxxx ovlaštene osobe i sa pečatom ponuditelja, o ukupnom prometu u predmetnom segmentu poslovanja koji je predmet ugovora za 2012., 2013. i 2014. financijsku godinu, za koje se raspolaže podacima ili od datuma registracije odnosno početka poslovanja u predmetnom segmentu poslovanja, ako je ponuditelj registriran odnosno počeo xx xxxxx prije manje od tri (3) godine.
Pojašnjenje: Riječi ,,ukupni promet u predmetnom segmentu poslovanja koji je predmet ugovora '' odnose se na ukupni promet u segmentu poslovanja u odnosu na robe kojima inače prometuje ponuditelj i koje spadaju u istu kategoriju roba iz predmeta ugovora tj. lijekove, bez obzira na vrstu. U odnosu na riječi iz prethodne rečenice ,,lijekove, bez obzira na vrstu'' , važi i pojašnjenje iz točke 3.5.1) tenderske dokumentacije.
Napomena:
U slučaju eventualnih izmjena odnosno dopuna Obavjesti x xxxxxx, a u vezi sa primjenom točke 3.4.1) tenderske dokumentacije, dajemo pojašnjenje da će se ,,period od šest (6) mjeseci koji prethodi datumu objavljivanja Obavjesti x xxxxxx '', računati od datuma objavljivanja posljednjih izmjena odnosno dopuna Obavjesti x xxxxxx.
Ekonomsku i financijsku sposobnost ponuditelj će dokazati pod uvjetom da kumulativno zadovolji sljedeće kriterije:
- da je u periodu za koji je podnio bilans stanja i bilans uspjeha, odnosno za 2012., 2013. i 2014., u svakoj godini pozitivno poslovao ili, ukoliko u svakoj godini nije pozitivno poslovao, da je gubitak pokrio iz vlastitih izvora pod uvjetom da u ponudi priloži odluku nadležnog tijela o pokriću gubitka iz vlastitih izvora;
- da je ukupni promet (bez PDV-a), u periodu za koji je podnio izjavu, suglasno xxxxx
3.4.1) tenderske dokumentacije bio jednak procijenjenoj ili veći od procijenjene ukupne vrijednosti ugovora (bez PDV-a), odnosno LOT-a, kojeg nudi (ako nudi ponudu za jedan LOT), odnosno od sabrane procijenjene ukupne vrijednost ugovora (bez PDV-a), odnosno LOT-ova, koje nudi (ako nudi ponudu za više LOT-ova).
- da mu transakcijski račun nije bio blokiran u periodu preciziranom u xxxxx
3.4.1) tenderske dokumentacije.
Napomena:
U svrhu dokazivanja uvjeta iz stavka (1) točke a), c) i d), i stavak (4) članka 47. Zakona, ponuditelj xx xxxxx dokumente iz točke 3.4. tenderske dokumentacije dostaviti u ponudi kao obične kopije, zajedno sa popunjenom i ovjerenom kod nadležnog tijela (sud/notar/općina) Izjavom xxxx xx sastavni dio tenderske dokumentacije-Aneks 7. Izjava ne smije biti starija od 15 (petnaest) xxxx od xxxx predaje ponude.
Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuditelja, svaki član xxxxx xx xxxxx dostaviti ovjerenu izjavu.
3.5. Tehnička i profesionalna sposobnost – članak 49. točka a) Zakona
U skladu sa člankom 49. točka a) Zakona, u svrhu dokaza o ispunjavanju uvjeta tehničke i profesionalne sposobnosti, ponuditelji trebaju ispuniti sljedeći minimalne uvjet:
1) Uspješno iskustvo u prethodne tri godine, u realizaciji najmanje tri ugovora (sa aneksima ugovora, ako postoje) x xxxxxx odnosno isporuci lijekova (bez obzira na vrstu), ili realizaciju isporuka lijekova, bez obzira na vrstu, sa liste isporuka.
Pojašnjenje: Riječi iz prethodne alineje „lijekova (bez obzira na vrstu)“, a u odnosu na skraćeni naziv cjepiva iz točke 2.3. tenderske dokumentacije, ne odnose se samo na cjepiva, nego na sve lijekove.
Ocjena tehničke i profesionalne sposobnosti ponuditelja, u skladu s člankom 49. točka a) Zakona će se izvršiti na osnovu sljedećih dokumenata i izjava/potvrda koje dostave ponuditelji:
1) Lista ugovora ili lista isporuka, iz točke 3.5.1) tenderske dokumentacije u prethodne tri godine, sačinjena u skladu s člankom 48. stavak (2) Zakona. Potrebno je navesti najmanje tri navedena ugovora ili jednu listu isporuka, sa ukupnim (sabranim) vrijednostima (bez PDV-a), tri ili više navedenih ugovora ili isporuka, sa liste isporuka, jednakim ili većim od procjenjene ukupne vrijednosti ugovora (bez PDV-a) odnosno LOT-a, kojeg nudi (ako nudi ponudu za jedan LOT), odnosno od sabrane procjenjene ukupne vrijednosti ugovora (bez PDV-a) odnosno LOT-ova, koje nudi
(ako nudi ponudu za više LOT-ova), po LOT-ovima Obavijesti x xxxxxx. Navesti vrijednost svakog navedenog ugovora ili isporuke sa liste isporuka, nazive svih ugovorenih i isporučenih roba (lijekova) po navedenim ugovorima ili listama isporuka, datume isporuka (navesti xxx, mjesec i godinu isporuke) i primatelje uz osiguranje dokumenata u formi potvrda o izvršenim isporukama (lijekovima) koje su izdali primatelji po navedenim ugovorima odnosno isporukama sa lista isporuka ili izuzetno ukoliko se takve potvrde ne mogu dobiti iz razloga izvan kontrole ponuditelja roba (lijekova), samo uz izjavu ponuditelja roba (lijekova) o izvršenim isporukama (lijekovima).
Podaci iz potvrde o izvršenim isporukama (lijekova) koje su izdali primatelji po navedenim ugovorima odnosno isporukama sa liste isporuka trebaju biti identični sa podacima o izvršenim isporukama (lijekova) iz navedenih ugovora odnosno lista isporuka ili treba da u potpunosti potvrđuju navedene isporuke iz navedenih ugovora odnosno lista isporuka.
Ukoliko se navedene potvrde ne mogu dobiti iz razloga izvan kontrole ponuditelja roba (lijekova), potrebno je navesti taj razlog.
Pojašnjenje: Riječ iz prethodne alineje ,,lijekova'' u različitim padežima, a u odnosu na skraćeni naziv cjepiva iz točke 2.3. tenderske dokumentacije, ne odnosi se samo na cjepiva nego na sve lijekove.
Ako je period od registracije/osnivanja odnosno početka poslovanja ponuditelja u predmetnom segmentu kraći od tri godine, ponuditelj treba dostaviti dokumente i potvrde koji se odnose na njegovu tehničku i profesionalnu sposobnost, suglasno točki 3.4.1) tenderske dokumentacije, samo za period od svoje registracije/osnivanja odnosno početka poslovanja u predmetnom segmentu.
U slučaju da ponudu dostavlja grupa ponuditelja, Ugovorno tijelo će prilikom ocjene stupnja u kojem su ispunjeni kriteriji utvrđeni u tenderskoj dokumentaciji, uzeti u obzir financijsko stanje, kvalifikacije i tehničku i profesionalnu sposobnost članova xxxxx ponuditelja. Stoga, članovi xxxxx ponuditelja mogu dostaviti jedan paket dokumenata osim dokumenata koji su navedeni u točkama 3.1. i 3.2. tenderske dokumentacije koji se moraju posebno pripremiti za svakog člana xxxxx ponuditelja (članak 45. i 46. Zakona). Također, ukoliko se dostavlja dokument iz točke 4.1.7) tenderske dokumentacije, isti će se posebno pripremiti za svakog člana xxxxx ponuditelja.
Grupa ponuditelja koja želi sudjelovati u ovom otvorenom postupku javne nabave dužna je dostaviti original ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju u grupu ponuditelja radi učešća u postupku javne nabave. Navedeni pravni akt xxxx sadržavati podatke: tko su članovi xxxxx ponuditelja sa točnim identifikacijskim elementima; tko ima pravo istupa, predstavljanja i ovlaštenje za potpisivanje ugovora u ime xxxxx ponuditelja kao i utvrđenu solidarnu odgovornost između članova xxxxx ponuditelja za obveze koje preuzima grupa ponuditelja.
Napomena:
Ukoliko grupa ponuditelja ne dostavi original ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju u grupu ponuditelja iz xxx xxxxx, Ugovorno tijelo će odbiti njihovo sudjelovanje u postupku za dodjelu ugovora.
Ukoliko je ponuditelj odlučio sudjelovati u javnoj xxxxxx xxx član xxxxx ponuditelja, za Ugovorno tijelo nije prihvatljivo da ponuditelj u istoj javnoj xxxxxx sudjeluje kao član xxxxx ponuditelja i samostalno sa svojom ponudom. Postupanje suprotno navednom stavu Ugovornog tijela će imati za posljedicu odbijanje obje ponude i to: ponude xxxxx ponuditelja kao i pojedinačne samostalne ponude ponuditelja-člana xxxxx ponuditelja.
Ponuditelj u svrhu dokaza o ispunjavanju uvjeta tehničke i profesionalne sposobnosti (članak
49. točke a) Zakona) xxxxx xx u ponudi dostaviti Obrazac Izjave o ispunjenosti uvjeta iz članka 49. točke a) Zakona, koji je sastavni dio tenderske dokumentacije –Aneks 7. Ovjerena izjava kod nadležnog tijela (sud/notar/općina) ne smije biti starija od 15 (petnaest) xxxx od xxxx predaje ponude.
Ponuditelj će biti isključen iz daljnjeg sudjelovanja zbog neispunjavanja navedenih uvjeta za kvalifikaciju, ukoliko se u ponudi ne dostavi navedene dokumente u vezi tehničke i profesionalne sposobnosti ponuditelja (članak 49. točke a) Xxxxxx) i Obrazac Izjave-Aneks 7. tenderske dokumentacije ili se ne dostavi na način xxxx xx naprijed traženo.
3.6. Diskvalifikacija po osnovu sukoba interesa ili korupcije -članak 52. Zakona
U skladu sa člankom 52. Zakona, kao i sa drugim relevantnim propisima, Ugovorno tijelo će odbiti zahtjev za sudjelovanje u postupku javne nabave ili ponudu ako je ponuditelj sadašnjem ili bivšem zaposleniku Ugovornog tijela dao ili xx xxxxxxx dati mito u obliku novčanih sredstava ili u bilo kojem drugom nenovčanom obliku, s ciljem ostvarivanja utjecaja na radnju, odluku ili tok postupka javne nabave.
Ugovorno tijelo informira u pisanoj formi ponuditelja ili Agenciju za javne nabave BiH o odbijanju takvog zahtjeva ili ponude, te o razlozima odbijanja.
Svaki ponuditelj xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu Izjavu da nije nudio mito niti sudjelovao u bilo kakvim radnjama koje za cilj imaju korupciju u predmetnoj javnoj xxxxxx.
Prethodna izjava sastavni je dio tenderske dokumentacije – Aneks 8.
4. PODACI O PONUDI
4.1. Sadržaj ponude
Ponuda se zajedno sa pripadajućom dokumentacijom priprema na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Pri pripremi ponude ponuditelj xx xxxx pridržavati zahtjeva i uvjeta iz tenderske dokumentacije. Ponuditelj ne smije mijenjati ili nadopunjavati tekst tenderske dokumentacije.
Ponuda xxxx sadržavati najmanje:
1) Xxxxxxx xxxxxx (sa osnovnim podacima ponuditelja)
2) Obrazac za ponudu (Aneks 2)
3) Obrazac „Predmet ponude i cijena ponude“ (Aneks 3)
4) Aktualni izvod iz sudskog registra original ili ovjerena kopija, odnosno ovjerena kopija rješenja o upisu u sudski registar djelatnosti uvoza i izvoza lijekova na veliko, sa svim prilozima, i naknadnim izmjenama i dopunama podataka o upisu, izdato od nadležnog suda;
5) Ovjerenju kopiju rješenja o dozvoli Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH kojom se odobrava obavljanje djelatnosti uvoza i prometa lijekova na veliko u Bosni i Hercegovini;
6) Dokazi o ekonomskoj i financijskoj sposobnosti (obične kopije)
7) Xxxxxx povjerljivih informacija (Aneks 4)
8) Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. Zakona (Aneks 5)
9) Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 47. Zakona (Aneks 6)
10) Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 49. Zakona (Aneks 7)
11) Pismena izjava ponuditelja iz članka 52. Zakona (Aneks 8)
12) Izjava o podugovarnju (Aneks 11)
13) Izjava o obveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg (Aneks 12)
14) Nacrt ugovora (Aneks 13)
15) Izjava o prihvaćanju općih i posebnih odredbi iz tenderske dokumentacije (Aneks 14)
16) Jamstvo za ozbiljnost ponude (za ponude procijenjene vrijednosti 100.000,00 KM i više)
4.2. Način pripreme ponude
Ponuditelji su obvezni pripremiti ponude u skladu sa kriterijima koji su utvrđeni u ovoj tenderskoj dokumentaciji. Ponude koje nisu u skladu sa ovom tenderskom dokumentacijom će biti odbačene/odbijene kao neprihvatljive uz navođenje razloga zbog kojih su odbačene/odbijene. Detaljnije o sadržaju ponude u točki 4.1. tenderske dokumentacije.
Ponuditelji snose sve troškove nastale na ime pripreme i dostavljanja svojih ponuda. Ugovorno tijelo ne snosi nikakve troškove ponuditelja u predmetnom postupku javne nabave.
Ponuda i svi dokumenti i korespondencija u vezi sa ponudom između ponuditelja i Ugovornog tijela, xxxxx xx xxxx napisani na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini.
Prateći dokumenti i štampana literatura koju dostavlja ponuditelj mogu biti napisani na nekom drugom jeziku koji se najčešće koristi u međunarodnoj trgovini, pod uvjetom da je dostavljen i zvaničan prijevod odgovarajućih poglavlja, iz štampane literature koji preciziraju određena pitanja kao što su kvalitet i sigurnost predmeta ove javne nabave, te prijevode pratećih dokumenata (npr., uvjerenja nadležnog državnog/regulatornog tijela zemlje proizvođača/izvoznice cjepiva odnosno nadležne međunarodno priznate institucije da se isto prometuje u zemljama - članicama Europske unije odnosno u SAD) na jezik na kojem je napisana ponuda.
Pojašnjenje: Pod ,,….odgovarajućim poglavljima..’’ za koje treba dostaviti zvaničan prijevod, iz pratećih dokumenta navedenih u prethodnom stavu, a koji su navedeni i u točke 2.3. tenderske dokumentacije, smatraju se poglavlja na osnovu kojih se dokazuju, odnosno utvrđuju tražene činjenice iz navedene točke, vezane za kvalitetu cjepiva.
Ponuda treba biti odštampana ili napisana neizbrisivom tintom. Svi listovi ponude sa dokumentima xxxx xxxx za sve LOT-ove i ponude sa dokumentima za svaki LOT zasebno xxxxx xx xxxx čvrsto uvezani, na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova, u formi knjige, ili sa označenim stranicama te osigurani opečačenim
jemstvenikom. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova.
Sve listove ponude, osim neizmijenjene odštampane literature, treba da parafiraju ili potpišu osobe koje su ovlaštene da zastupaju ponuditelja.
Dijelove ponude kao što su uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu biti uvezani ponuditelj obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude. Sve dopune i izmjene ponude xxxxx xx xxxx čitljive i parafirane od ovlaštenih osoba ponuditelja.
Osim toga, u slučaju da ponudu dostavlja grupa ponuditelja, uz ponudu je obvezno dostaviti i punomoć kojom se navedene osobe ovlašćuju da predstavljaju grupu ponuditelja u toku postupka nabave (punomoć može također sadržavati i ovlaštenje za potpisivanje ugovora).
Napomena:
Ponuditelj se upozorava da je, suglasno ovoj xxxxx, obvezan sve stranice ponude (sa dodacima), označiti rednim brojem (numerirati) na način da je vidljiv redni broj stranice, a sve listove ponude, osim neizmijenjene odštampane literature parafirati ili potpisati, u protivnom, ponuda će biti odbačena kao neprihvatljiva. Navedeni uvjet je neophodan u cilju otklanjanja eventualne sumnje u pogledu potpunosti dostavljenih dokumenata i njihove autentičnosti.
Jamstvo (garancija) kao dio ponude se ne numerira. Jamstvo se dostavlja u originalu i u neovjerenoj kopiji, u zatvorenoj plastičnoj foliji.
Pojašnjenje: Pod ,,neizmijenjenom odštampanom literaturom'', iz xxx xxxxx smatra se literatura xxxx xx ranije štampana i ne xxxx biti nužno pripremljena i korištena u svrhu javne nabave kao npr. razni časopisi, katalozi, publikacije, knjige koje govore o predmetu nabave, a izrađene su u obrazovne, znanstveno-istraživačke, reklamne, publicističke ili slične svrhe.
4.3. Odredbe koje xxxx za sve ponude/LOT- ove:
Ponuda se može podnijeti za sve LOT-ove.
Ponuda za svaki LOT ima tretman zasebne ponude.
Po svakom LOT-u se može zaključiti samo jedan ugovor izuzev, ako jedan isti ponuditelj dobije više LOT-ova, u xxx slučaju zaključivanje odvojenih ugovora nije neophodno, pa se zaključuje jedan ugovor za više LOT-ova.
Validnost ponude je 90 xxxx od krajnjeg roka određenog za podnošenje ponuda.
Za svaki LOT ponuditelj u ponudi podnosi Prijavu ponude za odgovarajući LOT, sa nazivom i sjedištem ponuditelja, točnom adresom, nazivom poslovne banke i brojem računa, identifikacijskim i PDV brojem, e-mail adresom, brojem faksa i telefona, sa dokumentacijom iz točke 4.1. tenderske dokumentacije, uz potpis ovlaštene osobe i pečat gospodarskog subjekta.
Ponuditelj je obvezan u ponudi, za svaki LOT, numerirati dokumente u ponudi.
Ponudu za svaki LOT, ponuditelj podnosi zasebno, u skladu sa ovom točkom tenderske dokumentacije.
Ponude za sve LOT-ove podnose se u originalu i jednoj kopiji.
Ukoliko ponuditelj ne dostavi sve dokumente-dokaze prema zahtjevima iz točki 3.1, 3.2., 3.3., 3.4. i 3.5 ili dostavi pogrešne i/ili netočne informacije, odnosno ukoliko iz dostavljenih dokumenata proizilazi da postoje smetnje za sudjelovanje ponuditelja u postupku predmetne javne nabave, po bilo kojem navedenom osnovu, Ugovorno tijelo će odbiti njegovo sudjelovanje u postupku za dodjelu ugovora odnosno odbaciti njegovu ponudu.
4.4. Način dostave ponuda
Ponuda, bez obzira na način dostave, xxxx biti zaprimljena u Ugovornom tijelu, na adresi navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, do datuma i vremena navedenog u obavijesti x xxxxxx i tenderskoj dokumentaciji.
Sve ponude zaprimljene nakon tog vremena su neblagovremene i kao takve, neotvorene će biti vraćene ponuditelju, u skladu sa člankom 63. stavak (1) Zakona.
Ponuditelj će dostaviti jednu ponudu u originalu na kojoj xx xxxxx pisati: „ORIGINAL PONUDA“i jednu kopiju ponude na kojoj xx xxxxx pisati: „KOPIJA PONUDE“.
U slučaju razlika između originala i kopije ponude, vjerodostojna xx xxxxxx ponude. Original i kopija ponude trebaju biti zapečaćene u jednoj neprovidnoj kuverti/kutiji.
Ponude se predaju na protokol Ugovornog tijela ili putem pošte, na adresu Ugovornog tijela u zatvorenoj kuverti/kutiji, na kojoj na prednjoj strani, xxxx biti navedeno:
Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx
„Ponuda za dodjelu ugovora x xxxxxx odnosno isporuci cjepiva za imunizaciju djece u Federaciji BiH za 2015. godinu“
LOT .......
Broj nabave: .................
-ne otvarati do 18.05. 2015. godine u 12:30 sati.
Na zadnjoj strani kuverte/kutije ponuditelj xx xxxxx navesti sljedeće: Naziv i adresa ponuditelja/xxxxx ponuditelja
4.5. Način dostave dokumenta koji su zajednički kada ponuditelj dostavlja ponude za više lotova
Ukoliko je nabava podijeljena na više LOT-ova, ponuditelj koji dostavlja ponudu za više LOT-ova ima pravo izjave o ispunjavanju uvjeta za kvalifikaciju (u vezi sa člankom 45., 47., 49 i 52. Xxxxxx), kao i dokaze o sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti (u vezi sa člankom 46. Zakona) dostaviti u jednoj ponudi xxxx xx prva po rednom broju LOT-a na koji se prijavljuje.
4.6. Dopuštenost dostave alternativnih ponuda
Nije dopušteno dostavljanje alternativnih ponuda.
4.7. Obrazac za cijenu ponude – „Predmet ponude i ponuđene cijene“
Obrazac za cijenu ponude – „Predmet ponude i ponuđene cijene“, priprema se u skladu sa zahtjevima tenderske dokumentacije i čini sastavni dio tenderske dokumentacije.
CD sa obrascima „Predmet ponude i ponuđene cijene“, za svaki LOT zasebno, priložen je uz tendersku dokumentaciju-Aneks 3.
Ponuditelji su dužni dostaviti popunjen obrazac za cijenu ponude sukladno svim zahtjevima koji su definirani, za sve stavke koje su sadržane u obrascu. U slučaju da ponuditelj propusti popuniti obrazac u skladu s postavljenim zahtjevima, za sve stavke koje su navedene, njegova ponuda će biti odbačena.
Ukoliko Obrazac za cijenu ponude sadrži više stavki, ponuditelj xx xxxxx dati ponudu za sve stavke, vodeći pri tome računa da ukupan zbroj cijena svih stavki u obrascu ne može biti 0 (nula).
4.8. Način određivanja cijene ponude
Ponuditelj je obvezan u ponudi iskazati jediničnu cijenu doze cjepiva bez PDV-a, cijenu originalnog pakiranja-bočice sa i bez PDV-a i ukupan iznos za LOT sa i bez PDV-a.
Ukupni iznosi i cijene u ponudi iskazuju se u KM (ne više od dvije decimale).
Ponuditelj je obvezan iskazati cijene bez PDV-a i sa PDV-om (17%).
Ponuditelj je obvezan cijene iz ponude, za svaki LOT zasebno, iskazati na utvrđenom obrascu sa potpisom ovlaštene osobe i pečatom ponuditelja.
Ponuditelj koji u ponudi nudi domaće proizvode, u ponudi će dostaviti Izjavu o primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg, u cilju primjene cjenovnog preferencijala preferencijalnog faktora 5%, u skladu sa člankom 67. Zakona.
Cijena ponuđena u ponudi ponuditelja xx xxxx mijenjati u toku izvršenja ugovora i ne podliježe bilo kakvim promjenama. Ugovorno tijelo će, kao neprihvatljivu, odbiti onu ponudu koja sadrži cijenu koja se može prilagođavati, a koja nije u skladu sa ovim stavom.
4.9. Valuta ponude
Cijena ponude se izražava u konvertibilnim markama (BAM).
4.10. Kriterij za dodjelu ugovora
Kriterij za dodjelu ugovora: Najniža cijena tehnički zadovoljavajuće odnosno prihvatljive ponude.
Ugovor se dodijeljuje kvalificiranom ponuditelju koji je ponudio najnižu cijenu tehnički zadovoljavajuće odnosno prihvatljive ponude. Najniža cijena uključuje sve ovisne troškove ( npr. isporuka na skladištu Ugovornog tijela, špediterske usluge ukoliko ih ponuditelj ima, troškove transporta i sl.).
Odbit će se ponude koje nisu u skladu sa opisom predmeta javne nabave. Odbit će se ponude koje nisu u skladu sa tenderskom dokumentacijom.
4.11. Analiza, procjena i vrednovanje ponuda
Analiza, procjena i vrednovanje ponuda vrši se za svaki LOT zasebno.
Ponuditelj koji je u ponudi dostavio sve dokumente precizirane u xxxxx 4.1. tenderske dokumentacije iz kojih proizilazi da ne postoje razlozi za ograničenje sudjelovanja ponuditelja u postupku predmetne javne nabave, te na osnovu kojih je dokazao sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti, ekonomsku i financijsku podobnost i tehničku i profesionalnu sposobnost za izvršavanje ugovora, smatrat će se kvalificiranim ponuditeljem.
Ponuda kvalificiranog ponuditelja je tehnički zadovoljavajuća odnosno prihvatljiva:
a) ako su u ponudi ponuđena cjepiva suglasno vrsti i količinama (broju doza) preciziranim u točki 2.3. tenderske dokumentacije i ponuđeni na obrascima “Predmet ponude i ponuđene cijene“ suglasno točki 4.7. tenderske dokumentacije, i
b) ako su u ponudi priloženi svi dokumenti kojima se dokazuje kvaliteta cjepiva definirani u xxxxx 2.4. tenderske dokumentacije.
Tehnički zadovoljavajuća ponuda kvalificiranog ponuditelja procjenjuje se po osnovu ponuđene cijene.
Ako ponuda kvalificiranog ponuditelja nije tehnički zadovoljavajuća odnosno prihvatljiva, suglasno xxxxx 3. tenderske dokumentacije odbit će se (neće biti vrednovana po osnovu ponuđene cijene).
Vrednovanje tehnički zadovoljavajućih ponuda kvalificiranih ponuditelja iz točke 3. tenderske dokumentacije, po osnovu ponuđene cijene, vrši se zasebno za svaki LOT suglasno xxxxx 4.3. tenderske dokumentacije. Suglasno Obavijesti x xxxxxx, najpovoljnija ponuda za svaki LOT je tehnički zadovoljavajuća ponuda u kojoj je ponuđena najniža cijena.
Vrednovanje ponuda po osnovu ponuđenih cijena odnosno ponuđene ukupne cijene/iznosa sa PDV-om u KM, vrši se za svaki LOT zasebno, po svakom ponuditelju, prostim poređenjem cijena, pri čemu je najpovoljnija ponuda, za svaki LOT, tehnički zadovoljavajuća ponuda u kojoj je ponuđena najniža cijena odnosno ponuđena najniža ukupna cijena/iznos sa PDV-om iz Aneksa 3 -Predmet ponude i ponuđene cijene, tenderske dokumentacije.
Prilikom vrednovanja po osnovu ponuđenih cijena odnosno ponuđene ukupne cijene/iznosa sa PDV-om za ponude u kojima su ponuđeni domaći proizvodi, a za koje je u ponudi dostavljena Izjava o uživanju preferencijalnog tretmana domaćeg, primjenit će se preferencijalni faktor 5 %.
Vrednovanje ponuda suglasno prethodnim točkama, najpovoljnija ponuda i sukcesivni redoslijed ostalih ponuditelja, po svakom LOT-u, zasebno unosi u Tabelu C LOT 1, LOT 2, itd. Tabele su sastavni dio zapisnika o vrednovanju ponuda i priložit će se uz isti.
4.12. Preferencijalni tretman domaćeg
Ugovorno tijelo obvezno primjenjuje preferencijalni tretman domaćeg (preferencijalni tretman cijene) u skladu sa Odlukom o obveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg („Službeni glasnik BiH“, broj 103/14).
Preferencijalni tretman cijena će se primjenjivati samo u svrhu poređenja ponuda prilikom ocjene ponud, u skladu sa člankom 35. Zakona.
Prilikom računanja cijena iz ponuda u svrhu poređenja ponuda, cijena iz domaćih ponuda će biti umanjena za preferencijalni faktor, u skladu sa pomenutom Odlukom.
U smislu ove odredbe, domaće ponude su ponude koje dostave fizičke ili pravne osobe sa sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonima BiH, u xxxxxx xx najmanje 50 % ukupne vrijednosti od ponuđenih roba u ponudi, porijeklom iz BiH.
4.13. Zabrana pregovora
Sa ponuditeljima xx xxxx obavljati nikakvi pregovori u vezi s ponudama. Međutim, Ugovorno tijelo može od ponuditelja tražiti, u pisanoj formi, da pojasne svoje ponude u određenom roku, s xxx da ne unose bilo kakve promjene u ponudu.
4.14. Neprirodno xxxxx cijena ponude
U slučaju sumnje u neprirodno nisku cijenu ponude, Ugovorno tijelo ima mogućnost provjeriti cijene, u skladu sa člankom 17. stavak (7), (8) i (9) Naputka o načinu pripreme modela tenderske dokumentacije i ponuda („Službeni glasnik BiH“, broj 90/14 i 20/15), te zatražiti pismeno pojašnjenje ponuditelja u pogledu neprirodno niske cijene ponude.
Ugovorno tijelo obvezno od ponuditelja traži pojašnjenje ponuđene cijenu u sljedećim uvjetima:
a) ukoliko je cijena ponude za više od 50% niža od prosječne cijene preostalih prihvatljivih ponuda, ukoliko su primljene najmanje tri prihvatljive ponude, ili
b) ukoliko je cijena ponude za više od 20 % niža od cijene drugorangirane prihvatljive ponude.
Po primitku obrazloženja neprirodno niske cijene ponude, Ugovorno tijelo će donijeti odluku i o tome obavjestiti ponuditelja u pismenom obliku.
U slučaju da ponuditelj odbije dati pismeno obrazloženje ili dostavi obrazloženje iz kojeg se ne može utvrditi da će ponuditelj biti u mogućnosti isporučiti robu po toj cijeni, Ugovorno tijelo može odbiti takvu ponudu.
Pojašnjenje ponuditelja u vezi neprirodno niske cijene ponude sastavni je dio zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda.
4.15. Ispravka grešaka i propusta
Ugovorno tijelo će ispraviti bilo koju grešku u ponudi koja xx xxxxx aritmetičke prirode ukoliko se ista otkrije u toku ocjene ponuda. Ugovorno tijelo će neodložno uputiti ponuditelju obavijest o svakoj ispravci i može nastaviti postupak ocjene s ispravljenom greškom, pod uvjetom da je ponuditelj to odobrio u roku koji je odredilo Ugovorno tijelo.
Ako ponuditelj ne odobri predloženu ispravku, ponuda se odbacuje/odbija i jamstvo za ozbiljnost ponude se vraća ponuditelju.
Ugovorno tijelo će ispraviti grešku u sljedećim slučajevima:
a) kada postoji razlika između iznosa izraženog u brojevima i riječima, u xxx slučaju prednost ima iznos izražen riječima, osim ukoliko se na taj iznos ne odnosi aritmetrička xxxxxx;
b) kada postoji razlika između jedinične cijene i ukupnog iznosa koji se dobije množenjem jedinične cijene i količine, navedena jedinična cijena će imati prednost i potrebno je ispraviti konačni iznos;
c) kada postoji xxxxxx u ukupnom iznosu u vezi sa sabiranjem ili oduzimanjem podiznosa, podiznos će imati prednost, kada se ispravlja ukupni iznos.
Iznosi koji se isprave na jedan od navedenih načina biti će obvezujući za ponuditelja, ukoliko ih ponuditelj ne prihvati, njegova ponuda se odbacuje/odbija.
4.16. Jezik i pismo ponude
Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu xxxx biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini.
Izuzetno dio popratne dokumentacije (katalozi, brošure, i sl.) može biti i na drugom jeziku, ali u xxx slučaju obvezno se prilaže i prijevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prijevod izvršen.
Ugovorno tijelo može u tenderskoj dokumentaciji tražiti da se dijelovi popratne dokumentacije (koji su u izravnoj vezi sa predmetom nabave, osobinama predmeta nabave, jamstvima na predmet nabave i sl.) prevedu na jedan od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. U xxx slučaju se obvezno prilaže i prijevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prijevod izvršen za dijelove popratne dokumentacije.
4.17. Rok važenja ponude
Ponude xxxx 90 (devedeset) xxxx, računajući od isteka za podnošenje ponuda. U slučaju da je razdoblje važenja ponude kraće od roka navedenog u tenderskoj dokumentaciji, Ugovorno tijelo će odbiti takvu ponudu u skladu sa člankom 60. stavak (1) Zakona.
Ukoliko ponuditelj u ponudi ne navede rok važenja ponude, onda se smatra da je rok važenja ponude 90 xxxx računajući od isteka roka za podnošenje ponuda.
Ugovorno tijelo zadržava pravo da pismenim putem traži suglasnost za produljenje roka važnosti ponude. Svaki ponuditelj ima pravo odbiti takav zahtjev i u xxx slučaju ne gubi pravo na povrat jamstva za ozbiljnost ponude. Ukoliko ponuditelj ne dostavi pismenu suglasnost, smatra se da je odbio zahtjev Ugovornog tijela, te se njegova ponuda ne razmatra u daljnjem tijeku postupka javne nabave.
Ponuditelj koji xx xxx suglasnost za produljenje razdoblja važenja ponude, xxxxx xx osigurati i produljenje jamstva za ozbiljnost ponude.
U periodu produženja važenja ponuda, ponuda se ne može mijenjati.
5. OSTALE ODREDBE
5.1. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda
Ponude se dostavljaju na način definiran u xxxxx 4.4. ove tenderske dokumentacije na adresu: Ugovorno tijelo: Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH
Ulica i broj: Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx
Soba broj: 5 (protokol Xxxxxx)/I kat Datum: 18.05. 2015. (ponedjeljak) Vrijeme do kada se primaju ponude: 12:00 sati
Ponude zaprimljene nakon isteka roka za primitak ponuda se vraćaju neotvorene ponuditeljima. Ponuditelji koji ponude dostavljaju poštom preuzimaju rizik ukoliko ponude ne stignu do krajnjeg roka utvrđenog tenderskom dokumentacijom.
5.2. Mjesto, datum i vrijeme otvaranja ponuda
Ugovorno tijelo: Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH
Ulica i broj: Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx
Soba broj: Sala za sastanke - I kat Datum: 18.05. 2015. (ponedjeljak) Vrijeme otvaranja pristiglih ponuda: 12:30 sati
5.3. Nacrt ugovora/osnovi elementi ugovora
Sastavni dio ove tenderske dokumentacije je Nacrt ugovora, u koji su unijeti svi elementi iz tenderske dokumentacije. Ponuditelji su dužni uz ponudu dostave Nacrt ugovora u koji su unijeli podatke iz svoje ponude, te parafirati sve listove Nacrta ugovora.
U obrascu za dostavljanje ponude-Aneks 2, koji dobavljač/ponuditelj dostavlja u ponudi, isti potvrđuje svoju spremnost da zaključi ugovor davanje Izjave dobavljača potpisane xx xxxxxx ovlaštene osobe i sa pečatom ponuditelja, kojim prihvaća i osnovne elemente ugovora.
5.4. Jamstvo za ozbiljnost ponude
Jamstvo za ozbiljnost ponude, xxx x xxxxx njegove dostave, definira se u skladu sa Pravilnikom o obliku jamstva za ozbiljnost ponude i provedbu ugovora („Službeni glasnik BiH“, broj 90/14).
Ponuditelj xx xxxxx dostaviti jamstvo za ozbiljnost ponude za LOT-ove xxxx xx vrijednost procijenjena na iznos od 100.000,00 KM i više.
U slučaju da ponuditelj daje jamstvo za ozbiljnost ponude za više LOT-ova, iznos jamstva se može kumulirati, uz obvezu da se u kumuliranom jamstvu za ozbiljnost ponude navedu svi pojedinačni iznosi jamstava po lotovima na kojima ponuditelj sudjeluje.
Oblik jamstva za ozbiljnost ponude u skladu sa Pravilnikom o obliku jamstva za ozbiljnost ponude i provedbu ugovora, koji su ponuditelji dužni dostaviti popunjeno i ovjereno xx xxxxx, nalazi se u Aneksu 9 i sastavni je dio tenderske dokumentacije.
Ukoliko ponuditelj dostavi jamstvo na obrascu banke, a ne u obliku koji je sastavni dio tenderske dokumentacije, Ugovorno tijelo će prihvatiti i takvo jamstvo, xx xxxx iz tog razloga odbaciti ponudu.
Ugovorno tijelo može zahtjevati produljenje jamstva za ozbiljnost ponude, te će se u xxx slučaju pismeno obratiti ponuditeljima za produljenje. U slučaju da ponuditelji ne dostave pismenu suglasnost za produljenje važenja ponude, kao i produljeno jamstvo za ozbiljnost ponude na rok koji je utvrdilo Ugovorno tijelo, smatrat će se da je ponuditelj odustao od postupka javne nabave.
Ukoliko jamstvo za ozbiljnost ponude dostavlja grupa ponuditelja, jamstvo za ozbiljnost ponude može dostaviti jedan član xxxxx ponuditelja, više članova xxxxx ili svi članovi xxxxx.
5.5. Jamstvo za urednu provedbu ugovora
Jamstvo za urednu provedbu ugovora ne može iznositi više od 10% vrijednosti ugovora. Ugovorno tijelo definira oblik jamstva za uredno izvršenje ugovora.
Oblik jamstva za urednu provedbu ugovora u skladu sa Pravilnikom o obliku jamstva za ozbiljnost ponude i provedbu ugovora, koji su ponuditelji dužni dostaviti popunjeno i ovjereno xx xxxxx, nalazi se u Aneksu 10 i sastavni je dio tenderske dokumentacije.
Ukoliko ponuditelj dostavi jamstvo na obrascu banke, a ne u obliku koji je sastavni dio tenderske dokumentacije, Ugovorno tijelo će prihvatiti i takvo jamstvo, xx xxxx iz tog razloga odbaciti ponudu.
Jamstvo za urednu provedbu ugovora se predaje u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx zaključivanja ugovora. U slučaju da izabrani ponuditelj ne dostavi jamstvo za uredno izvršenje ugovora, zaključeni ugovor se smatra apsolutno ništavim. U xxx slučaju Ugovorno tijelo će ponuditi zaključivanje ugovora drugorangiranom ponuditelju.
5.6. Podugovaranje
U slučaju da ponuditelj u svojoj ponudi naznači da će dio ugovora dati podugovaraču, xxxx xx izjasniti koji dio (opisno ili u postotcima) će dati podugovaraču. U ponudi ne xxxx identificirati podugovarača, xxx xxxx se izjasniti da li će biti izravno plaćanje podugovaraču.
Ukoliko u ponudi nije identificiran podugovarač, izabrani ponuditelj xx xxxxx, prije nego uvede podugovarača u posao, obratiti se pismeno Ugovornom tijelu za suglasnost za uvođenje podugovarača, sa svim podacima vezano za podugovarača.
Ugovorno tijelo ukoliko odbije dati suglasnost za uvođenje podugovarača za koje je izabrani ponuditelj dostavio zahtjev, dužno je pismeno obrazložiti razloge zbog kojih nije dao suglasnost (npr. po primitku zahtjeva Ugovorno tijelo je uradilo određene provjere i utvrdilo da je podugovarač dužnik po temelju PDV-a).
U slučaju podugovaranja, odgovornost za uredno izvršavanje ugovora snosi izabrani ponuditelj.
5.7. Rok za donošenje odluke o izboru
Ugovorno tijelo je dužno donijeti odluku o izboru najpovoljnijeg ponuditelja ili poništenju postupka javne nabave u roku važenja ponude, a najkasnije u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx isteka važenja ponude.
Ugovorno tijelo je dužno odluku o izboru najpovoljnijeg ponuditelja dostaviti svim ponuditeljima u postupku nabave u roku od 3 (tri) xxxx, a najkasnije u roku od 7 (xxxxx) xxxx, od xxxx donošenja odluke o izboru ili poništenju postupka nabave, i to: elektroničkim putem, ili putem pošte, ili neposredno.
5.8. Rok, način i uvjeti plaćanja izabranom ponuditelju
Plaćanje izabranom ponuditelju će se vršiti u roku od 60 xxxx od xxxx zaprimanja fakture, sa otpremnicom i zapisnikom o isporuci odnosno o prijemu isporuke cjepiva.
Nema avansnog plaćanja tijekom trajanja ugovora.
6. DODATNE INFORMACIJE
6.1. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije
Trošak pripreme ponude i podnošenja ponude u cjelosti snosi ponuditelj.
Tenderska dokumentacija se može preuzeti, najkasnije do 15.05. 2015. godine (xxxxx), na jedan od sljedećih načina:
- na web stranici Ugovornog tijela (xxx.xxxxxxxx.xx), uz obveznu pismenu obavijest zainteresiranog ponuditelja da je preuzeo ovu tendersku dokumentaciju, kao i datum i vrijeme preuzimanja iste. Ponuditelji koji preuzmu tendersku dokumentaciju, a ne obavjeste pismenim putem Ugovorno tijelo da su istu preuzeli, smatrat će se da nisu preuzeli tendersku dokumentaciju i njihova ponuda će se odbaciti kao nedopuštena; ili
- u prostorijama Ugovornog tijela, na adresi datoj u xxxxx 1.2. tenderske dokumentacije,
uz prethodno dostavljen pismeni zahtjev za preuzimanje tenderske dokumentacije; ili
- dostavljanjem poštom preporučeno, s povratnicom zainteresiranom ponuditelju; ili
- dostavljanjem elektronskom poštom u zaštićenom nepromjenjivom obliku zainteresiranom ponuditelju.
Za preuzimanje tenderske dokumentacije ne plaća se naknada.
6.2. Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja
Ugovorno tijelo može u svako doba, a najkasnije 10 (deset) xxxx prije isteka roka za podnošenje ponuda, iz opravdanih razloga, bilo na vlastitu inicijativu, bilo kao odgovor na zahtjev gospodarskog subjekta za pojašnjenje, bilo prema nalogu Xxxxx za razmatranje žalbi, izmjeniti tendersku dokumentaciju. O svim izmjenama tenderske dokumentacije dužno je obavjestiti sve potencijalne ponuditelje za koje zna da su preuzeli tendersku dokumntaciju, na jedan od načina navedenih u točki 7.1. tenderske dokumentacije.
U slučaju da je izmjena tenderske dokumentacije takve prirode da će priprema ponude zahtjevati dodatno vrijeme, Ugovorno tijelo je dužno produljiti rok za primitak ponuda, primjeren nastalim izmjenama, ali ne kraći od 7 (xxxxx) xxxx.
U slučaju davanja pojašnjenja po zahtjevu gospodarskog subjekta, pismenim odgovorom će obavjestiti sve potencijalne ponuditelje koji su preuzeli tendersku dokumentaciju na jedan od načina iz točke F 1. tenderske dokumentacije, s xxx da u odgovoru o pojašnjenju neće navoditi ime gospodarskog subjekta koji je tražio pojašnjenje.
Zahtjev za pojašnjenje se može tražiti najkasnije 10 (deset) xxxx prije isteka roka za primitak ponuda. Ugovorno tijelo je dužno u roku od 3 (tri) xxxx, a najkasnije 5 (pet) xxxx prije isteka roka za podnošenje ponuda dostaviti pismeno pojašnjenje svim potencijalnim ponuditeljima.
6.3. Povjerljivost dokumentacije gospodarskih subjekata
Ponuditelji koji dostavljaju ponude koje sadrže određene podatke koji su povjerljivi, dužni su uz navođenje povjerljivih podataka navesti i pravni osnov po kojem se ti podaci smatraju povjerljivim. Izjava o povjerljivim informacijama nalazi se u Aneksu tenderske
dokumentacije.
Podaci koji se ni u kojem slučaju ne mogu smatrati povjerljivim su:
a) ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi;
b) predmet nabave, odnosno ponuđena roba od koje ovisi poređenje sa tehničkom specifikacijom i ocjena da je ponuda sukladna zahtjevima iz tehničke specifikacije;
c) dokazi o osobnoj situaciji ponuditelja ( u smislu odredbi članka 45. -51. Zakona).
6.4. Izmjena, dopuna i povlačenje ponuda
Do isteka roka za primitak ponuda, ponuditelj može svoju ponudu izmjeniti ili dopuniti i to da u posebnoj kuverti, na isti način navede sve podatke sadržane u točki 4.4. tenderske dokumentacije, i to:
Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx
„Ponuda za dodjelu ugovora za nabavu odnosno isporuku cjepiva za imunizaciju djece u Federaciji BiH za 2015. godinu (broj nabave koji xx xxxx Ugovorno tijelo: )-
IZMJENA/DOPUNA PONUDE -NE OTVARAJ“ LOT .....
Na zadnjoj strani kuverte/kutije ponuditelj xx xxxxx navesti sljedeće: Naziv i adresa ponuditelja/xxxxx ponuditelja
Ponuditelj može do isteka roka za prijem ponuda odustati od svoje ponude, na način da dostavi pisanu izjavu da odustaje od ponude, uz obvezno navođenje predmeta nabave i broja nabave, i to najkasnije do roka za prijem ponuda.
Ponuda se ne može mijenjati, dopunjavati, niti povući nakon isteka roka za prijem ponuda.
6.5. Rok za dostavu dokaza
Ukoliko podnesena ponuda bude ocijenjena kao prihvatljiva, Ugovorno tijelo će obavijestiti sve ponuditelje o donošenju odluke o izboru najpovoljnijeg ponuditelja.
Izabvrani ponuditelj xx xxxxx da u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema od xxxx prijema obavijesti o rezultatima nabave, dostavi dokaze o kvalificiranosti (uz originalu ili ovjerenoj kopiji).
Ukoliko izabrani ponuditelj u ostavljenom roku ne dostavi na uvid originale ili ovjerene kopije traženih dokaza, njegova ponuda će biti odbijena kao neprihvatljiva.
Dokazi o kvalificiranosti (u originalu ili ovjerenoj kopiji) ne smiju biti stariji od 3 (tri) mjeseca računajući od xxxx dostavljanja ponude, izuzev za dokaze iz točke , izuzev za dokaze iz točke 3.4. 2) i 3) ove tenderske dokumentacije, gdje datum ovjerene kopije originala ne može biti stariji od 3 (tri) mjeseca računajući od xxxx dostavljanja ponude. Pod danom dostavljanja ponude smatra se datum, koji je Ugovorno tijelo, odredilo u ovoj tenderskoj dokumentaciji kao rok za dostavu ponuda.
6.6. Pouka o pravnom lijeku
Ponuditelj ima pravo na žalbu Ugovornom tijelu u svim fazama postupka javne nabave, i to:
a) najkasnije 7 (xxxxx) xxxx prije isteka roka za podnošenje zahtjeva za sudjelovanjer ili ponuda u odnosu na podatke iz obavijesti;
b) najkasnije 10 (deset) xxxx od xxxx preuzimanja tenderske dokumentacije;
c) najkasnije 10 (deset) xxxx po prijemu zapisnika o otvaranju ponuda, u odnosu na radnje, postupanje, nečinjenja ili propuštanja u postupku otvaranja ponuda;
d) najkasnije 10 (deset) xxxx po prijemu odluke kojom se odlučuje o pojedinačnom pravu iz javne nabave u odnosu xx xxxxxxxx pregleda i ocjene sposobnosti, xx xxxxxxxx pregleda, ocjene i izbora najpovoljnijeg ponuditelja;
e) najkasnije 10 (deset) xxxx po istekuroka za donošenje odluke o pojedinačnim pravima i javne nabavek iz točke d) ovog stavka.
Xxxxx xx izjavljuje Ugovornom tijelu u pisanoj formi direktno, elektronskim putem, ili preporučenom poštanskom pošiljkom, u skladu sa člankom 99. Zakona.
Ukoliko ponuditelj nije zadovoljan prvostupanjskim rješenjem Ugovornog tijela, isti može izjaviti žalbu na to rješenje Uredu za razmatranje žalbi putem Ugovornog tijela, u rokovima i na način propisan Zakonom.
ANEKSI
1. Obavijest x xxxxxx (Aneks 1)
2. Obrazac za ponudu (Aneks 2)
3. Obrazac za cijenu „Predmet ponude i cijena ponude“ (Aneks 3)
4. Obrazac o povjerljvim informacijama (Aneks 4)
5. Izjave o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. Zakona (Aneks 5)
6. Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 47. Zakona (Aneks 6)
7. Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 49. Zakona (Aneks 7)
8. Pismena izjava ponuditelja iz članka 52. Zakona (Aneks 8)
9. Obrazac jamstva za ozbiljnost ponude (Aneks 9)
10. Obrazac jamstva za urednu izvedbu ugovora (Aneks 10)
11. Izjava o podugovaranju (Aneks 11)
12. Izjava o preferencijalnom tretmanu domaćeg (Aneks 12)
13. Nacrt ugovora (Aneks 13)
14. Izjava o prihvaćanju općih i posebnih odredbi iz tenderske dokumentacije (Aneks 14)
ANEKS 2
Broj nabave:
Broj obavještenja sa xxxxxxx XX:
OBRAZAC ZA PONUDU
Ugovorno tijelo
Naziv i sjedište ponuditelja | |
Adresa | |
IDB/JIB ili nacionalni ID broj prema zemlji sjedišta gosp. subj. | |
Broj žiro računa | |
Da xx xx ponuditelj u sustavu PDV-a | |
Adresa za dostavu pošte |
Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH, ul. Xxxxxxx Xxxx 9, 71000 Sarajevo PONUDITELJ (upisati podatke)
*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuditelja, upisuju se isti podaci za sve članove xxxxx ponuditelja, kao i kada ponudu dostavlja samo jedan ponuditelj, a pored naziva ponuditelja koji je predstavnik xxxxx ponuditelja upisuje se i podatak da je to predstavnik xxxxx ponuditelja. Podugovarač se ne smatra članom grupa ponuditelja u smislu postupka javne nabave.
KONTAKT OSOBA (za konkretnu ponudu)
Ime i prezime | |
Adresa | |
Telefon | |
Faks | |
IZJAVA PONUDITELJA
*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuditelja, onda Izjavu ponuditelja popunjava predstavnik xxxxx ponuditelja ovlašten za komunikaciju s Ugovornim tijelom.
U postupku javne nabave, koju ste pokrenuli i xxxx xx objavljena na Portalu javnih nabava, broj obavijesti x xxxxxx ……………………….., xxxx ……………. dostavljamo ponudu i iskazujemo sljedeće:
1. U skladu sa sadržajem i zahtjevima tenderske dokumentacije br (broj nabave koji
xx xxxx Ugovorno tijelo), ovom izjavom prihvaćamo njene odredbe u cijelosti, bez ikakvih rezervi i ograničenja.
2. Ovom ponudom odgovaramo zahtjevima iz tenderske dokumentacije za isporuku roba, u skladu sa uvjetima utvrđenim u tenderskoj dokumentaciji, kriterijima i utvrđenih rokovima, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.
*Ukoliko je predmet nabave podijeljen na lotove, jasno naznačiti za koje lotove se dostavlja ponuda i to na ljedeći način:
LOT broj : (navesti naziv robe)
3. Cijena naše ponude za LOT broj (bez PDV-a) je KM |
Xxxxxx koji dajemo na cijenu ponude za LOT je |
Cijena naše ponude (bez PDV-a) sa uključenim popustom je KM |
PDV (17%) na cijenu ponude sa uračunatim popustom je KM |
Konačna cijena naše ponude za LOT , sa uključenim popustom je KM ili slovima |
U privitku se nalazi i obrazac za cijenu naše ponude-Aneks 3, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U slučaju rizika u cijenama iz ove Izjave i Obrasca za cijenu ponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude.
4. Poduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje 50 % ukupne vrijednosti od ponuđenih roba za izvršenje ovog ugovora je iz BiH ili 50 % radne snage xxxx xx raditi na realizaciji ovog ugovora o xxxxxx xxxx su rezidenti Bosne i Hercegovine, a dokazi da naša ponuda ispunjava uvjete za preferencijalni tretman domaćeg, koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu ponude.
*Ukoliko se na ponudu može primjeniti preferencijalni faktor domaćeg, navesti da se na ponudu ne primjenjuju odredbe o preferencijalnom trtetmanu domaćeg.
5. Ova ponuda xxxx xxxx (xxxx xxxx ili mjeseci se upisuju brojčano i slovima, a u slučaju da se razlikuju, validan je rok važenja ponude upisan slovima), računajući od isteka roka za prijam ponuda, tj. do (...../...../ ) (datum).
6. Jamstvo za ponudu je dostavljeno u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije .
7. Ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom postupku javne nabave, obvezujemo se:
a) dostaviti dokaze o kvalificiranosti, u pogledu osobne sposobnosti, sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti te tehničke i profesionalne sposobnosti, dokaz strane Vanjskotrgovinske komore Bosne i Hercegovine kojom dokazujemo da podliježemo primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg ukoliko ponuda uživa preferencijalni tretman domaćeg u roku koji je utvrđen, a što potvrđujemo izjavama u ovoj ponudi;
b) dostaviti jamstvo za dobro izvršenje ugovora, u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije.
Ime i prezime osobe xxxx xx ovlaštena da predstavlja ponuditelja...........………………………
Potpis ovlaštene osobe: …………………………....
Mjesto i datum: ……………………………………
Pečat poduzeća:
Uz ponudu je dostavljena sljedeća dokumentacija:
Red. broj | Popis dostavljenih dokumenata, izjava i obrazaca sa nazivima istih | Stranica redni broj | Broj stranica dokumenta |
ANEKS 4
POVJERLJIVE INFORMACIJE
Informacija xxxx xx povjerljiva | Brojevi stranica s xxx informacijama u ponudi | Razlozi za povjerljivost tih informacija | Vremenski period u kojem će te informacije biti povjerljive |
Napomena:
❖ Ponuditelji su obvezni napraviti xxxxxx informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim ako ih imaju (popunjen po shemi u Aneksu 4 ove tenderske dokumentacije).
❖ Ukoliko ponuditelji određene informacije /podatke iz ponude označavaju povjerljivim, odnosno poslovnom tajnom, dužni su da u ponudi navedu i pravni osnov na temelju kojeg su ti podaci tajni i povjerljivi.
❖ U slučaju paušalnog navođenja u ponudi da se neki podatak/informacija smatra povjerljivim/tajnim, bez naznačavanja pravnog osnova na temelju kojeg su ti podaci povjerljivi i tajni, neće obvezivati Ugovorno tijelo da iste smatra takvima.
❖ U slučaju da ponuditelj nema informacija u vezi sa ponudom, a koje bi xx xxxxx smatrati povjerljivim, treba to izjaviti-potvrditi na ovom obrascu-ispod tabele.
M.P. (mjesto pečata)
Potpis ovlaštene osobe ponuditelja
ANEKS 5
Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. stavak (1) točke a), b), c) i d) Zakona o javnim nabavama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14)-Osobna sposobnost
Ja, niže potpisani (ime i prezime) sa osobnom iskaznicom broj: izdatom od , u svojstvu predstavnika gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (navesti položaj, naziv gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj:
, čije sjedište se nalazi u (grad/općina), na adresi (ulica i broj), kao ponuditelj u postupku javne nabave
(navesti točan naziv i vrstu postupka javne nabave), a kojeg
provodi ugovorno tijelo (navesti točan
naziv ugovornog tijela), za koje je objavljena obavijest o javnoj xxxxxx (ako je objavljena obavijest) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj: _ , u skladu sa člankom 45. stavak (4) Zakona pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Ponuditelj u navedenom postupku javne nabave, kojeg predstavljam, nije:
a) Pravomoćnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela organiziranog kriminala, korupcije, prijevare ili pranja novca u skladu sa odnosnim propisima u BiH ili zemlji registracije;
b) Pod stečajem ili je predmentom stečajnog postupka ili xx xxx predmetom likvidacijskog postupka;
c) Propustio ispuniti obveze u vezi s plaćanjem mirovinskog i invalidskog osiguranja u skladu sa važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran;
d) Propustio ispuniti obveze u vezi s plaćanjem izravnih ili neizravnih poreza u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji registracije..
U navedenom smislu xxx upoznat s obvezom ponuditelja da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz članka 45. stavak (1) točke a), b), c) i d) na zahtjev ugovornog tijela i u roku kojeg odredi ugovorno tijelo prema članku 72. stavak (3) točka a).
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavljaju kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje osobna sposobnost iz članka 45. Zakona predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuditelja (pravna osoba) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuditelja.
Također izjavljujem da xxx svjestan da ugovorno tijelo koje provodi navedeni postupak javne nabave prema članku 45. stavak (6) Zakona u slučaju sumnje u točnost podataka danih putem ove izjave zadržava pravo provjere točnosti iznesenih informacija kod nadležnog tijela.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i pečat nadležnog tijela:
ANEKS 6
Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 47. stavak (1) točke a), c) i d) Zakona o javnim nabavama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14) - Ekonomska i financijska sposobnost
Ja, niže potpisani (ime i prezime) sa osobnom iskaznicom broj: izdatom od , u svojstvu predstavnika gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (navesti položaj, naziv gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj:
, čije sjedište se nalazi u (grad/općina), na adresi (ulica i broj), kao ponuditelj u postupku javne nabave
(navesti točan naziv i vrstu postupka javne nabave), a kojeg
provodi ugovorno tijelo (navesti točan
naziv ugovornog tijela), za koje je objavljena obavijest o javnoj xxxxxx (ako je objavljena obavijest) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj: _ , u skladu sa člankom 47. stavak (4) Zakona, pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Dokumenti čije obične kopije dostavlja ponuditelj u navedenom postupku javne nabave, a kojima dokazuje ekonomska i financijska sposobnost iz članka 47. stavak (1) točke a), c) i d) Zakona su istovjetni s originalima.
U navedenom smislu xxx upoznat s obvezom ponuditelja da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz članka 47. stavak (1) točke a), c) i d) na zahtjev ugovornog tijela i u roku kojeg odredi ugovorno tijelo prema članku 72. stavak (3) točka a).
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavljaju kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje ekonomska i financijska sposobnost iz članka 47. Zakona predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuditelja (pravna osoba) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuditelja.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i pečat ponuditelja/kandidata:
ANEKS 7
Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 49. točka a) Zakona o javnim nabavama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14) -Tehnička i profesionalna sposobnost
Ja, niže potpisani (ime i prezime) sa osobnom iskaznicom broj: izdatom od , u svojstvu predstavnika gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (navesti položaj, naziv gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj:
, čije sjedište se nalazi u (grad/općina), na adresi (ulica i broj), kao ponuditelj u postupku javne nabave
(navesti točan naziv i vrstu postupka javne nabave), a kojeg
provodi ugovorno tijelo (navesti točan
naziv ugovornog tijela), za koje je objavljena obavijest o javnoj xxxxxx (ako je objavljena obavijest) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj: , u u skladu sa člankom 49. točka a) pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću dajem sljedeću
I Z J A V U
a) o spisku izvršenih ugovora u skladu sa člankom 48. stavak (2) Zakona, a koji su u vezi s predmetnom nabavom, za period ne duži od tri godine ili od datuma registracije, odnosno početka poslovanja, ako je kandidat/ponuditelj registriran, odnosno počeo s radom prije manje od tri godine
(točka xxxx xx definirana kao zahtjev iz tenderske dokumentacije)
Navesti precizne podatke vezane uz zahtjev iz tenderske dokumentacije:
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno uporaba
neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavljaju kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje tehnička i profesionalna sposobnost iz članka
48. do 51. Zakona predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuditelja (pravna osoba) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuditelja.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i pečat ponuditelja/kandidata:
ANEKS 8
PISMENA IZJAVA
iz članka 52. Zakona o javnim nabavama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14)
Ja, niže potpisani (ime i prezime) sa osobnom iskaznicom broj: izdatom od , u svojstvu predstavnika gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (navesti položaj, naziv gospodarskog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj:
, čije sjedište se nalazi u (grad/općina), na adresi (ulica i broj), kao ponuditelj u postupku javne nabave
(navesti točan naziv i vrstu postupka javne nabave), a kojeg
provodi ugovorno tijelo (navesti točan
naziv ugovornog tijela), za koje je objavljena obavijest o javnoj xxxxxx (ako je objavljena obavijest) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj: _ , u skladu sa člankom 52. stavak (2) pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
1. Nisam ponudio mito ni jednoj osobi uključenoj u proces javne nabave, u bilo kojoj xxxx xxxxxxx javne nabave.
2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenoj ili odgovornoj osobi u ugovornom tijelu, uključujući i službenu osobu ili međunarodnog službenika, u cilju obavljanja u okviru službene ovlasti, radnje, koje ne bi trebalo da izvrši, ili se suzdržava od vršenja djela koje treba izvršiti on, ili netko tko posreduje pri takvom podmićivanju službene ili odgovorne osobe.
3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenoj ili odgovornoj osobi u ugovornom tijelu uključujući i stranu službenu osobu ili međunarodnog službenika, u cilju da obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavljanja radnji koje treba izvršiti.
4. Nisam bio uključen u bilo kakve aktivnosti koje za cilj imaju korupciju u javnim nabavama.
5. Xxxxx sudjelovao u bilo kakvoj radnji xxxx xx za cilj imala korupciju u toku postupka javne nabave.
Davanjem ove izjave, svjestan xxx kaznene odgovornosti predviđene za kaznena djela primanja i davanja mita i kaznena djela protiv službene i druge odgovornosti i dužnosti utvrđene u Kaznenim zakonima Bosne i Hercegovine.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i pečat nadležnog tijela:
ANEKS 9
NAZIV I LOGO BANKE
JAMSTVO ZA OZBILJNOST PONUDE U POSTUPCIMA JAVNE NABAVE
Datum:
Za Ugovorno tijelo: ………………………
Informirani smo da naš klijent, [ime i adresa ponuditelja], od sada pa nadalje označen kao PONUDITELJ, sudjeluje u otvorenom postupku sa objavom obavijesti, za nabavu roba, xxxx xx procijenjena vrijednost KM.
Za sudjelovanje u ovom postupku ponuditelj xx xxxxx dostaviti jamstvo za ozbiljnost ponude u iznosu od % procijenjene vrijednosti ugovora, što iznosi _ KM (riječima: ) .
Sukladno prednjem, [ime i adresa banke], se obvezuje neopozivo i
bezuvjetno platiti na naznačeni bankovni račun, iznos od KM (riječima:) [naznačiti brojkama i riječima iznos i valutu jamstva], u roku od tri (3) xxxxx xxxx po primitku Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx izjavu da je PONUDITELJ učinio jedno od sljedećeg:
1. povukao svoju ponudu prije isteka roka važenja ponuda utvrđenog u tenderskoj dokumentaciji i Obrascu Ponude, ili
2. ako Ponuditelj, koji je obaviješten da je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, a u periodu roka važenja ponude:
a) odbije potpisati ugovor, ili propusti potpisati ugovor u utvrđenom roku,
b) ne dostavi ili dostavi neodgovarajuće jamstvo za urednu provedbu ugovora
c) dostavi neistinite izjave vezane za kvalifikaciju kandidata/ponuditelja.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovim jamstvom prihvatljiv je ako je poslat nama u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Xxx originalni zahtjev poslat i poštom i da vas isti pravno obvezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu:
Ovo jamstvo stupa na snagu xxxx x xxxx [naznačiti datum i vrijeme roka za predaju ponuda].
Naša odgovornost prema ovom jamstvu istječe xxxx x xxxx. [ naznačiti datum i vrijeme, sukladno Obavijesti o javnoj xxxxxx i tenderskoj dokumentaciji, s xxx što to razdoblje ne može biti kraće od 30 xxxx.
Poslije isteka naznačenog roka, jamstvo po automatizmu postaje nevažeće. Jamstvo bi trebalo biti vraćeno kao bespredmetno. Bez obzira da li xx xxx jamstvo biti vraćeno, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obveze po jamstvu.
Ovo jamstvo je vaše osobno i ne može se prenositi.
Potpis i pečat (BANKA)
ANEKS 10
NAZIV I LOGO BANKE
JAMSTVO ZA UREDNU PROVEDBU UGOVORA
Datum:
Za Ugovorno tijelo: ………………………………………
Informirani smo da je naš klijent, [ime i adresa najuspješnijeg ponuditelja], od sad pa nadalje označen kao Dobavljač, Vašom Odlukom o izboru najpovoljnijeg ponuditelja, Ur broj: od _ [naznačiti broj i datum odluke] odabran da potpiše, a potom i realizira ugovor o javnoj xxxxxx xxxx/radova/usluga
(kratak opis ugovora) xxxx xx vrijednost KM.
Također smo informirani da, vi, kao ugovorno tijelo zahtijevate jamčenje provedbe ugovora u iznosu od 10 % od vrijednosti ugovora, što iznosi KM, slovima: [naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu garancije], da bi se osiguralo poštivanje ugovorenih obveza u skladu sa dogovorenim uvjetima.
Sukladno prednjem, (ime i adresa banke) se obvezuje neopozivo i
bezuvjetno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s xxx što ukupni iznos ne može preći (naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu jamstva) u roku od tri xxxxx xxxx po primitku Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx izjavu da ponuditelj/dobavljač ne ispunjava svoje obveze iz ugovora, ili ih neuredno ispunjava.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovim jamstvom prihvatljiv je ako je poslat u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Vaš originalni zahtjev poslat i poštom i da vas isti pravno obvezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu:
Ovo jamstvo stupa na snagu ( navesti datum izdavanja jamstva)
Naša odgovornost prema ovom jamstvu istječe xxxx . [ naznačiti datum i vrijeme jamstva sukladno uvjetima iz nacrta ugovora].
Poslije isteka naznačenog roka, jamstvo po automatizmu postaje nevažeće. Jamstvo bi trebalo biti vraćeno kao bespredmetno. Bez obzira da li xx xxx jamstvo biti vraćeno, ili ne, nakon isteka pomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obveze po jamstvu.
Ovo jamstvo je vaše osobno i ne može se prenositi.
Potpis i pečat (BANKA)
ANEKS 11
IZJAVA O PODUGOVARANJU
Naziv ponuditelja:
Adresa ponuditelja:
ID broj ponuditelja:
Kao ponuditelj u postupku javne nabave putem otvorenog postupka javne nabave za dodjelu ugovora za nabavu odnosno isporuku cjepiva za imunizaciju djece u Federaciji BiH za 2015. godinu, prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije
IZJAVLJUJEMO
a) Da poduzeće koje dostavlja ovu ponudu ima namjeru podugovaranja u iznosu od
% ukupne cijene prihvaćene ponude
opcija/
b) Da poduzeće koje dostavlja ovu ponudu nema namjeru podugovaranja
Napomena:
Ponuditelj je obvezan u danom Obrascu izjave o podugovaranju – Aneks 11 zaokružiti jednu od ponuđenih opcija koje se odnose na podugovaranje.
U , 2015. godine
(M.P.)
Za ponuditelja:
(xxxxx upisati ime i prezime ovlaštene osobe gospodarskog subjekta)
(vlastoručni potpis ovlaštene osobe gospodarskog subjekta)
ANEKS 12
IZJAVA
O OBVEZNOJ PRIMJENI PREFERENCIJALNOG TRETMANA DOMAĆEG
Naziv ponuditelja:
Adresa ponuditelja:
ID broj ponuditelja:
Kao ponuditelj u postupku javne nabave putem otvorenog postupka javne nabave za dodjelu ugovora za nabavu odnosno isporuku cjepiva za imunizaciju djece u Federaciji BiH za 2015. godinu, prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije, a u skladu sa Odlukom o obveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg („Službeni glasnik BiH“, broj 103/14), prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije,
IZJAVLJUJEMO
a) Da poduzeće koje dostavlja ovu ponudu domaće sa sjedištem u Bosni i Hercegovini i da najmanje 50 % radne snage za izvršenje ugovora su rezidenti iz Bosne i Hercegovine xx xx xxxx, ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom postupku javne nabave, dostaviti dokaz xx xxxxxx Vanjskotrgovinske komore Bosne i Hercegovine kojim dokazujemo da podliježemo primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg.
opcija/
b) Da poduzeće koje dostavlja ovu ponudu ne može primijeniti odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg.
Napomena:
Ponuditelj je obvezan u danom Obrascu izjave o obveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg – Aneks 11 zaokružiti jednu od ponuđenih opcija.
U , godine
M.P.
Za ponuditelja:
(xxxxx upisati ime i prezime ovlaštene osobe gospodarskog subjekta)
(vlastoručni potpis ovlaštene osobe gospodarskog subjekta)
ANEKS 13
NACRT UGOVORA
Na temelju članka 72. stavak (1) i (2) Zakona o javnim nabavama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14), te Odluke o dodjeli ugovora x xxxxxx odnosno isporuci
cjepiva ponuditelju , broj:
, donesene po provedenom otvorenom postupku javne nabave, objavljenom u „Službenom glasniku BiH“, broj ...../15 od 2015. godine,
UGOVORNO TIJELO: Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH, Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, Xxxxxxxx, ID: 4200735860007, zastupan po direktoru prim.xx. Xxxxxx Xxxx, u daljem tekstu:
Naručitelj i
IZABRANI DOBAVLJAČ: , ul.
, ID: , zastupan po direktoru , u daljem tekstu: Isporučitelj
sklopili su
U G O V O R
x xxxxxx odnosno isporuci cjepiva u Federaciji BiH za 2015. godinu
Članak 1.
Naručitelj se obvezuje da će izvršiti nabavu, a Isporučitelj da će izvršiti isporuku cjepiva u Federaciji BiH (u daljem tekstu: cjepiva) suglasno količini i vrsti utvrđenoj u Tenderskoj dokumentaciji za provođenje postupka javne nabave za dodjelu ugovora x xxxxxx odnosno isporuci cjepiva za imunizaciju djece u Federaciji BiH, broj: S-02-02-1-340-4/15 od
25.03. 2015. godine (u daljem tekstu Tenderska dokumentacija) i cijeni cjepiva preciziranoj u ponudi i to:
PREDMET UGOVORA- VRSTA CJEPIVA | Broj doza u bočici | Količin a za 2015. godinu | Zemlja porije- kla | Jedinična cijena doze bez PDV-a (uključuju ći dostavu i ostale troškove) | Cijena originalno g pakiranja- bočice bez PDV-a | Cijena originalno g pakiranja- bočice sa PDV-om | Ukupan iznos bez PDV-a 3x4 | Ukupan iznos sa PDV-om |
-doza- | KM | KM | KM | KM | KM | |||
-1- | -2- | -3- | -4- | -5- | -6- | -7- | -8- | -9- |
LOT | ||||||||
Proizvođački naziv cjepiva: ............................
Proizvođač: .....................................................
PREDMET UGOVORA- VRSTA CJEPIVA | Broj doza u bočici | Količin a za 2015. godinu | Zemlja porije- kla | Jedinična cijena doze bez PDV-a (uključuju ći dostavu i ostale troškove) | Cijena originalno g pakiranja- bočice bez PDV-a | Cijena originalno g pakiranja- bočice sa PDV-om | Ukupan iznos bez PDV-a 3x4 | Ukupan iznos sa PDV-om |
-doza- | KM | KM | KM | KM | KM | |||
-1- | -2- | -3- | -4- | -5- | -6- | -7- | -8- | -9- |
LOT | ||||||||
Proizvođački naziv cjepiva: ............................
Proizvođač: .....................................................
Članak 2.
Isporučitelj se obvezuje da će:
- cjepivo biti isporučeno suglasno vrsti i količini (broju doza odnosno i.j./ml) određenoj u narudžbi Ugovornog tijela;
- isporučivati cjepivo proizvođača čije je ovlaštenje za distribuciju u Bosni i Hercegovini priložio u svojoj ponudi;
- rok upotrebe cjepiva iz prethodnog članka, računajući od datuma isporuke, biti: za LOT 9: namjanje 2/3 vremena do isteka propisanog roka upotrebe, odnosno
za LOT 2,3,4,5,6,7,8,10: za 20 % isporučene količine najmanje 1/3 vremena do isteka propisanog roka upotrebe odnosno ½ vremena-samo za LOT 1, a za preostalih 80 % - najmanje 2/3 vremena do isteka propisanog roka upotrebe;
- cjepiva biti označena suglasno odredbama Zakona o lijekovima i medicinskih sredstvima BiH („Službeni glasnik BiH“, broj 58/08) i suglasno odredbama Pravilnika o sadržaju i načinu označavanja vanjskog i unutrašnjeg pakiranja lijeka („Službe4ni glasnik BiH“, broj 40/10);
- vršiti obveznu kontolu svake serije cjepiva u Kontrolnoj laboratoriji u sastavu Agencije za lijekove i medicinska sredstva BiH (u daljem tekstu: Agencija) ili drugoj ovlaštenoj laboratoriji angažiranoj xx xxxxxx Agencije, osigurati certifikat o redovnoj kontroli svake uvezene serije cjepiva xx xxxxxx proizvođača i svaku seriju označiti karakterističnim znakom (broj akta kojim se dozvoljava stavljanje lijeka u promet u Bosni i Hercegovini) i
- za obveznu kontrolu svake serije cjepiva iz prethodnog stavka osigurati dodatnu količinu cjepiva iz iste serije, kojane ulazi u ugovorenu količinu cjepiva.
Članak 3.
Isporučitelj se obvezuje da će ukupnu količinu cjepiva isporučiti:
- prva isporuka (20 %), nakon zaključivanja ugovora – najkasnije 15 xxxx od xxxx prijema narudžbe
- druga isporuka (80%) 15 xxxx od prijema narudžbe, a najkasnije po isteku 6 mjeseci od xxxx zaključivanja ugovora.
Članak 4.
Isporučitelj se obvezuje da će, suglasno xxxxx 2.6. Tenderske dokumentacije, isporuku cjepiva izvršiti u centralnom skladištu ugovornog skladištara i distributera cjepiva za potrebe naručitelja: Phoenix Pharma d.o.o. Bijeljina, PJ Sarajevo, Ilidža-Vlakovo, Rogačići bb (u daljem tekstu: Phoenix).
Članak 5.
Narudžbu iz članka 3. ovog ugovora, ispostavlja Naručitelj.
Kopiju narudžbe, odmah po ispostavljanju, Naručitelj dostavlja na mjesto isporuke iz članka 4. ovog ugovora.
O isporuci odnosno prijemu isporuke cjepiva, Predstavnik Phoenix-a, ovlašten xx xxxxxx direktora istog i predstavnik Naručitelja, sačinjavaju zapisnik o isporuci odnosno prijemu isporuke cjepiva, u kojem se konstatira da je (ili nije), isporuka izvršena suglasno narudžbi Naručitelja i u skladu s člankom 1.-3. ovog ugovora.
Zapisnik iz stavka 3. ovog članka koji potpisuju predstavnik Pheoenix-a i predstavnik Isporučitelja, sačinjava se istovremeno sa isporukom-prijemom isporuke u 3 (tri) primjerka, od kojih po jedan primjerak zadržavaju Xxxxxxx i Isporučitelj, a treći primjerak Isporučitelj dostavlja Naručitelju uz fakturu.
Članak 6.
Naručitelj se obvezuje da će za isporučene količine cjepiva, suglasno narudžbi i cijeni iz ponude, doznačiti na račun Isporučitelja pripadajući iznos u KM, najkasnije u roku od od 150 xxxx od xxxx prijema fakture, sa otpremnicom i zapisnikom iz članka 5. stavak 4. ovog ugovora u xxxx xx konstatirano da u vezi sa izvršenom isporukom nema primjedbi (isporuka je suglasna narudžbi naručitelja i u skladu sa člankom 1. -3. ovog ugovora).
Članak 7.
Ukoliko se u zapisniku iz članka 5. stavak 4. utvrdi da isporuka cijepiva nije izvršena suglasno narudžbi naručitelja i u skladu sa člankom 1.- 3. ovog ugovora, Isporučitelj je obvezan, u toku od 5 (pet) xxxx otkloniti manjkavosti na način primjeren uočenom nedostatku.
Naručitelj će u slučaju iz stavka 1. ovog članka doznačiti na račun isporučitelja, pripadajući iznos u KM, najkasnije u roku od 150 xxxx od xxxx prijema zapisnika u kome se konstatira da su nedostaci otklonjeni, te da je isporuka cjepiva, suglasno narudžbi Naručitelja i u skladu sačlankom 1.-3. ovog ugovora.
Zapisnik iz stavka 2. ovog članka sačinjava se suglasno članku 5. stavak 4. ovog ugovora.
Članak 8.
Ukoliko u roku iz članka 7. stavak 1. ovog ugovora, Isporučitelj ne otkloni manjkavosti u isporuci cjepiva precizirane u zapisniku iz članka 7. stavak 1. ovog ugovora, bnaručitelj će pristupiti jednostranom raskidu ugovora odnosno realizaciji bankovnog jamstva.
Ukoliko manjkavosti u isporuci nisu uočene prilikom prijema isporuke, nego u toku korištenja cjepiva, osoba ovlaštena za prijem isporuke i osoba xxxx xx uočila manjkavost isporuke, istog xxxx, sačinjavaju zapisnik (u 3 primjerka), u kome se precizno navodi o kakvom nedostatku ili nedostacima se radi, potpisuku zapisnik I istog, a najkasnije narednog xxxx od xxxx izrade zapisnika, isti dostavljaju Isporučitelju i Naručitelju, putem faksa.
U slučaju iz prethodnog stavka, Naručitelj će pristupiti jednostranom raskidanju ugovora odnosno realizaciji bankovnog jamstva, ako je u zapisniku iz stavka 2. ovog članka utvrđena povreda ugovornih obveza Isporučitelja, iz članka 1.-3. ovog ugovora i ako od xxxx prijema isporuke sa nedostatkom/nedostatcima, do xxxx izrade zapisnika iz stavka 2. ovog članka, nije proteklo više od 60 xxxx, pod uvjetom da Isporučitelj nije:
- u roku od 5 (pet) xxxx od xxxx prijema zapisnika iz stavka 2. ovog članka, na primjeren način otklonio manjkavost/manjkavosti ili
- u roku iz prethodne alineje, u pisanoj formi, izložio činjenice kojima dokazuje da predmetna isporuka nema nedostatak/nedostataka odnosno da je suglasna članku 1.-3. ovog ugovora.
Akt iz alineje 2. stavka 3. ovog članka, Isporučitelj je obvezan istovremeno dostaviti putem faksa Naručitelju i osobi za prijem isporuke u Phoenix-u.
Ukoliko se, u roku od 5 (pet) xxxx od xxxx dostavljanja akta Isporučitelja, suglasno stavku 3. alineja 2 i stavku 4. ovog članka, Naručitelj i Isporučitelj ne usuglase o činjenici da li postoji/postoje ili ne postoji/ne postoje manjkavosti precizirana/precizirane u zapisniku iz stavka 2. ovog članka, spor će se rješavati na način predviđen u članku 12. ovog ugovora.
Ukoliko se, u roku iz prethodnog stavka, u zapisniku koji sačinjavaju (u 3 primjerka) , Isporučitelj i osoba ovlaštena za prijem isporuke, konstatira da nije bilo nedostatka/nedostataka, postupiće se suglasno odredbi članka 6. ovog ugovora.
Članak 9.
Naručitelj će raskinuti ugovor pod uvjetom da Isporučitelj ne izvrši isporuku cjepiva, iz članka 1. ugovora:
- u roku suglasno članku 3. ugovora;
- na mjesto isporuke suglasno članku 4. ugovora;
- suglasno članku 2. ugovora.
Članak 10.
Isporučitelj može raskinuti ugovor pod uvjetom da Naručitelj ne izvrši svoje obveze plaćanja u roku, suglasno članku 6. ugovora.
Članak 11.
Kod raskidanja ugovora, obje ugovorne strane imaju pravo zahtijevati naknadu strvarne štete, suglasno odredbama Zakona o obligacionim odnosima.
Članak 12.
Eventualna sporna pitanja u primjeni ovog ugovora, Naručitelj i Isporučitelj će rješavati sporazumno, suglasno odredbama ovog ugovora, Tenderske dokumentacije i ponude i u skladu savažećim propisima.
U slučaju da se sporazum ne postigne, spor će rješavati nadležni sud u Sarajevu.
Članak 13.
Trajanje ugovora - 12 mjeseci od dodjele ugovora.
Članak 14.
Ovaj ugovor je sačinjen u 4 (četiri) istovjetna primjerka od kojih svaka strana zadržava po 2 (dva).
ISPORUČITELJ NARUČITELJ
ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO FEDERACIJE BIH
Direktor Direktor
Prim.dr. Xxxxxx Xxx
Broj:
Broj: 02-02-1-340-………/15 Sarajevo, 2015.
ANEKS 14
IZJAVA
O PRIHVAĆANJU OPĆIH I POSEBNIH ODREDBI IZ TENDERSKE DOKUMENTACIJE
Naziv ponuditelja:
Adresa ponuditelja:
ID broj ponuditelja:
Kao ponuditelj u otvorenom postupku javne nabave za za dodjelu ugovora x xxxxxx osnosno isporuci cjepiva za imunizaciju djece u Federaciji BiH,broj nabave: M-02-02-1-340-4/15, prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije
I Z J A V LJ U J E M O
da su nam poznate sve opće i posebne odredbe iz ove tenderske dokumentacije za predmetnu nabavku, da iste prihvaćamo u cijelosti xx xx xxxx, u slučaju da naša ponuda bude prihvaćena kao najpovoljnija, predmet nabavke izvršiti u skladu s xxx odredbama i za cijenu navedenu u ovoj Ponudi.
U , 2015. godine.
Za ponuditelja:
( M. P.)
(Xxxxx upisati ime i prezime ovlaštene osobe gospodarskog subjekta)
(Vlastoručni potpis ovlaštene osobe gospodarskog subjekta)