DOKUMENTACIJA O NABAVI
Vodovod Imotske krajine d.o.o.
Xxxxxxxxxx 000, 00 000 Xxxxxxx, Xxxxxxxx
(dalje u tekstu “Naručitelj”)
DOKUMENTACIJA O NABAVI
Za projekt sufinanciran od EU
IZGRADNJA SUSTAVA ODVODNJE I PROČIŠĆAVANJA OTPADNIH VODA I VODOOPSKRBE AGLOMERACIJE IMOTSKI
IZGRADNJA LINIJSKIH GRAĐEVINA
PONOVLJENI POSTUPAK - LOT 1: Područje 1-Kanalizacijska i vodoopskrbna mreže naselja Imotski
Evidencijski broj javne nabave: VV-01/23
KNJIGA 2
UGOVORNA DOKUMENTACIJA
listopad 2023.
KNJIGA 2
UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Ova je knjiga jedan dio kompleta od pet (5) knjiga koji se sastoji od:
Knjiga 1 Upute gospodarskim subjektima i obrasci
Knjiga 2 Ugovorna dokumentacija
Knjiga 3 Tehničke Specifikacije
Knjiga 4 Troškovnik
Knjiga 5 Nacrti
SADRŽAJ:
1.Obrazac Sporazuma
SPORAZUM Br: <upisati: broj ugovora>
Ovaj Sporazum sklopljen je između Vodovoda Imotske krajine d.o.o., Xxxxxxxxxx 000, 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxxx, OIB: 41272392545 koje zastupa direktorica Xxxxxx Xxxxx (dalje u tekstu „Naručitelj“) s jedne strane
i
<upisati: naziv Izvođača>
Pravni oblik: .......................................
Adresa: .......................................
OIB: .......................................
Ovlašteni predstavnik: .......................................
(dalje u tekstu "Izvođač"), s druge strane,
Ovime Naručitelj Izvođaču radova ustupa: IZGRADNJU LINIJSKIH GRAĐEVINA – PONOVLJENI POSTUPAK - LOT 1: Područje 1 - Kanalizacijska i vodoopskrbna mreže naselja Imotski i prihvaća ponudu Izvođača za izvršenje i dovršetak ovih Radova.
Naručitelj i Izvođač ugovorili su kako slijedi:
Članak 1. U ovom Sporazumu riječi i izrazi imaju ista značenja kao u Uvjetima ugovora na koje se poziva u daljnjem tekstu.
Članak 2. Sljedeći dokumenti smatraju se dijelom, čitaju se i tumače kao dio ovog Ugovora:
(a) Uvez ponude s ponudbenim listom s datumom .....................
(b) Sporazum
(c) Dodatak ponudi
(d) Posebni uvjeti ugovora
(e) Opći uvjeti ugovora
(f) Specifikacija (knjiga 3 Dokumentacije o nabavi: Tehničke Specifikacije)
(g) Knjiga 5 Dokumentacije o nabavi
(h) Troškovnik
(i) Ponuda Izvođača s pripadnim pojašnjenjima i upotpunjavanjima i ažuriranim popratnim dokumentima izdanim u fazi pregleda i ocjene ponuda
(j) Upute gospodarskim subjektima i obrasci te odgovori na upite gospodarskih subjekata tijekom provedbe postupka javne nabave
Članak 3. U zamjenu za plaćanja od strane Naručitelja Izvođaču kao što je spomenuto u daljnjem tekstu, Xxxxxxx se obvezuje Naručitelju, izvršiti i dovršiti Xxxxxx, u skladu s odredbama Ugovora.
Članak 4. Naručitelj se obvezuje platiti Izvođaču u zamjenu za izvršenje i dovršenje Radova Ugovornu cijenu u iznosu od _________ eura (slovima: ______________________) uvećanu za pripadajući iznos poreza na dodanu vrijednost sukladno važećem Zakonu o porezu na dodanu vrijednost u vrijeme i na način predviđen Ugovorom.
ukoliko je primjenjivo:
Članak 5. Dio ovog Ugovora daje se u podugovor, kako slijedi:
1. Predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio
2. Podaci o podugovarateljima:
a) Podugovaratelj 1, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovaratelja
b) Podugovaratelj 2, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovaratelja
c) …
Izvođač mora svojoj situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Naručitelj je obvezan neposredno plaćati podugovaratelju za dio ugovora koji je isti izvršio. Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost Izvođača na izvršenje ugovora o javnoj nabavi.
ukoliko je primjenjivo:
Članak 6. Obzirom da se Izvođač oslonio na sposobnost drugih gospodarskih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, ti gospodarski subjekti solidarno su odgovorni Naručitelju za realizaciju Xxxxxxx, kako slijedi:
1. Podaci o gospodarskim subjektima:
a) GS 1, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici gospodarskog subjekta
b) GS 2, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici gospodarskog subjekta
c) …
U znak prihvaćanja, strane ovog Sporazuma potpisuju Sporazum na dolje navedeni datum sukladno propisima Republike Hrvatske.
Ovaj Sporazum je napisan u dva (dva) izvorna primjerka od kojih 1 (jedan) primjerak zadržava Naručitelj, a 1 (jedan) primjerak Izvođač.
Za i po ovlaštenju Izvođača: |
Za i po ovlaštenju Naručitelja: |
||
Ime i prezime, stručno zvanje: |
|
Ime i prezime, stručno zvanje: |
xx.xx. Xxxxxx Xxxxx, xxxx.xxx. |
Funkcija: |
|
Funkcija: |
Direktorica |
Potpis: |
|
Potpis: |
|
Datum: |
|
Datum: |
|
2.Opći uvjeti Ugovora
Uvjeti Ugovora sadrže “Opće uvjete”, koji su dio “Uvjeta ugovora o građenju” prvo izdanje 1999. izdano od Međunarodne federacije inženjera konzultanata (FIDIC) u hrvatskom prijevodu izdano od Hrvatske udruge konzultanata, Hrvatske komore inženjera građevinarstva i Udruge konzultantskih društava u graditeljstvu, te “Posebne uvjete” koji uključuju izmjene i dopune tih Općih uvjeta.
Opći uvjeti nisu reproducirani u ovom dokumentu, ali se mogu kupiti od izdavača hrvatskog izdanja.
Kontaktni podaci su:
Hrvatska komora inženjera građevinarstva
Ulica grada Vukovara 271
10000 Zagreb
Telefon: 01/0000-000 i 01/0000-000
Telefaks: 01/5508-424 i 01/5508-448
Elektronička pošta: xxxx@xxxx.xx
web: xxxx://xxx.xxxx.xx
Smatra se da je Xxxxxxx u potpunosti upoznat s i posjeduje ove FIDIC Opće Uvjete Ugovora.
Naručitelj će gospodarskim subjektima u ovom postupku javne nabave, а koji podnesu zahtjev za refundacijom, nadoknaditi troškove kupnje navedenih Općih uvjeta ugovora do punog iznosa.
Naručitelj će te troškove nadoknaditi ako je kupnja povezana s ovim postupkom javne nabave, odnosno ostvarena u periodu od objave Obavijesti о nadmetanju do roka za dostavu ponuda u predmetnom postupku. Zahtjevu za refundacijom troškova gospodarski subjekt mora priložiti i dokaze о kupnji (preslika računa i sl.) te podatke za uplatu nadoknađenih troškova (IBAN i sl.).
Gospodarski subjekt zahtjev za refundacijom troškova može dostaviti uz ponudu ili Naručitelju u roku 60 dana od dana isteka roka za dostavu ponuda u ovom postupku javne nabave.
3.Posebni uvjeti Ugovora
Uvod
Ovaj dio sadrži Posebne uvjete ugovora. Članke treba čitati u vezi s FIDIC „Uvjeti Xxxxxxx o građenju“ prvo izdanje 1999. Brojevi članaka u ovim Posebnim uvjetima ugovora odgovaraju, ili su dodani, onima u Općim uvjetima ugovora. Ovi Xxxxxxx uvjeti ugovora dopunjuju, objašnjavaju, mijenjaju ili poništavaju uvjete u Općim uvjetima ugovora.
1. Opće odredbe |
1.1 Definicije |
||
|
||
|
Xxxxxxxxx članak 1.1.1.3. i zamijeniti ga sljedećim: Izraz „Pismo o prihvaćanju“ znači „Sporazum“ i svako pozivanje na Pismo o prihvaćanju u Općim uvjetima znači datum stupanja na snagu Sporazuma prema Članku 1.6. [Sporazum]. |
|
|
|
|
|
Izbrisati članak 1.1.1.4. i zamijeniti ga sljedećim: „Pismo ponude“ znači „Uvez ponude uključujući ponudbeni list“ sukladno Zakonu o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/16, 114/22) i Pravilniku o dokumentaciji o nabavi te ponudi u postupcima javne nabave (Narodne novine br. 65/17, 75/20). |
|
|
|
|
|
Izbrisati članak 1.1.1.5. i zamijeniti ga sljedećim: „Specifikacija“ znači Knjiga 3: Tehničke specifikacije, Dokumentacije o nabavi kako je uključena u Ugovor i svaku izmjenu ili dodatak tog dokumenta u skladu s Ugovorom. Taj dokument određuje svrhu, opseg, kvalitetu i druge tehničke kriterije za Radove. |
|
|
|
|
|
Izbrisati članak 1.1.1.6. i zamijeniti ga sljedećim: „Nacrti“ znači Glavni projekt ili njegov izvadak u Knjizi 5 Dokumentacije o nabavi kako je uključen u Ugovor i svaku izmjenu ili dodatak tog dokumenta u skladu s Ugovorom. |
|
|
|
|
|
Dodatni članak 1.1.1.11.: „Izmjene ugovora“ su sve izmjene ugovora o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja koje su u skladu s odredbama Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16, 114/22) i odredbama ovih Uvjeta. Izmjene ugovora moraju biti u obliku pisanog dodatka ugovoru, osim za izmjene manjeg značenja kao što je promjena adrese, bankovnog računa ili podataka koji se odnose na kontakte, za koje nije potrebno raditi pisani dodatak Ugovoru već će jedna strana pisanim putem obavijesti drugu o nastaloj promjeni. Učinak promjene će nastupiti kada druga strana zaprimi takvu obavijest. |
|
|
|
|
|
|
1.1.2 Ugovorne strane i osobe |
|
Na kraju članka 1.1.2.8. dodati: Izraz „Podizvođač“ u ovom Ugovoru ima identično značenje kao i „Podugovaratelj“ sukladno Zakonu o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/16, 75/22 s izmjenama i dopunama) i označava svaku osobu koja je u Ugovoru navedena kao podugovaratelj ili svaku osobu koja je imenovana kao podugovaratelj za dio Radova te se riječ „Podizvođač“ zamjenjuje riječju „Podugovaratelj“ u cijelom tekstu Ugovora. Dodatni Članci:
Članak 1.1.2.11. „Nadzorni inženjer“ znači fizičku osobu s ovlaštenjima nadzornog inženjera sukladno Zakonu poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novina br. 78/2015, 118/18, 110/19 s izmjenama i dopunama), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa.
Članak 1.1.2.12. „Projektant“ znači fizičku osobu s ovlaštenjem za projektiranje sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novina br. 78/2015, 118/18, 110/19 s izmjenama i dopunama), Zakona o prostornom uređenju (Narodne novine 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19, 67/23 s izmjenama i dopunama), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa.
Članak 1.1.2.13. „Voditelj projekta“ znači fizičku osobu imenovanu od strane Naručitelja posebnom odlukom koja u njegovo ime prati realizaciju Ugovora i obavlja komunikaciju između Inženjera i Naručitelja.
Članak 1.1.2.14. „Voditelj građenja“ znači fizičku osobu s ovlaštenjem za vođenje građenja sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novine 78/15, 118/18, 110/19), Zakona o prostornom uređenju (Narodne novine 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19, 67/23), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19, 125/19), Zakonu o komori arhitekta i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (Narodne novine 78/15, 114/18, 110/19) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa.
Članak 1.1.2.15. „Voditelj radova“ znači fizičku osobu s ovlaštenjem za vođenje radova sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novine 78/15, 118/18, 110/19), Zakona o prostornom uređenju (Narodne novine 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19, 67/23), Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19, 125/19), Zakonu o komori arhitekta i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (Narodne novine 78/15, 114/18, 110/19) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. |
1.1.3 Datumi, testovi, razdoblja i dovršetak |
|
Izbrisati Članak 1.1.3.1. i zamijeniti ga sljedećim: „Osnovni datum“ znači „Osnovni datum“ naveden u Dodatku ponudi.
Izbrisati Članak 1.1.3.4. i zamijeniti ga slijedećim: „Testovi po dovršetku“ uključuju Tehnički pregled u skladu s člancima 139. do 142. Zakona o gradnji (Narodne novine br. 153/13., 20/17. s izmjenama i dopunama) i Pravilnika o tehničkom pregledu građevine (Narodne novine br. 108/04.).
Izbrisati članak 1.1.3.7. i zamijeniti ga slijedećim: „Razdoblje odgovornosti za nedostatke“ je razdoblje za otklanjanje nedostataka na Radovima prema članku 11.1. [Otklanjanje nedostataka] kako je navedeno u Dodatku ponudi (sa svim produljenjima iz članka 11.3. [Produljenje Razdoblja odgovornosti o nedostacima], računajući od datuma kada je izdana Potvrda o preuzimanju prema članku 10. [Preuzimanje od strane Naručitelja]. Trajanje Razdoblje odgovornosti za nedostatke određeno je u Dodatku ponudi, Razdoblje odgovornosti za nedostatke označava vremensko razdoblje u kojem Izvođač garantira za kvalitetu izvedenih Radova.
|
1.1.4 Novac i plaćanje |
|
Mijenja se članak 1.1.4.1. te isti glasi: „Prihvaćeni ugovorni iznos“ ima značenje „Ugovorne cijene“, te se riječi „Prihvaćeni ugovorni iznos“ zamjenjuju riječima „Ugovorna cijena“ u cijelom tekstu Ugovora.
Dodatni Članak: Članak 0.0.0.00: „Razumna dobit” znači jednu dvadesetinu (5%) odgovarajućih Troškova.
Dodatni Članak: Članak 0.0.0.00: „Kamata za zakašnjelo plaćanje'' ima značenje zakonske zatezne kamate na neplaćeni iznos za svaki dan zakašnjenja tijekom perioda kašnjenja. |
1.1.5 Radovi i Sredstva |
|
U Članku 1.1.5.6. brisati „(ako postoje)“ i dodati: „i predstavlja funkcionalnu cjelinu ili je pismeno dogovoreno između Ugovornih strana da se smatra Dijelom Radova." |
1.1.6 Ostale definicije |
|
Izbrisati članak 1.1.1.6. i zamijeniti ga slijedećim: Članak 1.1.6.6. „Sredstvo osiguranja za izvršenje ugovora“ znači „Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora o javnoj nabavi“ sukladno Zakonu o javnoj nabavi (NN 120/16, 114/22) i ima značenje sredstva osiguranja (ili više njih, ako postoje) prema članku 4.2. [Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora] te se riječi „Sredstvo osiguranja za izvršenje ugovora“ zamjenjuju riječima „Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora o javnoj nabavi“ u cijelom tekstu Ugovora. |
|
|
Dodatni Članci: |
|
|
Članak 1.1.6.10. „Građevinska dozvola" znači službeni akt potreban da se odobri građenje sukladno Zakonu o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama). |
|
|
Članak 1.1.6.11. „Građevinski dnevnik” znači dokument određen člankom 135. Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama) kao i odredbama Pravilnika o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN 131/2021 s izmjenama i dopunama) koji Izvođač mora uspostaviti i voditi na Gradilištu. Svi upisi u Građevinski dnevnik moraju biti potpisani od Izvođača i Nadzornog inženjera. |
|
|
Članak 1.1.6.12. „Građevinska knjiga“ znači dokument u koji se po stavkama Troškovnika obračunavaju i utvrđuju količine izvedenih Radova i služi kao podloga za ispostavljanje Privremenih i Okončane situacije. Građevinsku knjigu vodi Izvođač, a upise kontrolira i ovjerava Nadzorni inženjer. Članak 1.1.6.13. „Uporabna dozvola“ znači službeni akt kojim se dozvoljava korištenje, odnosno stavljanje u pogon, te nakon čijeg izdavanja se može izdati rješenje za obavljanje djelatnosti prema posebnom Zakonu, a koja se izdaje sukladno Zakonu o gradnji (Narodne novine br. 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama). |
|
|
Članak 1.1.6.14. „Garancija za povrat predujma“ znači „Jamstvo za povrat avansa“ sukladno Zakonu o javnoj nabavi (NN 120/16, 114/22) i ima značenje sredstva osiguranja (ili više njih, ako postoje) prema članku 14.2. te se riječi „Garancija za povrat predujma“ zamjenjuju riječima „Jamstvo za povrat avansa“ u cijelom tekstu Ugovora. |
|
|
Članak 1.1.6.16. „Sredstvo osiguranja za otklanjanje nedostatka u Razdoblju odgovornosti za nedostatke“ znači „Jamstvo za otklanjanje nedostatka u jamstvenom roku“ sukladno Zakonu o javnoj nabavi (NN 120/16, 114/22) i ima značenje sredstva osiguranja (ili više njih, ako postoje) prema članku 11.1. te se riječi „Sredstvo osiguranja za otklanjanje nedostatka u Razdoblju odgovornosti za nedostatke“ zamjenjuju riječima „Jamstvo za otklanjanje nedostatka u jamstvenom roku“ u cijelom tekstu Ugovora. |
|
|
Članak 1.1.6.17. „Projekt izvedenog stanja“ ima značenje izvedbenog projekta građevine sa svim ucrtanim izmjenama i dopunama sukladno stvarno izvedenim radovima. |
1.2 Tumačenje |
|
U stavku (c) iza riječi „ pisanom obliku “ unijeti: „ i supotpisane od ovlaštenih predstavnika strana“ Dodaje se na kraju ovog članka: Pozivanje na odredbe Zakona uključuje i sve podzakonske akte kao i sve njihove izmjene i dopune koje se odnose ili se mogu odnositi na Ugovor u trenutku primjene ili se primjenjuju novi zakoni ili podzakonski akti ako su zamijenili one koji se spominju. Gdje uz opću odredbu slijedi riječ „uključujući“ ili „naročito“ ili "primjerice", nabrajanje je dato primjerice, a ne taksativno. Ukoliko bi odredbe ovog Ugovora bile ili postale nevaljane ili u slučaju pravne praznine u odredbama Ugovora, to nema utjecaja na važenje ostalih odredbi ovog Ugovora. U tim će slučajevima ugovorne strane nevažeću odredbu zamijeniti novom koja će u gospodarskom smislu biti najbliža nevaljanoj odredbi. |
1.3 Komuniciranje |
|
Na kraju ovog Članka dodati: Privremena situacija i popratna dokumentacija moraju također biti dostavljeni u elektroničkom obliku. Kako bi se izbjegla sumnja, ako se pismom, obavijesti ili bilo kojom drugom korespondencijom traži djelovanje Naručitelja ili Inženjera u određenom roku, smatrat će se (ako dođe do spora pri bilo kojoj i svakoj instanci) da izračun roka počinje od dostave tiskane kopije uz potvrdu primitka od strane Naručitelja ili Inženjera, ovisno o slučaju. Bilo koja obavijest ili druga komunikacija smatrat će se da nije učinjena sukladno Ugovoru, ako je samo u obliku elektroničke poruke ili zapisnika bilo kojeg sastanka. |
1.5 Red prvenstva dokumentacije |
|
Izbrisati članak 1.5. i zamijeniti ga sljedećim: Dokumentacija koja čini Ugovor međusobno se nadopunjuje. U svrhu tumačenja dokumenata njihov red prvenstva bit će kako je to navedeno u Članku 2. Ugovora. U slučaju nejasnoće ili nesuglasja u dokumentima, Inženjer će izdati potrebna objašnjenja ili upute. Svaki dokument izdan od Naručitelja znači verziju dokumenta važeću na Osnovni datum. |
1.6 Sporazum |
|
Izbrisati članak 1.6 i zamijeniti ga sljedećim: Naručitelj će potpisati Sporazum i poslati ga Izvođaču koji ga mora potpisati unutar 28 dana od primitka i nakon toga poslati ga Naručitelju. Ugovor stupa na snagu na datum potpisa Sporazuma od strane Izvođača. Troškove biljega i slične naknade (ako postoje) prema propisima u vezi sklapanja Ugovora snosit će Naručitelj. |
1.8 Čuvanje i dostava dokumentacije |
|
U trećem stavku iza riječi „Izmjene“ dodati: „ ,dokumente koje zahtijeva Zakon, uključujući bez ograničenja, dokumente koji su navedeni u članku 135. Zakona o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama), “ |
1.12 Povjerljivi podaci
|
|
Izbrisati članak 1.12 i zamijeniti ga sljedećim: Izvođačevi i Naručiteljevi zaposlenici moraju dati sve povjerljive informacije koje Inženjer može razumno zahtijevati u svrhu potvrde Izvođačevog pridržavanja Xxxxxxx i omogućavanja njegovog propisnog ispunjenja. Svaki od njih mora detalje Xxxxxxx smatrati povjerljivim, osim u opsegu potrebnom da izvršavaju svoje vlastite obveze po Ugovoru ili da poštuju Zakon. Niti jedan od njih neće objaviti pojedinosti koje je pripremila druga strana u vezi Xxxxxx bez pristanka druge strane. Međutim, Xxxxxxxx se dopušta objaviti svaku javno dostupnu informaciju, ili informaciju koja mu je na drugi način potrebna za potvrdu kvalifikacije u nadmetanju za neki drugi projekt. Izvođaču je zabranjeno, bez pisanog pristanka Naručitelja, priopćiti povjerljivi podatak bilo kojoj neovlaštenoj osobi. Povjerljivim se smatraju oni podatci na čiju je povjerljivost Naručitelj u pisanoj formi ili usmeno upozorio Izvođača; podatci koji bi po razumnoj ocjeni dobrog stručnjaka mogli prouzročiti štetne posljedice za Naručitelja; te podatci koji su po važećim propisima povjerljivi. Izvođač odgovara Naručitelju za svoje sadašnje i bivše suradnike zbog povrede odredbi ovog članka. Svi osobni podatci uključeni u ovaj Ugovor biti će obrađeni u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27.04.2016. godine. Podatci će biti obrađivani isključivo u svrhu izvođenja, upravljanja i praćenja ovog Ugovora od strane Naručitelja. |
1.13 Pridržavanje zakona
|
|
Na kraju ovog članka dodati slijedeće: Posebne uzance o građenju („Službeni list″ broj 18/1977 i „Narodne novine″ broj 53/1991- Zakon o preuzimanju Zakona o obveznim odnosima) se ne primjenjuju. |
1.14Solidarna odgovornost |
|
Na kraju ovog Članka dodati: Pored navedenog: (1) Naručitelj ima pravo, bez ikakvih štetnih posljedica po sebe, ukoliko Izvođač ne izvršava svoje ugovorne obveze u skladu s odredbama ovog Ugovora (npr. jedan od članova zajednice ne izvodi radove u skladu sa podjelom poslova, dinamičkim planom i sl.), uputiti dopis vodećem članu u kojem će upozoriti istog na preuzete ugovorne obveze Izvođača te potrebu njihovog urednog ispunjenja, kao i posljedicama daljnjeg neizvršavanja ugovornih obveza u skladu s odredbama ovog Ugovora; (2) u slučaju daljnjeg nastavka kršenja ugovornih obveza od strane Izvođača, Naručitelj ima pravo, bez ikakvih štetnih posljedica po sebe, naložiti drugom članu zajednice preuzimanje i realizaciju dijela posla koji je prema podjeli posla pripao članu zajednice koji ne izvršava svoje ugovorne obveze; (3) Član zajednice kojem je naloženo preuzimanje, dužan je preuzeti predmetne radove u roku od 35 dana od dana zaprimanja naloga Naručitelja i realizirati iste radove u skladu sa dinamičkim planom; (4) Član zajednice koji ne izvršava svoje obveze te je stoga njegov dio radova prepušten drugom članu zajednice, dužan je u roku koji odredi Inženjer, a maksimalno u roku od 21 dana od dana zaprimanja naloga Naručitelja, prepustiti izvođenje radova drugom članu zajednice, sve u skladu i na temelju naloga Naručitelja; (5) Članovi zajednice, bez obzira na razloge nepoštivanja ugovornih obveza, kao i bez obzira na to koji član zajednice svojom činidbom ili propustom dovodi do nepoštivanja ugovornih obveza, solidarno odgovaraju Naručitelju za realizaciju ugovora i izvršenje ugovornih obveza, kao i za cjelokupnu štetu koja Naručitelju nastane zbog nepoštivanja ugovornih obveza. Ako se Izvođač u svojoj ponudi oslonio na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, gospodarski subjekti na čiju se sposobnost Izvođač oslonio su solidarno odgovorni Naručitelju za izvršenje ugovora. |
1.15Ispitivanja i revizije od strane tijela Europske Unije |
|
Dodatni Članak 1.15: Izvođač će dopustiti Hrvatskim vodama, Agenciji za reviziju sustava provedbe programa Europske unije, ostalim tijelima nadležnim za provedbu Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija“ 2014-2020, Europskoj Komisiji, Europskom Antikorupcijskom Uredu i Europskom Revizorskom Sudu da provjeri, kroz ispitivanje dokumenata i izradom njihovih preslika ili provjerom na licu mjesta, provedbu zadataka i izvođenje pune revizije, ako je potrebno, na temelju računovodstvenih dokumenata i bilo kojeg drugog dokumenta koji se odnose na financiranje projekta. Takve inspekcije mogu se provoditi do 7 godina nakon konačnog plaćanja. Nadalje, Izvođač će dopustiti Europskom Antikorupcijskom Uredu da provodi ispitivanja i provjere na licu mjesta u skladu s procedurama u propisima Europske Unije za zaštitu financijskih interesa Europske unije protiv pronevjera i ostalih nepravilnosti. U tom smislu Izvođač će dati odgovarajući pristup zaposlenicima Hrvatskih voda, Agencije za reviziju sustava provedbe programa Europske unije, ostalim tijelima nadležnim za provedbu Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija“ 2014-2020, Europske Komisije, Europskog Antikorupcijskog Ureda i Europskog Revizijskog Suda mjestima i lokacijama na kojima se izvršava Ugovor, uključujući njegove informacijske sustave kao i sve dokumente i baze podataka u vezi tehničkog i financijskog upravljanja projektom i da poduzima sve korake da omogući njihov rad. Pristup koji se daje zaposlenicima Hrvatskih voda, Agencije za reviziju sustava provedbe programa Europske unije, ostalim tijelima nadležnim za provedbu Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija“ 2014-2020, Europske Komisije, Europskog Antikorupcijskog Ureda i Europskog Revizijskog Suda bit će na temelju povjerljivosti u odnosu na treće osobe, ne derogirajući odredbe javnog zakona čiji su oni subjekti. Dokumenti moraju bili lako dostupni i spremljeni tako da omogućuju njihovo ispitivanje, a Izvođač mora obavijestiti Naručitelja o njihovoj preciznoj lokaciji. Izvođač jamči da će prava zaposlenicima Hrvatskih voda, Agencije za reviziju sustava provedbe programa Europske unije, ostalim tijelima nadležnim za provedbu Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija 2014-2020“, Europske Komisije, Europskog Antikorupcijskog Ureda i Europskog Revizijskog Suda da provode reviziju, ispitivanja i provjere biti jednako primjenjiva i pod istim uvjetima iz ovog Članka na svakog Podizvođača ili osobu koja ima koristi od EU fondova. |
1.16 Administrativne i Financijske Kazne
|
|
Dodatni Članak 1.16: Ne derogirajući odredbe o primjeni kazni određenih Ugovorom, Naručitelj može Izvođaču nametnuti administrativne i financijske kazne sukladno članku 109, Administrativne i financijske kazne, Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije. |
2. Naručitelj |
2.6 Voditelj projekta |
|
Dodatni Članak 2.6:Naručitelj će imenovati Voditelja projekta i dati mu ovlasti da nastupa u ime Naručitelja na Gradilištu. Naručitelj će obavijestiti Inženjera i Izvođača o imenovanju Voditelja projekta i njegovim dužnostima i ovlastima. Voditelj projekta će u ime Naručitelja komunicirati s Predstavnikom Izvođača i Inženjerom. Ako Voditelj projekta mora privremeno biti odsutan s Gradilišta tijekom izvođenja Radova, tada će Naručitelj imenovati odgovarajuću zamjenu. |
3. Inženjer |
3.1 Obveze i ovlaštenja Inženjera |
|
Dodati nakon prvog stavka:Osoblje Inženjera uključuje, ali bez ograničenja, Nadzorne inženjere ovlaštene da djeluju kao nadzorni inženjeri sukladno Zakonu o gradnji (Narodne novine 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama).
Izbrisati treći stavak i zamijeniti ga sljedećim: Inženjer može obavljati svoja ovlaštenja koja su specificirana ili koja proizlaze iz Ugovora. Inženjer mora dobiti pisano odobrenje Naručitelja prije poduzimanja radnji navedenih u sljedećim stavkama ovog Članka:
Bez obzira na obveze navedene naprijed u pogledu pribavljanja pisanog odobrenja, ako se po mišljenju Inženjera pojavi opasnost koja ugrožava sigurnost života ili imovine ili Radova, on smije, bez da pritom oslobađa Izvođača bilo kojih obveza ili odgovornosti po Ugovoru, naložiti Izvođaču da izvede Radove ili uradi stvari koje su po mišljenju Inženjera potrebne da se ukloni ili smanji rizik. Izvođač mora odmah udovoljiti takvom nalogu Inženjera, bez obzira što on nema odobrenja Naručitelja. Inženjer će odrediti dodatak Ugovornoj cijeni u odnosu na takav nalog, sukladno Članku 13.3 [Postupak izmjene] i obavijestit će Izvođača s kopijom Naručitelju. |
3.4 Zamjena Inženjera |
|
Zamijeniti broj „42” s „21”
|
3.5 Odluke |
|
Dodati na kraju ovog Članka: Inženjer ne smije donositi nikakvu odluku kojom se mijenja Ugovor ili se takvom odlukom utječe na rok dovršenja Radova ili Ugovornu cijenu, bez prethodne pisane suglasnosti Naručitelja. Bez obzira na odredbe ovog članka, ukoliko se po mišljenju Inženjera pojavila opasnost koja može ugroziti živote ljudi ili sigurnost Radova ili susjedne imovine, on može bez prethodnog odobrenja Naručitelja, i bez da time oslobađa Izvođača od bilo koje njegove obveze i odgovornosti prema odredbama Xxxxxxx, narediti Izvođaču da izvrši sve radove ili da uradi sve što je po mišljenju Inženjera potrebno da se izbjegne opasnost ili smanji rizik. Izvođač mora izvršiti sve takve naredbe Međutim, na svaki sporazum ili dogovor kojim se povećava Ugovorna cijena, na odgovarajući način će se primjenjivati odredbe Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16, 114/22). Ugovorne strane će svaki dogovor kojim se produljuje Rok dovršetka formalizirati kroz dodatak Ugovoru. |
3.6 Sastanci rukovodstva |
|
Dodatni Članak 3.6: Inženjer ili Predstavnik Izvođača može od drugog zahtijevati da sudjeluje na sastancima rukovodstva u cilju razmatranja budućeg rada. Inženjer i Predstavnik Izvođača mogu pozvati i druge osobe da prisustvuju. Inženjer će voditi zapisnik o sastanku. Inženjer i Predstavnik Izvođača su dužni na sastanke rukovodstva pozvati Voditelja projekta. Inženjer i Predstavnik Izvođača potpisat će zapisnike kao vjerodostojne zapise dan nakon sastanka. Inženjer će dostaviti kopije zapisnika svima koji su sudjelovali na sastanku. Odgovornost za bilo koju akciju koju treba poduzeti navedenu u zapisniku, bit će u skladu s Ugovorom. Dnevni red takvog sastanka treba pokrivati pregled napredovanja, pregled programa i planova budućih aktivnosti, stanje Osoblja, tehničke poslove, sigurnost, Mehanizaciju, nabavu Materijala, plaćanja, sadašnje i predviđene poteškoće, suradnju s ostalim Izvođačima, i ostale prikladne teme. Sastanci će se održavati tjedno. Ostali sastanci održavat će se po potrebi. Vrijeme i mjesto sastanaka će se dogovoriti ovisno o temama o kojima će se raspravljati. Troškovi sastanaka smatraju se uključenima u Ugovornu cijenu. Svaki zapisnik sastanka smatra se autoriziranim zapisom predmeta koji su raspravljani, ali ne nadomješta niti jednu odredbu u Ugovoru koja zahtijeva suglasnost, uputu ili odluku koja treba biti u pisanom obliku. |
3.7 Radno vrijeme Inženjera |
|
Dodatni Članak 3.7: Izvođenje Stalnih radova mora biti pod neprekinutima nadzorom Nadzornih inženjera. Prisustvo osoblja Inženjera na Gradilištu je ograničeno na vrijeme od 07 do 17 sati radnim danom i subotom, ali ne nedjeljom i praznikom. Ako Xxxxxxx zahtjeva prisustvo bilo kojeg od osoblja Inženjera izvan tog vremena iz prethodnog stavka zatražit će to 7 dana unaprijed. Inženjer će odlučiti o potrebi prisustva. Izvođač će nadoknaditi troškove rada osoblja Inženjera izvan vremena iz prethodnog stavka, uključujući i sve dodatke određene Zakonom, kroz odgovarajući odbitak u Privremenim situacijama. Odbijeni iznos Naručitelj će platiti direktno Inženjeru. |
4. Izvođač |
4.1 Opće obveze Izvođača |
|
Ispred prvog stavka dodaje se novi stavak: Izvođač mora izvršiti svoje obveze i ponašati se na gradilištu tako da se svakako izbjegne eventualna šteta Naručitelju, njegovim predstavnicima njegovim suradnicima i svakoj trećoj osobi. Svu eventualnu štetu nastalu postupcima Izvođača, isti je dužan popraviti o vlastitom trošku ili Naručitelj ima pravo postupati sukladno Uvjetima ovog Ugovora. Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač mora izraditi, i držati ih ažurnim, komplet nacrta izvedenog stanja. Ti nacrti će se držati na gradilištu i smiju se koristiti samo u svrhu ovog Članka. Šest kompleta tih nacrta treba predati Inženjeru prije početka tehničkog pregleda. Izvođač treba unaprijed tražiti suglasnost Naručitelja na veličinu i opremu nacrta, sistem kodiranja i ostale relevantne detalje. Osim kopija nacrta kako je navedeno, Izvođač će sve nacrte izvedenog stanja dostaviti i u digitalnom formatu. Izvođač mora poduzeti sve potrebne mjere u svrhu osiguravanja informiranja, komunikacije i vidljivosti činjenice da EU sufinancira projekt kako je to navedeno u Smjernicama za korisnike financijskih sredstava EU – Komuniciranje vidljivosti ulaganja iz Nacionalnog plana oporavka i otpornosti (NPOO). Na obveze Izvođača primjenjuju se, između ostalog, i odredbe članaka 604., 605. i 633. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine br. 35/2005, 41/08, 125/11 s izmjenama i dopunama). Dokumentacija za sve Materijale i/ili Opremu koja će se ugrađivati odnosno nabavljati po ovom Ugovoru, mora biti na hrvatskom jeziku. U ugovorenoj cijeni, sadržana je i obveza Izvođača da bez dodatnih plaćanja, obuči radnike Naručitelja za održavanje i rukovanje svim vrstama Materijala i/ili Postrojenjima. |
4.2 Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora (Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora)
|
|
Promijeniti drugi stavak tako da glasi: Izvođač će Naručitelju dostaviti Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora u roku od 20 dana od sklapanja Ugovora. Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora mora biti u obliku danom u Knjizi 2, Dio 5, Dokumentacije za nadmetanje i mora biti izdano od financijske institucije prihvatljive za Naručitelja. U slučaju zajednice gospodarskih subjekata Jamstvo može biti u dvije opcije: - Jamstvo izdaje jedan član zajednice te u tom slučaju jamstvo mora sadržavati navod o tome da je riječ o ponuditelju koji podnosi ponudu kao zajednica gospodarskih subjekata te podatke o svima članovima zajednice gospodarskih subjekata, ili - Druga opcija jest, da svaki član zajednice gospodarskih subjekata dostavi jamstvo za svoj dio garancije, a kumulativan iznos mora biti jednak traženom iznosu iz ovog članka ugovora o nabavi uz uvjet da su ispunjeni svi zahtjevi u vidu uvjeta, trajanja, sadržaja i ukupnog iznosa dostavljenih garancija. Dodaje se u stavak četiri ovog Članka slijedeće: e) radi naplate Kazne za zakašnjenje Izvođača u ispunjenju svojih obveza iz ovog Ugovora, u skladu sa člancima 8.7. i 14.15. Ugovora. f) u slučaju propusta Izvođača da dostavi Jamstvo za otklanjanje nedostataka u Razdoblju odgovornosti za nedostatke, opisano u članku 11.1 Ugovora [Otklanjanje nedostataka]. |
|
Dodati na kraju ovog Članka: Za svako povećanje ugovorne cijene koje je, sukladno odredbama Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16), formalizirati kroz dodatak Ugovoru, Izvođač će u razumnom roku povećati vrijednost Jamstva za uredno ispunjenje ugovora o javnoj nabavi za odgovarajući postotak. Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora ima značenje jamstva za uredno ispunjenje ugovora o javnoj nabavi kako ga definira Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016 s izmjenama i dopunama). U slučaju preuzimanja dijela radova prije dovršenja cjelokupnih ugovorenih radova, nakon što Izvođač naručitelju dostavi jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku za dio radova za koji je izdana Potvrda o preuzimanju dijela radova, Naručitelj će dozvoliti Izvođaču da dostavi jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u iznosu koji je umanjen razmjerno vrijednosti dijela radova za koje je izdana Potvrda o preuzimanju, uz povrat ranije dostavljenog jamstva za uredno ispunjenje ugovora. |
4.3 Predstavnik Izvođača |
|
Dodati na kraju ovog Članka: Predstavnik Izvođača mora biti kvalificiran i mora ispunjavati zahtjeve Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (Narodne novine br. 78/15 s izmjenama i dopunama) Predstavnik Izvođača mora vladati hrvatskim jezikom. Ako Predstavnik Izvođača ne vlada hrvatskim jezikom, Izvođač mora na Gradilištu kroz radno vrijeme imati kompetentnog prevoditelja kako bi osigurao valjani prijenos uputa i informacija. Ako Predstavnik Izvođača nije ovlašten da vodi građevinske radove u skladu sa važećom zakonskom regulativom RH, Izvođač će zaposliti osobu koja ima takvo ovlaštenje za rad s Predstavnikom Izvođača. |
4.4 Podizvođači |
|
Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač će osigurati da se zahtjevi koji se odnose na Izvođača prema Članku 1.12 [Povjerljivi podaci] na isti način odnose na sve Podizvođače. Izvođač je dužan osigurati sve uvjete za izvršenje obveze Naručitelja da plaća neposredno Podizvođače za izvedene radove, isporučenu robu ili pružene usluge, sukladno Zakonu o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016, 114/22) kojim se uređuje javna nabava. Izvođač može tijekom izvršenja ovog Ugovora od Naručitelja zahtijevati promjenu Podizvođača, uvođenje jednog ili više novih Podizvođača, preuzimanje izvršenja dijela Ugovora koji je prethodno podugovorio uz uvjete i na način koje predviđa Zakon o javnoj nabavi (Narodne Novine br. 120/2016, 114/22). |
4.6 Suradnja |
|
Nakon riječi „javnog tijela“ u točki (c) prvog stavka umetnuti: „ ili drugih isporučitelja komunalnih i/ili vodnih usluga ” |
4.7 Iskolčenje |
|
Dodati na kraju prvog stavka: Izvođač će osigurati da iskolčenje izvede osoba ovlaštena prema članku 58. Zakona o gradnji (Narodne novine br. 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama). |
4.8 Sigurnosni postupci |
|
Promijeniti točku (a) ovog Članka tako da glasi: „zadovoljavati sve odgovarajuće sigurnosne propise, pravila i specifikacije, naročito Zakon o zaštiti na radu (Narodne novine br. 71/14, 118/14, 154/14 , 94/18, 96/18 s izmjenama i dopunama) u vezi svih mjera, postupaka i administrativnih koraka potrebnih za potpunu zaštitu na radu.“
Dodati na kraju ovog Članka: Sigurnost mora biti na dnevnom redu svih gradilišnih sastanaka i planovi za ublažavanje rizika moraju biti dogovoreni između Inženjera i Predstavnika Izvođača i uključeni u prijedlog Izvođačeve organizacije i metode građenja koje podnosi sukladno Članku 4.1 [Opće obveze Izvođača]. |
4.9 Osiguranje kvalitete |
|
Dodati na kraju ovog Članka: Sustav osiguranja kvalitete mora:
U slučaju da Materijali, Postrojenja ili izrada nisu potpuno detaljirani ili specificirani moraju imati standard koji odgovara Radovima i pogodni za namijenjenu svrhu navedenu ili razumno interpretiranu iz Projekta te u skladu s dobrom građevinskom praksom. Proizvodi moraju biti novi. Za Proizvode specificirane prema određenom standardu, Izvođač će od proizvođača pribaviti odgovarajuću ispravu o sukladnosti. |
4.10 Podaci o gradilištu |
|
Promijeniti zadnju rečenicu prvog stavka tako da glasi: Izvođač je odgovoran za tumačenje i provjeru svih tih podataka. Dodati novi stavak na kraju ovog Članka: Izvođač će provoditi daljnja istraživanja na Gradilištu koja smatra potrebnim za podnošenje bilo kakvog proračuna, za dobivanje bilo kojih službenih i drugih odobrenja te za izvođenje, dovršenje i održavanja Radova do potpunog zadovoljstva Inženjera. |
4.13 Pravo prolaza i objekti
|
|
Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač je odgovoran za:
Smatra se da je Izvođač uključio u cijenu sve dodatne troškove kojima može biti izložen zbog toga što mora udovoljiti regulaciji u vezi s restrikcijama prometnih pravaca kojima se kreću vozila dolazeći na Gradilište, istovarom ili utovarom, ili čekanjem vozila ili u vezi bilo čega što ometa izvođenje Radova. Izvođač će osloboditi ili obeštetiti Naručitelja od bilo koje odgovornosti, gubitka, potraživanja ili postupaka u odnosu na štete na cestama ili mostovima, izazvanih izvanrednim prometom u vezi izvođenja Radova. Izvođač će osigurati da se spriječi svim vozilima koja napuštaju Gradilište da na cestu iznose blato, smeće itd. i mora redovito čistiti pristupne ceste. Izvođač mora pribaviti sve što je potrebno da udovolji gornjim zahtjevima bez odobrenja dodatnih troškova. Bez obzira na bilo koje druge odredbe Ugovora, Izvođač će snositi sve troškove da se objekti, ceste, privremene ceste i sve okolne površine, koji su oštećeni zbog upotrebe od strane Izvođača dovedu u prethodno stanje na trošak Izvođača, prema zahtjevu Inženjera ili odgovarajućih vlasti. Izvođač će plaćati sve naknade i pristojbe u svezi korištenja cesta za potrebe izvršenja Ugovora. |
4.14 Izbjegavanje ometanja
|
|
Na kraju ovog Članka umetnuti „ili“ i dodati:
|
4.18 Zaštita okoliša
|
|
Izbrisati prvi stavak ovog Članka i zamijeniti sljedećim: Izvođač će poduzeti sve mjere za zaštitu okoliša (kako na gradilištu tako i izvan njega) u skladu s Propisima o zaštiti okoliša. 'Propisi o zaštiti okoliša' označavaju zakon EU-a, uključujući norme i načela, zakone i propise Republike Hrvatske kao i odgovarajuće međunarodne ugovore, s osnovnom namjenom očuvanja, zaštite i unaprjeđenja Okoliša. Izvođač će ishoditi i održavati na snazi sva relevantna Odobrenja za zaštitu okoliša te postupati sukladno Odobrenju za zaštitu okoliša, pri čemu 'Odobrenje za zaštitu okoliša' označava bilo koje odobrenje koje je potrebno sukladno Propisima o zaštiti okoliša. Izvođač će ograničiti štetu i ometanje osoba i imovine zbog zagađenja, buke ili drugog, a što je uzrokovano njegovim radovima te će osigurati da emisije, površinska utjecanja i otpadna voda od njegovih aktivnosti, ne prijeđu vrijednosti koje su propisane važećim zakonima. |
4.19 Struja, voda i plin
|
|
Izbrisati Članak i zamijeniti sljedećim: Izvođač će snositi odgovornost za osiguranje i plaćanje svih energenata, vode i drugih usluga koje su mu potrebne. Izvođač će sve dospjele iznose za takve usluge plaćati direktno isporučitelju usluge. |
4.21 Izvještaji o napretku radova
|
|
Xxxxxx na kraju prvog stavka ovog Članka: Rok iz prethodne rečenice ovog stavka primjenjuje se i na prvi Izvještaj iz druge rečenice ovog stavka. Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač će voditi Građevinski dnevnik u skladu s odredbama Zakona o gradnji (Narodne novine br. 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama) i Pravilnika o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN 131/2021 s izmjenama i dopunama). Predstavnik Izvođača će priređivati tjedne izvještaje u formatu dogovorenom s Inženjerom. Kopije tih izvještaja bit će faksirane ili na drugi način dostavljene Inženjeru jedan dan prije tjednog gradilišnog sastanka ili drugačije kako se dogovori. Izvođač mora pripremati i održavati ažurnim i sve druge službene izvještaje prema Zakonu.
|
4.25 Postojeći vodovi
|
|
Dodatni Članak 4.25: Izvođač će se kroz (1) obilazak terena i (2) pregled dokumentacije o nabavi i glavnih projekata upoznati s položajem svih postojećih vodova kao što su odvodi, telefonske i električne linije i stupovi, vodovodne cijevi, kanalizacijske cijevi, plinske cijevi i slično, prije nego počne svaki iskop ili drugi rad koji može utjecati na postojeće vodove. Izvođač će biti odgovoran za sve štete na cestama, odvodnim jarcima, cijevima, kablovima ili bilo kojim vodovima s kojima je bio upoznat ili mogao biti upoznat kroz obilazak terena i pregled dokumentacije, a koje je izazvao on ili njegov Podizvođač i mora popraviti svaku takvu štetu na svoj trošak i u cilju uspostave prvobitnog stanja što je prije moguće, ali u svakom slučaju unutar Roka dovršetka. |
5. Imenovani Podizvođači |
Xxxxx se ovaj Članak u cijelosti
|
6. Osoblje i radna snaga |
6.2 Plaće i uvjeti rada |
|
Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač će uredno podmirivati sve svoje obveze u svezi s isplatom plaća Osoblju, a sve u skladu s pozitivnim propisima Zemlje.
|
6.3 Osobe u službi Naručitelja
|
|
Izbrisati Xxxxxx i zamijeniti ga sljedećim: Izvođač neće zasnovati ili pokušati zasnovati radni odnos, ili drugi pravni odnos sa istim ili sličnim učinkom, s osobljem i radnom snagom iz Osoblja Naručitelja i/ili Inženjera. |
6.6 Objekti za osoblje i radnu snagu |
|
Izbrisati drugi stavak i zamijeniti ga sljedećim: Izvođač neće dopustiti bilo kome od Osoblja Izvođača da ima privremenu ili stalnu nastambu unutar Gradilišta. |
6.8 Rukovođenje od strane Izvođača
|
|
Dodati na kraju ovog Članka: Izvođačevo rukovodeće Osoblje mora imati zadovoljavajuće znanje hrvatskog jezika u razumijevanju, govoru i pisanju ili će Izvođač na svoj trošak imati dovoljan broj kompetentnih prevoditelja raspoloživih na Gradilištu kroz cijelo radno vrijeme, kako bi osigurao potpuno, točno i pravovremeno komuniciranje. |
6.9 Osoblje Izvođača
|
|
Dodati na kraju ovog Članka: Ukoliko je, zbog objektivnih razloga, došlo do promjene elemenata ponude u dijelu uvjeta tehničke i stručne sposobnosti koji se odnose na stručni kadar kojim Izvođač raspolaže za provedbu Ugovora, a koji su bili sastavni dio Ponude koja je bila temelj za sklapanje ovoga ugovora, Izvođač je dužan u roku od 7 dana o nastaloj situaciji obavijestiti Naručitelja. Izvođač je dužan u najkraćem mogućem roku predložiti odgovarajuću zamjenu koja u cijelosti zadovoljava uvjete stručnog kadra čija se zamjena traži, a koji su definirani natječajnom dokumentacijom temeljem koje je došlo do sklapanja ovoga Ugovora, te ishoditi suglasnost Naručitelja na istu. |
6.10 Evidencija Mehanizacije Izvođača i Osoblja Izvođača |
|
Briše se prva rečenica ovog Članka i zamjenjuje se slijedećom: Izvođač je dužan dostaviti Inženjeru sve pojedinosti koje se odnose na broj svake skupine Osoblja Izvođača (potpuni i točan popis radnika uz naznaku imena, starosti, spola i sati rada svih radnika), te svaku vrstu Mehanizacije Izvođača na Gradilištu.
U drugoj rečenici ovog Članka iza riječi „detalji″, a prije riječi „moraju″ dodaje se „se moraju unositi u Građevinski dnevnik u punom opsegu te″
Dodaje se treća rečenica ovog Članka koja glasi: Detalji moraju biti dostupni za provjeru u normalno radno vrijeme. |
6.12 Strano osoblje |
|
Dodatni Članak 6.12: Izvođač može dovesti strano Osoblje Izvođača koje je potrebno za izvođenje Radova u opsegu dopuštenom Zakonom. Izvođač mora osigurati da to Osoblje Izvođača ima potrebne boravišne vize i radne dozvole. Svi troškovi vezani uz rad stranog Osoblja Izvođača su odgovornost Izvođača. Izvođač će biti odgovoran za povratak tog Osoblja na mjesto gdje je regrutirano ili do njihovog prebivališta. U slučaju smrti bilo kojeg od tog Osoblja ili člana njihove obitelji, Xxxxxxx će biti odgovoran za odgovarajuće aranžmane vezano za njegov povratak ili pogreb. |
6.13 Praznici i vjerski običaji |
|
Dodatni Članak 6.13: Izvođač neće obavljati Radove na neradne dane određene Zakonom o blagdanima, spomendanima i neradnim danima u Republici Hrvatskoj (NN 110/19 s izmjenama i dopunama) i dane odmora, osim po odobrenju Inženjera |
7. Postrojenje, Materijali i izrada |
7.4 Ispitivanje |
|
Dodati na kraju ovog Članka: Kada se ispitivanja ili pregledi moraju obaviti od strane hrvatskih ovlaštenih neovisnih trećih osoba, prema odredbama Zakona, one će biti unajmljene i plaćene od Izvođača. |
7.7 Vlasništvo nad Postrojenjem i Materijalima |
|
Xxxxx se ovaj Članak u cijelosti i zamjenjuje se slijedećim: Svi dijelovi Postrojenja i Materijal postat će vlasništvo Naručitelja, slobodni od založnog prava i drugih tereta, kad budu ugrađeni, obračunati u Radovima i plaćeni od strane Naručitelja. |
7.8 Naknade |
|
Promijeniti prvi stavak tako da glasi: „Osim ako nije drukčije određeno u Specifikaciji, Izvođač će pribaviti sve Dozvole (ako su potrebne) i platiti će sve naknade, zakupnine i druga plaćanja za:” |
8. Početak, kašnjenje i prekid |
8.1 Početak radova |
|
Promijeniti drugu rečenicu ovog Članka tako da glasi: Datum početka biti će najkasnije 35. dan po stupanju Sporazuma na snagu ali ne prije nego je Naručitelju dostavljeno valjano Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora.
Dodati na kraju ovog Članka: Prije početka radova na postojećim vodovima i infrastrukturi, a koji nisu vlasništvo Naručitelja i s kojima je Izvođač upoznat prema članku 4.25 [Postojeći vodovi], Izvođač će zatražiti suglasnost vlasnika tih vodova i infrastrukture. Izvođač će pribaviti i predati Inženjeru sve dokumente i dokaze o zadovoljenju svih uvjeta traženih za obavještavanje o početku izvođenja Radova u skladu sa Zakonom. Izvođač mora zadovoljiti ovu odredbu 14 dana prije planiranog početka izvođenja građevinskih radova. Odmah po uzimanju u posjed Gradilišta Izvođač će provjeriti susjednu imovinu i javne ceste i napraviti pregled istrošenosti postojećih zgrada, cesta, putova, ograda, zidova, ulaza itd. koji okružuju Gradilište i pripadajuće zgrade i objekte, te izraditi detaljne fotografske snimke postojećeg stanja. Izvođač je dužan dostaviti navedene fotografske snimke u digitalnom i tiskanom obliku Inženjeru u roku od 7 dana od uzimanja u posjed Gradilišta. |
8.3 Vremenski plan |
|
Na kraju ovog Članka dodati: Xxxxxxxxx plan treba biti u obliku dogovorenom s Inženjerom i mora omogućiti usporedbu planiranog napredovanja i redoslijeda aktivnosti sa stvarnim napredovanjem. Izvođač mora na Gradilištu držati kopiju vremenskog plana i ažurirane podatke o napredovanju, koji moraju biti dostupni za pregled. U pripremi vremenskog plana Izvođač mora uzeti u obzir prioritete izvođenja radova, sve sukladno uputama Inženjera kao i vremenske prilike kakve mogu ograničiti napredovanje u zimskim mjesecima. Vremenski plan koji sadrži ograničenja u napredovanju ili privremeno obustavljanje Xxxxxx bit će prihvatljiv Inženjeru, ali neće osloboditi Izvođača njegovih obveza po Ugovoru da završi Xxxxxx u skladu s ugovorenim vremenskim planom. Svaki ažurirani vremenski plan mora Izvođač predati Inženjeru u roku 14 dana nakon što to Inženjer zatraži. Ako Izvođač ne dostavi revidirani vremenski plan, Inženjer može sustegnuti iznos prema Dodatku ponude. Sustegnuti iznos zadržat de se do dostave revidiranog vremenskog plana odobrenog od strane Inženjera. |
8.4 Produljenje Roka dovršetka
|
|
Na kraju ovog Članka dodati: Produljenje Roka završetka samo po sebi ne daje pravo Izvođaču na dodatno plaćanje. Izvođač neće imati pravo na pojedinačno Produljenje Roka dovršetka za svaki od nekoliko uzroka zakašnjenja koji su se dogodili istovremeno, nego samo na stvarno produljenje kako to odredi Inženjer bez obzira na razloge koji su prouzročili zakašnjenje. Izvođač može zahtijevati Produljenje Xxxx dovršetka samo zbog zakašnjenja radova koji su na kritičnom putu. Kritični put je slijed radova/aktivnosti s najduljim trajanjem tj. slijed onih radova/aktivnosti koji nemaju vremensku rezervu. Radi procjene pojave iznimno nepovoljnih klimatskih uvjeta (temperatura, oborina i vjetra), normalni uvjeti u pogledu temperature, oborina i vjetra definiraju se kao desetogodišnji mjesečni prosjek tih parametara, izmjereno na meteorološkoj stanici koja je najbliža lokaciji gradilišta. Radi evidencije pojave nepovoljnih klimatskih uvjeta za jedan od tih parametara, Izvođač je dužan od nadležnog tijela zatražiti podatke o tim parametrima s meteorološke stanice koja je najbliža lokaciji gradilišta. U svojoj procjeni Inženjer će uzeti u obzir iznimni i ne iznimni karakter nepovoljnih klimatskih uvjeta i njihovog mogućeg negativnog učinka na rok izvođenja /dovršetka radova. |
8.6 Dinamika napretka |
|
Dodati na kraju ovog Članka: Dodatni Troškovi revidiranih metoda, uključujući mjere za ubrzanje, prema nalogu Inženjera kako bi se smanjilo zakašnjenje uzrokovano razlozima navedenim u Članku 8.4 [Produljenje Roka dovršetka], bit će plaćeni od Naručitelja, bez da se iznos dodatnih Troškova uveća za bilo kakvu dobit Izvođača. |
8.7 Kazna za zakašnjenje |
|
Dodati na kraju prvog stavka ovog Članka: „Kazna za zakašnjenje“ znači ugovorna kazna i primijenit će se u skladu s člancima 350. i 355. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine br. 35/2005, 41/08, 125/11 s izmjenama i dopunama) . Visina kazne za zakašnjenje odrediva je iz Dodatka ponudi.
Dodaje se na kraju ovog Članka: Naručitelj ima pravo iznos iz prethodnih stavaka odbiti od bilo koje Privremene ili Okončane situacije, ili ukoliko to želi može predmetni iznos naplatiti putem Sredstva osiguranja za izvršenje Ugovora |
8.8 Privremena obustava Radova |
|
Dodati na kraju prvog stavka ovog Članka: Izvođač će poduzeti sve razumne napore da smanji i otkloni troškove vezane za svaku takvu obustavu i nastaviti Xxxxxx čim je to prije moguće nakon što od Inženjera primi dopuštenje ili uputu da nastavi, osim ako je dobio drugačiju uputu od Inženjera. |
8.9 Posljedice privremene obustave Radova |
|
Briše se točka (b) u stavku 1. ovog Članka i zamjenjuje se slijedećom: (b) plaćanje stvarnih troškova koje je pretrpio zbog obustave.
Nakon stavka 1. dodaju se novi stavci koji glase: Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog obustave, smatraju se isključivo i jedino:
Izvođač smije izvršiti demobilizaciju Gradilišta u slučaju privremene obustave Radova, samo uz pisanu suglasnost Inženjera, a ponovnu mobilizaciju je dužan izvršiti u roku od 15 dana od primitka odluke Inženjera o ukidanju privremene obustave Radova te naloga o ponovnom započinjanju izvođenja Radova. Izvođač nema pravo na nadoknadu izgubljene realizacije, izmakle dobiti ili nadoknadu drugih troškova Gradilišta ili izvan njega, kao i troškova mjesta na kojima se proizvode elementi za ugradnju u Radove (npr. troškovi Uprave i sl.). |
8.10 Plaćanje za Postrojenje i Materijale u slučaju Privremene obustave Radova |
|
Izbrisati točku (b) u prvom stavku ovog Članka.
Dodati na kraju ovog Članka: Naručitelj će tada, ako to traži Xxxxxxx, preuzeti odgovornost za zaštitu, skladištenje, sigurnost i osiguranje Postrojenja i/ili materijala; rizik gubitka ili štete na obustavljenim Radovima prelazi na Naručitelja. |
8.12 Nastavak Xxxxxx |
|
Promijeniti zadnju rečenicu tako da da se na kraju rečenice briše točka i dodaje se: „ nakon što od Inženjera dobije uputu u smislu Članka 13. [Izmjene i usklađenja].” |
9. Testovi po dovršetku |
9.1 Obveze Izvođača |
|
Dodati na kraju ovog Članka: Testovi po dovršetku uključuju Tehnički pregled u skladu s člancima 139. do 142. Zakona o gradnji (Narodne novine br. 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama). Tehnički pregled obavlja se u svrhu utvrđivanja da je građevina izgrađena sukladno Građevinskoj dozvoli, odnosno pretpostavkama i zahtjevima iz Glavnog projekta, te izvedbenog projekta, odredbama Zakona o gradnji (Narodne novine br. 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama) i drugih propisa donesenih na temelju tog Zakona, prema odredbama posebnih propisa donesenih na osnovi tih zakona i pravila struke. Izvođač će dati Inženjeru obavijest ne manje od 14 dana prije datuma kada će Xxxxxx i dokumentacija koja se traži po Zakonu po Izvođačevom mišljenju biti spremni za podnošenje zahtjeva za izdavanje Uporabne dozvole. Ako su radovi podijeljeni u Dijelove i ako se takvi Dijelovi mogu upotrebljavati prije dovršenja ukupnih Radova, Izvođač može shodno tome dati obavijest za svaki Dio Radova. Inženjer će u roku od 14 dana nakon što primi Izvođačevu obavijest:
Unutar 7 dana od dana primitka potvrde Inženjera, kako je opisano u Točka (a) ovog Xxxxxx, Xxxxxxx će zatražiti izdavanje Uporabne dozvole za Radove (ili Dio Radova) u ime Naručitelja. Izvođač će sudjelovati u postupku izdavanja Uporabne dozvole na način kako je određeno Zakonom o gradnji (Narodne novine br. 153/13, 20/17, 39/19, 125/19 s izmjenama i dopunama).
|
10. Preuzimanje od strane Naručitelja |
10.1 Xxxxxxxxxxx Xxxxxx ili Dijela radova |
|
Xxxxxxxxx prvi stavak ovog Članka i zamijeniti ga slijedećim: Osim kako je to navedeno u članku 9.4. (Neuspjeli Testovi po dovršetku), Naručitelj će preuzeti Radove ili Dio radova kada bude izdana Potvrda o preuzimanju ili se ona smatra izdanom u skladu s ovim člankom. Izbrisati drugi, treći i četvrti stavak i zamijeniti sa slijedećim: Inženjer će Xxxxxxxx izdati Potvrdu o preuzimanju za Radove ili Dio radova unutar 7 dana nakon uspješno provedenog posljednjeg od predviđenih tehničkih pregleda Ugovorom, sukladno Zakonu. Da se izbjegne zabuna, 7 dana se broji od dana kada je Naručitelj primio zapisnik o tehničkom pregledu koji je sastavilo povjerenstvo za tehnički pregled, navodeći u njemu da se za izvedene Radove ili Dio radova može izdati Uporabna dozvola, ukoliko ne postoje uvjetne primjedbe koje su obveza Izvođača. Ako Inženjer propusti izdati Potvrdu o preuzimanju unutar roka navedenog u prethodnom stavku, smatrat će se da je Potvrda o preuzimanju za Radove ili Dio radova izdana istekom 7. dana od dana primitka zapisnika o posljednjem od predviđenih tehničkih pregleda Ugovorom koji je sastavilo povjerenstvo za tehnički pregled, navodeći u njemu da se za izvedene Radove ili Dio radova može izdati Uporabna dozvola, ukoliko ne postoje uvjetne primjedbe koje su obveza Izvođača. Ukoliko Inženjer utvrdi nedostatke prilikom preuzimanja, taj popis nedostataka (dokumentacija ili radovi) Izvođač mora dostaviti/ukloniti u definiranom roku (primjedbe koje nisu bile evidentirane na tehničkom pregledu) s time da se preuzimanje odgađa do otklanjanja svih nedostataka. |
10.2. Preuzimanje Dijela radova |
|
Xxxxxxxxx drugi stavak ovog Članka i zamijeniti ga sljedećim: Naručitelj neće koristiti nijedan dio Xxxxxx (osim ako to nije privremena mjera koja je ili navedena u Ugovoru ili dogovorena između Ugovornih strana), sve dok Inženjer ne izda Potvrdu o preuzimanju za taj dio. Izbrisati treći i četvrti stavak ovog Članka. |
10.3. Ometanje Xxxxxxx po dovršetku |
|
Xxxxx se ovaj Članak u cijelosti.
|
10.5 Čišćenje Gradilišta |
|
Dodatni Članak 10.5: Nakon što primi Potvrdu o preuzimanju, Izvođač će s Gradilišta ukloniti svu Mehanizaciju Izvođača, višak materijala, smeće, otpad i Privremene radove. Ako sve to nije uklonjeno s Gradilišta u roku od 28 dana nakon što je Xxxxxxx primio Potvrdu o preuzimanju, Naručitelj je ovlašten prodati ili na drugi način raspolagati svime što je ostalo na Gradilištu. Naručitelj ima pravo na plaćanje troškova koji nastanu s tim u vezi ili koji se mogu pripisati prodaji ili uređenju Gradilišta. Ostatak novca od prodaje isplatit će se izvođaču. Ako je taj iznos manji od troškova Naručitelja, Izvođač će mu platiti preostali dio. |
11. Odgovornost za nedostatke |
11.1. Otklanjanje nedostataka |
|
Mijenja se naslov Članka 11.1. „Dovršetak preostalih Radova i Otklanjanje nedostataka″ tako da isti sada glasi: „Otklanjanje nedostataka″ Stavak 1. ovog Xxxxxx se briše i zamjenjuje se slijedećim „Kako bi Xxxxxx Izvođača bili u stanju kako se traži Ugovorom (osim trošenja izazvanog uobičajenom upotrebom stvari) do isteka Razdoblja odgovornosti za nedostatke, Xxxxxxx će u roku od 7 dana od dana primitka Potvrde o preuzimanju iz članka 10. ovog Ugovora, izdati Naručitelju valjano Jamstvo za otklanjanje nedostataka u Razdoblju odgovornosti za nedostatke roku u visini od 5% (pet posto) ugovorene cijene bez PDV-a, te će obaviti Radove koji su potrebni za otklanjanje nedostataka ili štete o čemu obavijest daje Naručitelj (ili netko u njegovo ime) na dan ili prije isteka do isteka razdoblja odgovornosti za nedostatke. Rok će valjanosti ovog jamstva biti minimalno 30 dana dulji od dana isteka Razdoblja odgovornosti za nedostatke. Izvođač će obaviti radove koji su potrebni za otklanjanje nedostataka ili štete o čemu obavijest daje Naručitelj (ili netko u njegovo ime) na dan ili prije isteka razdoblja odgovornosti za nedostatke. Trajanje Razdoblja odgovornosti za nedostatke određeno je u Dodatku ponudi. Odgovornost Izvođača za otklanjanje nedostataka je trojaka: (a) odgovornost Izvođača za nedostatke na Radovima na koju se primjenjuju odredbe članaka 631. i 632. u vezi s čl. 604. do 611. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/2005, 41/2008, 125/2011, 78/2015, 29/2018, 126/2021, 114/2022, 156/2022 sa svim izmjenama i dopunama), (b) odgovornost Izvođača za nedostatke na Radovima koji se tiču ispunjavanja zakonom određenih bitnih zahtjeva za građevinu sukladno člancima 633. do 636. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/2005, 41/2008, 125/2011, 78/2015, 29/2018, 126/2021, 114/2022, 156/2022 sa svim izmjenama i dopunama), ako se ti nedostaci pokažu za vrijeme od deset godina od dana izdavanja Potvrde o Preuzimanju prema članku 10.1 [Preuzimanje Radova], (c) odgovornost Izvođača po jamstvima za ispravnost prodane stvari koje izdaju proizvođači opreme kao zasebne isprave iz članka 423. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/2005, 41/2008, 125/2011, 78/2015, 29/2018, 126/2021, 114/2022, 156/2022 sa svim izmjenama i dopunama). Izvođač je dužan predati Naručitelju sva jamstva za ispravnost prodane stvari koje izdaju proizvođači opreme kao zasebne isprave. Neovisno o sadržaju jamstava za ispravnost prodane stvari, Izvođač je dužan je snositi sve troškove popravka ili zamjene opreme u razdoblju od dvije godine od dana izdavanja Potvrde o Preuzimanju prema članku 10.1 [Preuzimanje Radova]. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u Razdoblju odgovornosti za nedostatke obuhvaća i ovdje navedene obveze.“ Dodaje se stavak 3 ovog Članka koji glasi: Izvođač će osigurati da je Jamstvo za otklanjanje nedostataka u Razdoblju odgovornosti za nedostatke valjano i izvršivo za cijelo vrijeme trajanja Razdoblja odgovornosti za nedostatke. Ako se u uvjetima Jamstva za otklanjanje nedostataka u Razdoblju odgovornosti za nedostatke navodi datum njegovog isteka, a Razdoblje odgovornosti za nedostatke još nije isteklo, Xxxxxxx će produljiti važenje Jamstva za otklanjanje nedostataka u Razdoblju odgovornosti za nedostatke, sve do isteka Razdoblja odgovornosti za nedostatke. U slučaju preuzimanja dijela radova prije dovršenja cjelokupnih ugovorenih radova, Izvođač će Naručitelju nakon izdavanja Potvrde o preuzimanju dijela radova dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku, u obliku bankarske garancije u visini od 5% (pet posto) ugovorene cijene preuzetih radova bez PDV-a. |
11.2. Troškovi otklanjanja nedostataka
|
|
Briše se Članka u cijelosti i zamjenjuje slijedećim: „Svi radovi koji su navedeni u Članku 11.1. (Otklanjanje nedostataka) izvest će se na rizik i trošak Izvođača, do onog opsega i ako su ti radovi uzrokovani: (a) bilo kojim projektom za koji je odgovoran Izvođač (ako postoji) (b) Postrojenjem, Materijalima ili izradom koja nije u skladu s Ugovorom (c) Propustom Izvođača da se pridržava bilo koje druge obveze.″ |
11.5. Otklanjanje radova s nedostatkom |
|
Briše se ovaj Članak u cijelosti. |
11.7. Pravo pristupa |
|
U ovom Članku brišu se riječi: „dok se ne izda Potvrda o ispunjenju Ugovora″ te isti započinje riječima: „Izvođač ima...″ |
11.8. Otkrivanje uzroka nedostataka od strane Izvođača |
|
Briše se ovaj Članak u cijelosti. |
11.9. Potvrda o ispunjenju Xxxxxxx |
|
Xxxxx se ovaj Članak u cijelosti i zamjenjuje sljedećim: Izvršenje obveza Izvođača neće se smatrati dovršenim sve dok Inženjer ne izda Potvrdu o ispunjenju Ugovora Izvođaču, u kojoj je naveden datum kada je Izvođač dovršio svoje obveze prema Ugovoru. Inženjer će izdati Potvrdu o ispunjenju Xxxxxxx u roku od 7 dana nakon posljednjeg od sljedeće navedenih događaja: (a) otklanjanja eventualnih nedostataka zabilježenih u Potvrdi o preuzimanju, (b) izdavanja zahtjeva za Okončanom situacijom prema čl. 14.11. i izdavanja Izjave o ispunjenju obveza prema čl. 14.12. Kopija Potvrde o ispunjenju Xxxxxxx dostavit će se i Naručitelju. Smatrat će se da samo Potvrda o ispunjenju Ugovora predstavlja dokaz da su Xxxxxx prihvaćeni. |
11.10. Neispunjene obveze |
|
Briše se ovaj Članak u cijelosti i zamjenjuje sljedećim: Nakon što bude izdana Potvrda o ispunjenju ugovora, svaka Ugovorna strana i dalje je odgovorna za ispunjenje svih obveza koje su u to vrijeme ostale neispunjene. Ugovor će se smatrati da je na snazi u svrhu utvrđivanja karaktera i obujma neispunjenih obveza, posebno u odnosu na odgovornost Izvođača za nedostatke građevine koji se tiču ispunjavanja zakonom određenih temeljnih zahtjeva za građevinu, ako se ti nedostatci pokažu u roku od 10 godina od izdavanja Potvrde o preuzimanju, odnosno od dana kada se smatra da je ta Potvrda izdana sukladno odredbama ovog Ugovora. |
11.11. Čišćenje Gradilišta |
|
Xxxxx se ovaj Članak u cijelosti i zamjenjuje sljedećim: Nakon što primi Potvrdu o ispunjenju ugovora, Izvođač će s Gradilišta ukloniti svu Mehanizaciju Izvođača, višak materijala, smeće otpad i Privremene radove. Ako sve to nije uklonjeno s Gradilišta u roku od 28 dana nakon što je Xxxxxxx primio Potvrdu o preuzimanju, Naručitelj je ovlašten prodati ili na drugi način raspolagati svime što je ostalo na Gradilištu. Naručitelj ima pravo na plaćanje troškova koji nastanu s tim u vezi ili koji se mogu pripisati prodaji ili uređenju Gradilišta. Ostatak novca od prodaje isplatit će se izvođaču. Ako je taj iznos manji od troškova Naručitelja, Izvođač će mu platiti preostali dio. |
12. Izmjera i procjena |
12.1 Radovi koji podliježu izmjeri
|
|
Na kraju prvog stavka ovog Xxxxxx dodaje se sljedeće: Izmjeru radova radi Izvođač i unosi je u Građevinsku knjigu. Izmjeru radova u Građevinskoj knjizi kontrolira i ovjerava Inženjer.
Treći stavak koji počinje s „Osim …'' kao i stavak iza toga se brišu i zamjenjuju sljedećim: Građevinsku knjigu radi i vodi Izvođač. Ukoliko se Inženjer ne složi s nekim unosom u građevinsku knjigu, o tome će obavijestiti Izvođača. |
13. Izmjene i usklađenja |
13.1 Pravo na izmjene |
|
U prvom stavku Članka 13.1 iza riječi „Izmjene“ dodati: „koje ne uvjetuju provođenje postupaka javne nabave sukladno člancima 315. – 321. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16, 114/22)“. Dodati na kraju ovog Članka: Bez obzira na naprijed navedeno, za izmjene moraju biti ispunjeni uvjeti propisani Zakonom o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016, 114/22 s izmjenama i dopunama), a koji su opisani u nastavku. Cijena ugovora može biti predmet izmjene ugovora sukladno člancima 314.-321. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016,114/22 s izmjenama i dopunama), uzimajući u obzir da se primjenjuju odredbe članaka 314.-321. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016, 114/22 s izmjenama i dopunama) vezano uz ograničenje povećanja cijene. Rok završetka izvršenja ugovora može biti predmet izmjene ugovora sukladno člancima 314.-321. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016, 114/22 s izmjenama i dopunama). Izmjene ne smiju imati za posljedicu izmjenu cjelokupne prirode ugovora koja se odnosi na predmet Ugovora. |
13.7 Korekcije zbog izmjene u zakonodavstvu |
|
Dodati novi stavak na kraju ovog Članka: Bez obzira na naprijed navedeno, Izvođač neće imati pravo na Produljenje roka ukoliko je odgovarajuće zakašnjenje već bilo uzeto u račun u određivanju nekog prethodnog produljenja. |
13.8 Korekcija zbog promjene troškova |
|
Izbrisati Članak u cijelosti i zamijeniti slijedećim: Jedinične cijene stavki i cijena ponude su nepromjenjive tijekom trajanja ugovora o javnoj nabavi, izuzev odredbi prisilnih odredbi Zakona o obveznim odnosima (NN 35/2005, 41/2008, 125/2011, 78/2015, 29/2018, 126/2021, 114/2022, 156/2022), članci 627. i 629. |
14. Ugovorna cijena i plaćanje |
14.1. Ugovorna cijena |
|
U Članku 14.1. briše se točka (a) te se zamjenjuje slijedećom:
|
14.2. Plaćanje predujma
|
|
Stavak 3. Članka 14.2. se briše i zamjenjuje sljedećim: Plaćanje takvog Predujma dopijeva nakon što:
U slučaju zajednice gospodarskih subjekata Jamstvo može biti u dvije opcije: - Jamstvo izdaje jedan član zajednice te u tom slučaju jamstvo mora sadržavati navod o tome da je riječ o ponuditelju koji podnosi ponudu kao zajednica gospodarskih subjekata te podatke o svima članovima zajednice gospodarskih subjekata, ili - Druga opcija jest, da svaki član zajednice gospodarskih subjekata dostavi jamstvo za svoj dio garancije, a kumulativan iznos mora biti jednak traženom iznosu iz ovog članka ugovora o nabavi uz uvjet da su ispunjeni svi zahtjevi u vidu uvjeta, trajanja, sadržaja i ukupnog iznosa dostavljenih garancija. Dodati na kraju Članka 14.2. novi stavak koji glasi: U slučaju raskida Ugovora od bilo koje strane, ili u slučaju da Predujam ne bude otplaćen do Okončanog obračuna, Naručitelj ima pravo odmah naplatiti preostali dug po isplaćenom Predujmu putem Jamstva kojim se jamči povrat isplaćenog Predujma ili na drugi Naručitelju odgovarajući način. |
14.3. Zahtjev za izdavanje Privremene situacije |
|
Na kraju članka dodaje se tekst: Osim tiskanih primjeraka Zahtjeva za izdavanje Privremene situacije, Izvođač će dostaviti Inženjeru Troškovnik s cijenama i izvršenim količinama u elektroničkoj formi (dokument u Excel-u), pri čemu ukupan iznos svake stavke treba biti izračunat pomoću formule koja množi jediničnu cijenu s količinom, zaokruživši iznos na dvije decimale. Troškovnik ili iznose koji nisu rezultati formule u Excelu, Inženjer će odbiti i vratiti Izvođaču na korekciju. Temeljem članka 223. stavak (1) Zakona o javnoj nabavi Naručitelj je obvezan neposredno plaćati svakom podugovaratelju (ako ih ima) za izvedene radove. Izvođač će Xxxxxxx za izdavanje Privremene situacije uskladiti na način da omogući navedene zahtjeve plaćanja. |
14.5. Postrojenje i Materijali namijenjeni za Radove
|
|
Izbrisati Članak i zamijeniti sljedećim: Ako se primjenjuje ovaj Članak, Privremena situacija će obuhvaćati prema točki (e) Članka 14.3. [Xxxxxxx za izdavanje Privremene situacije] iznose za dobavu i dopremu Materijala na Gradilište za ugradnju u Stalne radove. Inženjer će potvrditi iznose za dobavu i dopremu Materijala iz stavki Troškovnika koji su uključeni u Stalne radove s ugradnjom, ako je Izvođač dostavio izvještaj o nabavi i isporuci Materijala na Gradilište, uz popratne zadovoljavajuće dokaze te ako su (a) Oni navedeni za plaćanje u Dodatku ponudi i (b) Dobavljeni, isporučeni i propisno uskladišteni na Gradilištu, zaštićeni za slučaj gubitka, oštećenja ili uništenja i za koje Izvođač dostavi dokaze da su u skladu s Ugovorom. Iznosi za dobavu i dopremu Materijala na Gradilište za ugradnju u Stalne radove iznosit će osamdeset posto iznosa prema odgovarajućim stavkama Troškovnika iz Dodatka ponude vodeći računa o dokumentaciji navedenoj u ovom članku. Valute za tu dobavu i dopremu Materijala iste su kao i one u kojima dospijeva plaćanje kada je ugovorna vrijednost uključena prema točki (a) članka 14.3. [Xxxxxxx za izdavanje Privremene situacije]. Po ugradnji Materijala u Stalne radove dokazane Građevinskom knjigom Inženjer će potvrditi iznose, a izvođač će ih uključiti u Privremenu situaciju po pripadajućim stavkama Troškovnika. Istovremeno će Privremena situacija obuhvaćati smanjenje iznosa za dobavu i dopremu Materijala na Gradilište koje je prethodno obračunato na osnovi količina ovjerenih u Građevinskoj knjizi. Rizike gubitka, oštećenja i uništenja snosi Izvođač. Inženjer neće ovjeriti iznose za one Materijale koji su isporučeni na Gradilište ukoliko važećim Vremenskim planom Izvođača njihova ugradnja u Stalne radove nije predviđena unutar 90 dana od dana isporuke na Gradilište. Inženjer može iz svake Privremene situacije odbiti prethodno potvrđene iznose za dobavu i dopremu Materijala iz ovog članka ako nisu ugrađeni u Stalne radove u roku od 90 dana od dana isporuke na Gradilište ili ako Inženjer procijeni da u tom roku neće biti ugrađeni u Stalne radove. U takvom slučaju, a ukoliko ocijeni opravdanim obzirom na fizičko stanje isporučenih Materijala, Inženjer može zahtijevati od Izvođača da isporučene Materijale ukloni s Gradilišta i isporuči nove za koje će tek po ugradnji istih u Stalne radove potvrditi sto posto iznosa dokazano izvedenih količina radova prema odgovarajućim stavkama Troškovnika (uključujući isporuku na Gradilište i ugradnju u Stalne radove), vodeći računa o dokumentaciji navedenoj u ovom članku. |
14.6. Ovjera i dostava Privremene situacije |
|
Mijenja se naslov Članka 14.6. u „Ovjera i dostava Privremene situacije“ Izbrisati prvi stavak i zamijeniti ga sljedećim: Niti jedan iznos neće biti potvrđen niti plaćen sve dok Naručitelj ne primi i odobri Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora. Inženjer će nakon toga u roku od 14 dana nakon što primi Izvještaj i popratnu dokumentaciju iz Članka 14.3 [Xxxxxxx za izdavanje Privremene situacije], ovjeriti i dostaviti Naručitelju Privremenu situaciju u kojoj navodi iznos za koji pravedno određuje da dospijeva, uz popratne pojedinosti i detalje. U drugom stavku, u prvoj rečenici, riječi »nije obvezan« zamjenjuju se s riječi «neće bez pisanog odobrenja Naručitelja«.. |
14.7. Plaćanje |
|
Xxxxxxxxx prvi stavak i točke (a), (b) i (c) i zamijeniti sljedećim: Naručitelj će Izvođaču platiti:
|
14.8. Zakašnjelo plaćanje |
|
Članak 14.8. se briše i zamjenjuje sljedećim: Ako Izvođaču ne bude plaćeno u skladu sa Člankom 14.7. (Plaćanje), tada on ima pravo na zatezne kamate na neplaćeni iznos za svaki dan zakašnjenja tijekom perioda kašnjenja. Taj period počinje teći prvi dan nakon datuma dospjelosti plaćanja kako je određeno u Članku 14.7. (plaćanje), bez obzira na datum kada je izdana Privremena situacija (u slučaju točke (b) Članka 14.7). Za zakašnjela plaćanja u eurima na obračun zateznih kamata primjenjivat će odredbe članka 12.a Zakona o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (Narodne novine br. 81/13, 112/13, 71/15, 78/15, 114/22 s izmjenama i dopunama). |
14.9. Plaćanje zadržanog iznosa |
|
Briše se ovaj Članak u cijelosti i zamjenjuje slijedećim: Isključeni su zadržani iznosi.
|
14.10. Obračun po dovršetku |
|
Xxxxx se ovaj Članak u cijelosti.
|
14.11. Zahtjev za izdavanje Okončane situacije |
|
U prvoj rečenici prvog stavka Xxxxxx briše se „U roku od 56 dana nakon što primi Potvrdu o ispunjenju Xxxxxxx…“ i zamjenjuje sljedećim tekstom: „U roku do 28 dana nakon što primi Potvrdu o preuzimanju…“
|
14.14. Prestanak odgovornosti Naručitelja |
|
Xxxxx se stavak 1. ovog Članka i zamjenjuje slijedećim: Naručitelj neće imati nikakvu odgovornost prema Izvođaču za bilo što prema ili u vezi s Ugovorom ili za izvođenje Radova, osim ako Izvođač nije uključio određeni iznos isključivo za to u Okončanoj situaciji. |
14.15 Valute plaćanja |
|
Izbrisati Članak i zamijeniti sa slijedećim: Valuta plaćanja bit će euro (EUR). |
15. Raskid od strane Naručitelja |
15.1 Obavijest za otklanjanje nedostataka |
|
Dodati na kraju ovog Članka: Protek određenog opravdanog roka neće dovesti do raskida Ugovora već je potrebno da Naručitelj da obavijest u skladu sa člankom 15.2. [Raskid od strane Naručitelja]. |
15.2 Raskid od strane Naručitelja
|
|
U točki (e) prvog stavka ovog Članka iza riječi »likvidaciju« umetnuti. „ili stečaj″ U točki (f) prvog stavka ovog Članka umetnuti na početku: „ primi ili mu bude ponuđeno (a to ne prijavi nadležnim javnim tijelima) ili “ U točki (f), pod-točke (i) prvog stavka ovog Članka iza „Ugovor“, umetnuti: „uključujući dodjelu ovog Ugovora” Dodati iza prvog stavka ovog Članka: Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor ako: (a) je Ugovor značajno izmijenjen, što bi zahtijevalo novi postupak nabave na temelju članka 321. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016, 114/22) (b) je Xxxxxxx morao biti isključen iz postupka javne nabave zbog postojanja osnova za isključenje iz članka 251. stavka 1. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016,114/22) (c) se ugovor nije trebao dodijeliti Izvođaču zbog ozbiljne povrede obveza iz osnivačkih Ugovora i Direktive 2014/24/EU, a koja je utvrđena presudom Suda Europske unije u postupku iz članka 258. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (d) se ugovor nije trebao dodijeliti zbog ozbiljne povrede odredaba Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/2016, 114/22), a koja je utvrđena pravomoćnom presudom nadležnog upravnog suda (e) može na odgovarajući način dokazati da Izvođač krši primjenjive obveza u području prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate ugovorene plaće, ili odredbe međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 120/16, 114/22 s izmjenama i dopunama). Izbrisati zadnji stavak ovog Članka i zamijeniti sa sljedećim: Nakon raskida Ugovora Naručitelj će dati obavijest Izvođaču da se Mehanizacija Izvođača i Privremeni Radovi, ili samo oni koji već nisu bili uklonjeni, biti otpušteni Izvođaču na ili u blizini Gradilišta. Po primitku takve obavijesti Izvođač će odmah organizirati uklanjanje Mehanizacije Izvođača i Privremenih Radova na rizik i trošak Izvođača. Međutim, ako Izvođač propusti ukloniti bilo koji predmet Mehanizacije Izvođača i/ili Privremenih Radova specificiranih u toj obavijesti, ili ako je Izvođač propustio neko plaćanje koje duguje Naručitelju, ti predmeti mogu biti prodani od strane Naručitelja (bez obveze Naručitelja da postigne najbolju cijenu). Iznos od prodaje zadržat će Naručitelj (ali bez obveze Naručitelja da ga investira) i doznačiti na račun Izvođača u skladu s Člankom 15.4 (c). |
16. Obustava i raskid od strane Izvođača |
16.2 Raskid od strane Izvođača |
|
Briše se točka (b) prvog stavka ovog Članka.
Promijeniti točku (d) tako da glasi: (d) Naručitelj u bitnome ne izvršava svoje obveze iz Ugovora na način da materijalno (značajno) i nepovoljno utječe na ekonomsku ravnotežu Ugovora i/ili mogućnost Izvođača da ispuni Ugovor, ... Briše se drugi stavak u cijelosti i zamjenjuje slijedećim: U slučaju tih događaja i okolnosti, Izvođač može raskinuti Ugovor, uz obvezu da Naručitelju ostavi naknadni primjereni rok za ispunjenje ne kraći od 14 dana. Ukoliko Naručitelj ne ispuni obvezu niti u naknadnom primjerenom roku, Izvođač može raskinuti ugovor temeljem obavijesti o raskidu. Međutim, u slučaju točke (g) Izvođač može uz obavijest odmah raskinuti Ugovor. |
17. Rizik i odgovornost |
17.3 Rizici Naručitelja |
|
Izbrisati prvi red ovog Članka i zamijeniti sljedećim: Rizici na koje se poziva Članak 17.4 [Posljedice rizika naručitelja], ukoliko neposredno utječu na izvođenje Radova u Zemlji, jesu: |
17.7 Izvođačeva briga za postojeće objekte |
|
Dodatni Članak 17.7: Izvođač ima potpunu odgovornost za brigu o onim dijelovima postojećih objekata navedenih u Specifikacijama od datuma preuzimanja u posjed do datuma predaje Naručitelju (ako je predaja nakon datuma navedenog u Potvrdi o preuzimanju). Ako dođe do bilo kakvog uništenja (propasti) ili oštećenja na dijelovima postojećih objekata u vrijeme dok je Izvođač odgovoran za brigu o njima, zbog bilo kojeg uzroka nenavedenog u Članku 17.3 [Rizici Naručitelja] ili za koje je Naručitelj odgovoran po Zakonu, Izvođač će nadoknaditi štetu (stvarnu štetu i izmaklu korist) na rizik i trošak Izvođača. |
18. Osiguranje |
18.1 Opći zahtjevi za osiguranje |
|
Promijeniti prvu rečenicu šestog stavka ovog Članka tako da glasi: Odgovarajuća Ugovorna strana koja ugovara osiguranje dostavit će drugoj Ugovornoj strani, u rokovima koji su navedeni u Dodatku ponudi (računano od obavijesti o Datuma početka), sljedeće:
Dodati novi stavak na kraju ovog Članka: Xxxxxxx je ovlašten ugovoriti osiguranja u vezi Ugovora, uključujući bez ograničenja osiguranja navedena u Članku 18 [Osiguranje]. |
18.2 Osiguranje Radova i Mehanizacije Izvođača
|
|
Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač je odgovoran obavijestiti osiguravajuće društvo o bilo kakvoj promijeni u prirodi, opsegu ili planu izvođenja Radova i osigurati adekvatnost pokrića osiguranja kroz cijelo vrijeme razdoblja Ugovora. |
18.3 Osiguranje od povreda osoba i oštećenja imovine |
|
Iza drugog stavka dodaje se novi stavak: Osiguranje od odgovornosti obuhvatit će i odgovornost Izvođača tijekom Razdoblja odgovornosti za nedostatke. Dodaje se na kraju ovog članka: Djelatnici Naručitelja, kao i sam Naručitelj, smatraju se trećim osobama u smislu odgovornosti Izvođača za štetu koju pretrpe te osobe od djelatnosti koju obavlja Xxxxxxx, odnosno od njegove opasne stvari. |
18.4 Osiguranje Osoblja Izvođača |
|
Umetnuti nakon prvog stavka ovog Članka: Smatra se da obvezno osiguranje Osoblja, provedeno u skladu sa Zakonom ili ekvivalentno osiguranje u domicilnoj zemlji Izvođača, zadovoljava temeljne zahtjeve osiguranja Izvođačevog Osoblja. Ako nije tako, Izvođač će napraviti sve što je potrebno da udovolji Zakonu. Međutim, Xxxxxxx može imati dodatno osiguranje svog Osoblja. |
19. Viša sila |
19.4 Posljedice Više sile |
|
Promijeniti točku (b) tako da glasi: „ plaćanje svih takvih Troškova, uključujući i troškove popravaka ili zamjene Radova i/ili Sredstava oštećenih ili uništenih djelovanjem Više sile, ako nisu pokriveni policom osiguranja sukladno Članku 18.2 [Osiguranje Radova i Mehanizacije Izvođača], ako je okolnost ili događaj one vrste koja je opisana u točkama (i) do (iv) Članka 19.1. [Definicija Više sile] i ako se slučaj iz točke (ii) do (iv) dogodio u Zemlji.” |
20. Potraživanja, sporovi i arbitraža |
20.2 Imenovanje Vijeća za rješavanje sporova |
|
Mijenja se stavak 1. u cijelosti, na način da se prva rečenica briše i zamjenjuje sljedećom: Ugovorne strane su dužne, a prije započinjanja arbitražnog postupka iz Članka 20.6. ovog Ugovora, svaki postojeći spor koji proizlazi iz ovog Ugovora i u vezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja valjanog nastanka, povrede ili prestanka ovog Ugovora, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, podnijeti na rješavanje VRS-u u skladu s Člankom 20.4.
Izbrisati tekst 2. rečenice 1. stavka i zamijeniti sa sljedećim: Ugovorne strane zajedno imenuju VRS u roku od 28 dana nakon što je jedna Ugovorna strana obavijestila drugu Ugovornu stranu o svojoj namjeri uputiti spor VRS-u u skladu s člankom 20.4.
Izbrisati tekst od 5. stavka i zamijeniti sa sljedećim: Dogovor između Ugovornih strana i jednog člana („miritelj“) ili svakog od tri člana sadržavat će Opće uvjete Sporazuma o rješavanju sporova koji su priloženi Općim uvjetima „Uvjeta Xxxxxxx o građenju″ Prvo izdanje 1999. izdano od strane izdano od Međunarodne federacije inženjera konzultanata (FIDIC) u hrvatskom prijevodu izdano od Hrvatske udruge konzultanata, Hrvatske komore inženjera građevinarstva i Udruge konzultantskih društava u graditeljstvu Izbrisati tekst od 7. do 10. stavka i zamijeniti sa sljedećim: Ako se bilo kada Ugovorne strane tako dogovore, one mogu imenovati odgovarajuće kvalificiranu osobu ili osobe da zamijene jednog ili više članova VRS-a. Osim ako Ugovorne strane ne dogovore drugačije, ovo imenovanje stupit će na snagu ako neki član odbije ili ne može postupati zbog smrti, invaliditeta, ostavke ili prestanka imenovanja. Zamjena se imenuje na isti način koji je zahtijevan za imenovanje prvobitnog člana ili dogovorno, kao što je opisano u ovom članku. Imenovanje nekog člana prestaje međusobnim dogovorom obiju Ugovornih strana, ali ne jednostranim postupkom Naručitelja ili Izvođača. Osim ako Ugovorne strane nisu dogovorile drugačije, imenovanje VRS-a (što uključuje svakog člana) prestaje kada VRS donese odluku o sporu koji mu je povjeren temeljem članka 20.4 [Ishođenje odluke Vijeća za rješavanje sporova], osim ako VRS-u temeljem članka 20.4 do tada nisu povjereni drugi sporovi, u kojem slučaju će odgovarajući datum biti dan kada VRS donese odluke o tim sporovima. |
20.4. Ishođenje Odluke Vijeća za rješavanje sporova (Odluka VRS)
|
|
Izbrisati tekst 1. stavka i zamijeniti sa sljedećim: Ako dođe do spora (bilo koje vrste) između Ugovornih strana u vezi s Ugovorom ili izvođenjem Radova, uključujući sve sporove u vezi s potvrdom, odlukom, uputom, mišljenjem ili procjenom Inženjera, nakon imenovanja VRS-a temeljem članka 20.2 [Imenovanje vijeća za rješavanje sporova] i 20.3 [Nepostojanje sporazuma o vijeću za rješavanje sporova] svaka Ugovorna strana može se, radi donošenja odluke, u pisanom obliku obratiti VRS-u uz primjerak drugoj Ugovornoj strani i Inženjeru. U ovom obraćanju će biti navedeno da je predano temeljem ovog članka.
Izbrisati tekst 4. stavka i zamijeniti sa sljedećim: Unutar 84 dana od primitka pisma o obraćanju VRS-u ili od primitka predujma iz članka 6 Dodatka – Opći uvjeti Sporazuma za rješavanje sporova koji su priloženi Općim uvjetima „Uvjeta Ugovora o građenju″ Prvo izdanje 1999. izdano od strane izdano od Međunarodne federacije inženjera konzultanata (FIDIC) u hrvatskom prijevodu izdano od Hrvatske udruge konzultanata, Hrvatske komore inženjera građevinarstva i Udruge konzultantskih društava u graditeljstvu), ovisno o tome koji je kasniji, ili unutar nekog drugog roka koji predloži VRS i koji prihvate obje Ugovorne strane, VRS će donijeti odluku koja mora biti obrazložena i u kojoj mora biti naznačeno da se donosi temeljem ovog članka. Međutim, ako niti jedna Ugovorna strana nije u cijelosti platila račune koje je izdao svaki član temeljem članka 6 Dodatka, VRS nije dužno donijeti odluku sve dok ti računi nisu plaćeni u cijelosti. Odluka je obvezujuća za obje Ugovorne strane i one su je dužne odmah izvršiti, osim ako bude izmijenjena u nagodbi ili dolje opisanoj sudskoj odluci. Osim ako se već nije odustalo od Ugovora ili je Ugovor raskinut, Izvođač je dužan nastaviti s Radovima u skladu s Ugovorom. |
20.6 Arbitraža
|
|
Xxxxxxxxx prvi stava ovog Članka i zamijeniti sa slijedećim: Osim u slučaju sporazumnog rješenja spora, bilo koji spor u odnosu na koji odluka VRS-a nije postala konačna i obvezujuća, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja valjanog nastanka, povrede ili prestanka ovog Ugovora, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, konačno će se riješiti arbitražom u skladu s važećim Pravilnikom o Stalnom arbitražnom sudištu pri Hrvatskoj gospodarskoj komori. (a) Broj arbitara određenih prema tim pravilima bit će tri; (b) Mjesto arbitraže bit će Zagreb; (c) Jezik arbitraže bit će hrvatski; (d) Primijenit će se hrvatsko pravo. |
4.Ogledni obrazac Sporazuma o rješavanju sporova
OGLEDNI OBRAZAC
SPORAZUMA O RJEŠAVANJU SPOROVA
< za jednočlani VRS >
Ime i detalji Ugovora ______________________________________________
Ime i adresa Naručitelja ___________________________________________
Ime i adresa Izvođača ___________________________________________
Ime i adresa Člana _________________________________________________
Budući da su Naručitelj i Izvođač sklopili Xxxxxx i žele zajedno imenovati Xxxxx koji bi djelovao kao jedini presuditelj koji se također naziva „VRS“.
Naručitelj, Izvođač i Član zajedno usuglašavaju sljedeće:
1. Uvjeti ovog Sporazuma o rješavanju sporova obuhvaćaju „Opće uvjete Sporazuma o rješavanju sporova″ koji su priloženi Općim uvjetima „Uvjeta Ugovora o građenju″ Prvo izdanje 1999. izdano od strane Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (FIDIC), i sljedećih odredaba. U tim odredbama, koje uključuju izmjene i dodatke Općim uvjetima Sporazuma o rješavanju sporova, riječi i izrazi imaju isto značenje kao što im je dodijeljeno u Općim uvjetima Sporazuma o rješavanju sporova.
2. [Detalji izmjena Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova, ako postoje. Primjerice:
U procesnim pravilima priložnima Općim uvjetima Sporazuma o rješavanju sporova, Pravilo ___ se briše i zamjenjuje s: «...»]
3. U skladu s Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova, Članu će biti plaćena naknada od __________ eura po danu.
4. S obzirom na ove naknade i ostala plaćanja koja će izvršiti Naručitelj i Izvođač u skladu s Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova, Xxxx se obvezuje djelovati kao VRS (kao presuditelj) u skladu sa Sporazumom o rješavanju sporova.
5. Naručitelj i Izvođač solidarno se obvezuju platiti Člana s obzirom na izvršenje tih usluga, u skladu s Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova.
6. Sporazum o rješavanju sporova podliježe mjerodavnom pravu Republike Hrvatske.
U ime i za račun Naručitelja |
U ime i za račun Izvođača |
Član |
|||
Potpis:
|
Potpis:
|
Potpis:
|
|||
Ime i prezime:
|
Ime i prezime:
|
Ime i prezime:
|
|||
Datum: |
|
Datum: |
|
Datum: |
|
Pečat:
|
Pečat: |
|
|
[*Dodati kratki opis ili naziv spora.]
OGLEDNI OBRAZAC JAMSTVA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA - GARANCIJA NA PRVI POZIV
< Treba biti napisano na papiru sa zaglavljem financijske institucije >
Naziv projekta: ____________________________
Broj projekta: ____________________________
Ugovor broj: _________________________
Kratak opis Ugovora
______________________________________________________________________________________
Ime i adresa Korisnika ____________________________ (kojega Ugovor definira kao Naručitelja).
Na pažnju: _____________________ (definiran u Ugovoru kao Naručitelj).
Obaviješteni smo da je __________________ (u daljnjem tekstu "Nalogodavac") vaš izvođač iz navedenog
Ugovora, prema kojem on mora pribaviti sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora.
Na zahtjev Nalogodavca, mi (naziv banke) __________________ se ovime neopozivo obvezujemo platiti vama, Korisniku/Naručitelju, svaki iznos ili iznose koji ukupno ne prelaze iznos od ____________ ("garantirani iznos",riječima: ___________) po našem primitku vašeg pismenog zahtjeva i vaše pisane izjave (u zahtjevu) u kojima stoji:
(a) da Nalogodavac krši svoje obveze (obvezu) iz Ugovora, i
(b) način na koji Nalogodavac krši Ugovor.
Svaki zahtjev za plaćanjem mora sadržavati vaš potpis(e), koji moraju biti ovjerovljeni od strane vaših bankara ili
javnog bilježnika. Ovjerovljeni zahtjev i izjavu mi moramo primiti u ovom uredu na dan ili prije (datum 30 dana
nakon očekivanog isteka Roka za dovršetak radova ) _______________ („datum isteka"), kada ova garancija istječete se vraća nama.
Banka je suglasna da Korisnik Garancije podnosi zahtjev za plaćanje bez dokaza i obrazloženja te Banka nema pravo tražiti dokumente kojima se dokazuje kršenje obveza.
Banka je izričito suglasna da se sva korespondencija između Korisnika Garancije i Banke vrši isključivo na hrvatskom jeziku.
Banka ovom Garancijom izrijekom izjavljuje suglasnost da Korisnik Garancije Zahtjev za naplatu Garancije dostavlja na hrvatskom jeziku.
Obaviješteni smo da Korisnik može zahtijevati da mu Nalogodavac produži garanciju ako potvrda o ispunjenju ugovora iz Ugovora nije izdana do datuma 28 dana prije datuma isteka. Obvezujemo se platiti rečeni garantirani
iznos nakon što, u rečenom razdoblju od 28 dana, primimo vaš pismeni zahtjev i pisanu izjavu o tome da potvrda o ispunjenju ugovora iz Ugovora nije izdana, iz razloga koji se mogu pripisati Nalogodavcu, te da ova garancija nije produžena.
Na ovu se garanciju primjenjuje pravo zemlje u kojoj je registrirana financijska institucija koja je izdala garanciju te Jednoobrazna pravila za garancije na prvi poziv, objavljena pod brojem 758 od strane Međunarodne gospodarske komore, osim u gore navedenim slučajevima. Svi sporovi koji proizađu iz ili u vezi ove garancije rješavat će se pred stvarno i mjesno nadležnim sudom Korisnika.
Ime i prezime: ____________________
Potpis: _____________________
Funkcija/položaj potpisnika: ____________________
Mjesto i datum: ____________________
Pečat institucije:
OGLEDNI OBRAZAC JAMSTVA ZA POVRAT PREDUJMA- JAMSTVO NA PRVI POZIV
< Treba biti napisano na papiru sa zaglavljem financijske institucije >
Naziv projekta: ____________________________
Broj projekta: ____________________________
Ugovor broj: ___________________________
Kratak opis Ugovora ____________________________________________________________
____________________________________________________________
Ime i adresa Korisnika ____________________________ (kojega Ugovor definira kao Naručitelja).
Na pažnju: _____________________ (definiran u Ugovoru kao Naručitelj).
Obaviješteni smo da je ____________________ (u daljnjem tekstu "Nalogodavac") vaš izvođač temeljem navedenog Ugovora te da želi primiti Predujam, za kojega prema Ugovoru mora imati garanciju.
Na zahtjev Nalogodavca, mi (naziv banke) ______________________ se ovime neopozivo obvezujemo platiti vama, Korisniku/Naručitelju, svaki iznos ili iznose koji ukupno ne prelaze iznos od ___________ ("garantirani iznos", riječima: _______________) po našem primitku vašeg pismenog zahtjeva i vaše pisane izjave u kojoj stoji:
(a) da Nalogodavac nije otplatio Predujam u skladu s uvjetima Ugovora, i
(b) iznos kojega Nalogodavac nije otplatio.
Ova garancija stupa na snagu po primitku prve ratePredujma od strane Nalogodavca. Takav garantirani iznos umanjivat će se za iznose Predujma otplaćenoga vama, kao što je evidentirano u vašim obavijestima izdanima sukladno članku 14.6. uvjeta Ugovora. Nakon primitka (od strane Nalogodavca) kopije svake od dokumentiranih
obavijesti, odmah ćemo vas u skladu s time obavijestiti o promijenjenom garantiranom iznosu.
Svaki zahtjev za plaćanjem mora sadržavati vaš potpis (potpise) koji moraju biti ovjerovljeni od strane vaših bankara ili javnog bilježnika. Ovjerovljeni zahtjev i izjavu mi moramo primiti u ovom uredu na dan ili prije (datum 30 dana nakon očekivanog isteka Roka za dovršetak radova) _______________ ("datum isteka"), kada ova garancija istječe te se vraća nama.
Banka je suglasna da Korisnik Garancije podnosi zahtjev za plaćanje bez dokaza i obrazloženja te Banka nema pravo tražiti dokumente kojima se dokazuje kršenje obveza.
Banka je izričito suglasna da se sva korespondencija između Korisnika Garancije i Banke vrši isključivo na hrvatskom jeziku.
Banka ovom Garancijom izrijekom izjavljuje suglasnost da Korisnik Garancije Zahtjev za naplatu Garancije dostavlja na hrvatskom jeziku.
Obaviješteni smo da Korisnik može zahtijevati da mu Nalogodavac produži garanciju ako Predujam ne bude vraćen do datuma 28 dana prije datuma isteka. Obvezujemo se platiti rečeni garantirani iznos nakon što, u rečenom razdoblju od 28 dana, primimo vaš pismeni zahtjev i pisanu izjavu o tome da Predujam nije vraćen te da ova garancija nije produžena.
Na ovu se garanciju primjenjuje pravo zemlje u kojoj je registrirana financijska institucija koja je izdala garanciju te Jednoobrazna pravila za garancije na prvi poziv, objavljena pod brojem 758 od strane Međunarodne gospodarske komore, osim u gore navedenim slučajevima. Svi sporovi koji proizađu iz ili u vezi ove garancije rješavat će se pred stvarno i mjesno nadležnim sudom Korisnika.
Ime i prezime: ____________________
Potpis: ____________________
Funkcija/položaj potpisnika: ____________________
Mjesto i datum: ____________________
Pečat institucije:
OGLEDNI OBRAZAC JAMSTVA ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM ROKU
< Treba biti napisano na papiru sa zaglavljem financijske institucije >
Naziv projekta: ____________________________
Broj projekta: ____________________________
Ugovor broj: ____________________________
Kratak opis Ugovora
___________________________________________________________________________________________
Ime i adresa Korisnika ____________________________ (kojega Ugovor definira kao Naručitelja).
Na pažnju: _____________________ (definiran u Ugovoru kao Naručitelj).
Obaviješteni smo da je ____________________ (u daljnjem tekstu „Nalogodavac") vaš Izvođač temeljem navedenog Ugovora kojim se Nalogodavac obvezao da će korisnik garancije pribaviti Garanciju banke za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u visini 5% (pet posto) ugovorene cijene, a najviše do iznos od __________ EUR (slovima:_____), kojem banka garantira plaćanje u cijelosti ili djelomično u slučaju da nalogodavac ne ispuni ugovorne obveze na način kako ih je preuzeo.
Na zahtjev Nalogodavaca, mi (naziv banke) ______________ se ovime neopozivo obvezujemo platiti vama, Korisniku/Naručitelju, svaki iznos ili iznose koji ukupno ne prelaze iznos od _______ („garantirani iznos", riječima: __________) po našem primitku vašeg pismenog zahtjeva i vaše pisane izjave u kojoj stoji:
(a) da Nalogodavac nije ispunio svoju obvezu (obveze) da otkloni određeni nedostatak(nedostatke) za koje je
odgovoran prema Ugovoru, i
(b) prirodu takvog nedostatka (nedostataka).
U svakom trenutku, naša odgovornost temeljem ove garancije ne prelazi ukupni garantirani iznos sukladno Članku 11.1. Ugovora, a čija je kopija dostavljena nama.
Svaki zahtjev za plaćanjem mora sadržavati vaš potpis (potpise) koji moraju biti ovjerovljeni od strane vaših bankara ili javnog bilježnika. Ovjerovljeni zahtjev i izjavu mi moramo primiti u ovom uredu na dan ili prije (datum 30 dana nakon očekivanog isteka Jamstvenog roka) _______________ („datum isteka"), kada ova garancija istječe te se vraća nama.
Banka je suglasna da Korisnik Garancije podnosi zahtjev za plaćanje bez dokaza i obrazloženja te Banka nema pravo tražiti dokumente kojima se dokazuje kršenje obveza.
Banka je izričito suglasna da se sva korespondencija između Korisnika Garancije i Banke vrši isključivo na hrvatskom jeziku.
Banka ovom Garancijom izrijekom izjavljuje suglasnost da Korisnik Garancije Zahtjev za naplatu Garancije dostavlja na hrvatskom jeziku.
Obaviješteni smo da Korisnik može zahtijevati da mu Nalogodavac produži garanciju ako Predujam ne bude vraćen do datuma 28 dana prije datuma isteka. Obvezujemo se platiti rečeni garantirani iznos nakon što, u rečenom razdoblju od 28 dana, primimo vaš pismeni zahtjev i pisanu izjavu o tome da Predujam nije vraćen te da ova garancija nije produžena.
Na ovu se garanciju primjenjuje pravo zemlje u kojoj je registrirana financijska institucija koja je izdala garanciju te Jednoobrazna pravila za garancije na prvi poziv, objavljena pod brojem 758 od strane Međunarodne gospodarske komore, osim u gore navedenim slučajevima. Svi sporovi koji proizađu iz ili u vezi ove garancije rješavat će se pred stvarno i mjesno nadležnim sudom Korisnika.
Ime i prezime: ____________________
Potpis: ____________________
Funkcija/položaj potpisnika: ____________________
Mjesto i datum: ____________________
Pečat institucije: