UVJETI ZA OSIGURANJE OD SUDARA SA ŽIVOTINJAMA
UVJETI ZA OSIGURANJE OD SUDARA SA ŽIVOTINJAMA
Sava osiguranje, d.d. - Podružnica Hrvatska, OIB 45237012600, X. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx 9, 10110, Zagreb, Hrvatska
SADRŽAJ
1. Opće odredbe
2. Predmet osiguranja
3. Osigurani rizici
4. Mjesto osiguranja
5. Svota osiguranja
6. Trajanje osiguranja
7. Premija osiguranja
8. Promjena vlasništva nad vozilom
9. Obveze osiguranika nakon nastupa osiguranog slučaja
10. Prijava i utvrđivanje visine štete
11. Isključene štete
12. Prijelaz osiguranikovih prava prema odgovornoj osobi na Osiguratelja (subrogacija)
13. Pritužbe, prigovori i rješavanje sporova
14. Završne odredbe
POJMOVI I ZNAČENJA
Značenje pojedinih izraza u ovim Uvjetima
OSIGURATELJ – Sava osiguranje, d.d. - Podružnica Hrvatska (u nastavku Osiguratelj). Ugovorom o osiguranju obvezuje se na izvršenje obveza iz ugovora za osigurane rizike.
UGOVARATELJ OSIGURANJA - Osoba koja s Osigurateljem zaključuje ugovor o osiguranju.
OSIGURANIK – Xxxxx čija je stvar ili imovinski interes osiguran i kome pripadaju prava iz osiguranja.
PREMIJA OSIGURANJA – Iznos koji je ugovaratelj osiguranja obvezan platiti pri zaključenju ugovora o osiguranju za osigurane rizike.
SVOTA OSIGURANJA – Ugovoreni novčani iznos koji predstavlja gornju granicu odgovornosti i obveze Osiguratelja u slučaju nastupa osiguranog slučaja.
POLICA OSIGURANJA – Isprava o zaključenom ugovoru o osiguranju.
OSIGURANI SLUČAJ – Događaj prouzročen osiguranim rizikom. On mora biti budući, neizvjestan i nezavisan od isključive volje ugovaratelja i osiguranika.
Opće odredbe
Predmet osiguranja
Osigurani rizici
Mjesto osiguranja
Svota osiguranja
Trajanje osiguranja
Premija osiguranja
Promjena vlasništva
nad vozilom
Obveze osiguranika nakon nastupa osiguranog slučaja
Prijava i utvrđivanje
visine štete
1
Članak 1.
Ugovaratelj osiguranja kod osiguranja od sudara sa životinjama može biti pravna ili fizička osoba koja kod Sava osiguranja, d.d. – Podružnica Hrvatska ima zaključeno osiguranje od automobilske odgovornosti ili osiguranje automobilskog kaska uz koje se ovo osiguranje zaključuje.
Na osiguranja sklopljena po Uvjetima za osiguranje od sudara sa životinjama podredno se primjenjuju i Uvjeti za kasko osiguranje cestovnih vozila ili Uvjeti za obavezno osiguranje od automobilske odgovornosti, ovisno uz koje od tih osiguranja su sklopljeni.
Članak 2.
Predmet osiguranja prema ovim Uvjetima su osobna cestovna motorna vozila i njihovi standardni tvornički sastavni dijelovi. Predmet osiguranja prema ovim Uvjetima ne može biti:
• roba primljena radi prijevoza;
• izgubljena dobit kao posljedica osiguranog slučaja.
Članak 3.
Osiguratelj je temeljem ovih Uvjeta u obvezi isplatiti naknadu u slučaju oštećenja ili uništenja predmeta osiguranja uslijed sudara s divljači ili domaćim životinjama.
Osiguratelj nije u obvezi isplatiti naknadu za štete nastale kao posljedica izbjegavanja sudara s divljači ili domaćim životinjama.
Članak 4.
Osigurateljno pokriće vrijedi na području Republike Hrvatske i u ostalim zemljama članicama Sustava zelene karte u trenutku nastanka osiguranog slučaja.
Članak 5.
Svota osiguranja predstavlja gornju granicu obveze osiguratelja po pojedinom osiguranom slučaju i u jednoj osigurateljnoj godini te se naznačava na polici osiguranja.
Članak 6.
Kod osiguranja na određeno vrijeme osigurateljno pokriće počinje teći u 00:00 sati prvog i završava u 24:00 sati zadnjeg dana navedenog na polici kao period trajanja osiguranja, pod uvjetom da je plaćena premija osiguranja.
Ukoliko je premija osiguranja plaćena sa zakašnjenjem, osigurateljno pokriće počinje teći u 00:00 sati sljedećeg dana računajući od dana kada je plaćena premija.
Članak 7.
Ugovaratelj osiguranja plaća premiju u rokovima i dinamici određenim ugovorom o osiguranju. Premiju osiguranja u ime ugovaratelja može platiti i svaka druga zainteresirana osoba.
U slučaju odjave vozila zbog uništenja, rashodovanja, stavljanja izvan prometa (mirovanja), ugovaratelj osiguranja ima pravo na povrat neiskorištenog dijela premija ukoliko se do dana odjave nije ostvario osigurani slučaj. Zahtjev za povrat ugovaratelj je u obvezi dostaviti Osiguratelju pisanim putem i priložiti dokaz o odjavi vozila.
Osiguratelj ima pravo prilikom isplate štete po bilo kojoj osnovi odbiti od iznosa štete sve neplaćene obroke premije za ugovoreno trajanje osiguranja, ali ne dulje od jedne godine.
Članak 8.
Promjenom vlasništva na osiguranom vozilu (u svim slučajevima osim nasljeđivanja) ugovor o osiguranju prestaje 24-tog sata dana kada je zaključen kupoprodajni ugovor.
Ukoliko do promjene vlasništva na osiguranom vozilu dođe na osnovi nasljeđivanja, ugovor ostaje na snazi.
Članak 9.
Kad nastupi osigurani slučaj na temelju kojeg se traži naknada iz osiguranja, osiguranik je dužan:
• osigurani slučaj odmah nakon sudara sa životinjom prijaviti nadležnoj policijskoj postaji te najkasnije u roku od tri dana od dana nastanka Osiguratelju;
• poduzeti sve mjere radi otklanjanja i smanjenja štete, da se oštećeno vozilo ne izlaže daljnjim oštećenjima;
• do dolaska predstavnika Osiguratelja ne mijenjati stanje oštećenog vozila osim ukoliko je isto potrebno u javnom interesu ili radi sprečavanja veće štete.
Osiguranik je dužan pružiti Osiguratelju sve podatke s kojima raspolaže, a koji su potrebni u svrhu utvrđivanja uzroka, opsega i visine štete. Osiguratelj ima pravo zahtjevati da osiguranik pribavi i druge dokaze, a posebno dokaz da je osiguranik prijavio nastanak štetnog događaja nadležnoj policijskoj postaji.
Ukoliko osiguranik ne izvrši obveze propisane ovim člankom odgovoran je Osiguratelju za štetu koja bi zbog toga nastala.
Članak 10.
Nakon prijave nastanka osiguranog slučaja Osiguratelj je dužan izvršiti procjenu i utvrđivanje visine štete. Ukoliko Osiguratelj to propusti učiniti osiguranik ima pravo započeti s procjenom i otklanjanjem štete uz uvjet da prethodno osigura dokaze u pogledu nastanka osiguranog slučaja i opsega oštećenja od strane ovleštene stručne osobe (npr. sudski vještak, procjenitelj drugog osiguratelja i sl.)
Visina štete se utvrđuje:
• Kod totalne štete (uništenja vozila) prema vrijednosti vozila u trenutku utvrđivanja visine štete, umanjenoj za tržišnu vrijednost ostatka vozila, a prema stanju vozila neposredno prije nastupa osiguranog slučaja.
Vrijednost vozila neposredno prije nastupa osiguranog slučaja utvrđuje se na način da se nabavna cijena novog vozila na dan izračuna štete korigira za faktore: zastare tipa, rabljenosti prema godinama starosti, pogonskog učinka, općeg stanja vozila, uvjeta i načina eksploatacije te ponude i potražnje na tržištu. Ovako utvrđena vrijednost vozila ne može biti veća od stvarne tržišne vrijednosti vozila.
• Kod djelomičnih šteta prema visini troškova popravka, uračunavajući troškove montaže i demontaže. Prilikom zamjene oštećenih dijelova koji su izloženi ubrzanom trošenju i periodičkoj zamjeni kao što su: akumulator, cerada, radio oprema, gume, uređaj za pogon na tekući plin, dijelovi ispušnog sustava i radnog uređaja, šteta se umanjuje za pad vrijednosti zbog istrošenosti dijelova i uređaja.
Ako vrijednost vozila, umanjena za vrijednost ostataka vozila na dan utvrđivanja visine štete, iznosi manje od troškova popravka, postupiti će se kao da je vozilo uništeno i šteta će se obračunati kao totalna šteta. Spašeni dijelovi uništenog ili oštećenog vozila odnosno ostaci vozila ostaju osiguraniku.
Ne naknađuju se troškovi popravka koji su nastali zbog toga što su prilikom popravka učinjene izmjene ili poboljšanja.
Visina štete se sporazumno može utvrditi temeljem plaćenih računa popravka ili prema nagodbi između osiguranika i osiguratelja.
Spašeni dijelovi oštećenog ili uništenog vozila odnosno ostaci vozila pripadaju osiguraniku i njihova se vrijednost utvrđuje prema tržišnoj vrijednosti i stanju u kojem se nalaze u trenutku utvrđivanja visine štete te se ta vrijednost odbija od visine štete.
Isključene štete
Osiguranjem prema ovim Uvjetima nisu pokrivene štete nastale:
Članak 11.
• umanjenjem vrijednosti vozila nakon popravka koji je izvršen u svezi s ostvarenim osiguranim slučajem;
• na motoru ili drugim sklopovima na vozilu kao posljedica gubitka ulja ili tekućine iz hladnjaka tijekom nastavka vožnje nakon nastupa osiguranog slučaja;
• gubitkom pogonskog materijala zbog ostvarenog osiguranog slučaja;
• iz razloga jer je vozilo stavljeno u pogom prije konačnog popravka, osim kad se radi o šteti nastaloj nakon privremenog popravka koji treba omogućiti kretanje ili teglenje vozila do radionice u kojoj treba biti izvršen drugi privremeni ili konačni popravak;
• posredno, ostvarenjem osiguranog slučaja, kao:gubitak zarade, danguba, kazna, troškovi korištenja zamjenskog vozila, troškovi čuvanja vozila, osim za najnužnije potrebno vrijeme na mjestu nezgode ili drugom najbližem pogodnom mjestu, ako se ne radi o prebivalištu odnosno sjedištu osiguranika;
• za vrijeme dok je vozilo mobilizirano ili rekvirirano od strane vlasti u mirnodopskim uvjetima i to od trenutka oduzimanja vozila od osiguranika.
Prijelaz osiguranikovih prava prema odgovornoj osobi na Osiguratelja
(subrogacija)
Pritužbe, prigovori i rješavanje sporova
Završne odredbe
Članak 12.
Isplatom naknade iz osiguranja prelaze na Osiguratelja, do visine isplaćene naknade, sva osiguranikova prava prema osobi koja je po bilo kojoj osnovi odgovorna za štetu.
Ukoliko je krivnjom osiguranika onemogućen ovaj prijelaz prava na Osiguratelja u potpunosti ili djelomično, Osiguratelj se oslobađa u odgovarajućoj mjeri svoje obveze prema osiguraniku.
Članak 13.
1. Pritužba je izjava nezadovoljstva upućena Podružnici od strane zainteresirane osobe, a koja se odnosi na pružanje usluga osiguranja odnosno izvršenja obveza iz ugovora o osiguranju.
2. Prigovor je izraz nezadovoljstva upućen Podružnici vezano za odluke u postupku rješavanja odštetnih zahtjeva oštećenih osoba u postupku rješavanja odštetnih zahtjeva po izvanugovornoj odgovornosti za štetu, osim ako prigovor izjavi osiguranik, ugovaratelj osiguranja odnosno korisnik iz ugovora o osiguranju, u kom slučaju se smatra pritužbom.
3. Zainteresirane osobe kao potrošači, korisnici usluga distribucije osiguranja i pravne osobe koje imaju prava i obveze po ugovoru o osiguranju imaju pravo podnijeti pritužbu Osiguratelju u odnosu na pružanje usluga osiguranja odnosno izvršenja obveza iz ugovora o osiguranju.
4. Oštećenici u postupku rješavanja odštetnih zahtjeva iz izvanugovorne odgovornosti za štetu imaju pravo podnijeti prigovor Osiguratelju u izvansudskom postupku rješavanja sporova.
5. Pritužba / prigovor se mogu podnijeti usmeno na zapisnik ili dostaviti putem pošte na adresu Osiguratelja ili e-mail adresu: primjedbe@sava- xxxxxxxxxx.xx
6. Rok za podnošenje pritužbe / prigovora protiv odluke ili postupanja Xxxxxxxxxxxx je 15 dana od dana kada je podnositelj pritužbe / prigovora primio odluku na koju podnosi pritužbu / prigovor, odnosno od dana kada je saznao za razlog pritužbe / prigovora.
7. Pritužba / prigovor mora sadržavati:
1) ime i prezime i adresu podnositelja pritužbe / prigovora koji je fizička osoba ili njegovog zakonskog zastupnika, odnosno, tvrtku, sjedište i ime i prezime odgovorne osobe podnositelja pritužbe / prigovora koji je pravna osoba,
2) razloge pritužbe / prigovora i zahtjeve podnositelja,
3) dokaze kojima se potvrđuju navodi iz pritužbe / prigovora kada ih je moguće priložiti, a može sadržavati i isprave koje nisu bile razmatrane u postupku u kojem je donesena odluka zbog koje se pritužba / prigovor podnosi kao i prijedloge za izvođenje dokaza,
4) datum podnošenja pritužbe / prigovora i potpis podnositelja odnosno osobe koja ga zastupa,
5) punomoć za zastupanje, kada je pritužba / prigovor podnesen po punomoćniku.
8. Osiguratelj je dužan pisano odgovoriti na pritužbu / prigovor u roku od 15 dana od dana zaprimanja pritužbe / prigovora.
9. Stranke su suglasne da će sve sporove rješavati mirnim putem.
10. Sve sporove stranka može uputiti na mirenje pred jednom od organizacija za mirenje u Republici Hrvatskoj (primjerice pri Hrvatskoj gospodarskoj komori ili Centru za mirenje pri Hrvatskom uredu za osiguranje), no preduvjet je da stranke pokušaju mirno riješiti nastali spor. Ako ti sporovi pred nadležnim organizacijama za mirenje ne budu riješeni mirenjem u roku od 60 (šezdeset) dana od dana podnošenja prijedloga za pokretanje postupka mirenja ili u drugom roku o kojem se stranke dogovore, stranke neće imati nikakvih obaveza prema ovoj odredbi. U svakom slučaju stranka ima pravo izabrati i pravni put pred nadležnim sudom ili tijelom.
11. Pored gore navedenog, ako zainteresirana osoba smatra da Osiguratelj ne postupa u skladu sa svojim obvezama, može o tome podnijeti predstavku Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga.
Članak 14.
1. Ponuda, polica i ugovoreni uvjeti osiguranja čine pravnu osnovu ugovora o osiguranju i sastavljeni su na hrvatskom jeziku.
2. U slučaju neslaganja neke odredbe Uvjeta i odredbe police primjenit će se odredbe police.
3. Za odnose između Osiguratelja, ugovaratelja, osiguranika i korisnika te ostalih osoba kojih se tiče, a koji nisu regulirani ovim Uvjetima primijenit će se odredbe Zakona o obveznim odnosima.
4. Na ugovor o osiguranju te na rješavanje pritužbi i sporova primjenjuje se hrvatsko pravo kao mjerodavno.
5. Sve obavijesti i izjave, koje se daju sukladno odredbama ugovora o osiguranju, moraju biti dane u pisanom obliku.
6. U slučaju spora stranke ugovaraju nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu.
7. Ponuda osiguranja, opći uvjeti te polica osiguranja sadrže sve podatke o informacijama za ugovaratelja osiguranja/osiguranika. Navedene informacije su besplatno dostupne u pisanom obliku u osiguravateljevu sjedištu odnosno kod agenta osiguranja.
8. Za nadzor Osiguratelja nadležna je Agencija za zavarovalni nadzor (AZN), Ljubljana, Slovenija (web: xxx.x-xx.xx), a u mjeri propisanoj Zakonom o osiguranju i Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (HANFA), Zagreb, Hrvatska (web: xxx.xxxxx.xx).
Zagreb, 1, listopad 2019.
2 S.U - 03.02-3