DA BI BILO JASNIJE BITNA DOKUMENTA SKREĆEMO VAM PAŽNJU POSEBNO VAŽNO OSIGURANA SUMA PREMIJA
USLOVI ZA KOMBINOVANO OSIGURANJE MOTORNIH VOZILA (AUTO XXXXX)
DA BI BILO JASNIJE
BITNA DOKUMENTA
SKREĆEMO VAM PAŽNJU
POSEBNO VAŽNO
OSIGURANA SUMA PREMIJA
UVODNE ODREDBE
Član 1 .
(1) Ovi Uslovi za kombinovano osiguranje motornih vozila – auto xxxxx (u daljem tekstu: Uslovi) sastavni su deo ugovora o kombinovanom osiguranju motornih vozila (u daljem tekstu: ugovor o osiguranju) koji ugovarač osiguranja zaključi sa akcionarskim društvom za osiguranje (u daljem tekstu: osiguravač).
(2) Pojedini izrazi u ovim Uslovima imaju sledeće značenje:
1) OSIGURAVAČ – GENERALI OSIGURANJE a.d.o. Beograd.
2) UGOVARAČ OSIGURANJA – lice koje je sa osiguravačem zaključilo ugovor o osiguranju.
3) OSIGURANIK – lice xxxx xx stvar, odnosno imovinski interes osiguran u skladu sa ovim Uslovima i koje ima pravo na naknadu iz osiguranja u skladu sa ovim Uslovima.
4) PREMIJA OSIGURANJA – novčani iznos koji ugovarač osiguranja plaća osiguravaču po osnovu zaključenog ugovora o osiguranju.
5) POLISA – pisana isprava o zaključenom ugovoru o osiguranju.
6) OBRAČUN PREMIJE OSIGURANJA – pisana isprava koja sadrži obračun premije osiguranja za naredni period osiguranja u slučaju zaključenog višegodišnjeg ugovora o osiguranju sa određenim ili neodređenim rokom trajanja. Obračun premije osiguranja izdaje osiguravač.
7) LIST POKRIĆA – potvrda o osiguranju koja privremeno zamenjuje polisu.
OPŠTE ODREDBE
Predmet osiguranja
Član 2.
(1) Predmet osiguranja, u skladu sa ovim Uslovima, mogu biti:
1) sve vrste kopnenih motornih vozila standardne izrade, priključna vozila, specijalna i radna vozila xxxx xx proizvođač namenio za eksploataciju na kopnu, motocikli, šinska vozila i radne mašine (u daljem tekstu: vozila) i njihovi sastavni delovi;
2) osnovna oprema vozila, pod kojom se podrazumeva minimalni nivo opreme vozila određenog tipa i modela, xxxx xx proizvođač serijski ugradio u vozilo i xxxx xx ugrađena i isporučena uz novo vozilo, određena ili odrediva na osnovu specifikacije proizvođača vozila. Vrednost ove opreme ne iskazuje se posebno u ugovoru o osiguranju (polisi) i podrazumeva se da je obuhvaćena vrednošću osnovnog tipa i modela vozila;
3) dodatna oprema vozila, pod kojom se podrazumeva dodatni nivo opreme vozila određenog tipa i modela, xxxx xx proizvođač ugradio u vozilo po zahtevu kupca/ vlasnika vozila i xxxx xx ugrađena i isporučena uz novo vozilo. Da bi ova oprema bila predmet osiguranja, xxx xxxx biti naznačena u ugovoru o osiguranju (polisi) ili njenim prilozima i određena ili odrediva na osnovu specifikacije proizvođača vozila. Vrednost dodatne opreme vozila uvećava vrednost vozila sa osnovnom opremom i predstavlja razliku između vrednosti vozila sa ugrađenom dodatnom opremom i vrednosti vozila sa osnovnom opremom. Ukoliko u ugovoru o osiguranju (polisi) nije naznačen nivo dodatne opreme, ili ako njena vrednost nije xxxxx u obzir pri obračunu premije osiguranja, smatraće se da je predmet osiguranja vozilo sa osnovnom opremom;
TN-U-03-KO-01-04
Generali Osiguranje Srbija a.d.o.
Vladimira Popovića 8 11070 Beograd / Srbija T +381.11.222.0.555
F x000.00.000.00.00
xxxxxxxx.xx
4) propisima obavezna oprema, pod kojom se podrazumeva oprema vozila obavezna po propisima Republike Srbije (sigurnosni trougao, prva pomoć, uže za vuču, rezervne sijalice, itd.) za tu vrstu vozila, nezavisno od toga da xx xx proizvođač ove opreme prozvođač vozila ili ne. Vrednost ove opreme ne iskazuje se posebno u ugovoru o osiguranju (polisi) i podrazumeva se da je obuhvaćena vrednošću osnovnog tipa i modela vozila;
5) osnovna, dodatna i propisima obavezna oprema može biti predmet osiguranja samo ako se osigurava zajedno sa vozilom kao xxxxxxx.
(2) Predmet osiguranja, ako se posebno ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi) i obračuna premija osiguranja, u skladu sa ovim Uslovima, mogu biti:
1) sva stakla (prednja, zadnja i bočna) standardno ugrađena na vozilo, izuzev stakala ili plastike na svetlosnim uređajima, ogledalima i krovu vozila (uključujući i stakleni krov).
(3) Predmet osiguranja, ako se posebno ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi) putem posebne klauzule, i obračuna premija osiguranja, u skladu sa ovim Uslovima, može biti:
1) posebna oprema vozila,
2) prtljag,
3) alat i pribor,
4) reklamni i drugi natpisi na i u vozilu,
5) troškovi vuče,
6) troškovi iznajmljivanja zamenskog vozila.
(4) Osim, ukoliko se posebno ne ugovori putem posebne klauzule, pod posebnom opremom iz stava (3) ovog člana ne smatra se posebna oprema vozila koja u vozilo nije ugrađena u procesu proizvodnje vozila xx xxxxxx proizvođača i isporučena uz novo vozilo uz određeno uvećanje cene vozila sa osnovnom opremom (radio-aparat, kasetofon, CD/DVD uređaj, televizor, radio- stanica, telefon i slični uređaji).
(5) Predmet osiguranja ni u kom slučaju ne mogu biti: umetnički predmeti i zbirke, gotov novac, nakit i druge dragocenosti, plemeniti metali, anitkviteti, predmeti kulturne i istorijske vrednosti, krzno, hartije od vrednosti, kartice za plaćanje, čekovne i ostale knjižice banaka, kartoteke, nacrti, prototipi, patenti, trgovačke knjige, poštanska vrednosna pisma, fotografski apartati, kamere, ručni satovi, mobilni telefoni, sredstva za sport, sredstva za zabavu, sredstva za rekreaciju, muzički uređaji, oružje i slične stvari, ni bilo koje stvari koje osiguranik ili lica koje se prevoze vozilom poseduju ili raspolažu njima suprotno zakonima i propisima.
Osigurane opasnosti – rizici
Član 3 .
(1) Osiguravajuće pokriće, u skladu sa ovim Uslovima, može se ugovoriti za slučaj nastanka sledećih opasnosti (rizika):
1) Saobraćajne nezgode, pod kojom se, u smislu ovih Uslova, podrazumeva sudar, udar, prevrtanje, iskliznuće, survavanje i ostala oštećenja ili uništenja vozila prouzrokovana iznenadnim događajem pod dejstvom mehaničke sile, nezavisno od volje ugovarača osiguranja, osiguranika ili vozača.
2) Požara, pod kojim se, u smislu ovih Uslova, podrazumeva vatra nastala iznenada i neočekivano na vozilu od vatre nastale izvan vozila ili pak u samom vozilu. Osiguravač nije u obavezi da nadoknadi štetu na električnoj instalaciji koja xx xxxxxxx pregorevanjem instalacije, osim ukoliko se razvio požar.
3) Eksplozije, osim eksplozije nuklearne energije, pod kojom se, u smislu ovih Uslova, podrazumeva iznenadno ispoljavanje sile zasnovano na težnji pare ili gasova za širenjem.
4) Iznenadnog termičkog ili hemijskog delovanje spolja.
5) Pada ili udara nekog predmeta koji nije sastavni deo predmeta osiguranja.
6) Pada vazdušne letelice.
7) Manifestacija ili demonstracija.
8) Zlonamernih postupaka ili obesti trećih lica.
9) Oštećenja tapaciranih delova u osiguranom vozilu prilikom pružanja pomoći licima povređenim u saobraćajnim nezgodama ili na drugi način.
10) Namernog prouzrokovanja štete na osiguranoj stvari radi sprečavanja xxxx štete, kao i mere preduzete za smanjenje ili otklanjanje štete.
11) Udara groma i/ili predmeta oborenih gromom.
12) Oluje, pod kojom se, u smislu ovih Uslova, podrazumeva vetar minimalne brzine 17,20 m/s, odnosno 62,00 km/h (8,00 stepeni jačine po Boforu).
13) Grada ili tuče, pri čemu su osiguranjem obuhvaćene štete nastale neposrednim udarima ledenih zrna grada u predmet osiguranja.
14) Snežne xxxxxx, xxx i pada snega i leda na vozilo.
15) Odrona zemljišta ili obrušavanja zemljišta i stena, osim ukoliko je uzrok odrona zemljišta ili obrušavanja zemljišta i stena zemljotres.
16) Poplave, bujice i visoke vode.
1. Pod poplavom, u smislu ovih Uslova, podrazumeva se stihijsko, neočekivano plavljenje xxxxxx, ulica i puteva od stalnih voda (reka, jezera, xxxx i dr.), usled izlivanja iz korita, provale nasipa ili brana, ili zbog izlivanja vode usled izvanredno visoke plime, neobične jačine talasa na moru i jezeru, kao i nadolaženja vode iz veštačkih jezera. Poplavom se smatra i neočekivano plavljenje xxxxxx, ulica i puteva usled naglog obrazovanja velike količine xxxxxx xxxx nastale provalom oblaka. Ovim osiguranjem obuhvaćene su štete na osiguranom vozilu za vreme poplave i neposredno po povlačenju vode.
2. Pod bujicom, u smislu ovih Uslova, podrazumeva se stihijsko i neočekivano plavljenje xxxxxx vodenom masom koja se obrazuje na nizbrdnim terenima usled jakih atmosferskih padavina i xxxxx ulicama i putevima.
3. Pod rizikom visokih voda, u smislu ovih Uslova, podrazumeva se:
a) izuzetna pojava neuobičajenog porasta vodostaja u neočekivano vreme,
b) pojava podzemne vode kao posledica visokih voda.
Obaveza osiguravača za štete od visokih voda i podzemnih voda, kao i njihove posledice, počinje sa porastom visoke vode iznad unapred utvrđenih najviših mesečnih kota vodostaja ili protoka izmerenih prema pokazivaču vodostaja koji je najbliži mestu nastale štete.
Osiguranjem su obuhvaćene štete:
a) za vreme poplave i neposredno po povlačenju vode;
b) od izlivanja iz kanalizacione i vodovodne mreže samo ako je do izlivanja došlo usled poplave ili bujice;
c) na vozilu koje se našlo u živom i xxxxx koritu reke ili potoka, odnosno na prostoru između nasipa i reke ili potoka, a radi se o vozilu koje se zbog svoje namene moglo naći na ovom prostoru.
Osiguravač nije u obavezi da nadoknadi štetu koja xx xxxxxxx:
a) na vozilu od plavljenja vode izlivene iz kanalizacione i vodovodne mreže, osim ako je do izlivanja došlo usled poplave ili bujice;
b) na vozilu dok se vozilo nalazi na prostoru između potoka, odnosno reka i nasipa, osim ako se to posebno ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi);
c) na vozilu dok se nalazi u živom ili xxxxx koritu potoka ili reke, osim ako se to posebno ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi);
d) na vozilu usled kretanja vozila kroz poplavljen teren, ulicu ili put, rečno korito ili potoke, kao i u slučaju xxxx xx vozaču moralo biti poznato da se kreće u susret stihijskom delovanju vode, osim kada se radi o spašavanju ljudi i imovine.
17) Potapanja vozila, koje može biti ugovoreno posebnom klauzulom.
18) Krađe vozila, pod kojom se podrazumeva provalna krađa, razbojnička krađa i razbojništvo celog vozila ili delova vozila, osim izuzetaka posebno navedenih u ovim Uslovima ili u ugovoru o osiguranju (polisi).
1. Pod provalnom krađom, u smislu ovih Uslova, smatra se protivpravno oduzimanje obijanjem ili provaljivanjem tuđeg zaključanog vozila ili njegovih sastavnih delova, a ključevi od vozila se u momentu ostvarenja rizika nisu nalazili u vozilu, u nameri da se upotrebi za vožnju ili pribavi protivpravna imovinska korist sebi ili nekom drugom licu.
2. Pod razbojničkom krađom, u smislu ovih Uslova, smatra xx xxxx gde je učinilac zatečen u vršenju provalne krađe, pa je u nameri da ukradenu stvar zadrži upotrebio silu protiv nekog lica ili pretnju da će neposredno napasti na život ili telo lica.
3. Pod razbojništvom, u smislu ovih Uslova, smatra xx xxxx gde je učinilac upotrebom sile protiv nekog lica ili pretnjom da će neposredno napasti na život ili telo lica oduzeo predmet osiguranja u nameri da ga upotrebi za vožnju, ili da njegovim prisvajanjem pribavi protivpravnu imovinsku korist sebi ili nekom drugom licu.
4. Osiguranje xx xxxxxx krađe ne može se ugovoriti za motocikle i vozila na popravci u automehaničarskim i autoremontnim radionicama i radionicama za pranje i podmazivanje vozila, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
5. Osiguranje xx xxxxxx krađe ugovara se u trajanju od jedne godine, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
6. Osiguranje od krađe za posebnu opremu vozila, prtljag, alat i pribor, reklamne natpise posebno se ugovara, u skladu sa posebnim klauzulama.
19) Xxxxxxx, pod kojom se podrazumeva delo gde učinilac u nameri da sebi ili nekom drugom licu pribavi protivpravnu imovinsku korist dovede ili održava osiguranika u zabludi xx xxxxx vozilo u najam, odnosno na korišćenje ili držanje na osnovu falsifikovane isprave o identitetu učinioca, i to isključivo pod uslovom:
1. da je osiguranik pravno lice registrovano za poslove iznajmljivanja vozila (rent-a-car) i da je vozilo namenjeno za iznajmljivanje;
2. da je osiguranik pravno lice registrovano za poslove lizinga (finansijski lizing ili operativni lizing – davanje vozila u dugoročni najam/zakup).
20) Utaje, koja može biti ugovorena posebnom klauzulom.
(2) Osiguranje od jednog ili više rizika iz prethodnog stava ovog člana moguće je ugovoriti po njihovim kombinacijama u skladu sa članom 4. ovih Uslova.
Obim pokrića
Član 4.
(1) Osiguravajuće pokriće u skladu sa ovim Uslovima može se ugovoriti kao:
1) potpuno xxxxx osiguranje – u skladu sa članom 5. ovih Uslova;
2) delimično xxxxx osiguranje – u skladu sa članom 6. ovih Uslova;
3) dopunsko osiguranje – u skladu sa članom 7. ovih Uslova i posebnim klauzulama uz ove Uslove.
(2) Vozila iz člana 2. ovih Uslova smatraju se osiguranim u skladu sa ovim Uslovima za vreme dok:
1) imaju važeće registarske oznake, ukoliko su registarske oznake predviđene propisima za tu vrstu vozila;
2) imaju važeću potvrdu o tehničkoj ispravnosti, ukoliko je navedena potvrda predviđena propisima za tu vrstu vozila;
3) su u upotrebi i eksploataciji u skladu sa namenom xxxx xx predvideo proizvođač vozila.
(3) Osnovna i dodatna oprema iz člana 2. ovih Uslova smatraju se osiguranim samo ako su ugrađeni u ili na vozilo i na odgovarajući način pričvršćeni za isto xx xxxxxx proizvođača vozila.
(4) Propisima obavezna oprema iz člana 2. ovih Uslova osigurana xx xxxx ako se nalazi u vozilu u prisustvu osiguranika, odnosno lica koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, ili u zaključanom vozilu u slučaju privremenog odsustva osiguranika, odnosno lica koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, ako drugačije nije ugovoreno posebnim klauzulama.
(5) Vozila i ostali predmeti osiguranja iz člana 2. ovih Uslova ne smatraju se osiguranim u skladu sa ovim Uslovima za vreme:
1) dok ih xxxxx xxxx transportuju drugim prevoznim sredstvima,
2) dok se nalaze u servisnim radionicama.
(6) Obaveza osiguravača da nadoknadi štetu na sastavnim delovima vozila, uključujući tu i osnovnu opremu, dodatnu opremu i propisima obaveznu opremu, ne postoji ukoliko xx xxxxx na delovima, odnosno opremi, nastala dok su oni prostorno odvojeni od vozila.
(7) Osiguravajuće pokriće u skladu sa ovim Uslovima može se ugovoriti za sledeće kombinacije osiguranih rizika iz člana 3. ovih Uslova:
1) KOMBINACIJA A – saobraćajna nezgoda; požar; eksplozija (osim eksplozije nuklearne energije); iznenadno termičko ili hemijsko delovanje spolja; pad ili udar nekog predmeta (koji nije sastavni deo predmeta osiguranja); pad vazdušne letelice; manifestacije ili demonstracije; zlonamerni postupci ili obest trećih lica; oštećenja tapaciranih delova u osiguranom vozilu prilikom pružanja pomoći licima povređenim u saobraćajnim nezgodama ili na drugi način; namerno prouzrokovanje štete na osiguranoj stvari radi sprečavanja xxxx štete, kao i mere preduzete za smanjenje ili otklanjanje štete; udar groma i/ili predmeta oborenih gromom; oluja; grad ili tuča; snežna xxxxxx, xxx i pad snega i leda na vozilo; odron zemljišta ili obrušavanje zemljišta i stena (osim ukoliko je uzrok odrona zemljišta ili obrušavanja zemljišta i stena zemljotres); poplava, bujica i visoka voda.
2) KOMBINACIJA B – saobraćajna nezgoda; požar; eksplozija (osim eksplozije nuklearne energije); iznenadno termičko ili hemijsko delovanje spolja; pad ili udar nekog predmeta (koji nije sastavni deo predmeta osiguranja); pad vazdušne letelice; manifestacije ili demonstracije; zlonamerni postupci ili obest trećih lica; oštećenja tapaciranih delova u osiguranom vozilu prilikom pružanja pomoći licima povređenim u saobraćajnim nezgodama ili na drugi način; namerno prouzrokovanje štete na osiguranoj stvari radi sprečavanja xxxx štete, kao i mere preduzete za smanjenje ili otklanjanje štete; udar groma i/ili predmeta oborenih gromom; oluja; grad ili tuča; snežna xxxxxx, xxx i pad snega i leda na vozilo; odron zemljišta ili obrušavanje zemljišta i stena (osim ukoliko je uzrok odrona zemljišta ili obrušavanja zemljišta i stena zemljotres); poplava, bujica i visoka voda; krađa vozila; prevara.
3) KOMBINACIJA C – požar; manifestacije ili demonstracije; udar groma i/ili predmeta oborenih gromom; oluja; grad ili tuča; snežna xxxxxx, xxx i pad snega i leda na vozilo; odron zemljišta ili obrušavanje zemljišta i stena (osim ukoliko je uzrok odrona zemljišta ili obrušavanja zemljišta i stena zemljotres); poplava, bujica i visoka voda – za vreme mirovanja vozila na unapred određenoj adresi xxxx xx navedena u ugovoru o osiguranju (polisi).
(8) Osiguravajuće pokriće moguće je ugovoriti samo za jednu od navedenih kombinacija osiguranih rizika koja se navodi u ugovoru o osiguranju (polisi).
Potpuno xxxxx osiguranje
Član 5.
(1) U slučaju potpunog xxxxx osiguranja, osiguravajuće pokriće pruža se za predmete osiguranja iz člana 2. stav (1) ovih Uslova navedene u ugovoru o osiguranju (polisi) u celini, a ne za samo njihove pojedine sastavne delove.
(2) Osiguravajuće pokriće moguće je ugovoriti za jednu od kombinacija osiguranih rizika iz člana 4. stav (7) ovih Uslova.
Delimično xxxxx osiguranje
Član 6.
(1) U slučaju delimičnog xxxxx osiguranja, osiguravajuće pokriće pruža se za predmete osiguranja iz člana 2. stav (2) ovih Uslova.
(2) Osiguravajuće pokriće moguće je ugovoriti za jednu od kombinacija osiguranih rizika iz člana 4. stav (7) ovih Uslova.
Dopunsko osiguranje
Član 7.
(1) U slučaju dopunskog osiguranja, osiguravajuće pokriće pruža se za predmete osiguranja iz člana 2. stav (3) ovih Uslova.
(2) Xxxxx za zaključenje dopunskog osiguranja je prethodno zaključeno potpuno xxxxx osiguranje za vozilo uz koje se zaključuje dopunsko osiguranje.
(3) Osiguravajuće pokriće kod dopunskih osiguranja, definisanih odgovarajućim klauzulama, može se ugovoriti samo za istu kombinaciju osiguranih rizika xxxx xx ugovorena za potpuno xxxxx osiguranje za vozilo koje je predmet osiguranja.
Osigurani slučaj
Član 8.
(1) Osigurani slučaj je događaj s obzirom na koji se zaključuje osiguranje i xxxx biti budući, neizvestan i nezavisan od isključive volje ugovarača osiguranja, osiguranika, vozača, lica koje ugovarač osiguranja i/ili osiguranik ovlasti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju ugovarača osiguranja i/ili osiguranika.
(2) Ugovor o osiguranju je ništav ako xx x xxxx njegovog zaključenja već nastao osigurani slučaj, ili je bio u nastupanju, ili xx xxxx izvesno da će nastupiti.
(3) Pored odredaba prethodna dva stava, smatra se da je osigurani slučaj u skladu sa ovim Uslovima nastao xxxx xx predmet osiguranja oštećen ili uništen nastankom neke od ugovorenih osiguranih opasnosti iz člana 3. ovih Uslova, pod uslovom da je momenat nastanka ugovorene osigurane opasnosti u periodu važenja osiguranja.
(4) Kod ostvarivanja rizika krađe vozila smatra se da xx xxxxx krađe ostvaren ako se vozilo koje je predmet osiguranja ne pronađe u roku od 30 (trideset) xxxx računajući od xxxx prijave nestanka vozila nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih poslova.
(5) Kod ostvarivanja rizika prevare smatra se da xx xxxxx prevare ostvaren ako se vozilo koje je predmet osiguranja ne pronađe u roku od 90 (devedeset) xxxx računajući od xxxx stupanja na pravnu snagu optužnice za krivično delo prevare učinjeno na osnovu falsifikovanih isprava o identitetu učinioca.
(6) Više vremenski povezanih osiguranih slučajeva nastalih usled istog uzroka predstavlja jedan osigurani slučaj.
Isključenja iz osiguranja
Član 9.
(1) Iz osiguravajućeg pokrića, u skladu sa ovim Uslovima, isključene su direktne ili indirektne štete i troškovi koji xx xxxxxxx:
1) zbog bilo kog uzroka koji nije osigurani slučaj u skladu sa ovim Uslovima;
2) kao pogonske štete ili štete od loma, kratkog spoja, pregrevanja motora, nedostatka goriva, nedostatka ulja, nedostatka maziva, nedostatka rashladne tečnosti, istrošenosti materijala, kočenja, lošeg rukovanja, oštećenja na gibnjevima i amortizerima, probušenja ili prsnuća spoljne ili unutrašnje gume na točku, oštećenja točka usled vožnje sa praznom gumom, nedovoljnog podmazivanja, nedostatka tečnosti u sistemima za hlađenje i grejanje, oštećenja na električnim ili elektronskim instalacijama usled naglog pada ili porasta napona, preteranog opterećenja vozila i drugih pogonskih šteta itd., a za koje su predviđene popravke u skladu sa redovnim ili vanrednim servisima i popravkama, osim ako su iste posledica nastanka osiguranog slučaja u skladu sa ovim Uslovima;
3) zbog namere ili grube nepažnje osiguranika ili lica za čije postupke odgovara osiguranik u skladu sa zakonskim propisima;
4) zbog grešaka u konstrukciji, proizvodnji (izradi) i materijalu;
5) direktno ili indirektno zbog upotrebe vozila van njegove namene;
6) direktno ili indirektno zbog neodržavanja, zapuštenosti, istrošenosti i dotrajalosti vozila i njegovih delova;
7) zbog neizvršenja konačne popravke šteta nastalih pre stupanja na snagu ugovora o osiguranju (xxxxxx), osim u slučaju pisane saglasnosti osiguravača izdate u svrhu transporta vozila do xxxxx konačne popravke;
8) zbog uobičajenih atmosferskih uticaja (zaleđivanje, kiša, sneg, sunce, vrućina i sl.), kao i dugotrajnih fizičko-hemijskih uticaja i posledica trošenja i habanja zbog normalne upotrebe vozila (korozija, rđa, oksidacija itd.);
9) kao direktna ili indirektna posledica terorizma ili rata;
10) kao direktna ili indirektna posledica zemljotresa;
11) ostvarivanjem rizika krađe vozila ako je u momentu ostvarivanja osigurane opasnosti vozilo bilo otključano ili su se u vozilu nalazili ključevi od vozila Smatra se da je vozilo bilo otključano ako osiguranik, odnosno lice koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila, ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, prilikom prijave štetnog događaja osiguravaču ne preda sve originalne primerke ključeva od vozila;
12) ostvarivanjem rizika prevare ako je učinilac lice koje bi imalo pravo na naknadu iz osiguranja u skladu s ugovorom o osiguranju (polisom) i/ili ovim Uslovima;
13) usled smrzavanja tečnosti u hladnjaku ili bloku motora;
14) usled kvara na motoru, menjaču ili drugim sklopovima na vozilu kao posledice gubitka ulja ili tečnosti za hlađenje u toku nastavka vožnje posle oštećenja vozila;
15) usled gubitka pogonskog goriva i/ili maziva zbog ostvarivanja osiguranog slučaja;
16) usled gubitka ulja iz motora, diferencijala i menjača, kao i tečnosti za hlađenje;
17) od tovara koji se prevozi osiguranim vozilom, osim u slučaju saobraćajne nezgode;
18) od tovara koji se u vozilo utovaruje ili istovaruje;
19) usled stavljanja u pogon oštećenog vozila;
20) usled tehničke neispravnosti vozila, opterećenja preko dozvoljene nosivosti, istrošenosti guma na točkovima preko propisane granice istrošenosti i nepridržavanja ili povrede odredaba o zaštitnim merama;
21) ako u trenutku nastajanja požara na vozilu nije upotrebljen propisani vatrogasni aparat (za vozila koja po zakonu moraju imati aparat za gašenje požara) ili nisu preduzete druge radnje koje bi zaustavile širenje požara, a da je intenzitet požara to dozvoljavao, naknada štete umanjuje se srazmerno propustima osiguranika, odnosno lica koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila, ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika;
22) za vreme prevoza drugim vozilom na kopnu, unutrašnjim vodama i morima;
23) usled gubitka zarade, kazne zbog prekršaja, naknade za parkiranje i čuvanje vozila, osim naknade za čuvanje vozila za najnužnije potrebno vreme na mestu nezgode ili na drugom najbližem pogodnom mestu, ako se ne radi o mestu prebivališta odnosno sedištu osiguranika ili lica koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, plaćanja po osnovu odgovornosti, troškova registracije, troškova gubitka garancije, što je posledica ostvarivanja osiguranog slučaja;
24) usled umanjenja vrednosti vozila posle opravke xxxx xx izvršena u vezi sa ostvarenim osiguranim slučajem;
25) za vreme dok su vlasti vozilo mobilisale ili rekvirirale u mirnodopskim uslovima, i to od trenutka stizanja na prvo odredište do trenutka preuzimanja vozila;
26) usled ratnih operacija, terorizma, pobuna, nemira i sličnih oružanih akcija;
27) usled krađe vozila, ako je učinilac ugovarač osiguranja, osiguranik ili lice koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, bračni drug, deca, srodnik po krvi u prvoj liniji, brat, sestra, usvojilac ili usvojenik osiguranika/ugovarača osiguranja ili xxxx xxxx sa osiguranikom/ugovaračem osiguranja žive u zajedničkom domaćinstvu ili lica koje je osiguranik/ugovarač osiguranja xxxxx da po zakonu izdržava;
28) usled odvoza tereta koje je vozilo prevozilo xx xxxxx nezgode;
29) prilikom učestvovanja vozila na sportskim takmičenjima, uključujući i službeni trening, osim ukoliko nije drugačije ugovoreno u ugovoru o osiguranju (polisi) posebnom klauzulom;
30) tokom vučenja vozila na nepropisan način, gde je vučno ili vučeno vozilo predmet osiguranja;
31) za vreme upravljanja vozilom za koje je saobraćajna dozvola istekla više od 30 (trideset) xxxx, ukoliko je predmet osiguranja vozilo za koje je u skladu sa propisima predviđena saobraćajna dozvola.
(2) Obaveza osiguravača ne postoji za staklo na vozilu koje xx xxxx oštećeno ili uništeno u trenutku zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx).
Gubitak prava iz osiguranja
Član 10.
(1) Osiguranik gubi pravo iz osiguranja:
1) Za vreme dok vozilom upravlja lice bez odgovarajuće vozačke dozvole za upravljanje motornim vozilom određene kategorije, osim:
1. kada vozilom upravlja lice koje se obučava da upravlja vozilom po propisima, u prisustvu ovlašćenog lica, uz poštovanje propisa xxxxxx xx ta obuka regulisana;
2. kada vozač koji je u radnom odnosu kod ugovarača osiguranja ili osiguranika ili lica koje osiguranik ovlasti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, za vreme dok upravlja vozilom omogući da xxx vozilom upravlja i lice bez vozačke dozvole potrebne za upravljanje motornim vozilom određene kategorije.
Smatra se da je lice bez odgovarajuće vozačke dozvole kada nije takvu dozvolu pribavilo na način propisan zakonom, ili xxxx xx isključeno iz saobraćaja, ili kada mu je nadležni organ izrekao zaštitnu meru zabrane upravljanja motornim vozilom.
Kod zemalja za koje nije potrebna međunarodna vozačka dozvola, priznaje se dozvola zemlje xxxx je vozač državljanin.
2) Za vreme dok vozilom upravlja vozač pod dejstvom alkohola, droga i drugih narkotika. U smislu ovih Uslova smatra se:
1. da je vozač pod uticajem alkohola u momentu saobraćajne nezgode:
a) ako u krvi ima više alkohola od zakonski dozvoljene granice;
b) ako se, bez obzira na količinu alkohola u krvi, utvrdi da pokazuje znake alkoholne poremećenosti;
c) ako je alkoholni test pozitivan, a on se ne pobrine da se analizom tačno utvrdi xxxxxx njegove alkoholisanosti, osim u slučajevima kad bi uzimanje krvi bilo štetno po njegovo zdravlje (npr. hemofilija i sl.), što xx xxxx dokazati;
d) ako posle saobraćajne nezgode izbegne ili odbije da se podvrgne ispitivanju alkoholisanosti, osim u slučajevima kada bi uzimanje krvi bilo štetno po njegovo zdravlje, što xx xxxx dokazati;
e) ako posle saobraćajne nezgode konzumira alkohol kako bi se onemogućilo utvrđivanje prisustva i količine alkohola u krvi u trenutku dešavanja saobraćajne nezgode;
f) ako posle saobraćajne nezgode napusti mesto saobraćajne nezgode i tako onemogući utvrđivanje eventualnog prisustva i količine alkohola u krvi, izuzev u slučaju odlaska u zdravstvenu ustanovu zbog zadobijenih telesnih povreda, što se u svakom slučaju xxxx dokazati;
g) bez obzira na količinu alkohola u krvi ako se radi o vozaču motornog vozila koji obavlja javni prevoz lica, odnosno stvari; vozaču vozila kojim se prevoze opasne materije, odnosno vrši vanredni prevoz; vozaču sa probnom vozačkom dozvolom; vozaču motornog vozila koje je registrovano za prevoz više od osam lica, osim vozača, odnosno xxxx xx najveća dozvoljena xxxx xxxx od 3.500 kg; instruktoru vožnje; kandidatu za vozača tokom praktične obuke i polaganja praktičnog dela vozačkog ispita; vozaču vozila sa pravom prvenstva prolaza i vozaču vozila pod pratnjom.
2. da je vozač pod dejstvom xxxxx ili drugih narkotika u momentu saobraćajne nezgode:
a) ako se stručnim pregledom utvrdi da pokazuje znake poremećenosti usled upotrebe xxxxx ili drugih narkotika;
b) ako posle saobraćajne nezgode izbegne ili odbije da se podvrgne ispitivanju njegove drogiranosti i tako onemogući utvrđivanje njegove eventualne drogiranosti;
c) ako posle saobraćajne nezgode konzumira drogu ili druge narkotike kako bi se onemogućilo utvrđivanje njegove drogiranosti u trenutku dešavanja saobraćajne nezgode;
d) ako posle saobraćajne nezgode napusti mesto saobraćajne nezgode i tako onemogući utvrđivanje njegove eventualne drogiranosti, izuzev u slučaju odlaska u zdravstvenu ustanovu zbog zadobijenih telesnih povreda, što se u svakom slučaju xxxx dokazati;
e) ako se radi o vozaču motornog vozila koji obavlja javni prevoz lica, odnosno stvari; vozaču vozila kojim se prevoze opasne materije, odnosno vrši vanredni prevoz; vozaču sa probnom vozačkom dozvolom; vozaču motornog vozila koje je registrovano za prevoz više od osam lica, osim vozača, odnosno xxxx xx najveća dozvoljena xxxx xxxx od 3.500 kg; instruktoru vožnje; kandidatu za vozača tokom praktične obuke i polaganja praktičnog dela vozačkog ispita; vozaču vozila sa pravom prvenstva prolaza i vozaču vozila pod pratnjom.
3) Ako xx xxxxx prouzrokovana namerno ili grubom nepažnjom xx xxxxxx:
1. ugovarača osiguranja ili osiguranika
2. vozača
Pod grubom nepažnjom naročito se smatra:
a) prolazak vozila koje je predmet osiguranja kroz crveno svetlo na semaforu;
b) preticanje vozilom koje je predmet osiguranja na mestima gde je vertikalnom i/ili horizontalnom saobraćajnom signalizacijom izričito zabranjeno vršenje radnje preticanja, i to na mestima duple pune linije, u tunelima i na mostovima;
c) kretanje vozila koje je predmet osiguranja u suprotnom smeru od onog koji je na xxx mestu dozvoljen saobraćajnim znacima;
d) prekoračenje brzine vozilom koje je predmet osiguranja više od 50 km/h od brzine xxxx xx na xxx xxxx puta dozvoljena saobraćajnim propisima i/ili saobraćajnim znacima.
4) Ako xx xxxxx nastala zbog toga što je motorno vozilo bilo tehnički neispravno, a ta je okolnost bila poznata ili xx xxxxxx biti poznata osiguraniku ili licu koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili licu koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika.
(2) Kada ugovarač osiguranja, osiguranik, lice koje osiguranik ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, svojim namernim postupanjem ili nepažnjom onemogući prelaz prava na osiguravača u slučaju kad se prema redovnom toku stvari može razumno očekivati da bi postojalo pravo na regres osiguravača, osiguravač se oslobađa obaveze naknade u potpunosti ili delimično.
(3) U slučaju iz prethodnog stava naročito se nepažljivim smatra ponašanje ugovarača osiguranja, osiguranika, lica koje osiguranik ovlasti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika kada nakon nastupanja osiguranog slučaja usled ostvarivanja rizika saobraćajne nezgode definisane u članu 3. stav (1) xxxxx 1) ovih Uslova:
1) odmah po saznanju ne prijavi istu nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih poslova i prilikom prijave ne istakne zahtev za izvršenje uviđaja xx xxxxxx nadležnih organa Ministarstva unutrašnjih poslova u skladu sa članom 14. ovih Uslova;
2) napusti mesto saobraćajne nezgode bez odobrenja nadležnog organa Ministarstva unutrašnjih poslova;
3) izvrši prijavu saobraćajne nezgode nakon proteka vremena koje onemogućava ispitivanje nivoa alkoholisanosti i/ili drogiranosti učesnika u saobraćajnoj nezgodi.
(4) Ukoliko je ugovarač osiguranja/osiguranik pravno lice, osiguravač ima obavezu isplate naknade iz osiguranja u skladu sa ovim Uslovima, i za slučajeve predviđene prethodnim stavovima ovog člana, pod uslovom da je lice koje je upravljalo vozilom zaposleno kod ugovarača osiguranja/osiguranika ili je upravljalo vozilom po njegovom ovlašćenju. Isplatom naknade iz osiguranja, ugovarač osiguranja i osiguranik bezuslovno su saglasni da osiguravač ima pravo regresa od lica koje je upravljalo vozilom u momentu nastanka osiguranog slučaja i koje je odgovorno za štetu nastalu usled okolnosti iz prethodnih stavova ovog člana, i to za iznos isplaćen na ime naknade štete osiguraniku u skladu sa ovim Uslovima, uvećan za pripadajuću zakonsku zateznu kamatu od xxxx isplate, kao i troškove postupka.
Vrednost predmeta osiguranja
Član 11.
(1) U smislu ovih Uslova, vrednosti predmeta osiguranja definišu xx xxx:
1) novonabavna vrednost, koja predstavlja vrednost novog predmeta osiguranja određena na osnovu važećih cenovnika ovlašćenih distributera/uvoznika ili njihovih ovlašćenih prodavaca ili na osnovu drugih važećih cenovnika koje koristi osiguravač, uvećana za propisanu carinu i poreze. U slučaju osiguranja:
1. vozila koga nema u prodaji, ni u zvaničnoj evidenciji cena, njegova novonabavna vrednost utvrđuje se prema novonabavnoj ceni vozila sličnih karakteristika i tehničkih podataka;
2. specijalnih i nestandardnih vozila, pod novonabavnom vrednošću podrazumeva se zbir pojedinačnih novonabavnih vrednosti osnovnog vozila, nadgradnje i opreme uz specifikaciju koja čini sastavni deo ugovora o osiguranju (xxxxxx).
2) stvarna vrednost, koja predstavlja novonabavnu vrednost predmeta osiguranja iz prethodne xxxxx umanjenu za tehničku i ekonomsku amortizaciju, a na osnovu starosti, opšteg stanja, pogonskog učinka, načina eksploatacije i ostalih važećih kriterijuma i merila za uvećanje ili umanjene vrednosti.
3) vrednost spašenog (ostatka), koja predstavlja tržišnu vrednost predmeta osiguranja ili delova predmeta osiguranja koji su spašeni nakon nastanka osiguranog slučaja. Ova vrednost utvrđuje se sporazumno između osiguranika i osiguravača.
(2) Vrednosti predmeta osiguranja iz prethodnog stava uvek se utvrđuju na xxx određen ovim Uslovima ili ugovorom o osiguranju (polisom).
(3) Ako se posebno ugovori ugovorom o osiguranju (polisom), bilo koja od vrednosti iz stava (1) može biti ugovorena u devizama, ali se njen iznos uvek određuje u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije, obračunatom na xxx određen ovim Uslovima ili ugovorom o osiguranju (polisom).
Suma osiguranja
Član 12.
(1) Suma osiguranja je iznos na koji se zaključuje ugovor o osiguranju (polisa) i predstavlja maksimalnu obavezu osiguravača prilikom nastanka osiguranog slučaja, a u zavisnosti od predmeta osiguranja i načina ugovaranja obima pokrića, može se ugovoriti kao:
1) suma osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost;
2) suma osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos;
3) suma osiguranja „na prvi rizik“.
(2) Ukoliko se ugovor o osiguranju (polisa) zaključuje sa sumom osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost, suma osiguranja predstavlja stvarnu vrednost vozila i ostalih predmeta osiguranja iz člana 11. ovih Uslova na xxx nastanka osiguranog slučaja, i ne iskazuje se u novčanom iznosu u ugovoru o osiguranju (polisi). U ovom slučaju, prilikom obračuna naknade iz osiguranja ne primenjuju se odredbe o nadosiguranju i podosiguranju iz člana 20. ovih Uslova. Ako se drugačije ne ugovori, suma osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost može se ugovoriti kod potpunog xxxxx osiguranja, kada su predmeti osiguranja vozilo i oprema iz člana 2. stav (1) xxxxx 1), 2), 3) i 4) ovih Uslova, kao i posebna oprema vozila iz člana 2. stav (3)
xxxxx 1) ovih Uslova u skladu sa posebnom klauzulom. Ovako iskazana suma osiguranja ne predstavlja osnovicu za obračun premije osiguranja. U slučaju osiguranja specijalnih i nestandardnih vozila, pod svakovremenom stvarnom vrednošću podrazumeva se zbir pojedinačnih stvarnih vrednosti (definisanih članom 11. ovih Uslova) osnovnog vozila, nadgradnje i opreme, uz specifikaciju koja čini sastavni deo ugovora o osiguranju (xxxxxx).
(3) Ukoliko se ugovor o osiguranju (polisa) zaključuje sa sumom osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos, navedeni novčani iznos predstavlja sporazumno ugovoreni fiksni novčani iznos između ugovarača osiguranja i osiguravača u momentu zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx), za svaki predmet osiguranja pojedinačno. U ovom slučaju, prilikom obračuna naknade iz osiguranja primenjuju se odredbe o nadosiguranju i podosiguranju iz člana 20. ovih Uslova. Ako se drugačije ne ugovori, suma osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos može se ugovoriti kod potpunog xxxxx osiguranja, kada su predmeti osiguranja vozilo i oprema iz člana 2. stav (1) xxxxx 1), 2), 3) i 4) ovih Uslova, kao i posebna oprema vozila iz člana
2. stav (3) xxxxx 1) ovih Uslova u skladu sa posebnom klauzulom. Ovako iskazana suma osiguranja predstavlja osnovicu za obračun premije osiguranja. U slučaju osiguranja:
1) specijalnih i nestandardnih vozila, suma osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos podrazumeva zbir pojedinačnih fiksno ugovorenih novčanih iznosa za osnovno vozilo, nadgradnju i opremu, uz specifikaciju koja čini sastavni deo ugovora o osiguranju (xxxxxx);
2) muzejskih vozila, trofejnih vozila, vozila sastavljenih od delova više vozila i slično, suma osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos određuje se sporazumom ugovornih strana, ali najviše do njihove tržišne vrednosti.
(4) Ukoliko se ugovor o osiguranju (polisa) zaključuje sa sumom osiguranja „na prvi rizik“ u fiksnom novčanom iznosu, navedeni novčani iznos predstavlja sporazumno ugovoreni fiksni novčani iznos između ugovarača osiguranja i osiguravača u momentu zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx), za svaki predmet osiguranja pojedinačno. U ovom slučaju, prilikom obračuna naknade iz osiguranja, ne primenjuju se odredbe o nadosiguranju i podosiguranju iz člana 20. ovih Uslova. Isplatom naknade iz osiguranja suma osiguranja „na prvi rizik“ umanjuje se za isplaćeni iznos naknade iz osiguranja, za svaki predmet osiguranja pojedinačno za koji je iskazana suma osiguranja „na prvi rizik“. Osiguranje prestaje za pojedini predmet osiguranja ukoliko dođe do iscrpljenja sume osiguranja „na prvi rizik“. Ako se drugačije ne ugovori, suma osiguranja na „prvi rizik“ može se ugovoriti za predmete osiguranja iz člana 2. stav (2) xxxxx 1), xxx i za predmete osiguranja iz člana 2. stav (3) xxxxx 2), 3), 4), 5) i 6) ovih Uslova, u skladu sa posebnim klauzulama. Ovako iskazana suma osiguranja predstavlja osnovicu za obračun premije osiguranja.
Obaveze ugovarača osiguranja
Član 13.
(1) Ugovarač osiguranja xxxxx xx da:
1) prilikom zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx) prijavi sve okolnosti značajne za ocenu rizika (opasnosti), koje je znao ili xx xxxxx znati. Okolnostima od značaja za ocenu opasnosti i određivanje visine premije osiguranja smatraju se naročito okolnosti o xxxxxx xx ugovarač osiguranja pitan i na osnovu kojih je određena i obračunata premija osiguranja, kao i one koje su unete u ugovor o osiguranju (polisu). Navedene okolnosti ugovarač osiguranja i osiguravač mogu i zajednički utvrditi. Podaci za osiguranje moraju biti u skladu sa podacima iz važeće saobraćajne dozvole, potvrde o registraciji ili drugih dokumenata kojima se utvrđuje identitet vozila koje se osigurava;
2) prilikom zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx), xxx i tokom njegovog trajanja, omogući osiguravaču pregled i reviziju rizika;
3) plati premiju osiguranja u rokovima u skladu sa ovim Uslovima i ugovorom o osiguranju (polisom);
4) obavesti osiguravača o povećanju rizika u roku ne dužem od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx saznanja ugovarača osiguranja o povećanju rizika, a ako xx xxxxx povećan nekim njegovim postupkom, tada bez odlaganja.
Obaveze osiguranika
Član 14.
(1) Tokom trajanja osiguranja osiguranik ili lice koje on ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, xxxxx xx da:
1) vodi brigu o vozilu koje je predmet osiguranja sa pažnjom dobrog privrednika ili domaćina;
2) vrši eksploataciju vozila u skladu sa propisima i uputstvima proizvođača;
3) upravlja vozilom u skadu sa saobraćajnim propisima;
4) ne preduzima nikave radnje niti postupke koji bi onemogućili ili umanjili ostvarivanje prava na naknadu štete od lica koje je odgovorno za štetu.
(2) U slučaju nastanka osiguranog slučaja, osiguranik ili lice koje on ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, xxxxx xx da:
1) preduzme sve mere predviđene propisima, a posebno, ako se radi o saobraćajnoj nezgodi, da preduzme mere propisane zakonima koji regulišu oblast bezbednosti u saobraćaju države na čijoj teritoriji xx xxxxx do ostvarivanja osiguranog slučaja, posebno poštujući odredbe člana 10. ovih Uslova, kako ne bi došlo do gubitka prava na naknadu u skladu sa ovim Uslovima;
2) odmah preduzme sve mere koje su u njegovoj mogućnosti kako bi se ograničile štetne posledice nastalog osiguranog slučaja i da se xxxxxx pridržava svih uputstava koje mu da osiguravač ili njegov predstavnik;
3) u svim slučajevima predviđenim propisima, a naročito xxxx xx osigurani slučaj prouzrokovan saobraćajnom nezgodom, požarom, eksplozijom, krađom (provalnom krađom, razbojničkom krađom i razbojništvom), prevarom, zlom namerom izvrši prijavu nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih poslova i navede koje su stvari uništene, ili oštećene, ili su nestale prilikom nastanka osiguranog slučaja;
4) ako se radi o saobraćajnoj nezgodi u kojoj ima povređenih lica ili je pričinjena veća materijalna šteta, krađi vozila, prevari, zloj nameri trećih lica i sličnim xxxxxx xxxxxx xx predviđena krivična odgovornost, iste prijavi nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih poslova;
5) ne menja stanje oštećenog predmeta osiguranja do dolaska ovlašćenog lica osiguravača, osim ako je to morao da uradi po nalogu vlasti ili iz razloga umanjenja štete, što će posebno u pisanoj formi obrazložiti osiguravaču;
6) odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx od xxxx nastupanja osiguranog slučaja, ili od xxxx saznanja za nastupanje osiguranog slučaja, prijavi osiguravaču pisanim putem, telefonski ili na neki drugi uobičajen način da je na predmetu osiguranja xxxxxxx xxxxx ostvarenjem osiguranog slučaja;
7) odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx, prijavu iz prethodne xxxxx učinjenu usmeno, telefonom, telegramom ili na neki drugi način potvrdi pisanim putem;
8) preduzme pravne i druge mere za obezbeđenje i očuvanje prava na naknadu od lica odgovornih za štetu i na zahtev osiguravača obezbedi i dostavi sve potrebne dokumente, a posebno izjavu o ustupanju svojih prava prema licima odgovornim za štetu;
9) odmah po nastanku osiguranog slučaja, ako je to moguće, ili kada to prilike dozvoljavaju, podnese osiguravaču popis oštećenih, uništenih ili ukradenih stvari uz približno naznačenje njihove vrednosti;
10) obezbedi osiguravaču sve potrebne informacije, dokumentaciju, izjave i pomoć pri određivanju uzroka, obima i visine štete;
11) na zahtev osiguravača pribavi više ponuda za popravku oštećenih ili nabavku novih, uništenih ili ukradenih predmeta osiguranja;
(3) Prilikom podnošenja odštetnog zahteva osiguranik ili lice koje on ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, xxxxx xx da osiguravaču dostavi sledeću dokumentaciju u roku razumno utvrđenom xx xxxxxx osiguravača:
1) prijavu štete (na odgovarajućem obrascu osiguravača);
2) polisu osiguranja;
3) saobraćajnu dozvolu ili slične dokumente iz kojih se mogu identifikovati vozilo, njegov vlasnik i slično;
4) ovlašćenje za upravljanje vozilom osobe xxxx xx u momentu nastanka štete upravljala vozilom;
5) izveštaj i/ili zapisnik nadležnog organa Ministarstva unutrašnjih poslova ili druge nadležne institucije države na čijoj teritoriji je nastao štetni događaj o saobraćajnoj nezgodi, osim ukoliko se ne radi o šteti za koju, u skladu sa zakonom države na čijoj teritoriji se xxxxxx xxxxx, nadležni organ nema obavezu izlaska na lice xxxxx i vršenja uviđaja;
6) prijavu i izveštaj ili zapisnik ili potvrdu nadležnog organa Ministarstva unutrašnjih poslova ili, u slučaju da Ministarstvo unutrašnjih poslova nije nadležno, druge nadležne državne institucije države na čijoj teritoriji je ostvaren rizik krađe vozila i prevare;
7) predračune za izvršenje popravki i radova;
8) ostala dokumenta i dokaze koje zatraži osiguravač, neophodne za utvrđivanje uzroka, obima, visine štete i obaveze osiguravača na naknadu iz osiguranja u skladu sa ovim Uslovima;
9) osim dokumentacije iz prethodnih stavova ovog člana, osiguranik xx xxxxx da osiguravaču obezbedi i dostavi i druge dokaze i dokumentaciju koju zatraži osiguravač ili stručnjaci koje angažuje osiguravač, a u cilju utvrđivanja okolnosti, uzroka, obima i visine štete na osnovu kojih se sa sigurnošću ili sa velikim stepenom verovatnoće može utvrditi pravo osiguranika na naknadu iz osiguranja i njena visina, u skladu sa ovim Uslovima.
(4) Odredbe ovog člana odnose se na osiguranika, lice koje on ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika.
Obaveze osiguravača
Član 15.
(1) U slučaju nastanka osiguranog slučaja, osiguravač xx xxxxx da:
1) u roku ne dužem od 3 (tri) xxxx, osim ako okolnosti nastanka i obim oštećenja ne zahtevaju duži period, izvrši uviđaj i preduzme sve potrebne radnje u cilju utvrđivanja uzroka, obima i visine štete;
2) u slučaju oštećenja vozila, izvrši isplatu naknade iz osiguranja u skladu sa članom 24. ovih Uslova u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx konačnog utvrđivanja prava osiguranika na naknadu štete iz osiguranja, uzroka, obima i visine oštećenja uz prikupljanje sve potrebne dokumentacije. Visina naknade iz osiguranja utvrđuje se u skladu sa članom 23. ovih Uslova;
3) u slučaju krađe predmeta osiguranja, isplati naknadu iz osiguranja u skladu sa članom 24. ovih Uslova u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx konačnog utvrđivanja prava osiguranika na naknadu štete iz osiguranja i njene visine, a xxxxx xxxx nastanka osiguranog slučaja krađe vozila, definisanog članom 8. stav (4) ovih Uslova, pod uslovom da u xxx roku vozilo nije pronađeno;
4) u slučaju prevare, xxxx xx predmet prevare vozilo koje je predmet osiguranja, isplati naknadu iz osiguranja u skladu sa članom 24. ovih Uslova u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx konačnog utvrđivanja prava osiguranika na naknadu štete iz osiguranja i njene visine, a xxxxx xxxx nastanka osiguranog slučaja prevare definisanog članom 8. stav (5) ovih Uslova, pod Uslovom da u xxx roku vozilo nije pronađeno;
5) ako je ugovoren ili je određen rok do xxxx xx potrebno sprovesti mere za sprečavanje ostvarivanja ili povećanja opasnosti, naknada se isplaćuje osiguraniku i xxxx xx osigurani slučaj nastao do isteka tog roka i ako xx xxxxx u uzročnoj vezi sa propisanim, tj. ugovorenim odredbama o zaštitnim merama;
6) nadoknadi troškove, gubitke, xxx x xxxxx štete prouzrokovane razumnim pokušajem da se otkloni neposredna opasnost osiguranog slučaja, kao i pokušaje da se ograniče njegove štetne posledice, pa i kad su ti pokušaji ostali bez uspeha.
Prava osiguravača
Član 16.
(1) Kada nastane osigurani slučaj, osiguravač ima pravo da:
1) utvrdi pravo osiguranika na naknadu iz osiguranja, okolnosti, uzrok, obim i visinu oštećenja uz pomoć sopstvenih stručnih službi ili angažovanjem eksternih stručnjaka (veštaka). Osiguranik je xxxxxx xxxxx da osiguravaču pruži svu potrebnu pomoć, informacije i dokumentaciju;
2) nadzire tok i način popravke vozila i vrši eventualne korekcije u skladu sa nalazima sopstvenih stručnih službi ili angažovanog eksternog stručnjaka (veštaka);
3) zahteva da utvrđivanje okolnosti nastanka uzroka, obima oštećenja i visine štete uz kontrolu predračuna ili računa vrše eksterni stručnjaci (veštaci).
(2) U slučaju nepridržavanja i neispunjenja obaveza ugovarača osiguranja iz člana 13. ovih Uslova, ili osiguranika ili lica koje on ovlasti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika iz člana 14. ovih Uslova, osiguravač ima pravo da umanji naknadu iz osiguranja za iznos štete xxxx xx pretrpeo zbog neispunjenja obaveza ugovarača osiguranja, osiguranika ili lica koje on ovlasti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika.
(3) Osiguravač ima pravo da vrši kontrolu izvršenja obaveza osiguranika ili lica koje osiguranik ovlasti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika iz člana 14. ovih Uslova.
(4) Osiguravač ima pravo da u opravdanim slučajevima koji xx xxxxxxx usled bitno promenjenih okolnosti nezavisno od volje osiguravača, ili ukoliko se kasnije utvrdi da je ugovarač osiguranja prilikom zaključivanja ugovora o osiguranju (xxxxxx) prećutao neke podatke i okolnosti od značaja za ocenu rizika, ili da u toku trajanja ugovora o osiguranju nije obavestio osiguravača o promenjenim okolnostima, ili xx x xxxx xxx netačne podatke koji utiču da premija osiguranja bude povećana, izvrši reviziju i traži povećanje premije osiguranja.
(5) Ukoliko prilikom zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx) ugovarač osiguranja ne prijavi sve okolnosti značajne za ocenu rizika za koje je znao ili morao znati, ili ih prijavi netačno a to nije namerno, osiguravač može po svom izboru u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx saznanja za netačnost ili nepotpunost prijave izjaviti da raskida ugovor o osiguranju (polisu) ili predložiti povećanje premije srazmerno većem riziku. Ugovor o osiguranju u ovom slučaju prestaje po isteku roka od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx xxxx je osiguravač svoju izjavu o raskidu saopštio ugovaraču osiguranja, a u slučaju osiguravačevog predloga da se premija poveća, raskid nastupa ako ugovarač osiguranja ne prihvati predlog u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx xxxx ga je primio.
(6) Ukoliko za povećan rizik nije plaćena odgovarajuća dodatna premija u skladu sa Tarifom premija osiguravača jer ugovarač osiguranja nije osiguravaču prijavio povećanje rizika ili xx xxx podatak koji ne odgovara stvarnom stanju rizika, osiguravač ima pravo da, ako se dogodi osigurani slučaj, umanji naknadu iz osiguranja u srazmeri između plaćene premije i premije koju bi trebalo platiti prema povećanom riziku.
(7) Ako premija treba da se smanji zbog manjeg rizika u tekućem periodu osiguranja, osiguravač vraća ugovaraču osiguranja razliku u premiji za neiskorišćeno vreme trajanja osiguranja računajući od xxxx xxxx je osiguravač obavešten o smanjenju rizika. Razlika u premiji za tekući period treba da se xxxxx, xx. xxxxx u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx xxxx je utvrđen osnov za naplatu tj. vraćanje premije.
(8) Ako se prema okolnostima u trenutku zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx) saglasno odredbama ovih Uslova osiguranje nije moglo zaključiti, ugovor o osiguranju je ništav.
Utvrđivanje i procena štete
Član 17.
(1) Nakon što od osiguranika primi prijavu o nastanku osiguranog slučaja, osiguravač xx xxxxx da bez odlaganja izvrši uviđaj i procenu uzroka, vrste i obima nastale štete.
(2) Procenu štete na osiguranom vozilu vrši stručno lice osiguravača ili eksterno lice koje je angažovano xx xxxxxx osiguravača u skladu sa članom 16. stav (1) xxxxx 1) ovih Uslova, uz prisustvo osiguranika ili drugog lica koje je osiguranik za to ovlastio pisanim putem.
(3) Utvrđena šteta unosi se u zapisnik o oštećenju vozila, odakle se može utvrditi obim oštećenja osiguranog vozila.
(4) Ukoliko nije zadovoljan procenom visine štete, osiguranik može uložiti xxxxxx prigovor osiguravaču, koji xx xxxxx da isti reši u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx prijema prigovora.
Utvrđivanje visine štete
Član 18.
(1) Kod potpunog xxxxx osiguranja visina štete na vozilu utvrđuje se u zavisnosti od toga da xx xx vozilo ili drugi, polisom ili njenim prilozima navedeni predmet osiguranja u skladu sa članom 2. ovih Uslova (u daljem tekstu ovog člana: predmet osiguranja), delimično oštećen ili potpuno uništen (totalna šteta).
1) Visina štete utvrđuje se na sledeći način:
1. Kod uništenja predmeta osiguranja (totalna šteta) – prema stvarnoj vrednosti predmeta osiguranja utvrđenoj u smislu člana 11. ovih Uslova, umanjenoj za tržišnu vrednost spašenog (ostatka) predmeta osiguranja utvrđenoj u smislu člana 11. ovih Uslova, a sve to u momentu nastanka štete.
2. Kod krađe predmeta osiguranja, prevare (totalna šteta) – prema stvarnoj vrednosti predmeta osiguranja utvrđenoj u smislu člana 11. ovih Uslova, a sve to u momentu nastanka štete.
3. Kod oštećenja predmeta osiguranja (delimična šteta) – xxxxx xxxxxx troškova rada, vrednosti rezervnih delova i drugog potrošnog materijala potrebnog za otklanjanje štete na xxx nastanka štete, umanjenih za tržišnu vrednost spašenih (ostataka) delova koji se zamenjuju. U trošak popravke računaju se i troškovi demontaže, montaže i prevoza. Kod ugovora o osiguranju (xxxxxx) zaključenog sa sumom osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost ili sumom osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos prilikom utvrđivanja visine delimične štete neće se uzeti u obzir umanjena vrednost delova zbog amortizacije ako je vozilo odnosno deo koji se zamenjuje star do 5 (pet) xxxxxx, i ako je vozilo korišćeno u prosečnoj meri za odgovarajuću starost vozila (broj pređenih kilometara i opšte stanje vozila), osim za gume, akumulator, cerade, elemente izduvnog sistema i delove za koje je proizvođač predvideo da se periodično zamenjuju a koji nisu elementi i/ili delovi i/ili sklopovi bezbednosnih sistema vozila (sistema za upravljanje i kočenje).
2) Ako stvarna vrednost predmeta osiguranja utvrđena u smislu člana 11. ovih Uslova, umanjena za vrednost spašenog (ostatka) utvrđenog u smislu člana 11. ovih Uslova na xxx nastanka štetnog događaja iznosi manje od visine štete utvrđene u skladu sa stavom (1) xxxxx 1) podtačka 3. ovog člana, postupiće xx xxx da je predmet osiguranja uništen i šteta će se obračunati kao totalna (stav (1) xxxxx 1) podtačka 1. ovog člana).
3) Visina štete utvrđuje se na osnovu računa, predračuna ili prosečnih tržišnih cena delova, materijala i rada.
4) Ne nadoknađuju se veći troškovi popravke koji xx xxxxxxx zbog toga što su prilikom popravke učinjene izmene, poboljšanja ili usavršavanja.
5) Kod manjih oštećenja na staklima i delovima na vozilu vršiće se njihova opravka po postupku za koji postoji atest, a kod većih oštećenja vršiće se zamena po tehnologiji proizvođača vozila.
6) Osiguravač nije u obavezi da nadoknadi vrednost celog predmeta osiguranja ili njegovog sklopa ili dela ukoliko se oštećeni ili uništeni sklop odnosno deo ne može nabaviti u vreme opravke vozila, a kataloški je predviđen za zamenu.
7) Ukoliko se ostvario rizik krađe vozila, a vozilo se ne pronađe u roku od 30 (trideset) xxxx računajući od xxxx prijave krađe vozila nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih poslova, obračun i isplata naknade iz osiguranja vrši xx xxx da je vozilo uništeno bez spašenih delova.
8) Ukoliko se ostvario rizik prevare, a vozilo se ne pronađe u roku od 90 (devedeset) xxxx, računajući od xxxx stupanja optužnice za krivično delo prevare učinjeno na osnovu falsifikovanih isprava o identitetu učinioca na pravnu snagu, obračun i isplata naknade iz osiguranja vrši xx xxx da je vozilo uništeno bez spašenih delova.
(2) Kod delimičnog xxxxx osiguranja visina štete utvrđuje se na sledeći način:
1) Kod uništenja stakala (totalna šteta) – u visini troškova zamene stakala u momentu nastanka štete.
2) Kod krađe stakala (totalna šteta) – u visini troškova zamene stakala u momentu nastanka štete.
3) Kod oštećenja stakala (delimična šteta) – xxxxx xxxxxx troškova popravke po cenama materijala i rada na xxx nastanka štete.
4) Za utvrđivanje vrednosti stakla merodavna je cena novog stakla uvećana za troškove ugradnje i potrošnog materijala na xxx nastanka štete.
5) Visina štete utvrđuje se na osnovu računa, predračuna ili prosečnih tržišnih cena stakla, potrošnog materijala i rada.
6) Kod manjih oštećenja stakala na vozilima vršiće se njihova opravka po postupku za koji postoji atest, a kod većih oštećenja vršiće se zamena po tehnologiji proizvođača vozila.
(3) Kod dopunskih osiguranja visina štete utvrđuje se na način određen u odgovarajućim posebnim klauzulama.
Naknada ostalih troškova u vezi sa osiguranim slučajem
Član 19.
(1) Naknadom iz osiguranja xxxx obuhvaćeni i troškovi koje je osiguranik imao u cilju izbegavanja nastanka osiguranog slučaja ili zbog umanjenja posledica štete ako su učinjeni:
1) razumno u skladu sa propisima i uz pisanu saglasnost osiguravača,
2) u vezi sa osiguranim rizicima i nastankom osiguranog slučaja u skladu sa ovim Uslovima.
(2) Dodatni troškovi, koji su bili neophodni za utvrđivanje okolnosti, uzroka, obima i visine štete, nadoknadiće se iz osiguranja:
1) ako su bili neophodni i ako su učinjeni uz pisanu saglasnost osiguravača,
2) u visini u kojoj su bili stvarno neophodni i
3) ako xx xxxxxxx u vezi sa osiguranim slučajem u skladu sa ovim Uslovima.
(3) U slučaju ostvarenja rizika saobraćajne nezgode osiguravač je u obavezi da nadoknadi i štetu nastalu usled:
1) oštećenja predmeta osiguranja prilikom spašavanja,
2) nestanka stvari koje čine sastavni deo predmeta osiguranja u smislu odredaba ovih Uslova,
3) prevoza ili vuče predmeta osiguranja do najbliže radionice koja može da izvrši nužnu ili konačnu opravku. Ukoliko je ekonomski opravdano, osiguravač može odobriti prevoz vozila i do xxxxx prebivališta, odnosno sedišta osiguranika ili lica koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika,
4) čišćenja xxxxx nezgode (prevoz ostataka predmeta osiguranja),
5) oštećenja unutar predmeta osiguranja zbog atmosferskih padavina neposredno nakon ostvarenja rizika saobraćajne nezgode.
(4) Osiguravač je u obavezi da nadoknadi štete nastale:
1) kao posledica pogonske štete koja xx xxxxxxx neposredno nakon i usled ostvarivanja rizika saobraćajne nezgode, eksplozije, požara;
2) usled stavljanja u pogon vozila posle privremene opravke xxxx xxxxx da omogući kretanje ili vuču vozila do radionice za konačnu opravku, uz dostavljanje dokaza o izvršenoj privremenoj opravci;
3) usled oštećenja ili uništenja vozila prilikom vuče ili prevoza koji se vrši zbog nastalog osiguranog slučaja;
4) u vezi sa rizikom iz člana 3. stav (1) xxxxx 18) ovih Uslova, prouzrokovane nasilnim otvaranjem radi krađe vozila ili njegovih sastavnih delova, kao i oštećenja na vozilu prouzrokovana neovlašćenim stavljanjem vozila u pogon (oštećenja vrata, brava na volanu, električnih instalacija i drugih sklopova u vezi sa stavljanjem vozila u pogon);
5) usled tehničke neispravnosti koja xx xxxxxxx iznenada u toku vožnje i prouzrokovala ostvarenje nekog xx xxxxxx iz člana
3. ovih Uslova, a za koje je ugovorom o osiguranju (polisom) ugovorena osiguravajuća zaštita;
6) usled vožnje lica bez odgovarajuće dozvole, ukoliko se radi o krađi vozila, ili se pak radi o licu koje uči da upravlja motornim vozilom u prisustvu ovlašćenog lica ili licu xxxx xx vozilo dato na upravljanje xx xxxxxx vozača koji je u radnom odnosu kod ugovarača osiguranja/osiguranika;
7) usled iznenadnog naletanja na životinju;
8) kada kod vozila sa samoistovarnim sandukom prilikom istovara-utovara dođe do prevrtanja celog vozila, nadoknađuje se samo šteta xxxx xx neposredno posledica prevrtanja;
9) usled oštećenja ili uništenja zaštitnih uređaja od krađe vozila u slučaju da xx xxxxx do pokušaja krađe vozila prilikom čega xx xxxxx do oštećenja ili uništenja ovih zaštitnih uređaja.
(5) Osiguravač nije u obavezi da nadoknadi:
1) troškove otklanjanja uzroka štete;
2) troškove izvlačenja vozila koje je skliznulo sa puta a na kome nije došlo do oštećenja ili uništenja;
3) troškove intervencije vatrogasnog društva ili drugih organizacija xxxx xx dužnost da besplatno pružaju pomoć kada nastane osigurani slučaj;
4) troškove za odvoz lica i tereta koji je prevožen vozilom;
5) štetu zbog oštećenja ili uništenja predmeta osiguranja nastalu prilikom vuče ili prevoza koji se ne vrši zbog nastanka osiguranog slučaja.
Nadosiguranje i podosiguranje
Član 20.
(1) Odredbe ovog člana primenjuju se u slučaju ugovaranja sume osiguranja kao fiksno ugovoreng novčanog iznosa u skladu sa odredbama člana 12. ovih Uslova.
(2) Ako se pri zaključenju ugovora o osiguranju (xxxxxx):
1) jedna ugovorna strana posluži prevarom i ugovori sumu osiguranja višu od stvarne vrednosti predmeta osiguranja, druga ugovorna strana može tražiti poništenje ugovora o osiguranju (xxxxxx) u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima;
2) ugovori suma osiguranja viša od stvarne vrednosti predmeta osiguranja, a xxxxxx ni jedna ugovorna strana nije postupila nesavesno, ugovor ostaje na snazi, a suma osiguranja, kao maksimalna obaveza osiguravača, snižava se do iznosa stvarne vrednosti osiguranih stvari, dok se premija osiguranja smanjuje u skladu sa odgovarajućom Tarifom premija osiguravača;
3) u oba prethodna slučaja, ukoliko isključivo osiguravač nije odredio višu sumu osiguranja, što se posebno navodi u ugovoru o osiguranju (polisi), smatra se da je osiguravač savesno postupio, te zadržava primljenu premiju i ima pravo na nesmanjenu premiju za tekući period osiguranja.
(3) Ako se utvrdi da je na početku određenog perioda osiguranja stvarna vrednost predmeta osiguranja određena u skladu sa članom 11. stav (1) xxxxx 2) ovih Uslova bila viša od ugovorene sume osiguranja za taj predmet osiguranja:
1) iznos visine štete iz člana 18. i ostalih troškova iz člana 19. stav (3) i (4) ovih Uslova, kao osnova za naknadu iz osiguranja umanjuje se u srazmeri između sume osiguranja i stvarne vrednosti predmeta osiguranja na xxx zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx).
2) umanjenje osnova za obračun naknade iz osiguranja iz prethodne xxxxx vrši se za svaki predmet osiguranja za koji je u ugovoru o osiguranju (polisi) posebno iskazana suma osiguranja.
(4) Pri konačnom obračunu naknade iz osiguranja nakon nastanka osiguranog slučaja, odredbe o nadosigranju i podosiguranju iz ovog člana primenju se pre odredaba o učešću u šteti – franšizi iz člana 21. ovih Uslova.
Ugovoreno učešće u šteti – franšiza
Član 21.
(1) Prilikom zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx) ugovarač osiguranja i osiguravač ugovaraju učešće u šteti – franšizu, u skladu sa pravilima preuzimanja rizika osiguravača i odgovarajućom Tarifom premija osiguravača.
(2) Ukoliko je osiguranje zaključeno sa učešćem u šteti – franšizom, prilikom obračuna naknade iz osiguranja, osiguranik u svakoj šteti učestvuje u ugovorenom procentu od iznosa visine štete, ali ne manje od ugovorenog minimalnog fiksnog novčanog iznosa učešća u šteti (u slučaju da je procenat učešća osiguranika u šteti od iznosa visine štete manji od ugovorenog minimalnog fiksnog novčanog iznosa učešća osiguranika u šteti kod obračuna učešća osiguranika u šteti merodavan je ugovoreni minimalni fiksni novčani iznos učešća u šteti), tj. u xxx iznosu mu se umanjuje naknada iz osiguranja definisana članom 23. ovih Uslova.
(3) Ukoliko se minimalni fiksni novčani iznos učešća u šteti ugovori u deviznom iznosu, prilikom obračuna naknade iz osiguranja merodavan je iznos u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na xxx nastanka osiguranog slučaja.
(4) Visina učešća osiguranika u šteti utvrđuje se u skladu sa odgovarajućom Tarifom premija osiguravača i drugim aktima poslovne politike osiguravača xxxxxx xx regulisana oblast procene rizika i preuzimanja rizika u osiguranje u skladu sa ovim Uslovima.
(5) Pri obračunu naknade iz osiguranja nakon nastanka osiguranog slučaja odredbe o učešću u šteti – franšizi iz ovog člana primenjuju se nakon primene odredaba o nadosiguranju i podosiguranju iz člana 20. ovih Uslova.
Dodatno učešće u šteti
Član 22.
(1) Osiguraniku koji ima do 10 (deset) osiguranih vozila i koji u toku godišnjeg perioda osiguranja na osiguranom vozilu ima 3 (tri) ili više likvidiranih (rešenih) i rezervisanih (nerešenih) šteta, obračunava se dodatno učešće u šteti. Dodatno učešće u šteti odbija se od iznosa naknade iz osiguranja prilikom likvidacije štete tako što se pripadajuća naknada iz osiguranja umanjuje za iznos dodatnog učešća u šteti. Visina dodatnog učešća u šteti iznosi:
1) kod treće štete u tekućem periodu osiguranja – 75% od premije osiguranja u tekućem periodu osiguranja, minimalno 150 evra;
2) kod četvrte štete u tekućem periodu osiguranja – 100% od premije osiguranja u tekućem periodu osiguranja, minimalno 300 evra;
3) kod xxxx i svake naredne štete u tekućem periodu osiguranja – 200% od premije osiguranja u tekućem periodu osiguranja, minimalno 500 evra.
(2) Kod obračuna iznosa minimalnog dodatnog učešća u šteti merodavan je srednji kurs Narodne banke Srbije za evro na xxx nastanka osiguranog slučaja.
(3) Osiguraniku koji ima 11 (jedanaest) i više osiguranih vozila ne obračunava se dodatno učešće u šteti.
(4) Prilikom obračuna dodatnog učešća u šteti neće se uzeti u obzir štete niti isplaćene naknade iz osiguranja:
1) nastale kao posledica spašavanja unesrećenih;
2) nastale kao rezultat umanjenja štetnih posledica uz saglasnost osiguravača;
3) kod kojih postoji osnov za regres celokupne naknade iz osiguranja.
(5) U slučaju da je predmet osiguranja vozilo čiju nabavku finansira kompanija registrovana za poslove finansijskog lizinga ili operativnog lizinga (davanja vozila u dugoročni najam/zakup) ili banka, odredbe o dodatnom učešću u šteti iz ovog člana odnose se na korisnika lizinga, najmoprimca/zakupca ili korisnika kredita banke, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
(6) Pri obračunu naknade iz osiguranja nakon nastanka osiguranog slučaja odredbe o dodatnom učešću u šteti iz ovog člana primenjuju se nakon primene odredaba o nadosiguranju i podosiguranju iz člana 20. ovih Uslova i odredaba o učešću osiguranika u šteti – franšizi iz člana 21. ovih Uslova.
Utvrđivanje naknade iz osiguranja
Član 23.
(1) Kod potpunog xxxxx osiguranja, kod ugovora o osiguranju (polisa) zaključenih na sumu osiguranja kao svakovremenu stvarnu vrednost, naknada iz osiguranja utvrđuje se na sledeći način:
Zbir visine obračunate štete utvrđene u skladu sa članom 18. ovih Uslova i troškova utvrđenih u skladu sa članom 19. stav
(3) ovih Uslova, umanjuje se za iznos ugovorenog učešća u šteti – franšize iz člana 21. ovih Uslova, a zatim se umanjuje za iznos dodatnog učešća u šteti u skladu sa članom 22. ovih Uslova.
(2) Kod potpunog xxxxx osiguranja, kod ugovora o osiguranju (polisa) zaključenih na sumu osiguranja kao fiksno ugovoreni novčani iznos, naknada iz osiguranja utvrđuje se na sledeći način:
Na zbir visine obračunate štete utvrđene u skladu sa članom 18. ovih Uslova i troškova utvrđenih u skladu sa članom 19. stav (3) ovih Uslova primenjuju se odredbe o nadosiguranju i podosiguranju iz člana 20. ovih Uslova i tako dobijeni iznos se umanjuje za iznos ugovorenog učešća u šteti – franšize iz člana 21. ovih Uslova. Ovako dobijeni iznos se zatim umanjuje za iznos dodatnog učešća u šteti u skladu sa članom 22. ovih Uslova.
(3) Naknada iz osiguranja utvrđena u smislu stavova (1) i (2) ovog člana ne može biti veća od stvarne vrednosti predmeta osiguranja, ukoliko je ugovor o osiguranju zaključen na sumu osiguranja kao svakovremenu stvarnu vrednost, odnosno ugovorene sume osiguranja naznačene u ugovoru o osiguranju (polisi) ukoliko je ugovor o osiguranju (polisa) zaključen na sumu osiguranja sa fiksno ugovorenim novčanim iznosom.
(4) Kod delimičnog xxxxx osiguranja naknada iz osiguranja utvrđuje se u visini obračunate štete u skladu sa članom 18. stav (2) ovih Uslova umanjene za iznos ugovorenog učešća u šteti – franšize.
1) Naknada iz osiguranja utvrđena u smislu ovog člana ne može biti veća od sume osiguranja „na prvi rizik“.
2) Prilikom obračuna naknade iz osiguranja ne primenjuju se odredbe o nadosiguranju i podosiguranju definisane u članu
20. ovih Uslova.
3) Prilikom obračuna naknade iz osiguranja ne primenjuju se odredbe o amortizaciji (ugovara se princip „staro za novo“).
4) Isplatom naknade iz osiguranja suma osiguranja „na prvi rizik“ umanjuje se za iznos isplaćene naknade iz osiguranja. Osiguranje prestaje ukoliko dođe do iscrpljivanja sume osiguranja „na prvi rizik“.
(5) Kod dopunskih osiguranja predviđenih posebnim klauzulama, pored odredaba ovog člana, za utvrđivanje naknade iz osiguranja primenjuju se i odredbe iz odgovarajuće klauzule. Ukoliko su odredbe pojedine klauzule u pogledu utvrđivanja naknade iz osiguranja različite od odredaba ovog člana, merodavne su odredbe te klauzule.
(6) Ako je ugovorom o osiguranju (polisom) predviđeno da osiguranik xxx snosi jedan deo štete (učešće u šteti – franšiza) u skladu sa članom 21. ovih Uslova, a visina štete obračunata u skladu sa članom 18. ovih Uslova iznosi manje od ugovorenog učešća u šteti – franšize, osiguraniku se ne isplaćuje naknada iz osiguranja, tj. osiguravač nema nikakvu obavezu u pogledu isplate naknade iz osiguranja bez obzira na visinu troškova utvrđenih u skladu sa članom 19. ovih Uslova.
(7) Osiguravač je ovlašćen da naknadu iz osiguranja utvrđenu na način opisan u prethodnim stavovima umanji za:
1) iznos štete koju mu je pričinio ugovarač osiguranja, osiguranik ili lice koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, neizvršavanjem obaveza iz članova 13. i 14. ovih Uslova;
2) iznos dospele i nedospele a neplaćene premije osiguranja u skladu sa članom 31. ovih Uslova.
(8) Troškovi učinjeni po nalogu osiguravača (član 19. stavovi (1) i (2)) nadoknađuju se osiguraniku u celosti, bez umanjenja na ime učešća u šteti – franšize, pa čak i u slučaju kada zajedno sa naknadom iz osiguranja premašuju iznos stvarne vrednosti osiguranog vozila, odnosno ugovorene sume osiguranja.
Isplata naknade iz osiguranja
Član 24.
(1) Kada se dogodi osigurani slučaj osiguravač xx xxxxx da isplati naknadu iz osiguranja u roku od 14 (četrnaest) xxxx računajući od xxxx xxxx je utvrđeno postojanje njegove obaveze i njen iznos.
(2) Za utvrđivanje obaveze osiguravača i iznosa naknade iz osiguranja neophodno je da osiguranik dostavi sva obaveštenja i dokumentaciju koju od njega zahteva osiguravač.
(3) Po isteku roka od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx xxxx je utvrđeno postojanje njegove obaveze, ukoliko ne bude utvrđen iznos obaveze, osiguravač xx xxxxx da na zahtev osiguranika isplati iznos nespornog dela svoje obaveze na ime akontacije.
(4) Posle nastupanja osiguranog slučaja, založna prava i ostala prava koja su ranije postojala na osiguranoj stvari imaju za predmet dugovnu naknadu, kako u slučaju osiguranja sopstvene stvari, tako i u slučaju osiguranja tuđih stvari zbog obaveze njihovog čuvanja i vraćanja, pa osiguravač ne može da isplati naknadu osiguraniku bez saglasnosti nosioca tih prava. Xxxx xxxx imaju založna i ostala prava nad osiguranom stvari mogu zahtevati neposredno od osiguravača da im u granicama stvarne vrednosti osigurane stvari, a najviše do sume osiguranja i prema zakonskom roku, isplati njihova potraživanja. Međutim, ako u času isplate osiguravač nije znao, niti je mogao znati, za ta prava, izvršena naknada iz osiguranja osiguraniku ostaje punovažna.
(5) Pre isplate naknade iz osiguranja po osnovu ostvarenog rizika krađe vozila ili prevare osiguranik xx xxxxx xx xxxxx osiguravaču saobraćajnu dozvolu, originalne ključeve vozila (sve primerke) i polisu osiguranja. Isplatom naknade iz osiguranja po osnovu ostvarenog rizika krađe ili prevare ugovor o osiguranju (polisa) prestaje. Osiguranik je pre isplate naknade iz osiguranja xxxxx da dostavi osiguravaču overeno ovlašćenje o pravu raspolaganja osiguravača sa pronađenim vozilom.
(6) Pre isplate naknade iz osiguranja po osnovu totalne štete osiguranik xx xxxxx xx xxxxx osiguravaču polisu osiguranja. Isplatom naknade iz osiguranja po osnovu totalne štete ugovor o osiguranju (polisa) prestaje.
Pravna situacija nakon nastanka osiguranog slučaja
Član 25.
(1) Nakon nastanka osiguranog slučaja, ako se radi o delimičnoj šteti, vozilo i ostali predmeti osiguranja ostaju i dalje osigurani.
(2) U slučaju uništenja vozila, krađe vozila i ostalih predmeta osiguranja, prevare, odnosno totalnog gubitka (totalne štete) usled nastanka osiguranog slučaja, osiguranje prestaje sa danom isplate naknade iz osiguranja. Ugovarač osiguranja u ovom slučaju nema pravo povrata premije osiguranja za preostalo trajanje tekućeg perioda osiguranja, tj. osiguravaču pripada celokupna premija osiguranja za tekući period osiguranja bez obzira da xx xx ugovoreno plaćanje premije osiguranja odjednom ili u ratama.
(3) U slučaju uništenja ili bilo kog drugog oblika prestanka postojanja predmeta osiguranja zbog događaja koji nisu osigurani slučaj u skladu sa ovim Uslovima, tj. događaja za koji ne postoji obaveza osiguravača za isplatu naknade iz osiguranja, osiguranje prestaje danom nastanka navedenog događaja, a ugovarač osiguranja ima pravo na povrat premije osiguranja za preostalo vreme trajanja tekućeg perioda osiguranja po principu „pro rata temporis“, ukoliko u proteklom periodu trajanja osiguranja nije nadoknađena delimična šteta ili nije podnet zahtev za naknadu štete po osnovu xxxx xx se priznati naknada, kada osiguravaču pripada celokupna premija osiguranja za tekući period osiguranja.
(4) U slučaju osiguranja predmeta osiguranja na sumu osiguranja „na prvi rizik“, osiguranje za te predmete osiguranja prestaje iscrpljenjem za njih ugovorene sume osiguranja „na prvi rizik“.
(5) Nakon nastanka osiguranog slučaja spašeni delovi ostaju u vlasništvu osiguranika. U posebnom slučaju, osiguranik i osiguravač se, pisanom saglasnošću obeju strana, mogu sporazumeti da osiguravač preuzme spašene delove vozila, ili xxxx xxxxx osigurane stvari, i da njima slobodno rasplaže. U xxx slučaju, kod obračuna štete ne odbija se vrednost spašenih delova (ostataka) osigurane stvari.
(6) Ako dođe do ostvarenja rizika krađe ili prevare a ugovarač osiguranja ili osiguranik sazna, na bilo xxxx xxxxx, gde se nalaze ukradene stvari, xxxxx xx da preduzme sve potrebne mere radi njihovog vraćanja, kao i da o preduzetim merama i njihovim rezultatima bez odlaganja obavesti osiguravača.
(7) Ako dođe do ostvarenja rizika krađe predmeta osiguranja ili prevare, a predmet osiguranja bude pronađen pre isplate naknade iz osiguranja, osiguranik je u obavezi da ga preuzme, a osiguravač xx xxxxx da nadoknadi štetu utvrđenu u smislu ovih Uslova, ukoliko predmet osiguranja bude oštećen.
(8) Ako dođe do ostvarenja rizika krađe vozila, ili prevare, a predmet osiguranja bude pronađen posle isplate naknade iz osiguranja, preuzima ga osiguravač. Osiguranik ima pravo da od osiguravača preuzme predmet osiguranja, s xxx što je u obavezi da osiguravaču vrati iznos koji mu je isplaćen na ime naknade iz osiguranja obračunat na način xxxx xx utvrđena visina naknade iz osiguranja, ali prema cenama na xxx preuzimanja vozila, s xxx što osiguranik ima pravo na naknadu za eventualna oštećenja, koja se utvrđuju u skladu sa ovim Uslovima.
(9) Osiguravač ima pravo da zadrži predmet osiguranja do momenta konačnog ispunjenja obaveze osiguranika iz prethodnog stava.
Teritorijalno važenje osiguranja
Član 26.
(1) Osiguranje u skladu sa ovim Uslovima važi na geografskoj teritoriji Evrope, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
(2) Izuzeci xx xxxxx (1) ovog člana:
1) vozila privrednih društava koja izvode ili učestvuju u izvođenju građevinskih, montažnih, istraživačkih i drugih radova van teritorije Republike Srbije, nisu osigurana van teritorije Republike Srbije, osim ako to nije posebno ugovoreno u ugovoru o osiguranju (polisi) posebnom klauzulom;
2) osiguranje vozila inostrane registracije važi samo na teritoriji Republike Srbije, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi);
3) osiguranje autobusa registrovanih za obavljanje gradskog i prigradskog saobraćaja, vučnih vozila, specijalnih vozila, šinskih vozila, radnih vozila i radnih mašina važi samo na teritoriji Republike Srbije, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
(3) Osiguranje po kombinaciji osiguranih rizika C važi na unapred određenoj adresi na teritoriji Republike Srbije.
(4) Osiguravač zadržava pravo da posebnim aktom isključi pokriće rizika krađe za pojedine države. Sa ovim aktom ugovarač osiguranja upoznaje se prilikom zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx).
Zaključivanje ugovora o osiguranju
Član 27.
(1) Ugovor o osiguranju (polisu) može zaključiti vlasnik odnosno korisnik vozila ili stvari koja se osigurava, kao i svako drugo lice koje ima interes da zaključenjem ugovora o osiguranju (xxxxxx) obezbedi osiguravajuću zaštitu, dok prava iz zaključenog ugovora o osiguranju pripadaju osiguraniku xxxx je imovinski interes osiguran, uz uslov da je u momentu osiguranog slučaja imao materijalni interes da se osigurani slučaj ne dogodi.
(2) Ugovor o osiguranju (polisu) može zaključiti ugovarač osiguranja u svoje ime i za tuđ račun. Ukoliko u ugovoru o osiguranju (polisi) nije određeno da je ugovor zaključen za tuđ račun, smatraće se da je zaključen za račun ugovarača osiguranja.
1) U slučaju osiguranja za tuđ račun, obavezu plaćanja premije osiguranja i ostale obaveze iz ugovora o osiguranju (xxxxxx) xxxxx xx da izvršava ugovarač osiguranja, ali on ne može da vrši prava iz osiguranja čak i kada drži polisu osiguranja, bez pristanka xxxx xxxx je interes osiguran i kome ta prava pripadaju.
2) Xxxxxxxx osiguranja nije xxxxx xx xxxxx polisu zainteresovanom licu dok mu ne bude nadoknađena premija osiguranja xxxx xx isplatio osiguravaču kao i troškovi ugovora, osim ukoliko nije ugovorom sa osiguranikom preuzeo obavezu ugovaranja osiguranja.
3) Ugovarač osiguranja ima pravo prvenstva naplate ovih potraživanja iz dugovne naknade, kao i pravo da zahteva njihovu isplatu neposredno od osiguravača, osim ukoliko nije ugovorom sa osiguranikom preuzeo obavezu ugovaranja osiguranja.
4) Svakom korisniku osiguranja za tuđ račun osiguravač može istaći sve prigovore koje po osnovu ugovora o osiguranju (xxxxxx) ima prema ugovaraču osiguranja.
(3) Ugovorom o osiguranju (polisom), koji ugovarač osiguranja zaključi sa osiguravačem, ugovarač osiguranja se obavezuje da osiguravaču plati određeni iznos na ime premije osiguranja, a osiguravač se obavezuje da osiguraniku isplati naknadu iz osiguranja ako se desi događaj koji predstavlja osigurani slučaj u smislu ugovora o osiguranju (xxxxxx) i ovih Uslova, a sve u zavisnosti od načina na koji je zaključen ugovor o osiguranju (polisa).
(4) Ugovor o osiguranju je zaključen kad ugovorne strane potpišu polisu osiguranja ili list pokrića.
(5) Ukoliko je osiguranik ili lice koje je on ovlastio za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, u prethodnoj godini osiguranja na osiguranom vozilu imao veći broj ostvarenih rizika od uobičajenih, pokušao ili ostvario prevarom pravo na naknadu iz osiguranja, osiguravač može odbiti njegov zahtev za osiguranje zbog postojanja neprihvatljivog rizika za koji osiguravač ne bi zaključio ugovor o osiguranju (polisu) ni uz veću premiju osiguranja.
Trajanje ugovora o osiguranju, početak i prestanak osiguravajućeg pokrića
Član 28.
(1) Ugovor o osiguranju (polisa) u skladu sa ovim Uslovima može se zaključiti kao:
1) Kratkoročni, sa određenim rokom trajanja od jedne godine ili kraće, kada se u ugovor o osiguranju (polisu) unosi datum (opciono i čas i minut) početka i isteka ugovora o osiguranju.
2) Višegodišnji sa određenim rokom trajanja, pri čemu taj rok xxxx biti duži od jedne godine, kada se u ugovor o osiguranju (polisu) unosi datum (opciono i čas i minut) početka i isteka ugovora o osiguranju.
3) Višegodišnji sa neodređenim rokom trajanja, pri čemu taj rok ne može biti kraći od jedne godine, kada se u ugovor o osiguranju (polisu) unosi samo datum (opciono i čas i minut) početka ugovora o osiguranju, i smatra se da se nastavlja iz godine u godinu.
(2) Ugovor o osiguranju u skladu sa ovim Uslovima zaključuje se izdavanjem xxxxxx osiguranja ili lista pokrića. Stupanje na snagu ugovora o osiguranju (početak osiguravajućeg pokrića), ako se drugačije ne ugovori, nastaje po isteku dvadeset četvrtog časa (tj. časa i minuta) xxxx koji xx x xxxxxx naveden kao početak osiguranja. Ako se drugačije ne ugovori, obaveza osiguravača iz ugovora o osiguranju u skladu sa ovim Uslovima počinje po isteku dvadeset četvrtog časa (tj. časa i minuta) xxxx koji xx x xxxxxx naveden kao početak osiguranja.
(3) Ugovor o osiguranju i obaveza osiguravača u skladu sa ovim Uslovima prestaje (prestanak osiguravajućeg pokrića) po isteku dvadeset četvrtog časa (tj. časa i minuta) xxxx koji xx x xxxxxx naveden kao istek osiguranja.
(4) U slučaju višegodišnjeg ugovora sa neodređenim rokom trajanja (stav (1) xxxxx 3) ovog člana), osiguravajuće pokriće se nastavlja iz godine u godinu, sve dok jedna od ugovornih strana ne raskine ugovor o osiguranju pisanim obaveštenjem upućenim drugoj ugovornoj strani najkasnije 3 (tri) meseca pre isteka pune godine osiguranja, u kom slučaju ugovor o osiguranju prestaje istekom dvadeset četvrtog časa (tj. časa i minuta) poslednjeg xxxx xx xxxxxx osiguranja.
(5) Ako ugovarač osiguranja raskine višegodišnji ugovor o osiguranju (polisu) koji je zaključen sa određenim rokom trajanja za vreme duže od jedne godine, xxxxx xx da osiguravaču plati razliku premije u visini popusta odobrenog po osnovu višegodišnjeg roka trajanja osiguranja.
(6) Xxxx xx višegodišnje osiguranje zaključeno za vozilo koje je u lizing ili najam/zakup dalo privredno društvo registrovano za obavljanje poslova finansijskog lizinga ili operativnog lizinga (davanje vozila u dugoročni najam/zakup), xxxx postojati pisana saglasnost osiguranika za raskid višegodišnjeg ugovora o osiguranju, osim u slučaju raskida višegodišnjeg ugovora o osiguranju xx xxxxxx osiguravača iz razloga navedenog u stavu (10) xxxxx 2) ovog člana.
(7) U slučaju raskida višegodišnjeg ugovora o osiguranju sa određenim rokom trajanja za vozilo koje je u lizing ili najam/ zakup dalo privredno društvo registrovano za obavljanje poslova finansijskog lizinga ili operativnog lizinga (davanje vozila u dugoročni najam/zakup), usled prevremenog otkupa vozila ili raskida ugovora o lizingu ili ugovora o najmu/zakupu ili
„preuzimanja“ ugovora o osiguranju xx xxxxxx novog ugovarača osiguranja za isto vozilo, stari ugovarač osiguranja nije u obavezi da osiguravaču plati razliku premije u visini popusta odobrenog po osnovu višegodišnjeg roka trajanja osiguranja.
(8) Ugovor o osiguranju za predmete osiguranja za koje je ugovorena suma osiguranja „na prvi rizik“ prestaje iscrpljenjem navedene sume osiguranja.
(9) Višegodišnji ugovor o osiguranju sa određenim rokom trajanja može se raskinuti pre isteka naznačenog u ugovoru o osiguranju (polisi) u skladu sa odredbama Zakona o obligacionim odnosima.
(10) Pored odredaba iz prethodnih stavova, ugovor o osiguranju prestaje i:
1) pisanom saglasnošću obeju ugovornih strana, sa rokom naznačenim na toj saglasnosti;
2) ako ugovarač osiguranja premiju osiguranja xxxx xx dospela za naplatu ne plati po dospelosti, niti to učini bilo koje drugo zainteresovano lice, ugovor o osiguranju po Zakonu o obligacionim odnosima prestaje po isteku roka od 30 (trideset) xxxx od xxxx xxxx je ugovaraču osiguranja uručeno preporučeno pismo osiguravača sa obaveštenjem o dospelosti premije, s xxx što xxx rok ne može isteći pre nego što protekne 30 (trideset) xxxx od dospelosti premije osiguranja na plaćanje;
3) uništenjem predmeta osiguranja (totalna šteta);
4) isplatom naknade iz osiguranja po ostvarenom osiguranom slučaju krađe vozila, prevare ili ekonomski totalne štete;
5) ukoliko osiguranik ili lice koje on ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika u toku trajanja osiguranja xxxxxx ili prevarom ostvari pravo na naknadu iz osiguranja na osiguranom vozilu, osiguravač može raskinuti ugovor o osiguranju jednostranim otkazom i pre isteka osiguranja, sa otkaznim rokom od 15 (petnaest) xxxx, i u xxx slučaju celokupna premija osiguranja pripada osiguravaču;
6) ako je osigurani rizik već nastupio, ili je njegovo nastupanje bilo izvesno u trenutku zaključenja ugovora o osiguranju, a to je ugovarač osiguranja znao ili morao znati, ugovor o osiguranju xx x xxxxxx ili odgovarajućem delu ništav;
7) ukoliko se u toku trajanja osiguranja utvrdi da je osiguranik u posedu vozila koje po ma kom osnovu ima tretman ukradenog ili utajenog vozila, ugovor o osiguranju xx x xxxxxx ništav. Ugovaraču osiguranja se vraća iznos naplaćene premije osiguranja, umanjen za troškove sprovođenja osiguranja (provizija i ostali troškovi pribave i uprave);
8) ako posle početka obaveze osiguravača predmet osiguranja bude uništen xx xxxxxx obuhvaćenih osiguranjem, osiguravaču pripada ceo iznos premije osiguranja za tekuću godinu osiguranja, odnosno za tekući period osiguranja ukoliko je on kraći od jedne godine;
9) ukoliko je ugovor o osiguranju bio ništav od početka zbog nesavesnosti ugovarača osiguranja i/ili osiguranika, a da to osiguravač nije znao, ugovarač osiguranja nema pravo na povrat premije osiguranja.
(11) U svakom slučaju, ugovor o osiguranju prestaje ako premija osiguranja ne bude plaćena u roku od godinu xxxx od xxxx dospelosti premije osiguranja na plaćanje.
Osnovica za obračun premije
Član 29.
(1) Xxxxxxxx za obračun premije osiguranja u skladu sa ovim Uslovima može da predstavlja:
1) novonabavna vrednost predmeta osiguranja iz člana 11. ovih Uslova, u slučaju ugovaranja osiguranja sa sumom osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost u skladu sa članom 12. ovih Uslova;
2) ugovorena suma osiguranja, u slučaju ugovaranja osiguranja sa sumom osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos u skladu sa članom 12. ovih Uslova;
3) ugovorena suma osiguranja „na prvi rizik“, u slučaju ugovaranja osiguranja sa sumom osiguranja na „prvi rizik“ u skladu sa članom 12. ovih Uslova.
Obračun premije osiguranja
Član 30.
(1) Premija osiguranja u skladu sa ovim Uslovima utvrđuje se na osnovu osiguravačeve Tarife premija za kombinovano osiguranje motornih vozila (auto xxxxx), kojom su definisane okolnosti i parametri xxxxxx, xxx i drugim aktima poslovne politike osiguravača xxxxxx xx regulisana oblast procene i preuzimanja rizika u osiguranje u skladu sa ovim Uslovima.
(2) Kod višegodišnjih ugovora o osiguranju sa određenim ili neodređenim rokom trajanja zaključenih sa sumom osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost, osiguravač će pre isteka godine osiguranja ugovaraču osiguranja dostaviti obračun premije osiguranja za narednu godinu osiguranja, odnosno naredni period osiguranja ako je on kraći od 1 (jedne) godine. Obračun premije osiguranja za narednu godinu osiguranja, odnosno naredni period osiguranja ako je on kraći od 1 (jedne) godine, osiguravač će vršiti najranije 40 (četrdeset) xxxx pre dospeća premije osiguranja na plaćanje.
(3) Kod višegodišnjih ugovora o osiguranju, zaključenih sa sumom osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost, u zavisnosti od ugovorenog osiguravajućeg pokrića, obračun premije osiguranja za narednu godinu osiguranja, odnosno naredni period osiguranja ako je on kraći od 1 (jedne) godine, vrši se primenom premijske stope utvrđene na početku ugovora o osiguranju na osnovicu za obračun premije osiguranja. Nakon prve godine osiguranja, prilikom obračuna premije osiguranja za narednu godinu osiguranja na premiju osiguranja u narednim godinama, obračunava se:
1) koeficijent korekcije premije osiguranja usled starosti vozila i to:
1. premija osiguranja smanjuje se za 5% za vozilo staro 1 godinu;
2. premija osiguranja smanjuje se za 10% za vozilo staro 2 godine;
3. premija osiguranja smanjuje se za 15% za vozilo staro 3 godine;
4. premija osiguranja smanjuje se za 20% za vozilo staro 4 i više xxxxxx;
2) bonus, odnosno malus, u skladu sa članom 33. Odnosno 35. ovih Uslova.
(4) Kod višegodišnjih ugovora o osiguranju zaključenih sa sumom osiguranja na fiksno ugovoren novčani iznos ili sumom osiguranja „na prvi rizik“, osiguravač i ugovarač osiguranja svake godine sporazumno utvrđuju iznos navedenih suma osiguranja. Ukoliko ugovarač osiguranja pisanim putem, u roku od 10 (deset) xxxx od xxxx prijema obračuna premije osiguranja, ne uputi prigovor osiguravaču na obračun premije osiguranja, smatraće se da je isti prihvatio. Ukoliko osiguravač i ugovarač osiguranja ne postignu sporazum o obračunu premije osiguranja za naredni period osiguranja do isteka tekućeg perioda osiguranja, ugovor o osiguranju se raskida sa danom isteka tekućeg perioda osiguranja.
(5) Kod kratkoročnih i višegodišnjih ugovora o osiguranju zaključenih sa sumom osiguranja na fiksno ugovoren novčani iznos ili sumom osiguranja „na prvi rizik“ na premiju osiguranja ne obračunava se koeficijent korekcije premije osiguranja usled starosti vozila.
(6) Kod višegodišnjih ugovora o osiguranju zaključenih sa sumom osiguranja na fiksno ugovoren novčani iznos ili sumom osiguranja „na prvi rizik“, nakon prve godine osiguranja prilikom obračuna premije osiguranja za narednu godinu osiguranja na premiju osiguranja u narednim godinama, obračunava se:
1) bonus, odnosno malus, u skladu sa članom 33. odnosno 35. ovih Uslova.
Plaćanje premije osiguranja
Član 31.
(1) Ugovarač osiguranja obavezan xx xx xxxxx premiju osiguranja u ugovorenom roku, odnosno u ugovorenim rokovima, dok je osiguravač xxxxx da primi uplatu premije osiguranja od svakog lica koje ima interes da ona bude plaćena.
(2) Premija osiguranja plaća se po dospeću, a najkasnije u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx dospelosti premije na plaćanje, osim ukoliko nije drugačije ugovoreno u ugovoru o osiguranju (polisi).
(3) Ukoliko je osiguranje zaključeno za period kraći od godinu xxxx, premija osiguranja plaća se unapred, po pravilu odjednom, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
(4) Ukoliko ugovarač osiguranja koji ima zaključeno osiguranje sa plaćanjem premije osiguranja u ratama ostvari pravo na naknadu iz osiguranja, sva dospela, a neplaćena premija osiguranja, naplaćuje se u xxxxx iznosu ukoliko je manja od iznosa naknade iz osiguranja. Međutim, ukoliko je iznos naknade iz osiguranja manji od iznosa dospele, a neplaćene premije osiguranja, sprovodi se prebijanje (kompenzacija) do visine iznosa naknade iz osiguranja, a ostatak neplaćene premije osiguranja naplaćuje se u ugovorenim rokovima.
(5) Ukoliko ugovarač osiguranja ne plati dospelu ratu premije osiguranja u ugovorenom roku, osiguravač može obračunati zakonsku zateznu kamatu.
(6) Ugovarač osiguranja plaća premiju osiguranja u mestu u kome ima prebivalište odnosno sedište, ukoliko nije drugačije ugovoreno u ugovoru o osiguranju (polisi).
(7) Kod višegodišnjih ugovora o osiguranju sa godišnjim obračunom premije osiguranja ugovarač osiguranja je u obavezi da premiju osiguranja plaća u roku odnosno rokovima, xxxx xx to ugovoreno na početku ugovora o osiguranju.
Vraćanje premije osiguranja
Član 32.
(1) Ako je osigurano vozilo uništeno pre početka obaveze osiguravača, ugovaraču osiguranja vraća se iznos naplaćene premije osiguranja, umanjen za troškove sprovođenja osiguranja (provizija i ostali troškovi pribave i uprave).
(2) Ako je osigurano vozilo uništeno posle početka obaveze osiguravača od xxxxxx xxxx nisu obuhvaćeni osiguranjem ugovaraču osiguranja vraća se iznos premije za neiskorišćeno vreme trajanja osiguranja od xxxx xxxx osiguravač primi xxxxxx zahtev ugoravača osiguranja, ukoliko u proteklom periodu trajanja osiguranja nije nadoknađena delimična šteta ili nije podnet zahtev za naknadu štete po osnovu xxxx xx se priznati naknada.
(3) U slučaju odjave vozila, osiguravač je u obavezi da na zahtev ugovarača osiguranja vrati premiju osiguranja za neiskorišćeno vreme trajanja osiguranja od xxxx xxxx osiguravač primi xxxxxx zahtev za otkaz osiguranja, pod uslovom da se do tada nije dogodio osigurani slučaj, niti događaj za koji bi osiguranik mogao potraživati naknadu iz osiguranja po ovim Uslovima.
(4) Ako se do xxxx prijema pisanog zahteva za povraćaj premije osiguranja iz prethodnog xxxxx xxxxx osigurani slučaj, ugovarač osiguranja nema pravo na povraćaj premije osiguranja.
(5) U slučajevima kada postoji obaveza osiguravača da ugovaraču osiguranja xxxxx xxx premije osiguranja za neiskorišćeno vreme trajanja osiguranja, obračun premije osiguranja koja pripada osiguravaču vrši se po principu:
1) „pro rata temporis“ (obračun premije prema broju xxxx trajanja osiguranja) za osiguranja zaključena kao jednogodišnja ili višegodišnja, a za osiguranja zaključena sa rokom trajanja kraćim od 1 (jedne) godine samo ukoliko se radi o otuđenju vozila koje je predmet osiguranja;
2) „pro scala“ (prema tabeli koja sledi) za osiguranja zaključena sa rokom trajanja kraćim od 1 (jedne) godine izuzev u situaciji iz prethodne xxxxx.
Za trajanje osiguranja | Plaća se |
do 3 xxxx | 5% od godišnje premije osiguranja |
do 7 xxxx | 10% od godišnje premije osiguranja |
do 15 xxxx | 15% od godišnje premije osiguranja |
do 1 meseca | 20% od godišnje premije osiguranja |
do 2 meseca | 30% od godišnje premije osiguranja |
do 3 meseca | 40% od godišnje premije osiguranja |
do 4 meseca | 50% od godišnje premije osiguranja |
do 5 meseci | 60% od godišnje premije osiguranja |
do 6 meseci | 70% od godišnje premije osiguranja |
do 7 meseci | 80% od godišnje premije osiguranja |
do 8 meseci | 90% od godišnje premije osiguranja |
preko 8 meseci | 100% od godišnje premije osiguranja |
Smanjenje premije osiguranja – bonus
Član 33.
(1) Predmet osiguranja za koji xx xxxxx pravo na bonus u skladu sa ovim Uslovima je vozilo koje je neprekidno bilo osigurano najmanje 1 (jednu) godinu sa osiguravajućim pokrićem koje odgovara potpunom xxxxx osiguranju u skladu sa ovim Uslovima.
(2) Osiguranik koji ima do 10 (deset) osiguranih vozila iz stava (1) ovog člana ima pravo na smanjenje premije osiguranja (bonus) za svako pojedino vozilo za naredni period osiguranja, ako u prethodnom periodu osiguranja za to vozilo nije bilo isplaćenih naknada iz osiguranja niti rezervisanih (prijavljenih a nelikvidiranih) šteta. Visina bonusa iznosi:
1) 10% od pripadajuće premije osiguranja, bez bonusa, za naredni period osiguranja za to vozilo, ako u protekloj godini osiguranja nije bila prijavljena šteta;
2) 20% od pripadajuće premije osiguranja, bez bonusa, za naredni period osiguranja za to vozilo, ako u 2 (dve) protekle uzastopne godine osiguranja nije bila prijavljena šteta;
3) 30% od pripadajuće premije osiguranja, bez bonusa, za naredni period osiguranja za to vozilo, ako u 3 (tri) protekle uzastopne godine osiguranja nije bila prijavljena šteta;
4) 40% od pripadajuće premije osiguranja, bez bonusa, za naredni period osiguranja za to vozilo, ako u 4 (četiri) protekle uzastopne godine osiguranja nije bila prijavljena šteta;
5) 50% od pripadajuće premije osiguranja, bez bonusa, za naredni period osiguranja za to vozilo, ako u 5 (pet) i više proteklih uzastopnih xxxxxx osiguranja nije bila prijavljena šteta.
(3) Osiguranik gubi pravo na bonus u narednom periodu osiguranja ako je u prethodnoj godini osiguranja imao prijavljenu štetu, a uživao je pravo na bonus.
(4) Osiguranik koji ima 11 (jedanaest) i više osiguranih vozila, prilikom ugovaranja osiguranja za naredni period trajanja osiguranja, ima pravo na smanjenje premije osiguranja (bonus) za sva osigurana vozila na osnovu odnosa merodavnih šteta (likvidiranih (rešenih) i rezervisanih (nerešenih)) i merodavne premije. Odnos merodavnih šteta (likvidiranih (rešenih) i rezervisanih (nerešenih)) i merodavne premije svake godine utvrđuje se na 30. novembar tekuće godine, pod uslovom da je osiguranik na taj xxx imao najmanje 11 (jedanaest) vozila koja su svako pojedinačno bila u osiguranju najmanje 1 (jednu) godinu i čije je osiguranje isteklo u tekućoj kalendarskoj godini. Ovako određen bonus primenjuje se na sve ugovore o osiguranju zaključene počev od 1. januara naredne godine.
Pod merodavnom premijom osiguranja podrazumeva se premija osiguranja za poslednjih godinu xxxx osiguranja po svakom pojedinačnom vozilu koje ulazi u obračun.
Pod merodavnim štetama podrazumevaju se likvidirane (rešene) i rezervisane (nerešene) štete po vozilima koja ulaze u obračun merodavne premije.
Smanjenje premije osiguranja (bonus) za svako pojedino vozilo za naredni period osiguranja u ovom slučaju iznosi:
1) 10% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije između 45,01% i 55,00%;
2) 20% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije između 35,00% i 45,00%;
3) 30% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije manji od 35,00%.
Pravo prenosa bonusa
Član 34.
(1) Prenos bonusa vrši se prilikom zaključenja ugovora o osiguranju ili produženja osiguranja za naredni period osiguranja.
(2) Ako osigurano vozilo bude uništeno bez isplate naknade iz osiguranja, odjavljeno ili otuđeno a osiguranik u roku ne dužem od 2 (dve) godine od uništenja, odjave ili otuđenja navedenog vozila xxxxxx drugo vozilo iste vrste, prethodno ostvareno pravo na bonus po vozilu koje je uništeno bez isplate naknade iz osiguranja, odjavljeno ili otuđeno prenosi se na novonabavljeno vozilo.
(3) Ukoliko je osiguranik fizičko lice prenos bonusa može se izvšiti na člana porodice osiguranika ukoliko je taj član prijavljen na istoj adresi prebivališta, ukoliko se radi o promeni vlasništva nad istim vozilom ili o nabavci novog vozila iste vrste kao i vozilo za koje je prethodno stečeno pravo na bonus.
(4) Ako osiguranik promeni osiguravača, priznaje mu se pravo na bonus ako pre početka važenja nove xxxxxx osiguranja xxxxxx prethodnu polisu osiguranja i pisanu potvrdu izdatu xx xxxxxx prethodnog osiguravača o prethodnom trajanju osiguranja vozila iste vrste i o broju uzastopnih xxxxxx bez šteta.
(5) Prenos bonusa ne može se vršiti kod osiguranja koja su prethodno zaključena sa periodom trajanja osiguranja kraćim od 1 (jedne) godine.
(6) U slučaju promene vlasništva nad vozilom ili drugim predmetom osiguranja, pravo na bonus ne prenosi se na novog vlasnika.
Povećanje premije osiguranja – malus
Član 35.
(1) Predmet osiguranja za koji se obračunava povećana premija osiguranja (malus) u skladu sa ovim Uslovima je vozilo koje je neprekidno bilo osigurano najmanje 1 (jednu) godinu sa osiguravajućim pokrićem koje odgovara potpunom xxxxx osiguranju u skladu sa ovim Uslovima.
(2) Odredbe o malusu ne primenjuju se na osiguranike koji imaju do 10 (deset) osiguranih vozila iz stava (1) ovog člana, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
(3) Prilikom ugovaranja osiguranja, odnosno obračuna premije osiguranja za narednu godinu osiguranja odnosno naredni period osiguranja ukoliko je on kraći od 1 (jedne) godine kod višegodišnjih ugovora o osiguranju, za naredni period osiguranja osiguraniku koji ima 11 (jedanaest) i više osiguranih vozila obračunava se povećana premija osiguranja (malus) za sva osigurana vozila na osnovu odnosa merodavnih šteta (likvidiranih (rešenih) i rezervisanih (nerešenih)) i merodavne premije. Odnos merodavnih šteta (likvidiranih (rešenih) i rezervisanih (nerešenih)) i merodavne premije svake godine utvrđuje se na
30. novembar tekuće godine pod uslovom da je osiguranik na taj xxx imao najmanje 11 (jedanaest) vozila koja su svako pojedinačno bila u osiguranju najmanje 1 (jednu) godinu i čije je osiguranje isteklo u tekućoj kalendarskoj godini. Ovako određen malus primenjuje se na sve ugovore o osiguranju zaključene počev od 1. januara naredne godine.
Pod merodavnom premijom osiguranja podrazumeva se premija osiguranja za poslednjih godinu xxxx osiguranja po svakom pojedinačnom vozilu koje ulazi u obračun.
Pod merodavnim štetama podrazumevaju se likvidirane (rešene) i rezervisane (nerešene) štete po vozilima koje ulaze u obračun merodavne premije.
Povećanje premije osiguranja (malus) za svako pojedino vozilo za naredni period osiguranja u ovom slučaju iznosi:
1) 10% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije između 100,00% i 130,00%;
2) 20% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije između 130,01% i 150,00%;
3) 30% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije između 150,01% i 170,00%;
4) 40% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije između 170,01% i 190,00%;
5) 50% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije između 190,01% i 220,00%;
6) 80% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije između 220,01% i 250,00%;
7) 100% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije između 250,01% i 300,00%;
8) 200% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije preko 300,00%.
Ostale odredbe o bonusu i malusu
Član 36.
(1) U slučaju da je predmet osiguranja vozilo čiju nabavku finansiraju kompanije registrovane za poslove finansijskog lizinga ili operativnog lizinga (davanja vozila u dugoročni najam/zakup) ili banke, odredbe o bonusu i malusu iz članova 33, 34. i
35. ovih Uslova odnose se na korisnika lizinga, najmoprimca/zakupca ili korisnika kredita banke, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
(2) Za sticanje prava na bonus odnosno prilikom obračuna malusa u skladu sa ovim Uslovima neće se uzeti u obzir štete niti isplaćene naknade iz osiguranja:
1) nastale kao posledica spašavanja unesrećenih;
2) nastale kao rezultat umanjenja štetnih posledica uz saglasnost osiguravača;
3) kod kojh postoji osnov za regres celokupne naknade iz osiguranja;
4) kod kojih je odštetni zahtev rešen bez prava osiguranika na naknadu, nakon isteka roka od 3 (tri) godine od xxxx donošenja prethodnog rešenja.
(3) Osiguravač i ugovarač osiguranja imaju pravo da zahtevaju ponovni obračun bonusa ili malusa ako se naknadno utvrdi da pri obračunu nisu uzeti u obzir osnovani odštetni zahtevi ili da su uzeti zahtevi koji su neosnovani.
(4) Odredbe o bonusu i malusu ne primenjuju se prilikom obračuna premije osiguranja za naredni period osiguranja kod ugovora o delimičnom xxxxx osiguranju.
POSEBNE ODREDBE
Klauzule
Član 37.
(1) Ukoliko se posebno ugovori, na ugovore o osiguranju (xxxxxx) zaključene u skladu sa ovim Uslovima mogu se primenjivati i dopunske klauzule.
(2) Dopunske klauzule čine sastavni deo ugovora o osiguranju (xxxxxx) samo ukoliko su posebno ugovorene u ugovoru o osiguranju (polisi).
ZAVRŠNE ODREDBE
Uticaj promene vlasnika vozila na važnost ugovora o osiguranju
Član 38.
(1) Ukoliko se u toku trajanja osiguranja promeni vlasnik osiguranog vozila, prava i obaveze iz ugovora o osiguranju ne prelaze na novog vlasnika, a ugovor o osiguranju prestaje u 24.00 časa onog xxxx xxxx je novi vlasnik preuzeo vozilo.
(2) Ukoliko se u toku trajanja osiguranja promeni vlasnik osiguranog vozila, prethodni vlasnik osiguranog vozila ima pravo na povraćaj premije za neiskorišćeno vreme trajanja osiguranja, ukoliko u proteklom periodu trajanja osiguranja nije nadoknađena delimična šteta ili nije podnet zahtev za naknadu iz osiguranja po osnovu xxxx xx se priznati naknada.
(3) Odredbe ovog člana primenjuju se i xxxx xx jednom polisom osigurano više vozila. Ugovor o osiguranju (polisa) u ovom slučaju prestaje za ono vozilo koje je promenilo vlasnika.
(4) Ukoliko je ugovor o delimičnom xxxxx osiguranju zaključen na polisi osiguranja od autoodgovornosti a dođe do promene vlasnika vozila pre isteka xxxxxx osiguranja, osiguranje ostaje na snazi do ugovorenog isteka osiguranja, a sva prava i obaveze iz ugovora o osiguranju prenose se na novog vlasnika.
(5) Ako dođe do promene vlasnika vozila na osnovu nasleđivanja, ugovor o osiguranju se ne menja.
Promena ličnog imena, naziva firme, adrese ugovarača osiguranja i/ili osiguranika i podataka o vozilu
Član 39.
(1) Ugovarač osiguranja i/ili osiguranik xxxxx xx da o promeni ličnog imena ili adrese odnosno o promeni naziva firme ili adrese (sedišta) firme, obavesti osiguravača u roku od 15 (petnaest) xxxx računajući od xxxx xxxx su nastale promene.
(2) Ukoliko ugovarač osiguranja i/ili osiguranik ne obavesti osiguravača o promeni iz prethodnog stava, za punovažnost obaveštenja koja šalje osiguravač dovoljno je ako je osiguravač uputio ugovaraču osiguranja i/ili osiguraniku preporučeno pismo prema poslednjim podacima o imenu, adresi stana, poslovnih prostorija, odnosno nazivu firme kojim raspolaže. Obaveštenje postaje punovažno xxxx xxxx bi prema redovnom toku stvari postalo punovažno da nije bilo promena iz prethodnog stava.
(3) Ugovarač osiguranja i/ili osiguranik je obavezan da izvrši prijavu promena svih elemenata bitnih za identifikaciju vozila (registarski broj, broj motora, broj šasije, ostale tehničke karakteristike, itd.).
(4) Osiguravač je obavezan da sve prijavljene promene odmah registruje u aneksu ugovora o osiguranju.
Usklađivanje sa kretanjem zvaničnog kursa dinara
Član 40.
(1) Ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi), u slučaju da u toku trajanja tekuće godine osiguranja, odnosno tekućeg perioda osiguranja ukoliko je on kraći od 1 (jedne) godine, dođe do promene zvaničnog srednjeg kursa evra za dinar kod Narodne banke Srbije za više od 10%, računajući u odnosu na xxx početka tekuće godine osiguranja odnosno tekućeg perioda osiguranja ukoliko je on kraći od 1 (jedne) godine, osiguravač zadržava pravo da od naredne rate premije osiguranja izvrši usklađivanje iznosa rate premije osiguranja srazmerno sa nastalim promenama zvaničnog srednjeg kursa evra za dinar kod Narodne banke Srbije.
(2) Ako je ugovoreno osiguranje na sumu osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos i/ili sumu osiguranja na „prvi rizik“ u dinarima, smatra se da je srazmerno usklađivanju iznosa rate premije izvršeno i usklađivanje navedene sume osiguranja.
Xxxxxx oblik
Član 41.
(1) U skladu sa ovim Uslovima, smatra da je ugovor o osiguranju punovažan ako je zaključen u pisanom obliku i ako su ugovaraču osiguranja uručeni ovi Xxxxxx i polisa osiguranja.
(2) Svi naknadni sporazumi koji se odnose na sadržinu ugovora o osiguranju (xxxxxx) punovažni su samo ako su zaključeni u pisanom obliku.
(3) Sva obaveštenja, izjave i prijave koje se daju u smislu odredaba ovih Uslova između ugovarača osiguranja, osiguranika i osiguravača, obavezno treba pisanim putem potvrditi ako su učinjene usmeno, telefonom ili na neki drugi način.
(4) Xxx xxx prijema obaveštenja odnosno prijave smatra se xxx xxxx je primljeno obaveštenje odnosno prijava.
(5) Ako se obaveštenje odnosno prijava štete šalje preporučenom poštom, xxx xxx prijema smatra se xxx predaje pošti.
Subrogacija
Član 42.
(1) Isplatom naknade iz osiguranja u skladu sa ovim Uslovima sva osiguranikova prava prema trećim licima nastala u vezi sa štetom za xxxx xx isplaćena naknada iz osiguranja prelaze na osiguravača, ali najviše do isplaćenog iznosa naknade iz osiguranja.
(2) Osiguranik xx xxxxx da na zahtev osiguravača pruži punu pomoć u ostvarivanju prava prema licima odgovornim za štetu kao i da dostavi osiguravaču uredno potpisanu ispravu o ustupanju svojih prava.
Nadležnost u slučaju spora
Član 43.
(1) U slučaju spora između ugovarača osiguranja i/ili osiguranika i osiguravača, nadležan je stvarno nadležni sud prema mestu zaključenja ugovora o osiguranju i kao merodavno pravo primenjuje se pravo Republike Srbije.
Xxxxxx Xxxxxx osiguranja i Tarife premija
Član 44.
(1) Ako osiguravač izmeni ove Uslove odnosno Tarifu premija po kojoj je obračunata premija osiguranja u ugovoru o osiguranju (polisi) zaključenom u skladu sa ovim Uslovima, xxxxx xx da o tome obavesti ugovarača osiguranja pisanim putem ili na drugi pogodan način.
(2) Ako ugovarač osiguranja ugovor o osiguranju (polisu) koji je zaključen sa višegodišnjim rokom trajanja ne otkaže pisanim putem u roku od 30 (trideset) xxxx računajući od xxxx prijema obaveštenja o izvršenim izmenama Uslova osiguranja odnosno Tarife premija, ugovor o osiguranju (polisa) usklađuje se sa izvršenim izmenama Uslova osiguranja odnosno Tarife premija sa danom početka narednog perioda trajanja osiguranja.
(3) Ako ugovarač osiguranja pisanim putem odbije da prihvati usklađivanje zaključenog ugovora o osiguranju sa izvršenim izmenama Uslova odnosno Tarife premija, ugovor o osiguranju (polisa) prestaje sa istekom tekuće godine osiguranja.
(4) Kod ugovora o osiguranju koji su zaključeni sa određenim rokom trajanja na period od 1 (jedne) godine ili kraće, primenjuju se oni Uslovi koji su bili na snazi na xxx zaključenja ugovora o osiguranju.