IBM Coremetrics Web Analytics
IBM Uvjeti upotrebe
IBM Coremetrics Web Analytics
Odredbe ovih IBM-ovih Uvjeta upotrebe dodaju se uvjetima IBM-ovog MeĊunarodnog Passport Advantage ugovora, IBM-ovog MeĊunarodnog Passport Advantage Express ugovora ili IBM-ovog MeĊunarodnog ugovora za Izabrane IBM SaaS ponude, prema primjenjivosti ("Ugovor"). Pažljivo proĉitajte ove Uvjete upotrebe za IBM SaaS ("Uvjeti upotrebe" ili "ToU") prije korištenja IBM SaaS-a i bilo kojeg pridruženog Softvera za omogućavanje. Kupac može koristiti IBM SaaS i Softver za omogućavanje samo ako prvo prihvati ove Uvjete upotrebe. Naruĉivanjem, pristupanjem ili korištenjem IBM SaaS-a ili Softvera za omogućavanje ili klikom xx xxxx "Prihvaćam", Kupac prihvaća ove Uvjete upotrebe.
AKO PRIHVATITE OVE UVJETE U IME KUPCA, TIME IZJAVLJUJETE I JAMČITE DA IMATE POTPUNE OVLASTI KOJIMA MOŽETE OBAVEZATI KUPCA NA OVE UVJETE UPOTREBE. AKO NISTE SUGLASNI S OVIM UVJETIMA UPOTREBE ILI NEMATE POTPUNE OVLASTI KOJIMA MOŽETE OBAVEZATI KUPCA NA OVE UVJETE UPOTREBE, TADA NI NA XXXX XXXXX NEMOJTE SUDJELOVATI U BILO KOJOJ PONUĐENOJ FUNKCIONALNOSTI U SMISLU DIJELA IBM SAAS, NITI NEMOJTE KORISTITI IKAKAV SOFTVER ZA OMOGUĆAVANJE.
Dio 1 – Opće odredbe
1. Svrha
Ovi Uvjeti upotrebe za IBM SaaS ("Uvjeti upotrebe") važeći su za sljedeći IBM SaaS:
● IBM Coremetrics Web Analytics
● IBM Coremetrics Enterprise Analytics
● IBM Coremetrics Explore
● IBM Coremetrics Impression Attribution
● IBM Coremetrics Social Analytics
● IBM Coremetrics Lifecycle
● IBM Coremetrics Multi-Channel Analytics
● IBM Coremetrics LIVEmail
Samo u ovom ToU, pojam "IBM SaaS" odnosi se na odreĊenu IBM SaaS ponudu navedenu u Odjeljku 1. Kupac može koristiti IBM SaaS samo u važećem Periodu pretplate.
2. Definicije
Termini xxxxxx velikim slovima koji nisu definirani u ovim Uvjetima upotrebe su definirani u Ugovoru. Za svrhe ovih Uvjeta upotrebe, izraz "Program" ukljuĉuje izraz "program" prema upotrebi u primjenjivom Ugovoru, a izraz "Transakcijski dokument" ukljuĉuje izraz "IBM SaaS ponuda".
Softver za omogućavanje – svaki Program i pridruženi materijali koje je IBM dao Kupcu ili trećoj strani kao dio ponude IBM SaaS-a u svrhu omogućavanja pristupa i korištenja IBM SaaS-a.
Praksa privatnosti – Praksa privatnosti, smještena na Internetu na xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx, i svaka naredna preinaka.
3. Opći uvjeti naplate
3.1 Metrike
Milijun poziva poslužitelja (MSC-ovi) je jedinica mjere po kojoj se može dobiti IBM SaaS. MSC-ovi su jedan (1) milijun poziva poslužitelja. Poziv poslužitelja je podatak predan i obraĊen u IBM SaaS-u kao rezultat oznaĉenog dogaĊaja, koji je zapoĉeo praćeni posjetitelj za jedan ID klijenta. Poziv poslužitelja koji obraĊuju razliĉiti ID-i klijenata raĉunat će xx xxx jednoznaĉni Poziv poslužitelja za svaki jednoznaĉni ID klijenta. ID klijenta odvaja i/ili kontrolira prava pristupa podacima u IBM SaaS-u koji mogu obuhvaćati obraĊene podatke iz jednog ili više Web sjedišta Kupaca. Moraju se dobiti ovlaštenja koja su dostatna za pokrivanje broja za Milijun poziva poslužitelja koje se koriste za vrijeme perioda mjerenja navedenog u Dokazu o ovlaštenju (XxX) ili Transakcijskom dokumentu.
Milijun utisaka marketinga (MMI-ovi) je jedinica mjere po kojoj se može dobiti IBM SaaS. MMI-ovi su jedan (1) milijun skupljenih i obraĊenih utisaka marketinga. Moraju se dobiti ovlaštenja koja su dostatna za pokrivanje broja MMI-ova koji se koriste za vrijeme perioda mjerenja navedenog u Dokazu o
ovlaštenju (XxX) ili transakcijskom dokumentu.
ID entiteta je jedinica mjere po kojoj se može dobiti IBM SaaS. ID entiteta je jednoznaĉni identifikator koji se može referencirati u SaaS okolini pod razliĉitim terminima koji mogu ukljuĉivati, ali se ne moraju ograniĉavati na, ID klijenta, ID kupca, ID partnera, ID dobavljaĉa, ID isporuĉitelja ili EDI ID unutar IBM SaaS-a. Moraju se dobiti ovlaštenja koja su dostatna za pokrivanje broja ID-ova entiteta identificiranih u IBM SaaS-u za vrijeme perioda mjerenja navedenog u Dokazu o ovlaštenju (XxX) ili Transakcijskom dokumentu.
Za IBM SaaS, ID entiteta (ĉesto referenciran kao ID klijenta u upotrebi SaaS-a) razdvaja i/ili kontrolira prava pristupa podacima u IBM SaaS-u koji mogu obuhvaćati obraĊene podatke iz jednog ili više Web sjedišta. Potrebni su dodatni ID-ovi entiteta ako Kupac premaši iznos na koji je imao pravo po IBM SaaS- u.
Angažman je jedinica mjere po kojoj se mogu dobiti usluge SaaS. Angažman se sastoji od profesionalnih i/ili usluga izobrazbe ukljuĉujući ali ne ograniĉavajući se na dogaĊaj izobrazbe, poslovnu analizu ili dogaĊaj usluge baziran na isporuĉljivosti. Moraju se dobiti ovlaštenja koja su dostatna za pokrivanje svakog Angažmana.
3.2 Naknade i naplata
3.2.1 Postavljanje
Svojedobno postavljene pristojbe bit će primijenjene po poĉetnoj dodjeli IBM SaaS-a. Cijena i uvjet naplate xxxxxx xx se u Transakcijskom dokumentu i shodno tome naplaćivati.
3.2.2 Opcije naplate
Period pretplate za ovu IBM SaaS ponudu može se naruĉiti na najviše 60 mjeseci.
Plativi iznos za IBM SaaS naveden je u Transakcijskom dokumentu. Opcije naplata za pretplatu IBM SaaS pristojbe su kako slijedi:
a. Cijeli iznos obveze unaprijed
b. Mjeseĉno (unatrag)
c. Tromjeseĉno (unaprijed)
d. Godišnje (unaprijed)
Izabrana opcija naplate bit će važeća za duljinu trajanja xxxx xx navedena u XxX ili Transakcijskom dokumentu. Iznos koji se plaća po ciklusu naplate bit će baziran na pristojbi za godišnju pretplatu i broju ciklusa naplate u godini.
3.2.3 Djelomiĉne mjeseĉne pristojbe
Djelomiĉna mjeseĉna pristojba je proporcionalno podijeljena dnevna cijena kojom će se teretiti Kupac. Djelomiĉne mjeseĉne pristojbe izraĉunavaju se na temelju preostalih xxxx djelomiĉnog mjeseca poĉevši od datuma xxxx xx Kupca obavijestio IBM da je njegov pristup IBM SaaS-u dostupan.
3.2.4 Naknade za prekomjernu upotrebu
Ako Kupĉeva stvarna upotreba IBM SaaS-a u bilo kojem poslovnom kvartalu (na osnovu jedne kalendarske godine tri (3) puta premaši ovlaštenje navedeno u Dokazu o ovlaštenju ili Transakcijskom dokumentu,kupac će dobiti raĉun za prekomjerno korištenje, u skladu s tarifama prekomjerne upotrebe navedenim u Dokazu o ovlaštenju ili Transakcijskom dokumentu. Ako je Kupac opskrbljen unutar zadanog poslovnog kvartala, višak će se prema tome proporcionalno podijeliti.
3.2.5 On Demand Setup
Dijelovi On Demand Xxxxxx bit će fakturirani po mjestu narudžbe s IBM-om i bit će naplativi xxxx xx navedeno u Ugovoru ili Transakcijskom dokumentu.
3.2.6 Udaljene usluge (osoblje)
Cijena i uvjet naplate za dodatne udaljene usluge bit će navedeni u Transakcijskom dokumentu i shodno tome naplaćeni.
4. Izrada raĉuna i pristup
Kada se IBM SaaS Korisnici registriraju za raĉun ("Account", "Raĉun"), IBM može osigurati IBM SaaS korisniku identifikaciju Raĉuna i lozinku. Kupac je odgovoran osigurati da svi IBM SaaS Korisnici upravljaju i ažuriraju informacije o svojim Raĉunima. Kupac može zahtijevati ispravku ili uklanjanje Osobnih podataka danih za potrebe registracije za Raĉun ili upotrebu IBM SaaS-a, i te će se informacije ispraviti ili ukloniti, ali uklanjanje tih informacija može onemogućiti pristup IBM SaaS-u.
Kupac je odgovoran osigurati da svaki Korisnik IBM SaaS-a zaštiti svoju identifikaciju Raĉuna i lozinku, i da kontrolira tko može pristupiti IBM SaaS Korisniĉkom Raĉunu ili ga upotrebljavati u ime Kupca.
5. Dodatne kupovine
OdreĊene IBM SaaS ponude mogu se dobiti za manju cijenu kao zamjena za odgovarajuće IBM SaaS ponude. Kupac se slaže da će IBM raskinuti Kupĉevu upotrebu zamijenjene IBM SaaS ponude kada Kupac dobije pristup zamjenskoj IBM SaaS ponudi.
6. Softver za omogućavanje
Ova IBM SaaS ponuda može ukljuĉivati Softver za omogućavanje koji daje IBM ili treća strana. Ako Kupac preuzme ili instalira bilo kakav Softver za omogućavanje, Kupac pristaje na to xx xxxx koristiti takav Softver za omogućavanje za nikakvu drugu svrhu osim za osiguranje ili omogućavanje pristupa
Kupca i korištenja IBM SaaS-a. Ako se Softver za omogućavanje daje uz poseban ugovor o licenci (na primjer, IBM MeĊunarodni ugovor o licenci za programe bez jamstva ("ILAN") ili uz neki drugi ugovor o licenci od IBM-a ili od xxxxx xxxxxx) u vrijeme instalacije ili preuzimanja, takav poseban ugovor će odreĊivati uvjete korištenja softvera. Kupac se slaže i prihvaća takve uvjete prihvaćanjem ovih Uvjeta upotrebe ili preuzimanjem, instaliranjem ili korištenjem Softvera za omogućavanje.
Softver za omogućavanje su programi i pridruženi materijali koje je IBM dao Kupcu ili trećoj strani kao dio Usluga u svrhu omogućavanja pristupa i korištenja Usluga. Softver za omogućavanje je vlasništvo IBM-a, autorsko je pravo i licenciran, nije za prodaju. IBM dodjeljuje Kupcu neekskluzivnu licencu za korištenje Softvera za omogućavanje u svrhu xxxx xx navedena u ovom Ugovoru i instalira ga na sistemu Kupca za podržavanje takvog korištenja, pod uvjetom da Kupac: (i) ispunjava uvjete ovog Ugovora, (ii) osigurava da svatko tko koristi Softver za omogućavanje (kojem xx xxxxxxxx lokalno ili udaljeno) (1) ĉini to samo u ime Kupca i (2) zadovoljava uvjete ovog Ugovora, (iii) da ne (1) koristi, instalira, kopira, modificira ili
distribuira Softver za omogućavanje osim ako to izriĉito ne dozvoljava ovaj Ugovor i (2) obrnuto asemblira, obrnuto kompilira, drugim rijeĉima prevede ili obrnuto izgradi Softver za omogućavanje, (iv) ne koristi bilo koju od komponenata Softvera za omogućavanje, datoteke, module, audio-vizualni sadržaj ili povezane licencne materijale odvojeno od ovog Softvera za omogućavanje; ili (v) ne podlicencira, iznajmljuje ili daje u zakup Softver za omogućavanje.
7. On Demand Setup
Dijelove On Demand Setupa IBM SaaS-a naruĉuje Kupac temeljeno prema potrebama i subjekt su ToU- a, Ugovora i svakog primjenjivog Transakcijskog dokumenta.
Sljedeći dijelovi On Demand Setupa dostupni su za naruĉivanje kao dio IBM SaaS-a:
● ID entiteta
8. Udaljene usluge (osoblje)
8.1 IBM Coremetrics LIVEMail Premium Onboarding Services
Pruža do 10 sati udaljenog savjetovanja, najbolje postupke, obuku i konfiguraciju za onboarding Korisnike IBM Coremetrics LIVEmaila. Usluge se kupuju po ID-u Klijenta i istjeĉu 90 xxxx xxxxx kupnje, bez obzira na to jesu li iskorišteni svi sati.
8.2 IBM Coremetrics Tag Audit Services
Pruža do 16 sati udaljene analize Kupĉevog Web sjedišta kako bi se optimiziralo oznaĉavanje. Ovo može bez ograniĉenja ukljuĉivati prikaz najboljih postupaka i odreĊivanje zahtjeva oznaĉavanja, kao i identificiranje praznina u oznaĉavanju. Usluge se kupuju po ID-u Klijenta i istjeĉu 90 xxxx xxxxx kupnje, bez obzira na to jesu li iskorišteni svi sati.
8.3 IBM Coremetrics Conversion Process Analysis Services
Pruža do 48 sati uputa za korištenje napredne analize kako bi se steklo dublje razumijevanje rezultata sjedišta i otkrili kljuĉni problemi i toĉke zastoja. Usluge se kupuju po ID-u Klijenta i istjeĉu 90 xxxx xxxxx kupnje, bez obzira na to jesu li iskorišteni svi sati.
8.4 IBM Coremetrics Site Performance Analysis Services
Pruža do 48 sati dubinske analize performansi tipova posjetitelja i kanala na klijentskom sjedištu, od ulaska do odlaska. Ova ponuda ukljuĉuje i procjenu zdravlja sjedišta u životnom ciklusu korisniĉkog iskustva i mogućnost poboljšanja korisniĉkog iskustva na kljuĉnim toĉkama konverzije. Usluge se kupuju po ID-u Klijenta i istjeĉu 90 xxxx xxxxx kupnje, bez obzira na to jesu li iskorišteni svi sati.
8.5 IBM Coremetrics Quick Start Tag Implementation Services
Pruža do 50 sati ubrzanog skupljanja osnovnih podataka pomoću prilagoĊene globalne javascript
datoteke, kako bi se ispunili korisnikovi zahtjevi za oznaĉavanje i dokumentaciju za održavanje javascript datoteke. Usluge se kupuju po Web domeni i istjeĉu 90 xxxx xxxxx kupnje, bez obzira na to jesu li iskorišteni svi sati.
8.6 IBM Coremetrics Key Performance Indicators Workshop
Ovaj seminar, koji ukljuĉuje do 40 dati obuke, pomoći će novim i postojećim klijentima kod korištenja podataka za pokretanje analize i odluĉivanja. Daje upute za kljuĉne indikatore performansi i upotrebu izvještaja za upravljanje poslovnim ciljevima. Usluge se kupuju po ID-u Klijenta i istjeĉu 90 xxxx xxxxx kupnje, bez obzira na to jesu li iskorišteni svi sati.
8.7 IBM Coremetrics Explore Workshop
Ovaj seminar, koji ukljuĉuje do 40 sati obuke, omogućit će korisnikovim poslovnim upraviteljima da bolje koriste podatke za izvoĊenje analize i da razviju strategiju oznaĉavanja atributa kojom se dobiva najbolja analiza. Usluge se kupuju po ID-u Klijenta i istjeĉu 90 xxxx xxxxx kupnje, bez obzira na to jesu li
iskorišteni svi sati.
8.8 IBM Coremetrics Enablement Workshop
Ovaj seminar, koji ukljuĉuje do 30 sati obuke, nauĉit xx xxxx i postojeće klijente kako mogu sami ispravno oznaĉiti Web stranice, umjesto angažiranja implementacijskog inženjera. Usluge se kupuju po ID-u Klijenta i istjeĉu 90 xxxx xxxxx kupnje, bez obzira na to jesu li iskorišteni svi sati.
8.9 IBM Coremetrics Category Definition File Workshop
Ovaj seminar, koji ukljuĉuje do 32 sata, pomoći će korisniku kod izgradnje snažnog okvira kategorizacije trgovine robe za izdvajanje podataka korištenih za izvještaje o trgovini robe. Usluge se kupuju po ID-u Klijenta i istjeĉu 90 xxxx xxxxx kupnje, bez obzira na to jesu li iskorišteni svi sati.
9. Suspenzija IBM SaaS-a i raskid
9.1 Suspenzija
9.1.1 Suspenzija korisniĉkog raĉuna
U sluĉaju kršenja Uvjeta upotrebe, Ugovora ili Prihvatljive politike upotrebe, povrede prava IBM intelektualnog vlasništva ili kršenja primjenjivih zakona xx xxxxxx nekog IBM SaaS Korisnika, IBM zadržava pravo suspendiranja ili opoziva pristupa IBM SaaS-u onom Korisniku IBM SaaS-a koji vrši
kršenje i/ili brisanja IBM SaaS Korisniĉkog sadržaja u pogledu IBM SaaS Korisnika koji vrši kršenje, u bilo koje vrijeme. IBM će obavijestiti Kupca o takvom postupku suspenzije ili opoziva.
9.1.2 Suspenzija raĉuna kupca
Ako Kupac kasni s plaćanjem raĉuna više od 30 xxxx (osim onih troškova koje su predmet razumnog spora u dobroj vjeri), osim svih drugih prava i pravnih lijekova, IBM zadržava pravo na obustavu IBM SaaS-a za Kupca bez odgovornosti prema Kupcu dok se ti iznosi potpuno ne plate; meĊutim, obustava neće stupiti na snagu ako IBM ne dostavi Kupcu pisanu obavijest o kašnjenju plaćanja barem 10 poslovnih xxxx unaprijed.
9.2 Raskid
IBM može raskinuti pristup Kupca do IBM SaaS u sluĉaju kad Kupac nije u skladu s uvjetima Ugovora ili ovog ToU, a takva neusklaĊenost nije riješena u razumnom periodu nakon primitka pisane obavijesti iz IBM-a. Nakon raskida, pristup Kupca i njegova druga prava za IBM SaaS će biti opozvana i prestati će postojati. U takvom sluĉaju Kupac i njegovi IBM SaaS Korisnici moraju prekinuti svaku daljnju upotrebu
IBM SaaS-a i moraju uništiti sve kopije pridruženog Softvera za omogućavanje koji je u njihovom posjedu ili kontroli.
10. Obnavljanje Perioda pretplate
10.1 Automatsko obnavljanje perioda pretplate
Za kupce IBM International Passport Advantage Ugovora ili IBM International Passport Advantage Express ugovora, odredbe prva dva odjeljka Odlomka 3.5.4 Ugovora: Godišnje obnavljanje pretplate na softver i podršku i izabranu podršku, ukljuĉujući sve primjenjive odredbe specifiĉne za zemlju, primjenjuju se na ovu IBM SaaS ponudu osim onih za svrhu ovih Uvjeta upotrebe:
a. rijeĉi "pretplata i podrška za softver" ili "Izabrana podrška" zamjenjuju s rijeĉima "Period pretplate na IBM SaaS"; i
b. za spreĉavanje automatskog obnavljanja IBM SaaS perioda pretplate, Kupac xxxx pisanim putem obavijestiti IBM o opozivu 90 xxxx prije xxxxx primjenjivog Perioda pretplate.
10.2 Zahtjev Kupca za obnavljanje
Za kupce IBM meĊunarodnog ugovora za izabrane IBM SaaS ponude, neovisno o bilo ĉemu što je u suprotnosti u xxx Ugovoru (ukljuĉujući jedinstvene odredbe zemlje), IBM SaaS ponuda xx xxxx obnoviti na kraju poĉetnog Perioda pretplate. Da bi nastavio koristiti IBM SaaS nakon poĉetnog Perioda pretplate, Kupac xxxx dobiti novu pretplatu za IBM SaaS pod odredbama IBM International Passport Advantage Ugovora ili IBM International Passport Advantage Express Ugovora, prema primjenjivosti.
11. Hitno održavanje i Planirano održavanje
IBM može izvoditi redovito održavanje za vrijeme perioda za održavanje koje definira IBM. Može doći i do drugih predviĊenih i nepredviĊenih prekida.
IBM SaaS u takvim razdobljima neće biti dostupan.
12. Ažuriranje; Primjenjivi uvjeti i Autorizacija za Automatsko ažuriranje
Ovi Uvjeti upotrebe se odnose na sva poboljšanja, promjene, varijacije, revizije, ažuriranja, dodatke, dodatne komponente i zamjene za IBM SaaS (zajedniĉki nazvano, "Ažuriranje") koje IBM može osigurati ili uĉiniti dostupnim za IBM SaaS, podložno svim dodatnim uvjetima koje navede IBM i koji su primjenjivi na takve Promjene. Kupac daje ovlaštenje IBM-u i slaže se da IBM može, u skladu sa standardnim IBM operativnim postupcima, automatski prenositi, pristupati, instalirati i na drugi naĉin osigurati Ažuriranje za IBM SaaS bez posebnih obavijesti ili traženja pristanka. IBM nema nikakvih obveza i ništa u ovim Uvjetima upotrebe ne može znaĉiti da IBM xxxx izraditi, pružiti ili instalirati Ažuriranja.
13. Ažuriranje Uvjeta upotrebe
IBM zadržava pravo promjene ovih Uvjeta upotrebe, u odnosu na predviĊenu upotrebu IBM SaaS-a, u bilo koje vrijeme, uz davanje obavijesti Kupcu o takvim promijenjenim uvjetima. Nastavak Kupĉeve upotrebe IBM SaaS-a znaĉi da Kupac prihvaća obveze takvih promijenjenih Uvjeta upotrebe.
14. Tehniĉka podrška
Tehniĉka podrška za IBM SaaS ponudu i Softver za omogućivanje, ovisno što je važeće, daje se za vrijeme Perioda pretplate. Takva tehniĉka podrška ukljuĉena je u IBM SaaS i nije dostupna kao zasebna ponuda.
Informacije o tehniĉkoj podršci mogu se naći na sljedećem URL-u:
xxxx://xxx-00.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxx_xxxx.xxxx.
15. Povjerljivost i zaštita podataka
15.1 Kupĉeve obveze
Za sve osobne podatke koje IBM primi od Kupca ili preko njega, Kupac je, kao jedini kontrolor podataka, odgovoran za usklaĊenost sa svim primjenjivim zakonima o zaštiti podataka ili sliĉnim zakonima, kao što je (bez ograniĉenja) EU Direktiva 95/46/EC (i zakoni koji implementiraju tu Direktivu) kojom se regulira obrada Osobnih podataka, ukljuĉujući posebne kategorije podataka, jer su takvi uvjeti definirani u toj Direktivi (i u zakonima koji implementiraju tu Direktivu).
Kupac se slaže da će nabaviti sve pravno obvezne pristanke, ovlaštenja i odobrenja i dati sva potrebna oĉitovanja prije (i) ukljuĉivanja Osobnih podataka u Sadržaj i (ii) korištenja Softvera za omogućavanje i IBM SaaS-a.
Kupac potvrĊuje i prima na znanje da je (i) iskljuĉivo odgovoran za Osobne podatke koji mogu biti sadržani u Sadržaju, ukljuĉujući svaku informaciju koju svaki IBM SaaS Korisnik dijeli s trećim stranama u Kupĉevo ime; i (ii) da je utvrdio da sigurnosne mjere koje su unaprijed postavljene u ToU pružaju odgovarajuću razinu zaštite za svaki Osobni podatak.
Kupac je jedini odgovoran za odreĊivanje svrhe i naĉina obrade bilo kakvih Osobnih podataka xx xxxxxx IBM-a prema ovim Uvjetima upotrebe, ukljuĉujući i to da takva obrada u skladu s uputama Kupca neće
IBM dovesti u situaciju da krši zakone o zaštiti podataka koji su na snazi.
15.2 IBM-ove obveze
IBM će obraĊivati Osobne podatke samo na naĉin koji je razumno potreban za pružanje IBM SaaS-a i samo u tu svrhu.
IBM će obraĊivati Osobne podatke samo u sklopu isporuke IBM SaaS-a, kao što to opisuje IBM, i Kupac se slaže da je opis koji daje IBM u skladu s Kupĉevim uputama za obradu.
IBM će upotrijebiti razumna nastojanja za primjenu sigurnosnih mjera postavljenih unaprijed u ovom ToU, i po završetku ili isteku bilo ovog TOU ili Ugovora, IBM će uništiti ili vratiti Kupcu sve Osobne podatke.
Ako se prema važećim zakonima o zaštiti podataka traži da Kupac ili kontrolor Kupĉevih podataka pruži informacije o Osobnim podacima ili pristup Osobnim podacima bilo kojem pojedincu ili važećem
autoritetu, IBM će u razumnoj mjeri suraĊivati s Kupcem radi pružanja takvih informacija ili pristupa.
15.3 MeĊunarodni prijenosi
Kupac se slaže da, ako IBM na razuman naĉin odredi da je to korisno za pružanje IBM SaaS-a, IBM može prenositi Sadržaj, ukljuĉujući sve Osobne podatke, preko državne granice do entiteta/pravnih osoba i država o xxxxxx xx Kupac obaviješten. Takav prijenos se može napraviti u državu izvan Europske ekonomske zajednice ili u državu za koju Europska Komisija nije utvrdila da u njoj postoji odgovarajuća razina zaštite podataka. Kupac se slaže da IBM SaaS omogućuju takvi entiteti/pravne osobe u takvim zemljama i xxx je odgovoran za odreĊivanje xx xx prijenos bilo kojih Osobnih podataka preko državne granice prema uvjetima u Uvjetima upotrebe u skladu s važećim zakonima o zaštiti podataka. IBM će u razumnoj mjeri suraĊivati s Kupcem, zbog vlastite koristi Kupca ili zbog koristi kontrolora podataka Kupca, u ispunjenju svih zakonskih zahtjeva, ukljuĉujući dobivanje obaveznih odobrenja.
15.4 Sigurnost podataka
IBM će poduzeti komercijalno prihvatljive korake u skladu sa svojim uspostavljenim praksama, koje se revidiraju s vremena na vrijeme, za implementiranje:
● kontrola dizajniranih za ograniĉavanje neovlaštenog pristupa ureĊajima na kojima se pohranjuje i obraĊuje Xxxxxxx;
● mehanizama dizajniranih za zaštitu cjelovitosti opreme na kojoj se pohranjuje i obraĊuje Xxxxxxx;
● sigurnosnog pregleda aktivnosti za identificiranje i ponovno posredovanje kod povredivosti sigurnosti u sistemima, mrežama, operativnim sistemima i aplikacijama;
● kontrola mreža, Web i e-mail prometa dizajniranih za ograniĉavanje neovlaštenog pristupa i pomoći za obranu protiv poznatih i predviĊenih povredivosti; i
● kontrola upravljanja problemima i upravljanja promjenama te zapisivanja administrativnog zadatka na ureĊaje.
16. UsklaĊenost s Primjenjivim propisima o izvozu
Svaka strana pristaje na to da će se uskladiti sa svim primjenjivim zakonima i propisima o uvozu i izvozu, ukljuĉujući i zakone Sjedinjenih Država koji se odnose na propise o embargu i sankcijama i na zabrane izvoza odreĊenim krajnjim korisnicima, ili za odreĊene zabranjene krajnje upotrebe (ukljuĉujući za nuklearna, svemirska, raketna, kemijska i biološka oružja). Kupac izjavljuje da Xxxxxxx neće biti, niti u cijelosti, niti djelomiĉno, kontroliran prema U.S. International Traffic in Arms Regulation (ITAR). Kupac potvrĊuje da IBM može koristiti globalne resurse (privremene zaposlenike i osoblje koji se koriste na lokacijama širom svijeta) za udaljenu podršku kod isporuke IBM SaaS-a. Kupac izjavljuje da nikakav Sadržaj kojem IBM može pristupiti radi IBM SaaS-a ne zahtijeva izvoznu licencu niti je zabranjen njegov izvoz IBM globalnim resursima ili osoblju, prema primjenjivim zakonima za kontrolu izvoza.
17. Odšteta
Kupac se slaže da će obeštetiti, braniti i ĉuvati IBM od potraživanja trećih strana koja nastanu zbog ili u odnosu na: 1) kršenje Prihvatljive politike upotrebe xx xxxxxx Kupca ili bilo kojeg IBM SaaS Korisnika; ili
2) Sadržaj izraĊen unutar IBM SaaS-a ili naveden, uĉitan ili prenesen u IBM SaaS xx xxxxxx Kupca ili IBM SaaS Korisnika.
18. Povreda Autorskog prava
Politika IBM-a je poštivanje prava intelektualnog vlasništva drugih. Da biste prijavili povredu autorskog prava za neki materijal, molimo posjetite stranicu Digital Millennium Copyright Act Notices na xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx/xx/xx/xxxx.xxxx.
19. Jamstvo i izuzeci
19.1 Bez jamstva
UZ PRIMJENU BILO KOJEG ZAKONSKOG JAMSTVA KOJE SE NE MOŽE ISKLJUČITI, IBM NE DAJE NIKAKVA JAMSTVA ILI UVJETE, IZRAVNE ILI PRETPOSTAVLJENE, VEZANO UZ IBM SaaS, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PRETPOSTAVLJENA (PREŠUTNA) JAMSTVA ILI UVJETE ZA TRŽIŠNI POTENCIJAL, ZADOVOLJAVAJUĆU KVALITETU, PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU, VLASNIŠTVO I SVA JAMSTVA ILI UVJETE NEPOVREĐIVANJA.
20. Jedinstveni uvjeti IBM SaaS ponude
U vezi s Kupĉevom upotrebom IBM SaaS-a, Kupac potvrĊuje i pristaje na to da: (i) IBM SaaS imena Korisnika, titule, imena tvrtki i fotografije može objaviti neki IBM SaaS Korisnik kao dio profila ("Profil") i da taj Profil mogu vidjeti drugi IBM SaaS Korisnici i (ii) u bilo koje vrijeme Kupac može zahtijevati ispravak ili uklanjanje IBM SaaS Korisniĉkog profila iz IBM SaaS-a, te će taj Profil biti ispravljen ili uklonjen, s xxx da uklanjanje može sprijeĉiti pristup do IBM SaaS-a.
Ako Kupac ili Korisnik IBM SaaS-a prenese Sadržaj na Web stranicu xxxxx xxxxxx ili na neku drugu uslugu za koju postoji veza ili joj se može pristupiti iz IBM SaaS-a, Kupac i Korisnik IBM SaaS-a daju IBM-u
pristanak za omogućavanje takvih prijenosa Sadržaja, ali takva interakcija se odvija iskljuĉivo izmeĊu Kupca i Web stranice ili usluge xxxxx xxxxxx. IBM ne daje jamstva ili izjave o takvim stranicama ili uslugama xxxxx xxxxxx i xxxx biti odgovoran za takve stranice ili usluge xxxxx xxxxxx.
20.1 IBM Coremetrics Web Analytics
Sljedeće se ukljuĉuje u pristojbu pretplate za IBM Coremetrics Web Analytics:
a. Na temelju IBM-ove procjene, Kupcu će se dati odgovarajući broj ID-ova klijenata da bi zadovoljile njegove potrebe Web analitike. Kad je potrebno to ukljuĉuje od 1-50 ID-ova klijenata bez naknade za Kupca. Svaki dodatni ID klijenta iznad 50 predmet je dodatne pristojbe.
b. IBM Coremetrics Explore (Ukljuĉeno pedeset (50) Explore izvještaja po mjesecu)
c. Deset (10) segmenata izvještaja
d. Pet (5) prozora atribucija
e. IBM Coremetrics Benchmark
f. IBM Coremetrics Digital Data Exchange
g. IBM Coremetrics Web Analytics Report Module for IBM WebSphere Commerce
h. IBM Coremetrics LIVE Profilis
i. IBM Coremetrics Monitor
j. IBM Coremetrics Enterprise Dashboard
k. IBM Coremetrics Export
l. IBM Coremetrics Multi-Byte Character Support (ako se koristi, primjenjuje se pristojba za migraciju)
20.2 IBM Coremetrics Enterprise Analytics
Kod IBM Coremetrics Enterprise Analyticsa primjenjuju se sljedeće promjene u odnosu na ono što je ukljuĉeno uz IBM Coremetrics Web Analytics:
a. Ukljuĉeno je ukupno pedeset (50) Explore izvještaja po mjesecu, bez obzira na broj sjedišta kojima upravlja Coremetrics Enterprise Analytics. Svaki predani Explore izvještaj koji se izvodi za sjedište pojedinaĉno će se zbrajati do pedeset (50).
b. Ukljuĉit će se deset (10) segmenata izvještaja za svako sjedište kojim upravlja Coremetrics Enterprise Analytics.
c. Ukljuĉit će se pet (5) prozora atribucije za svako sjedište kojim upravlja Coremetrics Enterprise Analytics.
20.3 IBM Coremetrics Benchmark Service
Iako su IBM Benchmark usluge standardni dio IBM SaaS-a, sudjelovanje je neobavezno. Ako Kupac želi ne želi sudjelovati, molimo neka to zna vaš Predstavnik prodaje. Kupac razumije da IBM da bi xxx xxxx koju Benchmarking uslugu, IBM xxxx pripremiti, pristupiti, obraditi i analizirati Sažetak podataka koji se odnose na IBM Kupce i koristiti Sažetak podataka Kupca za popunjavanje Skupljenih podataka koji se koriste u svakoj IBM Benchmarking usluzi. IBM neće objaviti trećoj strani niti publicirati dostupni Sažetak podataka Kupca na naĉin da identificira Kupca ili njegove brendirane proizvode ili zaštitne znakove, ili bilo kojeg Posjetitelja. Podložno xxxx navedenom, u vezi s pružanjem IBM Benchmarking usluga ništa u ovom Ugovoru ne ograniĉava IBM od: (i) dodavanja Kupĉevih Podataka sažetka drugim Podacima sažetka kupca za stvaranje spremišta Skupnih podataka koristeći Podatke sažetka Kupca za pristup ili analizu Skupnih podataka, ili objavljivanja ili korištenja tih Skupnih podataka; ili (ii) korištenja Kupĉevih Podataka sažetka za pružanje Usluga Kupcu i omogućavanja Kupcu sudjelovanje u IBM Benchmarking usluzi. Ni pod kojim okolnostima Podaci sažetaka Kupca ne smiju biti objavljeni osim ako to Kupac nije prethodno xxxxxx odobrio. Kupac neće bez IBM-ovog prethodno napisanog pristanka, distribuirati ili na drugi naĉin dati pristup do bilo kojeg IBM Benchmarking izvještaja ili njegovog sadržaja, ili bilo kojih Podataka sažetka ili Podataka skupljanja koji su dati Kupcu, bilo kojoj trećoj strani, osim onim savjetnicima ili ugovarateljima koji mogu biti zadržani u vezi s Kupĉevom upotrebom Usluga i u svakom sluĉaju su predmet povjerljivosti ugovora u obliku sliĉnom klauzuli povjerljivosti iz Ugovora. IBM Benchmarking izvještaji i njihov sadržaj te Skupni podaci vlasništvo su IBM-a i IBM-ove su povjerljive informacije kao što je navedeno u klauzuli povjerljivosti Ugovora. Kupac može dati svojim zaposlenicima ili savjetnicima kopije i pristup izvještaju IBM Benchmarking usluge pod uvjetom da su te osobe
obaviještene o svojim obvezama da ne distribuiraju ovaj izvještaj ili njegov sadržaj trećim stranama.
a. “Skupni podaci” definirat će xx xxx odreĊena metrika kljuĉnih indikatora performansi pojedinaĉnog IBM klijenta.
b. “Skupni podaci” definirat će xx xxx Podaci sažetka od svakog IBM kupca koji sudjeluje u IBM Benchmarking usluzi uraĉunavajući od ovoga Subverticala.
c. “Subvertical” definirat će xx xxx grupa od ne manje od ĉetiri (4) kupca koji sudjeluju u IBM Benchmarking usluzi gdje je svaki ĉlan svakog Subverticla angažiran na sliĉnom poslovnom polju baziranom na prodanim proizvodima i ciljanom tržištu (npr. odjeća, nakit, uredski pribor, itd.).
21. Općenito
Ako se za bilo koju odredbu ovih Uvjeta upotrebe ustanovi da je nevaljana ili neprovediva, preostale odredbe ovih Uvjeta upotrebe ostaju potpuno primjenjive i na snazi. Propust bilo koje strane da inzistira na strogom provoĊenju ugovorenoga ili da izvršava prava koja mu pripadaju ne sprjeĉava drugu stranu da tako postupi u nekom kasnijem trenutku, bilo u odnosu na ranije kršenje ili na neko sljedeće kršenje. Bilo koje odredbe ovih Uvjeta upotrebe koje se po svojoj prirodi protežu i nakon raskida ovih Uvjeta upotrebe ili prestanka primjenjivog Perioda pretplate, ostaju na snazi do ispunjenja i primjenjuju se na odgovarajuće slijednike i ovlaštenike.
22. Cjeloviti Ugovor
Cjeloviti ugovor izmeĊu strana, koji zamjenjuje svaku prethodnu usmenu ili pisanu komunikaciju izmeĊu Kupca i IBM-a se sastoji od ovih Uvjeta upotrebe i od Ugovora. Ako postoji sukob izmeĊu odredbi ovih Uvjeta upotrebe i Ugovora, ovi Uvjeti upotrebe prevladavaju nad Ugovorom.
Dodatne ili drukĉije odredbe u bilo kojoj pisanoj komunikaciji od Kupca (kao što su narudžbe, potvrde ili e- pošta) se poništavaju. Ovi Uvjeti upotrebe se mogu mijenjati samo xxxx xx ovdje navedeno.
IBM SaaS Uvjeti upotrebe
Dio 2 – Uvjeti specifiĉni za zemlje
Sljedeći uvjeti zamjenjuju ili modificiraju referencirane uvjete iz Dijela 1. Svi uvjeti iz Dijela 1 koje ove nadopune ne mijenjaju ostaju nepromijenjeni i na snazi. Ovaj Dio 2 sastoji se od nadopuna ovih Uvjeta upotrebe i organiziran je na sljedeći naĉin:
● Nadopune za zemlje Asia Pacifica; i
● Nadopune za zemlje Europe, Bliskog istoka i Afrike.
NADOPUNE ZA ZEMLJE ASIA PACIFICA AUSTRALIJA
19. Warranty and Exclusions
The following is added to the end of Section 19:
Although IBM specifies that there are no warranties, Customer may have certain rights under the Competition and Consumer Act 2010 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation.
NOVI ZELAND
19. Warranty and Exclusions
The following is added to the end of Section 19:
Although IBM specifies that there are no warranties, Customer may have certain rights under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if Customer requires the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
NADOPUNE ZA ZEMLJE EUROPE, BLISKOG ISTOKA, AFRIKE (EMEA) ZEMLJE ČLANICE EUROPSKE UNIJE
The following is added to Section 19: Warranty and Exclusions:
In the European Union ("EU"), consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the provisions set out in this Section 19: Warranty and Exclusions.
AUSTRIJA
19. Warranty and Exclusions
If you paid a charge for the IBM SaaS then the Section 19 Warranty and Exclusions is replaced in its entirety by the following:
19. Warranties and Exclusions
IBM provides the IBM SaaS in conformity with its descriptions as contained in the IBM SaaS announcement and maintains it in this condition for the term of the IBM SaaS. IBM, its Affiliates and suppliers disclaim all further warranties ("Ausschluß der Gewährleistung").
Warranties, if any, for Enabling Software supplied as part of this IBM SaaS may be found in their license agreements.
NJEMAČKA
19. Warranty and Exclusions
If you paid a charge for the IBM SaaS then the Section 19 Warranty and Exclusions is replaced in its entirety by the following:
19. Warranties and Exclusions
IBM provides the IBM SaaS in conformity with its descriptions as contained in the IBM SaaS announcement and maintains it in this condition for the term of the IBM SaaS. IBM, its Affiliates and suppliers disclaim all further warranties ("Ausschluß der Gewährleistung").
IRSKA
Warranties, if any, for Enabling Software supplied as part of this IBM SaaS may be found in their license agreements.
19. Warranty and Exclusions
The following paragraph is added:
Except as expressly provided in these terms and conditions, or Section 12 of the Sale of Goods Act 1893 as amended by the Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980 (the "1980 Act"), all conditions or warranties (express or implied, statutory or otherwise) are hereby excluded including, without limitation, any warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 as amended by the 1980 Act (including, for the avoidance of doubt, Section 39 of the 1980 Act).
IRSKA I UJEDINJENO KRALJEVSTVO
22. Entire Agreement
The following sentence is added at the beginning of this Section 22:
Nothing in the following paragraphs shall have the effect of excluding or limiting liability for fraud.