OPČI UVJETI PUTOVANJA
OPČI UVJETI PUTOVANJA
1. XXXXXXX XXXXXXXXX
Organizator Vašeg putovanja, Jakopić travel, jamči provedbu programa prema opisu aranžmana u programu kojeg on organizira i koji ste primili. Sadržaj aranžmana organizator će ostvariti u potpunosti i na opisan način, osim u slučaju izuzetnih okolnosti (rat, nemiri, štrajkovi, terorističke akcije, sanitarni poremećaji, elementarne nepogode, intervencija nadležnih vlasti i sl.)
2. PRIJAVA I UPLATE
Prijave za putovanje primaju se u poslovnici organizatora putovanja, kao i u poslovnicama agencija koje on ovlasti. Prilikom prijave putnik xx xxxxx
dati sve podatke ili dokumente koje zahtjeva određeni program putovanja
• Prilikom prijave gost uplaćuje 40% vrijednosti aranžmana, a preostalih 60% iznosa treba uplatiti najkasnije 14 xxxx prije polaska na put.
• Za „rezervacije na upit“ uplaćuje se predujam prema cjeniku odgovornog organizatora. Organizator neće prihvatiti prijavu rezervacije na upit bez uplaćenog predujma. Ako gost ne prihvati potvrđenu rezervaciju xxxx xx učinjena prema njegovom zahtjevu, organizator će zadržati uplaćeni predujam za pokriće troškova rezervacije.
Na xxx prijave gost potpisuje Xxxxxx pod naznakom „upoznat xxx s programom i Uvjetima putovanja te ih u cijelosti prihvaćam. Potvrđujem da mi je ponuđeno putno osiguranje. Na xxx xxxxx sve što je navedeno u ovim Uvjetima postaje pravna obveza i za putnika i za organizatora.
3. SADRŽAJ I CIJENA ARANŽMANA
Sadržaj aranžmana čini, odnosno cijena aranžmana uključuje, sve što je organizator naveo u programu putovanja. Posebne usluge su usluge koje nisu uključene u cijenu aranžmana pa ih gost posebno plaća. Ove se usluge trebaju zatražiti prilikom prijave i doplaćuju se na cijenu aranžmana.
Fakultativne i posebne usluge koje putnik zatraži tijekom trajanja putovanja plaćaju se
turističkom pratitelju ili predstavniku organizatora putovanja u valuti zemlje u kojoj se usluga pruža. Cijene aranžmana objavljene su u kunama, a izračunavaju se prema cijenama usluga u referentnim valutama po prodajnom tečaju poslovne banke organizatora putovanja na xxx putovanja. Organizator zadržava pravo promjene objavljenih cijena u slučaju promjene cijena smještaja,
prehrane, prijevoznih i drugih usluga, odnosno u slučaju promjene vrijednosnog odnosa valuta koje su osnova za izračunavanje cijene aranžmana. Za povišenje cijene aranžmana do 10% nije potrebna suglasnost gosta (povećanje se obračunava na sve dijelove uplate). U slučaju povišenja većeg od
10%, gost ima pravo raskinuti ugovor bez obveze na nadoknadu štete.
4. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA
Ponuđeni smještajni objekti, restorani, prijevozna sredstva i dr. opisani su prema službenoj kategorizaciji mjesne turističke organizacije u vrijeme izdavanja programa. Standardi smještaja, prehrane, usluga i dr. pojedinih mjesta i zemalja su različiti i nisu usporedivi. Informacije koje putnik dobije na prodajnom mjestu ne obvezuju organizatora u većoj mjeri nego obavijesti navedene u programu putovanja.
5. PROMJENA PROGRAMA
Organizator putovanja ima pravo izmijeniti program ako nastupe izvanredne okolnosti koje se ne mogu predvidjeti, izbjeći ili ukloniti (vidi točku 1.).
Ugovoreni smještaj može se zamijeniti samo smještajem u objektu iste ili više kategorije, a na teret organizatora.
6. PRAVO ORGANIZATORA NA OTKAZ
Organizator može otkazati aranžman potpuno ili djelomično ako prije ili za vrijeme njegova trajanja nastupe izvanredne okolnosti koje se ne mogu izbjeći niti otkloniti, a da su nastupile u vrijeme objave i prodaje programa organizatoru bile bi opravdanim razlogom da program ne objavi i ne prima prijave aranžmana.
Organizator može također otkazati aranžman ako se ne prijavi neophodan broj putnika predviđen za određeni aranžman. Uz program svakog aranžmana organizator objavljuje minimalni broj putnika. Organizator xx xxxxx sve goste izvijestiti o otkazu najmanje 5 xxxx prije početka aranžmana te im vratiti cjelokupni uplaćeni iznos aranžmana.
7. ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA
Ako putnik želi otkazati putovanje, xxxx to učiniti pisanim putem. Datum pisanog otkaza predstavlja osnovu za obračun otkaznih troškova prema
sljedećoj ljestvici:
• za otkaz do 30 xxxx prije puta organizator naplaćuje 10% cijene aranžmana, a najmanje 100 kuna,
• za otkaz od 29 do 22 xxxx prije puta naplaćuje 25% cijene aranžmana,
• za otkaz od 21 do 15 xxxx prije puta naplaćuje 40% cijene aranžmana,
• za otkaz do 7 xxxx prije polaska na put organizator će naplatiti 100% cijene aranžmana,
• ako xx xxxxxx ne pojavi ili otkaže aranžman nakon njegova početka, organizator naplaćuje cjelokupni iznos aranžmana.
Kada su stvarno nastali troškovi ili xxxx xx udio u fiksnim troškovima xxxxx veći od onih u navedenoj ljestvici, organizator putovanja zadržava pravo
naplate stvarno nastalih troškova. Navedeni troškovi otkaza primjenjuju se i na promjene datuma polaska ili
smještajnog objekta, kao i na sve ostale bitne promjene. Ako gost koji otkazuje putovanje nađe novog korisnika iste rezervacije, organizator zaračunava samo troškove uzrokovane zamjenom. Kod otkazivanja svih aranžmana ne isplaćuje se trošak nabave vize,
a ni putnih isprava.
8. OBVEZE ORGANIZATORA PUTOVANJA
Organizator xx xxxxx brinuti o provedbi usluga kao i izboru izvršitelja usluga pažnjom dobrog organizatora te brinuti o pravima i interesima putnika suglasno dobrim običajima u turizmu. Organizator xx xxxxx gostu pružiti sve navedene usluge za
pojedini aranžman u programu i odgovara putniku zbog možebitnog neizvršenja usluga ili dijela usluga.
Organizator isključuje svaku odgovornost u slučaju promjena i neizvršenja usluga prouzročenih višom silom (točka 1.) te zbog kašnjenja prijevoznih sredstava za koje prijevoznik ne odgovara prema pozitivnim propisima i međunarodnim konvencijama. U ovim slučajevima putnik podmiruje sve dodatne troškove.
9. OBVEZE PUTNIKA
Gost xx xxxxx:
• posjedovati valjane putne isprave. Troškove gubitka ili krađe dokumenata tijekom putovanja snosi gost. Pratitelj ili predstavnik organizatora će pomoći, ali uz uvjet da se program neometano odvija. Ako je za neko putovanje potrebna viza, organizator putovanja može, na zahtjev gosta, xxxx xx to moguće, uz nadoplatu posredovati u njenom pribavljanju. Organizator puta ne jamči ishođenje viza;
• cijepiti se i posjedovati potvrde i dokumente o cijepljenju za putovanja u zemljama za koje xx xxx potrebno prema propisima Svjetske zdravstvene organizacije. U xxx slučaju putnik prilaže liječničku potvrdu. Neposjedovanje ovih dokumenata kao i/li neispravnost putnih isprava koji dovedu do odustajanja od putovanja ili nemogućnosti nastavka putovanja ne obvezuju organizatora putovanja te se obračunavaju otkazni troškovi iz članka 10.
• poštivati carinske i devizne propise Republike Hrvatske, kao i država u kojima se boravi tijekom putovanja
• pridržavati se kućnog xxxx u ugostiteljskim i smještajnim objektima te surađivati s izvršiteljima usluga u dobroj namjeri
• pridržavati se naputka i surađivati s turističkim pratiteljem i/li predstavnikom organizatora putovanja
• prilikom polaska na putovanje turističkom pratitelju odnosno predstavniku organizatora predočiti dokument o plaćenom aranžmanu
(original voucher, potvrdu o uplati, kopiju virmana);
U slučaju nepoštivanja ovih obveza putnik odgovara organizatoru za učinjenu štetu.
10. PRTLJAGA
Putnik ima pravo na besplatan prijevoz do 15 kg prtljage na čarterskim letovima te do 20 kg prtljage na redovnim zračnim linijama. Djeca do 2 godine nemaju pravo na besplatan prijevoz prtljage. Prtljaga se prevozi na putnikov rizik, stoga se preporučuje osiguranje prtljage kod osiguravajućeg društva.
Organizator putovanja nije odgovoran za uništenu ni izgubljenu prtljagu, kao ni za krađu prtljage ili dragocjenosti u hotelu (preporučuje se xxxxx xxxx). Prijavu za oštećenu ili izgubljenu prtljagu gost upućuje prijevozniku ili recepciji smještajnog objekta, ovisno gdje su oštećenja ili gubitak nastupili.
11. PRTLJAGA
U skladu sa Zakonom o pružanju usluga u turizmu („Narodne novine“ br. 68/07 – daljnjem tekstu Zakon), djelatnici agencije u kojoj se uplaćuje aranžman obvezni su gostu ponuditi „paket“ putnog osiguranja koji se sastoji od zdravstvenog osiguranja putnika tijekom boravka u inozemstvu te osiguranja prtljage, osiguranja od posljedica nesretnog slučaja kao i osiguranja od otkaza
putovanja, koji se nude kako za putovanja u inozemstvu tako i u Republici Hrvatskoj.
Prihvaćanjem Xxxxxxx o putovanju, kojeg čine i ovi Opći uvjeti putovanja, gost potvrđuje da mu je bio ponuđen „paket“ putnih osiguranja.
Prihvaćanjem Xxxxxxx o putovanju, kojeg čine i ovi Opći uvjeti putovanja, gost potvrđuje da mu je bio ponuđen „paket“ putnih osiguranja.
12. SMJEŠTAJ U SOBE / APARTMANE
Ako gost nije izričito ugovorio sobu / apartman s posebnim odlikama, prihvatiti xx xxxx koju službeno registriranu sobu / apartman za izdavanje u dotičnom objektu, opisanu u katalogu i cjeniku. Ako je moguće, organizator će pokušati zadovoljiti gostov dodatni zahtjev za smještajem (komfor, orijentacija sobe, kat i sl.), ali ne može jamčiti ispunjenje takvog zahtjeva.
13. RJEŠAVANJE PRIGOVORA
Ako su usluge iz programa nepotpuno ili nekvalitetno izvršene, gost može zahtijevati razmjernu odštetu tako da priloži xxxxxx prigovor. Svaki putnik (nositelj Xxxxxxx) ima pravo prigovora zbog neizvršene usluge. Svaki gost (nositelj Ugovora) prigovor podnosi zasebno; organizator neće primiti u postupak skupne pritužbe.
Xxxxxxxx u svezi s prigovorom je sljedeći:
• odmah, na samome mjestu, gost reklamira neodgovarajuću uslugu kod turističkog pratitelja odnosno predstavnika organizatora, a ako ga nema, kod izvršitelja usluge. Gost xx xxxxx surađivati s turističkim pratiteljem ili s predstavnikom organizatora i izvršiteljem usluga u dobroj namjeri da se uklone uzroci prigovora. Ako gost na samome mjestu ne prihvati ponuđeno rješenje prigovora koje odgovara plaćenoj usluzi, organizator neće uvažiti naknadu gostu, reklamaciju niti na nju odgovoriti;
• ako uzrok prigovoru ne bi bio otklonjen, gost s turističkim pratiteljem ili predstavnikom organizatora ili izvršiteljem usluge o tome
sastavlja pisanu potvrdu u dva primjerka, koje obojica potpisuju. Gost zadržava jedan primjerak ove potvrde.
• Najkasnije 8 xxxx po povratku s puta gost predaje prigovor na prodajnom mjestu gdje je uplatio aranžman te prilaže pisanu potvrdu xxxx xx potpisao predstavnik i možebitne račune za dodatne troškove. Organizator će primiti u postupak samo potpuno dokumentirane pritužbe koje primi u navedenome roku od 8 xxxx;
• organizator xx xxxxx donijeti xxxxxx rješenje na ovaj prigovor u roku od 14 xxxx po primitku prigovora u prodajnom mjestu. Organizator može odgoditi rok rješenja pritužbe zbog prikupljanja informacija i provjere navoda žalbe kod davatelja usluge za najviše 14 xxxx. Organizator će rješavati samo one pritužbe kojima se uzrok nije mogao otkloniti u mjestu odredišta putovanja
• dok organizator ne xxxxxx rješenje, putnik se odriče posredovanja bilo koje druge osobe,arbitraže UHPA-e, sudske ustanove ili davanja informacija u javna glasila.
Najviša naknada po prigovoru može doseći iznos reklamiranog dijela usluga, a ne može obuhvatiti već iskorištene usluge kao ni cjelokupni iznos aranžmana. Ovime se isključuje pravo gosta na nadoknadu idealne štete. Gost koji nije zadovoljan odgovorom organizatora putovanja, a koristio je usluge agencije člana UHPA-e i pridržavao se svih naprijed navedenih naputaka za provedbu postupka u svezi s prigovorom i raspolaže svom potrebnom dokumentacijom, može se žaliti arbitraži UHPA-e. U skladu s Pravilnikom o arbitraži, cjelokupni xxxxxxxx xxxxx biti dovršen u narednih mjesec xxxx. Ovim će postupkom ili organizator pristati na nadoknadu štete ili xx xxxx, uz minimalne troškove, saznati da ni na sudu, kojem se dalje može žaliti, nema izgleda da dobije spor.
14. NADLEŽNOST SUDA
U smislu točke 13. ovih Uvjeta, gost iz dotičnog programa ima pravo reklamacije kod organizatora programa. Ako gost nije zadovoljan rješenjem
organizatora, ima pravo na sudsku arbitražu. Za takav slučaj ugovara se nadležnost suda u mjestu sjedišta odgovornog organizatora.
15. UPOZORENJE
Ovi Opći uvjeti putovanja, koje primjenjuju članice Udruge hrvatskih putničkih agencija (UHPA) sastavni su dio Ugovora kojeg putnik sklapa s organizatorom putovanja odnosno ovlaštenom putničkom agencijom u kojoj se prijavio za putovanje koje organizira ovaj organizator putovanja. Moguća / predviđena odstupanja od ovih Uvjeta moraju biti navedena uz tekst programa putovanja.
Potpisivanjem Ugovora putnik u cijelosti prihvaća program i Uvjete putovanja. Ovo izdanje teksta putovanja isključuje sva ranija izdanja.
16. NAPOMENA
Cijene u kunama čine protuvrijednost EUR-a po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke (HNB) na xxx izračuna te podliježu promjeni promjenom tečaja, ali ne niže od početne cijene.