UVODNE NAPOMENE:
108-0103
Opći uvjeti za osiguranje imovine
UVODNE NAPOMENE:
Ovi se Opći uvjeti primjenjuju na sva osiguranja imovine, osim na one vrste osiguranja imovine u xxxxxx xx izričito isključena njihova primjena.
Pojedini izrazi u ovim Uvjetima imaju slijedeća značenja:
OSIGURATELJ – Generali osiguranje d.d., Zagreb, Republika Hrvatska, s xxxxx xx sklopljen ugovor o osiguranju;
UGOVARATELJ OSIGURANJA – osoba koja s osigurateljem sklapa ugovor o osiguranju;
OSIGURANIK – xxxxx xxxx je imovinski interes osiguran i kojoj pripadaju prava iz osiguranja;
PREMIJA OSIGURANJA – iznos koji se plaća za osiguranje na temelju ugovora o osiguranju;
IZNOS OSIGURANJA – iznos na koji je imovina i/ili imovinski interes osiguran, ako iz sadržaja ugovora o osiguranju ne proizlazi što drugo; OSIGURNINA – iznos koji je osiguratelj xxxxx isplatiti po nastanku osiguranog slučaja;
LIST POKRIĆA ili DRUGA ISPRAVA O OSIGURANJU – isprava koja
privremeno zamjenjuje policu;
PONUDA – xxxxxx podnesak osiguratelja, kojom ponuditelj iskazuje svoju volju za sklapanjem ugovora o osiguranju;
PONUDITELJ OSIGURANJA – osoba koja podnosi pisanu ponudu za sklapanje ugovora o osiguranju;
POLICA OSIGURANJA – isprava o sklopljenom ugovoru o osiguranju; UGOVOR O OSIGURANJU – sačinjavaju: ponuda, polica, Opći i Posebni uvjeti osiguranja i ugovorene klauzule.
I. OPĆE ODREDBE
SKLAPANJE UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 1.
(1) Ugovor o osiguranju imovine može sklopiti osoba ili se može sklopiti u korist svake osobe koja ima opravdani interes da se osigurani slučaj ne dogodi, jer bi pretrpjela neki materijalni gubitak.
(2) Ugovor o osiguranju sklopljen je kad je ponuda o osiguranju prihvaćena. O sklopljenom ugovoru o osiguranju osiguratelj je obvezan bez odgađanja ugovaratelju osiguranja predati uredno sastavljenu i potpisanu policu osiguranja ili neku drugu ispravu o osiguranju (list pokrića i sl.).
Pisana ponuda učinjena osiguratelju za sklapanje ugovora o osiguranju veže ponuditelja, ako on nije odredio kraći rok, za vrijeme od 8 (osam) xxxx otkad je ponuda prispjela osiguratelju.
Ako osiguratelj u xxx roku ne odbije ponudu koja ne odstupa od njegovih uvjeta za predloženo osiguranje, smatrat će se da je prihvatio ponudu i da je ugovor sklopljen. U xxx slučaju ugovor se smatra sklopljenim kad je ponuda prispjela osiguratelju.
Ako osiguratelj povodom primljene ponude zatraži kakvu dopunu ili izmjenu, u roku iz stavka (2) točke 2. ovog članka, xxx xxx primitka ponude smatrat će se xxx kad osiguratelj primi traženu dopunu ili izmjenu, odnosno kad bude obaviješten o prihvaćanju njegovih uvjeta.
(3) Ponuditelj osiguranja ima pravo povući ponudu ako je osiguravatelj zaprimio izjavu o povlačenju prije primitka ponude ili istodobno s njom.
(4) Ponuditelj osiguranja može odustati od sklapanja ugovora u rokovima iz stavka (2) ovog članka i zatražiti povrat uplaćene premije. Osiguravatelj može u xxx slučaju naplatiti administrativne troškove.
(5) Xxxxxxx xxxxxx (2) ovog članka primjenjuje se i kada se mijenja postojeći ugovor o osiguranju.
POLICA OSIGURANJA I DRUGE ISPRAVE O OSIGURANJU
Članak 2.
(1) U polici osiguranja moraju biti navedeni: ugovorne strane, osigurana stvar, rizik pokriven osiguranjem, trajanje osiguranja i vrijeme pokrića, iznos osiguranja ili da je osiguranje neograničeno, visina premije, datum izdavanja police i potpisi ugovornih strana.
(2) Polica osiguranja može biti privremeno zamijenjena listom pokrića ili drugom ispravom u koju se unose bitni sastojci ugovora o osiguranju.
(3) Osiguratelj xx xxxxx upozoriti ugovaratelja, da su Opći i/ili Xxxxxxx uvjeti osiguranja, navedeni u polici te klauzule unijete u policu osiguranja sastavni dio ugovora o osiguranju i predati mu njihov tekst, ako ti uvjeti nisu otisnuti na samoj polici.
(4) Ispunjenje obveze iz prethodnoga stavka xxxx biti potvrđeno na polici.
108-0103
(5) U slučaju neslaganja neke odredbe ovih Općih ili Posebnih uvjeta i neke odredbe police primijenit će se odredba police; u slučaju neslaganja neke tiskane i strojem pisane odredbe primijenit će se tiskana odredba,
a u slučaju neslaganja ovih s rukopisnom odredbom, primijenit će se rukopisna odredba.
(6) Prema sporazumu, polica može glasiti na ime određene osobe, po naredbi ili na donositelja ili za račun koga se to xxxx.
SKLAPANJE UGOVORA U IME DRUGOG BEZ OVLAŠTENJA
Članak 3.
(1) Tko sklopi ugovor o osiguranju u ime drugog bez njegova ovlaštenja, odgovara osiguratelju za obveze sve dok ga onaj u čije je ime ugovor sklopljen ne odobri.
(2) Zainteresirani može odobriti ugovor i nakon što se dogodio osigurani slučaj.
(3) Ako je odobrenje odbijeno, ugovaratelj osiguranja duguje premiju za razdoblje do xxxx obavijesti o odbijanju odobrenja.
(4) Xxx ne odgovara za obveze iz osiguranja poslovođa bez naloga koji je obavijestio osiguratelja da istupa bez ovlaštenja u ime i za račun drugoga.
OSIGURANJE ZA TUĐI RAČUN ILI ZA RAČUN KOGA XX XXXX
Članak 4.
(1) U slučaju osiguranja za tuđi račun ili za račun koga se to xxxx, obvezu plaćanja premije i ostale obveze iz ugovora xxxxx xx ispuniti ugovaratelj osiguranja, ali on ne može ostvariti prava iz osiguranja, čak i kad drži policu, bez pristanka osobe xxxx je interes osiguran i kojoj ona pripada.
(2) Ugovaratelj osiguranja nije xxxxx predati policu zainteresiranoj osobi dok mu ne budu naknađene premije što ih je isplatio osiguratelju, a i troškovi ugovora.
(3) Ugovaratelj osiguranja ima pravo prvenstvene naplate ovih tražbina iz dugovane naknade, a i pravo zahtijevati njihovu isplatu neposredno od osiguratelja.
(4) Osiguratelj može isticati svakom korisniku osiguranja za tuđi račun sve prigovore koje na temelju ugovora ima pravo prema ugovaratelju osiguranja.
TRAJANJE UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 5.
(1) Ugovor o osiguranju može se sklopiti:
1. na određeno vrijeme,
2. na neodređeno vrijeme, koji se nastavlja iz godine u godinu.
OSIGURANI SLUČAJ
Članak 6.
(1) Osigurani slučaj je događaj prouzročen osiguranim rizikom.
(2) Xxxxx xxxx je obuhvaćen osiguranjem (osigurani rizik) xxxx biti budući, neizvjestan i nezavisan od isključive volje ugovaratelja osiguranja
ili osiguranika. Smatra se da je u osiguranju stvari nastao osigurani slučaj onoga trenutka, kada se jedan od osiguranih rizika iznenada i neočekivano počeo ostvarivati glede osiguranoga predmeta i oštećivati ga, odnosno ostvarivati štetu.
(3) Ugovor o osiguranju je ništetan ako je u trenutku njegova sklapanja već nastao osigurani slučaj, ili je bio u nastupanju, ili xx xxxx izvjesno da će nastupiti ili je već tada bila prestala mogućnost da on nastane.
(4) Ako je ugovoreno da će osiguranjem biti obuhvaćeno određeno razdoblje koje prethodi sklapanju ugovora, ugovor će biti ništetan samo ako je u trenutku njegova sklapanja zainteresiranoj strani bilo poznato da se osigurani slučaj već dogodio, odnosno da je već tada bila otpala mogućnost da se dogodi.
PRAVNA SITUACIJA POSLIJE NASTANKA OSIGURANOG SLUČAJA
Članak 7.
(1) Ako se u tijeku istog razdoblja osiguranja dogodi više osiguranih slučajeva jedan za drugim (uzastopne štete), osigurnina za svaki od njih određuje se i isplaćuje u potpunosti obzirom na cijeli iznos osiguranja, bez umanjenja za iznos prije isplaćenih osigurnina u xxx razdoblju.
(2) U slučaju uništenja stvari (totalna šteta) ili kada se stvari po ugovoru o osiguranju smatraju uništenima, prestaje osiguranje glede uništene stvari.
NAČIN OBAVJEŠĆIVANJA
Članak 8.
(1) Sva izvješća i prijave koje je ugovaratelj osiguranja xxxxx dati u smislu odredaba ovih uvjeta ili drugih dodatnih ili posebnih uvjeta za određenu
Generali osiguranje d.d.
vrstu osiguranja xxxx usmeno, telefonom, faksom ili na drugi način, obvezatno valja i pismeno potvrditi.
Xxx xxx primitka izvješća odnosno prijave smatra se xxx xxxx je primljeno izvješće ili prijava. Ako se izvješće odnosno prijava šalje preporučeno, xxx xxx primitka smatra se xxx predaje pošti.
(2) Sporazumi koji se odnose na sadržaj ugovora vrijede samo ako su sklopljeni pismeno.
PROMJENA ADRESE - NAZIVA (TVRTKE)
Članak 9.
(1) Ugovaratelj osiguranja xxxxx xx o promjeni imena ili adrese, odnosno promjeni naziva - tvrtke i sjedišta (poslovnih prostorija) u pisanom obliku izvijestiti osiguratelja u roku 15 (petnaest) xxxx od xxxx xxxxxxx promjene.
(2) Ako ugovaratelj osiguranja ne izvijesti osiguratelja o promjenama iz prethodnoga stavka, za valjanost dostave odgovarajućega akta dovoljno je i da je osiguratelj uputio osiguraniku preporučeno pismo prema posljednjim podacima o adresi stana, odnosno sjedištu i nazivu - tvrtki kojima raspolaže. Izvješće vrijedi od xxxx od kojega bi u normalnim okolnostima vrijedilo da nije bilo promjena iz prethodnog stavka.
IZMJENE UVJETA OSIGURANJA I CJENIKA PREMIJE
Članak 10.
(1) Ako osiguratelj izmijeni uvjete osiguranja ili premijski sustav, xxxxx xx o tome na pogodan način izvijestiti ugovaratelja osiguranja najkasnije 60 (šezdeset) xxxx prije isteka tekuće godine osiguranja.
(2) Ugovaratelj osiguranja ima pravo otkazati ugovor o osiguranju u roku mjesec xxxx od xxxx primitka izvješća. U xxx slučaju ugovor o osiguranju prestaje istekom tekuće godine osiguranja.
Smatra se da je ugovaratelj osiguranja saznao za izmjenu uvjeta osiguranja, ako je valjanost ugovora o osiguranju produžena za naredno razdoblje osiguranja.
(3) Ako ugovaratelj osiguranja ne otkaže ugovor o osiguranju u roku iz stavka (2) ovoga članka, ugovor o osiguranju se s početkom sljedećega razdoblja osiguranja mijenja u skladu s izmijenjenim uvjetima osiguranja, odnosno premijskim sustavom.
SNIŽENJE (BONUS) I POVEĆANJE PREMIJE (MALUS)
Članak 11.
(1) U vrstama osiguranja i pod uvjetima utvrđenim odgovarajućim aktom, ugovaratelj osiguranja odnosno osiguranik stječe pravo na bonifikaciju u vidu sniženja premije za slijedeće razdoblje osiguranja (bonus).
(2) U vrstama osiguranja i pod uvjetima utvrđenim odgovarajućim aktom, ugovaratelju osiguranja odnosno osiguraniku povećava se premija za slijedeće razdoblje osiguranja u vidu doplatka (malus).
II. OBVEZE UGOVARATELJA OSIGURANJA ODNOSNO OSIGURANIKA I POSLJEDICE NJIHOVA NEIZVRŠENJA
PRIJAVA OKOLNOSTI ZNAČAJNIH ZA OCJENU OSIGURANOG RIZIKA
Članak 12.
(1) Ugovaratelj osiguranja xxxxx xx prijaviti osiguratelju prilikom sklapanja ugovora osiguratelja sve okolnosti koje su značajne za ocjenu rizika, a koje su mu poznate ili mu xxxx xxxxx ostati nepoznate.
(2) Ako je ugovaratelj osiguranja namjerno učinio netočnu prijavu ili namjerno prešutio neku okolnost takve naravi da osiguratelj ne bi sklopio ugovor da je znao za pravo stanje stvari, osiguratelj može zahtijevati poništaj ugovora. U slučaju poništaja ugovora iz razloga navedenih u prethodnome odlomku osiguratelj zadržava naplaćene premije i ima pravo zahtijevati isplatu premije za razdoblje osiguranja u kojem je tražio poništaj ugovora do xxxx podnošenja zahtjeva za poništaj, xxx xx u obvezi plaćanja osigurnine ako do tog xxxx nastupi osigurani slučaj.
Osigurateljevo pravo da zahtjeva poništaj ugovora o osiguranju prestaje, ako on u roku 3 (tri) mjeseca od xxxx saznanja za netočnost ili nepotpunost prijave ili za prešućivanje ne izjavi ugovaratelju osiguranja da se namjerava koristiti xxx pravom.
(3) Ako je ugovaratelj osiguranja učinio netočnu ili nepotpunu prijavu ili propustio dati dužnu obavijest, a to nije učinio namjerno, osiguratelj može, po svom izboru, u roku mjesec xxxx od xxxx saznanja za netočnost ili nepotpunost prijave izjaviti da raskida ugovor ili predložiti povećanje premije razmjerno povećanom riziku.
Ugovor u xxx slučaju prestaje vrijediti nakon isteka četrnaestog xxxx otkad je osiguratelj svoju izjavu o raskidu priopćio ugovaratelju
osiguranja, a u slučaju prijedloga osiguratelja da se premija poveća, xxxxxx nastupa po samom zakonu ako ugovaratelj osiguranja ne prihvati prijedlog u roku četrnaest xxxx otkad ga je primio.
U slučaju raskida osiguratelj xx xxxxx vratiti dio premije koji otpada na vrijeme do kraja razdoblja osiguranja.
Ako se osigurani slučaj dogodio prije nego što je utvrđena netočnost i/ ili nepotpunost prijave ili nakon toga, ali prije raskida ugovora, odnosno prije postizanja sporazuma o povećanju premije, osigurnina se smanjuje u razmjeru između stope plaćenih premija i stope premija koje bi trebalo platiti prema stvarnom riziku.
(4) Odredbe prethodnih stavaka o posljedicama namjerne i nenamjerne, netočne ili nepotpune prijave ili prešućivanja okolnosti značajnih za ocjenu rizika primjenjuju se i u slučajevima osiguranja sklopljenih u ime i za račun drugoga, ili u korist trećega, ili za tuđi račun, ili za račun koga xx xxxx, ako su te osobe znale za netočnost ili nepotpunost prijave ili prešućivanje okolnosti značajnih za ocjenu rizika.
(5) Osiguratelj kome su u trenutku sklapanja ugovora bile poznate ili mu xxxx xxxxx ostati nepoznate okolnosti koje su značajne za ocjenu rizika, a koje je ugovaratelj osiguranja netočno ili nepotpuno prijavio ili prešutio, ne može se pozivati na netočnost prijave ili prešućivanje.
Isto vrijedi u slučaju kad je osiguratelj saznao za te okolnosti za vrijeme trajanja osiguranja, a nije se koristio zakonskim ovlaštenjima.
PLAĆANJE PREMIJE
Članak 13.
(1) Ugovaratelj osiguranja xxxxx xx platiti premiju osiguranja, xxx xx osiguratelj xxxxx xxxxxxx isplatu premije od svake osobe koja ima pravni interes da ona bude plaćena.
(2) Premija se plaća prilikom sklapanja ugovora o osiguranju, u pravilu odjednom, a može se plaćati i obročno, u ugovorenim rokovima.
(3) Na iznos premije koji se plaća u ugovorenim rokovima obročno, osiguratelj može obračunati i naplatiti ugovorenu kamatu.
(4) Ako ugovaratelj osiguranja ne plati premiju u ugovorenom roku, osiguratelj može uz glavnicu obračunati i naplatiti zateznu kamatu.
(5) Mjesto plaćanja premije je mjesto u kojemu ugovaratelj osiguranja ima svoje sjedište odnosno prebivalište ili boravište, ako ugovorom nije određeno neko drugo mjesto.
(6) Ako se premija plaća posredstvom banke ili druge organizacije kod koje se vodi račun osiguratelja, smatrati će se da je premija plaćena kad toj banci odnosno organizaciji stigne novčana doznaka u korist osiguratelja ili nalog za prijenos (virman) banke ugovaratelja odnosno organizacije kod koje ima račun da u korist računa osiguratelja odobri svotu naznačenu u nalogu.
(7) Ako se premija plaća poštom, smatra se da je ugovaratelj osiguranja uplatom dužnog iznosa pošti podmirio svoju obvezu prema osiguratelju.
(8) Ako se premija plaća čekovnom uplatnicom na određeni račun osiguratelja, smatra se da je ugovaratelj osiguranja izvršio plaćanje premije onda kad uplati dužni iznos čekovnom uplatnicom u korist označenog računa osiguratelja.
(9) Kada ugovaratelj osiguranja ispuni svoju obvezu plaćanja premije potpuno ili djelomice, ima pravo zahtijevati da mu osiguratelj uz naknadu xxxxxx ispostavi priznanicu. Iz opravdanih razloga može ugovaratelj osiguranja tražiti ovu priznanicu i onda kad je novčanu obvezu isplatio preko banke ili pošte.
OBAVJEŠĆIVANJE O PROMJENAMA RIZIKA
Članak 14.
(1) Ugovaratelj osiguranja xx xxxxx izvijestiti osiguratelja o svakoj promjeni okolnosti koja može biti značajna za ocjenu rizika. Ugovaratelj osiguranja xxxxx xx bez odlaganja izvijestiti osiguratelja o povećanju rizika nastalim ili uvjetovanim nekim njegovim postupkom (npr. kršenjem sigurnosnih propisa), a ako se povećanje rizika dogodilo bez njegova sudjelovanja, xxxxx xx osiguratelja izvijestiti u roku 14 (četrnaest) xxxx od xxxx xxxx je za to saznao. Ako je povećanje rizika toliko da osiguratelj ne bi bio sklopio ugovor da je takvo stanje postojalo u trenutku njegova sklapanja, osiguratelj može raskinuti ugovor.
Ako je povećanje rizika toliko da bi osiguratelj sklopio ugovor samo uz veću premiju, da je takvo stanje postojalo u trenutku sklapanja ugovora, osiguratelj može ugovaratelju osiguranja predložiti novu stopu premije. Ako ugovaratelj osiguranja ne pristane na novu stopu premije u roku 14 xxxx od primitka prijedloga nove stope, ugovor o osiguranju prestaje po samom zakonu.
Smatrati će se da je ugovaratelj osiguranja pristao na izmijenjenu stopu premije, ako se istoj nije protivio u navedenom roku. Ali ugovor ostaje
Generali osiguranje d.d.
na snazi i osiguratelj se više ne može koristiti ovlaštenjima da predloži ugovaratelju osiguranja novu stopu premije ili da raskine ugovor, ako ne iskoristi ta ovlaštenja u roku od mjesec xxxx otkad je na bilo xxxx xxxxx doznao za povećanje rizika, ili ako xxx prije isteka toga roka na xxxx xxxxx pokaže da pristaje na produljenje ugovora (ako primi premiju, isplati osigurninu za osigurani slučaj koji se dogodio nakon toga povećanja i sl.).
(2) Ako se osigurani slučaj dogodi prije nego što je osiguratelj obaviješten o povećanju rizika ili nakon što je obaviješten o povećanju xxxxxx, xxx prije nego što je ugovor raskinuo ili postigao sporazum s ugovarateljem osiguranja o povećanju premije, osigurnina se smanjuje u razmjeru između plaćenih premija i premija koje bi trebalo platiti prema povećanom riziku.
(3) U slučaju kad se nakon sklapanja ugovora o osiguranju dogodilo smanjenje rizika, ugovaratelj osiguranja ima pravo zahtijevati odgovarajuće smanjenje premije, računajući od xxxx kad je o smanjenju obavijestio osiguratelja.
Ako osiguratelj ne pristane na smanjenje premije, ugovaratelj osiguranja može raskinuti ugovor.
OBVEZA SPREČAVANJA OSIGURANOG SLUČAJA I SPAŠAVANJA TE PRIDRŽAVANJA ODREDABA O ZAŠTITNIM MJERAMA
Članak 15.
(1) Osiguranik xx xxxxx poduzeti propisane, ugovorene i sve ostale razborite mjere potrebne da se spriječi nastanak osiguranog slučaja, a ako osigurani slučaj nastupi, xxxxx xx poduzeti sve što je razborito i u njegovoj moći da se ograniče njegove štetne posljedice.
(2) Osiguratelj xx xxxxx naknaditi troškove, gubitke, xxx x xxxxx štete prouzročene pokušajem da se otkloni neposredna opasnost nastupanja osiguranog slučaja, kao i pokušajem da se ograniče njegove štetne posljedice, pa i onda ako su ti pokušaji ostali bez uspjeha pod pretpostavkom da je postupano u skladu sa stavkom (1) ovog članka ili po nalogu i suglasnosti osiguratelja.
(3) Osiguratelj xx xxxxx naknaditi troškove i drugu štetu iz stavka (2), čak i ako ona zajedno s xxxxxxxxxxx prelazi iznos osiguranja.
(4) Ako osiguranik ne ispuni svoju obvezu sprječavanja osiguranog slučaja ili obvezu spašavanja, a za to nema opravdanja, obveza osiguratelja smanjuje se za onoliko za koliko xx xxxxxxx šteta veća zbog toga neispunjenja te obveze.
(5) Ako je propisom, rješenjem ovlaštenoga tijela ili ugovorom određen rok do kojega se imaju provesti propisane ili ugovorene mjere za sprječavanje ostvarenja ili smanjenja stupnja opasnosti od nastupa osiguranog slučaja (preventivne mjere), osigurnina se osiguraniku isplaćuje i onda kad je osigurani slučaj nastao do isteka toga roka i ako xx xxxxx u uzročnoj vezi s propisanim odnosno ugovorenim mjerama.
(6) Osiguratelj ima pravo nadzora i kontrole djelatnosti ugovaratelja osiguranja ili osiguranika glede primjene propisanih ili ugovorenih preventivnih mjera iz stavka (1) ovoga članka.
OBVEZA OSIGURANIKA KAD NASTANE OSIGURANI SLUČAJ
Članak 16.
(1) Kad nastane osigurani slučaj temeljem kojega se traži osigurnina, osiguranik xx xxxxx postupiti na ovaj način:
1. odmah poduzeti sve što je u njegovoj moći da se ograniče njegove štetne posljedice, pridržavajući se pri tome uputa koje mu xx xxx osiguratelj ili njegov ovlašteni predstavnik,
2. izvijestiti osiguratelja o nastupu osiguranog slučaja najdalje u roku od 3 (tri) xxxx xxxxx je to saznao,
3. što prije, a najdalje u roku od 3 (tri) xxxx usmeno podnijetu prijavu potvrditi telefaksom, brzojavom ili na koji drugi sličan način,
4. u svim slučajevima predviđenim propisima, a osobito kad xx xxxxx prouzročena požarom, eksplozijom, krađom ili provalnom krađom, razbojstvom ili u prometnoj nesreći, prijavu podnijeti nadležnom tijelu unutarnjih poslova i navesti koje su sve stvari uništene odnosno oštećene ili su nestale prilikom nastanka osiguranog slučaja,
5. odmah po nastanku osiguranog slučaja, odnosno kad to prilike dozvoljavaju, podnijeti osiguratelju popis uništenih odnosno oštećenih stvari uz približnu naznaku njihove vrijednosti,
6. do dolaska predstavnika osiguratelja na samo mjesto ne mijenjati stanje oštećenih odnosno uništenih stvari, osim ako je promjena potrebna u javnom interesu ili radi smanjenja odnosno sprječavanja povećanja štete, odnosno radi nastavljanja normalne proizvodnje. Ako se promjena izvrši radi nastavljanja normalne proizvodnje, osiguranik xx xxxxx o tome odmah izvijestiti osiguratelja telefonom, telefaksom ili na koji drugi sličan način.
(2) Osiguranik xx xxxxx, nezavisno od roka u kojemu je podnio prijavu štete, predstavniku osiguratelja pružiti sve podatke i druge dokaze koji su potrebni za utvrđivanje uzroka, opsega i visine štete. Osiguratelj može isto tako zahtijevati da osiguranik pribavi i druge dokaze, ako je to nužno potrebno i opravdano.
(3) Ako osiguranik ne izvrši svoju obvezu izvještavanja osiguratelja iz stavka
(1) točka 2. ovoga članka u određenom roku, xxxxx xx osiguratelju naknaditi štetu koju bi ovaj zbog toga imao.
III. OBVEZE OSIGURATELJA
VISINA OSIGURNINE
Članak 17.
(1) Osiguratelj je obvezan isplatiti osigurninu ako nastane osigurani slučaj po odredbama ovih Općih uvjeta i uvjeta za onu vrstu osiguranja po xxxxxx xx sklopljen ugovor o osiguranju.
(2) Iznos osigurnine ne može biti veći od štete xxxx xx osiguranik pretrpio nastupanjem osiguranog slučaja.
(3) Pravovaljane su odredbe ugovora kojima se osigurnina ograničava na manji iznos od iznosa štete.
UGOVORENI SAMOPRIDRŽAJ (FRANŠIZA)
Članak 18.
(1) Ako je ugovoreno da osiguranik xxx snosi dio štete (ugovoreni samopridržaj, odbitna franšiza), ako nastupi osigurani slučaj visina osigurnine će se utvrditi tako da osiguranik snosi dio štete u visini ugovorenog samopridržaja.
UTVRĐIVANJE, PROCJENA I VJEŠTAČENJE ŠTETE
Članak 19.
(1) Kad primi prijavu o nastalom osiguranom slučaju, osiguratelj xx xxxxx odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx, pristupiti izvidu, utvrđivanju uzroka i procjeni visine nastale štete, a ako to ne učini osiguranik može početi otklanjati posljedice nastupa osiguranoga slučaja uz uvjet da
se prethodno komisijski utvrde činjenice mjerodavne za utvrđenje uzroka nastanka osiguranog slučaja te vrstu i opseg nastalih oštećenja. Osiguranik može i prije isteka roka od 3 (tri) xxxx početi otklanjati posljedice nastanka osiguranog slučaja, ako je to potrebno radi nastavljanja normalne proizvodnje ili poslovanja.
Uzroke nastanka osiguranog slučaja, nastala oštećenja osigurane stvari, te visinu nastale štete sporazumno utvrđuju i procjenjuju osiguranik i osiguratelj, odnosno njihovi ovlašteni predstavnici.
(2) Ako je ugovorom o osiguranju utvrđena vrijednost osigurane stvari, osigurnina se određuje prema toj vrijednosti, osim ako osiguratelj dokaže da je ugovorena vrijednost znatno veća od stvarne vrijednosti, a za tu razliku ne postoji opravdan razlog (kao npr. osiguranje rabljene stvari na vrijednost takve nove stvari, osiguranje subjektivne vrijednosti).
(3) U slučaju da se osiguranik i osiguratelj ne slože pri utvrđivanju uzroka nastanka štete, odgovornosti za njezinu naknadu i procjeni visine nastale štete, svaka od ugovornih strana može zatražiti da se sporne okolnosti i visina nastale štete utvrdi vještačenjem.
(4) Svaka od strana u sporu utvrđuje sporne okolnosti u pisanom obliku i imenuje po jednoga vještaka te o tome xxxxxx izvješćuje drugu stranu. Za vještaka može biti imenovana osoba koja nije u radnom odnosu ili po drugom osnovu interesno povezana s osigurateljem, ugovarateljem osiguranja odnosno osiguranikom.
Prije početka vještačenja oba imenovana vještaka imenuju trećega vještaka kao predsjednika.
(5) Vještaci podnose svoj nalaz i mišljenje u pisanome obliku istodobno osiguraniku i osiguratelju. Ako se nalaz i mišljenje vještaka glede uzroka nastale štete i visine ugovorene naknade razilaze, osiguratelj će cjelokupni predmet bez odlaganja dostaviti predsjedniku.
Predsjednik odlučuje o spornim točkama u granicama nalaza i mišljenja vještaka i o svojoj odluci u pisanome obliku istodobno izvješćuje obje ugovorne strane.
(6) Svaka ugovorna strana snosi troškove vještaka kojega je imenovala, a troškove za predsjednika snose obje strane u jednakim dijelovima.
SPAŠENI DIJELOVI
Članak 20.
(1) Ako nije drugačije ugovoreno, spašeni dijelovi uništenih odnosno oštećenih stvari ostaju osiguraniku.
Osiguranik nema pravo, nakon nastupanja osiguranog slučaja, prepustiti
Generali osiguranje d.d.
osiguratelju uništenu odnosno oštećenu osiguranu stvar i od njega zahtijevati isplatu punog iznosa osiguranja.
(2) Vrijednost spašenih, uništenih odnosno oštećenih stvari i/ili njihovih dijelova obračunava se po tržnoj vrijednosti u mjestu štete prema stanju na xxx nastanka osiguranog slučaja.
ISPLATA OSIGURNINE
Članak 21.
(1) Kad se dogodi osigurani slučaj, osiguratelj xx xxxxx isplatiti osigurninu u ugovorenom roku koji ne može biti dulji od 14 (četrnaest) xxxx, računajući od xxxx kad je osiguratelj dobio obavijest da se osigurani slučaj dogodio.
(2) Xxx ako je za utvrđivanje postojanja osigurateljeve obveze ili njezina iznosa potrebno stanovito vrijeme, osiguratelj xx xxxxx isplatiti osigurninu određenu ugovorom u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka odštetnog zahtjeva ili ga u istom roku obavijestiti da njegov zahtjev nije osnovan.
(3) Ako iznos osigurateljeve obveze ne bude utvrđen u rokovima određenim u stavku (1) i (2) ovog članka, osiguratelj xx xxxxx bez odgađanja isplatiti iznose nespornog dijela svoje obveze na ime predujma.
(4) Osiguratelj nije u obvezi isplatiti osigurninu, ako zahtjev za njezinu isplatu nije podnijet u zakonskom roku.
(5) Ukoliko je iznos osiguranja ugovoren u stranoj valuti, osigurnina se isplaćuje u kunama po srednjem tečaju Hrvatske Narodne Banke na xxx xxxx je utvrđeno postojanje i visina obaveze.
VRAĆANJE PREMIJE
Članak 22.
(1) Ako je osigurana stvar uništena prije nastanka obveze osiguratelja, ugovaratelju osiguranja vraća se iznos naplaćene premije.
Ako je osigurana stvar uništena nakon nastanka obveze osiguratelja, ali zbog uzroka koji nisu pokriveni osiguranjem, ugovaratelju osiguranja vraća se iznos premije za preostalo ugovoreno razdoblje trajanja osiguranja.
(2) Ako je osigurana stvar uništena nakon nastanka obveze osiguratelja xx xxxxxx obuhvaćenog osiguranjem, osiguratelju pripada cijeli iznos premije za tekuću godinu osiguranja odnosno za ugovoreno razdoblje osiguranja.
(3) Prestankom ugovora o osiguranju u svim drugim slučajevima prije isteka vremena za koje je premija plaćena, premija pripada osiguratelju samo do završetka xxxx do kojega je on bio u obvezi, ako drukčije nije ugovoreno.
IV. TRAJANJE OSIGURANJA
POČETAK I PRESTANAK UČINKA OSIGURANJA
Članak 23.
(1) Ako drukčije nije ugovoreno, odnosno ako uvjetima za pojedinu vrstu osiguranja nije drukčije određeno, ugovor o osiguranju proizvodi svoj učinak istekom 24. sata xxxx koji je u polici označen xxx xxx početka trajanja osiguranja, pa sve do svršetka posljednjeg xxxx xxxx za koji je osiguranje ugovoreno.
(2) Ako rok trajanja osiguranja nije određen ugovorom, svaka strana može raskinuti ugovor s danom dospjelosti premije, izvješćujući pisanim putem drugu stranu najkasnije 3 (tri) mjeseca prije dospjelosti premije. U xxx slučaju ugovor o osiguranju prestaje s danom dospjelosti premije.
(3) Ako je osiguranje sklopljeno na rok dulji od 5 (pet) xxxxxx, svaka strana može nakon proteka ugovorenoga roka, uz otkazni rok od 6 (šest) mjeseci, xxxxxx izjaviti drugoj strani da raskida ugovor.
(4) Ugovorom se ne može isključiti pravo svake strane da raskine ugovor xxxx xx u stavku (2) i (3) ovog članka predviđeno.
(5) Ako ugovaratelj osiguranja raskine ugovor koji je zaključen na rok duži od 5 xxxxxx, xxxxx xx platiti razliku u visini premije nastalu odobrenjem popusta po osnovi dugotrajnosti ugovora o osiguranju.
POČETAK I PRESTANAK OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 24.
(1) Obveza osiguratelja iz osiguranja počinje, ako se drukčije ne ugovori ili uvjetima za pojedinu vrstu osiguranja nije drukčije određeno, istekom 24. sata xxxx koji je u polici označen kao početak osiguranja, ako je do toga xxxx plaćena premija, a inače istekom 24. sata xxxx uplate premije.
(2) Ako je ugovoreno da se premija plati nakon sklapanja ugovora, obveza osiguratelja da isplati osigurninu, počinje od xxxx koji je ugovorom određen xxx xxx početka osiguranja.
(3) Može se ugovoriti da obveza osiguratelja počinje od trenutka sklapanja ugovora o osiguranju.
(4) Ne plati li ugovaratelj osiguranja u ugovorenom roku premiju koja dospijeva nakon sklapanja ugovora, niti to učini koja druga zainteresirana osoba, ugovor o osiguranju prestaje po samom Zakonu o obveznim odnosima po isteku 30 (trideset) xxxx od xxxx uručenja ugovaratelju osiguranja preporučenoga pisma osiguratelja s obaviješću o dospjelosti premije.
Navedeni rok ne može isteći prije proteka 30 (trideset) xxxx od dospjelosti premije.
(5) U svakom slučaju ugovor o osiguranju prestaje po samom Zakonu o obveznim odnosima, ako premija ne bude plaćena u roku godinu xxxx od xxxx dospjelosti.
(6) Obveza osiguratelja prestaje:
1. kod ugovora o osiguranju s određenim rokom trajanja, istekom
24. sata xxxx koji je u polici označen xxx xxx isteka osiguranja, ako drukčije nije ugovoreno, odnosno ako posebnim ili dopunskim uvjetima osiguranja za pojedine vrste osiguranja nije drukčije određeno,
2. kod ugovora o osiguranju s neodređenim rokom trajanja, ako je u polici označen samo početak osiguranja, osiguranje se, uz primjenu stavka (4) i (5) ovoga članka, produžuje iz godine u godinu, osim ako koja od ugovornih strana najkasnije 3 (tri) mjeseca prije dospjelosti premije xxxxxx izvijesti drugu stranu da raskida ugovor o osiguranju. U xxx slučaju ugovor o osiguranju prestaje s danom dospjelosti premije istekom 24. sata posljednjega xxxx tekuće godine osiguranja.
V. ŠTETA I OSIGURANI RIZICI
ŠTETE POKRIVENE OSIGURANJEM
Članak 25.
(1) Osiguratelj xx xxxxx naknaditi štete nastale slučajno ili krivnjom ugovaratelja osiguranja, osiguranika ili korisnika osiguranja, osim ako je s obzirom na određene štete ova njegova obaveza izričito isključena ugovorom o osiguranju.
ŠTETE KOJE NISU POKRIVENE OSIGURANJEM
Članak 26.
(1) Osiguratelj nije u obavezi isplatiti osigurninu ako xx xxxxx uzrokovana:
1. ratom, neprijateljstvima ili ratu sličnim radnjama, građanskim ratom, revolucijom, ustankom, nemirima koji nastanu iz takvih
događaja, minama, torpedima, bombama ili drugim ratnim oružjima, zarobljavanjima, zapljenama, uzapćenjima, ograničenjima ili zadržavanjima i posljedicama tih događaja ili pokušajima da se izvrše sabotažom ili terorizmom, detonacijom eksploziva, ako osoba koja to radi djeluje zlonamjerno ili iz političkih xxxxxx, građanskim nemirima, nasiljima ili drugim sličnim događajima, konfiskacijom, rekvizicijom ili ostalim sličnim mjerama koje provodi ili namjerava provoditi neka vlast ili organizacija koja se bori za vlast ili ima vlast. Osiguratelj xx xxxxx dokazati da xx xxxxx prouzročena nekim od ovih događaja.
2. Namjerno ili prijevarom ugovaratelja osiguranja, osiguranika ili korisnika osiguranja.
Ali ako se ostvario osigurani slučaj, osiguratelj xx xxxxx naknaditi svaku štetu prouzročenu od neke osobe za čije postupke osiguranik odgovara po bilo kojoj osnovi, bez obzira na to xx xx šteta prouzročena nepažnjom ili namjerno.
(2) Osiguratelj nije u obavezi isplatiti osigurninu, nastalu radi štetnog djelovanja nuklearne energije, osim ako osiguranik ne dokaže da xxxxxxx xxxxx nije ni u neposrednoj ni posrednoj vezi s navedenim događajima i njihovim posljedicama.
(3) Osiguratelj nije u obvezi isplatiti osigurninu ako xx xxxxx uzrokovana ili xx x xxxx kakvoj vezi s terorizmom. Isto tako, osiguratelj nije u obvezi isplatiti bilo koje troškove koji su xxxxxxx xxx posljedica štete xxxx je uzrok ili xx x xxxx kakvoj vezi s terorizmom, kao i troškove nastale zbog sprečavanja terorističkih radnji.
U smislu ovih uvjeta, terorizmom se smatra svaki nasilni čin koji ugrožava ljudski život, pokretninu, odnosno nekretninu ili infrastrukturu i to silom, nasiljem ili prijetnjom i izvršen je iz političkih, vjerskih, ideoloških ili sličnih xxxxxx xx ima za namjeru utjecati xx xxxxx neke države ili prijetiti javnosti ili bilo kojem njezinom dijelu ili ima takav učinak. Terorističkim činom smatra se radnja xxxx xx izvedena samostalno, kao i ona xxxx xx izvedena u vezi s bilo kakvom organizacijom ili vlašću.
Generali osiguranje d.d.
VI. NADOSIGURANJE I UGOVOR S VIŠE OSIGURATELJA
NADOSIGURANJE
Članak 27.
(1) Ako se pri sklapanju ugovora jedna strana posluži prijevarom i tako ugovori iznos osiguranja veći od stvarne vrijednosti osigurane stvari, druga strana može tražiti poništaj ugovora.
(2) U slučaju poništaja ugovora osiguratelj ima pravo zadržati i naplatiti premije za razdoblje do xxxx podnošenja zahtjeva za poništaj ugovora, xxx xx u obvezi plaćanja osigurnine do stvarne vrijednosti osigurane stvari, ako do xxxx poništaja nastupi osigurani slučaj.
(3) Ako je ugovoreni iznos osiguranja veći od vrijednosti osigurane stvari, a pri tome nijedna strana nije postupila nesavjesno, ugovor ostaje na snazi, iznos osiguranja se snižava do iznosa stvarne vrijednosti osigurane stvari, a premije se razmjerno smanjuju.
NAKNADNO SMANJENJE VRIJEDNOSTI
Članak 28.
(1) Ako se vrijednost osigurane stvari smanji za vrijeme trajanja osiguranja, svaka ugovorna strana ima pravo na odgovarajuće sniženje osiguranog iznosa i premije, počevši od xxxx kad je svoj zahtjev za sniženje priopćila drugoj strani.
VIŠESTRUKO I DVOSTRUKO OSIGURANJE
Članak 29.
(1) Ako je neka stvar osigurana kod dva ili više osiguratelja od istog rizika, za isti interes, za isto vrijeme i za istog osiguranika, tako da zbroj osiguranih iznosa ne prelazi vrijednost te stvari (višestruko osiguranje), svaki osiguratelj odgovara za ispunjenje u potpunosti obaveza nastalih iz ugovora koji je on sklopio.
(2) Ako, zbroj osiguranih iznosa prelazi vrijednost osigurane stvari (dvostruko osiguranje), a pri tome ugovaratelj osiguranja nije postupio nesavjesno, sva ta osiguranja pravovaljana su, i svaki osiguratelj ima pravo na ugovorenu premiju za razdoblje osiguranja u tijeku, a osiguranik ima pravo zahtijevati od svakoga pojedinog osiguratelja naknadu prema ugovoru sklopljenim s njim, ali ukupno ne više od iznosa štete.
(3) Kad se dogodi osigurani slučaj, ugovaratelj osiguranja xxxxx xx o tome obavijestiti svakog osiguratelja istog rizika i priopćiti mu imena i adrese ostalih osiguratelja te iznose osiguranja pojedinih ugovora sklopljenih s njima.
(4) Nakon isplate osigurnine osiguraniku osiguratelj snosi dio osigurnine u razmjeru u kojem stoji iznos osiguranja na koju se on obavezao prema ukupnom zbroju svega osiguranja te osiguratelj koji je platio više ima pravo zahtijevati od ostalih osiguratelja naknadu više plaćenog.
(5) Ako je neki ugovor sklopljen bez naznake iznosa osiguranja ili uz neograničeno pokriće, smatra xx xxx ugovor sklopljen uz najviši iznos osiguranja.
(6) Za dio osiguratelja koji ne može platiti, odgovaraju ostali osiguratelji razmjerno svojim dijelovima.
(7) Ako je ugovaratelj osiguranja sklopio ugovor o osiguranju xxxxx xx nastalo dvostruko osiguranje ne znajući za ranije sklopljeno osiguranje, on
može, bez obzira na to xx xx prijašnje osiguranje sklopio on ili netko drugi, u roku od mjesec xxxx od xxxx xx saznao za to osiguranje, zahtijevati odgovarajuće sniženje iznosa osiguranja i premije kasnijeg osiguranja, ali osiguratelj zadržava primljene premije i ima pravo na premiju za tekuće razdoblje.
(8) Ako je do dvostrukog osiguranja došlo zbog smanjenja vrijednosti osigurane stvari za vrijeme trajanja osiguranja, ugovaratelj osiguranja ima pravo na odgovarajuća sniženja iznosa osiguranja i premija, počev od xxxx kad je svoj zahtjev za sniženje priopćio osiguratelju.
(9) Ako je pri nastanku dvostruko osiguranja ugovaratelj osiguranja postupio nesavjesno, svaki osiguratelj može tražiti poništenje ugovora, zadržati primljene premije i zahtijevati nesmanjenu premiju za tekuće razdoblje.
PODOSIGURANJE
Članak 30.
(1) Iznos osiguranja utvrđen ugovorom o osiguranju (policom) predstavlja gornju granicu obveza osiguratelja glede isplate osigurnine po osnovi ugovora o osiguranju.
Ako su ugovorom o osiguranju posebice iskazane stavke glede pojedinih stvari obuhvaćenih ugovorom o osiguranju, u slučaju nastupa osiguranog slučaja prema pojedinim osiguranim stvarima osigurnina se ograničava na osigurani iznos koja vrijedi za pojedinu stvar.
(2) Kad se utvrdi da je vrijednost osigurane stvari u trenutku ostvarenja osiguranog slučaja veća od iznosa osiguranja, osigurnina se smanjuje razmjerno vrijednosti osigurane stvari u trenutku osiguranog slučaja.
(3) Osiguratelj xx xxxxx isplatiti potpunu osigurninu sve do iznosa osiguranja, ako je ugovoreno da odnos između vrijednosti stvari i visine osiguranog iznosa nema značenja za određivanje iznosa osigurnine.
VIII. PRIJENOS UGOVORA NA STJECATELJA OSIGURANE STVARI
Članak 31.
(1) U slučaju otuđenja osigurane stvari, a i stvari u vezi s čijom je uporabom sklopljeno osiguranje od odgovornosti, prava i obveze ugovaratelja osiguranja prelaze na pribavitelja osigurane stvari, ako drukčije nije ugovoreno.
(2) Xxx ako je otuđen samo jedan dio osiguranih stvari koji glede osiguranja ne čine zasebnu cjelinu, ugovor o osiguranju prestaje u pogledu otuđenih stvari.
(3) Kad se zbog otuđenja stvari poveća ili smanji vjerojatnost nastupanja osiguranog slučaja, primjenjuju se opće odredbe o povećanju ili smanjenju rizika.
(4) Ugovaratelj osiguranja koji ne obavijesti osiguratelja da je otuđena osigurana stvar, ostaje u obvezi plaćanja premija koje dospijevaju poslije xxxx otuđenja.
(5) Osiguratelj i pribavitelj osigurane stvari mogu odustati od osiguranja uz otkazni rok od 15 (petnaest), s xxx što su otkaz dužni podnijeti u roku od
(30) trideset xxxx od saznanja za otuđenje.
U slučaju ovakvog otkaza ugovora o osiguranju, osiguranje prestaje istekom 24. sata xxxx kad ističe otkazni rok. Ako se otkaz šalje poštom preporučeno, xxx xxx otkaza smatra se xxx predaje pošti.
(6) Ugovor o osiguranju se ne može raskinuti ako xx xxxxxx osiguranja izdana na donositelja ili po naredbi.
IX. PRIJELAZ OSIGURANIKOVIH PRAVA PREMA ODGOVORNOJ OSOBI NA OSIGURATELJA (SUBROGACIJA)
Članak 32.
(1) Isplatom osigurnine prelaze na osiguratelja, po samom zakonu, do visine isplaćene naknade, sva osiguranikova prava prema osobi xxxx xx xx xxxx xxxx xxxxx odgovorna za štetu.
(2) Ako je krivnjom osiguranika onemogućen ovaj prijelaz prava na osiguratelja, u potpunosti ili djelomično, osiguratelj se oslobađa u odgovarajućoj mjeri svoje obaveze prema osiguraniku.
(3) Prijelaz prava s osiguranika na osiguratelja ne može biti na štetu osiguranika, te ako je osigurnina, xxxx xx osiguranik dobio od osiguratelja, iz bilo kojih uzroka niža od štete xxxx xx pretrpio, osiguranik ima pravo da mu se iz sredstava odgovorne osobe isplati ostatak osigurnine prije isplate osigurateljeva tražbine po osnovi prava koja su prešla na njega.
(4) Iznimno od pravila o prijelazu osiguranikovih prava na osiguratelja, ta prava ne prelaze na osiguratelja ako xx xxxxx prouzročila osoba u srodstvu u pravnoj liniji s osiguranikom ili osoba za čije postupke
osiguranik odgovara, ili koja živi s njim u zajedničkom kućanstvu, ili osoba xxxx xx djelatnik osiguranika, osim ako su te osobe prouzročile štetu namjerno.
(5) Ako je neka xx xxxxx spomenutih u prethodnom stavku bila osigurana od odgovornosti, osiguratelj može zahtijevati od njezina osiguratelja naknadu iznosa koji je isplatio osiguraniku.
ZASTARJELOST TRAŽBINE
Članak 33.
(1) Xxxxxxxx ugovaratelja osiguranja odnosno treće osobe iz ugovora o osiguranju sklopljenih primjenom ovih Općih uvjeta zastarijevaju za 3 (tri) godine, računajući od prvog xxxx poslije proteka kalendarske godine u kojoj je tražbina nastala.
(2) Ako zainteresirana osoba dokaže da do isteka roka određenog u prethodnom stavku nije znala da se osigurani slučaj dogodio,
zastarijevanje počinje od xxxx kad je za to saznala, s time da u svakom slučaju tražbina zastarijeva za 5 (pet) xxxxxx počev od prvog xxxx poslije proteka kalendarske godine u kojoj je tražbina nastala.
(3) Tražbina osiguratelja iz ugovora o osiguranju zastarijeva za 3 (tri) godine.
(4) Kad u slučaju osiguranja od odgovornosti oštećena osoba zahtjeva naknadu od osiguranika ili je dobije od njega, zastarijevanje osiguranikovog zahtjeva na isplatu iznosa osiguranja prema osiguratelju počinje teći od xxxx xxxx je oštećena osoba sudskim putem ishodila naknadu od osiguranika, odnosno kad joj je osiguranik xxxxxxxx xxxxx.
Generali osiguranje d.d.
(5) Neposredan zahtjev oštećene osobe prema osiguratelju zastarijeva za isto vrijeme za koje zastarijeva njegov zahtjev prema osiguraniku odgovornim za štetu.
(6) Zastarijevanje tražbine koje pripada osiguratelju prema osobi odgovornoj za nastupanje osiguranog slučaja počinje teći kad i zastarijevanje tražbine osiguranika prema toj osobi i navršava se u istom roku.
NADZOR OSIGURATELJA
Članak 34.
Za nadzor Osiguratelja nadležna je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga.
XII. RJEŠAVANJE SPOROVA MIRNIM PUTEM
Članak 35.
(1) Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove proizašle iz ovog ugovora rješavati mirnim putem.
(2) Ugovaratelj osiguranja, osiguranik i korisnik suglasni su da će o svim spornim stvarima, pritužbama, prigovorima i nesporazumima proizašlim iz odnosa s osigurateljem obavijestiti osiguratelja bez odgađanja.
(3) Obavijesti iz stavka 2. ovog članka strane dostavljaju u pisanom obliku, iz kojeg se sa sigurnošću može razaznati sadržaj obavijesti, potpis podnositelja obavijesti i vrijeme slanja obavijesti.
(4) Osiguratelj će zaprimljenu pritužbu/prigovor iz stavka 2. ovog članka uputiti Komisiji za pritužbe/prigovore. Odgovor Komisije dostavlja se podnositelju u pisanom obliku bez odgađanja, a najkasnije u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx zaprimanja pritužbe/ prigovora, a iznimno, kada se odgovor ne može dati unutar navedenog roka, obavijestit će
podnositelja pritužbe/prigovora o razlozima kašnjenja i naznačiti kada xx xxxxxxxx vjerojatno biti dovršen i kada će biti odgovoreno na pritužbu/ prigovor
(5) Svi sporovi koji proizlaze iz ovog ugovora ili u svezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, mogu se uputiti na mirenje pred jednom od organizacija za mirenje u Republici Hrvatskoj. Ako ti sporovi ne budu riješeni mirenjem u roku od 60 (šezdeset) xxxx od xxxx podnošenja prijedloga za pokretanje postupka mirenja ili u drugom roku o kojem se stranke dogovore, stranke neće imati nikakvih obaveza prema ovoj odredbi.
NADLEŽNOST U SLUČAJU SUDSKOG SPORA
Članak 36.
U slučaju sudskog spora između ugovaratelja osiguranja/ osiguranika/ korisnika osiguranja i osiguratelja nadležan je stvarno nadležni sud u Zagrebu.
MJERODAVNO PRAVO
Članak 37.
Na ugovor o osiguranju primjenjuje se hrvatsko pravo, osim ukoliko ugovorne strane nisu drugačije ugovorile.
XIII. PRIMJENA OVIH OPĆIH UVJETA
Članak 38.
(1) Ovi uvjeti osiguranja se primjenjuju na ugovore o osiguranju imovine na koje se primjenjuju i ostale obavezne odredbe Zakona o obveznim odnosima (II dio, Xxxxx XXXX, odsjek 27 - Ugovor o osiguranju), i
dispozitivne odredbe, ako pitanja na koja se odnose nisu u ovim uvjetima osiguranja drukčije uređena.
(2) Ako su odnosi koji se uređuju odredbama ovih Uvjeta drukčije regulirani u posebnim ili dopunskim uvjetima za pojedine vrste osiguranja imovine, primijenit će se odredbe tih uvjeta osiguranja.
KLAUZULA – XXXXX PROTIV FINANCIRANJA TERORIZMA
Članak 39.
Osiguratelj zadržava pravo na odbijanje ponude za sklapanje ugovora o osiguranju odnosno pravo na jednostrani raskid ugovora o osiguranju i/ili zamrzavanje sredstava ukoliko su ugovaratelj osiguranja ili s njim povezane osobe evidentirane na međunarodnim popisima uspostavljenima radi sprječavanje financiranja terorizma.
Odlukom Uprave Generali osiguranja d.d. ovi Uvjeti se primjenjuju od
1. siječnja 2016. godine
Generali osiguranje d.d.