PROGRAM PUTOVANJA:
PROGRAM PUTOVANJA:
Prvi xxx: Dolazak i smeštaj u hotel ili apartman posle 14:00h.
Drugi – pretposlednji xxx: Xxxxxxx u izabranom hotelu ili apartmanu na bazi izabrane usluge.
Poslednji xxx: Napuštanje hotela ili apartmana do 10:00h.
CENA UKLJUČUJE:
- Rezervisane i potvrđene usluge u izabranom smeštajnom objektu.
- Organizaciju putovanja.
CENA NE UKLJUČUJE:
- Boravišnu taksu.
- Zdravstveno putno osiguranje.
- Osiguranje od otkaza ili prekida turističkog putovanja. Plaća se okvirno 2% od ukupne cene aranžmana u zavisnosti od kategorije osiguranja. Potrebne informacije mogu se dobiti u svim poslovnicama ili putem telefona. Preporuka agencije xx xx xxxxxx poseduje obe vrste osiguranja.
PROMENA REZERVACIJE
Svaka promena rezervacije se prema Opštim uslovima putovanja smatra otkazom rezervacije. U pojedinim slučajevima, kada do promene dođe blagovremeno, promenu rezervacije je moguće izvršiti uz doplatu od 3000RSD po rezervaciji.
USLOVI PLAĆANJA:
Cene su izražene u Eurima (osim ako drugačije nije definisano programom putovanja). Plaćanje se vrši u dinarima prema srednjem kursu NBS na xxx rezervacije. U slučaju poremećaja na tržištu roba i usluga, organizator zadržava pravo korigovanja cena za neplaćeni deo aranžmana.
1. UPLATA DO POLASKA – prilikom rezervacije uplaćuje se 40% akontacije od cene aranžmana, a ostatak najkasnije 21 xxx pre polaska.
2. PLATNIM KARTICAMA - Visa, Visa Electron, Master, Maestro, Xxxx i American Express.
3. PLAĆANJE NA RATE – bez xxxxxx, kreditnim karticama Banca Intesa i Komercijalne banke (do 6 mesečnih rata prilikom rezervacije).
4. UPLATA ČEKOVIMA GRAĐANA U VIŠE RATA – uplata akontacije od 40% prilikom rezervacije, ostatak uplate čekovima građana do 6 mesečnih rata, koje je potrebno deponovati organizatoru prilikom uplate avansa. Rate dospevaju svakog 01/10/20.umesecu. Konkretan dogovor u agenciji.
5. PREKO RAČUNA – uplata na račun Odeon World Travel-a.
6. ADMINISTRATIVNOM ZABRANOM – sa firmama xx xxxxxx Odeon World Travel ima ugovor.
7. TURISTIČKIM KREDITOM – sa izdatim predračunom xx xxxxxx Odeon World Travel, klijent aplicira za kredit u banci.
Odeon World Travel zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine ponude.
OSIGURANJE:
Prodavac na ovlašćenom prodajnom mestu xxxxx xx da ponudi putniku zdravstveno putno osiguranje i informiše ga o postojanju osiguranja od otkaza aranžmana prema uslovima i tarifama osiguravača. U poslovnicama Odeon World travel-a moguće je, uz fotokopiju prve strane pasoša, pribaviti polisu osiguravača koja pokriva, u slučaju potrebe, od prvog do poslednjeg xxxx putovanja troškove lečenja i bolničke troškove do iznosa od 35 000 evra. U slučaju nastanka osiguranog slučaja, u toku putovanja, dovoljno je prezentovati pasoš i pomenutu polisu za pokriće svih troškova u roku utvrđenim uslovima zdravstvenog putnogo siguranja. Ukoliko putnik poseduje neku drugu individualnu polisu zdravstvenog putnog osiguranja, molimo da se kod te osiguravajuće kompanije informiše o proceduri aktiviranja iste.
VIZA I PUTNA DOKUMENTA:
Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju kao i zemalja kroz koje prolaze. Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja xxxx biti overena kod notara. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (dozvoljena novčana sredstva, zdravstveno osiguranje…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji xxx.xxxxxx.xx ili u konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU ili izlaz iz RS.
Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Pasoš mora biti važnosti minimum 3 meseca nakon povratka sa putovanja (minimum 90 xxxx xxxxx povratka). Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečije pasoše, budući da se isti izdaju sa kraćim periodom važenja.
Putnik se obavezuje da će prilikom rezervacije navesti ispravne podatke koji podrazumevaju sledeće: ime i prezime xxxx xx navedeno u pasošu, datum rođenja, kontakt telefon, adresu stanovanja i kontakt mail adresu. Putnik se obavezuje da dostavi dodatno tražene podatke ukoliko su dodatni podaci potrebni za realizaciju putovanja. Ukoliko putnik u bilo kom trenutku priloži neispravne ili delimično neispravne podatke koji mogu za posledicu imati naknadne finansijske troškove – putnik (nosilac rezervacije) se obavezuje da isti trošak snosi, te takvi troškovi ne mogu ići na teret agencije Odeon World Travel. Agencija Odeon World Travel ne može biti odgovorna za netačne ili delimično tačne podatke putnika koje xx xxxxxx prijavio prilikom rezervacije.
SMEŠTAJ:
U najvećem broju smeštajnih objekata u smeštajne jedinice se ulazi posle 14:00h, a iste se napuštaju najkasnije do 10:00 h poslednjeg xxxx boravka. Ukoliko gost želi da zadrži duže sobu, obavezan je da izvrši najavu recepciji hotela, kao i da xxx xxxxx ovu dodatnu uslugu.
U svim hotelima dodatni-pomoćni kreveti rade se na upit. Skrećemo putnicima pažnju da su pomoćni kreveti manjih dimenzija od standardnih, obično drvene ili metalne kontrukcije ili na razvlačenje i da mogu bitno uticati na komfor u smeštajnoj jedinici.
Deca 0-2 god. nemaju svoj krevet, dele sa odraslima. Krevetac za bebe se radi na upit i dodatno se plaća u većini hotela. Molimo putnike da se o cenama i uslovima xxxxx krevetca informišu u agenciji.
Svi opisi, fotografije i podaci o smeštajnim objektima su preuzeti sa zvaničnih internet prezentacija ili dobijeni od lokalnih partnera. Smeštajni objekti zadržavaju pravo da usled objektivnih okolnosti izmene ili ukinu neke od sadržaja/usluga. Kategorizacija smeštajnih objekata odgovara lokalnoj kategorizaciji koju propisuje nadležno Ministarstvo zemlje putovanja.
Funkcionisanje xxxxx uređaja u smeštajnim objektima zavisi od sezonalnosti i politike samog objekta.
PREDSTAVNIK AGENCIJE:
Ukoliko se tokom boravka na destinaciji javi potreba za asistencijom, molimo putnike da se obrate predstavniku agencije ili lokalnoj partnerskoj agenciji xxxx je kontakt telefon naveden na vaučeru. Za sve vanredne situacije, ili ukoliko agencija nema predstavnika na licu xxxxx, molimo da kontaktirate dežurni broj turističke agencije Odeon World Travel naveden na vaučeru.
CENE ZA DECU:
Prilikom prijavljivanja imena putnika za aranžman obavezno je navesti datum rođenja dece koji se najavljuje hotelu. Hotel zadržava pravo da na licu xxxxx naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika.
NAPOMENA:
U slučaju neadekvatnog smeštaja ili bilo kog drugog problema, mole se putnici da o tome obaveste ORGANIZATORA PUTOVANJA i predstavnika prvog xxxx boravka. Molimo vas da se u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađa, tuča, saobraćajna nezgoda…) obratite nadležnim organima domicilne zemlje. Organizator putovanja je jedino ovlašćen da vam pomogne u posredovanju između vas i nadležnih organa.
POTVRDA REZERVACIJE HOTELA XX XXXXXX 2 XXXXX XXXX PO UPLATI AKONTACIJE.
U slučaju nedobijanja potvrde, putnik ima pravo na povraćaj celokupnog iznosa uplaćenog avansa.
Molimo putnike da pažljivo pročitaju PROGRAM PUTOVANJA, INFORMACIJE I OPŠTE USLOVE PUTOVANJA jer oni čine sastavni deo ugovora i obavezujuće su za obe ugovorne strane.
KRAJNJI ROK ZA OBAVEŠTAVANJE PUTNIKA ZA SLUČAJ OTKAZIVANJA ILI PROMENE PROGRAMA PUTOVANJA XX XXXXXX AGENCIJE JE 5 XXXX PRE POČETKA PUTOVANJA.
Cenovnik br.1 od 05.05.2023.
OTP br. 114/2021 od 12.10.2021. god, kategorija licence A Garancija putovanja broj 2701355, važi od 01.10.2022. god.
Odeon World Travel d.o.o.
Kneza Miloša br. 84, Beograd, Tel: x000 00 000 00 00, x000 00 000 00 00 Fax:+ 000 00 000 00 00
Beogradska br. 71, Beograd, Tel: x000 00 000 00 00 Fax: x000 00 000 00 00 xxxxxx@xxxxxxxxxxx.xx , xxx.xxxxxxxxxxx.xx