ZAKON O RADU („Narodne novine“, broj 93/14) GLAVA I. OPĆE ODREDBE Predmet Zakona Članak 1.
ZAKON
O RADU
(„Narodne
novine“, broj 93/14)
GLAVA I.
OPĆE
ODREDBE
Predmet Zakona
Članak 1.
Ovim se Zakonom uređuju radni odnosi u Republici Hrvatskoj, ako drugim zakonom ili međunarodnim ugovorom, koji je sklopljen i potvrđen u skladu s Ustavom Republike Hrvatske, te objavljen, a koji je na snazi, nije drukčije određeno.
Članak
2.
(1)
Ovim se Zakonom u pravni poredak Republike Hrvatske prenose sljedeće
direktive Europske unije:
– Direktiva Vijeća 91/533/EEZ od
14. listopada 1991. o obvezi poslodavca da obavijesti radnike o
uvjetima koji se primjenjuju na ugovor o radu ili radni odnos (SL, L
288, 18. 10. 1991.)
– Direktiva 2002/73/EZ Europskog
parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2002., kojom se mijenja i dopunjuje
Direktiva Vijeća 76/2007/EZ o primjeni načela ravnopravnosti
muškaraca i žena s obzirom na mogućnost zapošljavanja, stručnog
osposobljavanja i napredovanja te na radne uvjete (SL, L 269, 5. 10.
2002.)
– Direktiva Vijeća 1999/70/EZ od 28. lipnja 1999. o
okvirnom sporazumu o radu na određeno vrijeme zaključenog xx xxxxxx
ETUC-a, UNICEA-a i CEEP-a (SL, L 175, 10. 7. 1999.)
–
Direktiva Vijeća 94/33/EZ od 22. lipnja 1994. o zaštiti mladih
ljudi na radu (SL, L 216, 20. 8. 1994.)
– Direktiva Vijeća
2010/18/EU od 8. ožujka 2010., kojom se implementira Okvirni
sporazum o roditeljskom dopustu, kojeg su zaključili BUSINESSEUROPE,
UEAPME, CEEP i ETUC i kojom se nadomješta Direktiva Vijeća 96/34/EC
(SL, L 68, 18. 3. 2010.)
– Direktiva 2008/104/EZ Europskog
parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o radu putem agencija za
privremeno zapošljavanje (SL, L 327, 5. 12. 2008.)
–
Direktiva Vijeća 97/81/EZ od 15. prosinca 1997. o okvirnom sporazumu
o radu s nepunim radnim vremenom koji su sklopili XXXXX, CEEP i ETUC
(SL, L 014, 20. 1. 1998.)
– Direktiva 2003/88/EZ Europskog
parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o određenim aspektima
organizacije radnog vremena (SL, L 299, 18. 11. 2003.)
–
Direktiva Vijeća 2006/54/EZ o provedbi načela jednakih mogućnosti
i jednakog postupanja prema muškarcima i ženama u pitanjima
zapošljavanja i obavljanja zanimanja (SL, L 204, 26. 7. 2006.)
–
Direktiva Vijeća 98/59/EZ od 20. srpnja 1998. o usklađivanju zakona
država članica u odnosu na kolektivni višak zaposlenika (SL, L
225, 12. 8. 1998.)
– Direktiva Vijeća 2001/23/EZ od 12.
ožujka 2001. o približavanju prava država članica u vezi sa
zaštitom prava radnika u slučaju prijenosa poduzeća, tvrtki ili
dijelova poduzeća ili tvrtki (SL, L 82, 22. 3. 2001.)
–
Direktiva 2002/14/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka
2002., kojom se uspostavlja opći okvir za savjetovanje s radnicima i
njihovo informiranje u europskoj zajednici (SL, L 80, 23. 3. 2002.)
–
Direktiva Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg
okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju
zanimanja (SL, L 165, 27. 6. 2007.)
– Direktiva Vijeća
92/85/EEZ od 19. listopada 1992. o uvođenju mjera za poticanje
poboljšanja sigurnosti i zdravlja na radu trudnih radnica te radnica
koje su nedavno rodile ili doje (deseta pojedinačna direktiva u
smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (SL, L 348, 28.
11. 1992.)
– Direktiva Vijeća 91/383/EEZ od 25. lipnja 1991.
o dopunama mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja na
radu radnika u radnom odnosu na određeno vrijeme ili privremenom
radnom odnosu (SL, L 206, 29. 7. 1991.).
(2) Vlada Republike
Hrvatske će Europskoj komisiji podnositi jedinstvena izvješća o
provedbi Direktive 94/33/EZ, Direktive 2008/104/EZ, Direktive
2003/88/EZ, Direktive 2002/73/EZ, Direktive 2006/54/EZ, Direktive
2000/78/EZ, Direktive 91/383/EEZ i Direktive 92/85/EEZ u sadržaju i
rokovima propisanim xxx direktivama.
Rodna
jednakost
Članak 3.
Izrazi koji se koriste u ovom Zakonu, a imaju rodno značenje, koriste se neutralno i odnose se jednako na muški i ženski rod.
Pojam
radnika i poslodavca
Članak 4.
(1)
Xxxxxx (zaposlenik, uposlenik, djelatnik, namještenik, službenik i
slično – u daljnjem tekstu: radnik) je, u smislu ovoga Zakona,
fizička osoba koja u radnom odnosu obavlja određene poslove za
poslodavca.
(2) Poslodavac je, u smislu ovoga Zakona, fizička
ili pravna osoba koja zapošljava radnika i za koju radnik u radnom
odnosu obavlja određene poslove.
(3) Fizička osoba xxxx xx
prema propisu o trgovačkim društvima, kao član uprave ili izvršni
direktor ili fizička osoba xxxx xx u drugom svojstvu prema posebnom
zakonu, pojedinačno i samostalno ili zajedno i skupno, ovlaštena
voditi poslove poslodavca, može xxx xxxxxx u radnom odnosu obavljati
određene poslove za poslodavca.
(4) Na osobu iz stavka 3. ovoga
članka ne primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o ugovoru o radu na
određeno vrijeme, prestanku ugovora o radu, otkaznom roku i
otpremnini.
Evidencija
o radnicima zaposlenim kod poslodavca
Članak 5.
(1)
Poslodavac xx xxxxx voditi evidenciju o radnicima koji su kod njega
zaposleni.
(2) Evidencija iz stavka 1. ovoga članka xxxx
sadržavati podatke o radnicima i o radnom vremenu.
(3)
Poslodavac xx xxxxx inspektoru rada na njegov zahtjev dostaviti
podatke iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Ministar nadležan za
rad (u daljnjem tekstu: ministar) pravilnikom propisuje sadržaj i
način vođenja evidencije iz stavka 1. ovoga članka.
Elektronički
zapis podataka o radniku
Članak 6.
(1)
Tijelo nadležno za vođenje podataka o osiguranicima prema posebnom
propisu o mirovinskom osiguranju, dužno je u elektroničkoj bazi
podataka o osiguranicima, voditi elektroničke zapise s podacima
osiguranika koji to svojstvo imaju po osnovi radnog odnosa.
(2)
Poslodavac xx xxxxx tijelu iz stavka 1. ovoga članka, u
elektroničku bazu podataka dostaviti podatke o radniku, kao i sve
promjene podataka do kojih dođe tijekom trajanja radnog odnosa, na
način, u sadržaju i u roku propisanim posebnim propisom o
mirovinskom osiguranju.
(3) Ministar pravilnikom propisuje
sadržaj, način upisivanja podataka o radniku i njihovu razmjenu
između tijela s javnim ovlastima, u skladu s posebnim propisom o
zaštiti osobnih podataka.
Temeljne
obveze i prava iz radnog odnosa
Članak 7.
(1)
Poslodavac je obvezan u radnom odnosu radniku dati posao te mu za
obavljeni rad isplatiti plaću, a xxxxxx xx obvezan prema uputama
koje poslodavac daje u skladu s naravi i vrstom rada, osobno
obavljati preuzeti posao.
(2) Poslodavac ima pravo pobliže
odrediti mjesto i način obavljanja rada, poštujući pri tome prava
i dostojanstvo radnika.
(3) Poslodavac xx xxxxx osigurati
radniku uvjete za rad na siguran način i na način koji ne ugrožava
zdravlje radnika, u skladu s posebnim zakonom i drugim propisima.
(4)
Zabranjena je izravna ili neizravna diskriminacija na području rada
i uvjeta rada, uključujući kriterije za odabir i uvjete pri
zapošljavanju, napredovanju, profesionalnom usmjeravanju, stručnom
osposobljavanju i usavršavanju te prekvalifikaciji, u skladu s ovim
Zakonom i posebnim zakonima.
(5) Poslodavac xx xxxxx zaštititi
dostojanstvo radnika za vrijeme obavljanja posla od postupanja
nadređenih, suradnika i osoba s kojima radnik redovito dolazi u
doticaj u obavljanju svojih poslova, ako je takvo postupanje
neželjeno i u suprotnosti s ovim Zakonom i posebnim zakonima.
Dužnost
poštivanja propisa u vezi s radnim odnosom
Članak 8.
(1)
U radnom odnosu poslodavac i radnik dužni su pridržavati se odredbi
ovoga i drugih zakona, međunarodnih ugovora koji su sklopljeni i
potvrđeni u skladu s Ustavom Republike Hrvatske i objavljeni, a koji
su na snazi, drugih propisa, kolektivnih ugovora i pravilnika o
radu.
(2) Prije stupanja radnika na rad, poslodavac xx xxxxx
omogućiti radniku da se upozna s propisima u vezi s radnim odnosima
te ga xx xxxxx upoznati s organizacijom rada i zaštitom zdravlja i
sigurnosti na radu.
(3) Propisi o sigurnosti i zaštiti zdravlja
na radu, kolektivni ugovor i pravilnik o radu moraju se na prikladan
način učiniti dostupnima radnicima.
(4) Na sklapanje,
valjanost, prestanak ili drugo pitanje u vezi s ugovorom o radu,
kolektivnim ugovorom ili sporazumom sklopljenim između radničkog
vijeća i poslodavca, a koje nije uređeno ovim ili drugim zakonom,
primjenjuju se u skladu s naravi toga ugovora, opći propisi
obveznoga prava.
Xxxxxxx
ugovaranja
Članak 9.
(1)
Poslodavac, radnik i radničko vijeće te sindikati i udruge
poslodavaca, mogu ugovoriti uvjete xxxx xxxx su za radnika povoljniji
od uvjeta određenih ovim ili drugim zakonom.
(2) Poslodavac,
udruge poslodavaca i sindikati mogu kolektivnim ugovorom ugovoriti
uvjete rada nepovoljnije od uvjeta određenih ovim Zakonom, samo ako
je ovim ili drugim zakonom to izričito propisano.
(3) Ako je
neko pravo iz radnog odnosa različito uređeno ugovorom o radu,
pravilnikom o radu, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća
i poslodavca, kolektivnim ugovorom ili zakonom, primjenjuje se za
radnika najpovoljnije pravo, ako ovim ili drugim zakonom nije
drukčije određeno.
GLAVA
II.
INDIVIDUALNI RADNI ODNOSI
1. ZASNIVANJE
RADNOG ODNOSA
Sklapanje ugovora o radu
Članak
10.
(1)
Radni odnos zasniva se ugovorom o radu.
(2) Ako poslodavac s
radnikom sklopi ugovor za obavljanje posla koji, s obzirom na narav i
vrstu xxxx xx ovlasti poslodavca, ima obilježja posla za koji se
zasniva radni odnos, smatra se da je s radnikom sklopio ugovor o
radu, osim ako poslodavac ne dokaže suprotno.
(3) Kada
poslodavac nema potrebe za radom određenih radnika, može svoga
radnika privremeno ustupiti u s njim povezano društvo u smislu
posebnog propisa o trgovačkim društvima, u trajanju od neprekidno
najduže šest mjeseci, na temelju sporazuma sklopljenog između
povezanih poslodavaca i pisane suglasnosti radnika.
(4) Sporazum
iz stavka 3. ovoga članka xxxx sadržavati podatke o:
1) nazivu
i sjedištu povezanih poslodavaca
2) imenu, prezimenu i
prebivalištu radnika
3) datumu početka i završetka
privremenog ustupanja
4) mjestu rada i poslovima koje xx xxxxxx
obavljati
5) plaći, dodacima na plaću i razdobljima isplate
6)
trajanju redovitog radnog xxxx ili tjedna.
(5) Pisana suglasnost
radnika na sporazum iz stavka 3. ovoga članka, smatrat će se
dodatkom ugovora o radu, kojim će se na određeno vrijeme ugovoriti
obavljanje poslova kod povezanog poslodavca.
(6) Na ustupanje iz
stavka 3. ovoga članka, ne primjenjuju se odredbe poglavlja 6. ovoga
Zakona o privremenom zapošljavanju.
(7) Povezani poslodavac se
u odnosu na radnika iz stavka 3. ovoga članka smatra poslodavcem u
smislu obveza primjene odredbi ovoga i drugih zakona i propisa kojima
su uređeni sigurnost i zaštita zdravlja na radu.
Ugovor
o radu na neodređeno vrijeme
Članak 11.
(1)
Ugovor o radu sklapa se na neodređeno vrijeme, osim ako ovim Zakonom
nije drukčije određeno.
(2) Ugovor o radu na neodređeno
vrijeme obvezuje stranke dok ne prestane na način određen ovim
Zakonom.
(3) Ako ugovorom o radu nije određeno vrijeme na koje
je sklopljen, smatra se da je sklopljen na neodređeno vrijeme.
Ugovor
o radu na određeno vrijeme
Članak 12.
(1)
Ugovor o xxxx xxxx se iznimno sklopiti na određeno vrijeme, za
zasnivanje radnog odnosa xxxx je prestanak unaprijed utvrđen rokom,
izvršenjem određenog posla ili nastupanjem određenog događaja.
(2)
Poslodavac s istim radnikom smije sklopiti uzastopni ugovor o radu na
određeno vrijeme samo ako za to postoji objektivan razlog koji se u
xxx ugovoru ili u pisanoj potvrdi o sklopljenom ugovoru o radu iz
članka 14. stavka 3. ovoga Zakona xxxx navesti.
(3) Ukupno
trajanje svih uzastopnih ugovora o radu sklopljenih na određeno
vrijeme, uključujući i prvi ugovor o radu, ne smije biti
neprekinuto duže od tri godine, osim ako je to potrebno zbog zamjene
privremeno nenazočnog radnika ili je zbog nekih drugih objektivnih
razloga dopušteno zakonom ili kolektivnim ugovorom.
(4)
Ograničenja iz stavaka 2. i 3. ovoga članka ne odnose se na prvi
ugovor o radu sklopljen na određeno vrijeme.
(5) Svaka izmjena,
odnosno dopuna ugovora o radu na određeno vrijeme koja bi utjecala
na produljenje ugovorenog trajanja toga ugovora, smatra se svakim
sljedećim uzastopnim ugovorom o radu na određeno vrijeme.
(6)
Prekid kraći od dva mjeseca ne smatra se prekidom razdoblja od tri
godine iz stavka 3. ovoga članka.
(7) Ako je ugovor o radu na
određeno vrijeme sklopljen protivno odredbama ovoga Zakona ili ako
radnik nastavi raditi kod poslodavca i nakon isteka vremena za koje
je ugovor sklopljen, smatra se da je sklopljen na neodređeno
vrijeme.
Uvjeti
rada radnika xxxx xxxx na temelju ugovora o radu na određeno
vrijeme
Članak 13.
(1)
Poslodavac xx xxxxx radniku koji je kod njega zaposlen na temelju
ugovora o radu na određeno vrijeme osigurati iste uvjete xxxx xxx i
radniku koji je sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme s istim
poslodavcem ili prema posebnom propisu s njim povezanim poslodavcem,
s istim ili sličnim stručnim znanjima i vještinama, a koji obavlja
iste ili slične poslove.
(2) Ako kod poslodavca iz stavka 1.
ovoga članka nema radnika koji je sklopio ugovor o radu na
neodređeno vrijeme s istim ili sličnim stručnim znanjima i
vještinama, a koji obavlja iste ili slične poslove, poslodavac xx
xxxxx radniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o radu
na određeno vrijeme, osigurati uvjete uređene kolektivnim ugovorom
ili drugim propisom koji ga obvezuje, a koji su utvrđeni za radnika
koji je sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme, a koji obavlja
slične poslove i ima slična stručna znanja i vještine.
(3)
Ako kolektivnim ugovorom ili drugim propisom koji obvezuje poslodavca
nisu uređeni uvjeti rada na način iz stavka 2. ovoga članka,
poslodavac je radniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o
radu na određeno vrijeme, xxxxx osigurati primjerene uvjete xxxx
xxx radniku koji je sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme, a
koji obavlja slične poslove i ima slična stručna znanja i
vještine.
(4) Poslodavac xx xxxxx obavijestiti radnike koji su
kod njega zaposleni na temelju ugovora o radu na određeno vrijeme o
poslovima za koje bi ti radnici mogli kod poslodavca sklopiti ugovor
o radu na neodređeno vrijeme te im omogućiti usavršavanje i
obrazovanje pod istim uvjetima kao i radnicima koji su sklopili
ugovor o radu na neodređeno vrijeme.
Oblik
ugovora o radu
Članak 14.
(1)
Ugovor o radu sklapa se u pisanom obliku.
(2) Propust ugovornih
stranaka da sklope ugovor o radu u pisanom obliku, ne utječe na
postojanje i valjanost toga ugovora.
(3) Ako ugovor o radu nije
sklopljen u pisanom obliku, poslodavac xx xxxxx prije početka rada,
radniku izdati pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru o radu.
(4)
Ako poslodavac prije početka rada ne sklopi s radnikom ugovor o radu
u pisanom obliku ili mu ne izda pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru
o radu, smatra se da je s radnikom sklopio ugovor o radu na
neodređeno vrijeme.
(5) Poslodavac xx xxxxx radniku dostaviti
primjerak prijave na obvezno mirovinsko i zdravstveno osiguranje u
roku od xxxx xxxx od isteka roka za prijavu na obvezna osiguranja
prema posebnom propisu.
(6) Ugovor o radu pomorca i radnika na
pomorskim ribarskim plovilima xxxx xx registrirati pri uredu državne
uprave u županiji, odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove
rada.
(7) Ministar pravilnikom propisuje postupak registracije i
sadržaj registra ugovora o radu pomoraca i radnika na pomorskim
ribarskim plovilima.
Obvezni
sadržaj pisanog ugovora o radu, odnosno pisane potvrde o sklopljenom
ugovoru o radu
Članak 15.
(1)
Ugovor o radu sklopljen u pisanom obliku, odnosno potvrda o
sklopljenom ugovoru o radu iz članka 14. stavka 3. ovoga Zakona,
xxxx sadržavati podatke o:
1) strankama te njihovu
prebivalištu, odnosno sjedištu
2) mjestu rada, a ako ne
postoji stalno ili glavno mjesto rada, napomenu da se rad obavlja na
različitim mjestima
3) nazivu posla, odnosno naravi ili vrsti
rada, na koje se radnik zapošljava ili kratak popis ili opis
poslova
4) danu početka rada
5) očekivanom trajanju
ugovora, u slučaju ugovora o radu na određeno vrijeme
6)
trajanju plaćenoga godišnjeg odmora na xxxx xxxxxx ima pravo, a u
slučaju kada se takav podatak ne može dati u vrijeme sklapanja
ugovora, odnosno izdavanja potvrde, načinu određivanja trajanja
toga odmora
7) otkaznim rokovima kojih xx xxxx pridržavati
radnik, odnosno poslodavac, a u slučaju kada se takav podatak ne
može dati u vrijeme sklapanja ugovora, odnosno izdavanja potvrde,
načinu određivanja otkaznih rokova
8) osnovnoj plaći,
dodacima na plaću te razdobljima isplate primanja na koja radnik ima
pravo
9) trajanju redovitog radnog xxxx ili tjedna.
(2)
Umjesto podataka iz stavka 1. točaka 6., 7., 8. i 9. ovoga članka,
može se u ugovoru, odnosno potvrdi o sklopljenom ugovoru o radu,
uputiti na odgovarajući zakon, drugi xxxxxx, kolektivni ugovor ili
pravilnik o xxxx xxxx uređuje ta pitanja.
Obvezni
sadržaj pisanog ugovora o radu za stalne sezonske poslove
Članak
16.
(1)
Ako poslodavac pretežno posluje sezonski, za obavljanje stalnih
sezonskih poslova može se sklopiti ugovor o radu na određeno
vrijeme za stalne sezonske poslove.
(2) U slučaju sklapanja
ugovora iz stavka 1. ovoga članka, obveznik prijave na produženo
mirovinsko osiguranje, obveznik doprinosa te obveznik obračunavanja
i plaćanja doprinosa je poslodavac.
(3) Osim podataka iz članka
15. ovoga Zakona, ugovor iz stavka 2. ovoga članka xxxx sadržavati
i dodatne podatke o:
1) uvjetima i vremenu za koje će
poslodavac uplaćivati doprinos za produženo mirovinsko
osiguranje
2) roku u kojem je poslodavac xxxxx radniku ponuditi
sklapanje ugovora o radu za obavljanje poslova u idućoj sezoni
3)
roku u kojem se xxxxxx xxxxx izjasniti o ponudi iz točke 2. ovoga
stavka, a koji ne može biti kraći od xxxx xxxx.
(4) Ako radnik
neopravdano odbije ponudu za sklapanje ugovora o radu, poslodavac ima
pravo od radnika tražiti povrat sredstava za uplaćene
doprinose.
(5) Umjesto podatka iz stavka 3. točke 1. ovoga
članka, može se u ugovoru uputiti na odgovarajući kolektivni
ugovor ili pravilnik o xxxx xxxx uređuje ta pitanja.
Obvezni
sadržaj pisanog ugovora o radu na izdvojenom mjestu rada
Članak
17.
(1)
Ugovor o radu sklopljen u pisanom obliku, odnosno potvrda o
sklopljenom ugovoru o radu za obavljanje poslova kod kuće radnika
ili u drugom prostoru koji nije prostor poslodavca, osim podataka iz
članka 15. stavka 1. točaka 1. do 9. ovoga Zakona, xxxx sadržavati
i dodatne podatke o:
1) radnom vremenu
2) strojevima,
alatima i opremi za obavljanje poslova koje je poslodavac xxxxx
nabaviti, instalirati i održavati
3) uporabi vlastitih
strojeva, alata i druge opreme radnika i naknadi troškova u vezi s
time
4) naknadi drugih troškova radniku vezanih uz obavljanje
poslova
5) načinu osposobljavanja i stručnog usavršavanja
radnika.
(2) Na ugovor iz stavka 1. ovoga članka na
odgovarajući način primjenjuje se odredba članka 15. stavka 2.
ovoga Zakona.
(3) Plaća radnika s kojim poslodavac sklopi
ugovor iz stavka 1. ovoga članka, ne smije biti utvrđena u manjem
iznosu od plaće radnika koji u prostorijama toga poslodavca radi na
istim ili sličnim poslovima.
(4) Ugovor iz stavka 1. ovoga
članka ne može se sklopiti za obavljanje poslova iz članka 64.
stavka 1. ovoga Zakona te drugih poslova za koje je to utvrđeno ovim
ili drugim zakonom.
(5) Poslodavac xx xxxxx osigurati radniku
sigurne uvjete rada, a radnik xx xxxxx pridržavati se svih
sigurnosnih i zdravstvenih mjera u skladu s posebnim zakonima i
drugim propisima.
(6) Odredbe ovoga Zakona o rasporedu radnog
vremena, prekovremenom radu, preraspodjeli radnog vremena, noćnom
radu i stanci, primjenjuju se i na ugovor iz stavka 1. ovoga članka,
ako to nije drukčije uređeno posebnim propisom, kolektivnim
ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i
poslodavca ili ugovorom o radu.
(7) Količina i rokovi za
izvršenje poslova koji se obavljaju na temelju ugovora iz stavka 1.
ovoga članka ne smiju onemogućiti radniku korištenje prava na
dnevni, tjedni i godišnji odmor.
Obvezni
sadržaj pisanog ugovora o radu, odnosno pisane potvrde o sklopljenom
ugovoru o radu u slučaju upućivanja radnika u inozemstvo
Članak
18.
(1)
Ako se radnika privremeno upućuje na rad u inozemstvo u neprekidnom
trajanju dužem od trideset xxxx, xxxxxx ugovor o radu ili pisana
potvrda o sklopljenom ugovoru o radu prije odlaska u inozemstvo xxxx,
osim podataka iz članka 15. ovoga Zakona, sadržavati i dodatne
podatke o:
1) trajanju rada u inozemstvu
2) rasporedu
radnog vremena
3) neradnim danima i blagdanima u koje radnik ima
pravo ne raditi uz naknadu plaće
4) novčanoj jedinici u kojoj
će se isplaćivati plaća
5) drugim primanjima u novcu i naravi
na koja xx xxxxxx imati pravo za vrijeme rada u inozemstvu
6)
uvjetima vraćanja u zemlju.
(2) Umjesto podataka iz stavka 1.
točaka 2., 3., 4. i 5. ovoga članka, može se u ugovoru, odnosno
potvrdi o sklopljenom ugovoru o radu, uputiti na odgovarajući zakon,
drugi xxxxxx, kolektivni ugovor ili pravilnik o xxxx xxxx uređuju ta
pitanja.
(3) Primjerak prijave na obvezno zdravstveno osiguranje
tijekom trajanja rada u inozemstvu, poslodavac xxxx uručiti radniku
prije odlaska u inozemstvo, ako ga je na to osiguranje xxxxx
osigurati prema posebnom propisu.
(4) Ako poslodavac upućuje
svoga radnika u s njim povezano društvo u smislu posebnog propisa o
trgovačkim društvima, koje ima poslovni nastan u inozemstvu,
poslodavac može radnika, uz njegovu pisanu suglasnost, privremeno u
trajanju od najduže dvije godine, ustupiti xxx društvu na temelju
sporazuma sklopljenog između povezanih poslodavaca.
(5) Na
ustupanje iz stavka 4. ovoga članka, ne primjenjuju se odredbe
poglavlja 6. ovoga Zakona o privremenom zapošljavanju.
Najniža
dob za zaposlenje
Članak 19.
Osoba mlađa od petnaest xxxxxx ili xxxxx s petnaest i starija od petnaest, a mlađa od osamnaest godina koja pohađa obvezno osnovno obrazovanje, ne smije se zaposliti.
Poslovna
sposobnost maloljetnika za sklapanje ugovora o radu
Članak
20.
(1)
Ako zakonski zastupnik ovlasti maloljetnika s petnaest xxxxxx i
starijeg od petnaest xxxxxx za sklapanje određenog ugovora o radu,
osim maloljetnika koji pohađa obvezno osnovno obrazovanje,
maloljetnik je poslovno sposoban za sklapanje i raskidanje toga
ugovora te za poduzimanje svih pravnih radnji u vezi s ispunjenjem
prava i obveza iz toga ugovora ili u vezi s xxx ugovorom.
(2) Od
ovlaštenja iz stavka 1. ovoga članka, izuzeti su pravni poslovi za
čije poduzimanje zakonskom zastupniku treba odobrenje tijela
nadležnog za poslove socijalne skrbi.
(3) Poslodavac ne smije
zaposliti maloljetnika iz stavka 1. ovoga članka, koji za sklapanje
ugovora o radu nema ovlaštenje zakonskog zastupnika, odnosno
odobrenje tijela nadležnog za poslove socijalne skrbi.
(4) U
slučaju spora između zakonskih zastupnika ili između jednog ili
više zakonskih zastupnika i maloljetnika, o davanju ovlaštenja za
sklapanje ugovora o radu odlučuje tijelo nadležno za poslove
socijalne skrbi, vodeći računa o interesima maloljetnika.
(5)
Zakonski zastupnik može povući ili ograničiti ovlaštenje iz
stavka 1. ovoga članka, odnosno u ime maloljetnika raskinuti radni
odnos.
(6) Skrbnik može ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka
dati maloljetniku samo na temelju prethodnog odobrenja tijela
nadležnog za poslove socijalne skrbi.
(7) Ovlaštenje iz stavka
1. ovoga članka xxxx xx dati u pisanom obliku.
Zabrana
rada maloljetnika na određenim poslovima
Članak 21.
(1)
Maloljetnik se ne smije zaposliti na poslovima koji mogu ugroziti
njegovu sigurnost, zdravlje, ćudoređe ili razvoj.
(2) Ministar
pravilnikom propisuje poslove iz stavka 1. ovoga članka.
(3)
Poslodavac ne smije prije prethodnog utvrđivanja zdravstvene
sposobnosti zaposliti maloljetnika na poslovima na kojima maloljetnik
može raditi samo nakon prethodnog utvrđivanja te sposobnosti.
(4)
Ministar pravilnikom propisuje poslove na kojima maloljetnik može
raditi samo nakon prethodnog utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za
obavljanje tih poslova.
Nadziranje
rada maloljetnika na određenim poslovima
Članak 22.
(1)
Ako maloljetnik, njegov roditelj, odnosno skrbnik, radničko vijeće
ili sindikat posumnjaju da poslovi koje obavlja maloljetnik
ugrožavaju njegovu sigurnost, zdravlje, ćudoređe ili razvoj, mogu
zahtijevati od poslodavca da ovlašteni liječnik pregleda
maloljetnika te da u nalazu i mišljenju ocijeni da li poslovi koje
maloljetnik obavlja ugrožavaju njegovu sigurnost, zdravlje, ćudoređe
ili razvoj.
(2) Troškove liječničkog pregleda te nalaza i
mišljenja iz stavka 1. ovoga članka snosi poslodavac.
(3) Ako
iz nalaza i mišljenja iz stavka 1. ovoga članka proizlazi da
poslovi koje maloljetnik obavlja ugrožavaju njegovu sigurnost,
zdravlje, ćudoređe ili razvoj, poslodavac xx xxxxx maloljetniku
ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih
poslova, a ako takvih poslova nema, može mu otkazati na način i pod
uvjetima propisanima ovim Zakonom.
Posebni
uvjeti za sklapanje ugovora o radu
Članak 23.
(1)
Ako su zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili pravilnikom
o radu određeni posebni uvjeti za zasnivanje radnog odnosa, ugovor o
xxxx xxxx se sklopiti samo s osobom koja udovoljava xxx
uvjetima.
(2) Strani državljanin ili osoba bez državljanstva
može sklopiti ugovor o radu pod uvjetima propisanima ovim Zakonom i
posebnim zakonom kojim se uređuje zapošljavanje tih osoba.
Obveza
radnika da obavijesti poslodavca o bolesti ili nekim drugim
okolnostima
Članak 24.
(1)
Prilikom sklapanja ugovora o radu i tijekom trajanja radnog odnosa
radnik xx xxxxx obavijestiti poslodavca o bolesti ili drugoj
okolnosti koja ga onemogućuje ili bitno ometa u izvršenju obveza iz
ugovora o radu ili koja ugrožava život ili zdravlje osoba s kojima
u izvršenju ugovora o xxxx xxxxxx dolazi u dodir.
(2) Radi
utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za obavljanje određenih
poslova, poslodavac može uputiti radnika na liječnički
pregled.
(3) Troškove liječničkog pregleda iz stavka 2. ovoga
članka snosi poslodavac.
Podaci
koji se ne smiju tražiti
Članak 25.
(1)
Prilikom postupka odabira kandidata za radno mjesto (razgovor,
testiranje, anketiranje i slično) i sklapanja ugovora o radu, kao i
tijekom trajanja radnog odnosa, poslodavac ne smije tražiti od
radnika podatke koji nisu u neposrednoj vezi s radnim odnosom.
(2)
Na nedopuštena pitanja iz stavka 1. ovoga članka, ne xxxx xx
odgovoriti.
2.
PRAVILNICI O RADU
Obveza donošenja pravilnika o
radu
Članak 26.
(1)
Poslodavac koji zapošljava najmanje dvadeset radnika xxxxx xx
donijeti i objaviti pravilnik o xxxx xxxxx se uređuju plaće,
organizacija rada, postupak i mjere za zaštitu dostojanstva radnika
te mjere zaštite od diskriminacije i druga pitanja važna za radnike
zaposlene kod toga poslodavca, ako ta pitanja nisu uređena
kolektivnim ugovorom.
(2) Posebni pravilnici o radu mogu se
donijeti i za pojedina poduzeća i dijelove poduzeća poslodavca,
odnosno pojedine skupine radnika.
Postupak
donošenja pravilnika o xxxx
Xxxxxx 27.
(1)
O donošenju pravilnika o radu poslodavac xx xxxx savjetovati s
radničkim vijećem, u slučaju, na način i pod uvjetima propisanim
ovim Zakonom.
(2) U pravilniku iz stavka 1. ovoga članka xxxx
xx naznačiti xxx stupanja na snagu.
(3) Pravilnik iz stavka 1.
ovoga članka ne može stupiti na snagu prije isteka roka od xxxx
xxxx od xxxx objave.
(4) Pravilnik o radu mijenja se i dopunjuje
na način propisan ovim Zakonom za njegovo donošenje.
(5)
Ministar pravilnikom propisuje način objave pravilnika iz stavka 1.
ovoga članka.
(6) Radničko vijeće može od nadležnog suda
tražiti da nezakoniti pravilnik o radu ili neke njegove odredbe
oglasi ništetnima.
3.
ZAŠTITA ŽIVOTA, ZDRAVLJA I PRIVATNOSTI
Obveze poslodavca
u zaštiti života, zdravlja i ćudoređa radnika
Članak
28.
(1)
Poslodavac xx xxxxx pribaviti i održavati postrojenja, uređaje,
opremu, alate, mjesto rada i pristup mjestu rada, te organizirati rad
na način koji osigurava zaštitu života i zdravlja radnika, u
skladu s posebnim zakonima i drugim propisima i naravi posla koji se
obavlja.
(2) Poslodavac xx xxxxx upoznati radnika s opasnostima
posla xxxx xxxxxx obavlja.
(3) Poslodavac xx xxxxx osposobiti
radnika za rad na način koji osigurava zaštitu života i zdravlja
radnika te sprječava nastanak nesreća.
(4) Ako je poslodavac
preuzeo obvezu smještaja i prehrane radnika, pri izvršenju te
obveze xxxx voditi računa o zaštiti života, zdravlja i ćudoređa
te vjeroispovijesti radnika.
Zaštita
privatnosti radnika
Članak 29.
(1)
Osobni podaci radnika smiju se prikupljati, obrađivati, koristiti i
dostavljati trećim osobama samo ako je to određeno ovim ili drugim
zakonom ili ako je to potrebno radi ostvarivanja prava i obveza iz
radnog odnosa, odnosno u vezi s radnim odnosom.
(2) Ako je
osobne podatke iz stavka 1. ovoga članka potrebno prikupljati,
obrađivati, koristiti ili dostavljati trećim osobama radi
ostvarivanja prava i obveza iz radnoga odnosa, odnosno u vezi s
radnim odnosom, poslodavac xxxx unaprijed pravilnikom o radu odrediti
koje će podatke u tu svrhu prikupljati, obrađivati, koristiti ili
dostavljati trećim osobama.
(3) Osobne podatke radnika smije
prikupljati, obrađivati, koristiti i dostavljati trećim osobama
samo poslodavac ili osoba koju za to posebno opunomoći
poslodavac.
(4) Pogrešno evidentirani osobni podaci moraju se
odmah ispraviti.
(5) Osobni podaci za čije čuvanje više ne
postoje pravni ili stvarni razlozi moraju se brisati ili na drugi
način ukloniti.
(6) Poslodavac koji zapošljava najmanje
dvadeset radnika, xxxxx xx imenovati osobu koja xxxx uživati
povjerenje radnika i xxxx xx osim njega ovlaštena nadzirati
prikupljaju li se, obrađuju, koriste i dostavljaju trećim osobama
osobni podaci u skladu sa zakonom.
(7) Poslodavac, osoba iz
stavka 6. ovoga članka ili druga osoba koja u obavljanju svojih
poslova sazna osobne podatke radnika, te podatke trajno xxxx čuvati
kao povjerljive.
4.
ZAŠTITA TRUDNICA, RODITELJA I POSVOJITELJA
Zabrana
nejednakog postupanja prema trudnicama, ženama koje su rodile ili
koje doje djecu
Xxxxxx 30.
(1)
Poslodavac ne smije odbiti zaposliti ženu zbog njezine trudnoće,
niti joj zbog trudnoće, rođenja ili dojenja djeteta u smislu
posebnog propisa smije ponuditi sklapanje izmijenjenog ugovora o radu
pod nepovoljnijim uvjetima.
(2) Poslodavac ne smije tražiti
bilo kakve podatke o trudnoći niti smije uputiti drugu osobu da ih
traži, osim ako radnica osobno zahtijeva određeno pravo predviđeno
zakonom ili drugim propisom radi zaštite trudnica.
Zaštita
trudnice, odnosno žene koja xx xxxxxx ili koja doji dijete
Xxxxxx
31.
(1)
Trudnoj radnici, radnici koja xx xxxxxx ili radnici koja doji dijete
u smislu posebnog propisa, a koja radi na poslovima koji ugrožavaju
njezin život ili zdravlje, odnosno djetetov život ili zdravlje,
poslodavac xx xxxxx za vrijeme korištenja prava u skladu s posebnim
propisom, ponuditi dodatak ugovora o xxxx xxxxx će se na određeno
vrijeme ugovoriti obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
(2)
U sporu između poslodavca i radnice samo xx xxxxxx specijalist
medicine rada nadležan ocijeniti jesu li poslovi na kojima radnica
radi, odnosno drugi ponuđeni poslovi u slučaju iz stavka 1. ovoga
članka odgovarajući.
(3) Ako poslodavac nije u mogućnosti
postupiti na način propisan stavkom 1. ovoga članka, radnica ima
pravo na dopust u skladu s posebnim propisom.
(4) Prestankom
korištenja prava u skladu s posebnim propisom, prestaje dodatak iz
stavka 1. ovoga članka te radnica nastavlja obavljati poslove na
xxxxxx xx prethodno radila na temelju ugovora o radu.
(5)
Dodatak ugovora o radu iz stavka 1. ovoga članka, ne smije imati za
posljedicu smanjenje plaće radnice.
Pretpostavka
rada u xxxxx radnom vremenu
Članak 32.
Ako je za stjecanje određenih prava iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom važno prethodno trajanje radnog odnosa, razdoblja rodiljnog, roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog vremena, rada s polovicom punog radnog vremena radi pojačane brige i njege djeteta, dopusta trudnice ili majke koja doji dijete, te dopusta ili rada s polovicom punog radnog vremena radi brige i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju, smatrat će se vremenom provedenim na radu u xxxxx radnom vremenu.
Korištenje
rodiljnih i roditeljskih prava
Članak 33.
Rodiljna i roditeljska prava radnik tijekom radnog odnosa ostvaruje u skladu s posebnim propisom.
Zabrana
otkaza
Članak 34.
(1)
Za vrijeme trudnoće, korištenja rodiljnog, roditeljskog,
posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog vremena, rada
s polovicom punog radnog vremena radi pojačane brige i njege
djeteta, dopusta trudnice ili majke koja doji dijete, te dopusta ili
rada s polovicom punog radnog vremena radi brige i njege djeteta s
težim smetnjama u razvoju, odnosno u roku od petnaest xxxx od
prestanka trudnoće ili prestanka korištenja tih prava, poslodavac
ne smije otkazati ugovor o radu trudnici i osobi koja se koristi
nekim od tih prava.
(2) Otkaz iz stavka 1. ovoga članka je
ništetan, ako je na xxx davanja otkaza poslodavcu bilo poznato
postojanje okolnosti iz stavka 1. ovoga članka ili ako radnik u roku
od petnaest xxxx od dostave otkaza obavijesti poslodavca o postojanju
okolnosti iz stavka 1. ovoga članka te o tome dostavi odgovarajuću
potvrdu ovlaštenog liječnika ili drugog ovlaštenog tijela.
(3)
Ugovor o radu osobe iz stavka 1. ovoga članka, prestaje smrću
poslodavca fizičke osobe, prestankom obrta po sili zakona ili
brisanjem trgovca pojedinca iz registra.
(4) Ugovor o radu osobe
iz stavka 1. ovoga članka, tijekom provedbe postupka likvidacije u
skladu s posebnim propisom, može se otkazati zbog poslovno
uvjetovanih razloga.
Pravo
radnika da izvanrednim otkazom otkaže ugovor o radu
Xxxxxx
35.
(1)
Radnik koji koristi pravo na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski
dopust, rad s polovicom punog radnog vremena, rad s polovicom punog
radnog vremena radi pojačane njege djeteta, dopust trudnice ili
majke koja doji dijete, te dopust ili rad s polovicom punog radnog
vremena radi brige i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju ili
kojem ugovor o radu miruje do xxxxx xxxxxx života djeteta u skladu
s posebnim propisom, može otkazati ugovor o radu izvanrednim
otkazom.
(2) Na način iz stavka 1. ovoga članka, ugovor o xxxx
xxxx se otkazati najkasnije petnaest xxxx prije xxxx na koji je
xxxxxx xxxxx vratiti se na rad.
(3) Trudnica može otkazati
ugovor o radu izvanrednim otkazom.
Pravo
povratka na prethodne ili odgovarajuće poslove
Članak
36.
(1)
Nakon isteka rodiljnog, roditeljskog, posvojiteljskog dopusta,
dopusta radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju te
mirovanja radnog odnosa do xxxxx xxxxxx života djeteta u skladu s
posebnim propisom, radnik koji je koristio neko od tih prava ima
pravo povratka na poslove na xxxxxx xx radio prije korištenja toga
prava, u roku od mjesec xxxx od xxxx xxxx je poslodavca obavijestio o
prestanku korištenja toga prava.
(2) Ako je prestala potreba za
obavljanjem poslova koje xx xxxxxx obavljao prije korištenja prava
iz stavka 1. ovoga članka, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi
sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova,
xxxx uvjeti rada ne smiju biti nepovoljniji od uvjeta rada poslova
koje je obavljao prije korištenja toga prava.
(3) Radnik koji
se koristio pravom iz stavka 1. ovoga članka, ima pravo na dodatno
stručno osposobljavanje ako xx xxxxx do promjene u tehnici ili
načinu xxxx, xxx i sve xxxxx pogodnosti koje proizlaze iz
poboljšanih uvjeta rada na koje bi imao pravo.
5.
ZAŠTITA RADNIKA KOJI SU PRIVREMENO ILI TRAJNO NESPOSOBNI ZA
RAD
Obveza obavješćivanja o privremenoj nesposobnosti za
rad
Članak 37.
(1)
Radnik xx xxxxx, što je moguće prije, obavijestiti poslodavca o
privremenoj nesposobnosti za rad, a najkasnije u roku od tri xxxx
xxxxx mu je dostaviti liječničku potvrdu o privremenoj
nesposobnosti za rad i njezinu očekivanom trajanju.
(2)
Ovlašteni liječnik xxxxx xx radniku izdati potvrdu iz stavka 1.
ovoga članka.
(3) Ako zbog opravdanog razloga radnik nije mogao
ispuniti obvezu iz stavka 1. ovoga članka, xxxxx xx to učiniti što
je moguće prije, a najkasnije u roku od tri xxxx od xxxx prestanka
razloga koji ga xx x xxxx onemogućavao.
(4) Ministar
pravilnikom propisuje sadržaj i način izdavanja potvrde iz stavka
1. ovoga članka.
Zabrana
otkazivanja u slučaju privremene nesposobnosti uzrokovane ozljedom
na radu ili profesionalnom bolešću
Članak 38.
Radniku koji je pretrpio ozljedu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti, za vrijeme privremene nesposobnosti za rad tijekom liječenja ili oporavka od ozljede na radu ili profesionalne bolesti, poslodavac ne može otkazati ugovor o radu.
Zabrana
štetnog utjecaja na napredovanje ili ostvarenje drugih prava
Članak
39.
Ozljeda na radu, odnosno profesionalna bolest ne smije štetno utjecati na napredovanje radnika i ostvarenje drugih prava i pogodnosti iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom.
Pravo
povratka na prethodne ili odgovarajuće poslove radnika koji je
privremeno bio nesposoban za rad
Članak 40.
(1)
Radnik koji je privremeno bio nesposoban za rad zbog ozljede ili
ozljede na radu, bolesti ili profesionalne bolesti, a za kojega nakon
liječenja, odnosno oporavka, ovlašteni liječnik, odnosno ovlašteno
tijelo u skladu s posebnim propisom utvrdi da je sposoban za rad, ima
pravo vratiti se na poslove na xxxxxx xx prethodno radio.
(2)
Ako je prestala potreba za obavljanjem poslova na kojima xx xxxxxx
prethodno radio, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o
radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova, koji moraju, što
xx xxxx moguće odgovarati poslovima na kojima xx xxxxxx prethodno
radio.
(3) Ako poslodavac nije u mogućnosti radniku ponuditi
sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova
ili ako radnik odbije ponuđenu izmjenu ugovora o radu, poslodavac mu
može otkazati na način i pod uvjetima propisanim ovim Zakonom.
(4)
U sporu između poslodavca i radnika, samo xx xxxxxx specijalist
medicine rada nadležan ocijeniti jesu li ponuđeni poslovi iz stavka
2. ovoga članka odgovarajući.
(5) Radnik iz stavka 1. ovoga
članka ima pravo na dodatno stručno osposobljavanje, ako xx xxxxx
do promjene u tehnologiji ili načinu xxxx, xxx i na sve druge
pogodnosti koje proizlaze iz poboljšanih uvjeta rada na koje bi imao
pravo.
Pravo
zaposlenja na drugim poslovima
Članak 41.
(1)
Ako kod radnika postoji smanjenje radne sposobnosti uz preostalu
radnu sposobnost, smanjenje radne sposobnosti uz djelomični gubitak
radne sposobnosti ili neposredna opasnost od nastanka smanjenja radne
sposobnosti xxxx xx utvrdilo ovlašteno tijelo u skladu s posebnim
propisom, poslodavac xx xxxxx, uzimajući u obzir nalaz i mišljenje
toga tijela, ponuditi radniku sklapanje ugovora o radu za obavljanje
poslova za koje je radno sposoban, koji moraju, što xx xxxx moguće
odgovarati poslovima na kojima xx xxxxxx prethodno radio.
(2)
Radi osiguranja poslova iz stavka 1. ovoga članka, poslodavac xx
xxxxx prilagoditi poslove sposobnostima radnika, izmijeniti raspored
radnog vremena, odnosno poduzeti druge mjere da radniku osigura
odgovarajuće poslove.
(3) Ako je poslodavac poduzeo sve mjere
iz stavka 2. ovoga članka, a ne može radniku osigurati odgovarajuće
poslove, odnosno ako xx xxxxxx odbio ponudu za sklapanje ugovora o
radu za obavljanje poslova koji odgovaraju njegovim sposobnostima u
skladu s nalazom i mišljenjem ovlaštenog tijela, poslodavac radniku
može otkazati ugovor o radu uz suglasnost radničkog vijeća.
(4)
U sporu između poslodavca i radnika, samo xx xxxxxx specijalist
medicine rada nadležan ocijeniti jesu li ponuđeni poslovi iz stavka
1. ovoga članka odgovarajući.
(5) Ako radničko vijeće
uskrati suglasnost na otkaz radniku iz stavka 1. ovoga članka,
suglasnost može nadomjestiti arbitražna odluka.
Otpremnina
u slučaju ozljede na radu ili profesionalne bolesti
Članak
42.
(1)
Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu, odnosno koji je obolio od
profesionalne bolesti, a kojemu nakon završenog liječenja, oporavka
i profesionalne rehabilitacije, poslodavac ne može osigurati
odgovarajuće poslove iz članka 41. ovoga Zakona, ima pravo na
otpremninu najmanje u dvostrukom iznosu, ako je ispunio uvjete za
stjecanje prava na otpremninu propisanu ovim Zakonom.
(2) Radnik
iz stavka 1. ovoga članka, koji je neopravdano odbio ponuđene
poslove iz članka 41. ovoga Zakona nema pravo na otpremninu u
dvostrukom iznosu.
Prednost
pri stručnom osposobljavanju i školovanju
Članak 43.
Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti ima prednost pri stručnom osposobljavanju i školovanju koje organizira poslodavac.
6.
PRIVREMENO ZAPOŠLJAVANJE
Agencija za privremeno
zapošljavanje
Članak 44.
(1)
Agencija za privremeno zapošljavanje (u daljnjem tekstu: agencija)
je poslodavac koji na temelju ugovora o ustupanju radnika, ustupa
radnika drugom poslodavcu (u daljnjem tekstu: korisnik) za privremeno
obavljanje poslova.
(2) Ustupljeni radnik, u smislu ovoga
Zakona, xx xxxxxx kojeg agencija zapošljava radi ustupanja
korisniku.
(3) Agencija može obavljati poslove ustupanja
radnika korisnicima pod uvjetom da je registrirana prema posebnom
propisu i upisana u evidenciju ministarstva nadležnog za rad (u
daljnjem tekstu: ministarstvo).
(4) Uz poslove iz stavka 1.
ovoga članka, agencija može obavljati i djelatnosti u vezi sa
zapošljavanjem, pod uvjetom da za to posjeduje odgovarajuću dozvolu
prema posebnom propisu.
(5) Poslove iz stavka 1. ovoga članka
agencija ne može obavljati prije upisa u odgovarajuću evidenciju
ministarstva.
(6) Pri obavljanju poslova iz stavka 1. ovoga
članka, agencija radniku ne smije naplatiti naknadu za njegovo
ustupanje korisniku, odnosno naknadu u slučaju sklapanja ugovora o
radu između ustupljenog radnika i korisnika.
(7) Agencija je
dužna ministarstvu dostavljati statističke podatke o obavljanju
poslova iz stavka 1. ovoga članka.
(8) Ministar pravilnikom
propisuje sadržaj, način i rok dostave podataka iz stavka 7. ovoga
članka.
Ugovor
o ustupanju radnika
Članak 45.
(1)
Ugovor o ustupanju radnika između agencije i korisnika xxxx biti u
pisanom obliku.
(2) Sastojci ugovora iz stavka 1. ovoga članka,
uz opće uvjete poslovanja agencije, su podaci o:
1) broju
ustupljenih radnika koji su potrebni korisniku
2) razdoblju na
koje se ustupaju radnici
3) mjestu rada
4) poslovima koje
će ustupljeni radnici obavljati
5) načinu i razdoblju u kojem
korisnik xxxx ispostaviti agenciji obračun za isplatu plaće te
propisima koji se kod korisnika primjenjuju na utvrđivanje plaće
i
6) osobi xxxx xx ovlaštena za zastupanje korisnika prema
ustupljenim radnicima.
(3) U slučaju ustupanja radnika
korisniku u inozemstvu, ugovor iz stavka 1. ovoga članka, uz podatke
iz stavka 2. ovoga članka, xxxx sadržavati i podatke o:
1)
zakonodavstvu koje se primjenjuje na radni odnos ustupljenog
radnika
2) pravima ustupljenog radnika koja se ostvaruju na
temelju ovoga i drugih zakona Republike Hrvatske i xxxx xx korisnik
xxxxx osigurati ustupljenom radniku
3) obvezi plaćanja
troškova vraćanja u zemlju.
(4) Ugovor iz stavka 1. ovoga
članka ne može se sklopiti za:
1) zamjenu radnika kod
korisnika kod kojega se provodi štrajk
2) poslove koje su
obavljali radnici za koje je korisnik proveo postupak kolektivnog
viška radnika iz članka 127. ovoga Zakona u prethodnom razdoblju od
šest mjeseci
3) poslove koje su obavljali radnici xxxxxx xx
korisnik, poslovno uvjetovanim otkazom otkazao ugovore o radu u
prethodnom razdoblju od šest mjeseci
4) obavljanje poslova koji
su prema propisima o zaštiti na radu poslovi s posebnim uvjetima
rada, a ustupljeni radnik ne ispunjava te posebne uvjete
5)
ustupanje radnika drugoj agenciji.
(5) Ugovorom iz stavka 1.
ovoga članka, agencija i korisnik mogu ugovoriti da će za
ustupljene radnike, za razdoblje u kojem su mu ustupljeni, korisnik
voditi propisanu evidenciju o njihovu radnom vremenu te rok i način
dostave te evidencije agenciji.
Ugovor
o radu za privremeno obavljanje poslova
Članak 46.
(1)
Ugovor o radu za privremeno obavljanje poslova, agencija može
sklopiti s radnikom na određeno ili neodređeno vrijeme.
(2)
Ugovor iz stavka 1. ovoga članka, osim podataka iz članka 15.
stavka 1. točke 1. i točaka 4. do 7. ovoga Zakona, odnosno iz
članka 18. stavka 1. ovoga Zakona kada agencija ustupa radnika
korisniku u inozemstvo, xxxx sadržavati i sljedeće podatke:
1)
da se ugovor sklapa radi ustupanja radnika za privremeno obavljanje
poslova kod korisnika
2) naznaku poslova za čije će se
obavljanje radnik ustupati
3) obveze agencije prema radniku u
razdoblju xxxx xx ustupljen.
(3) U razdoblju kada ustupljeni
radnik zaposlen na neodređeno vrijeme nije ustupljen korisniku, ima
pravo na naknadu plaće utvrđene na način iz članka 95. stavka 5.
ovoga Zakona.
(4) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka koji se
sklapa na određeno vrijeme koje je jednako vremenu na koje se radnik
ustupa korisniku, xxxx sadržavati podatke o:
1) strankama te
njihovu prebivalištu, odnosno sjedištu
2) očekivanom trajanju
ugovora
3) sjedištu korisnika
4) mjestu rada
5)
poslovima koje će ustupljeni radnik obavljati
6) datumu početka
i završetka rada
7) plaći, dodacima na plaću i razdobljima
isplate plaće
8) trajanju redovitog radnog xxxx ili tjedna.
(5)
Xxxxxxxxx xxxxx i drugi uvjeti rada ustupljenog radnika ne smiju
biti utvrđeni u iznosu manjem, odnosno nepovoljnijem od plaće,
odnosno drugih uvjeta rada radnika zaposlenog kod korisnika na istim
poslovima, koje bi ustupljeni radnik ostvario da je sklopio ugovor o
radu s korisnikom.
(6) Drugi uvjeti rada ustupljenog radnika u
smislu stavka 5. ovoga članka su radno vrijeme, odmori i dopusti,
osiguranje mjera zaštite na radu, zaštita trudnica, roditelja,
posvojitelja i mladih te zaštita od nejednakog postupanja u skladu s
posebnim propisom o suzbijanju diskriminacije.
(7) Iznimno od
stavka 5. ovoga članka, kolektivnim ugovorom sklopljenim između
agencije, odnosno udruge agencija i sindikata, mogu se ugovoriti
nepovoljniji uvjeti rada od uvjeta rada radnika zaposlenog kod
korisnika na istim poslovima koje obavlja ustupljeni radnik.
(8)
Ako se plaća, odnosno drugi uvjeti rada ne mogu utvrditi u skladu sa
stavcima 5. i 6. ovoga članka, utvrđuju se ugovorom o ustupanju
radnika.
Otkaz
ugovora o radu za privremeno obavljanje poslova
Članak
47.
(1)
Na otkazivanje ugovora o radu ustupljenih radnika ne primjenjuju se
odredbe ovoga Zakona o kolektivnom višku radnika.
(2) Ugovor o
radu za privremeno obavljanje poslova, agencija može ustupljenom
radniku izvanredno otkazati, ako su kod korisnika nastali razlozi iz
članka 116. stavka 1. ovoga Zakona i ako korisnik agenciju o tome
xxxxxx obavijesti u roku od petnaest xxxx od xxxx saznanja za
činjenicu na kojoj se izvanredni otkaz temelji.
(3) Rok za
izvanredni otkaz ugovora o radu iz članka 116. stavka 2. ovoga
Zakona teče od xxxx xxxxxx obavijesti iz stavka 2. ovoga članka.
(4)
Prestanak potrebe za ustupljenim radnikom kod korisnika prije isteka
razdoblja za koje je ustupljen, ne može biti razlog za otkaz ugovora
o radu za privremeno obavljanje poslova.
(5) Ustupljeni radnik
koji smatra da mu je za vrijeme rada kod korisnika povrijeđeno neko
pravo iz radnog odnosa, zaštitu povrijeđenog prava ostvaruje kod
poslodavca na način utvrđen člankom 133. ovoga Zakona.
Ograničenje
vremena ustupanja radnika
Članak 48.
(1)
Korisnik ne smije koristiti rad istog ustupljenog radnika za
obavljanje istih poslova za neprekinuto razdoblje duže od tri
godine, osim ako je to potrebno zbog zamjene privremeno nenazočnog
radnika ili je zbog nekih drugih objektivnih razloga dopušteno
kolektivnim ugovorom.
(2) Prekid kraći od dva mjeseca ne smatra
se prekidom razdoblja od tri godine iz stavka 1. ovoga članka.
Obveze
agencije prema ustupljenom radniku
Članak 49.
(1)
Prije upućivanja ustupljenog radnika korisniku, agencija mu je dužna
uručiti uputnicu, koja xxxx sadržavati podatke iz članka 46.
stavka 2. ovoga Zakona.
(2) Prije upućivanja ustupljenog
radnika korisniku, agencija ga je dužna upoznati s posebnim
profesionalnim znanjima ili vještinama za obavljanje posla kod
korisnika, kao i sa svim rizicima obavljanja posla koji se odnose na
zaštitu zdravlja i sigurnost na radu, i u tu svrhu dužna je
ustupljenog radnika osposobiti prema propisima o zaštiti zdravlja i
sigurnosti na radu, osim ako ugovorom o ustupanju radnika nije
ugovoreno da te obveze izvrši korisnik.
(3) Agencija je dužna
ustupljenog radnika usavršavati i upoznavati s novim tehnologijama
rada za obavljanje poslova za koje je ugovoreno da će se radnik
ustupati, osim ako ugovorom o ustupanju tu obvezu nije preuzeo
korisnik.
(4) Agencija je dužna ustupljenom radniku isplatiti
ugovorenu plaću za obavljeni rad kod korisnika i u slučaju kada
korisnik ne ispostavi agenciji obračun za isplatu plaće.
Obveze
korisnika
Članak 50.
(1)
Korisnik se u odnosu na ustupljenog radnika smatra poslodavcem u
smislu obveza primjene odredbi ovoga i drugih zakona i propisa kojima
su uređeni sigurnost i zaštita zdravlja na radu i posebna zaštita
određenih grupa radnika.
(2) Korisnik xx xxxxx, pri sklapanju
ugovora iz članka 45. ovoga Zakona, agenciju potpuno i istinito,
xxxxxx izvijestiti o uvjetima rada radnika zaposlenih kod korisnika
na poslovima koje će obavljati ustupljeni radnik.
(3) Korisnik
xx xxxxx najmanje jednom godišnje obavijestiti radničko vijeće o
broju i razlozima uzimanja na rad ustupljenih radnika, kao i
ustupljene radnike o slobodnim radnim mjestima za koje ispunjavaju
uvjete.
Naknada
štete
Članak 51.
(1)
Štetu koju ustupljeni radnik na radu ili u vezi s radom kod
korisnika uzrokuje trećoj osobi, xxxxx xx naknaditi korisnik koji
se u odnosu na regresnu odgovornost ustupljenog radnika smatra
poslodavcem.
(2) Za štetu koju ustupljeni radnik na radu ili u
vezi s radom uzrokuje korisniku, odgovara agencija u skladu s općim
propisima obveznoga prava.
(3) Ako ustupljeni radnik pretrpi
štetu na radu ili u vezi s radom kod korisnika, naknadu štete može
potraživati od agencije ili korisnika u skladu sa člankom 111.
ovoga Zakona.
Evidencija
Članak
52.
(1)
Prijavu u evidenciju agencija podnosi ministarstvu u pisanom
obliku.
(2) Uz prijavu u evidenciju, agencija xxxx dostaviti
dokaz da je registrirana prema posebnom propisu.
(3) O prijavi u
evidenciju, ministarstvo izdaje potvrdu koja sadrži broj pod xxxxx
xx agencija upisana i datum upisa u evidenciju.
(4) Agencija je
dužna u pravnom prometu, u poslovnim ispravama, na svakom dopisu i
ugovoru navesti broj pod xxxxx xx upisana u evidenciju ministarstva.
7.
PROBNI RAD, OBRAZOVANJE I OSPOSOBLJAVANJE ZA RAD
Ugovaranje
i trajanje probnog rada
Članak 53.
(1)
Prilikom sklapanja ugovora o xxxx xxxx se ugovoriti probni rad.
(2)
Probni rad iz stavka 1. ovoga članka ne smije trajati duže od šest
mjeseci.
(3) Nezadovoljavanje radnika na probnom radu
predstavlja posebno opravdan razlog za otkaz ugovora o radu.
(4)
Na otkaz iz stavka 3. ovoga članka ne primjenjuju se odredbe ovoga
Zakona o otkazu ugovora o radu, osim članka 120., članka 121.
stavka 1. i članka 125. ovoga Zakona.
(5) Otkazni rok kod
ugovorenog probnog xxxx xx najmanje xxxxx xxxx.
Obveza
obrazovanja i osposobljavanja za rad
Članak 54.
(1)
Poslodavac xx xxxxx omogućiti radniku, u skladu s mogućnostima i
potrebama rada, školovanje, obrazovanje, osposobljavanje i
usavršavanje.
(2) Radnik xx xxxxx, u skladu sa svojim
sposobnostima i potrebama rada, školovati se, obrazovati,
osposobljavati i usavršavati se za rad.
(3) Prilikom promjene
ili uvođenja novog načina ili organizacije rada, poslodavac xx
xxxxx, u skladu s potrebama i mogućnostima rada, omogućiti radniku
osposobljavanje ili usavršavanje za rad.
Pojam
pripravnika i vrijeme na koje se može s pripravnikom sklopiti ugovor
o radu
Xxxxxx 55.
(1)
Osobu koja se prvi put zapošljava u zanimanju za koje se školovala,
poslodavac može zaposliti kao pripravnika (vježbenik ili drugi
pripravnik – u daljnjem tekstu: pripravnik).
(2) Pripravnik iz
stavka 1. ovoga članka osposobljava se za samostalan rad u zanimanju
za koje se školovao.
(3) Ugovor o radu pripravnika može se
sklopiti na određeno vrijeme.
Način
osposobljavanja pripravnika
Članak 56.
(1)
Način osposobljavanja pripravnika za samostalan rad xxxx biti
propisan pravilnikom o radu ili određen ugovorom o radu.
(2)
Radi osposobljavanja za samostalan rad pripravnika se može
privremeno uputiti na rad kod drugog poslodavca.
Trajanje
pripravničkog staža
Članak 57.
Osposobljavanje pripravnika (pripravnički staž) traje najduže jednu godinu, ako zakonom nije drukčije određeno.
Stručni
ispit
Članak 58.
(1)
Nakon što završi pripravnički staž pripravnik polaže stručni
ispit ako je to propisano zakonom ili drugim propisom, ugovoreno
kolektivnim ugovorom ili uređeno pravilnikom o radu.
(2) Ako
sadržaj i način polaganja stručnog ispita nije određen zakonom,
drugim propisom ili kolektivnim ugovorom, sadržaj i način polaganja
stručnog ispita propisuje se pravilnikom o radu.
(3)
Pripravniku koji ne položi stručni ispit poslodavac može redovito
otkazati.
Stručno
osposobljavanje za rad bez zasnivanja radnog odnosa
Članak
59.
(1)
Ako je stručni ispit ili radno iskustvo, zakonom ili drugim propisom
utvrđeno kao uvjet za obavljanje poslova radnog mjesta određenog
zanimanja, poslodavac može osobu xxxx xx završila školovanje za
takvo zanimanje primiti na stručno osposobljavanje za rad bez
zasnivanja radnog odnosa (stručno osposobljavanje za rad).
(2)
Razdoblje stručnog osposobljavanja za rad iz stavka 1. ovoga članka
ubraja se u pripravnički staž i radno iskustvo propisano kao uvjet
za rad na poslovima radnog mjesta određenog zanimanja.
(3)
Stručno osposobljavanje za rad iz stavka 1. ovoga članka može
trajati najduže koliko traje pripravnički staž.
(4) Ako ovim
ili drugim zakonom nije drukčije propisano, na osobu koja se stručno
osposobljava za rad, primjenjuju se odredbe o radnim odnosima ovoga i
drugih zakona, osim odredbi o sklapanju ugovora o radu, plaći i
naknadi plaće te prestanku ugovora o radu.
(5) Ugovor o
stručnom osposobljavanju za rad xxxx xx sklopiti u pisanom obliku.
8.
RADNO VRIJEME
Pojam radnog vremena
Članak 60.
(1)
Radno vrijeme je vrijeme u kojem xx xxxxxx obvezan obavljati poslove,
odnosno u kojem xx xxxxxxx (raspoloživ) obavljati poslove prema
uputama poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi obavljaju ili
drugom mjestu koje odredi poslodavac.
(2) Radnim vremenom ne
smatra se vrijeme u kojem xx xxxxxx pripravan odazvati se pozivu
poslodavca za obavljanje poslova ako se pokaže takva potreba, pri
čemu se radnik ne nalazi na mjestu na kojem se njegovi poslovi
obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio poslodavac.
(3)
Vrijeme pripravnosti i visina naknade uređuje se ugovorom o radu ili
kolektivnim ugovorom.
(4) Vrijeme koje radnik provede
obavljajući poslove po pozivu poslodavca smatra se radnim vremenom,
neovisno o tome obavlja li ih u mjestu koje je odredio poslodavac ili
u mjestu koje je odabrao radnik.
Puno
radno vrijeme
Članak 61.
(1)
Puno radno vrijeme radnika ne može biti duže od četrdeset sati
tjedno.
(2) Ako zakonom, kolektivnim ugovorom, sporazumom
sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o
radu nije određeno radno vrijeme, smatra se da xx xxxx radno vrijeme
četrdeset sati tjedno.
(3) Radnik xxxx xxxx u xxxxx radnom
vremenu može sklopiti ugovor o radu s drugim poslodavcem u najdužem
trajanju do osam sati tjedno, odnosno do sto osamdeset sati godišnje,
samo ako je poslodavac, odnosno ako su poslodavci s kojima radnik već
prethodno ima sklopljen ugovor o radu, radniku za takav rad dali
pisanu suglasnost.
Nepuno
radno vrijeme
Članak 62.
(1)
Nepuno radno vrijeme radnika je svako radno vrijeme kraće od punog
radnog vremena.
(2) Radnik ne može kod više poslodavaca raditi
s ukupnim radnim vremenom dužim od četrdeset sati tjedno.
(3)
Radnik iz stavka 2. ovoga članka, a čije je ukupno radno vrijeme
četrdeset sati tjedno, može sklopiti ugovor o radu s drugim
poslodavcem u najdužem trajanju do osam sati tjedno, odnosno do sto
osamdeset sati godišnje, samo ako su poslodavci s kojima radnik već
prethodno ima sklopljen ugovor o radu, radniku za takav rad dali
pisanu suglasnost.
(4) Prilikom sklapanja ugovora o radu za
nepuno radno vrijeme, radnik xx xxxxx obavijestiti poslodavca o
sklopljenim ugovorima o radu za nepuno radno vrijeme s drugim
poslodavcem, odnosno drugim poslodavcima.
(5) Ako je za
stjecanje prava iz radnog odnosa važno prethodno trajanje radnog
odnosa s istim poslodavcem, razdoblja rada u nepunom radnom vremenu
smatrat će se radom u xxxxx radnom vremenu.
(6) Plaća i druga
materijalna prava radnika (jubilarna nagrada, regres, nagrada za
božićne blagdane i slično) utvrđuju se i isplaćuju razmjerno
ugovorenom radnom vremenu, osim ako kolektivnim ugovorom, pravilnikom
o radu ili ugovorom o radu nije drukčije uređeno.
(7)
Poslodavac xx xxxxx razmotriti zahtjev radnika koji je stranka
ugovora o radu sklopljenog za puno radno vrijeme za sklapanje ugovora
za nepuno radno vrijeme, kao i radnika koji je stranka ugovora o radu
sklopljenog za nepuno radno vrijeme za sklapanje ugovora za puno
radno vrijeme, ako kod njega postoji mogućnost za takvu vrstu rada.
Uvjeti
rada radnika xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu
Članak
63.
(1)
Poslodavac xx xxxxx radniku koji je kod njega zaposlen na temelju
ugovora o radu za nepuno radno vrijeme, osigurati iste uvjete xxxx
xxx i radniku koji je sklopio ugovor o radu za puno radno vrijeme s
istim poslodavcem ili prema posebnom propisu s njim povezanim
poslodavcem, s istim ili sličnim stručnim znanjima i vještinama, a
koji obavlja iste ili slične poslove.
(2) Ako kod poslodavca iz
stavka 1. ovoga članka nema radnika koji je sklopio ugovor o radu za
puno radno vrijeme s istim ili sličnim stručnim znanjima i
vještinama, a koji obavlja iste ili slične poslove, poslodavac xx
xxxxx radniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o radu
za nepuno radno vrijeme, osigurati uvjete uređene kolektivnim
ugovorom ili drugim propisom koji ga obvezuje, a koji su utvrđeni za
radnika koji je sklopio ugovor o radu za puno radno vrijeme te
obavlja slične poslove i ima slična stručna znanja i vještine.
(3)
Ako kolektivnim ugovorom ili drugim propisom koji obvezuju poslodavca
nisu uređeni uvjeti rada na način iz stavka 2. ovoga članka,
poslodavac je radniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o
radu za nepuno radno vrijeme, xxxxx osigurati primjerene uvjete xxxx
xxx radniku koji je sklopio ugovor o radu za puno radno vrijeme, a
koji obavlja slične poslove i ima slična stručna znanja i
vještine.
(4) Poslodavac xx xxxxx radnicima koji imaju
sklopljene ugovore o radu za nepuno radno vrijeme, omogućiti
usavršavanje i obrazovanje pod istim uvjetima kao i radnicima koji
imaju sklopljene ugovore o radu za puno radno vrijeme.
Skraćeno
radno vrijeme
Članak 64.
(1)
Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i
sigurnosti na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih
utjecaja, radno vrijeme se skraćuje razmjerno štetnom utjecaju
uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi
iz stavka 1. ovoga članka te trajanje radnog vremena na takvim
poslovima utvrđuju se posebnim propisom.
(3) Radnik xxxx xxxx
na poslovima iz stavka 1. ovoga članka, ne smije na takvim poslovima
raditi duže od radnog vremena utvrđenog stavkom 2. ovoga članka,
niti se smije na takvim poslovima zaposliti kod drugog
poslodavca.
(4) Kolektivnim ugovorom ili ugovorom o xxxx xxxx
se ugovoriti da radnik koji na poslovima iz stavka 1. ovoga članka
ne radi u xxxxx radnom vremenu, dio radnoga vremena, najduže do
punog radnog vremena, radi na nekim drugim poslovima koji nemaju
narav poslova iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Pri ostvarivanju
prava na plaću i drugih prava iz radnog odnosa ili u vezi s radnim
odnosom, skraćeno radno vrijeme iz stavka 1. ovoga članka
izjednačuje se s punim radnim vremenom.
Prekovremeni
rad
Članak 65.
(1)
U slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega poslova i u
drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, xxxxxx xx xx xxxxxx
zahtjev poslodavca xxxxx raditi duže od punog, odnosno nepunog
radnog vremena (prekovremeni rad).
(2) Iznimno od stavka 1.
ovoga članka, ako priroda prijeke potrebe onemogućava poslodavca da
prije početka prekovremenog xxxx xxxxx radniku xxxxxx zahtjev,
usmeni zahtjev poslodavac xx xxxxx xxxxxx potvrditi u roku od xxxxx
xxxx od xxxx xxxx je prekovremeni rad naložen.
(3) Ako radnik
radi prekovremeno, ukupno trajanje rada radnika ne smije biti duže
od pedeset sati tjedno.
(4) Prekovremeni rad pojedinog radnika
ne smije trajati duže od sto osamdeset sati godišnje, osim ako je
ugovoreno kolektivnim ugovorom, u kojem slučaju ne smije trajati
duže od dvjesto pedeset sati godišnje.
(5) Zabranjen je
prekovremeni rad maloljetnika.
(6) Trudnica, roditelj s djetetom
do tri godine života, samohrani roditelj s djetetom do šest xxxxxx
xxxxxx, radnik xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu kod više
poslodavaca, te radnik iz članka 61. stavka 3. i članka 62. stavka
3. ovoga Zakona, mogu raditi prekovremeno samo ako dostave poslodavcu
pisanu izjavu o pristanku na takav rad, osim u slučaju više sile.
Raspored
radnog vremena
Članak 66.
(1)
Radno vrijeme radnika može se rasporediti u jednakom, odnosno
nejednakom trajanju po danima, tjednima, odnosno mjesecima.
(2)
Ako je radno vrijeme radnika raspoređeno u nejednakom trajanju, ono
tijekom jednog razdoblja može trajati duže, a tijekom drugog
razdoblja kraće od punog, odnosno nepunog radnog vremena.
(3)
Raspored radnog vremena utvrđuje se propisom, kolektivnim ugovorom,
sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca,
pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(4) Ako raspored radnog
vremena nije utvrđen na način iz stavka 3. ovoga članka, o
rasporedu radnog vremena odlučuje poslodavac pisanom odlukom.
(5)
Ako je radno vrijeme radnika nejednako raspoređeno, razdoblje takvog
rasporeda ne može biti kraće od mjesec xxxx xxxx xxxx od jedne
godine, te tijekom tako utvrđenog rasporeda, radno vrijeme xxxx
odgovarati radnikovom ugovorenom xxxxx ili nepunom radnom
vremenu.
(6) Ako je radno vrijeme radnika nejednako raspoređeno,
radnik u tjednu može raditi najviše do pedeset sati, uključujući
prekovremeni rad.
(7) Ako je radno vrijeme radnika nejednako
raspoređeno, radnik može raditi najviše do šezdeset sati tjedno,
ako xx xxxx ugovoreno kolektivnim ugovorom, uključujući
prekovremeni rad.
(8) Ako je radno vrijeme radnika nejednako
raspoređeno, radnik u svakom razdoblju od četiri uzastopna mjeseca,
ne smije raditi duže od prosječno četrdeset osam sati tjedno,
uključujući prekovremeni rad.
(9) Nejednaki raspored radnog
vremena može se kolektivnim ugovorom urediti kao ukupan fond radnih
sati u razdoblju trajanja nejednakog rasporeda, bez ograničenja iz
stavaka 6. i 7. ovoga članka, ali ukupan fond sati, uključujući i
prekovremeni rad, ne može biti veći od prosječnih četrdeset pet
sati tjedno u razdoblju od četiri mjeseca.
(10) Razdoblje iz
stavaka 8. i 9. ovoga članka može se kolektivnim ugovorom ugovoriti
za razdoblje od šest mjeseci.
(11) Tijekom razdoblja trajanja
nejednakog rasporeda radnog vremena, raspored radnika može se
promijeniti samo za preostalo utvrđeno razdoblje nejednakog
rasporeda radnog vremena.
(12) Ako i prije isteka utvrđenog
razdoblja nejednakog rasporeda radnog vremena, radno vrijeme radnika
već odgovara njegovu ugovorenom xxxxx, odnosno nepunom radnom
vremenu, poslodavac će xxx radniku, tijekom preostalog utvrđenog
razdoblja naložiti prekovremeni rad, ako ima potrebu za radom toga
radnika.
(13) Ako xx xxxxxx kojem radni odnos prestaje zbog
isteka ugovora o radu sklopljenog na određeno vrijeme radio duže od
prosječnog ugovorenog punog, odnosno nepunog radnog vremena, broj
sati veći od prosječnog ugovorenog punog, odnosno nepunog radnog
vremena smatrat će se prekovremenim radom.
(14) Razdoblja
godišnjeg odmora i privremene spriječenosti za rad ne uračunavaju
se u razdoblje od četiri mjeseca, odnosno šest mjeseci iz stavaka
8., 9. i 10. ovoga članka.
(15) Poslodavac xxxx obavijestiti
radnika o njegovu rasporedu ili promjeni njegova rasporeda radnog
vremena najmanje tjedan xxxx unaprijed, osim u slučaju prijeke
potrebe za radom radnika.
Preraspodjela
radnog vremena
Članak 67.
(1)
Ako narav posla to zahtijeva, puno ili nepuno radno vrijeme može se
preraspodijeliti tako da tijekom razdoblja koje ne može biti duže
od dvanaest neprekidnih mjeseci, u jednom razdoblju traje duže, a u
drugom razdoblju kraće od punog ili nepunog radnog vremena, na način
da prosječno radno vrijeme tijekom trajanja preraspodjele ne smije
biti duže od punog ili nepunog radnog vremena.
(2) Ako
preraspodjela radnog vremena nije ugovorena i uređena kolektivnim
ugovorom, odnosno sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i
poslodavca, poslodavac xx xxxxx utvrditi plan preraspodijeljenog
radnog vremena s naznakom poslova i broja radnika uključenih u
preraspodijeljeno radno vrijeme, te takav plan preraspodjele
prethodno dostaviti inspektoru rada.
(3) Preraspodijeljeno radno
vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
(4) Ako je radno
vrijeme preraspodijeljeno, ono tijekom razdoblja u kojem traje duže
od punog ili nepunog radnog vremena, uključujući i prekovremeni
rad, ne smije biti duže od četrdeset osam sati tjedno.
(5)
Iznimno od odredbe stavka 4. ovoga članka, preraspodijeljeno radno
vrijeme tijekom razdoblja u kojem traje duže od punog ili nepunog
radnog vremena može trajati duže od četrdeset osam sati tjedno,
ali ne duže od pedeset šest sati tjedno, odnosno šezdeset sati
tjedno ako poslodavac posluje sezonski, pod uvjetom da je isto
predviđeno kolektivnim ugovorom i da radnik dostavi poslodavcu
pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
(6) Radnik
koji u preraspodijeljenom radnom vremenu ne pristane na rad duži od
četrdeset osam sati tjedno, ne smije zbog toga trpjeti štetne
posljedice.
(7) Poslodavac xx xxxxx inspektoru rada, na njegov
zahtjev, dostaviti popis radnika koji su dali pisanu izjavu iz stavka
5. ovoga članka.
(8) Preraspodijeljeno radno vrijeme u
razdoblju u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena
može trajati najduže četiri mjeseca, osim ako kolektivnim ugovorom
nije drukčije određeno, u kojem slučaju ne može trajati duže od
šest mjeseci.
(9) Ugovor o radu na određeno vrijeme za poslove
koji se obavljaju u preraspodijeljenom radnom vremenu, sklapa se u
trajanju u kojem radnikovo prosječno radno vrijeme xxxx odgovarati
ugovorenom xxxxx ili nepunom radnom vremenu.
Zaštita
posebno osjetljivih skupina radnika
Članak 68.
(1)
Maloljetnik ne smije raditi duže od osam sati tijekom razdoblja od
dvadeset četiri sata.
(2) Radnik xxxx xxxx u nepunom radnom
vremenu za dva ili više poslodavca, trudnica, roditelj s djetetom do
tri godine života i samohrani roditelj s djetetom do šest xxxxxx
xxxxxx, mogu raditi u nejednakom rasporedu radnog vremena iz članaka
66. i 67. ovoga Zakona samo ako dostave poslodavcu pisanu izjavu o
dobrovoljnom pristanku na takav rad.
Noćni
rad
Članak 69.
(1)
Noćni rad je rad koji se obavlja u vremenu između dvadeset dva sata
uvečer i šest sati ujutro idućega xxxx, a u poljoprivredi između
dvadeset dva sata uvečer i pet sati ujutro idućega xxxx, ako za
određeni slučaj, ovim ili drugim zakonom, drugim propisom,
kolektivnim ugovorom ili sporazumom sklopljenim između poslodavca i
radničkog vijeća nije drukčije određeno.
(2) Za maloljetnike
zaposlene u industriji, rad u vremenu između devetnaest sati uvečer
i xxxxx xxxx ujutro idućega xxxx, smatra se noćnim radom.
(3)
Za maloljetnike zaposlene izvan industrije, rad u vremenu između
dvadeset sati uvečer i šest sati ujutro idućega xxxx, smatra se
noćnim radom.
(4) Ministar pravilnikom propisuje koje se
djelatnosti u smislu stavka 2. ovoga članka smatraju
industrijom.
(5) Noćni radnik xx xxxxxx koji prema svom dnevnom
rasporedu radnog vremena redovito radi najmanje tri sata u vremenu
noćnog rada, ili koji tijekom uzastopnih dvanaest mjeseci radi
najmanje trećinu svoga radnog vremena u vremenu noćnoga rada.
(6)
Noćni radnik ne smije tijekom razdoblja od četiri mjeseca u noćnom
radu raditi duže od prosječnih osam sati tijekom svakih dvadeset
četiri sata.
(7) Ako je temeljem procjene opasnosti izrađene u
skladu s posebnim propisima o zaštiti na radu, noćni radnik na radu
izložen osobitoj opasnosti ili teškom fizičkom ili mentalnom
naporu, poslodavac je takvom radniku xxxxx utvrditi raspored radnog
vremena tako da ne radi više od osam sati tijekom razdoblja od
dvadeset četiri sata u kojem radi noću.
Zabrana
noćnog rada
Članak 70.
(1)
Zabranjen je noćni rad maloljetnika, osim ako je takav rad
privremeno prijeko potreban u djelatnostima koje su uređene posebnim
propisima, a ne mogu ga obaviti punoljetni radnici, u kojem slučaju
maloljetnik ne smije raditi u razdoblju od ponoći do četiri sata
ujutro, niti smije raditi duže od osam sati tijekom razdoblja od
dvadeset četiri sata u kojem radi noću.
(2) U slučaju noćnog
rada iz stavka 1. ovoga članka, poslodavac xx xxxxx osigurati da se
takav rad obavlja pod nadzorom punoljetne osobe.
Rad
u smjenama
Članak 71.
(1)
Rad u smjenama je organizacija rada kod koje dolazi do izmjene
radnika na istim poslovima i istom mjestu rada u skladu s rasporedom
radnog vremena, xxxx xxxx biti prekinut ili neprekinut.
(2)
Smjenski radnik xx xxxxxx koji, kod poslodavca kod kojeg je rad
organiziran u smjenama, tijekom jednog tjedna ili jednog mjeseca na
temelju rasporeda radnog vremena, posao obavlja u različitim
smjenama.
(3) Ako je rad organiziran u smjenama koje uključuju
i noćni rad, xxxx xx osigurati izmjena smjena tako da radnik u
noćnoj smjeni radi uzastopce najduže jedan tjedan.
Obveze
poslodavca prema noćnim i smjenskim radnicima
Članak 72.
(1)
Poslodavac je pri organizaciji noćnog rada ili rada u smjeni xxxxx
voditi osobitu brigu o organizaciji rada prilagođenoj radniku te o
sigurnosnim i zdravstvenim uvjetima u skladu s naravi posla koji se
obavlja noću ili u smjeni.
(2) Poslodavac xx xxxxx noćnim i
smjenskim radnicima osigurati sigurnost i zdravstvenu zaštitu u
skladu s naravi posla koji se obavlja, kao i sredstva zaštite i
prevencije koja odgovaraju i primjenjuju se na sve ostale radnike i
dostupna su u svako doba.
(3) Noćnom radniku, poslodavac xx
xxxxx prije početka toga xxxx, xxx i redovito tijekom trajanja rada
noćnog radnika, omogućiti zdravstvene preglede u skladu s propisom
iz stavka 8. ovoga članka.
(4) Iznimno od stavka 3. ovoga
članka, noćni radnik xxxx xxxx na poslovima s posebnim uvjetima
rada u skladu s propisima zaštite na radu, zdravstveni pregled
obavlja u skladu s xxx propisima.
(5) Troškove zdravstvenog
pregleda iz stavka 3. ovoga članka snosi poslodavac.
(6) Ako se
zdravstvenim pregledom iz stavka 3. ovoga članka utvrdi da noćni
radnik zbog noćnog xxxx xxx zdravstvenih problema, poslodavac mu xx
xxxxx rasporedom radnog vremena osigurati obavljanje istih poslova
izvan noćnog rada.
(7) Ako poslodavac radniku iz stavka 6.
ovoga članka ne može osigurati obavljanje poslova izvan noćnoga
rada, xxxxx mu je ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje
poslova izvan noćnoga rada za koje je sposoban, a koji, što xx xxxx
moguće, moraju odgovarati poslovima na kojima xx xxxxxx prethodno
radio.
(8) Ministar pravilnikom propisuje sadržaj, način i
rokove zdravstvenih pregleda iz stavka 3. ovoga članka.
9.
ODMORI I DOPUSTI
Stanka
Članak 73.
(1)
Radnik xxxx xxxx najmanje šest sati dnevno, ima svakoga radnog xxxx
pravo na odmor (stanku) od najmanje trideset minuta, osim ako
posebnim zakonom nije drukčije određeno.
(2) Maloljetnik xxxx
xxxx najmanje četiri i pol sata dnevno, ima svakoga radnog xxxx
pravo na odmor (stanku) od najmanje trideset minuta neprekidno.
(3)
Radnik, odnosno maloljetnik koji u nepunom radnom vremenu radi kod
dva ili više poslodavaca, a ukupno dnevno radno vrijeme kod svih
poslodavaca traje najmanje šest, odnosno četiri i pol sata, pravo
na stanku ostvaruje kod svakog poslodavca razmjerno ugovorenom
nepunom radnom vremenu.
(4) Vrijeme odmora iz stavaka 1., 2. i
3. ovoga članka ubraja se u radno vrijeme.
(5) Ako posebna
narav posla ne omogućuje prekid xxxx xxxx korištenja odmora iz
stavka 1. ovoga članka, kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim
između radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu uredit će
se vrijeme i način korištenje ovoga odmora.
Dnevni
odmor
Članak 74.
(1)
Tijekom svakog vremenskog razdoblja od dvadeset četiri sata, radnik
ima pravo na dnevni odmor od najmanje dvanaest sati neprekidno.
(2)
Iznimno od stavka 1. ovoga članka, poslodavac xx xxxxx punoljetnom
radniku xxxx xxxx na sezonskim poslovima, a koji se obavljaju u dva
navrata tijekom radnog xxxx, osigurati pravo na dnevni odmor u
trajanju od najmanje osam sati neprekidno.
(3) Radniku iz stavka
2. ovoga članka, xxxx xx omogućiti korištenje zamjenskog dnevnog
odmora odmah po okončanju razdoblja koje je proveo na radu zbog
kojeg dnevni odmor nije koristio, odnosno koristio ga je u kraćem
trajanju.
Tjedni
odmor
Članak 75.
(1)
Radnik ima pravo na tjedni odmor u neprekidnom trajanju od najmanje
dvadeset četiri sata, kojem se pribraja dnevni odmor iz članka 74.
ovoga Zakona.
(2) Maloljetnik ima pravo na tjedni odmor u
neprekidnom trajanju od najmanje četrdeset osam sati.
(3) Odmor
iz stavaka 1. i 2. ovoga članka radnik koristi nedjeljom, te u xxx
koji nedjelji prethodi, odnosno iza nje slijedi.
(4) Ako radnik
ne može koristiti odmor u trajanju iz stavaka 1. i 2. ovoga članka,
xxxx mu se za svaki radni tjedan omogućiti korištenje zamjenskog
tjednog odmora odmah po okončanju razdoblja koje je proveo na radu,
zbog kojeg tjedni odmor nije koristio ili ga je koristio u kraćem
trajanju.
(5) Iznimno, radnicima koji zbog obavljanja posla u
različitim smjenama ili objektivno nužnih tehničkih razloga ili
zbog organizacije rada ne mogu iskoristiti odmor u trajanju iz stavka
1. ovoga članka, pravo na tjedni odmor može biti određeno u
neprekidnom trajanju od najmanje dvadeset četiri sata, kojem se ne
pribraja dnevni odmor iz članka 74. ovoga Zakona.
Pravo
na godišnji odmor
Članak 76.
Radnik ima pravo na plaćeni godišnji odmor za svaku kalendarsku godinu.
Trajanje
godišnjeg odmora
Članak 77.
(1)
Radnik ima za svaku kalendarsku godinu pravo na godišnji odmor od
najmanje četiri tjedna, a maloljetnik i radnik xxxx xxxx na
poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti
na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja u
trajanju od najmanje pet tjedana.
(2) Kolektivnim ugovorom,
sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca,
pravilnikom o radu ili ugovorom o xxxx xxxx se utvrditi trajanje
godišnjeg odmora duže od najkraćega propisanog stavkom 1. ovoga
članka.
(3) Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid
između dva radna odnosa duži od xxxx xxxx, stječe pravo na
godišnji odmor određen na način iz stavaka 1. i 2. ovoga članka,
nakon šest mjeseci neprekidnog radnog odnosa kod toga poslodavca.
Xxxxxxxxx
dio godišnjeg odmora
Članak 78.
(1)
Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor
na način propisan člankom 77. stavkom 3. ovoga Zakona, ima pravo na
razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od
jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 77. stavaka 1. i 2.
ovoga Zakona, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.
(2)
Iznimno od članka 77. ovoga Zakona, radnik kojem prestaje radni
odnos, za tu kalendarsku godinu ostvaruje pravo na razmjeran dio
godišnjeg odmora.
(3) Poslodavac koji je radniku iz stavka 2.
ovoga članka, prije prestanka radnog odnosa omogućio korištenje
godišnjeg odmora u trajanju dužem od onog koji bi mu pripadao, nema
pravo od radnika tražiti vraćanje naknade plaće isplaćene za
korištenje godišnjeg odmora.
Utvrđivanje
godišnjeg odmora
Članak 79.
(1)
Godišnji odmor iz članaka 77. i 78. ovoga Zakona radniku se
utvrđuje brojem radnih xxxx ovisno o radnikovom tjednom rasporedu
radnog vremena.
(2) Blagdani i neradni dani određeni zakonom,
razdoblje privremene nesposobnosti za rad koje je utvrdio ovlašteni
liječnik, te dani plaćenog dopusta, ne uračunavaju se u trajanje
godišnjeg odmora.
(3) Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga
članka, ako bi po rasporedu radnog vremena radnik na xxx blagdana
ili neradnog xxxx određenog zakonom trebao raditi, a toga xxxx na
svoj zahtjev koristi godišnji odmor, u trajanje godišnjeg odmora
uračunava se i taj xxx.
(4) Pri izračunavanju trajanja
godišnjeg odmora na način iz članka 78. stavaka 1. i 2. ovoga
Zakona, najmanje polovica xxxx godišnjeg odmora zaokružuje se na
cijeli xxx godišnjeg odmora, a najmanje polovica mjeseca rada
zaokružuje se na cijeli mjesec.
(5) Kada radniku radni odnos
prestaje točno u polovici mjeseca koji ima parni xxxx xxxx, pravo na
jednu dvanaestinu godišnjeg odmora za taj mjesec ostvaruje kod
poslodavca kod kojeg mu prestaje radni odnos.
Ništetnost
odricanja od prava na godišnji odmor
Članak 80.
Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora.
Naknada
plaće za vrijeme godišnjeg odmora
Članak 81.
Za vrijeme korištenja godišnjeg odmora radnik ima pravo na naknadu plaće u visini određenoj kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu, a najmanje u visini njegove prosječne mjesečne plaće u prethodna tri mjeseca (uračunavajući sva primanja u novcu i naravi koja predstavljaju naknadu za rad).
Naknada
za neiskorišteni godišnji odmor
Članak 82.
(1)
U slučaju prestanka ugovora o radu poslodavac xx xxxxx radniku koji
nije iskoristio godišnji odmor isplatiti naknadu umjesto korištenja
godišnjeg odmora.
(2) Naknada iz stavka 1. ovoga članka
određuje se razmjerno broju xxxx neiskorištenoga godišnjeg odmora.
Korištenje
godišnjeg odmora u dijelovima
Članak 83.
Ako radnik koristi godišnji odmor u dijelovima, xxxx tijekom kalendarske godine za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor iskoristi najmanje dva tjedna u neprekidnom trajanju, osim ako se radnik i poslodavac drukčije ne dogovore, pod uvjetom da je ostvario pravo na godišnji odmor u trajanju dužem od dva tjedna.
Prenošenje
godišnjeg odmora u sljedeću kalendarsku godinu
Članak
84.
(1)
Neiskorišteni dio godišnjeg odmora u trajanju dužem od dijela
godišnjeg odmora iz članka 83. ovoga Zakona radnik može prenijeti
i iskoristiti najkasnije do 30. lipnja sljedeće kalendarske
godine.
(2) Radnik koji je ostvario pravo na razmjerni dio
godišnjeg odmora u trajanju kraćem od dijela godišnjeg odmora iz
članka 83. ovoga Zakona, xxxx xxx dio godišnjeg odmora prenijeti i
iskoristiti najkasnije do 30. lipnja sljedeće kalendarske
godine.
(3) Radnik ne može prenijeti u sljedeću kalendarsku
godinu dio godišnjeg odmora iz članka 83. ovoga Zakona ako mu xx
xxxx omogućeno korištenje toga odmora.
(4) Godišnji odmor,
odnosno dio godišnjeg odmora koji je prekinut ili nije korišten u
kalendarskoj godini u kojoj je stečen, zbog bolesti te korištenja
prava na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust te dopust radi
skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju, radnik ima pravo
iskoristiti po povratku na rad, a najkasnije do 30. lipnja sljedeće
kalendarske godine.
(5) Iznimno od stavka 4. ovoga članka,
godišnji odmor, odnosno dio godišnjeg odmora xxxx xxxxxx zbog
korištenja prava na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust te
dopust radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju nije
mogao iskoristiti ili njegovo korištenje poslodavac nije omogućio
do 30. lipnja sljedeće kalendarske godine, radnik ima pravo
iskoristiti do kraja kalendarske godine u kojoj se vratio na rad.
(6)
Član posade xxxxx, xxxxxx xx xxxx u inozemstvu ili radnik koji je
vršio dužnost i prava državljana u obrani, može godišnji odmor u
cijelosti iskoristiti u sljedećoj kalendarskoj godini.
Raspored
korištenja godišnjeg odmora
Članak 85.
(1)
Raspored korištenja godišnjeg odmora utvrđuje poslodavac, u skladu
s kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu, ugovorom o radu i ovim
Zakonom, najkasnije do 30. lipnja tekuće godine.
(2) Radniku
xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu kod dva ili kod više poslodavaca,
a poslodavci ne postignu sporazum o istodobnom korištenju godišnjeg
odmora, dužni su mu omogućiti korištenje godišnjeg odmora prema
njegovu zahtjevu.
(3) Pri utvrđivanju rasporeda korištenja
godišnjeg odmora moraju se uzeti u obzir potrebe organizacije xxxx
xx mogućnosti za odmor raspoložive radnicima.
(4) Poslodavac
xxxx radnika najmanje petnaest xxxx prije korištenja godišnjeg
odmora obavijestiti o trajanju godišnjeg odmora i razdoblju njegova
korištenja.
(5) Xxxxx xxx godišnjeg odmora radnik ima pravo,
uz obvezu da o tome obavijesti poslodavca najmanje tri xxxx prije
njegova korištenja, koristiti kada on to želi, osim ako posebno
opravdani razlozi na strani poslodavca to onemogućuju.
Plaćeni
dopust
Članak 86.
(1)
Tijekom kalendarske godine radnik ima pravo na oslobođenje od obveze
rada uz naknadu plaće (plaćeni dopust) za važne osobne potrebe, a
osobito u vezi sa sklapanjem braka, rođenjem djeteta, težom bolesti
ili smrću člana uže obitelji.
(2) Radnik ima pravo na dopust
iz stavka 1. ovoga članka u ukupnom trajanju xx xxxxx radnih xxxx
godišnje, ako to nije drukčije uređeno kolektivnim ugovorom,
pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(3) Članom uže
obitelji iz stavka 1. ovoga članka smatraju se: supružnik, srodnici
po krvi u pravoj liniji i njihovi supružnici, braća i sestre,
pastorčad i posvojenici, djeca povjerena na čuvanje i odgoj ili
djeca na skrbi izvan vlastite obitelji, očuh i maćeha, posvojitelj
i osoba xxxx xx xxxxxx xxxxx po zakonu uzdržavati, xx xxxxx koja s
radnikom živi u izvanbračnoj zajednici.
(4) Radnik ima pravo
na plaćeni dopust za vrijeme obrazovanja ili stručnog
osposobljavanja i usavršavanja te obrazovanja za potrebe radničkog
vijeća ili sindikalnog rada, pod uvjetima, u trajanju i uz naknadu
određenu kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između
radničkog vijeća i poslodavca ili pravilnikom o radu.
(5) Za
stjecanje prava iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom,
razdoblja plaćenog dopusta smatraju se vremenom provedenim na
radu.
(6) Radnik po osnovi darivanja krvi, ostvaruje pravo na
jedan plaćeni xxxxxxxx xxx, koji koristi na xxx darivanja krvi, osim
ako kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog
vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu nije drukčije uređeno.
Neplaćeni
dopust
Članak 87.
(1)
Poslodavac može radniku na njegov zahtjev odobriti neplaćeni
dopust.
(2) Za vrijeme neplaćenoga dopusta prava i obveze iz
radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom miruju, ako zakonom nije
drukčije određeno.
10.
MOGUĆNOST DRUKČIJEG UREĐENJA RADNOG VREMENA, NOĆNOG RADA I
ODMORA
Mogućnost drukčijeg uređenja za određene
kategorije radnika
Članak 88.
(1)
Na radnike na pomorskim ribarskim plovilima ne primjenjuju se odredbe
ovoga Zakona o radnom vremenu, stanci te o dnevnom i tjednom
odmoru.
(2) Ministar, uz prethodno mišljenje ministra nadležnog
za pomorstvo i ministra nadležnog za ribarstvo, donosi pravilnik o
radnom vremenu, odmorima i dopustima radnika na pomorskim ribarskim
plovilima.
(3) Na radnike za koje, zbog posebnosti njihovih
poslova, radno vrijeme nije moguće mjeriti ili unaprijed odrediti
ili ga radnici određuju samostalno (radnik koji ima status
rukovodeće osobe, radnik član obitelji poslodavca fizičke osobe
xxxx xxxx u zajedničkom kućanstvu s poslodavcem i koji u radnom
odnosu obavlja određene poslove za poslodavca i slično), ne
primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o najdužem trajanju tjednog
radnog vremena i razdoblju iz članka 66. stavka 8. ovoga Zakona,
noćnom radu, te dnevnom i tjednom odmoru, ako su s poslodavcem
ugovorili samostalnost u njihovu određivanju.
(4) Pod
rukovodećim osobljem iz stavka 3. ovoga članka, smatra se radnik
koji je ovlašten voditi poslove poslodavca, samostalno zaključivati
pravne poslove u ime i za račun poslodavca, kojem raspored radnog
vremena nije moguće unaprijed odrediti i koji o xxx rasporedu
samostalno odlučuje.
(5) Poslodavac xx xxxxx obavijestiti
radničko vijeće o ugovorima sklopljenim s radnicima iz stavka 3.
ovoga članka.
Mogućnost
drukčijeg uređenja propisom ili kolektivnim ugovorom
Članak
89.
(1)
Ako posebnim propisom nije drukčije uređeno, poslodavac može za
punoljetne radnike urediti iznimke od primjene odredbi o trajanju
rada noćnog radnika, dnevnom i tjednom odmoru, pod uvjetom da je
radniku osiguran zamjenski odmor u skladu sa stavcima 2. i 3. ovoga
članka, u kojem je poslodavac obvezan omogućiti ostvarenje toga
prava, i to:
1) ako je to nužno zbog udaljenosti između mjesta
rada radnika i njegova prebivališta ili zbog udaljenosti između
različitih mjesta rada radnika
2) ako se radi o djelatnosti
zaštite osoba i imovine, kada obavljanje poslova zahtijeva stalnu
prisutnost
3) ako se radi o djelatnosti pružanja usluga ili
proizvodnje u neprekidnom trajanju, osobito o:
– uslugama
vezanim uz prijam, liječenje i njegu u bolnicama ili sličnim
ustanovama te uslugama u domovima socijalne skrbi ili drugim pravnim
osobama koje obavljaju djelatnost socijalne skrbi i u zatvorima
–
radu radnika u lukama i zračnim lukama
– uslugama izravno
vezanim uz tisak, radio, televiziju, kinematografiju, poštu i
elektroničku komunikaciju, hitnu pomoć, vatrogastvo i civilnu
zaštitu
– proizvodnji, prijenosu i distribuciji plina, vode,
električne energije, skupljanju i odvozu kućnoga otpada i pogonima
za spaljivanje
– industriji u kojoj se rad ne može prekidati
zbog tehnoloških razloga
– djelatnosti istraživanja i
razvoja
– djelatnosti prijevoza putnika u javnom gradskom
prijevozu
4) ako se radi o djelatnosti s izraženom promjenom
intenziteta aktivnosti, a osobito u:
– poljoprivredi
–
turizmu
– poštanskim uslugama
5) ako se radi o radu
radnika u djelatnosti željezničkog prometa, čiji rad nije
neprekidan već se obavlja po potrebi, koji radno vrijeme provodi u
vlaku ili xxxx je rad vezan uz vozni red
6) u slučaju više
sile te nastupa izvanrednih i nepredvidivih okolnosti i događaja.
(2)
U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, radniku se ne može odrediti
dnevni odmor u neprekidnom trajanju kraćem od deset sati dnevno,
niti tjedni odmor u neprekidnom trajanju kraćem od dvadeset
sati.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, dnevni odmor se
može kolektivnim ugovorom odrediti u najkraćem trajanju od osam
sati.
(4) Radniku xx xxxx omogućiti korištenje zamjenskog
dnevnog ili tjednog odmora odmah po okončanju razdoblja koje je
proveo na radu zbog kojeg je koristio kraći dnevni, odnosno tjedni
odmor.
11.
PLAĆA I NAKNADA PLAĆE
Određivanje plaće
Članak
90.
(1)
Poslodavac xx xxxxx radniku obračunati i isplatiti plaću u iznosu
utvrđenom propisom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu,
odnosno ugovorom o radu.
(2) Ako osnove i mjerila za isplatu
plaće nisu uređeni kolektivnim ugovorom, poslodavac koji zapošljava
najmanje dvadeset radnika xxxxx xx je utvrditi pravilnikom o
radu.
(3) Ako plaća nije određena na način iz stavaka 1. i 2.
ovoga članka, a ugovor o radu ne sadrži dovoljno podataka na
temelju kojih bi se ona mogla odrediti, poslodavac xx xxxxx radniku
isplatiti primjerenu plaću.
(4) Pod primjerenom plaćom smatra
se plaća koja se redovito isplaćuje za jednaki rad, a ako takvu
plaću nije moguće utvrditi, plaća koju odredi sud prema
okolnostima slučaja.
Jednakost
plaća žena i muškaraca
Članak 91.
(1)
Poslodavac xx xxxxx isplatiti jednaku plaću radnici i radniku za
jednak rad i rad jednake vrijednosti.
(2) U smislu stavka 1.
ovoga članka, dvije osobe različitog spola obavljaju jednak rad i
rad jednake vrijednosti ako:
1) obavljaju isti posao u istim ili
sličnim uvjetima ili bi xxxxx jedna drugu zamijeniti u odnosu na
posao koji obavljaju
2) je rad koji jedna od njih obavlja slične
naravi xxxx xxxx obavlja druga, a razlike između obavljenog posla i
uvjeta pod kojima ih obavlja svaka od njih nemaju značaja u odnosu
na narav posla u cijelosti ili se pojavljuju tako rijetko da ne
utječu na narav posla u cijelosti
3) je rad koji jedna od njih
obavlja jednake vrijednosti kao rad koji obavlja druga, uzimajući u
obzir kriterije kao što su stručna sprema, vještine, odgovornost,
uvjeti u kojima se rad obavlja te xx xx rad fizičke naravi.
(3)
Pod plaćom se, u smislu stavka 1. ovoga članka, podrazumijeva
osnovna ili minimalna plaća i sva dodatna davanja bilo koje vrste
koja poslodavac izravno ili neizravno, u novcu ili naravi, na temelju
ugovora o radu, kolektivnog ugovora, pravilnika o radu ili drugog
propisa isplaćuje radnici ili radniku za obavljeni rad.
(4)
Odredba ugovora o radu, kolektivnog ugovora, pravilnika o radu ili
drugoga pravnog akta protivna stavku 1. ovoga članka, ništetna je.
Isplata
plaće i naknade plaće
Članak 92.
(1)
Xxxxx se isplaćuje nakon obavljenog rada.
(2) Plaća i naknada
plaće isplaćuju se u novcu.
(3) Ako kolektivnim ugovorom ili
ugovorom o radu nije drukčije određeno, plaća i naknada plaće za
prethodni mjesec isplaćuju se najkasnije do petnaestog xxxx u idućem
mjesecu.
(4) Plaća i naknada plaće su, u smislu ovoga Zakona,
plaća i naknada plaće u bruto iznosu.
Isprave
o plaći, naknadi plaće i otpremnini
Članak 93.
(1)
Poslodavac xx xxxxx, najkasnije petnaest xxxx od xxxx isplate plaće,
naknade plaće ili otpremnine, radniku dostaviti obračun iz kojeg je
vidljivo kako su ti iznosi utvrđeni.
(2) Poslodavac koji na xxx
dospjelosti ne isplati plaću, naknadu plaće ili otpremninu ili ih
ne isplati u cijelosti, xxxxx xx do xxxxx mjeseca u kojem je
dospjela isplata plaće, naknada plaće ili otpremnine, radniku
dostaviti obračun iznosa koje je bio xxxxx isplatiti.
(3)
Obračuni iz stavka 2. ovoga članka su ovršne isprave.
(4)
Ministar pravilnikom propisuje sadržaj obračuna iz stavaka 1. i 2.
ovoga članka.
Pravo
na povećanu plaću
Članak 94.
Za otežane uvjete rada, prekovremeni i noćni rad te za rad nedjeljom, blagdanom ili nekim drugim danom za koji je zakonom određeno da se ne radi, radnik ima pravo na povećanu plaću.
Naknada
plaće
Članak 95.
(1)
Za razdoblja u kojima ne radi zbog opravdanih razloga određenih
zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu
ili ugovorom o radu, radnik ima pravo na naknadu plaće.
(2)
Zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu
ili ugovorom o radu određuje se razdoblje iz stavka 1. ovoga članka
za koje se naknada isplaćuje na teret poslodavca.
(3) Radnik
ima pravo na naknadu plaće za vrijeme prekida rada do kojega xx
xxxxx krivnjom poslodavca ili zbog drugih okolnosti za koje radnik
nije odgovoran.
(4) Radnik koji odbije raditi zbog neprovedenih
propisanih mjera zaštite zdravlja i sigurnosti na radu, ima pravo na
naknadu plaće za vrijeme dok se ne provedu propisane mjere zaštite
zdravlja i sigurnosti na radu, ako za to vrijeme ne obavlja druge
odgovarajuće poslove.
(5) Ako ovim ili drugim zakonom, drugim
propisom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o
radu nije drukčije određeno, radnik ima pravo na naknadu plaće u
visini prosječne plaće koja mu je isplaćena u prethodna tri
mjeseca.
Zabrana
prijeboja
Članak 96.
(1)
Poslodavac ne smije bez suglasnosti radnika svoje potraživanje prema
radniku naplatiti uskratom isplate plaće ili nekoga njezina dijela,
odnosno uskratom isplate naknade plaće ili dijela naknade plaće.
(2)
Radnik ne može suglasnost iz stavka 1. ovoga članka dati prije
nastanka potraživanja.
Zaštita
plaće pri prisilnom ustegnuću
Članak 97.
Plaća ili naknada plaće radnika može se prisilno ustegnuti u skladu s posebnim zakonom.
12.
IZUMI I TEHNIČKA UNAPREĐENJA RADNIKA
Izum ostvaren na
radu ili u vezi s radom
Članak 98.
(1)
Radnik xx xxxxx obavijestiti poslodavca o svojem izumu ostvarenom na
radu ili u vezi s radom.
(2) Podatke o izumu iz stavka 1. ovoga
članka, radnik xx xxxxx čuvati kao poslovnu tajnu i ne smije ih
priopćiti trećoj osobi bez odobrenja poslodavca.
(3) Izum iz
stavka 1. ovoga članka pripada poslodavcu, a radnik ima pravo na
nagradu utvrđenu kolektivnim ugovorom, ugovorom o radu ili posebnim
ugovorom.
(4) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, izum
ustupljenog radnika iz članka 44. stavka 2. ovoga Zakona pripada
korisniku, a ustupljeni radnik ima pravo na nagradu utvrđenu
posebnim ugovorom.
(5) Ako nagrada nije utvrđena na način iz
stavaka 3. i 4. ovoga članka, sud će odrediti primjerenu nagradu.
Izum
koji je u vezi s djelatnošću poslodavca
Članak 99.
(1)
O svojem izumu koji nije ostvaren na radu ili u vezi s radom, ako je
izum u vezi s djelatnošću poslodavca, radnik xx xxxxx obavijestiti
poslodavca te mu xxxxxx ponuditi ustupanje prava u vezi s xxx
izumom.
(2) Poslodavac xx xxxxx u roku od mjesec xxxx očitovati
se o ponudi radnika iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Na ustupanje
prava na izum iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući xx xxxxx
primjenjuju odredbe obveznog prava o prvokupu.
Tehničko
unapređenje
Članak 100.
(1)
Ako poslodavac prihvati primijeniti tehničko unapređenje koje je
predložio radnik, xxxxx mu je isplatiti nagradu utvrđenu
kolektivnim ugovorom, ugovorom o radu ili posebnim ugovorom.
(2)
Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako korisnik iz članka 44.
stavka 1. ovoga Zakona prihvati tehničko unapređenje koje je
predložio ustupljeni radnik, xxxxx mu je isplatiti nagradu utvrđenu
posebnim ugovorom.
(3) Ako nagrada nije utvrđena na način iz
stavaka 1. i 2. ovoga članka, sud će odrediti primjerenu nagradu.
13.
ZABRANA NATJECANJA RADNIKA S POSLODAVCEM
Zakonska zabrana
natjecanja
Članak 101.
(1)
Radnik ne smije bez odobrenja poslodavca, za svoj ili tuđi račun,
sklapati poslove iz djelatnosti koju obavlja poslodavac (zakonska
zabrana natjecanja).
(2) Ako radnik postupi protivno zabrani iz
stavka 1. ovoga članka, poslodavac može od radnika tražiti naknadu
pretrpljene štete ili može tražiti da se sklopljeni posao smatra
sklopljenim za njegov račun, odnosno da mu xxxxxx xxxxx zaradu
ostvarenu iz takvoga posla ili da na njega prenese potraživanje
zarade iz takvoga posla.
(3) Pravo poslodavca iz stavka 2. ovoga
članka prestaje u roku tri mjeseca od xxxx xxxx je poslodavac saznao
za sklapanje posla, odnosno pet xxxxxx xx xxxx sklapanja posla.
(4)
Ako je u vrijeme zasnivanja radnog odnosa poslodavac znao da se
radnik bavi obavljanjem određenih poslova, a nije od njega
zahtijevao da se prestane time baviti, smatra se da je radniku dao
odobrenje za bavljenje takvim poslovima.
(5) Poslodavac može
odobrenje iz stavka 1., odnosno stavka 4. ovoga članka opozvati,
poštujući pri tome propisani ili ugovoreni rok za otkaz ugovora o
radu.
Ugovorna
zabrana natjecanja
Članak 102.
(1)
Poslodavac i radnik mogu ugovoriti da se određeno vrijeme nakon
prestanka ugovora o radu, radnik ne smije zaposliti kod druge osobe
xxxx xx u tržišnom natjecanju s poslodavcem te da ne smije za svoj
račun ili za račun treće osobe sklapati poslove kojima se natječe
s poslodavcem (ugovorna zabrana natjecanja).
(2) Ugovor iz
stavka 1. ovoga članka ne smije se zaključiti za razdoblje duže od
dvije godine od xxxx prestanka radnog odnosa.
(3) Ugovor iz
stavka 1. ovoga članka može biti sastavni dio ugovora o radu.
(4)
Ugovor iz stavka 1. ovoga članka xxxx xx sklopiti u pisanom
obliku.
(5) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka ne obvezuje
radnika ako njegov cilj nije zaštita opravdanih poslovnih interesa
poslodavca ili ako se njime, s obzirom na područje, vrijeme i cilj
zabrane, a u odnosu na opravdane poslovne interese poslodavca,
nerazmjerno ograničava rad i napredovanje radnika.
(6) Ugovor
iz stavka 1. ovoga članka je ništetan ako ga sklopi maloljetnik ili
radnik koji u vrijeme sklapanja toga ugovora prima plaću manju od
prosječne plaće u Republici Hrvatskoj.
(7) U slučaju iz
stavka 6. ovoga članka, na ništetnost ugovorne zabrane natjecanja
ne može se pozivati poslodavac.
Naknada
u slučaju ugovorne zabrane natjecanja
Članak 103.
(1)
Ako ovim Zakonom za određeni slučaj nije drukčije određeno,
ugovorna zabrana natjecanja obvezuje radnika samo ako je poslodavac
ugovorom preuzeo obvezu da će radniku za vrijeme trajanja zabrane
isplaćivati naknadu najmanje u iznosu polovice prosječne plaće
isplaćene radniku u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu.
(2)
Naknadu iz stavka 1. ovoga članka poslodavac xx xxxxx isplatiti
radniku najkasnije do petnaestog u mjesecu za prethodni mjesec.
(3)
Ako je dio plaće radnika namijenjen za pokriće određenih troškova
u vezi s obavljanjem rada, naknada se može razmjerno umanjiti.
Prestanak
ugovorne zabrane natjecanja
Članak 104.
(1)
Ako radnik otkaže ugovor o radu izvanrednim otkazom zbog toga što
je poslodavac teško povrijedio obvezu iz ugovora o radu, ugovorna
zabrana natjecanja prestaje važiti ako u roku od mjesec xxxx od xxxx
prestanka ugovora o radu xxxxxx xxxxxx izjavi da se ne smatra vezanim
xxx ugovorom.
(2) Ugovorna zabrana natjecanja prestaje važiti
kada poslodavac otkaže ugovor o radu, a nema za to ovim Zakonom
opravdan razlog, osim ako u roku od petnaest xxxx od otkaza ugovora
obavijesti radnika da će mu za vrijeme trajanja ugovorne zabrane
natjecanja plaćati naknadu iz članka 103. ovoga Zakona.
Odustanak
od ugovorne zabrane natjecanja
Članak 105.
(1)
Poslodavac može odustati od ugovorne zabrane natjecanja pod uvjetom
da o tome xxxxxx obavijesti radnika.
(2) U slučaju iz stavka 1.
ovoga članka, poslodavac nije u obvezi plaćati naknadu iz članka
103. ovoga Zakona nakon isteka roka od tri mjeseca od xxxx dostave
radniku pisane obavijesti o odustanku od ugovorne zabrane natjecanja.
Ugovorna
kazna
Članak 106.
(1)
Za slučaj nepoštivanja ugovorne zabrane natjecanja može se
ugovoriti ugovorna kazna.
(2) Ako je za slučaj nepoštivanja
ugovorne zabrane natjecanja predviđena samo ugovorna kazna,
poslodavac može, u skladu s općim propisima obveznoga prava,
tražiti samo isplatu te kazne, a ne i ispunjenje obveze ili naknadu
xxxx štete.
(3) Ugovorna kazna iz stavka 1. ovoga članka može
se ugovoriti i za slučaj da poslodavac ne preuzme obvezu isplate
naknade plaće za vrijeme trajanja ugovorne zabrane natjecanja, ako
je u vrijeme sklapanja takvog ugovora radnik primao plaću veću od
prosječne plaće u Republici Hrvatskoj.
14.
NAKNADA ŠTETE
Odgovornost radnika za štetu uzrokovanu
poslodavcu
Članak 107.
(1)
Radnik koji na radu ili u vezi s radom namjerno ili zbog krajnje
nepažnje uzrokuje štetu poslodavcu, xxxxx xx štetu naknaditi.
(2)
Ako štetu uzrokuje više radnika, svaki radnik odgovara za dio štete
koji je uzrokovao.
(3) Ako se za svakoga radnika ne može
utvrditi dio štete koji je on uzrokovao, smatra se da su svi radnici
podjednako odgovorni i štetu naknađuju u jednakim dijelovima.
(4)
Ako xx xxxx radnika uzrokovalo štetu kaznenim djelom počinjenim s
namjerom, za štetu odgovaraju solidarno.
Unaprijed
određeni iznos naknade štete
Članak 108.
(1)
Ako bi utvrđivanje visine štete uzrokovalo nerazmjerne troškove,
može se unaprijed za određene štetne radnje predvidjeti iznos
naknade štete.
(2) Štetne radnje i naknade iz stavka 1. ovoga
članka mogu se predvidjeti kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o
radu.
(3) Ako xx xxxxx uzrokovana štetnom radnjom iz stavka 2.
ovoga članka veća od utvrđenog iznosa naknade, poslodavac može
zahtijevati naknadu u visini stvarno pretrpljene i utvrđene štete.
Regresna
odgovornost radnika
Članak 109.
Radnik koji na radu ili u vezi s radom, namjerno ili zbog krajnje nepažnje uzrokuje štetu trećoj osobi, a xxxxx xx naknadio poslodavac, xxxxx xx poslodavcu naknaditi iznos naknade isplaćene trećoj osobi.
Smanjenje
ili oslobođenje radnika od dužnosti naknade štete
Članak
110.
Kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu mogu se utvrditi uvjeti i način smanjenja ili oslobađanja radnika od dužnosti naknade štete.
Odgovornost
poslodavca za štetu uzrokovanu radniku
Članak 111.
(1)
Ako radnik pretrpi štetu na radu ili u vezi s radom, poslodavac xx
xxxxx radniku naknaditi štetu po općim propisima obveznog
prava.
(2) Pravo na naknadu štete iz stavka 1. ovoga članka
odnosi se i na štetu xxxx xx poslodavac uzrokovao radniku povredom
njegovih prava iz radnog odnosa.
15.
PRESTANAK UGOVORA O RADU
Načini prestanka ugovora o
radu
Članak 112.
Ugovor
o radu prestaje:
1) smrću radnika
2) smrću poslodavca
fizičke osobe ili prestankom obrta po sili zakona ili brisanjem
trgovca pojedinca iz registra u skladu s posebnim propisima
3)
istekom vremena na koje je sklopljen ugovor o radu na određeno
vrijeme
4) kada radnik navrši šezdeset pet xxxxxx xxxxxx i
petnaest xxxxxx mirovinskog staža, osim ako se poslodavac i radnik
drukčije ne dogovore
5) sporazumom radnika i poslodavca
6)
dostavom pravomoćnog rješenja o priznanju prava na invalidsku
mirovinu zbog potpunog gubitka radne sposobnosti za rad
7)
otkazom
8) odlukom nadležnog suda.
Oblik
sporazuma o prestanku ugovora o radu
Članak 113.
Sporazum o prestanku ugovora o xxxx xxxx biti zaključen u pisanom obliku.
Otkaz
ugovora o radu
Članak 114.
Poslodavac i radnik mogu otkazati ugovor o radu.
Xxxxxxxx
otkaz ugovora o radu
Članak 115.
(1)
Poslodavac može otkazati ugovor o radu uz propisani ili ugovoreni
otkazni rok (redoviti otkaz), ako za to ima opravdani razlog, u
slučaju:
1) ako prestane potreba za obavljanjem određenog
posla zbog gospodarskih, tehnoloških ili organizacijskih razloga
(poslovno uvjetovani otkaz)
2) ako radnik nije u mogućnosti
uredno izvršavati svoje obveze iz radnog odnosa zbog određenih
trajnih osobina ili sposobnosti (osobno uvjetovani otkaz)
3) ako
radnik krši obveze iz radnog odnosa (otkaz uvjetovan skrivljenim
ponašanjem radnika) ili
4) ako radnik nije zadovoljio na
probnom radu (otkaz zbog nezadovoljavanja na probnom radu).
(2)
Pri odlučivanju o poslovno uvjetovanom otkazu, poslodavac xxxx
voditi računa o trajanju radnog odnosa, starosti i obvezama
uzdržavanja koje terete radnika.
(3) Odredbe stavka 2. ovoga
članka ne primjenjuju se na otkaz ako poslodavac zapošljava manje
od dvadeset radnika.
(4) Xxxxxx može otkazati ugovor o radu uz
propisani ili ugovoreni otkazni rok, ne navodeći za to razlog.
(5)
Poslodavac koji je poslovno uvjetovanim otkazom otkazao radniku, ne
smije šest mjeseci od xxxx dostave odluke o otkazu ugovora o radu
radniku, na istim poslovima zaposliti drugog radnika.
(6) Ako u
roku iz stavka 5. ovoga članka nastane potreba zapošljavanja zbog
obavljanja istih poslova, poslodavac xx xxxxx ponuditi sklapanje
ugovora o radu radniku kojem je otkazao iz poslovno uvjetovanih
razloga.
Izvanredni
otkaz ugovora o radu
Članak 116.
(1)
Poslodavac i radnik imaju opravdani razlog za otkaz ugovora o radu
sklopljenog na neodređeno ili određeno vrijeme, bez obveze
poštivanja propisanog ili ugovorenog otkaznoga roka (izvanredni
otkaz), ako zbog osobito xxxxx povrede obveze iz radnog odnosa ili
xxxx xxxxx osobito važne činjenice, uz uvažavanje svih okolnosti i
interesa obiju ugovornih stranaka, nastavak radnog odnosa nije
moguć.
(2) Ugovor o xxxx xxxx se izvanredno otkazati samo u
roku od petnaest xxxx od xxxx saznanja za činjenicu na kojoj se
izvanredni otkaz temelji.
(3) Stranka ugovora o xxxx xxxx, u
slučaju iz stavka 1. ovoga članka, izvanredno otkaže ugovor o
radu, ima pravo od stranke koja xx xxxxx za otkaz tražiti naknadu
štete zbog neizvršenja ugovorom o radu preuzetih obveza.
Neopravdani
razlozi za otkaz
Članak 117.
(1)
Privremena nenazočnost na radu zbog bolesti ili ozljede nije
opravdani razlog za otkaz ugovora o radu.
(2) Podnošenje žalbe
ili tužbe, odnosno sudjelovanje u postupku protiv poslodavca zbog
povrede zakona, drugog propisa, kolektivnog ugovora ili pravilnika o
radu, odnosno obraćanje radnika nadležnim tijelima državne vlasti,
ne predstavlja opravdani razlog za otkaz ugovora o radu.
(3)
Obraćanje radnika zbog opravdane sumnje na korupciju ili u dobroj
vjeri podnošenje prijave o toj sumnji odgovornim osobama ili
nadležnim tijelima državne vlasti, ne predstavlja opravdani razlog
za otkaz ugovora o radu.
Otkaz
ugovora o radu sklopljenog na određeno vrijeme
Članak
118.
Ugovor o radu sklopljen na određeno vrijeme može se redovito otkazati samo ako je takva mogućnost otkazivanja predviđena ugovorom.
Postupak
prije otkazivanja
Članak 119.
(1)
Prije redovitog otkazivanja uvjetovanog ponašanjem radnika,
poslodavac xx xxxxx radnika xxxxxx upozoriti na obvezu iz radnog
odnosa i ukazati mu na mogućnost otkaza u slučaju nastavka povrede
te obveze, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano
očekivati od poslodavca da to učini.
(2) Prije redovitog ili
izvanrednog otkazivanja uvjetovanog ponašanjem radnika, poslodavac
xx xxxxx omogućiti radniku da iznese svoju obranu, osim ako postoje
okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od poslodavca da to
učini.
Oblik,
obrazloženje i dostava otkaza
Članak 120.
(1)
Otkaz xxxx biti u pisanom obliku.
(2) Poslodavac xxxx u pisanom
obliku obrazložiti otkaz.
(3) Otkaz xx xxxx dostaviti osobi
kojoj se otkazuje.
Otkazni
rok
Članak 121.
(1)
Otkazni rok počinje teći danom dostave otkaza ugovora o radu.
(2)
Otkazni rok ne teče za vrijeme trudnoće, korištenja rodiljnog,
roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog
vremena, rada u skraćenom radnom vremenu zbog pojačane njege
djeteta, dopusta trudnice ili majke koja doji dijete, te dopusta ili
rada u skraćenom radnom vremenu radi skrbi i njege djeteta s težim
smetnjama u razvoju prema posebnom propisu te za vrijeme privremene
nesposobnosti za rad tijekom liječenja ili oporavka od ozljede na
radu ili profesionalne bolesti, te vršenja dužnosti i prava
državljana u obrani.
(3) Otkazni rok ne teče za vrijeme
privremene nesposobnosti za rad.
(4) Ako xx xxxxx do prekida
tijeka otkaznog roka zbog privremene nesposobnosti za rad radnika,
radni odnos xxx radniku prestaje najkasnije istekom šest mjeseci od
xxxx uručenja odluke o otkazu ugovora o radu.
(5) Otkazni rok
teče za vrijeme godišnjeg odmora, plaćenog dopusta te razdoblja
privremene nesposobnost za rad radnika kojeg je poslodavac u otkaznom
roku oslobodio obveze rada, osim ako kolektivnim ugovorom,
pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije drukčije uređeno.
Najmanje
trajanje otkaznog roka
Članak 122.
(1)
U slučaju redovitog otkaza otkazni rok je najmanje:
1) dva
tjedna, ako xx xxxxxx u radnom odnosu kod istog poslodavca proveo
neprekidno manje od jedne godine
2) mjesec xxxx, ako xx xxxxxx u
radnom odnosu kod istog poslodavca proveo neprekidno jednu godinu
3)
mjesec xxxx i dva tjedna, ako xx xxxxxx u radnom odnosu kod istog
poslodavca proveo neprekidno dvije godine
4) dva mjeseca, ako xx
xxxxxx u radnom odnosu kod istog poslodavca proveo neprekidno pet
xxxxxx
5) dva mjeseca i dva tjedna, ako xx xxxxxx u radnom
odnosu kod istog poslodavca proveo neprekidno deset xxxxxx
6)
tri mjeseca, ako xx xxxxxx u radnom odnosu kod istog poslodavca
proveo neprekidno dvadeset xxxxxx.
(2) Otkazni rok iz stavka 1.
ovoga članka radniku koji je kod poslodavca proveo u radnom odnosu
neprekidno dvadeset xxxxxx, povećava se za dva tjedna ako xx xxxxxx
navršio pedeset xxxxxx xxxxxx, a za mjesec xxxx ako je navršio
pedeset pet xxxxxx xxxxxx.
(3) Radniku kojem se ugovor o radu
otkazuje zbog povrede obveze iz radnog odnosa (otkaz uvjetovan
skrivljenim ponašanjem radnika) utvrđuje se otkazni rok u dužini
polovice otkaznih rokova utvrđenih u stavcima 1. i 2. ovoga
članka.
(4) Radniku koji je tijekom otkaznog roka oslobođen
obveze rada, poslodavac xx xxxxx isplatiti naknadu plaće i priznati
sva ostala prava kao da je radio do isteka otkaznoga roka.
(5)
Za vrijeme otkaznoga roka radnik ima pravo uz naknadu plaće biti
odsutan s rada najmanje četiri sata tjedno radi traženja novog
zaposlenja.
(6) Kolektivnim ugovorom ili ugovorom o xxxx xxxx
se odrediti kraći otkazni rok za radnika nego za poslodavca od roka
određenog u stavku 1. ovoga članka, za slučaj kada radnik otkazuje
ugovor o radu.
(7) Ako radnik otkazuje ugovor o radu, otkazni
rok ne može biti duži od mjesec xxxx, ako on za to ima osobito
važan razlog.
Otkaz
s ponudom izmijenjenog ugovora
Članak 123.
(1)
Odredbe ovoga Zakona koje se odnose na otkaz, primjenjuju se i na
slučaj kada poslodavac otkaže ugovor i istodobno predloži radniku
sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima (otkaz s ponudom
izmijenjenog ugovora).
(2) Ako u slučaju iz stavka 1. ovoga
članka radnik prihvati ponudu poslodavca, pridržava pravo pred
nadležnim sudom osporavati dopuštenost takvog otkaza ugovora.
(3)
O ponudi za sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima radnik
xx xxxx izjasniti u roku koji odredi poslodavac, a koji ne smije biti
kraći od xxxx xxxx.
(4) U slučaju otkaza iz stavka 1. ovoga
članka, rok iz članka 133. stavka 1. ovoga Zakona teče od xxxx
xxxx xx xxxxxx izjasnio o odbijanju ponude za sklapanje ugovora o
radu pod izmijenjenim uvjetima ili od xxxx isteka roka koji je za
izjašnjenje o dostavljenoj ponudi odredio poslodavac, ako se radnik
nije izjasnio o primljenoj ponudi ili se izjasnio nakon isteka
ostavljenog roka.
Vraćanje
radnika na posao u slučaju nedopuštenog otkaza
Članak
124.
(1)
Ako sud utvrdi da otkaz poslodavca nije dopušten i da radni odnos
nije prestao, naložit će vraćanje radnika na posao.
(2)
Radnik koji osporava dopuštenost otkaza može tražiti da sud
privremeno, do okončanja spora, naloži njegovo vraćanje na posao.
Sudski
raskid ugovora o radu
Članak 125.
(1)
Ako sud utvrdi da otkaz poslodavca nije dopušten, a radniku nije
prihvatljivo nastaviti radni odnos, sud će na zahtjev radnika
odrediti xxx prestanka radnog odnosa i dosuditi mu naknadu štete u
iznosu od najmanje tri, a najviše osam propisanih ili ugovorenih
mjesečnih plaća toga radnika, ovisno o trajanju radnoga odnosa,
starosti te obvezama uzdržavanja koje terete radnika.
(2)
Odluku iz stavka 1. ovoga članka sud može donijeti i na zahtjev
poslodavca, ako postoje okolnosti koje opravdano upućuju na to da
nastavak radnog odnosa, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa
obiju ugovornih stranaka, nije moguć.
(3) Poslodavac i radnik
mogu zahtjev za prestanak ugovora o radu, na način iz stavaka 1. i
2. ovoga članka, podnijeti do zaključenja glavne rasprave pred
sudom prvog stupnja.
Otpremnina
Članak
126.
(1)
Radnik kojem poslodavac otkazuje nakon dvije godine neprekidnog rada,
osim ako se otkazuje zbog razloga uvjetovanih ponašanjem radnika,
ima pravo na otpremninu u iznosu koji se određuje s obzirom na
dužinu prethodnog neprekidnog trajanja radnog odnosa s xxx
poslodavcem.
(2) Otpremnina se ne smije ugovoriti, odnosno
odrediti u iznosu manjem od jedne trećine prosječne mjesečne plaće
koju xx xxxxxx ostvario u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu,
za svaku navršenu godinu rada kod toga poslodavca.
(3) Ako
zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu
nije određeno drukčije, ukupan iznos otpremnine iz stavka 2. ovoga
članka ne može biti veći od šest prosječnih mjesečnih plaća
koje xx xxxxxx ostvario u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu.
Kolektivni
višak radnika
Članak 127.
(1)
Poslodavac kod kojeg bi u razdoblju od devedeset xxxx mogla prestati
potreba za radom najmanje dvadeset radnika, od kojih bi poslovno
uvjetovanim otkazom prestali ugovori o radu najmanje petorice
radnika, xxxxx xx pravodobno i na način propisan ovim Zakonom,
savjetovati se s radničkim vijećem radi postizanja sporazuma u
svrhu otklanjanja ili smanjenja potrebe za prestankom rada
radnika.
(2) U višak radnika iz stavka 1. ovoga članka
ubrajaju se radnici xxxxxx xx radni odnos prestati poslovno
uvjetovanim otkazom ugovora o radu i sporazumom poslodavca i radnika
na prijedlog poslodavca.
(3) Poslodavac xx xxxxx, radi
provođenja obveze savjetovanja iz stavka 1. ovoga članka, radničkom
vijeću u pisanom obliku dostaviti odgovarajuće podatke o razlozima
zbog kojih bi mogla prestati potreba za radom radnika, broju ukupno
zaposlenih radnika, broju, zvanju i poslovima radnika za čijim bi
radom mogla prestati potreba, kriterijima izbora takvih radnika,
iznosu i načinu obračuna otpremnina i drugih davanja radnicima te
mjerama koje je poduzeo radi zbrinjavanja viška radnika.
(4)
Tijekom postupka savjetovanja s radničkim vijećem, poslodavac xx
xxxxx razmotriti i obrazložiti sve mogućnosti i prijedloge koji bi
mogli otkloniti namjeravan prestanak potrebe za radom radnika.
(5)
O provedenom savjetovanju iz stavka 1. ovoga članka poslodavac xx
xxxxx obavijestiti nadležnu javnu službu zapošljavanja i
dostaviti joj podatke iz stavka 3. ovoga članka, podatke o trajanju
savjetovanja s radničkim vijećem, rezultatima i zaključcima
provedenog savjetovanja, te priložiti xxxxxx očitovanje radničkog
vijeća, ako mu xx xxx dostavljeno.
(6) Radničko vijeće može
nadležnoj javnoj službi zapošljavanja i poslodavcu uputiti svoje
primjedbe i prijedloge na dostavljenu obavijest iz stavka 5. ovoga
članka.
(7) Poslodavac xx xxxxx provesti postupak savjetovanja
iz stavka 1. ovoga članka i ako xx xxxxx provedenog savjetovanja o
višku radnika kod toga poslodavca i prestanku potrebe za njihovim
radom odlučivati poslodavac koji nad njima ima vladajući utjecaj u
skladu s posebnim propisom.
Otkazivanje
ugovora o radu u postupku kolektivnog viška radnika
Članak
128.
(1)
Radnicima koji su utvrđeni viškom, radni odnos ne smije prestati
tijekom razdoblja od trideset xxxx od xxxx dostave obavijesti iz
članka 127. stavka 5. ovoga Zakona nadležnoj javnoj službi
zapošljavanja.
(2) Nadležna javna služba zapošljavanja može,
najkasnije posljednjeg xxxx xxxx iz stavka 1. ovoga članka,
poslodavcu xxxxxx naložiti odgodu provođenja otkazivanja svim ili
pojedinim radnicima koji su utvrđeni viškom za xxx najduže
trideset xxxx, ako tijekom produženog roka može osigurati nastavak
radnog odnosa radnika.
Posebna
prava radnika upućenih na rad u inozemstvo
Članak 129.
(1)
Poslodavac koji uputi radnika na rad u inozemstvo, u trgovačko
društvo ili drugo poduzeće u vlasništvu toga poslodavca, xxxxx xx
radniku, ako je ugovor o xxxx xxxx xx xxx xxxxxx sklopio s inozemnim
trgovačkim društvom ili poduzećem otkazan iz poslovno ili osobno
uvjetovanih razloga, naknaditi troškove preseljenja i osigurati mu
odgovarajuće zaposlenje u zemlji.
(2) Razdoblje koje xx xxxxxx
iz stavka 1. ovoga članka proveo na radu u inozemstvu, pri
određivanju otkaznoga roka i otpremnine, ubraja se u razdoblje
neprekinutog trajanja radnog odnosa s poslodavcem.
Izdavanje
potvrde o zaposlenju i vraćanje isprava
Članak 130.
(1)
Poslodavac xx xxxxx u roku od xxxx xxxx na zahtjev radnika izdati
potvrdu o vrsti poslova koje obavlja i trajanju radnog odnosa.
(2)
Poslodavac xx xxxxx u roku od petnaest xxxx od xxxx prestanka radnog
odnosa radniku vratiti sve njegove isprave i primjerak odjave s
obveznoga mirovinskog i zdravstvenog osiguranja te mu izdati potvrdu
o vrsti poslova koje je obavljao i trajanju radnog odnosa.
(3)
Poslodavac u potvrdi iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne smije
naznačiti ništa što bi radniku otežalo sklapanje novog ugovora o
radu.
16.
OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA
Odlučivanje
o pravima i obvezama iz radnog odnosa
Članak 131.
(1)
Poslodavac koji je fizička osoba, može pisanom punomoći ovlastiti
drugu poslovno sposobnu punoljetnu osobu, da ga zastupa u
ostvarivanju prava i obveza iz radnog odnosa ili u vezi s radnim
odnosom.
(2) Ako je poslodavac pravna osoba, ovlaštenja iz
stavka 1. ovoga članka xxx xxxxx ili organ za to ovlašten statutom,
društvenim ugovorom, izjavom o osnivanju ili drugim pravilima pravne
osobe.
(3) Osoba ili organ iz stavka 2. ovoga članka može
svoja ovlaštenja pisanom punomoći prenijeti na drugu poslovno
sposobnu punoljetnu osobu.
Dostava
odluke o pravima i obvezama iz radnog odnosa
Članak 132.
Na dostavu odluka o otkazu ugovora o radu te odluka donesenih u postupcima iz članka 133. ovoga Zakona, primjenjuju se na odgovarajući način odredbe o dostavi iz propisa xxxxx xx uređen parnični postupak, ako postupak dostave nije uređen kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili pravilnikom o radu.
Sudska
zaštita prava iz radnog odnosa
Članak 133.
(1)
Xxxxxx xxxx smatra da mu je poslodavac povrijedio neko pravo iz
radnog odnosa može u roku od petnaest xxxx od dostave odluke kojom
je povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od saznanja za povredu prava
zahtijevati od poslodavca ostvarenje toga prava.
(2) Ako
poslodavac u roku od petnaest xxxx od dostave zahtjeva radnika iz
stavka 1. ovoga članka ne udovolji xxx zahtjevu, radnik može u
daljnjem roku od petnaest xxxx zahtijevati zaštitu povrijeđenog
prava pred nadležnim sudom.
(3) Zaštitu povrijeđenog prava
pred nadležnim sudom ne može zahtijevati radnik koji prethodno
poslodavcu nije podnio zahtjev iz stavka 1. ovoga članka, osim u
slučaju zahtjeva radnika za naknadom štete ili drugog novčanog
potraživanja iz radnog odnosa.
(4) Ako je zakonom, drugim
propisom, kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu predviđen
postupak mirnoga rješavanja nastaloga spora, rok od petnaest xxxx za
podnošenje tužbe sudu teče od xxxx okončanja toga postupka.
(5)
Odredbe ovoga članka ne primjenjuju se xx xxxxxxxx zaštite
dostojanstva radnika iz članka 134. ovoga Zakona.
(6) Ako ovim
ili drugim zakonom nije drukčije određeno, nadležan sud, u smislu
odredbi ovoga Zakona, je sud nadležan za radne sporove.
Zaštita
dostojanstva radnika
Članak 134.
(1)
Postupak i mjere zaštite dostojanstva radnika od uznemiravanja i
spolnog uznemiravanja uređuju se posebnim zakonom, kolektivnim
ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i
poslodavca ili pravilnikom o radu.
(2) Poslodavac koji
zapošljava najmanje dvadeset radnika xxxxx xx imenovati osobu xxxx
xx osim njega ovlaštena primati i rješavati pritužbe vezane za
zaštitu dostojanstva radnika.
(3) Poslodavac ili osoba iz
stavka 2. ovoga članka dužna je, u roku utvrđenom kolektivnim
ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i
poslodavca ili pravilnikom o radu, a najkasnije u roku od xxxx xxxx
od dostave pritužbe, ispitati pritužbu i poduzeti sve potrebne
mjere primjerene pojedinom slučaju radi sprječavanja nastavka
uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja, ako utvrdi da ono
postoji.
(4) Ako poslodavac u roku iz stavka 3. ovoga članka ne
poduzme mjere za sprječavanje uznemiravanja ili spolnog
uznemiravanja ili ako su mjere koje je poduzeo očito neprimjerene,
radnik koji je uznemiravan ili spolno uznemiravan ima pravo prekinuti
rad dok mu se ne osigura zaštita, pod uvjetom da je u daljnjem roku
od xxxx xxxx zatražio zaštitu pred nadležnim sudom.
(5) Ako
postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati da će
poslodavac zaštititi dostojanstvo radnika, radnik nije xxxxx
dostaviti pritužbu poslodavcu i ima pravo prekinuti rad, pod uvjetom
da je zatražio zaštitu pred nadležnim sudom i o tome obavijestio
poslodavca u roku od xxxx xxxx od xxxx prekida rada.
(6) Za
vrijeme prekida rada iz stavaka 4. i 5. ovoga članka, radnik ima
pravo na naknadu plaće u iznosu plaće koju bi ostvario da je
radio.
(7) Ako je pravomoćnom sudskom odlukom utvrđeno da nije
povrijeđeno dostojanstvo radnika, poslodavac može zahtijevati
povrat isplaćene naknade iz stavka 6. ovoga članka.
(8) Svi
podaci utvrđeni u postupku zaštite dostojanstva radnika su
tajni.
(9) Ponašanje radnika koje predstavlja uznemiravanje ili
spolno uznemiravanje predstavlja povredu obveze iz radnog
odnosa.
(10) Protivljenje radnika postupanju koje predstavlja
uznemiravanje ili spolno uznemiravanje ne predstavlja povredu obveze
iz radnog odnosa niti smije biti razlog za diskriminaciju.
Teret
dokazivanja u radnim sporovima
Članak 135.
(1)
U slučaju spora iz radnog odnosa, teret dokazivanja je na osobi koja
smatra da joj je neko pravo iz radnog odnosa povrijeđeno, odnosno
koja pokreće spor, ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije
uređeno.
(2) U slučaju spora oko stavljanja radnika u
nepovoljniji položaj od drugih radnika radi obraćanja radnika zbog
opravdane sumnje na korupciju ili u dobroj vjeri podnošenja prijave
o toj sumnji odgovornim osobama ili nadležnim tijelima državne
vlasti, a što je dovelo do povrede nekog od prava radnika iz radnog
odnosa, ako radnik učini vjerojatnim da je stavljen u nepovoljniji
položaj i da mu je povrijeđeno neko od njegovih prava iz radnog
odnosa, teret dokazivanja prelazi na poslodavca xxxx xxxx dokazati da
radnika nije stavio u nepovoljniji položaj od drugih radnika,
odnosno da mu nije povrijedio pravo iz radnog odnosa.
(3) U
slučaju spora zbog otkaza ugovora o radu, teret dokazivanja
postojanja opravdanog razloga za otkaz ugovora o xxxx xx na
poslodavcu ako je ugovor o radu otkazao poslodavac, a na radniku samo
ako je on ugovor o radu otkazao izvanrednim otkazom ugovora o
radu.
(4) U slučaju spora u vezi s radnim vremenom, ako
poslodavac ne vodi evidenciju iz članka 5. stavka 1. ovoga Zakona na
propisani način, teret dokazivanja radnog vremena je na poslodavcu.
Arbitraža
i mirenje
Članak 136.
(1)
Rješavanje radnog spora ugovorne strane mogu sporazumno povjeriti
arbitraži, odnosno mirenju.
(2) Kolektivnim ugovorom može se
urediti sastav, postupak i druga pitanja važna za rad arbitraže,
odnosno mirenja.
Prenošenje
ugovora na novog poslodavca
Članak 137.
(1)
Ako se statusnom promjenom ili pravnim poslom na novog poslodavca
prenese poduzeće, dio poduzeća, gospodarska djelatnost ili dio
gospodarske djelatnosti, a koji zadržava svoju gospodarsku
cjelovitost, na novog se poslodavca prenose svi ugovori o radu
radnika xxxx xxxx u poduzeću ili dijelu poduzeća koji je predmet
prenošenja, odnosno koji su vezani za obavljanje gospodarske
djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti xxxx xx predmet
prenošenja.
(2) Xxxxxx xxxx je ugovor o radu prenesen na način
iz stavka 1. ovoga članka zadržava sva prava iz radnog odnosa xxxx
xx stekao do xxxx prenošenja ugovora o radu.
(3) Poslodavac na
kojeg se prenose ugovori o radu na način propisan stavkom 1. ovoga
članka preuzima s danom prenošenja u neizmijenjenom obliku i opsegu
sva prava i obveze iz prenesenog ugovora o radu.
(4) Poslodavac
koji na novog poslodavca prenosi poduzeće, dio poduzeća, obavljanje
gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti xxxxx xx
novog poslodavca, potpuno i istinito, xxxxxx izvijestiti o pravima
radnika xxxx se ugovori o radu prenose.
(5) Propust poslodavca
da novog poslodavca xxxxxx izvijesti o pravima radnika xxxx se
ugovori prenose ne utječe na ostvarivanje prava radnika xxxx xx
ugovori o radu preneseni na novog poslodavca.
(6) Poslodavac xx
xxxxx o prijenosu poduzeća, dijela poduzeća, gospodarske
djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti na novog poslodavca,
pravodobno, prije xxxx prijenosa, xxxxxx obavijestiti radničko
vijeće i sve radnike koji su prijenosom obuhvaćeni.
(7) U
obavijesti iz stavka 6. ovoga članka moraju biti navedeni podaci
o:
1) danu prenošenja ugovora o radu
2) razlozima
prenošenja ugovora o radu
3) utjecaju prenošenja ugovora o
radu na pravni, gospodarski ili socijalni položaj radnika
4)
mjerama predviđenim u vezi s radnicima xxxx se ugovori prenose.
(8)
Ugovori o radu iz stavka 1. ovoga članka prenose se na novog
poslodavca s danom nastupa pravnih posljedica prijenosa, u skladu s
propisima koji reguliraju pravni posao na temelju kojega se vrši
prijenos poduzeća, dijela poduzeća, obavljanja gospodarske
djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti.
(9) Ako se
prijenos poduzeća, dijela poduzeća, obavljanja gospodarske
djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti obavlja u stečajnom
postupku ili postupku sanacije, prava koja se prenose na novog
poslodavca mogu se umanjiti u skladu s posebnim propisom, sklopljenim
kolektivnim ugovorom, odnosno sporazumom sklopljenim između
radničkog vijeća i poslodavca.
(10) Ako je u poduzeću, dijelu
poduzeća, gospodarskoj djelatnosti ili dijelu gospodarske
djelatnosti koje je preneseno i koje je zadržalo svoju samostalnost
utemeljeno radničko vijeće, ono nastavlja s radom, a najduže do
isteka mandata na koji je izabrano.
(11) Ako poduzeće, dio
poduzeća, gospodarska djelatnost ili dio gospodarske djelatnosti
koje je preneseno ne zadržava svoju samostalnost i nastavak rada
radničkog vijeća nije moguć, radnici xxxx se ugovori prenose
zadržavaju pravo na zastupljenost sve dok se ne stvore uvjeti za
izbor novog radničkog vijeća, odnosno do isteka mandata njihova
dotadašnjeg predstavnika.
(12) Ako je u poduzeću, dijelu
poduzeća, u vezi s obavljanjem gospodarske djelatnosti ili dijela
gospodarske djelatnosti koje je preneseno, sklopljen kolektivni
ugovor, na radnike se do sklapanja novog kolektivnog ugovora, a
najduže godinu xxxx, nastavlja primjenjivati kolektivni ugovor koji
se na njih primjenjivao prije promjene poslodavca.
(13) Ako se
poduzeće, dio poduzeća, gospodarska djelatnost ili dio gospodarske
djelatnosti prenosi na novog poslodavca, novi poslodavac solidarno s
poslodavcem koji prenosi poduzeće, dio poduzeća, obavljanje
gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti, odgovara
za obveze prema radnicima nastale do xxxx prenošenja poduzeća,
dijela poduzeća, obavljanja gospodarske djelatnosti ili dijela
gospodarske djelatnosti.
(14) Xxxxxxx stavaka 1. do 10. ovoga
članka na odgovarajući način primjenjuju se i na ustanove i druge
pravne osobe.
(15) Osobu koja prenošenjem poduzeća, dijela
poduzeća, gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti
ili na drugi način zlonamjerno izbjegava ispuniti svoje obveze prema
radniku, nadležni će sud na zahtjev radnika obvezati na ispunjenje
njezinih obveza i u slučaju da ugovor o radu nije sklopljen s xxx
osobom.
Pretpostavka
suglasnosti s odlukom poslodavca
Članak 138.
(1)
Ako je poslodavac zatražio suglasnost radničkog vijeća ili
sindikata za svoju odluku, njihova je dužnost, u roku xxxx xxxx od
dostave zahtjeva poslodavca, očitovati se o davanju ili uskrati te
suglasnosti, ako ovim Zakonom za pojedini slučaj nije drukčije
određeno.
(2) Ako u roku iz stavka 1. ovoga članka radničko
vijeće ili sindikat ne dostavi poslodavcu svoje očitovanje o
davanju ili uskrati suglasnosti, smatra se da su suglasni s odlukom
poslodavca.
Zastara
potraživanja iz radnog odnosa
Članak 139.
Ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije određeno, potraživanja iz radnog odnosa zastarijevaju za pet xxxxxx.
GLAVA
III.
SUDJELOVANJE RADNIKA U ODLUČIVANJU
1.
RADNIČKO VIJEĆE
Pravo na sudjelovanje u
odlučivanju
Članak 140.
Radnici zaposleni kod poslodavca koji zapošljava najmanje dvadeset radnika, osim radnika zaposlenih u tijelima državne uprave, imaju pravo sudjelovati u odlučivanju o pitanjima u vezi s njihovim gospodarskim i socijalnim pravima i interesima na način i pod uvjetima propisanim ovim Zakonom.
Pravo
na izbor radničkog vijeća
Članak 141.
(1)
Radnici imaju pravo na slobodnim i neposrednim izborima, tajnim
glasovanjem, izabrati jednog ili više svojih predstavnika (u
daljnjem tekstu: radničko vijeće) koji će ih zastupati kod
poslodavca u zaštiti i promicanju njihovih prava i interesa.
(2)
Postupak utemeljenja radničkog vijeća pokreće se na prijedlog
sindikata ili najmanje dvadeset posto radnika zaposlenih kod
određenog poslodavca.
Broj
članova radničkog vijeća
Članak 142.
(1)
Broj članova radničkog vijeća utvrđuje se prema broju radnika
zaposlenih kod određenog poslodavca, i to:
1) do sedamdeset pet
radnika, jedan predstavnik
2) od sedamdeset šest do dvjesto
pedeset radnika, tri predstavnika
3) od dvjesto pedeset jedan do
petsto radnika, pet predstavnika
4) od petsto jedan do sedamsto
pedeset radnika, xxxxx predstavnika
5) od sedamsto pedeset jedan
do tisuću radnika, devet predstavnika.
(2) Za svakih sljedećih
započetih tisuću radnika povećava se broj članova radničkog
vijeća za dva.
(3) Pri predlaganju članova radničkog vijeća
potrebno je voditi računa o ravnomjernoj zastupljenosti svih
organizacijskih jedinica i skupina zaposlenih radnika (po spolu,
dobi, stručnoj spremi, poslovima na xxxxxx xxxx i slično).
Glavno
radničko vijeće
Članak 143.
(1)
Ako je poslovanje poslodavca organizirano u više organizacijskih
jedinica, radnici mogu izabrati jedno radničko vijeće na razini
svih organizacijskih jedinica ili mogu izabrati radnička vijeća u
svakoj pojedinoj organizacijskoj jedinici.
(2) Ako su nakon
utemeljenja radničkih vijeća u pojedinim organizacijskim jedinicama
provedeni izbori i utemeljeno je radničko vijeće na razini
poslodavca, danom utemeljenja toga radničkoga vijeća utemeljenim
radničkim vijećima u pojedinim organizacijskim jedinicama prestaje
mandat.
(3) Kada radnici utemelje radničko vijeće u pojedinoj
organizacijskoj jedinici, Glavno radničko vijeće može se
organizirati samo ako su radnička vijeća utemeljena u svim
organizacijskim jedinicama, i to na način da takvo radničko vijeće
bude sastavljeno od predstavnika radničkih vijeća svih
organizacijskih jedinica.
(4) Sporazumom između poslodavca i
radničkih vijeća uređuje se sastav, ovlaštenja i druga pitanja
važna za rad Glavnog radničkog vijeća.
Izborno
razdoblje
Članak 144.
(1)
Radničko vijeće bira se na izborno razdoblje od četiri godine od
xxxx objave konačno utvrđenih rezultata izbora.
(2) Iznimno od
stavka 1. ovoga članka, izborno razdoblje može biti kraće ako je
izbor za radničko vijeće proveden zbog poništenja prethodnih
izbora ili raspuštanja radničkog vijeća tijekom trajanja mandata,
te će trajati do isteka izbornog razdoblja radničkog vijeća koje
je raspušteno, odnosno koje je izabrano na poništenim izborima.
(3)
Kada tijekom izbornog razdoblja radničkog vijeća dođe do promjene
u članstvu, mandat novog člana radničkog vijeća trajat će do
završetka mandata radničkog vijeća.
(4) Redoviti izbori se u
pravilu održavaju u razdoblju od 1. ožujka do 31. svibnja.
Biračko
pravo
Članak 145.
(1)
Pravo birati i biti birani imaju svi radnici zaposleni kod određenoga
poslodavca.
(2) Pravo birati i biti birani nemaju članovi
upravnih i nadzornih organa poslodavca i članovi njihovih obitelji
te radnici iz članka 131. stavaka 1. i 2. ovoga Zakona.
(3)
Članovima obitelji u smislu stavka 2. ovoga članka smatraju se
članovi uže obitelji iz članka 86. stavka 3. ovoga Zakona.
(4)
Odredba stavka 2. ovoga članka ne odnosi se na predstavnike radnika
u organima poslodavca.
(5) Izborni odbor utvrđuje listu radnika
koji imaju biračko pravo.
Liste
kandidata
Članak 146.
(1)
Liste kandidata za izbor predstavnika radnika mogu predložiti
sindikati koji imaju svoje članove zaposlene kod određenoga
poslodavca ili skupina radnika koju podržava najmanje dvadeset posto
radnika zaposlenih kod određenoga poslodavca.
(2) Svaka lista
kandidata xxxx imati onoliki broj kandidata i zamjenika koliko se
predstavnika radnika bira.
(3) Ministar pravilnikom propisuje
postupak izbora radničkih vijeća, obveznike, rokove i način
dostave podataka o izabranim radničkim vijećima.
Utvrđivanje
rezultata izbora
Članak 147.
(1)
Ako se bira jedan predstavnik, izabran je onaj kandidat koji je dobio
najveći broj glasova radnika koji su glasovali.
(2) Ako u
slučaju iz stavka 1. ovoga članka, dva ili više kandidata dobiju
isti broj glasova, izabran je kandidat koji xx xxxx neprekidno
zaposlen kod poslodavca.
(3) Ako xx xxxxxx tri ili više
predstavnika, broj predstavnika koji je izabran sa svake liste
utvrđuje se tako da se ukupan broj glasova koje je dobila svaka
lista (biračka masa liste) dijeli s brojevima od jedan do,
zaključno, broja predstavnika koji se bira; svi tako dobiveni
rezultati redaju se od najvećeg do najmanjeg, a rezultat koji po
redu odgovara broju predstavnika koji se xxxx xx zajednički
djelitelj; svaka lista dobit će onoliko predstavničkih mjesta
koliko puta ukupan broj njezinih dobivenih glasova (biračka masa
liste) sadrži cijeli broj zajedničkog djelitelja; ako su glasovi
tako podijeljeni da se ne može utvrditi koja bi između dviju ili
više lista dobila koje predstavničko mjesto, ono će pripasti onoj
listi xxxx xx dobila više glasova.
(4) Lista koja na izborima
dobije manje od pet posto glasova radnika koji su glasovali ne
sudjeluje u diobi predstavničkih mjesta.
(5) U slučaju iz
stavka 3. ovoga članka, sa svake liste izabrani su kandidati od
rednoga broja jedan pa do rednoga broja koji odgovara broju
predstavničkih mjesta xxxx xx određena lista dobila.
(6)
Zamjenici predstavnika sa svake liste su kandidati koji nisu
izabrani, po redu od prvoga neizabranoga pa najviše do broja koliko
je određena lista dobila predstavničkih mjesta, a nakon što se
iscrpi lista kandidata, zamjenici su osobe s liste zamjenika
kandidata.
(7) Podatke o provedenim izborima izborni odbor
dostavlja poslodavcu i sindikatima koji su podnijeli listu kandidata.
Temeljna
ovlaštenja radničkog vijeća
Članak 148.
(1)
Radničko vijeće štiti i promiče interese radnika zaposlenih kod
određenog poslodavca, savjetovanjem, suodlučivanjem ili pregovorima
s poslodavcem ili od njega opunomoćenom osobom, o pitanjima važnima
za položaj radnika.
(2) Radničko vijeće pazi na poštivanje
ovoga Zakona, pravilnika o radu, kolektivnih ugovora te drugih
propisa.
(3) Radničko vijeće pazi ispunjava li poslodavac
uredno i točno obveze obračunavanja i uplaćivanja doprinosa u
skladu s posebnim propisom, te u tu svrhu ima pravo uvida u
odgovarajuću dokumentaciju.
(4) Radničko vijeće ne smije
sudjelovati u pripremanju ili ostvarenju štrajka, isključenja s
rada ili druge industrijske akcije, niti se smije na bilo xxxx xxxxx
miješati u kolektivni radni spor xxxx xxxx dovesti do takve akcije.
Obveza
obavješćivanja
Članak 149.
(1)
Poslodavac xx xxxxx najmanje svaka tri mjeseca obavijestiti radničko
vijeće o:
1) stanju, rezultatima poslovanja te organizaciji
rada
2) očekivanom razvoju poslovnih aktivnosti i njihovu
utjecaju xx xxxxxxxxxxx i socijalni položaj radnika
3) kretanju
i promjenama u plaćama
4) opsegu i razlozima uvođenja
prekovremenog rada
5) broju i vrsti radnika koji su kod njega
zaposleni, strukturi zaposlenosti (broj radnika zaposlenih na
određeno vrijeme, na izdvojenom mjestu rada, putem agencije za
privremeno zapošljavanje, koji su privremeno ustupljeni u s njim
povezano društvo, odnosno koji su kod njega privremeno ustupljeni iz
s njim povezanog društva i slično) te razvoju i politici
zapošljavanja
6) broju i vrsti radnika kojima xx xxx pisanu
suglasnost za dopunski rad iz članka 61. stavka 3. i članka 62.
stavka 3. ovoga Zakona
7) zaštiti zdravlja i sigurnosti na radu
i mjerama za poboljšanje uvjeta rada
8) rezultatima provedenih
inspekcijskih nadzora u području rada i zaštite na radu
9)
drugim pitanjima osobito važnim za gospodarski i socijalni položaj
radnika.
(2) O pitanjima iz stavka 1. ovoga članka poslodavac
xx xxxxx obavijestiti radničko vijeće u vrijeme, u sadržaju i na
način koji omogućuju članovima radničkog vijeća da izvrše
procjenu mogućeg utjecaja te da se pripreme za savjetovanje s
poslodavcem.
Obveza
savjetovanja prije donošenja odluke
Članak 150.
(1)
Prije donošenja odluke važne za položaj radnika, poslodavac xx
xxxx savjetovati s radničkim vijećem o namjeravanoj odluci xx xxxx
radničkom vijeću dostaviti podatke važne za donošenje odluke i
sagledavanje njezina utjecaja na položaj radnika.
(2) U slučaju
iz stavka 1. ovoga članka, poslodavac je radničkom vijeću na
njegov zahtjev, prije konačnog očitovanja o namjeravanoj odluci
poslodavca, xxxxx omogućiti održavanje sastanka radi dodatnih
odgovora i obrazloženja na njihovo izneseno mišljenje.
(3)
Važnim odlukama iz stavka 1. ovoga članka smatraju se osobito
odluke o:
1) donošenju pravilnika o radu
2) planu te
razvoju i politici zapošljavanja i otkazu
3) prijenosu
poduzeća, dijela poduzeća, gospodarske djelatnosti ili dijela
gospodarske djelatnosti, kao i ugovora o radu radnika na novog
poslodavca te o utjecaju takvog prijenosa na radnike koji su
prijenosom obuhvaćeni
4) mjerama u vezi sa zaštitom zdravlja i
sigurnosti na radu
5) uvođenju nove tehnologije te promjena u
organizaciji i načinu rada
6) planu godišnjih odmora
7)
rasporedu radnog vremena
8) noćnom radu
9) naknadama za
izume i tehničko unapređenje
10) kolektivnom višku radnika iz
članka 127. ovoga Zakona te sve druge odluke za koje je ovim Zakonom
ili kolektivnim ugovorom propisano sudjelovanje radničkog vijeća u
njihovu donošenju.
(4) Podaci o namjeravanoj odluci moraju se
dostaviti radničkom vijeću potpuno i pravodobno, tako da mu se
omogući davanje primjedbi i prijedloga, kako bi rezultati rasprave
stvarno mogli utjecati na donošenje odluke.
(5) Ako sporazumom
poslodavca s radničkim vijećem nije drukčije određeno, radničko
vijeće je dužno u roku od xxxx xxxx, a u slučaju izvanrednog
otkaza u roku od pet xxxx, dostaviti svoje očitovanje o namjeravanoj
odluci poslodavcu.
(6) Ako se radničko vijeće u roku iz stavka
5. ovoga članka ne očituje o namjeravanoj odluci, smatra se da nema
primjedbi i prijedloga.
(7) Radničko vijeće se može protiviti
otkazu ako poslodavac nema opravdani razlog za otkaz ili ako nije
xxxxxxxx xxxxxxxx otkazivanja predviđen ovim Zakonom.
(8)
Radničko vijeće xxxx obrazložiti svoje protivljenje odluci
poslodavca.
(9) Ako se radničko vijeće protivi izvanrednom
otkazu, a radnik u sudskom sporu osporava dopuštenost otkaza i traži
od poslodavca da ga zadrži na radu, poslodavac xx xxxxx radnika
vratiti na rad u roku od xxxx xxxx od xxxx dostave obavijesti i
dokaza o podnošenju tužbe i zadržati ga na radu do okončanja
sudskog spora.
(10) U slučaju iz stavka 9. ovoga članka, ako
poslodavac izvanredno otkazuje ugovor o radu, može radnika
privremeno udaljiti s posla do okončanja sudskog spora o
dopuštenosti otkaza, uz obvezu isplate mjesečne naknade plaće u
visini polovice prosječne plaće isplaćene xxx radniku u prethodna
tri mjeseca.
(11) Ako je protivljenje radničkog vijeća
izvanrednom otkazu očito neutemeljeno, odnosno protivno odredbama
ovoga Zakona, poslodavac može xx xxxx tražiti da ga privremeno, do
okončanja sudskog spora, oslobodi obveze vraćanja radnika na rad i
isplate naknade plaće.
(12) Odluka poslodavca donesena protivno
odredbama ovoga Zakona o obvezi savjetovanja s radničkim vijećem
ništetna je.
Suodlučivanje
Članak
151.
(1)
Poslodavac može samo uz prethodnu suglasnost radničkog vijeća
donijeti odluku o:
1) otkazu članu radničkog vijeća
2)
otkazu kandidatu za člana radničkog vijeća koji nije izabran, u
razdoblju od tri mjeseca nakon utvrđenih konačnih rezultata
izbora
3) otkazu radniku kod kojeg je zbog ozljede na radu ili
profesionalne bolesti došlo do smanjenja radne sposobnosti uz
preostalu radnu sposobnosti ili do smanjenja radne sposobnosti uz
djelomični gubitak radne sposobnosti, odnosno otkazu radniku osobi s
invaliditetom
4) otkazu radniku starijem od šezdeset xxxxxx
5)
otkazu predstavniku radnika u organu poslodavca
6) uvrštavanju
osoba iz članka 34. stavka 1. ovoga Zakona u kolektivni višak
radnika, osim u slučaju xxxx xx poslodavac u skladu s posebnim
propisom pokrenuo, odnosno provodi postupak likvidacije
7)
prikupljanju, obrađivanju, korištenju i dostavljanju trećim
osobama podataka o radniku
8) imenovanju osobe xxxx xx ovlaštena
nadzirati da li se osobni podaci radnika prikupljaju, obrađuju,
koriste i dostavljaju trećim osobama u skladu s odredbama ovoga
Zakona.
(2) Poslodavac iznimno može, bez prethodne suglasnosti
radničkog vijeća, donijeti odluku iz stavka 1. točaka 1. do 6.
ovoga članka ako se odlukom rješava o pravima radnika koji je
ujedno i sindikalni povjerenik koji uživa zaštitu iz članka 188.
ovoga Zakona.
(3) Ako se radničko vijeće u roku od xxxx xxxx
ne izjasni o davanju ili uskrati suglasnosti, smatra se da je
suglasno s odlukom poslodavca.
(4) Ako radničko vijeće uskrati
suglasnost, uskrata xxxx biti xxxxxx obrazložena, a poslodavac može
u roku od petnaest xxxx od xxxx dostave izjave o uskrati suglasnosti
tražiti da tu suglasnost nadomjesti arbitražna odluka.
(5)
Arbitražu iz stavka 4. ovoga članka provodi arbitar kojeg s liste
koju utvrđuje Gospodarsko-socijalno vijeće odaberu strane u sporu,
odnosno koju odrede sporazumno.
(6) Listu arbitara utvrđuje i
vodi Gospodarsko-socijalno vijeće.
(7) Ministar, uz prethodno
mišljenje Gospodarsko-socijalnog vijeća, pravilnikom uređuje način
izbora arbitara, arbitražni postupak xx xxxxx obavljanja
administrativnih poslova za xxx xxxxxxxx.
(8) Ministar odlukom,
uz prethodno mišljenje Gospodarsko-socijalnog vijeća i mišljenja
ministra nadležnog za financije, utvrđuje visinu i način isplate
naknade troškova arbitražnog postupka te nagrade arbitra.
(9)
Sporazumom poslodavca s radničkim vijećem mogu se utvrditi i druga
pitanja o kojima poslodavac može donijeti odluku samo uz prethodnu
suglasnost radničkog vijeća.
Obveza
obavješćivanja radnika
Članak 152.
Radničko vijeće je obvezno redovito obavješćivati radnike i sindikat o svome radu te primati njihove poticaje i prijedloge.
Odnos
sa sindikatom
Članak 153.
(1)
Radničko vijeće, u svrhu zaštite i promicanja prava i interesa
radnika, u xxxxx povjerenju surađuje sa svim sindikatima koji imaju
svoje članove zaposlene kod određenoga poslodavca.
(2) Član
radničkog vijeća može nesmetano nastaviti rad u sindikatu.
(3)
Ako kod poslodavca nije utemeljeno radničko vijeće, sindikalni
povjerenik preuzima sva prava i obveze radničkog vijeća propisane
ovim Zakonom, osim prava iz članka 164. stavka 2. ovoga Zakona na
imenovanje predstavnika radnika u organ poslodavca iz članka 164.
stavka 1. ovoga Zakona.
(4) Ako kod poslodavca djeluje više
sindikata, sindikati se moraju sporazumjeti o sindikalnom
povjereniku, odnosno povjerenicima koji će imati prava i obveze iz
stavka 3. ovoga članka, a o postignutom sporazumu sindikati su dužni
xxxxxx obavijestiti poslodavca.
Rad
radničkog vijeća
Članak 154.
(1)
Ako radničko vijeće ima tri ili više člana, radi na
sjednicama.
(2) Radničko vijeće donosi poslovnik o svom
radu.
(3) Na sjednicama radničkog vijeća mogu biti nazočni
predstavnici sindikata koji imaju članove zaposlene kod poslodavca,
bez prava sudjelovanja u odlučivanju.
(4) Radničko vijeće
može zatražiti mišljenje stručnjaka o pitanjima iz svog
djelokruga.
(5) Troškovi stručnog savjetovanja iz stavka 4.
ovoga članka terete poslodavca u skladu sa sporazumom sklopljenim
između poslodavca i radničkog vijeća.
Nastupanje
pred sudom
Članak 155.
(1)
Radničko vijeće može tužiti ili biti tuženo samo na temelju
ovlaštenja, odnosno obveza utvrđenih ovim ili drugim zakonom,
drugim propisom ili kolektivnim ugovorom.
(2) Radničko vijeće
ne može imati vlastitu imovinu.
(3) Radničko vijeće, a ni
njegovi članovi, ne odgovaraju građanskopravno za odluke koje ono
donosi.
Uvjeti
za rad radničkog vijeća
Članak 156.
(1)
Radničko vijeće zasjeda i na drugi način obavlja svoje poslove u
radno vrijeme.
(2) Za rad u radničkom vijeću svaki član ima
pravo na naknadu plaće za šest radnih sati tjedno.
(3) Članovi
radničkog vijeća mogu jedan drugome ustupati radne sate iz stavka
2. ovoga članka.
(4) Ako broj raspoloživih radnih sati to
dopušta, poslovi predsjednika ili člana radničkog vijeća mogu se
obavljati u xxxxx radnom vremenu.
(5) Poslodavac xxxx radničkom
vijeću osigurati potreban prostor, osoblje, sredstva i druge uvjete
za rad.
(6) Poslodavac xxxx članovima radničkog vijeća
omogućiti osposobljavanje za rad u radničkom vijeću.
(7)
Poslodavac snosi i druge troškove koji u skladu s ovim Zakonom,
drugim propisom ili kolektivnim ugovorom nastanu djelatnošću
radničkog vijeća.
(8) Predsjednik ili član radničkog vijeća
koji je poslove za radničko vijeće obavljao u xxxxx radnom vremenu,
nakon prestanka obavljanja tih poslova ima pravo povratka na poslove
na xxxxxx xx prethodno radio, a ako je prestala potreba za
obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi obavljanje
drugih odgovarajućih poslova.
(9) Sporazumom sklopljenim između
poslodavca i radničkog vijeća pobliže se uređuju uvjeti za rad
radničkog vijeća.
(10) Odnos radničkog vijeća i poslodavca
temelji se na povjerenju i međusobnoj suradnji.
Zabrana
nejednakog postupanja prema članovima radničkog vijeća
Članak
157.
Poslodavac ne smije članove radničkog vijeća povlašćivati, a niti stavljati u nepovoljniji položaj od drugih radnika.
Zabrana
nejednakog postupanja radničkog vijeća prema radnicima
Članak
158.
U svom djelovanju radničko vijeće ne smije radnika ili određenu skupinu radnika povlašćivati, a niti stavljati u nepovoljniji položaj od drugih radnika.
Čuvanje
poslovne xxxxx
Članak 159.
(1)
Član radničkog vijeća xxxxx xx čuvati poslovnu tajnu xxxx xx
saznao u obavljanju ovlaštenja danih mu ovim Zakonom.
(2)
Poslovnu tajnu iz stavka 1. ovoga članka predstavljaju podaci koji
xx xxx poslovna tajna određeni zakonom, drugim propisom ili općim
aktom trgovačkog društva, ustanove ili druge pravne osobe, a koji
predstavljaju proizvodnu tajnu, rezultate istraživačkog ili
konstrukcijskog rada xx xxxxx podatke zbog čijeg bi priopćavanja
neovlaštenoj osobi xxxxx nastupiti štetne posljedice za njezine
gospodarske interese.
(3) Obveza iz stavka 1. ovoga članka
postoji i nakon isteka izbornoga razdoblja.
Sporazum
radničkog vijeća s poslodavcem
Članak 160.
(1)
Radničko vijeće može s poslodavcem sklopiti xxxxxx sporazum xxxx
xxxx sadržavati pravna pravila kojima se uređuju pitanja iz radnog
odnosa.
(2) Sporazum iz stavka 1. ovoga članka primjenjuje se
neposredno i obvezno na sve radnike zaposlene kod poslodavca koji je
sklopio sporazum.
(3) Sporazumom iz stavka 1. ovoga članka ne
smiju se urediti pitanja plaća, trajanja radnog vremena xx xxxxx
pitanja koja se redovito uređuju kolektivnim ugovorom, osim ako
stranke kolektivnog ugovora na to ovlaste stranke toga sporazuma.
Povećanje
broja članova i ovlaštenja radničkog vijeća
Članak
161.
(1)
Sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca može
se povećati broj članova radničkog vijeća preko broja određenog
ovim Zakonom, a može se povećati i opseg oslobođenja članova
radničkog vijeća od obveze rada, uz naknadu plaće.
(2)
Sporazumom radničkog vijeća s poslodavcem ili kolektivnim ugovorom
mogu se proširiti ovlaštenja radničkog vijeća.
Poništenje
izbora, raspuštanje radničkog vijeća i isključenje njegova
člana
Članak 162.
(1)
Radničko vijeće, izborni odbor, poslodavac, sindikati koji imaju
svoje članove zaposlene kod određenog poslodavca ili kandidat za
radničko vijeće, mogu u roku od devedeset xxxx od xxxx objave
konačnih rezultata izbora, od nadležnog suda zahtijevati da u
slučaju xxxxx povrede obveze iz ovoga Zakona o provođenju izbora
za radničko vijeće, xxxx xx utjecala na rezultate izbora, poništi
provedene izbore.
(2) Ako radničko vijeće ili neki njegov član
teško povrijedi obveze dane mu ovim Zakonom, drugim propisom ili
kolektivnim ugovorom, ili ako za vrijeme izbornog razdoblja, u odnosu
na nekog člana nastupe zapreke za njegovo članstvo u radničkom
vijeću, sindikati koji imaju svoje članove zaposlene kod određenoga
poslodavca, mogu zatražiti od nadležnog suda da raspusti radničko
vijeće ili da isključi određenoga člana, a isto može zatražiti
i najmanje dvadeset pet posto radnika zaposlenih kod poslodavca ili
poslodavac.
(3) Ako pri izboru članova radničkog vijeća nije
osigurana primjena odredbe članka 142. stavka 3. ovoga Zakona,
raspuštanje radničkog vijeća može zatražiti najmanje dvadeset
pet posto svih radnika zaposlenih kod poslodavca.
(4) Sudska
nadležnost i rokovi za donošenje odluke o poništenju izbora,
raspuštanju radničkog vijeća i isključenju njegova člana
utvrđuju se odgovarajućom primjenom odredbi članka 219. ovoga
Zakona.
2.
SKUPOVI RADNIKA
Skupovi radnika
Članak 163.
(1)
Radi sveobuhvatnog obavješćivanja i rasprave o stanju i razvoju
poslodavca xx x xxxx radničkog vijeća moraju se dva puta godišnje,
u podjednakim vremenskim razmacima, održati skupovi radnika
zaposlenih kod određenoga poslodavca.
(2) Ako veličina
poslodavca ili druge posebnosti to zahtijevaju, skupovi iz stavka 1.
ovoga članka mogu se održati po odjelima ili drugim organizacijskim
jedinicama.
(3) Skup radnika iz stavka 1. ovoga članka saziva
radničko vijeće, uz prethodno savjetovanje s poslodavcem, vodeći
pri tome računa da se odabirom vremena i mjesta održavanja xxxxx
radnika ne šteti poslovanju poslodavca.
(4) Ako kod poslodavca
nije utemeljeno radničko vijeće, skup radnika iz stavka 1. ovoga
članka xxxxx xx sazvati poslodavac.
(5) Ne dirajući u pravo
radničkog vijeća da saziva skup radnika iz stavka 1. ovoga članka,
poslodavac može, ako ocijeni da je to potrebno, sazvati skup radnika
vodeći pri tome računa da se time ne ograniče ovlasti radničkog
vijeća utvrđene ovim Zakonom.
(6) O sazivanju xxxxx iz stavka
5. ovoga članka poslodavac xx xxxx savjetovati s radničkim vijećem.
3.
PREDSTAVNIK RADNIKA U ORGANU POSLODAVCA
Predstavnik
radnika u organu poslodavca
Članak 164.
(1)
U trgovačkom društvu ili zadruzi, u kojima se u skladu s posebnim
propisom utemeljuje organ koji nadzire vođenje poslova (nadzorni
odbor, upravni odbor, odnosno drugo odgovarajuće tijelo) te u javnoj
ustanovi, jedan član organa društva ili zadruge koji nadzire
vođenje poslova, odnosno jedan član organa javne ustanove (upravno
vijeće, odnosno drugo odgovarajuće tijelo) xxxx biti predstavnik
radnika.
(2) Predstavnika radnika u organ iz stavka 1. ovoga
članka imenuje i opoziva radničko vijeće.
(3) Ako kod
poslodavca nije utemeljeno radničko vijeće, predstavnika radnika u
organ iz stavka 1. ovoga članka, između radnika zaposlenih kod
poslodavca, xxxxxx i opozivaju radnici na slobodnim i neposrednim
izborima, tajnim glasovanjem, u postupku propisanim ovim Zakonom za
izbor radničkog vijeća koje ima jednog člana.
(4) Član
organa iz stavka 1. ovoga članka imenovan na način propisan stavkom
2., odnosno izabran na način propisan stavkom 3. ovoga članka, ima
isti pravni položaj kao i drugi imenovani članovi toga organa.
GLAVA
IV.
KOLEKTIVNI RADNI ODNOSI
1. UDRUGE RADNIKA I
POSLODAVACA
Pravo na udruživanje
Članak 165.
(1)
Radnici imaju pravo, po svojem slobodnom izboru, utemeljiti sindikat
te se u njega učlaniti, uz uvjete koji mogu biti propisani samo
statutom ili pravilima toga sindikata.
(2) Poslodavci imaju
pravo, po svojem slobodnom izboru, utemeljiti udrugu poslodavaca te
se u nju učlaniti, uz uvjete koji mogu biti propisani samo statutom
ili pravilima te udruge.
(3) Udruge iz stavaka 1. i 2. ovoga
članka (u daljnjem tekstu: udruge) mogu se osnovati bez bilo kakvoga
prethodnog odobrenja.
Dobrovoljnost
članstva u udruzi
Članak 166.
(1)
Radnik, odnosno poslodavac slobodno odlučuje o svojem pristupanju
udruzi i istupanju iz udruge.
(2) Nitko ne smije biti stavljen u
nepovoljniji položaj zbog članstva u udruzi, odnosno sudjelovanja
ili nesudjelovanja u djelatnosti udruge.
(3) Postupanje protivno
stavcima 1. i 2. ovoga članka predstavlja diskriminaciju u smislu
posebnog zakona.
Zabrana
privremenog ili trajnog djelovanja odlukom izvršne vlasti
Članak
167.
Djelatnost udruge ne može se privremeno zabraniti niti se udruga može raspustiti odlukom izvršne vlasti.
Udruge
više razine
Članak 168.
(1)
Udruge mogu utemeljiti svoje saveze ili druge oblike udruživanja u
kojima se njihovi interesi povezuju na višoj razini (udruge više
razine).
(2) Udruge više razine uživaju sva prava i slobode
zajamčene udrugama.
(3) Udruge i udruge više razine imaju
pravo slobodno se udruživati i surađivati s međunarodnim
organizacijama utemeljenima radi promicanja istih prava i
interesa.
Ovlaštenja udruge
Članak
169.
(1)
Udruga može biti stranka kolektivnog ugovora samo ako je utemeljena
i registrirana u skladu s odredbama ovoga Zakona.
(2) Udruga
može u radnim sporovima kod poslodavca, pred sudom, u mirenju i
arbitraži te pred državnim tijelima zastupati svoje članove.
Utemeljenje
drugih pravnih osoba
Članak 170.
Udruge mogu, radi ostvarivanja svojih ciljeva i zadataka predviđenih statutom ili pravilima, utemeljiti druge pravne osobe u skladu s posebnim propisima.
2.
UTEMELJENJE I REGISTRACIJA UDRUGA
Utemeljenje
udruge
Članak 171.
(1)
Sindikat može utemeljiti najmanje deset punoljetnih poslovno
sposobnih fizičkih osoba.
(2) Udrugu poslodavaca mogu
utemeljiti tri pravne osobe ili punoljetne poslovno sposobne fizičke
osobe.
(3) Udrugu više razine mogu utemeljiti najmanje dvije
udruge iz stavaka 1. ili 2. ovoga članka.
(4) Naziv udruge,
odnosno udruge više razine, xxxx xx jasno razlikovati od naziva već
registriranih udruga, odnosno udruga više razine.
Statut
udruge
Članak 172.
(1)
Udruga, odnosno udruga više razine, xxxx imati statut utemeljen i
donesen na načelima demokratskog zastupanja i demokratskog
očitovanja volje članova.
(2) Statutom udruge utvrđuje se
svrha udruge, naziv, sjedište, naznaka djeluje li u jednoj ili više
županija, odnosno na teritoriju Republike Hrvatske, znak, tijela
udruge, način izbora i opoziva tih tijela, ovlaštenja tijela
udruge, postupak učlanjivanja i prestanak članstva, način
donošenja i izmjene statuta, pravila i drugih općih akata te
prestanak djelovanja udruge.
(3) Statut udruge xxxx sadržavati
odredbe o tijelima ovlaštenima za sklapanje kolektivnog ugovora te
uvjetima i postupku organiziranja industrijskih akcija.
(4)
Statutom određena svrha udruge xxxx biti sklapanje kolektivnih
ugovora.
Pravna
osobnost udruge
Članak 173.
(1)
Udruga i udruga više razine stječe pravnu osobnost danom upisa u
registar udruga.
(2) Statutom udruge određuje se ima li udruga
podružnice ili druge oblike unutarnjeg organiziranja xx xxxx
ovlaštenja podružnice ili drugi oblici unutarnjeg organiziranja
imaju u pravnom prometu.
(3) Podružnica ili drugi oblik
unutarnjeg organiziranja stječe ovlaštenja u pravnom prometu iz
stavka 2. ovoga članka danom utvrđenim odlukom o njezinu osnivanju
u skladu sa statutom udruge.
Registar
udruga
Članak 174.
(1)
Udruge i udruge više razine koje djeluju samo u jednoj županiji
upisuju se u registar udruga koji se vodi u uredu državne uprave u
županiji, odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove
rada.
(2) Udruge i udruge više razine koje djeluju na
teritoriju Republike Hrvatske ili u dvije ili više županija upisuju
se u registar udruga koji se vodi u ministarstvu.
(3) U registar
se upisuje: xxx utemeljenja, naziv, sjedište, naznaka djeluje li
udruga u jednoj ili više županija, odnosno na teritoriju Republike
Hrvatske, naziv izvršnog tijela, xxxxx xxxxx ovlaštenih za
zastupanje te prestanak djelovanja udruge, odnosno udruge više
razine.
(4) Ministar pravilnikom propisuje sadržaj i način
vođenja registra udruga.
Zahtjev
za upis u registar udruga
Članak 175.
(1)
Na zahtjev utemeljitelja udruga se upisuje u registar.
(2)
Zahtjevu za upis xxxx xx priložiti: odluka o utemeljenju, zapisnik
skupštine utemeljitelja, statut, popis utemeljitelja i članova
izvršnog tijela, ime i prezime osobe ili osoba ovlaštenih za
zastupanje.
(3) Utemeljitelji su dužni zahtjev za upis u
registar udruga podnijeti u roku od trideset xxxx od xxxx održavanja
skupštine.
(4) Tijelo nadležno za registraciju dužno je
izdati potvrdu o zaprimanju zahtjeva za upis u registar udruga.
(5)
Xx xxxxxxxx upisa u registar udruga primjenjuje xx xxxxxx o općem
upravnom postupku.
Rješenje
o zahtjevu za upis u registar udruga
Članak 176.
(1)
O zahtjevu za upis udruge u registar donosi se rješenje.
(2)
Rješenje iz stavka 1. ovoga članka obvezno sadrži: broj pod kojim
se udruga upisuje, naziv udruge, sjedište, podatak o tome djeluje li
udruga u jednoj ili više županija, odnosno na teritoriju Republike
Hrvatske te ime i prezime osobe ili osoba ovlaštenih za zastupanje.
Otklanjanje
nedostataka u statutu ili postupku utemeljenja
Članak
177.
(1)
Ako tijelo ovlašteno za registraciju utvrdi da priloženi statut
nije u skladu s ovim Zakonom ili da podneseni zahtjev ne sadrži
dokaze o ispunjenju uvjeta predviđenih ovim Zakonom za utemeljenje
udruge, pozvat će podnositelje zahtjeva da usklade statut s ovim
Zakonom ili podnesu odgovarajuće dokaze te im za to odrediti rok
koji ne može biti kraći od osam niti duži od petnaest xxxx.
(2)
Ako u roku iz stavka 1. ovoga članka podnositelji zahtjeva ne
otklone nedostatke u statutu ili ne podnesu dokaze o ispunjenju
uvjeta propisanih ovim Zakonom za utemeljenje udruge, tijelo
ovlašteno za registraciju će rješenjem odbaciti podnesen zahtjev
ili odbiti zahtjev za upis u registar udruga.
Rok
za donošenje rješenja o zahtjevu za upis u registar udruga
Članak
178.
(1)
Tijelo ovlašteno za registraciju dužno je donijeti rješenje o
zahtjevu za upis u registar udruga najkasnije u roku od trideset xxxx
od xxxx predaje urednog zahtjeva.
(2) Ako ovlašteno tijelo ne
xxxxxx rješenje u roku iz stavka 1. ovoga članka, smatrat će se da
je udruga registrirana idućega xxxx od isteka toga roka.
(3) U
slučaju iz stavka 2. ovoga članka, tijelo ovlašteno za
registraciju dužno je u roku od xxxxx xxxx od isteka roka za
donošenje rješenja izdati potvrdu o registraciji udruge sa
sadržajem propisanim člankom 176. stavkom 2. ovoga Zakona.
Odbijanje
zahtjeva za upis
Članak 179.
(1)
Tijelo ovlašteno za registraciju donijet će rješenje o odbijanju
zahtjeva za upis u registar udruga ako udruga nije utemeljena u
skladu s člancima 171. i 172. ovoga Zakona.
(2) Rješenje kojim
se odbija zahtjev za upis xxxx biti obrazloženo.
(3) O žalbi
protiv rješenja xxxxx državne uprave u županiji, odnosno Grada
Zagreba nadležnog za poslove rada odlučuje ministarstvo.
(4)
Ako ministarstvo donosi rješenje u prvom stupnju, xxx xx izvršno i
protiv njega se može pokrenuti upravni spor.
Prijava
promjene podataka
Članak 180.
(1)
U registar udruga xxxx xx prijaviti svaka promjena naziva udruge,
sjedišta, podatak o djelovanju u jednoj ili više županija, odnosno
na teritoriju Republike Hrvatske, naziva tijela, osoba ovlaštenih za
zastupanje te prestanak djelovanja udruge.
(2) Osoba ovlaštena
za zastupanje udruge dužna je promjene iz stavka 1. ovoga članka
prijaviti tijelu koje vodi registar udruga u roku od trideset xxxx od
xxxx xxxxxxx promjene.
(3) Na upis promjene podataka iz stavka
1. ovoga članka primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o upisu udruga u
registar.
3.
IMOVINA UDRUGA
Prikupljanje i zaštita imovine od
prisilnog izvršenja
Članak 181.
(1)
Udruge mogu prikupljanjem upisnina i članarina te kupnjom,
darovanjem ili na drugi zakonit način stjecati imovinu bez bilo
kakvoga prethodnog odobrenja.
(2) Prisilno izvršenje ne može
se provesti na nepokretnoj i pokretnoj imovini udruga nužnoj za
održavanje sastanaka i provođenje obrazovnih djelatnosti te na
knjižnicama udruga.
Podjela
imovine udruge
Članak 182.
(1)
Ako se udruga razdijeli ili se znatniji dio članstva izdvoji u novu
udrugu, imovina udruge dijeli se među udrugama, razmjerno broju
članova, ako statutom udruge, ugovorom ili drugim sporazumom nije
drukčije određeno.
(2) Ako udruga prestane djelovati, imovinom
udruge postupa se na način propisan statutom udruge.
(3) Ako
udruga prestane djelovati, imovina udruge ne može se podijeliti
članovima udruge.
4.
DJELOVANJE UDRUGA
Zabrana nadzora
Članak 183.
(1)
Poslodavci i njihove udruge ne smiju nadzirati utemeljenje i
djelovanje sindikata, odnosno njihovih udruga više razine, niti radi
ostvarenja takvoga nadzora smiju financirati ili na drugi način
podupirati sindikate, odnosno njihove udruge više razine.
(2)
Zabrana nadzora iz stavka 1. ovoga članka, primjenjuje se i na odnos
sindikata, odnosno njihovih udruga više razine prema poslodavcima i
njihovim udrugama.
Sudska
zaštita članskih prava
Članak 184.
Član udruge može tražiti sudsku zaštitu u slučaju povrede svojih prava utvrđenih statutom ili drugim pravilima udruge.
Sudska
zaštita prava na udruživanje
Članak 185.
(1)
Udruga ili udruga više razine može zahtijevati xx xxxx da zabrani
djelatnost xxxx xx protivna pravu na slobodno udruživanje radnika,
odnosno poslodavaca.
(2) Udruga ili udruga više razine može
zahtijevati naknadu štete xxxx xx pretrpjela zbog djelatnosti iz
stavka 1. ovoga članka.
Zabrana
nejednakog postupanja zbog sindikalnoga članstva ili
djelatnosti
Članak 186.
(1)
Radnik ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj od drugih
radnika zbog članstva u sindikatu, a osobito nije dopušteno:
1)
ugovor o radu s određenim radnikom sklopiti pod uvjetom da on ne
stupi u sindikat, odnosno pod uvjetom da istupi iz sindikata
2)
otkazati ugovor o radu ili na drugi način staviti radnika u
nepovoljniji položaj od ostalih radnika zbog njegova članstva u
sindikatu ili sudjelovanja u sindikalnim djelatnostima izvan radnoga
vremena, a uz suglasnost poslodavca i za vrijeme radnoga vremena.
(2)
Članstvo u sindikatu i sudjelovanje u djelatnostima sindikata ne
smije biti okolnost na kojoj poslodavac temelji odluku o sklapanju
ugovora o radu, promjeni poslova koje radnik obavlja, odnosno mjesta
rada, stručnom obrazovanju, napredovanju, plaćanju, socijalnim
davanjima i prestanku ugovora o radu.
(3) Poslodavac, direktor
ili neko drugo tijelo te zastupnik poslodavca ne smiju se koristiti
prisilom u korist ili protiv bilo kojega sindikata.
Sindikalni
povjerenik i predstavnik
Članak 187.
(1)
Sindikati samostalno odlučuju o načinu njihova zastupanja kod
poslodavca.
(2) Sindikati koji imaju najmanje pet zaposlenih kod
određenog poslodavca mogu imenovati ili izabrati jednog ili više
sindikalnih povjerenika.
(3) Sindikati koji imaju članove kod
određenog poslodavca mogu imenovati ili izabrati jednog ili više
sindikalnih predstavnika.
(4) Sindikalni povjerenik xx xxxxxx
koji je u radnom odnosu kod poslodavca.
(5) Sindikalni
povjerenici, odnosno sindikalni predstavnici imaju pravo kod
poslodavca štititi i promicati prava i interese članova
sindikata.
(6) Poslodavac xx xxxxx sindikalnom povjereniku,
odnosno sindikalnom predstavniku omogućiti pravodobno i djelotvorno
ostvarenje prava iz stavka 5. ovoga članka te pristup podacima
važnim za ostvarenje toga prava.
(7) Sindikalni povjerenik,
odnosno sindikalni predstavnik pravo iz stavka 5. ovoga članka xxxx
ostvarivati na način koji ne šteti poslovanju poslodavca.
(8)
Sindikat xxxx xxxxxx obavijestiti poslodavca o imenovanju sindikalnog
povjerenika, odnosno sindikalnog predstavnika.
(9) Sindikalni
predstavnik ima sva prava i obveze sindikalnog povjerenika utvrđene
ovim Zakonom, osim prava i obveza koje sindikalni povjerenik ima iz
radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom, te prava iz članka 153.
stavka 3. ovoga Zakona.
Zaštita
sindikalnih povjerenika
Članak 188.
(1)
Sindikalnom povjereniku za vrijeme obavljanja te dužnosti i šest
mjeseci nakon prestanka te dužnosti, a bez suglasnosti sindikata
nije moguće:
1) otkazati ugovor o radu ili
2) na drugi
način staviti ga u nepovoljniji položaj u odnosu na njegove
dotadašnje uvjete rada i u odnosu na ostale radnike.
(2) Ako se
sindikat u roku od xxxx xxxx ne izjasni o davanju ili uskrati
suglasnosti, smatra se da je suglasan s odlukom poslodavca.
(3)
Ako sindikat uskrati suglasnost na otkaz, uskrata xxxx biti xxxxxx
obrazložena, a poslodavac može u roku od petnaest xxxx od xxxx
dostave očitovanja sindikata zatražiti da suglasnost nadomjesti
arbitražna odluka.
(4) Na arbitražu iz stavka 3. ovoga članka
na odgovarajući xx xxxxx primjenjuje odredba članka 151. stavaka
4. do 8. ovoga Zakona.
(5) Zaštitu iz stavka 1. ovoga članka
uživa najmanje jedan sindikalni povjerenik, a najveći broj
sindikalnih povjerenika koji kod određenog poslodavca uživaju
zaštitu određuje se odgovarajućom primjenom odredbi ovoga Zakona o
broju članova radničkog vijeća u odnosu na broj sindikalno
organiziranih radnika kod toga poslodavca.
Sindikalna
članarina
Članak 189.
Na zahtjev i u skladu s uputama sindikata, a uz prethodnu pisanu suglasnost radnika koji je član sindikata, poslodavac xx xxxxx obračunavati i iz plaće radnika ustezati sindikalnu članarinu te je redovito uplaćivati na račun sindikata.
5.
PRESTANAK DJELOVANJA UDRUGE
Načini prestanka djelovanja
udruge
Članak 190.
(1)
Udruga prestaje djelovati:
1) ako tako odluči tijelo udruge
koje je statutom ovlašteno da odlučuje o prestanku djelovanja
udruge
2) ako je od održavanja sjednice najvišeg tijela udruge
proteklo dvostruko duže vrijeme od vremena za koje je statutom
određeno da se takva sjednica xxxx održati
3) ako sud zabrani
djelovanje udruge.
(2) Udruga je dužna, nakon održavanja
sjednice najvišeg tijela udruge, tijelu nadležnom za registraciju
dostaviti izvješće o održavanju sjednice najvišeg tijela udruge i
podatak o ukupnom broju članova udruge.
(3) Ako iz izvješća
iz stavka 2. ovoga članka proizlazi da se broj članova udruge
smanjio ispod broja članova određenog ovim Zakonom za utemeljenje
udruge, tijelo nadležno za registraciju brisat će udrugu iz
registra.
(4) O brisanju udruge iz stavka 3. ovoga članka
tijelo nadležno za registraciju donijet će rješenje.
(5)
Odluku o prestanku djelovanja udruge u slučajevima iz stavka 1.
točaka 2. i 3. ovoga članka donosi nadležni sud, a tijelo nadležno
za vođenje registra brisat će udrugu iz registra na temelju
pravomoćne sudske odluke.
Zabrana
djelovanja udruge
Članak 191.
(1)
Djelovanje udruge zabranit će se presudom županijskog suda
nadležnog prema sjedištu udruge ako je njezina djelatnost protivna
Ustavu Republike Hrvatske i zakonu.
(2) Postupak za zabranu
djelovanja udruge pokreće se na zahtjev tijela ovlaštenog za
registraciju ili ovlaštenoga državnog odvjetnika.
(3) U
obrazloženju presude o zabrani djelovanja udruge moraju se označiti
djelatnosti zbog kojih je djelovanje udruge zabranjeno.
(4)
Presudom kojom zabranjuje djelovanje udruge sud xxxx odlučiti o
imovini udruge u skladu sa statutom udruge.
(5) Izrijeka
pravomoćne presude o zabrani djelovanja udruge objavit će se u
»Narodnim novinama«.
6.
KOLEKTIVNI UGOVORI
Predmet kolektivnog ugovora
Članak
192.
(1)
Kolektivnim ugovorom uređuju se prava i obveze stranaka koje su
sklopile taj ugovor, a može sadržavati i pravna pravila kojima se
uređuje sklapanje, sadržaj i prestanak radnih odnosa, pitanja
socijalnog osiguranja xx xxxxx pitanja iz radnog odnosa ili u vezi s
radnim odnosom.
(2) Pravna pravila sadržana u kolektivnom
ugovoru primjenjuju se neposredno i obvezno na sve osobe na koje se,
u skladu s odredbama ovoga Zakona, primjenjuje kolektivni ugovor.
(3)
Kolektivni ugovor može sadržavati i pravila o sastavu i načinu
postupanja tijela ovlaštenih za mirno rješavanje kolektivnih radnih
sporova.
Obveza
kolektivnog pregovaranja u dobroj vjeri
Članak 193.
Osobe koje u skladu s posebnim propisom mogu biti stranke kolektivnog ugovora, dužne su u dobroj vjeri pregovarati o sklapanju kolektivnog ugovora, u vezi s pitanjima koja u skladu s ovim Zakonom mogu biti predmet kolektivnog ugovora.
Osobe
koje obvezuje kolektivni ugovor
Članak 194.
(1)
Kolektivni ugovor obvezuje sve osobe koje su ga sklopile te sve osobe
koje su u vrijeme sklapanja kolektivnog ugovora bile ili su naknadno
postale članovi udruge xxxx xx sklopila kolektivni ugovor.
(2)
U kolektivnom ugovoru xxxx xx naznačiti razina njegove primjene.
Oblik
kolektivnog ugovora
Članak 195.
Kolektivni ugovor xxxx xx sklopiti u pisanom obliku.
Dužnost
ispunjavanja obveza iz kolektivnog ugovora u dobroj vjeri
Članak
196.
(1)
Stranke kolektivnog ugovora i osobe na koje se on primjenjuje dužne
su u dobroj vjeri ispunjavati njegove odredbe.
(2) Zbog povrede
obveze iz kolektivnog ugovora, oštećena stranka ili osoba na koju
se on primjenjuje, može tražiti naknadu pretrpljene štete.
Punomoć
za pregovaranje i sklapanje kolektivnog ugovora
Članak
197.
(1)
Osobe koje zastupaju stranke kolektivnog ugovora moraju imati pisanu
punomoć za kolektivno pregovaranje i sklapanje kolektivnog
ugovora.
(2) Ako je stranka kolektivnog ugovora pravna osoba,
punomoć iz stavka 1. ovoga članka xxxx biti izdana u skladu sa
statutom te pravne osobe.
(3) Ako je jedna od strana kolektivnog
ugovora udruga poslodavaca ili udruga poslodavaca više razine, osobe
koje zastupaju tu udrugu, uz pisanu punomoć iz stavka 1. ovoga
članka, moraju drugoj strani dostaviti popis poslodavaca članova
udruge u čije ime pregovaraju, odnosno sklapaju kolektivni ugovor.
Vrijeme
na koje se sklapa kolektivni ugovor
Članak 198.
(1)
Kolektivni ugovor može se sklopiti na određeno ili na neodređeno
vrijeme.
(2) Kolektivni ugovor sklopljen na određeno vrijeme ne
smije se sklopiti za razdoblje duže od pet xxxxxx.
Produžena
primjena pravnih pravila sadržanih u kolektivnom ugovoru
Članak
199.
(1)
Nakon isteka roka na koji je sklopljen kolektivni ugovor, u njemu
sadržana pravna pravila kojima se uređuje sklapanje, sadržaj i
prestanak radnog odnosa i dalje se primjenjuju kao dio prethodno
sklopljenih ugovora o radu do sklapanja novog kolektivnog ugovora, u
razdoblju od tri mjeseca od isteka roka na koji je bio sklopljen
kolektivni ugovor, odnosno tri mjeseca od isteka otkaznog roka.
(2)
Iznimno od stavka 1. ovoga članka, kolektivnim ugovorom može se
ugovoriti i duže razdoblje produžene primjene pravnih pravila
sadržanih u kolektivnom ugovoru.
Otkaz
kolektivnog ugovora
Članak 200.
(1)
Kolektivni ugovor sklopljen na neodređeno vrijeme može se
otkazati.
(2) Kolektivni ugovor sklopljen na određeno vrijeme
može se otkazati samo ako je mogućnost otkazivanja predviđena
ugovorom.
(3) Kolektivni ugovor sklopljen na neodređeno vrijeme
i kolektivni ugovor sklopljen na određeno vrijeme, u kojem je
predviđena mogućnost otkazivanja, moraju sadržavati sastojke o
otkaznim razlozima i rokovima.
(4) Ako se kolektivni ugovor može
otkazati, a ne sadrži podatak o otkaznom razlogu, na otkazni razlog
se na odgovarajući način primjenjuju odredbe obveznog prava o
izmjeni ili raskidu ugovora zbog promijenjenih okolnosti.
(5)
Ako se kolektivni ugovor može otkazati, a ne sadrži podatak o
otkaznom roku, otkazni rok je tri mjeseca.
(6) Otkaz xx xxxx
dostaviti svim strankama kolektivnog ugovora.
(7) Kolektivni
ugovor xxxx sadržavati odredbe o postupku izmjene i obnove
kolektivnog ugovora.
Dostava
kolektivnog ugovora nadležnom tijelu
Članak 201.
(1)
Svaki kolektivni ugovor, te svaka promjena (izmjena, dopuna ili
otkaz) kolektivnog ugovora xxxx xx dostaviti, ovisno o razini
primjene, ministarstvu ili uredu državne uprave u županiji, odnosno
uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada.
(2) Ministarstvu
se dostavlja kolektivni ugovor ili promjena kolektivnog ugovora koji
se primjenjuje na teritoriju Republike Hrvatske ili u dvije ili više
županija, a svi ostali kolektivni ugovori ili nove promjene,
dostavljaju se uredu državne uprave u županiji, odnosno uredu Grada
Zagreba nadležnom za poslove rada.
(3) Kolektivni ugovor ili
promjenu kolektivnog ugovora nadležnom tijelu dostavlja stranka xxxx
xx prva navedena u xxx ugovoru, odnosno stranka koja otkazuje
kolektivni ugovor.
(4) Udruga poslodavaca ili udruga poslodavaca
više razine dužna je nadležnom tijelu dostaviti popis poslodavaca
koje obvezuje kolektivni ugovor sklopljen xx xxxxxx udruge
poslodavaca ili udruge poslodavaca više razine te sve promjene u
članstvu udruge nastale za vrijeme važenja kolektivnog ugovora.
(5)
Ministar pravilnikom propisuje postupak dostave kolektivnih ugovora
ili njihovih promjena nadležnom državnom tijelu xx xxxxx vođenja
evidencije o dostavljenim kolektivnim ugovorima i njihovim
promjenama.
Objava
kolektivnog ugovora
Članak 202.
(1)
Kolektivni ugovor xx xxxx javno objaviti.
(2) Ministar
pravilnikom propisuje način objave kolektivnih ugovora iz stavka 1.
ovoga članka.
(3) Propust poslodavca da objavi kolektivni
ugovor koji ga obvezuje ne utječe na izvršenje njegovih obveza iz
toga kolektivnog ugovora.
Proširenje
primjene kolektivnog ugovora
Članak 203.
(1)
Ministar može na prijedlog svih stranaka kolektivnog ugovora
proširiti primjenu kolektivnog ugovora, sklopljenog s udrugom
poslodavaca ili udrugom poslodavaca više razine, na poslodavca koji
nije član udruge poslodavca ili udruge poslodavca više razine xxxx
xx potpisnica toga kolektivnog ugovora.
(2) Odluku iz stavka 1.
ovoga članka, ministar će donijeti ako postoji javni interes za
proširenje kolektivnog ugovora i ako su kolektivni ugovor zaključili
sindikati koji imaju najveći broj članova i udruga poslodavaca koja
ima najveći broj radnika, na razini za koju se isti proširuje.
(3)
Ministar će, na temelju podataka o broju i strukturi poslodavaca na
koje će se proširiti kolektivni ugovor, na temelju podataka o broju
kod njih zaposlenih radnika i razine materijalnih prava radnika te
nakon savjetovanja s predstavnicima poslodavaca na koje će se
proširiti kolektivni ugovor, utvrditi postoji li javni interes iz
stavka 2. ovoga članka.
(4) U odluci iz stavka 2. ovoga članka
ministar xx xxxxx naznačiti područje primjene kolektivnog ugovora
čija se primjena proširuje.
(5) Proširena primjena
kolektivnog ugovora iz stavka 4. ovoga članka prestaje nakon isteka
otkaznog roka kolektivnog ugovora koji je otkazan, odnosno isteka
roka na koji je kolektivni ugovor bio sklopljen, u kojem slučaju se
pravna pravila toga kolektivnog ugovora neće primjenjivati u skladu
s člankom 199. ovoga Zakona.
(6) Ministar može opozvati odluku
o proširenju kolektivnog ugovora, a ako je primjena kolektivnog
ugovora proširena, a nakon proširenja xx xxxxx do njegove izmjene,
dopune ili obnove, a za koju nije podnesen prijedlog za proširenje u
roku od trideset xxxx od xxxx dostave izmjene, dopune ili obnove
nadležnom tijelu, ministar će donijeti odluku o opozivu odluke o
proširenju kolektivnog ugovora koji je izmijenjen, dopunjen ili
obnovljen.
(7) Odluka o proširenju primjene kolektivnog ugovora
i kolektivni ugovor koji se proširuje, odnosno odluka o opozivu
proširene primjene kolektivnog ugovora, moraju se objaviti u
»Narodnim novinama«.
(8) Xxxx xx poslodavac obvezan
primjenjivati dva ili više proširenih kolektivnih ugovora, u
slučaju spora o primjeni kolektivnog ugovora primijenit će se onaj
kolektivni ugovor koji se primjenjuje u djelatnosti u xxxx xx, prema
službenoj statističkoj klasifikaciji, razvrstan poslodavac.
Sudska
zaštita prava iz kolektivnog ugovora
Članak 204.
(1)
Stranka kolektivnog ugovora može tužbom pred nadležnim sudom
zahtijevati zaštitu prava iz kolektivnog ugovora.
(2) U slučaju
spora zbog otkaza kolektivnog ugovora na odgovarajući xx xxxxx
primjenjuje odredba članka 219. ovoga Zakona.
7.
ŠTRAJK I RJEŠAVANJE KOLEKTIVNIH RADNIH SPOROVA
Štrajk i
štrajk solidarnosti
Članak 205.
(1)
Sindikati imaju pravo pozvati na štrajk i provesti ga u svrhu
zaštite i promicanja gospodarskih i socijalnih interesa svojih
članova te zbog neisplate plaće, dijela plaće, odnosno naknade
plaće, ako nisu isplaćene do xxxx dospijeća.
(2) U slučaju
spora o sklapanju, izmjeni ili obnovi kolektivnog ugovora, pravo
pozvati na štrajk i provesti ga imaju sindikati xxxxxx xx u skladu s
posebnim propisom utvrđena reprezentativnost za kolektivno
pregovaranje i sklapanje kolektivnog ugovora i koji su pregovarali o
sklapanju kolektivnog ugovora.
(3) Štrajk xx xxxx najaviti
poslodavcu, odnosno udruzi poslodavaca protiv koje je usmjeren, a
štrajk solidarnosti poslodavcu kod kojeg se taj štrajk
organizira.
(4) Štrajk se ne smije započeti prije okončanja
postupka mirenja xxxx xx takav xxxxxxxx predviđen ovim Zakonom,
odnosno prije provođenja drugog postupka mirnog rješavanja spora o
kojem su se stranke sporazumjele.
(5) Štrajk solidarnosti se
smije započeti bez provedbe postupka mirenja, ali ne prije isteka
roka od dva xxxx od xxxx početka štrajka u čiju se potporu
organizira.
(6) U pismu kojim se najavljuje štrajk moraju se
naznačiti razlozi za štrajk, mjesto, xxx i vrijeme početka štrajka
xx xxxxx njegova provođenja.
Sporovi
u xxxxxx xx obvezno mirenje
Članak 206.
(1)
U slučaju spora xxxx xxxx dovesti do štrajka ili drugog oblika
industrijske akcije, xxxx xx provesti postupak mirenja propisan ovim
Zakonom, ako stranke spora nisu dogovorile neki drugi način njegova
mirnog rješavanja.
(2) Mirenje iz stavka 1. ovoga članka
provodi miritelj kojeg stranke u sporu xxxxxxx s liste koju utvrđuje
Gospodarsko-socijalno vijeće ili koju sporazumno odrede.
Lista
miritelja
Članak 207.
(1)
Lista miritelja koju utvrđuje Gospodarsko-socijalno vijeće vodi se
pri Gospodarsko-socijalnom vijeću.
(2) Odluku o visini naknade
troškova rada miritelja donosi ministar, uz prethodno mišljenje
Gospodarsko-socijalnog vijeća i uz suglasnost ministra nadležnog za
poslove financija.
(3) Ministar, uz prethodno mišljenje
Gospodarsko-socijalnog vijeća, donosi pravilnik kojim se uređuje
način izbora miritelja, provođenje postupka mirenja i obavljanje
administrativnih poslova za potrebe toga postupka.
Rok
za okončanje postupka mirenja
Članak 208.
Ako se stranke u sporu drukčije ne sporazumiju, mirenje predviđeno ovim Zakonom xxxx xx dovršiti u roku od pet xxxx od xxxx dostave obavijesti o sporu Gospodarsko-socijalnom vijeću ili uredu državne uprave u županiji, odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada.
Sporazum
stranaka i njegovi učinci
Članak 209.
(1)
Stranke mogu okončati postupak mirenja sporazumom.
(2) Sporazum
iz stavka 1. ovoga članka postignut u slučaju spora o sklapanju,
izmjeni ili obnovi kolektivnog ugovora ima pravnu snagu i učinke
kolektivnog ugovora.
(3) Sporazumom iz stavka 1. ovoga članka
postignutim u slučaju spora zbog plaće, dijela plaće, odnosno
naknade plaće ako nisu isplaćene do xxxx dospijeća, može se
ugovoriti način i dinamika njihove isplate.
Arbitražno
rješavanje spora
Članak 210.
(1)
Stranke spora mogu rješavanje kolektivnog radnog spora sporazumno
povjeriti arbitraži.
(2) Imenovanje arbitra ili arbitražnoga
vijeća xx xxxxx pitanja arbitražnog postupka, mogu se urediti
kolektivnim ugovorom ili sporazumom stranaka sklopljenim nakon
nastanka spora.
Pitanje
o kojem odlučuje arbitraža
Članak 211.
(1)
U sporazumu o iznošenju spora pred arbitražu stranke spora će
odrediti pitanje koje iznose pred arbitražu.
(2) Arbitraža
može odlučiti samo o pitanju koje su pred nju iznijele stranke
spora.
Arbitražna
odluka
Članak 212.
(1)
Ako se radi o sporu o primjeni zakona, drugog propisa ili kolektivnog
ugovora, arbitraža će temeljiti svoju odluku na zakonu, drugom
propisu ili kolektivnom ugovoru.
(2) Ako se radi o sporu o
sklapanju, izmjeni ili obnovi kolektivnog ugovora, arbitraža će
temeljiti svoju odluku na pravičnosti.
(3) Ako stranke spora u
kolektivnom ugovoru ili sporazumu o iznošenju spora pred arbitražu
ne odrede drukčije, arbitražna odluka xxxx biti obrazložena.
(4)
Protiv arbitražne odluke nije dopuštena žalba.
(5) Ako se
radi o sporu o sklapanju, izmjeni ili obnovi kolektivnog ugovora,
arbitražna odluka ima pravnu snagu i učinke kolektivnog ugovora.
Isključenje
s rada (lockout)
Članak 213.
(1)
Poslodavci mogu isključiti radnike s rada samo u odgovoru na već
započeti štrajk.
(2) Isključenje s rada ne smije započeti
prije isteka roka od xxxx xxxx od xxxx početka štrajka.
(3)
Broj radnika isključenih s rada ne smije biti veći od polovice
broja radnika u štrajku.
(4) Za radnike isključene s rada
poslodavac xx xxxxx uplatiti doprinose na najnižu osnovicu utvrđenu
posebnim propisom.
(5) Odredbe ovoga Zakona o štrajku na
odgovarajući xx xxxxx primjenjuju i na pravo poslodavaca da u
kolektivnom radnom sporu isključe radnike.
Pravila o
poslovima koji se ne smiju prekidati
Članak 214.
(1)
Na prijedlog poslodavca, sindikat i poslodavac sporazumno izrađuju i
donose pravila o proizvodno-održavajućim i nužnim poslovima koji
se ne smiju prekidati za vrijeme štrajka ili isključenja s
rada.
(2) Pravila iz stavka 1. ovoga članka sadrže osobito
odredbe o poslovima i broju radnika koji će ih obavljati za vrijeme
štrajka ili isključenja s rada, a radi omogućivanja obnavljanja
rada neposredno nakon završetka štrajka (proizvodno-održavajući
poslovi), odnosno u svrhu obavljanja poslova koji su prijeko potrebni
radi sprječavanja ugrožavanja života, zdravlja ili osobne
sigurnosti pučanstva (nužni poslovi).
(3) Određivanjem
poslova iz stavka 1. ovoga članka ne smije se onemogućiti ili bitno
ograničiti pravo na štrajk.
(4) Ako sindikat i poslodavac ne
postignu sporazum o određivanju poslova iz stavka 1. ovoga članka u
roku od petnaest xxxx od xxxx dostave prijedloga poslodavca,
poslodavac, odnosno sindikat može u roku od daljnjih petnaest xxxx
tražiti da o xxx poslovima odluči arbitraža.
(5) Arbitraža
iz stavka 4. ovoga članka sastoji se od jednog predstavnika
sindikata i jednog predstavnika poslodavca te od neovisnog
predsjednika kojeg sporazumno određuju sindikat i poslodavac.
(6)
Ako se sindikat i poslodavac ne mogu sporazumjeti o imenovanju
predsjednika arbitražnog vijeća, a ta pitanja nisu drukčije
uređena kolektivnim ugovorom ili sporazumom stranaka, njega će
imenovati predsjednik xxxx, xxxx se nadležnost određuje u skladu s
odredbama ovoga Zakona o određivanju nadležnosti u prvom stupnju za
zabranu štrajka ili isključenja s rada.
(7) Ako jedna stranka
odbija sudjelovati u arbitražnom postupku utvrđivanja poslova koji
se ne smiju prekidati, xxxxxxxx xx se provesti bez njezina
sudjelovanja, a odluku o poslovima iz stavka 1. ovoga članka donosi
predsjednik arbitražnog vijeća.
(8) Odluku o poslovima iz
stavka 1. ovoga članka, arbitraža xxxx donijeti u roku od petnaest
xxxx od xxxx pokretanja arbitražnog postupka.
(9) Ako
poslodavac nije predložio utvrđivanje poslova iz stavka 1. ovoga
članka do xxxx okončanja postupka mirenja, postupak utvrđivanja
tih poslova ne može se pokrenuti do xxxx okončanja štrajka.
Posljedice
organiziranja ili sudjelovanja u štrajku
Članak 215.
(1)
Organiziranje ili sudjelovanje u štrajku, organiziranom u skladu s
odredbama zakona, kolektivnog ugovora i pravilima sindikata, ne
predstavlja povredu obveze iz radnog odnosa.
(2) Radnik zbog
organiziranja ili sudjelovanja u štrajku, organiziranom u skladu s
odredbama zakona, kolektivnog ugovora i pravilima sindikata, ne smije
biti stavljen u nepovoljniji položaj od drugih radnika.
(3)
Radniku se može otkazati ugovor o xxxx xxxx ako je organizirao ili
sudjelovao u štrajku koji nije organiziran u skladu sa zakonom,
kolektivnim ugovorom ili pravilima sindikata ili ako za vrijeme
štrajka počini neku drugu tešku povredu obveza iz radnog
odnosa.
(4) Radnik ne smije ni na xxxx xxxxx biti prisiljen
sudjelovati u štrajku.
Razmjerno
umanjenje plaće i dodataka na plaću
Članak 216.
Radniku koji je sudjelovao u štrajku, plaća i dodaci na plaću, mogu se umanjiti razmjerno vremenu sudjelovanja u štrajku.
Sudska
zabrana nezakonitoga štrajka i naknada štete
Članak
217.
(1)
Poslodavac, odnosno udruga poslodavaca može zahtijevati od nadležnog
xxxx xx xxxxxxx organiziranje i poduzimanje štrajka protivno
odredbama zakona.
(2) Poslodavac može zahtijevati naknadu štete
xxxx xx pretrpio zbog štrajka koji nije organiziran i poduzet u
skladu s odredbama zakona.
Sudska
zabrana nezakonitog isključenja s rada i naknada štete
Xxxxxx
218.
(1)
Sindikat može zahtijevati od nadležnog xxxx xx xxxxxxx
organiziranje i poduzimanje isključenja s rada protivnog odredbama
zakona.
(2) Sindikat može zahtijevati naknadu štete koju su on
ili radnici pretrpjeli zbog isključenja s rada koje nije
organizirano i poduzeto u skladu s odredbama zakona.
Sudska
nadležnost za zabranu štrajka i isključenja s rada
Članak
219.
(1)
Ako štrajk, odnosno isključenje s rada obuhvaća područje samo
jedne županije, o zabrani štrajka, odnosno isključenja s rada u
prvom stupnju odlučuje nadležni županijski sud u vijeću
sastavljenom od tri suca.
(2) Ako štrajk, odnosno isključenje
s rada obuhvaća područje dviju ili više županija, o zabrani
štrajka, odnosno isključenja s rada u prvom stupnju odlučuje
Županijski sud u Zagrebu u vijeću sastavljenom od tri suca.
(3)
O žalbi protiv odluke donesene u skladu sa stavcima 1. i 2. ovoga
članka odlučuje Vrhovni sud Republike Hrvatske.
(4) Odluka o
zahtjevu za zabranu štrajka, odnosno isključenja s xxxx xxxx se u
prvom stupnju donijeti u roku od četiri xxxx od xxxx podnošenja
zahtjeva.
(5) Odluka o žalbi iz stavka 3. ovoga članka xxxx xx
donijeti u roku od pet xxxx od xxxx dostave prvostupanjskog predmeta.
Štrajk
u Oružanim snagama, policiji, državnoj upravi i javnim
službama
Članak 220.
Štrajk u Oružanim snagama, policiji, državnoj upravi i javnim službama uređuje se posebnim zakonom.
8.
GOSPODARSKO-SOCIJALNO VIJEĆE
Ovlaštenja
Gospodarsko-socijalnog vijeća
Članak 221.
(1)
Radi utvrđivanja i ostvarivanja usklađenih djelatnosti u svrhu
zaštite i promicanja gospodarskih i socijalnih prava, odnosno
interesa radnika i poslodavaca, vođenja usklađene gospodarske,
socijalne i razvojne politike, poticanja sklapanja i primjene
kolektivnih ugovora te njihova usklađivanja s mjerama gospodarske,
socijalne i razvojne politike, može se osnovati
Gospodarsko-socijalno vijeće na nacionalnoj razini.
(2)
Djelatnost Gospodarsko-socijalnog vijeća temelji se na trostranoj
suradnji Vlade Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Vlada),
sindikata i udruga poslodavaca, xxxxxx xx reprezentativnost utvrđena
na nacionalnoj razini, na rješavanju gospodarskih i socijalnih
pitanja i problema.
(3) Gospodarsko-socijalno vijeće na
nacionalnoj razini:
1) prati, izučava i ocjenjuje utjecaj
gospodarske politike i mjera gospodarske politike na socijalnu
stabilnost i razvoj
2) prati, izučava i ocjenjuje utjecaj
socijalne politike i mjera socijalne politike na gospodarsku
stabilnost i razvoj
3) prati, izučava i ocjenjuje utjecaj
promjena cijena i plaća na gospodarsku stabilnost i razvoj
4)
daje obrazloženo mišljenje ministru o svim problemima vezanim uz
sklapanje i primjenu kolektivnih ugovora
5) predlaže Vladi,
poslodavcima i sindikatima, odnosno njihovim udrugama i udrugama više
razine vođenje usklađene politike cijena i plaća
6) utvrđuje
listu miritelja
7) daje mišljenje na pravilnik o načinu izbora
miritelja i provođenju postupka mirenja
8) daje mišljenje na
pravilnik o načinu izbora arbitra i provođenju postupka
arbitraže
9) potiče mirno rješavanje kolektivnih radnih
sporova
10) daje mišljenje o prijedlozima zakona iz područja
rada i socijalne sigurnosti
11) promiče ideju trostrane
suradnje Vlade, reprezentativnih sindikata i reprezentativnih udruga
poslodavaca na rješavanju gospodarskih i socijalnih pitanja i
problema
12) daje mišljenje i prijedloge ministru u vezi s
drugim pitanjima uređenima posebnim zakonom.
(4)
Gospodarsko-socijalno vijeće osniva se sporazumom Vlade, sindikata i
udruga poslodavaca više razine.
(5) Sporazumom iz stavka 4.
ovoga članka pobliže se određuju sastav i ovlaštenja
Gospodarsko-socijalnog vijeća.
(6) Gospodarsko-socijalno vijeće
može osnovati povjerenstva za pojedina pitanja iz svoga
djelokruga.
(7) Gospodarsko-socijalno vijeće donosi poslovnik
kojim će urediti način donošenja odluka iz svojeg djelokruga.
(8)
Svaki član Gospodarsko-socijalnog vijeća može podnijeti prijedlog
za razmatranje pitanja, odnosno za donošenje odluke iz nadležnosti
Gospodarsko-socijalnog vijeća.
(9) Ako Gospodarsko-socijalno
vijeće nije osnovano ili je prestalo s radom, te zbog tih razloga ne
utvrdi listu miritelja, listu arbitara, odnosno članova arbitražnog
vijeća ili ako zbog tih razloga nije dalo mišljenje na pravilnik o
načinu izbora miritelja i postupku mirenja iz članka 207. stavka 3.
ovoga Zakona i na pravilnik o načinu izbora arbitara i postupka
arbitraže iz članka 151. stavka 7. ovoga Zakona, ova pitanja
uređuje ministar.
(10) Ako Gospodarsko-socijalno vijeće nije
osnovano ili je prestalo s radom, ministar, u skladu s pravilnicima
iz stavka 9. ovoga članka, donosi odluku o imenovanju miritelja u
kolektivnom radnom sporu, odnosno arbitra u postupku arbitraže.
GLAVA
V.
NADZOR NAD PRIMJENOM PROPISA O RADU
Upravni
nadzor
Članak 222.
Upravni nadzor nad primjenom ovoga Zakona i na temelju njega donesenih propisa, te drugih zakona i propisa koji uređuju odnose između poslodavaca i radnika, obavlja središnje tijelo državne uprave nadležno za poslove rada, ako drugim zakonom nije drukčije određeno.
Inspekcijski
nadzor
Članak 223.
(1)
Inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga Zakona i na temelju njega
donesenih propisa, te drugih zakona i propisa koji uređuju odnose
između poslodavaca i radnika, obavlja središnje tijelo državne
uprave nadležno za poslove inspekcije rada, ako drugim zakonom nije
drukčije propisano.
(2) U provođenju nadzora inspektor xxxx
xxx ovlaštenja utvrđena zakonom ili na temelju zakona donesenim
propisom.
(3) Radnik, radničko vijeće, sindikat te poslodavac
mogu zahtijevati od inspektora rada provođenje inspekcijskog
nadzora.
GLAVA
VI.
POSEBNE ODREDBE
Vršenje dužnosti i prava
državljana u obrani i radni odnos
Xxxxxx 224.
(1)
Za vrijeme obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani u skladu
s posebnim propisom, radniku prava i obveze iz radnog odnosa
miruju.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, zaposleni
pričuvnici za vrijeme odsutnosti s rada zbog vojne obveze ili
služenja u ugovornoj pričuvi ostvaruju prava iz radnog odnosa xxx
xx xxxx.
(3) Troškove naknade plaće i drugih materijalnih
prava pričuvnika iz stavka 2. ovoga članka, poslodavcu xx xxxxxx
zahtjev nadoknađuje ministarstvo nadležno za poslove obrane.
(4)
Radnik xxxx xxxxx završetka vojne obveze, odnosno služenja u
ugovornoj pričuvi želi nastaviti raditi kod istoga poslodavca,
xxxxx xx, čim sazna xxx xxxx će mu prestati vojna obveza, odnosno
služenje u ugovornoj pričuvi, a najkasnije u roku od trideset xxxx
od xxxx prestanka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj
pričuvi, o svojoj namjeri obavijestiti poslodavca.
(5) Radnika
koji xx xxx izjavu u smislu stavka 4. ovoga članka, poslodavac xx
xxxxx vratiti na poslove na xxxxxx xx radio prije stupanja u vojnu
obvezu, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a ako je prestala
potreba za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi
sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih
poslova.
(6) Ako u slučaju iz stavka 5. ovoga članka
poslodavac ne može vratiti radnika na rad, xxxxx mu je isplatiti
naknadu plaće za razdoblje propisanoga ili ugovorenoga otkaznog roka
te, ako su za to ispunjeni uvjeti, i pripadajuću otpremninu.
(7)
Poslodavac xx xxxxx vratiti radnika iz stavka 1. ovoga članka na
rad u roku od trideset xxxx od xxxx dostave izjave o namjeri
nastavljanja rada kod istoga poslodavca, a ako ga nije moguće
vratiti na rad, radnik ima tijekom xxxxxx xxxx od xxxx prestanka
obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani prednost pri
zapošljavanju kod istoga poslodavca.
(8) Obavljanje dužnosti i
prava državljana u obrani nije dopušteni razlog za otkaz ugovora o
radu i u to vrijeme poslodavac ne može radniku redovito otkazati
ugovor o radu, a ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno
odredbama ovoga članka, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom
predviđena za slučaj nedopuštenoga otkaza.
(9) Odredbe ovoga
članka na odgovarajući način primjenjuju se i na radnike koji su
na dragovoljnom vojnom osposobljavanju u smislu posebnog propisa o
obrani.
Prava
kandidata za predsjednika Republike Hrvatske, zastupnike, članove
skupština ili vijeća, župane, gradonačelnike i načelnike općina
i njihove zamjenike
Članak 225.
(1)
Kandidat za predsjednika Republike Hrvatske ima za vrijeme
predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do
najviše dvadeset radnih xxxx.
(2) Kandidat za zastupnika u
Hrvatski sabor ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na
neplaćeni dopust u trajanju do najviše petnaest radnih xxxx.
(3)
Kandidat za člana županijske skupštine ili župana i njegovih
zamjenika ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni
dopust u trajanju do najviše deset radnih xxxx.
(4) Kandidat za
člana gradskog ili općinskog vijeća, gradonačelnika ili načelnika
općine i njihove zamjenike ima za vrijeme predizborne promidžbe,
pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše pet radnih
xxxx.
(5) O korištenju dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga
članka, xxxxxx xxxx obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri
sata prije.
(6) Dopust iz stavaka 1. do 4. ovoga članka radnik
ne može koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga xxxx.
(7)
Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka,
radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u trajanju
na koje ima pravo do prvoga xxxx glasovanja.
(8) Ako je za
stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s
istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz stavaka 1. do 4.
ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu i
ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog
odnosa ili u vezi s radnim odnosom.
GLAVA
VII.
UPRAVNE MJERE
Članak 226.
(1)
U provedbi inspekcijskog nadzora u području rada, inspektor će
usmenim rješenjem u zapisniku poslodavcu narediti da u ostavljenom
roku:
1) tijelu nadležnom za vođenje podataka o osiguranicima
prema posebnom propisu o mirovinskom osiguranju, na način, u
sadržaju i u roku, u elektroničku bazu dostavi podatke o radniku
ili promjene do kojih xx xxxxx tijekom trajanja radnog odnosa
(članak 6. stavak 2.)
2) radniku omogući upoznavanje s
propisima o radnim odnosima, odnosno s organizacijom rada i zaštitom
zdravlja i sigurnosti na radu (članak 8. stavak 2.)
3) propise
o sigurnosti i zaštiti zdravlja na radu te kolektivni ugovor i
pravilnik o radu učini na prikladan način dostupnima radnicima
(članak 8. stavak 3.)
4) pri uredu državne uprave u županiji,
odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada registrira
ugovor o radu pomorca i radnika na pomorskim ribarskim plovilima
(članak 14. stavak 6.)
5) radniku s xxxxx xx sklopio ugovor o
xxxx xxxx ne sadrži sve sastojke propisane ovim Zakonom, ponudi
izmjenu ugovora koji će sadržavati nedostajuće sastojke, odnosno
da dopuni izdanu potvrdu o sklopljenom ugovoru o xxxx xxxx ne sadrži
sastojke propisane ovim Zakonom (članak 15.)
6) radniku s xxxxx
xx sklopio ugovor o radu za stalne sezonske poslove koji ne sadrži
sve sastojke propisane ovim Zakonom, ponudi izmjenu ugovora koji će
sadržavati nedostajuće sastojke, odnosno da dopuni izdanu potvrdu o
sklopljenom ugovoru o xxxx xxxx ne sadrži sve sastojke propisane
ovim Zakonom (članak 16.)
7) radniku s xxxxx xx sklopio ugovor
o radu na izdvojenom mjestu xxxx xxxx ne sadrži sve sastojke
propisane ovim Zakonom, ponudi izmjenu ugovora koji će sadržavati
nedostajuće sastojke, odnosno da dopuni izdanu potvrdu o sklopljenom
ugovoru o xxxx xxxx ne sadrži sve sastojke propisane ovim Zakonom,
(članak 17. stavak 1.)
8) radniku s xxxxx xx sklopio ugovor ili
mu je izdao potvrdu o privremenom upućivanju na rad u inozemstvo, a
koji ne sadrži sve sastojke propisane ovim Zakonom, ponudi izmjenu
ugovora koji će sadržavati nedostajuće sastojke, odnosno da dopuni
izdanu potvrdu o sklopljenom ugovoru o xxxx xxxx ne sadrži sve
sastojke propisane ovim Zakonom, ili ako radniku ne uruči primjerak
prijave na obvezno zdravstveno osiguranje prije upućivanja na rad u
inozemstvo, ako ga je na to osiguranje xxxxx osigurati (članak 18.
stavci 1. i 3.)
9) maloljetnika uputi na pregled ovlaštenom
liječniku, ako su maloljetnik, njegov roditelj, odnosno skrbnik,
radničko vijeće ili sindikat posumnjali da poslovi koje obavlja,
ugrožavaju njegovu sigurnost, zdravlje, ćudoređe ili razvoj i
podnijeli zahtjev poslodavcu da ovlašteni liječnik pregleda
maloljetnika te da u nalazu i mišljenju ocijeni ugrožavaju li
poslovi koje maloljetnik obavlja njegovu sigurnost, zdravlje,
ćudoređe ili razvoj (članak 22. stavak 1.)
10) maloljetniku
ponudi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih
poslova xxxx xx to xxxxx učiniti na temelju nalaza i mišljenja
ovlaštenoga liječnika (članak 22. stavak 3.)
11) xxxxxx i
objavi pravilnik o radu, ili da pravilnikom uredi pitanja koja
pravilnikom moraju biti uređena (članak 26. stavak 1.)
12) u
propisanom sadržaju, načinu i roku, ministarstvu dostavi
statističke podatke o obavljanju poslova ustupanja radnika (članak
44. stavak 7.)
13) korisnik i agencija koji su sklopili ugovor o
ustupanju radnika, koji ne sadrži sve sastojke propisane ovim
Zakonom, izmijene ugovor koji će sadržavati nedostajuće sastojke
(članak 45. stavak 2.)
14) radniku s xxxxx xx sklopio ugovor o
radu za privremeno obavljanje poslova, koji ne sadrži sve podatke
propisane ovim Zakonom, ponudi izmjenu ugovora koji će sadržavati
nedostajuće sastojke, odnosno da dopuni izdanu potvrdu o sklopljenom
ugovoru o xxxx xxxx ne sadrži sve sastojke propisane ovim Zakonom
(članak 46. stavci 2. i 4.)
15) uputnicu ustupljenog radnika
koja ne sadrži podatke propisane ovim Zakonom, dopuni nedostajućim
podacima (članak 49. stavak 1.)
16) radničko vijeće
obavijesti o broju i razlozima uzimanja na rad ustupljenih radnika,
ili da ustupljene radnike obavijesti o slobodnim radnim mjestima za
koje ispunjavaju uvjete (članak 50. stavak 3.)
17) utvrdi
raspored korištenja godišnjeg odmora u skladu s ovim Zakonom ili
radnika obavijesti o trajanju i razdoblju korištenja godišnjeg
odmora (članak 85.)
18) dostavi radniku obračun iz kojeg je
vidljivo xxxx xx utvrđen iznos plaće, naknade plaće ili
otpremnine, ili obračun s propisanim sadržajem (članak 93. stavci
1. i 4.)
19) dostavi radniku obračun dugovane, a neisplaćene
plaće, naknade plaće ili otpremnine, ili obračun s propisanim
sadržajem (članak 93. stavci 2. i 4.)
20) radniku, na njegov
zahtjev, izda potvrdu o vrsti poslova koje obavlja i trajanju radnog
odnosa (članak 130. stavak 1.)
21) radniku nakon prestanka
radnog odnosa vrati sve njegove isprave i primjerak odjave s
obveznoga mirovinskog i zdravstvenog osiguranja, ili mu izda potvrdu
o vrsti poslova koje je obavljao i trajanju radnog odnosa (stavak
130. stavak 2.)
22) imenuje osobu xxxx xx osim njega ovlaštena
primati i rješavati pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva
radnika (članak 134. stavak 2.)
23) xxxxxx i potpuno obavijesti
radničko vijeće ili sve radnike koji su prijenosom obuhvaćeni o
prijenosu poduzeća, dijela poduzeća, gospodarske djelatnosti ili
dijela gospodarske djelatnosti na novog poslodavca (članak 137.
stavci 6. i 7.)
24) kolektivni ugovor objavi na propisani način
(članak 202. stavci 1. i 2.).
(2) U provedbi inspekcijskog
nadzora u području rada, inspektor će usmenim rješenjem u
zapisniku zabraniti:
1) rad osobe mlađe od petnaest xxxxxx ili
osobe s petnaest i starije od petnaest, a mlađe od osamnaest godina
koja pohađa obvezno osnovno obrazovanje (članak 19.)
2) rad
maloljetnika na poslovima koji mogu ugroziti njegovu sigurnost,
zdravlje, ćudoređe ili razvoj (članak 21. stavak 1.)
3) rad
maloljetnika na poslovima na kojima može raditi samo nakon
prethodnog utvrđivanja zdravstvene sposobnosti, ako mu ta sposobnost
nije prethodno utvrđena (članak 21. stavak 3.)
4) obavljanje
poslova maloljetnika ako iz nalaza i mišljenja ovlaštenog liječnika
proizlazi da poslovi koje maloljetnik obavlja ugrožavaju njegovu
sigurnost, zdravlje, ćudoređe ili razvoj (članak 22. stavak 1.)
5)
agenciji obavljanje poslova ustupanja radnika korisnicima, ako nije
registrirana prema posebnom propisu, odnosno upisana u evidenciju
ministarstva nadležnog za rad (članak 44. stavak 3.)
6) rad
radnika na poslovima na kojima uz primjenu mjera zaštite zdravlja i
sigurnosti na radu nije moguće zaštititi radnika od štetnih
utjecaja, a koji xx xxxx od skraćenoga radnoga vremena (članak 64.
stavak 3.)
7) prekovremeni rad maloljetnika (članak 65. stavak
5.)
8) prekovremeni rad trudnice, roditelja s djetetom do tri
godine života ili samohranog roditelja s djetetom do šest xxxxxx
xxxxxx ili radniku xxxx xxxx u nepunom radnom vremenu kod više
poslodavaca, te radnika iz članka 61. stavka 3. i članka 62. stavka
3. ovoga Zakona, ako poslodavcu nisu dostavili xxxxxx pristanak na
takav rad (članak 65. stavak 6.)
9) rad maloljetnika koji traje
duže od osam sati tijekom razdoblja od dvadeset četiri sata (članak
68. stavak 1.)
10) rad radnika xxxx xxxx u nepunom radnom
vremenu za dva ili više poslodavca, trudnice, roditelja s djetetom
do tri godine života ili samohranog roditelja s djetetom do šest
xxxxxx xxxxxx, u nejednakom rasporedu radnog vremena, ako poslodavcu
nisu dostavili xxxxxx pristanak na takav rad (članak 68. stavak
2.)
11) rad noćnog radnika koji obavlja noćni rad, ako tijekom
razdoblja od četiri mjeseca noćni rad traje duže od prosječno
osam sati tijekom svakih dvadeset četiri sata (članak 69. stavak
6.)
12) noćnom radniku, koji je temeljem procjene opasnosti u
radu izložen osobitoj opasnosti ili teškom fizičkom ili mentalnom
naporu, noćni rad duži od osam sati u razdoblju od dvadeset četiri
sata (članak 69. stavak 7.)
13) noćni rad maloljetnika ako je
protivan odredbama ovoga Zakona, ili nije osigurano da se takav rad
obavlja pod nadzorom punoljetne osobe (članak 70.)
14) noćni
rad radnika kod poslodavca kod kojeg je rad organiziran u smjenama,
koje uključuju i noćni rad, a xxxx xxxx u noćnoj smjeni uzastopce
duže od jednog tjedna (članak 71. stavak 3.).
(3) Žalba
izjavljena protiv rješenja iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ne
odgađa njegovo izvršenje.
GLAVA
VIII.
PREKRŠAJNE ODREDBE
Lakši prekršaji
poslodavca
Članak 227.
(1)
Novčanom kaznom od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za
prekršaj poslodavac pravna osoba:
1) ako sklopi ugovor o radu u
kojemu je probni rad ugovoren u trajanju dužem od Zakonom
dopuštenoga (članak 53. stavak 2.)
2) ako sklopi ugovor o radu
u kojem je pripravnički staž ugovoren u trajanju dužem od Zakonom
propisanoga (članak 57.).
(2) Novčanom kaznom od 1.000,00 do
3.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se
poslodavac fizička osoba i odgovorna osoba pravne osobe.
(3)
Ako je prekršaj iz stavka 1. ovoga članka počinjen u odnosu na
maloljetnika, iznos novčane kazne uvećava se dvostruko.
Teži
prekršaji poslodavca
Članak 228.
(1)
Novčanom kaznom od 31.000,00 do 60.000,00 kuna kaznit će se za
prekršaj poslodavac pravna osoba:
1) ako s istim radnikom
sklopi uzastopni ugovor o radu na određeno vrijeme za koji ne
postoji objektivan razlog, ili ako u xxx ugovoru ili u pisanoj
potvrdi o sklopljenom ugovoru o radu ne navede objektivan razlog, ili
ako trajanje svih uzastopnih ugovora o radu sklopljenih na određeno
vrijeme, uključujući i prvi ugovor o radu, traje neprekinuto duže
od tri godine, osim ako je to potrebno zbog zamjene privremeno
nenazočnog radnika ili je zbog nekog drugog objektivnog razloga
dopušteno zakonom ili kolektivnim ugovorom (članak 12. stavci 2. i
3.)
2) ako sklopi ugovor o radu s radnikom koji ne udovoljava
posebnim uvjetima za zasnivanje radnog odnosa propisanim zakonom,
drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu (članak
23.)
3) ako prilikom postupka odabira kandidata za radno mjesto
(razgovor, testiranje, anketiranje i slično) i sklapanja ugovora o
radu, od radnika traži podatke koji nisu u neposrednoj vezi s radnim
odnosom (članak 25. stavak 1.)
4) ako prikuplja, obrađuje,
koristi i dostavlja trećim osobama osobne podatke radnika protivno
odredbama ovoga Zakona, ili ako ne imenuje osobu xxxx xx osim njega
ovlaštena nadzirati prikupljanje, obradu, korištenje i dostavljanje
tih podataka trećim osobama (članak 29. stavci 1. i 6.)
5) ako
traži podatke o trudnoći ili uputi drugu osobu da traži takve
podatke, osim ako radnica osobno zahtijeva određeno pravo predviđeno
zakonom ili drugim propisom radi zaštite trudnica (članak 30.
stavak 2.)
6) ako radnika nakon proteka rodiljnog, roditeljskog,
posvojiteljskog dopusta, dopusta radi skrbi i njege djeteta s težim
smetnjama u razvoju te mirovanja radnog odnosa do xxxxx xxxxxx
života djeteta u skladu s posebnim propisom, pod uvjetima propisanim
ovim Zakonom, ne vrati na poslove na xxxxxx xx radio prije korištenja
tih prava, ili mu ne ponudi sklapanje ugovora o radu za obavljanje
drugih odgovarajućih poslova, ili ako ga u slučaju prestanka
korištenja toga prava, u roku od mjesec xxxx od xxxx obavijesti o
prestanku korištenja prava, ne vrati na poslove na xxxxxx xx radio
prije njihova korištenja (članak 36. stavci 1. i 2.)
7) ako
radnika koji je bio privremeno nesposoban za rad zbog ozljede ili
ozljede na radu, bolesti ili profesionalne bolesti ne vrati na
poslove na xxxxxx xx prethodno radio, ili mu ne ponudi sklapanje
ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova (članak
40.)
8) ako radniku kod kojeg postoji smanjenje radne
sposobnosti uz preostalu radnu sposobnost, smanjenje radne
sposobnosti uz djelomični gubitak radne sposobnosti ili neposredna
opasnost od nastanka smanjenja radne sposobnosti, u pisanom obliku ne
ponudi sklapanje ugovora o radu za obavljanje poslova za koje je
sposoban, a u mogućnosti je radniku osigurati obavljanje takvih
poslova (članak 41.)
9) ako korisniku ustupi istog radnika za
obavljanje istih poslova za neprekinuto razdoblje duže od tri
godine, osim ako je to potrebno zbog zamjene privremeno nenazočnog
radnika ili je zbog nekih drugih objektivnih razloga dopušteno
kolektivnim ugovorom (članak 48.)
10) ako u pravnom prometu,
poslovnim ispravama, na svakom dopisu ili ugovoru ne navede broj pod
xxxxx xx agencija upisana u evidenciju ministarstva (članak 52.
stavak 4.)
11) ako s osobom koja se stručno osposobljava za rad
ne sklopi ugovor u pisanom obliku (članak 59. stavak 5.)
12)
ako radniku ne omogući korištenje xxxxxx xx način i pod uvjetima
propisanim ovim Zakonom (članak 73.)
13) ako radniku ne omogući
korištenje dnevnog odmora na način i pod uvjetima propisanim ovim
Zakonom (članak 74.)
14) ako radniku ne omogući korištenje
tjednog odmora na način i pod uvjetima propisanim ovim Zakonom
(članak 75.)
15) ako radniku ne omogući korištenje godišnjeg
odmora na način i pod uvjetima propisanim ovim Zakonom, osim u
slučaju prestanka ugovora o radu (članci 77., 78., 83., 84. i
članak 85. stavak 2.)
16) ako radniku ne omogući korištenje
plaćenog dopusta na način i pod uvjetima propisanim ovim Zakonom
(članak 86.)
17) ako bez suglasnosti radnika svoje potraživanje
prema radniku naplati uskratom isplate plaće ili nekog njezina
dijela, odnosno uskratom isplate naknade plaće ili dijela naknade
plaće (članak 96. stavak 1.)
18) ako prije isteka roka od šest
mjeseci na istim poslovima zaposli drugog radnika, a nije ponudio
sklapanje ugovora o radu radniku kojem je otkazao iz poslovno
uvjetovanih razloga (članak 115. stavci 5. i 6.)
19) ako s
podacima utvrđenim u postupku zaštite dostojanstva radnika ne
postupa kao s tajnima (članak 134. stavak 8.)
20) ako onemogući
radnike u izboru radničkog vijeća (članak 141.)
21) ako ne
dostavi podatak o utemeljenju radničkog vijeća, ili ga ne dostavi u
propisanom roku i na propisani način (članak 146. stavak 3.)
22)
ako ne obavijesti radničko vijeće o pitanjima o kojima ga xx xxxxx
obavijestiti na način propisan ovim Zakonom (članak 149.)
23)
ako se s radničkim vijećem ne savjetuje o pitanjima o kojima je
dužan savjetovati se na način propisan ovim Zakonom (članak
150.)
24) ako bez prethodne suglasnosti radničkog vijeća
donese odluku koju može donijeti samo uz suglasnost radničkog
vijeća (članak 151. stavak 1.)
25) ako ne osigura uvjete za
rad radničkog vijeća (članak 156.)
26) ako ne omogući
imenovanom, odnosno izabranom predstavniku radnika članstvo u organu
poslodavca, odnosno drugom odgovarajućem tijelu trgovačkog društva,
zadruge ili javne ustanove (članak 164.)
27) ako pokuša
ostvariti ili ostvari zabranjeni nadzor nad utemeljenjem i
djelovanjem sindikata ili udruge sindikata više razine (članak 183.
stavak 1.)
28) ako ne obračuna, ne ustegne ili ne uplati
sindikalnu članarinu (članak 189.)
29) ako, u slučaju kada je
to dužan učiniti, ne dostavi kolektivni ugovor ili promjenu
kolektivnog ugovora nadležnom tijelu (članak 201. stavci 1. i
3.)
30) ako odbije sudjelovati u postupku mirenja predviđenim
ovim Zakonom (članak 206. stavak 1.)
31) ako radnika koji je
organizirao ili sudjelovao u štrajku organiziranom u skladu s
odredbama zakona, kolektivnog ugovora i pravilima sindikata, stavi u
nepovoljniji položaj od drugih radnika (članak 215. stavak 2.).
(2)
Novčanom kaznom od 4000,00 do 6000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1.
ovoga članka kaznit će se poslodavac fizička osoba i odgovorna
osoba pravne osobe.
(3) Ako je prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka počinjen u odnosu na maloljetnika, iznos novčane kazne
uvećava se dvostruko.
(4) Za prekršaje iz stavka 1. točke 27.
ovoga članka, poslodavac pravna osoba odgovara i u slučaju ako ne
postoji prekršajna odgovornost odgovorne osobe.
Najteži
prekršaji poslodavca
Članak 229.
(1)
Novčanom kaznom od 61.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za
prekršaj poslodavac pravna osoba:
1) ako ne vodi evidenciju o
radnicima i o radnom vremenu ili je ne vodi na propisan način, ili
ako na zahtjev inspektora rada ne dostavi podatke o radnicima i o
radnom vremenu (članak 5.)
2) ako svog radnika privremeno
ustupi u društvo koje s njim nije povezano u smislu posebnog propisa
o trgovačkim društvima ili ga ustupi u trajanju dužem od
neprekidno šest mjeseci, ili ga ustupi bez sklopljenog sporazuma
(članak 10. stavak 3.)
3) ako u slučaju kada ugovor o radu
nije sklopljen u pisanom obliku, prije početka rada ne izda radniku
pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru, ili ako radniku ne dostavi
primjerak prijave na obvezno mirovinsko i zdravstveno osiguranje u
propisanom roku (članak 14. stavci 3. i 5.)
4) ako sklopi
ugovor o radu na izdvojenom mjestu rada za poslove za koje ga ne
smije sklopiti (članak 17. stavak 4.)
5) ako svog radnika uputi
u inozemstvo u društvo koje s njim nije povezano u smislu posebnog
propisa o trgovačkim društvima ili koje nema poslovni nastan u
zemlji u koju se radnik upućuje, ili ga uputi u trajanju dužem od
dvije godine, ili ga uputi bez sklopljenog sporazuma (članak 18.
stavak 4.)
6) ako zaposli osobu mlađu od petnaest godina ili
osobu s petnaest i stariju od petnaest, a mlađu od osamnaest godina
koja pohađa obvezno osnovno obrazovanje, ili ako zaposli
maloljetnika bez ovlaštenja njegova zakonskog zastupnika ili
odobrenja tijela nadležnog za poslove socijalne skrbi (članak 19. i
članak 20. stavci 1. i 2.)
7) ako zaposli maloljetnika na
poslovima koji mogu ugroziti njegovu sigurnost, zdravlje, ćudoređe
ili razvoj (članak 21. stavak 1.)
8) ako zbog trudnoće odbije
zaposliti ženu ili joj, protivno odredbama ovoga Zakona, zbog
trudnoće, rođenja ili dojenja djeteta u smislu posebnog propisa
ponudi sklapanje izmijenjenog ugovora o radu pod nepovoljnijim
uvjetima (članak 30. stavak 1.)
9) ako za vrijeme trudnoće,
korištenja rodiljnog, roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s
polovicom punog radnog vremena, rada u skraćenom radnom vremenu zbog
pojačane njege djeteta, dopusta trudnice ili majke koja doji dijete
te dopusta ili rada u skraćenom radnom vremenu radi skrbi i njege
djeteta s težim smetnjama u razvoju, odnosno u roku od petnaest dana
od dana prestanka trudnoće ili prestanka korištenja tih prava
otkaže ugovor o radu trudnici, odnosno osobi koja se koristi nekim
od tih prava (članak 34. stavak 1.)
10) ako radniku koji je
zbog ozljede na radu ili profesionalne bolesti privremeno nesposoban
za rad, zbog liječenja ili oporavka otkaže ugovor o radu u
razdoblju te nesposobnosti (članak 38. stavak 1.)
11) ako
obavlja poslove ustupanja radnika korisniku prije upisa u
odgovarajuću evidenciju ministarstva, ili pri obavljanju poslova
ustupanja radniku naplati naknadu za njegovo ustupanje korisniku,
odnosno naknadu u slučaju sklapanja ugovora o radu između
ustupljenog radnika i korisnika (članak 44. stavci 5. i 6.)
12)
ako ustupi radnika bez sklopljenog ugovora o ustupanju, ili ga sklopi
u slučajevima kada ga ne može sklopiti (članak 45. stavci 1. i
4.)
13) ako sklopi ugovor o radu u kojem je puno radno vrijeme
radnika ugovoreno u trajanju dužem od zakonom dopuštenog (članak
61. stavak 1.)
14) ako s radnikom koji radi u punom radnom
vremenu sklopi ugovor o radu u trajanju dužem od osam sati tjedno
ili dužem od sto osamdeset sati godišnje, ili ga sklopi bez da za
takav rad radnik ima pisanu suglasnost svoga poslodavca, odnosno
poslodavaca (članak 61. stavak 3. i članak 62. stavak 3.)
15)
ako od radnika zahtijeva da na poslovima, na kojima uz primjenu mjera
zaštite zdravlja i sigurnosti na radu nije moguće zaštititi
radnika od štetnih utjecaja, radi duže od skraćenoga radnoga
vremena (članak 64. stavak 3.)
16) ako rad radnika koji radi
prekovremeno, traje ukupno duže od pedeset sati tjedno, ili ako
prekovremeni rad pojedinog radnika traje duže od sto osamdeset sati
godišnje, ili ako traje duže od dvjesto pedeset sati godišnje kada
je prekovremeni rad duži od sto osamdeset sati godišnje ugovoren
kolektivnim ugovorom (članak 65. stavci 3. i 4.)
17) ako naredi
prekovremeni rad maloljetnika (članak 65. stavak 5.)
18) ako
trudnici, roditelju s djetetom do tri godine života ili samohranom
roditelju s djetetom do šest godina života ili radniku koji radi u
nepunom radnom vremenu kod više poslodavaca, radniku iz članka 61.
stavka 3. i članka 62. stavka 3. ovoga Zakona bez njegova pisanog
pristanka naredi prekovremeni rad, osim u slučaju više sile (članak
65. stavak 6.),
19) ako u slučaju nejednakog rasporeda radnog
vremena utvrdi rad radnika duži od pedeset sati u tjednu,
uključujući i prekovremeni rad, ili utvrdi rad radnika duži od
šezdeset sati u tjednu, uključujući i prekovremeni rad kada je to
ugovoreno kolektivnim ugovorom, ili u razdoblju od četiri uzastopna
mjeseca, odnosno šest mjeseci, ako je to ugovoreno kolektivnim
ugovorom, utvrdi rad radnika duži od prosječno četrdeset osam sati
tjedno, uključujući i prekovremeni rad (članak 66. stavci 6., 7. i
8.)
20) ako radnika ne obavijesti o rasporedu ili promjeni
rasporeda radnog vremena najmanje tjedan dana unaprijed, osim u
slučaju prijeke potrebe za radom radnika (članak 66. stavak
15.)
21) ako u slučaju kada preraspodjela radnog vremena nije
ugovorena i uređena kolektivnim ugovorom, odnosno sporazumom
sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca, ne utvrdi plan
preraspodijeljenog radnog vremena s propisanim sadržajem, ili ako
takav plan preraspodjele prethodno ne dostavi inspektoru rada (članak
67. stavak 2.)
22) ako rad radnika u preraspodijeljenom radnom
vremenu traje duže od Zakonom dopuštenog (članak 67. stavci 4., 5.
i 8.)
23) ako na zahtjev inspektora rada ne dostavi popis
radnika koji su dali pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na rad u
preraspodijeljenom radnom vremenu (članak 67. stavak 7.)
24)
ako maloljetniku utvrdi raspored radnog vremena duže od osam sati
tijekom razdoblja od dvadeset četiri sata (članak 68. stavak
1.)
25) ako radniku koji radi u nepunom radnom vremenu za dva
ili više poslodavca, trudnici, roditelju s djetetom do tri godine
života ili samohranom roditelju s djetetom do šest godina života,
bez njegova pisanog pristanka, naredi rad u preraspodijeljenom punom
ili nepunom radnom vremenu (članak 68. stavak 2.)
26) ako
noćnom radniku koji obavlja noćni rad, utvrdi tijekom razdoblja od
četiri mjeseca rad duži od prosječno osam sati tijekom svakih
dvadeset četiri sata (članak 69. stavak 6.)
27) ako noćnom
radniku koji je temeljem procjene opasnosti u radu izložen osobitoj
opasnosti ili teškom fizičkom ili mentalnom naporu, ne utvrdi
raspored radnog vremena tako da ne radi više od osam sati u
razdoblju od dvadeset četiri sata u kojem radi noću (članak 69.
stavak 7.)
28) ako protivno odredbama ovoga Zakona maloljetniku
naredi noćni rad, ili ne osigura da se noćni rad maloljetnika
obavlja pod nadzorom punoljetne osobe (članak 70. stavak 1. i
2.)
29) ako u slučaju kada je rad organiziran u smjenama koje
uključuju i noćni rad, ne osigura izmjenu smjena tako da radnik u
noćnoj smjeni radi uzastopce najduže jedan tjedan (članak 71.
stavak 3.)
30) ako noćnom radniku prije početka ili redovito
tijekom trajanja toga rada, ne omogući zdravstveni pregled u skladu
s posebnim propisom (članak 72. stavak 3.)
31) ako noćnom
radniku za kojeg je zdravstvenim pregledom obavljenim prije početka
toga rada ili redovitim pregledom tijekom njegova trajanja, utvrđeno
da zbog takvog rada ima zdravstvenih problema, rasporedom radnog
vremena ne osigura obavljanje istih poslova izvan noćnog rada
(članak 72. stavak 6.)
32) ako noćnom radniku za kojeg je
zdravstvenim pregledom obavljenim prije početka toga rada ili
redovitim pregledom tijekom njegova trajanja, utvrđeno da zbog
takvog rada ima zdravstvenih problema, a rasporedom radnog vremena ne
može osigurati obavljanje istih poslova izvan noćnog rada, ne
ponudi sklapanje ugovora o radu za obavljanje poslova izvan noćnog
rada za koje je sposoban, a koji što je više moguće odgovaraju
poslovima na kojima je radnik prethodno radio (članak 72. stavak
7.)
33) ako s radnikom sklopi sporazum o odricanju od prava na
godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja
godišnjeg odmora (članak 80.)
34) ako radniku ne dostavi
obračun dugovane, a neisplaćene plaće, naknade plaće ili
otpremnine, ili ako obračun nema propisani sadržaj (članak 93.
stavci 2. i 4.)
35) ako otkaz nije u pisanom obliku, nije
obrazložen, ili ako nije dostavljen radniku (članak 120.)
36)
ako u potvrdi o zaposlenju, osim podataka o vrsti poslova i trajanju
radnog odnosa, naznači nešto što bi radniku otežalo sklapanje
novog ugovora o radu (članak 130. stavak 3.)
37) ako u slučaju
prenošenja ugovora o radu na novog poslodavca, potpuno i istinito,
pisano ne izvijesti novog poslodavca o pravima radnika čiji se
ugovori o radu prenose (članak 137. stavak 4.).
(2) Novčanom
kaznom od 7.000,00 do 10.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka kaznit će se poslodavac fizička osoba i odgovorna osoba
pravne osobe.
(3) Novčanom kaznom od 61.000,00 do 100.000,00
kuna za prekršaj iz stavka 1. točke 1. ovoga članka kaznit će se
korisnik pravna osoba koji je ugovorom o ustupanju radnika preuzeo
obvezu vođenja evidencije radnog vremena za ustupljene radnike
(članak 45. stavak 5.).
(4) Novčanom kaznom od 7.000,00 do
10.000,00 kuna kaznit će se korisnik fizička osoba koji je ugovorom
o ustupanju radnika preuzeo obvezu vođenja evidencije radnog vremena
za ustupljene radnike za razdoblje u kojim su mu ustupljeni i
odgovorna osoba pravne osobe (članak 45. stavak 5.).
(5)
Novčanom kaznom od 61.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se
korisnik pravna osoba, ako pri sklapanju ugovora iz članka 45. ovoga
Zakona, agenciju potpuno i istinito, pisano ne izvijesti o uvjetima
rada radnika zaposlenih kod korisnika na poslovima koje će obavljati
ustupljeni radnik (članak 50. stavak 2.).
(6) Novčanom kaznom
od 7.000,00 do 10.000,00 kuna, kaznit će se korisnik fizička osoba,
ako pri sklapanju ugovora iz članka 45. ovoga Zakona, agenciju
potpuno i istinito, pisano ne izvijesti o uvjetima rada radnika
zaposlenih kod korisnika na poslovima koje će obavljati ustupljeni
radnik i odgovorna osoba pravne osobe (članak 50. stavak 2.).
(7)
Ako je prekršaj iz stavka 1. ovoga članka počinjen u odnosu na
maloljetnika, iznos novčane kazne uvećava se dvostruko.
Prekršaji
sindikata i udruga sindikata više razine
Članak 230.
Novčanom
kaznom od 5.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj
sindikat ili udruga sindikata više razine:
1) ako u roku od
trideset dana od dana nastale promjene ne prijavi promjenu statuta,
osoba ovlaštenih za zastupanje te prestanak djelovanja udruge
(članak 180. stavak 2.)
2) ako svake četiri godine ne dostavi
tijelu nadležnom za registraciju izvješće o održavanju sjednice
najvišeg tijela udruge ili podatak o ukupnom broju članova udruge
(članak 190. stavak 2.)
3) ako u slučaju, kada je to dužan
učiniti, ne dostavi kolektivni ugovor ili promjenu kolektivnog
ugovora ministarstvu ili uredu državne uprave u županiji, odnosno
uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada (članak 201. stavak
1.)
4) ako ne najavi štrajk (članak 205. stavak 3.)
5)
ako započne štrajk prije provođenja postupka mirenja kada je takav
postupak predviđen ovim Zakonom, odnosno prije provođenja drugog
postupka mirnoga rješavanja spora o kojem su se stranke sporazumjele
(članak 205. stavak 4.)
6) ako u pismu kojim se štrajk
najavljuje, ne naznači razloge za štrajk ili mjesto ili dan ili
vrijeme početka štrajka te način njegova provođenja (članak 205.
stavak 6.)
7) ako odbije sudjelovati u postupku mirenja
predviđenim ovim Zakonom (članak 206.).
Prekršaji
udruga poslodavaca i udruga poslodavaca više razine
Članak
231.
Novčanom
kaznom od 5.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj
udruga poslodavaca ili udruga poslodavaca više razine:
1) ako u
roku od trideset dana od dana nastale promjene ne prijavi promjenu
statuta, osoba ovlaštenih za zastupanje, te prestanak djelovanja
udruge (članak 180. stavak 2.)
2) ako svake četiri godine ne
dostavi tijelu nadležnom za registraciju izvješće o održavanju
sjednice najvišeg tijela udruge ili podatak o ukupnom broju članova
udruge (članak 190. stavak 2.)
3) ako u slučaju kada je to
dužna učiniti, ne dostavi kolektivni ugovor ili promjenu
kolektivnog ugovora ministarstvu ili uredu državne uprave u
županiji, odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada
(članak 201. stavak 1.)
4) ako kolektivni ugovor ne objavi na
propisani način (članak 202. stavci 1. i 2.)
5) ako odbije
sudjelovati u postupku mirenja predviđenim ovim Zakonom (članak
206.)
6) ako organizira ili poduzme isključenje s rada koje
nije odgovor na već započeti štrajk (članak 213. stavak 1.)
7)
ako isključenje radnika s rada započne prije roka propisanog ovim
Zakonom (članak 213. stavak 2.)
8) ako isključi s rada radnike
u broju većem od dopuštenog ovim Zakonom (članak 213. stavak
3.)
9) ako isključi radnike s rada protivno odredbama ovoga
Zakona (članak 213. stavak 5.)
10) ako za vrijeme isključenja
s rada onemogući radnicima obavljanje poslova koji se ne smiju
prekidati (članak 214.).
GLAVA
IX.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 232.
(1)
Postupci ostvarivanja i zaštite prava radnika započeti prije
stupanja na snagu ovoga Zakona, dovršit će se po odredbama Zakona o
radu (»Narodne novine«, br. 149/09., 61/11., 82/12. i 73/13.).
(2)
Odredbe ovoga Zakona o zastari potraživanja, neće se primjenjivati
na potraživanja iz radnog odnosa radnika, kojima je rok zastare od
tri godine istekao prije stupanja na snagu ovoga Zakona.
(3) Na
postupke nadomještanja suglasnosti radničkog vijeća o otkazu
ugovora o radu radniku, odnosno nadomještanja suglasnosti sindikata
o otkazu ugovora o radu sindikalnom povjereniku, započete nakon
donošenja ovoga Zakona, a do donošenja provedbenih propisa iz
članaka 151. i 188. ovoga Zakona, primjenjivat će se odredbe Zakona
o radu (»Narodne novine«, br. 149/09., 61/11., 82/12. i
73/13.).
(4) Postupci izbora radničkih vijeća pokrenuti prije
stupanja na snagu ovoga Zakona, provest će se i dovršiti po
odredbama Zakona o radu (»Narodne novine«, br. 149/09., 61/11.,
82/12. i 73/13.), a mandat članova radničkih vijeća izabranih
prije stupanja na snagu ovoga Zakona, trajat će do njegova
isteka.
(5) Pravna pravila iz kolektivnih ugovora kojima je
istekao rok na koji su bili sklopljeni ili su otkazani prije stupanja
na snagu ovoga Zakona, a koja se produženo primjenjuju kao dio
prethodno sklopljenih ugovora o radu, prestat će se produženo
primjenjivati istekom razdoblja od tri mjeseca od dana prestanka
važenja kolektivnog ugovora.
(6) Odluke o proširenju
kolektivnih ugovora donesenih do dana stupanja na snagu ovoga Zakona,
prestat će važiti istekom roka od šest mjeseci od dana stupanja na
snagu ovoga Zakona.
Članak
233.
(1)
Poslodavci su dužni uskladiti pravilnike o radu s odredbama ovoga
Zakona, u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga
Zakona.
(2) Ministar će, u roku od šest mjeseci od dana
stupanja na snagu ovoga Zakona, donijeti pravilnike iz članka 5.
stavka 4., članka 6. stavka 3., članka 14. stavka 7., članka 21.
stavaka 2. i 4., članka 27. stavka 5., članka 37. stavka 4., članka
44. stavka 8., članka 69. stavka 4., članka 72. stavka 8., članka
88. stavka 2., članka 93. stavka 4., članka 146. stavka 3., članka
151. stavka 7., članka 174. stavka 4., članka 201. stavka 5.,
članka 202. stavka 2. i članka 207. stavka 3. ovoga Zakona.
(3)
Do stupanja na snagu provedbenih propisa iz stavka 2. ovoga članka,
ostaju na snazi sljedeći provedbeni propisi, u dijelu u kojem nisu u
suprotnosti s odredbama ovoga Zakona, i to:
1) Pravilnik o
poslovima na kojima se ne smije zaposliti maloljetnik (»Narodne
novine«, br. 62/10.)
2) Pravilnik o poslovima na kojima
maloljetnik može raditi i o aktivnostima u kojima smije sudjelovati
(»Narodne novine«, br. 62/10.)
3) Pravilnik o načinu objave
pravilnika o radu (»Narodne novine«, br. 67/10.)
4) Pravilnik
o djelatnostima koje se smatraju industrijom (»Narodne novine«, br.
67/10.)
5) Pravilnik o poslovima na kojima radnik može raditi
samo nakon prethodnog i redovnog utvrđivanja zdravstvene sposobnosti
(»Narodne novine«, br. 70/10.)
6) Pravilnik o postupku
registracije i sadržaju registra ugovora o radu pomorca i radnika na
pomorskim ribarskim plovilima (»Narodne novine«, br. 70/10.)
7)
Pravilnik o postupku dostave i načinu vođenja evidencije
kolektivnih ugovora (»Narodne novine«, br. 70/10.)
8)
Pravilnik o načinu objave kolektivnih ugovora (»Narodne novine«,
br. 70/10.)
9) Pravilnik o sadržaju i načinu vođenja registra
udruga (»Narodne novine«, broj 70/10.)
10) Pravilnik o
sadržaju i načinu izdavanja potvrde o privremenoj nesposobnosti za
rad (»Narodne novine«, br. 74/10.)
11) Pravilnik o postupku
izbora radničkog vijeća (»Narodne novine«, br. 81/10.)
12)
Pravilnik o radnom vremenu, odmorima i dopustima radnika na pomorskim
ribarskim plovilima (»Narodne novine«, br. 82/10.)
13)
Pravilnik o sadržaju i načinu vođenja evidencije o radnicima
(»Narodne novine«, br. 37/11.)
14) Pravilnik o sadržaju
obračuna plaće, naknade plaće ili otpremnine (»Narodne novine«,
br. 120/12.)
15) Pravilnik o elektroničkom zapisu podataka iz
područja radnih odnosa (»Narodne novine«, br. 79/13.)
16)
Pravilnik o sadržaju, načinu i rokovima zdravstvenih pregleda
noćnih radnika (»Narodne novine«, br. 122/13.)
17) Pravilnik
o sadržaju, načinu i roku dostave statističkih podataka o
privremenom obavljanju poslova (»Narodne novine«, br. 122/13.)
18)
Pravilnik o načinu izbora miritelja i provođenju postupka mirenja u
kolektivnim radnim sporovima (»Narodne novine«, br. 122/10. i
56/11.)
19) Odluka kojom se utvrđuje lista miritelja
Gospodarsko-socijalnog vijeća za kolektivne radne sporove (»Narodne
novine«, br. 146/11.).
Članak
234.
Na dan stupanja na snagu ovoga Zakona prestaju važiti sve odredbe Zakona o radu (»Narodne novine«, br. 149/09., 61/11., 82/12. i 73/13.) osim članaka 222., 223., 224. i 225.
Članak
235.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.