OPĆI UVJETI POSLOVANJA J&T BANKE D.D. ZA KREDITNO POSLOVANJE S GRAĐANIMA
OPĆI UVJETI POSLOVANJA J&T BANKE D.D. ZA KREDITNO POSLOVANJE S GRAĐANIMA
1. Područje primjene
Opći uvjeti poslovanja J&T banke d.d. za kreditno poslovanje s građanima (dalje u tekstu: Opći uvjeti poslovanja) primjenjuju se na prava i obveze ugovorno zasnovane između J&T banke d.d. (dalje u tekstu: Banka) i građana (dalje u tekstu: Klijent, Korisnik kredita) ako su sadržani u formalnom ugovoru, ili ako se ugovor na njih izrijekom poziva. Ako se pojedinačni ugovor s Xxxxxxxxx razlikuje od odredbi Općih uvjeta poslovanja primjenjuju se odredbe pojedinačnog ugovora.
Klijent Banke u smislu Općih uvjeta poslovanja je fizička osoba koja s Bankom sklapa ugovore ili kojoj Banka pruža pojedine bankovne i(ili) financijske usluge, kao i svaka fizička osoba xxxx xx zatražila pojedinu bankovnu i(ili) financijsku uslugu, a djeluje izvan područja svoje gospodarske djelatnosti ili slobodnog zanimanja.
Sve odredbe Općih uvjeta poslovanja na odgovarajući xx xxxxx primjenjuju na osobe koje zastupaju Klijenta (opunomoćenici).
Ovi Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se zajedno sa odredbama Općih uvjeta poslovanja J&T xxxxx
x.x. xxxxxxxxxxxx za potrošače.
2. Odobravanje kredita
Klijent može podnijeti zahtjev za kredit u svakoj poslovnici Banke. Uz uredno popunjen i ovjeren zahtjev za kredit, Klijent xx xxxxx dostaviti Banci i sve druge potrebne dokumente i podatke koje Banka zatraži za pojedinu vrstu kredita.
Sve informacije vezano na uvjete odobravanja kredita i potrebnu dokumentaciju, dostupne su Klijentima u poslovnoj mreži i drugim distribucijskim kanalima Banke.
Krediti građanima ugovaraju se u kunama ili uz valutnu klauzulu, ovisno o utvrđenim uvjetima za pojedinu vrstu kredita.
Banka svojim internim aktima propisuje uvjete i kriterije za odobravanje pojedinih vrsta kredita Klijentima te kriterije za utvrđivanje kreditne sposobnosti Klijenta i drugih sudionika u kreditnom poslu, te ima pravo odbiti kreditni zahtjev bez obrazloženja.
Prije zaključivanja ugovora o kreditu Xxxxx xx dužna Klijentu dati sve informacije koje su mu potrebne radi usporedbe različitih ponuda i donošenja odluke o sklapanju ugovora, a sukladno odredbama Zakona o potrošačkom kreditiranju.
Na zahtjev Klijenta xxxxx xx osigurati nacrt ugovora o kreditu bez naknade.
Ukoliko Banka odobri kreditni zahtjev, o tome obavještava Klijenta xx xxxxxxxx sklapanju ugovora o kreditu u pisanom obliku, na hrvatskom jeziku i najmanje jedan primjerak ugovora predaje Klijentu.
Ako se zahtjev za kredit odbije na temelju podataka iz dostupnog kreditnog registra, Xxxxx xx dužna smjesta i besplatno obavijestiti klijenta o xxx informacijama i o pojedinostima kreditnog registra iz
kojeg su pribavljene informacije. Ova obavijest daje se u svim slučajevima, osim ako je pružanje informacija zabranjeno posebnim propisima.
Prilikom ugovaranja kredita ako xx xxxx propisano za takvu vrstu kredita, Klijentu se uručuje otplatni plan u kojem je iskazana visina kredita, broj i visina anuiteta/rata, rok otplate kredita, visina ukupne xxxxxx, nominalna i efektivna kamatna xxxxx.
Xxxxx xx tijekom trajanja ugovora o kreditu, na zahtjev Klijenta, besplatno, staviti na raspolaganje izvještaj u obliku otplatne tablice.
Klijent, te ostali sudionici ugovora, podnose ugovor na solemnizaciju ili ovjeru potpisa javnom bilježniku, o svom trošku, osim ako ugovorom nije određeno drugačije.
Klijent je obvezan platiti i sve druge troškove koji su vezani uz ugovor o kreditu, a o čemu će biti obaviješten putem prethodnih informacija koje prethode prihvaćanju ponude ili sklapanju ugovora o kreditu.
Klijent ima pravo u roku od 14 xxxx odustati od ugovora o kreditu bez navođenja razloga. Rok od 14 xxxx počinje teći od xxxx sklapanja ugovora o kreditu ili od xxxx primitka xx Xxxxx uvjeta i prethodnih informacija. Prilikom odustanka Klijent xx xxxxx u cilju valjanosti odustanka, a prije isteka roka od 14 xxxx obavijestiti o tome Banku. Klijent xx xxxxx obavijest dostaviti Banci pisanim putem ili na nekom drugom trajnom mediju koji je dostupan Banci, odnosno, platiti Banci glavnicu i kamatu na glavnicu od xxxx povlačenja novca na osnovi ugovora o kreditu do datuma otplate glavnice bez odgode i ne kasnije od 30 xxxx xxxxx što xx Xxxxx poslao obavijest o odustanku.
Klijent xx xxxxx, nakon što ga Banka obavijesti o odobrenju kredita, sklopiti s Bankom ugovor o kreditu najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx odobrenja kredita. U protivnom se smatra da je odustao od kredita. Zahtijevanje potpisivanja ugovora o kreditu izvan navedenog roka smatra se ponovnim zahtjevom za kredit, u kojem slučaju se ponovno provodi procjena kreditnog rizika.
3. Kontrola namjenskog korištenja kredita
Ako je Klijentu odobrila namjenski kredit, Banka ima pravo u svako doba provjeriti i utvrditi namjenu korištenja kredita, te ima pravo otkazati kredit ukoliko utvrdi korištenje protivno ugovorenoj namjeni.
4. Instrumenti osiguranja naplate
Ovisno o vrsti, namjeni i iznosu kredita, Klijent xx xxxxx dostaviti Banci instrumente osiguranja otplate kredita.
Prihvatljivim instrumentima osiguranja smatraju se svi zakonom predviđeni instrumenti osiguranja koji po ocjeni Banke adekvatno osiguravaju kreditni rizik, a osobito: mjenice, suglasnosti o zapljeni primanja (izjava o suglasnosti), zadužnice, založno pravo/prijenos prava vlasništva na stvarima i pravima, police osiguranja, novčani depoziti, jamstva, odgovarajući vrijednosni papiri.
Ukoliko tijekom trajanja ugovornog odnosa dođe do smanjenja vrijednosti pojedinog instrumenta osiguranja i(ili) povećanja kreditnog rizika, Klijent xx xxxxx na zahtjev dostaviti Banci novi instrument osiguranja odgovarajuće vrijednosti, dopuniti opseg osiguranja ili zamijeniti pojedina sredstva osiguranja novima.
Banka može aktivirati naplatu dospjelih potraživanja putem dostavljenih instrumenata osiguranja bez prethodne obavijesti Klijentu ili drugim sudionicima kreditnog odnosa, pri čemu pristupa naplati redoslijedom korištenja instrumenata koji sama odredi kao najpogodniji.
Xxxxx xx ovlaštena, radi naplate bilo koje svoje dospjele, a neplaćene tražbine prema Klijentu, izvršiti prijeboj svoje dospjele tražbine sa sredstvima po svim računima Klijenta (kunskim i deviznim), te oročenim depozitima. U slučaju naplate tražbine iz oročenih sredstava, Xxxxx xx depozit razročiti, te eventualno preostala sredstva prenijeti na Klijentov račun po viđenju. Ukoliko Klijent nema u Banci otvoren račun po viđenju, Xxxxx xx ovlaštena u ime i za račun Klijenta otvoriti predmetni račun.
Ukoliko xx Xxxxx xxx instrument osiguranja kredita ugovorila oročeni depozit, Klijent može u tu svrhu namjenski oročiti depozit kod Banke ili postojeći nenamjenski oročeni depozit založiti kao osiguranje kredita.
Depozit koji služi kao osiguranje kredita Klijent ne može razročiti niti njime raspolagati tako xxxx xxx u cijelosti ne podmiri kredit koji depozit osigurava, bez obzira na prvobitno ugovoren rok oročenja.
Iz namjenski oročenog odnosno založenog depozita Banka može namiriti svoja dospjela potraživanja po kreditu bez ikakve prethodne obavijesti Klijentu, iskoristivši xxxxxx depozit u cijelosti.
Na namjenski oročene depozite koji služe kao instrument osiguranja kredita Banka obračunava kamatu utvrđenu uvjetima pojedine vrste kredita. Obračunata kamata pripisuje se oročenim sredstvima po isteku oročenja odnosno po definitivnoj otplati kredita.
5. Xxxxxx i naknade u kreditnom poslovanju
Kamatne stope u kreditnom poslovanju ugovaraju xx xxx fiksne ili promjenjive, a ukoliko ugovorom o kreditu nije utvrđena vrsta, smatra se da je ugovorena promjenjiva kamata.
Fiksna kamatna xxxxx označava stopu koju banka nije ovlaštena promijeniti tijekom cijelog vijeka trajanja kredita.
Sve xxxxxx izražavaju xx xxx godišnje nominalne stope, a važeće kamatne stope za pojedine vrste kredita dostupne su Klijentima u poslovnim prostorijama Banke te na službenim internet stranicama Banke.
Način obračuna xxxxxx xx obračunska razdoblja utvrđeni su Pravilnikom o načinu obračuna, revalorizacije, kamata i naknada te o izračunu efektivne kamatne stope. Navedeni Pravilnik smatra se sastavnim dijelom svakog pojedinog ugovora koji se sklapa između Banke i Klijenta, te zajedno sa svim svojim izmjenama i dopunama, donesenim za vrijeme postojanja prava i obveza iz pojedinog ugovora, obvezuje ugovorne strane jednako kao i ostale posebne ugovorne pogodbe.
Banka može mijenjati visinu kamatnih xxxxx xx kredite sukladno Načelima za utvrđivanje promjenjivih kamatnih xxxxx po kreditima građana (potrošača).
Xxxxx xx dužna obavijestiti Klijenta o promjeni kamatnih xxxxx najmanje petnaest xxxx prije nego što se one počnu primjenjivati i dostaviti mu izmijenjeni otplatni plan.
Na dospjela, a neplaćena potraživanja Banka obračunava i naplaćuje zateznu kamatu, promjenjivu, xxxx xx utvrđena važećom Odlukom o kamatnim stopama Banke.
Interkalarna kamata xx xxxxxx koja se plaća na nedospjelu glavnicu, a primjenjuje od trenutka korištenja kredita do prelaska kredita u otplatu. Interkalarna kamata određuje se u visini redovne, a obračunava se i naplaćuje sukladno Pravilniku o načinu obračuna, revalorizacije, kamata i naknada te o izračunu efektivne kamatne stope.
Efektivna kamatna xxxxx (dalje u tekstu: EKS) izračunava se sukladno propisima Hrvatske narodne banke, a Xxxxx xx dužna učiniti istu dostupnom Klijentu prije zaključivanja ugovornog odnosa. EKS
iskazuje ukupne troškove kredita za potrošača, izražene kao godišnji postotak ukupnog iznosa kredita, uz iznimku naknada koje je potrošač xxxxx platiti za nepoštovanje obveza ugovora o kreditu i drugih naknada. Izračun EKS-a temelji se na pretpostavci da će ugovor o kreditu ostati valjanim tijekom dogovorenog razdoblja te xx Xxxxx i potrošač ispuniti svoje obveze prema uvjetima i datumima navedenima u ugovoru o kreditu. EKS ne smije prijeći ograničenja visine kamatnih xxxxx utvrđena Zakonom o obveznim odnosima.
Kod ugovora o kreditu s promjenjivom kamatnom stopom, pristojbe sadržane u EKS-u, a koje se ne mogu izmjeriti u trenutku izračuna, EKS se izračunava prema pretpostavci da će kamatna xxxxx i ostale naknade ostati fiksnima u odnosu na početnu kamatnu stopu i da će se primjenjivati do kraja ugovora o kreditu.
U kreditnom poslovanju Klijent plaća naknade utvrđene Odlukom o naknadama za usluge koje banka obavlja u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama, xxxx xx dostupna Klijentima u poslovnoj mreži Banke i na web stranici Banke xxx.xxxxxxx.xx . Način obračuna naknade utvrđen je Pravilnikom o načinu obračuna, revalorizacije, kamata i naknada te o izračunu efektivne kamatne stope. Navedeni Pravilnik smatra se sastavnim dijelom svakog pojedinog ugovora koji se sklapa između Banke i Klijenta, te zajedno sa svim svojim izmjenama i dopunama, donesenim za vrijeme postojanja prava i obveza iz pojedinog ugovora, obvezuje ugovorne strane jednako kao i ostale posebne ugovorne pogodbe.
Banka može mijenjati visinu naknada sukladno Načelima za utvrđivanje kamatnih xxxxx za depozite građana (potrošača) i promjene naknada za usluge.
Kod kredita ugovorenih uz valutnu klauzulu, naknade/premije se naplaćuju u kunskoj protuvrijednosti prema ugovorenom tečaju.
6. Otplata kredita
Krediti se otplaćuju u kunama ili kunskoj protuvrijednosti prema ugovorenom tečaju na xxx plaćanja dospjelih obveza po kreditu ukoliko xx xxxxxx ugovoren uz valutnu klauzulu.
Klijentu se prilikom ugovaranja uručuje otplatna tablica u kojoj je iskazana visina kredita, broj i visina anuiteta/rata, rok otplate kredita, visina ukupne xxxxxx, xx nominalna i efektivna kamatna xxxxx.
Klijent može vratiti kredit prije ugovorenog roka dospijeća u kojem slučaju plaća Banci naknadu za prijevremeni povrat kredita sukladno Odluci o naknadama za usluge koje Banka obavlja u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama, izuzev ako je drugačije ugovoreno pojedinačnim ugovorom o kreditu, Naknada za prijevremeni djelomični i konačni povrat kredita ugovorenih nakon 01.01.2010. godine, a xxxx odobreni iznos ne premašuje 1.000.000 kn kreće se u rasponu od 0% do 1% od iznosa koji se prijevremeno otplaćuje, u zavisnosti od:
1. Ukoliko je iznos prijevremene konačne otplate manji od 75.000 kn, odnosno ukoliko je kumulativ svih prijevremenih djelomičnih povrata kredita, unatrag jedne godine (365 xxxx), manji od 75.000 kn, naknada iznosi 0%.
2. Ukoliko se radi o kreditima ugovorenima sa promjenjivom kamatnom stopom, naknada iznosi 0%
3. Ukoliko se radi o kreditima ugovorenim sa fiksnom kamatnom stopom, obračunava se i naplaćuje naknada i to u sljedećim postotnim iznosima:
a) 1%, ako je razdoblje između xxxx prijevremene otplate i roka dospijeća iz ugovora o kreditu dulje od xxxxxx xxxx,
b) 0,5%, ako je razdoblje između xxxx prijevremene otplate i roka dospijeća iz ugovora o kreditu kraće od xxxxxx xxxx.
Tako dobiveni iznos naknade ne smije prelaziti iznos kamata koje bi korisnik kredita platio tijekom razdoblja između xxxx prijevremene otplate kredita i krajnjeg roka otplate kredita. Ukoliko iznos naknade prelazi iznos xxxxxx, korisnik kredita plaća naknadu u visini xx xxxxxx.
U slučaju povećanja kamatne stope po kreditu, Korisnik kredita ima pravo na prijevremeno vraćanje kredita bez obaveze plaćanja bilo kakve naknade Banci uključujući i ugovorenu naknadu za raniji povrat kredita, i to u roku od tri mjeseca od primitka obavijesti o takvom povećanju. Protekom roka od tri mjeseca, Korisnik kredita plaća naknadu Banci za prijevremeni povrat kredita, sukladno važećoj Odluci o naknadama za usluge koje Banka obavlja u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama.
U slučaju da Klijent ne ispunjava preuzete ugovorne obveze, Banka prije otkazivanja ugovora poduzima mjere naplate dospjelih neplaćenih tražbina što uključuje, ali ne ograničava slanje obavijesti i opomena, aktiviranje ugovorenih instrumenata osiguranja (zadužnica, isprava o zapljeni primanja, mjenice i dr.), te naplaćivanje naknade za iste sukladno Odluci o naknadama za usluge koje Banka obavlja u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama. Ukoliko Klijent ne ispuni svoje dospjele obveze Banka xx xxxxx otkaza/raskida pokrenuti postupak naplate sukladno propisima, u kojem slučaju Klijent snosi i troškove ovog postupka.
Banka ima pravo razmjenjivati i koristiti informacije o urednosti podmirivanja obveza Klijenta prema Banci i/ili drugim kreditnim i financijskim institucijama koristeći podatke evidentirane u Sustavu razmjene informacija i/ili Hrvatskom registru obveza po kreditima a na način propisan Zakonom o kreditnim institucijama te propisima koji uređuju zaštitu osobnih podataka.
7. Obavještavanje
Xxxxx xx na ugovoreni način, a najmanje potkraj svake godine, izvijestiti vlasnika računa o stanju njegovih kredita.
U smislu ovih Općih uvjeta, pod ugovorenim načinom obavještavanja, podrazumijeva se dostavljanje svih vrsta obavijesti na adresu navedenu u zaglavlju ugovora ili drugu adresu o kojoj je Klijent uredno obavijestio Banku, bez obzira xx xx dostava uspjela.
Klijent tijekom trajanja pojedinog ugovornog odnosa može podnositi Banci zahtjeve za promjenom ugovorenog načina obavještavanja.
8. Rješavanje prigovora i sporova
Ako Klijent smatra da xx Xxxxx ne pridržava uvjeta iz ugovora o pružanju bankovnih, odnosno financijskih usluga, te ovih Općih uvjeta, može svoj prigovor podnijeti Banci u bilo kojoj poslovnici ili putem pošte, telefona, telefaksa ili elektroničke pošte.
Xxxxx xx na prigovor odgovoriti najkasnije u roku od 15 xxxx, osim u slučaju ako je posebnim općim uvjetima ili propisom za pojedinu vrstu financijske usluge propisan drugačiji rok.
Za sve sporove koji bi proizašli iz ovih Općih uvjeta biti će mjerodavno hrvatsko pravo. U slučaju eventualnog spora proizašlog iz Općih uvjeta, Klijent i Banka rješavat će ga sporazumno. U protivnom, ugovara se nadležnost suda u Varaždinu.
Osim prethodno navedenog načina rješavanja spora, u svim sporovima između Klijenta i Xxxxx xxxx nastanu u primjeni ovih Općih uvjeta, može se podnijeti prijedlog za mirenje Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore.
Tijelo nadležno za nadzor je Hrvatska narodna banka.
9. Otkaz
Banka može otkazati ugovor o kreditu ukoliko Klijent ne izvršava uredno preuzete ugovorne obveze po xxx ili drugom pravnom poslu sklopljenim s Bankom, kao i u drugim slučajevima xxxx xx po ocjeni Banke došlo do pogoršanja financijskog stanja Klijenta što može utjecati na uredno izvršenje obveza Klijenta prema Banci.
U slučaju otkaza cjelokupno potraživanje Banke dospijeva danom otposlanja obavijesti o otkazu preporučenom pošiljkom na adresu navedenu u zaglavlju ugovora ili drugu adresu o kojoj je Klijent uredno obavijestio Banku, bez obzira xx xx dostava uspjela.
U slučaju pokretanja postupka prisilne naplate, prema odredbama važećih zakonskih i podzakonskih propisa koji reguliraju područje prisilne naplate, za dužnika mogu nastati sudski troškovi, javnobilježnički troškovi, troškovi FINA-e i drugi troškovi (materijalni, troškovi pravnog zastupanja i sl.).
10. Završne odredbe
Za sve što izričito nije utvrđeno ovim Općim uvjetima poslovanja primjenjivat će se zakonski propisi i ostali akti Xxxxx xxxx reguliraju poslovanje s građanima u kreditnom poslovanju.
Ukoliko bi se naknadno utvrdilo da je određena odredba ovih Općih uvjeta protivna zakonskim ili podzakonskim propisima, izravno će s primjenjivati relevatni xxxxxx do usklađenja Općih uvjeta s izmjenom propisa.
Ovi Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se od 01. siječnja 2017. godine.