Contract
Uvjeti za obvezno osiguranje vlasnika odnosno korisnika brodice na motorni pogon odnosno jahte od odgovornosti za štete nanesene trećim osobama
U ovim Uvjetima pojedini izrazi znače:
1. osiguratelj - CROATIA osiguranje d.d. Zagreb, Vatroslava Jagića 33;
2. ugovaratelj osiguranja - osoba xxxx xx s osigurateljem sklopila ugovor o osiguranju;
3. osiguranik - xxxxx xxxx je imovinski interes osiguran;
4. osigurani slučaj - događaj koji bi mogao dovesti do ostvarivanja odštetnog zahtjeva xx xxxxxx oštećene osobe;
5. korisnik - xxxxxxx xxxxxxx odnosno jahte i svaka druga fizička ili pravna osoba koja voljom vlasnika stvarno raspolaže brodicom odnosno jahtom;
6. svota osigurateljnog pokrića - iznos do kojeg je osiguran imovinski interes;
7. premija osiguranja - iznos koji ugovaratelj osiguranja plaća temeljem ugovora o osiguranju;
8. polica osiguranja - isprava o ugovoru o osiguranju;
9. brodica - plovni objekt namijenjen za plovidbu xxxxx xxxx nije xxxx ili jahta a čija ukupna snaga potisnih strojeva prelazi 15kW
10. jahta - plovni objekt za šport i razonodu xxxx xx duljina veća od 12 metara te koji je osim posade ovlašten prevoziti najviše 12 putnika;
11. Zakon - Zakon o obveznim osiguranjima u prometu (Narodne xxxxxx XX br. 151/2005).
Članak 1.
(1) Osiguratelj je u obvezi, temeljem police osiguranja, nadoknaditi štetu prema odredbama propisa o naknadi štete iz odgovornosti, ako je pri uporabi brodice odnosno jahte navedene u polici osiguranja odgovornošću korisnika došlo do tjelesne ozljede, narušavanja zdravlja ili smrti treće osobe.
Trećim osobama ne smatraju se osobe koje se nalaze na brodici odnosno jahti na motorni pogon kojom je prouzročena šteta i osobe koje se nalaze na drugoj brodici, jahti, brodu odnosno drugom plovnom objektu koje prema Zakonu članaka 41. ne ulaze u xxxx trećih osoba.
(2) Pored korisnika brodice odnosno jahte osiguranje pokriva odgovornost za naknadu štete koju uzrokuju osobe koje voljom vlasnika rade prilikom uporabe brodice odnosno jahte, kao i osobe koje se prevoze brodicom odnosno jahtom.
(3) Ugovorena svota osigurateljnog pokrića predstavlja gornju granicu obveze osiguratelja za sva davanja po jednom štetnom događaju, a to je najniži iznos propisan za štetu na osobama u vrijeme sklapanja ugovora o osiguranju, ako se drukčije ne ugovori, bez obzira na broj oštećenih osoba. Više vremenski povezanih šteta predstavlja jedan osigurani slučaj, ako su štete nastale zbog istog uzroka.
Ako je u trenutku nastanka štetnog događaja propisana svota osigurateljnog pokrića xx xxxxxx nadležnog tijela bila veća od ugovorene svote, smatra se da je osiguranje ugovoreno na veću svotu.
Članak 2.
(1) Odgovarajuće se primjenjuju odredbe članka 23. stavka 1. točka 1. do 5. Zakona.
(2) Po osnovi osiguranja od odgovornosti vlasnika brodice odnosno jahte isključeni su odštetni zahtjevi:
1. osobe xxxx xx upravljala brodicom odnosno jahtom kojom je prouzročena šteta te njezini srodnici i druge fizičke ili pravne osobe glede štete zbog smrti ili tjelesne ozljede osobe xxxx xx upravljala brodicom odnosno jahtom,
2. oštećene osobe kojoj xx xxxxx nastala:
- zbog uporabe brodice odnosno jahte na športskim priredbama, a kojih je cilj postizanje najveće ili najveće prosječne brzine, odnosno na vježbama za te priredbe,
- zbog djelovanja nuklearne energije za vrijeme prijevoza radioaktivnog materijala,
- zbog ratnih operacija, pobuna ili terorističkog čina, s xxx da društvo za osiguranje u xxx slučaju xxxx dokazati da xx xxxxx prouzročena takvim događajem.
(3) Ako se posebice ne ugovori, iz osigurateljnog pokrića su isključeni odštetni zahtjevi koji potječu iz štetnog događaja koji je nastao za vrijeme dok je brodica odnosno jahta bila mobilizirana ili rekvirirana xx xxxxxx vlasti i to od trenutka stizanja na prvo odredište do trenutka preuzimanja brodice odnosno jahte.
Članak 3.
(1) Odgovarajuće se primjenjuju odredbe članka 24. stavka 1. točka 1. do 6. Zakona u kojim slučajevima osiguranik gubi svoja prava iz osiguranja:
1. Iznimno, u slučaju članka 24. stavak 1. točke 2. i 3. Zakona ako osobi koja upravlja brodicom odnosno jahtom dozvola za upravljanje brodicom odnosno jahtom nije produžena po isteku roka valjanosti a do xxxx štetnog događaja nije izgubila pravo na produljenje valjanosti smatra xx xx xxxxx ima odgovarajuću dozvolu za upravljanje brodicom odnosno jahtom.
2. ako je u vrijeme nezgode, osoba xxxx xx upravljala osiguranom brodicom odnosno jahtom, bila pod utjecajem alkohola ili pod utjecajem opojnih droga te psihoaktivnih lijekova ili drugih psihoaktivnih tvari iz članka 24. stavak 1. točka 4. Zakona osiguranik gubi svoja prava iz osiguranja:
a) ako se analizom krvi ili drugom metodom mjerenja količine alkohola u organizmu osobe xxxx xx upravljala brodicom odnosno jahtom utvrdi da udio alkohola u krvi iznosi 0,5 g/kg i više (0,5‰ i više);
b) ako xx xxxxx xxxx xx upravljala brodicom odnosno jahtom nakon nezgode odbija podvrći ispitivanju alkoholiziranosti ili utjecaja opojnih droga te dugih opojnih sredstava.
(2) Prava iz osiguranja gubi osiguranik koji omogući da brodicom odnosno jahtom upravlja osoba u okolnostima iz članka 24. stavak 2. i 3. Zakona.
(3) Prava iz osiguranja gubi osiguranik ako omogući da se brodicom odnosno jahtom prevoze osobe na mjestu koje nije predviđeno za prijevoz osoba, za odštetne zahtjeve koje te osobe postave, osim za odštetne zahtjeve osoba koje se prevoze u skladu s propisima;
(4) Osiguranik ne gubi svoja prava iz prethodnih odredaba ovog članka:
1. ako dokaže da nije kriv za postojanje okolnosti koje dovode do gubitka prava iz osiguranja;
2. ako dokaže da štetni događaj nije u uzročnoj svezi sa činjenicom da xx xxxxx xxxx xx upravljala brodicom odnosno jahtom u trenutku nezgode bile pod utjecajem alkohola, opojnih droga, psihoaktivnih lijekova ili drugih psihoaktivnih tvari;
(5) Osiguranik koji gubi svoja prava iz osiguranja temeljem prethodnih odredaba ovog članka xxxxx xx osiguratelju nadoknaditi isplaćeni iznos najviše do 12 (dvanaest) prosječnih neto plaća prema zadnjem služenom izvješću Državnog xxxxxx za statistiku;
(6) Ako za povećani rizik nije plaćena dodatna premija, osiguranik gubi pravo iz osiguranja za svaki osigurani slučaj iz povećanog rizika u omjeru između plaćene premije i premije xxxx xx trebao platiti.
Članak 4.
(1) Xxxxxxxxxx je u obvezi prema svojim mogućnostima pomagati osiguratelju u rješavanju pitanja odgovornosti. Stoga xx xxxxx u roku od tri xxxx od štetnog događaja dati mu istinite i iscrpne podatke o tijeku nezgode i njenim okolnostima.
(2) Ako je protiv osiguranika ili osobe za koju on odgovara postavljen odštetni zahtjev, podnijeta tužba za naknadu štete, postavljen građansko-pravni zahtjev ili stavljen prijedlog za osiguranje dokaza, obvezan je u roku iz prethodnog stavka koji počinje teći od primitka narečene dokumentacije bez odlaganja o tome izvijestiti osiguratelja i dostaviti mu sva pismena koja sadrži odnosni odštetni zahtjev.
(3) Osiguranik je u obvezi obavijestiti osiguratelja o pokretanju parnice iz prethodnog stavka kako bi se osiguratelj mogao umiješati u parnicu na strani osiguranika. Vođenje parnice osiguranik može prepustiti osiguratelju.
(4) Osiguranik je u obvezi obradu odštetnih zahtjeva prepustiti osiguratelju, te nema pravo odbiti ih, naročito priznati ih, osim ako time čini očiglednu nepravdu.
(5) Ugovaratelj osiguranja odnosno osiguranik xxxxx xx sve obavijesti koje upućuje osiguratelju pismeno potvrditi, a naročito promjenu imena, naziva i adrese.
Članak 5.
(1) Osiguratelj xx xxxxx podmiriti osnovane zahtjeve u zakonskim rokovima te voditi brigu o zaštiti osiguranika od neutemeljenih ili pretjeranih odštetnih zahtjeva.
Ako osiguratelj povrijedi ovu obvezu, xxxxx xx osiguraniku nadoknaditi štetu.
(2) Osiguratelj je ovlašten da u ime osiguranika daje sve izjave koje su prema njegovom mišljenju potrebne zbog naknade štete ili zbog zaštite od neutemeljenih ili pretjeranih zahtjeva.
TERITORIJALNA VALJANOST OSIGURANJA
Članak 6.
(1) Osigurateljno pokriće se pruža za plovidbu teritorijalnim morem, unutarnjim morskim vodama i unutarnjim vodama Republike Hrvatske, ako nije drukčije ugovoreno.
Članak 14.
U slučaju spora između ugovaratelja osiguranja odnosno osiguranika i osiguratelja, nadležan je stvarno nadležni sud prema mjestu sklapanja ugovora o osiguranju.
POČETAK I PRESTANAK OSIGURATELJNOG POKRIĆA
Članak 7.
(1) Obveza osiguratelja iz ugovora o osiguranju ako nije drugačije ugovoreno počinje po isteku 24-tog sata xxxx koji je u ispravi o osiguranju naveden kao početak osiguranja, a prestaje po isteku 24-tog sata koji je u ispravi o osiguranju naveden xxx xxx isteka trajanja osiguranja.
Članak 8.
(1) Premiju osiguranja utvrđuje osiguratelj na osnovi ovih Uvjeta te Premijskog sustava za obvezno osiguranje vlasnika odnosno korisnika brodice na motorni pogon odnosno jahte od odgovornosti za štete nanesenim trećim osobama.
Članak 9.
(1) Prvu ili jednokratnu premiju ugovaratelj osiguranja plaća prigodom primitka police, a svaku sljedeću premiju prvog xxxx xxxxx svakog osigurateljnog razdoblja, ako nije drukčije ugovoreno.
(2) Ugovaratelj osiguranja šalje premiju osiguratelju na svoj rizik i o vlastitom trošku.
Članak 10.
(1) U slučaju odjave brodice odnosno jahte zbog uništenja, rashodovanja, stavljanja izvan prometa (mirovanja) ili krađe brodice odnosno jahte, osiguratelj je u obvezi na zahtjev ugovaratelja osiguranja vratiti neiskorišteni dio premije od xxxx uništenja odnosno od xxxx primitka otkaza osiguranja, ako se do xxxx odjave nije ostvario osigurani slučaj.
(2) Prilikom obračuna neiskorištenog dijela premije prema prethodnom stavku, primjenjuje se premijski sustav koji je vrijedio na xxx ugovaranja osiguranja.
PROMJENA VLASNIKA BRODICE ODNOSNO JAHTE
Članak 11.
(1) Ako se za vrijeme trajanja osiguranja promijeni vlasnik odnosno korisnik brodice odnosno jahte, prava i obveze iz ugovora o osiguranju od odgovornosti prenose se na novog vlasnika odnosno korisnika i traju do isteka tekućeg osigurateljnog razdoblja.
XXXXXX OBLIK
Članak 12.
(1) Smatra se da je ugovor o osiguranju valjan ako je sklopljen u pisanom obliku te ako su ugovaratelju osiguranja uručeni ovi Uvjeti te polica osiguranja.
(2) Sva izvješća i izjave koje se daju temeljem ugovora o osiguranju moraju biti date u pisanom obliku.
IZVANSUDSKO RJEŠAVANJE SPOROVA
Članak 13.
(1) Sve osobe koje svoj pravni interes crpe iz ugovora o osiguranju zaključenom prema ovim Uvjetima, prvenstveno će sve svoje eventualne sporove sa osigurateljem, koji proizlaze ili su u vezi sa predmetnim ugovorom o osiguranju, nastojati riješiti sporazumno, sukladno pravilima postupka osiguratelja o izvansudskom rješavanju sporova.
(2) Ukoliko ugovaratelj osiguranja, osiguranik ili oštećena osoba nisu zadovoljni odlukom osiguratelja mogu podnijeti prigovor Povjerenstvu osiguratelja za rješavanje prigovora koje je dužno podnositelju prigovora u roku od petnaest xxxx dostaviti pisanu Odluku o prigovoru.
(3) Ukoliko spor nije riješen u izvansudskom postupku kod osiguratelja, svaka od stranaka u sporu može predložiti drugoj strani pokretanje postupka mirenja pri Centru za mirenje pri Hrvatskom uredu za osiguranje ili drugoj organizaciji za mirenje.
(4) Prijedlog za mirenje dostavlja se Centru za mirenje pri Hrvatskom uredu za osiguranje ili drugoj organizaciji za mirenje u pisanom obliku.
Članak 15.
Ovi Uvjeti stupaju na snagu i primjenjuju se od 01.siječnja 2008.
NAPUTAK ZA OSTVARIVANJE PRAVA OŠTEĆENE OSOBE NA NAKNADU ŠTETE
Svoj odštetni zahtjev oštećena osoba uz priklop dokumentacije o osnovi i visini štete podnosi osiguratelju štetnika. Pogrešno je mišljenje da u slučaju tjelesnih ozljeda ili smrti sudionika nesreće na moru odštetni zahtjev treba rješavati sudskim putem u građanskoj parnici - u osiguranju xxxxx xxxx stručnjaci raznih profila - pravnici, inženjeri, liječnici i sl. te su društva za osiguranje u mogućnosti u vrlo kratkom roku riješiti svaki pa i najsloženiji odštetni zahtjev.