OPŠTI USLOVI UGOVORA - POSLOVANJA (OUP) PRAVNA LICA
OPŠTI USLOVI UGOVORA - POSLOVANJA (OUP) PRAVNA LICA
1. Predmet lizinga
Primalac lizinga potvrđuje i saglasan je: (a) da Predmet lizinga određen Ugovorom o finansijskom lizingu (u daljem tekstu: Ugovor o lizingu ili samo Ugovor) pribavlja se isključivo prema specifikaciji Primaoca lizinga;
(b) da je o specifikaciji, uslovima, rokovima i načinu isporuke Predmeta lizinga pregovarao isključivo sa Isporučiocem (trećim licem) Predmeta lizinga; (c) da je Davalac lizinga finansijski posrednik i nije proizvođač niti Isporučilac Predmeta lizinga (sa izuzetkom pod (e)) i ne odgovora niti se može pozvati na odgovornost zbog materijalnih nedostataka na Predmetu lizinga; (d) da za sve materijalne nedostatke na Predmetu lizinga, u skladu sa zakonom odgovaraju isključivo Isporučilac (ne i Davalac lizinga kada se javlja kao Isporučilac) i/ili proizvođač Predmeta lizinga, te će u skladu sa ▇▇▇ sve zahteve koji se odnose na nedostatke Predmeta lizinga (uključujući ali se ne ograničavajući samo na nedostatke u konstrukciji, izradi i materijalu), Primalac lizinga upućivati direktno Isporučiocu (kao trećem licu) i/ili proizvođaču u skladu sa Uslovima garancije i izdatim Garantnim listom; (e) da za slučaj ▇▇▇▇ ▇▇ Predmet lizinga polovno vozilo/ oprema, ▇▇▇▇ je Isporučilac Davalac lizinga, Primalac lizinga potvrđuje da je izbor predmeta lizinga uradio isključivo po svom izboru i da Davalac lizinga ne odgovara za materijalne nedostatke na predmetu lizinga; (f) i potvrđuje da ga Davalac lizinga nije pomogao, savetovao, niti na bilo ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ uticao na izbor ni Isporučioca niti predmeta lizinga koji je predmet lizinga ▇▇▇▇▇▇▇ o finansijskom lizingu.
2. Vlasništvo Davaoca lizinga nad predmetom lizinga
Davalac lizinga će ostati jedini zakonski vlasnik, bez ograničenja, nad Predmetom lizinga. ▇▇▇▇▇ ▇▇ Davalac lizinga imati pravo da od nadležnih sudova zahteva da se odmah povuče / povrati posed nad Predmetom lizinga od Primaoca lizinga, u slučaju da je Primalac lizinga prekršio bilo koju svoju obavezu po osnovu Ugovora o lizingu. Primalac lizinga ▇▇▇▇ o sopstvenom trošku preduzeti sve mere, koje su zakonski ili praktično potrebne ili preporučljive kako bi omogućio Davaocu lizinga da stekne i održava svoje vlasništvo nad Predmetom lizinga. Primalac lizinga je saglasan da Davalac lizinga može da zadrži kod sebe primerak rezervnog ključa i kod kartice Predmeta lizinga. Davalac lizinga je ovlašćen da na način koji ▇▇▇ odredi na Predmetu lizinga vidljivo označi da ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ istog.
3. Garancija za materijalne nedostatke
Primalac lizinga je izabrao Predmet lizinga i Isporučioca Predmeta lizinga i sporazumeo se sa Isporučiocem Predmeta lizinga o karakteristikama i obimu mogućeg korišćenja Predmeta lizinga. Za materijalne nedostatke i uslove Garancije pravilnog funkcionisanja Predmeta lizinga, u skladu sa zakonom, odgovora isključivo Isporučilac. Davalac lizinga ne odgovora za materijalne nedostatke i/ili karakteristike predmeta lizinga čak i u slučaju kada se u ugovornom odnosu javlja kao Isporučilac (polovnih predmeta sa svog placa).
4. Zapisnik o primopredaji
Po isporuci/instaliranju, inspekciji i preuzimanju Predmeta lizinga ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Primaoca lizinga, Primalac lizinga i Isporučilac Predmeta lizinga, a po potrebi i Davalac lizinga, će potvrditi Primopredaju Predmeta lizinga potpisivanjem Zapisnika o primopredaji. Ako isporučilac Predmet lizinga ne isporuči Primaocu lizinga, ako ga isporuči sa docnjom, ili ako Predmet lizinga ima materijalni nedostatak, Primalac lizinga ima prema
Isporučiocu prava koja bi, prema zakonu kojim se uređuju obligacioni odnosi, imao da je bio strana u ugovoru sa Isporučiocem. Primalac lizinga, u ▇▇▇ smislu ima sva prava prema Isporučiocu u pogledu isticanja reklamacija i prigovora u garantnom periodu, kao i isticanje prigovora van garantnog perioda, a koji se tiču održavanja i opravki Predmeta lizinga. Primalac lizinga nema pravo da, bez saglasnosti Davaoca lizinga, raskine ili poništi Ugovor zaključen između Davaoca lizinga i Isporučioca, niti pravo da zahteva sniženje cene. ▇▇▇▇ ▇▇ Isporučilac vozila Davalac lizinga, potpisom na Zapisniku o primopredaji Primalac lizinga potvrđuje da je predmet pregledao, probao, da isti pribavlja u viđenom stanju, te da Davalac lizinga neće biti odgovoran za materijalne nedostatke koji se kasnije pojave, a koji mu nisu poznati u trenutku zaključenja ugovora.
Ukoliko Zapisnik o primopredaji (svi Zapisnici o primopredaji) ne bude (ne budu) iz bilo kojih razloga potpisan/i ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Primaoca lizinga (na primer zbog bitnih i drugih nedostataka ▇▇▇▇ važnosti), Davaoca lizinga i/ili Isporučioca Predmeta lizinga, ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga će imati pravo da se povuče iz Ugovora o lizingu po isteku 10 (deset) ▇▇▇▇ od datuma takvog odbijanja potpisivanja jednog ili svih Zapisnika o primopredaji. U slučaju da se ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga povuče iz Ugovora o lizingu zbog razloga za koje nije odgovoran Primalac lizinga, ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga ▇▇▇▇ vratiti Primaocu lizinga sve iznose koji su do tog trenutka uplaćeni po Ugovoru umanjen za sve razumne troškove i naknade koje je imao Davalac lizinga - koje je ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga već primio od Primaoca lizinga (kao što su npr. Naknada za obradu zahteva, troškovi održavanja uslova ponude i dr. ovde navedeno), a koje ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga nije dalje prosledio Isporučiocu. Dalja potraživanja, bilo koje vrste, Primaoca lizinga od Davaoca lizinga, u slučaju povlačenja Davaoca lizinga iz Ugovora o lizingu zbog nepreuzimanja, ovim se isključuju unutar okvira propisanih po primenjivim zakonima. U slučaju da se Davalac lizinga povuče iz Ugovora o lizingu iz razloga za koje je odgovoran Primalac lizinga, Primalac lizinga ▇▇▇▇ platiti Davaocu lizinga penal u iznosu od 5% (pet procenata) od nabavne vrednosti Predmeta lizinga uz zadržavanje svih plaćenih naknada. Davalac lizinga će moći slobodno da potražuje od Primaoca lizinga naknadu bilo kakve štete koja prevazilazi iznos tih penala. Svi usmeni dogovori postignuti između Primaoca lizinga i Isporučioca o kojima ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga nije informisan u pismenoj formi ili u okviru postojećih ugovora, neće obavezivati Davaoca lizinga, te će navedene penale Davalac lizinga bez prava prigovora imati pravo da potražuje i od Primaoca lizinga i Isporučioca.
5. Korišćenje Predmeta lizinga
Po potpisivanju Zapisnika o primopredaji (svih Zapisnika o primopredaji) ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Isporučioca, Primaoca lizinga a po potrebi i Davaoca lizinga o Predmetu lizinga, Primalac lizinga će imati pravo da koristi Predmet lizinga isključivo u skladu sa propisima i namenom predmeta lizinga. Za vanredno korišćenje Predmeta lizinga ili bilo kakvo korišćenje van njegove uobičajene namene ▇▇▇▇ potrebna prethodna pisana saglasnost Davaoca lizinga. Primalac lizinga će koristiti Predmet lizinga isključivo u skladu sa zakonima i drugim propisima na snazi u toku perioda njegovog korišćenja.
Validnost Ugovora o lizingu neće biti umanjena niti će na nju uticati ograničeno ili čak nemoguće korišćenje Predmeta lizinga usled delimičnog ili totalnog oštećenja Predmeta lizinga, zaplene ili zabrane korišćenja, ili usled zakonskih, tehničkih ili ekonomskih razloga, koincidencije, vanrednih događaja, ili više sile, odnosno zbog bilo kojih drugih razloga nezavisno od krivice Primaoca lizinga. U takvim slučajevima, obaveze Primaoca lizinga (posebno obaveze u pogledu plaćanja) po osnovu Ugovora o finansijskom lizingu ostaju u potpunosti na snazi. U slučaju delimične štete na Predmetu lizinga Primalac lizinga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da ispunjava ugovorne obaveze, da uplaćuje lizing naknade kako iste budu dospevale, te se ne može pozivati na privremenu nemogućnost korišćenja Predmeta lizinga zbog opravke Predmeta lizinga i dovođenja istog u ispravno stanje.
6. Korišćenje Predmeta lizinga ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ trećih strana
Uz prethodnu pisanu saglasnost Davaoca lizinga, Primalac lizinga će imati pravo da dozvoli trećim stranama da koriste Predmet lizinga. Međutim, obaveze (naročito obaveze u pogledu plaćanja) Primaoca lizinga ostaju u potpunosti na snazi. Primalac lizinga ▇▇▇▇ obezbediti u svom ugovornom odnosu sa takvim trećim stranama da te ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ potvrde i prihvate vlasništvo Davaoca lizinga nad Predmetom lizinga i da pravo trećih strana
na korišćenje Predmeta lizinga odmah automatski prestaje ukoliko dođe do bilo kakvog neizvršenja obaveza prema Ugovoru o lizingu. Na zahtev Davaoca lizinga, Primalac lizinga ▇▇▇▇ otkriti svoj ugovorni odnos u pogledu prenosa prava na korišćenje Predmeta lizinga trećim stranama. Primalac lizinga ▇▇▇▇ obezbediti da se sprovedu svi potrebni zakonski i činjenični postupci u pogledu upisa u Registar Ugovora o Finansijskom Lizingu bilo kakvih ugovora o pod-lizingu/zakupu za Predmet lizinga.
7. Intervencije trećih strana
Primalac lizinga ▇▇▇▇ odmah obavestiti Davaoca lizinga o bilo kakvom zakonskom ili drugom postupku ili meri bilo koje ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ u usmerenih prema Predmeta lizinga ili njegovih delova, kao na primer: zapleni, zabrani, oduzimanju, ograničenju itd, i ▇▇▇▇ preduzeti sve korake, o sopstvenom trošku, koji su neophodni ili preporučljivi da bi se sačuvalo neumanjeno vlasništvo Davaoca lizinga nad Predmetom lizinga. O takvim koracima se prvenstveno moraju dogovoriti ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga i Primalac lizinga. U slučaju predstojeće opasnosti, Primalac lizinga će biti obavezan da preduzme takve korake i bez prethodne saglasnosti Davaoca lizinga. U takvim slučajevima Primalac lizinga ▇▇▇▇ hitno (u roku od 48 sati) obavestiti Davaoca lizinga o koracima koje je preduzeo. Nemogućnost korišćenja predmeta lizinga usled intervencije trećih strana ne oslobađa Primaoca lizinga obaveza plaćanja ugovorenih obaveza.
8. Modifikacije Predmeta lizinga
Bilo kakve modifikacije ili izmene Predmeta lizinga ili njegovo povezivanje sa nepokretnim ili pokretnim objektima ▇▇▇▇ dozvoljeno samo uz prethodnu pisanu saglasnost Davaoca lizinga. Bilo kakva izmena, modifikacija i/ili dodatna instalacija u vezi sa Predmetom lizinga postaće vlasništvo Davaoca lizinga bez bilo kakve naknade. U slučaju da u toku trajanja Ugovora o lizingu zakonski bude potrebno da se modifikuje Predmet lizinga, Primalac lizinga će to obaviti o svom trošku bez prava na bilo kakvu naknadu. Pre ponovnog prenosa Predmeta lizinga Davaocu lizinga, Primalac lizinga ▇▇▇▇ Predmet lizinga vratiti u njegovo prvobitno stanje o sopstvenom trošku i na odgovarajući zahtev Davaoca lizinga, osim za modifikacije, koje ▇▇ ▇▇▇▇▇ propisao.
9. Inspekcija
U toku trajanja Ugovora o lizingu Davalac lizinga će imati pravo da izvrši inspekciju knjiga i/ili stanja računa Primaoca lizinga, pošto ▇▇ ▇ ▇▇▇▇ obavestio Primaoca lizinga pisanim putem/faksom 5 ▇▇▇▇ unapred. Primalac lizinga je takođe obavezan da otkrije takve informacije koje utiču ili bi ▇▇▇▇▇ uticati na izvršenje njegovih obaveza prema Ugovoru o lizingu. U roku od prvih 6 meseci svake kalendarske godine, Primalac lizinga ▇▇▇▇ dostaviti Davaocu lizinga svoje bilanse stanja i bilanse uspeha za odgovarajuću prethodnu poslovnu godinu, uredno overen ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ nezavisnog javnog revizora ukoliko je revizija obavezna prema zakonu. Primalac lizinga je saglasan da Davalac lizinga, tokom trajanja Ugovora o lizingu, može o trošku Primaoca lizinga jednom godišnje preuzimati izveštaj iz Kreditnog biroa ili drugog registra dugovanja. Uz prethodno obaveštenje, Davalac lizinga će imati pravo da izvrši inspekciju Predmeta lizinga (stanje, funkcionisanje, itd.) u bilo koje vreme. Primalac lizinga ▇▇▇▇ ispraviti bilo koju grešku na Predmetu lizinga o sopstvenom trošku.
10. Interkalarna kamata
Troškovi interkalarne ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇ ukupnog iznosa ulaganja (bruto vrednost Predmeta lizinga), obračunavaće se za svaki ▇▇▇ od trenutka plaćanja Davaoca lizinga ka Isporučiocu, do trenutka plaćanja prve rate lizing naknade. Interkalarna kamata će se obračunavati po stopi ugovorne kamatne stope koju Primalac lizinga plaća po ispostavljenoj fakturi Davaoca lizinga.
11. Datum dospeća i valuta plaćanja
Plaćanja po osnovu rata lizing naknada vršiće se u iznosima i na datume navedene u Planu otplate. Ukoliko datum dospeća nije radni ▇▇▇, datum dospeća ▇▇▇▇ prvi sledeći radni ▇▇▇ posle tog datuma. Sva druga plaćanja u vezi sa Lizingom moraju biti izvršena odmah čim Primalac lizinga dobije ▇▇▇▇▇▇ zahtev/zaduženje Davaoca lizinga u ▇▇▇▇ ▇▇ naveden plativi iznos sa rokom plaćanja.
U slučaju kada su iznosi po Ugovoru o lizingu izraženi u stranoj valuti isti će biti naplativi samo u Dinarima konverzijom svih takvih plaćanja iz ugovorene valute u Dinare po kursu iz ugovora o lizingu na ▇▇▇ plaćanja. U slučaju uplate rate pre ▇▇▇▇ dospeća po Planu otplate, Primalac lizinga je obavezan da Davaocu lizinga isplati negativnu kursnu razliku ukoliko se ista pojavi usled prevremene uplate. U slučaju pozitivne kursne razlike, odnosno u slučaju više uplaćene rate Davalac lizinga nije ▇▇▇▇▇ više uplaćeni iznos vratiti Primaocu lizinga, niti će se na taj iznos zaračunavati kamata. Ovako uplaćen višak ▇▇▇▇ evidentiran ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ prve sledeće rate prema Planu otplate.
12. Prebijanje (kompenzacija)
Primalac lizinga je saglasan da Davalac lizinga u svakom trenutku ima pravo da izjavi prebijanje (kompenzaciju) bilo koje svoje obaveze koju ima prema Primaocu lizinga sa obavezama Primaoca lizinga koje proizilaze ili su u vezi sa Ugovorom o lizingu. Nezavisno od trenutka kada su ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ uslovi za prebijanje smatraće se da je ova saglasnost data danom potpisivanja Ugovora o lizingu.
13. Sredstva obezbeđenja potraživanja
Radi obezbeđenja plaćanja svih potraživanja Davaoca lizinga od Primaoca lizinga po osnovu Ugovora o lizingu, Primalac lizinga ▇▇▇▇ pružiti traženo sredstvo obezbeđenja u korist i prihvaćeno ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Davaoca lizinga. Svako nevažeće ili iskorišćeno sredstvo obezbeđenja potraživanja ▇▇▇▇ biti odmah i bez odlaganja zamenjeno novim.
14. Obaveza isplate ukupne vrednosti ugovora
Primalac lizinga odgovara Davaocu lizinga za ispunjenje i naplatu celokupne vrednosti Ugovora o lizingu. Vrednost Ugovora o lizingu, odnosno investicije Davaoca lizinga, iznosi zbir svih rata lizing naknade, preostale vrednosti predmeta lizinga ukoliko je ugovorena, kao i PDV-a ukoliko se isti plaća odloženo.
15. Skladištenje i prodaja predmeta lizinga u slučaju raskida odnosno isteka ugovora
U slučaju raskida ▇▇▇▇▇▇▇ ili njegovog isteka kada ▇▇▇▇▇▇▇▇ lizinga ne otkupi Predmet lizinga, ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga će skladištiti Predmet lizinga sve do njegove prodaje po sopstvenom izboru. Troškove skladištenja snosi Primalac lizinga. Davalac lizinga ▇▇ ▇▇▇▇ skladištene Predmete lizinga prodavati trećim licima po ceni koju samostalno odredi. Davalac lizinga može, ali nije obavezan, da izvrši procenu vrednosti Predmeta lizinga pre utvrđenja prodajne cene. Troškove takve procene snosiće Primalac lizinga. Davalac lizinga može ali nije u obavezi da prodaju Predmeta lizinga oglašava preko svoje internet stranice.
16. Ispunjenje preduslova
Primalac lizinga ▇▇▇▇, u razumnom roku, konstituisati obezbeđenje potraživanja (sredstva obezbeđenja) i ispuniti druge preduslove navedene u Ugovoru o lizingu, u protivnom će ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga imati pravo da se odmah povuče iz Ugovora o lizingu i da zahteva naknadu bilo kakve štete ▇▇▇▇ ▇▇ pretrpeo kao direktnu ili indirektnu posledicu takvog povlačenja, međutim, najmanje 1,5% od nabavne vrednosti Predmeta lizinga na ime penala. Razumni vremenski period će biti maksimum dva meseca posle potpisivanja Ugovora o lizingu ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Davaoca lizinga i Primaoca lizinga. Primalac lizinga potvrđuje i prihvata da će ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga zaključiti Ugovor o isporuci sa Isporučiocem Predmeta lizinga tek posle stupanja na snagu Ugovora o lizingu.
17. Porezi i naknade
Sve poreze, naknade i druge dažbine koji se plaćaju u vezi sa zaključenjem, izvršenjem i sprovođenjem Ugovora o lizingu, a naročito plaćanja koja Primalac lizinga treba da izvrši u skladu sa ▇▇▇ Ugovorom i Isporukom i korišćenjem Predmeta lizinga direktno ili preko predstavnika zastupnika snosiće Primalac lizinga, uključujući poreze, naknade i druge dažbine koje proisteknu prema Davaocu lizinga u njegovom svojstvu vlasnika Predmeta lizinga. Primalac lizinga ▇▇▇▇ odmah nadoknaditi Davaocu lizinga ukoliko je Davalac lizinga unapred platio takve poreze, naknade i druge dažbine. Sve troškove oko upisa, izmena i
ispisa Ugovora u Registar ugovora o finansijskom lizingu snosiće Primalac lizinga.
18. EURIBOR
▇▇▇▇▇▇▇ je referentna kamatna ▇▇▇▇▇ koja predstavlja procentualnu godišnju kamatnu stopu, utvrđenu na ▇▇▇ obračuna (s ▇▇▇ da ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ i nedelja ne smatraju radnim danima), a ukoliko je je ▇▇▇ obračuna neradan ▇▇▇, na ▇▇▇ koji prethodni danu obračuna, po kojoj prvoklasne banke međusobno pozajmljuju depozite u evrima (EUR), a koju utvrđuje Evropska Bankarska Federacija (European Banking Federation) i koja se objavljuje na korisničkim finansijskim sistemima (Reuters, Bloomberg i sl.) u i oko 11:00 časova po centralno evropskom vremenu (CET – Central European Time). Ukoliko je vrednost EURIBORA ispod nule za potrebe obračuna lizinga naknade uzimaće se da je vrednost nula.
19. Promena kamatne stope
Uslovi promene kamatne stope definisani odredbama Ugoovora o ▇▇▇▇▇▇▇. Ukoliko na ▇▇▇ obračuna vrednost ▇▇▇▇▇▇▇▇ nije dostupna odnosno prestane da se objavljuje ili ukine ili Evropska Bankarska Federacija ne objavi odgovarajuću referentnu kamatnu stopu koja bi bila zamena za ugovorenu referentnu kamatnu stopu čime određivanje nove kamatne stope bude onemogućeno smatraće se da ▇▇ ▇▇▇▇▇ do poremećaja tržišta novca. U ▇▇▇ slučaju ▇▇▇▇▇▇▇ lizinga će, poštujući načelo savesnosti i poštenja, Primaoca lizinga obavestiti o novoj kamatnoj stopi i/ili referentnoj kamatnoj stopi ▇▇▇▇ ▇▇ biti primenjena na ugovorne obaveze obaveštenjem poslatim najmanje 15 ▇▇▇▇ pre datuma dospeća ratu ▇▇▇▇▇▇ naknade koja podleže takvoj promeni, a Primalac lizinga ima pravo da nakon toga pismeno obavesti Davaoca lizinga u roku od 5 radnih ▇▇▇▇ od kada mu je upućeno takvo obaveštenje, da promenjena kamatna ▇▇▇▇▇ nije prihvatljiva za njega u kom slučaju može odmah, a najkasnije u roku od 30 kalendarskih ▇▇▇▇ počev od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ mu je upućeno obaveštenje Davaoca lizinga, izvšiti prevremenu otplatu u skladu sa zakonom i svih drugih neizmirenih iznosa po ovom Ugovoru bez naknade za prevremenu otplatu. Po prijemu svih takvih plaćanja u potpunosti, Ugovor će biti raskinut. Ukoliko Primalac lizinga ne obavesti Davaoca lizinga u ostavljenom roku ili ukoliko plati tako uvećanu ratu lizing naknade koji god da se od ova dva uslova prvi ispuni smatraće se da je Primalac lizinga prihvatio promenjenu kamatnu stopu.
20. Osiguranje i štete na predmetu lizinga
Primalac lizinga je obavezan da o svom trošku zaključi za predmet lizinga, a pre njegovog preuzimanja, Ugovor o potpunom osiguranju (▇▇▇▇▇/imovisnko) sa uključenim osiguranjem ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ krađe i utaje i maksimalnim učešćem od 10%. Učešće u šteti ▇▇▇▇▇ ▇▇ da snosi Primalac lizinga. Davalac lizinga može dozvoliti i veći nivo učešća u šteti, ali to ▇▇▇▇ učiniti u pisanoj formi. Pored navedenog Primalac lizinga je obavezan da ugovori sva zakonom predviđena osiguranja i rizike, uključujući, a neograničavajući se: i) Za motorno vozilo: Ugovor o osiguranju od autoodgovornosti, u skladu sa zakonom kojim se uređuju prava i obaveze obaveznog osiguranja u saobraćaju; ii) „Rent-a-Car“ privredna društava, vozila koja se koriste za vršenje „Taxi“ usluga i sva druga prevozna sredstva, bez obzira na vrstu pogona kojima se prevoze putnici, uz naplatu prevoza, u vidu registrovane delatnosti: Ugovor o osiguranju putnika u javnom prevozu od posledica nesrećnog slučaja, u skladu sa zakonom kojim se uređuju prava i obaveze obaveznog osiguranja u saobraćaju, iii) Za opremu, postrojenja i slično: osiguranje ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ loma, krađe i požara, izliv vode iz instalacija; iv) u slučaju da se predmet koristi za prevoz opasnog tereta: Primalac lizinga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da zaključi ugovor o osiguranju za slučaj da u transportu opasnog tereta pričini štetu licima, imovini i životnoj sredini, u skladu sa Zakonom o transportu opasnog tereta. Isključenje ▇▇ ▇▇▇▇ navedenih ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ biti odobreno ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Davaoca lizinga pisanim putem. Davalac lizinga može zahtevati i uključenje drugih rizika, a u skladu sa odobrenjem finansiranja.
U slučaju potpunog uništenja ili krađe Predmeta lizinga Ugovor se raskida danom potpisa vansudskog poravnanja ili sličnih dokumenata na osnovu koji osiguravač sa pratećom dokumentacijom potvrđuje da je zaista nastupila totalna šteta na Predmetu lizinga, odnosno u slučajevima krađe, danom dostavljanja potvrde nadležnog organa kojom se potvrđuje da Predmet lizinga nije u određenom roku pronađen. Pod terminom
potpuno uništenje Predmeta lizinga odnosno totalne štete na Predmetu lizinga podrazumeva se svaka šteta na Predmetu lizinga kada popravka nije moguća ili ▇▇▇▇ ▇▇ dovođenje u pređašnje stanje ekonomski nerentabilno.
U slučaju nastanka totalne štete na Predmetu lizinga ili krađe predmeta lizinga Primalac lizinga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da do momenta potpisa vansudskog poravnanja ili sličnog dokumenta, odnosno do ▇▇▇▇ dostavljanja potvrde nadležnog organa da ukradeni Predmet lizinga nije pronađen, uplaćuje lizing naknade u skladu sa planom otplate Ugovora, te se ne može pozivati na okolnost da Predmet lizinga nije mogao faktički koristiti zbog nastupanja štetnog događaja. Davalac lizinga je ovlašćen da sredstva dobijena od osiguravača na ime naknade štete, prvenstveno koristi da naplati dospela i nedospela potraživanja po Ugovoru. U slučaju potpunog uništenja odnosno krađe Predmeta lizinga zbog nastupanja štetnog događaja, Davalac lizinga će Primaocu lizinga u roku od 8 (slovima: osam) kalendarskih ▇▇▇▇ isplatiti odštetu dobijenu od osiguravača, umanjenu za: a) dospele neplaćene obaveze do ▇▇▇▇ nastanka totalne štete odnosno do datuma potpisa vansudskog poravnanja ili ▇▇▇▇ dostavljanja potvrde da ukradeni Predmet lizinga nije pronađen – u slučajevima krađe i
b) vrednost nedospelih lizing naknada na ▇▇▇ potpisa vansudskog poravnanja, odnosno na ▇▇▇ dostavljanja potvrde da ukradeni Predmet lizinga nije pronađen. U slučaju da iznos odštete koji isplati osiguravač, nije dovoljan da Davalac lizinga naplati iznos dospelih neplaćenih obaveza kao i iznos nedospelih lizing naknada, Primalac lizinga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da Davaocu lizinga nadoknadi razliku do ukupanog iznosa potraživanja (koje predstavlja zbir dospelih neplaćenih obaveza i nedospelih lizing naknada). Primalac lizinga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da nadoknadi ovaj iznos nezavisno da li ▇▇ ▇▇▇▇▇ na Predmetu lizinga nastala njegovom krivicom, krivicom trećeg lica ili višom silom. Primalac lizinga ovlašćuje Davaoca lizinga da za naplatu ovog iznosa iskoristi/aktivira sva sredstva obezbeđenja koja su dostavljena prilikom zaključenja Ugovora. U slučaju potpunog uništenja Predmeta lizinga odnosno krađe Predmeta lizinga koji nije osiguran, ili u slučaju da osiguravač odbije isplatu odštete iz bilo kog razloga, Primalac lizinga duguje naknadu zbog uništenja Predmeta lizinga ▇▇▇▇ ▇▇ jednaka iznosu neplaćenih obaveza po Ugovoru, sa zateznom kamatom od ▇▇▇▇ štetnog događaja, nezavisno da li ▇▇ ▇▇▇▇▇ na Predmetu lizinga nastala njegovom krivicom, krivicom trećeg lica ili višom silom. Primalac lizinga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da ovaj iznos isplati najkasnije u roku od 30 (slovima: trideset) kalendarskih ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ nastanka štetnog događaja. Primalac lizinga ovlašćuje Davaoca lizinga da za naplatu ovog iznosa iskoristi/aktivira sredstva obezbeđenja koja su dostavljena prilikom zaključenja Ugovora.
U slučaju delimične štete na Predmetu lizinga, Davalac lizinga će dati saglasnost da se naknada štete isplati Servisu isključivou cilju popravke Predmeta lizinga, odnosno dovođenja istog u prvobitno stanje. U slučaju delimičnog oštećenja Predmeta lizinga, Davalac lizinga će imati pravo da zahteva od Primaoca lizinga da popravi Predmet lizinga, pri čemu će Davalac lizinga preneti na Primaoca lizinga bilo koja sredstva efektivno dobijena po osnovu ▇▇▇▇▇▇ osiguranja u vezi sa takvim oštećenjem, pošto Primalac lizinga dostavi (i) uredno izdatu fakturu koja se odnosi na takve radove popravke i (ii) dokaz o plaćanju iznosa naznačenog u toj fakturi. Ukoliko Primalac lizinga opravi stvar o sopstevnom trošku Davalac lizinga će sredstva dobijena po osnovu osiguranja isplatiti tek po odbijanju svih dugova koje ▇▇▇▇▇▇▇▇ lizinga ima prema Davaocu lizinga po bilo kom osnovu ili ugovoru o lizingu.
U slučaju delimične štete na Predmetu lizinga Primalac lizinga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da ispunjava ugovorne obaveze, da uplaćuje lizing naknade kako iste budu dospevale, te se ne može pozivati na privremenu nemogućnost korišćenja Predmeta lizinga. U slučaju delimične štete kada osiguravač odbije da izvrši isplatu odštete zbog krivice Primaoca lizinga ili bilo kog drugog razloga, Primalac lizinga ▇▇ ▇▇▇▇▇ da i dalje ispunjava ugovorne obaveze i da o svom trošku izvrši popravku Predmeta lizinga te da ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ u prvobitno stanje. U slučaju delimične štete kada Primalac lizinga duguje dospele lizing naknade, Davalac lizinga je ovlašćen ▇▇ ▇▇▇ osiguranik, zadrži iznos odštete koji isplati osiguravač na ime naplate dospelih neplaćenih obaveza. U ovom slučaju Primalac lizinga je takođe ▇▇▇▇▇ da izvrši popravku Predmeta lizinga. Svi troškovi osiguranja i popravke padaju na teret Primaoca lizinga.
21. Zaštita životne sredine
Primalac lizinga se obavezuje da projektuje, gradi, eksploatiše, održava i nadzire sva svoja gradilišta, fabrike, opremu i instalacije u skladu sa važećim zakonima o životnoj sredini, zaštiti na radu, zaštiti kulturne ▇▇▇▇▇▇▇, zaštiti dece i zaštiti od prinudnog rada, da poštuje pravila i propise (uključujući i međunarodne konvencije) koje su i kada su pravno obavezujuće u Republici Srbiji, ili bilo kog njenog dela, koji su važeći u datom periodu.
22. Poverljivost
Primalac lizinga neće otkriti Ugovor o lizingu - delimično ili u potpunosti - trećim stranama bez prethodne pisane saglasnosti Davaoca lizinga. Međutim, takvo otkrivanje je dozvoljeno, ako je zakonski neophodno, ili u okviru ▇▇▇▇▇ društava Davaoca lizinga ili Primaoca lizinga.
23. Stupanje na snagu
Danom potpisivanja Ugovora o lizingu ▇▇▇▇ ▇▇ sastavni deo ovi Opšti uslovi Primalac lizinga preuzima sva prava i obaveze koje iz Ugovora i ovih Opštih uslova proizilaze.
Izjavljujem da ▇▇▇ primio Opšte uslove i da ▇▇▇ sa istim saglasan
U Beogradu, ▇▇▇▇
