Generali Osiguranje Srbija a.d.o.
Generali Osiguranje Srbija a.d.o.
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx 7b 11070 Beograd / Srbija T +381.11.222.0.555
F x000.00.000.00.00
xxxxxxxx.xx
Uslovi za kombinovano osiguranje motornih vozila (auto xxxxx)
UVODNE ODREDBE
Član 1.
(1) Ovi Uslovi za kombinovano osiguranje motornih vozila – auto xxxxx (u daljem tekstu: Uslovi) sastavni su deo ugovora o kom- binovanom osiguranju motornih vozila (u daljem tekstu: ugovor o osiguranju) koji ugovarač osiguranja zaključi sa akcionarskim društvom za osiguranje (u daljem tekstu: osiguravač).
(2) Pojedini izrazi u ovim uslovima imaju sledeće značenje:
1) osiguravač – GENERALI OSIGURANJE SRBIJA a.d.o. Beograd.
2) ugovarač osiguranja – lice koje je sa osiguravačem za- ključilo ugovor o osiguranju.
3) osiguranik – lice xxxx xx stvar, odnosno imovinski interes osiguran u skladu sa ovim uslovima i koje ima pravo na naknadu iz osiguranja u skladu sa ovim uslovima.
4) premija osiguranja – novčani iznos koji ugovarač osigura- nja plaća osiguravaču po osnovu zaključenog ugovora o osiguranju.
5) polisa – pisana isprava o zaključenom ugovoru o osiguranju.
6) obračun premije osiguranja – pisana isprava koja sadr- ži obračun premije osiguranja za naredni period osigu- xxxxx u slučaju zaključenog višegodišnjeg ugovora o osi- guranju sa određenim ili neodređenim rokom trajanja. Obračun premije osiguranja izdaje osiguravač.
7) list pokrića – potvrda o osiguranju koja privremeno zame- njuje polisu.
OPŠTE ODREDBE
Predmet osiguranja
Član 2.
(1) Predmet osiguranja, u skladu sa ovim uslovima, mogu biti:
1) sve vrste kopnenih motornih vozila standardne izrade, priključna vozila, specijalna i radna vozila xxxx xx proizvo- đač namenio za eksploataciju na kopnu, motocikli, šinska vozila i radne mašine (u daljem tekstu: vozila) i njihovi sa- stavni delovi;
2) osnovna oprema vozila, pod kojom se podrazumeva mi- nimalni nivo opreme vozila određenog tipa i modela, ko- xx xx proizvođač serijski ugradio u vozilo i xxxx xx ugra- đena i isporučena uz novo vozilo, određena ili odrediva na osnovu specifikacije proizvođača vozila. Vrednost ove opreme ne iskazuje se posebno u ugovoru o osiguranju (polisi) i podrazumeva se da je obuhvaćena vrednošću osnovnog tipa i modela vozila;
3) dodatna oprema vozila, pod kojom se podrazumeva do- datni nivo opreme vozila određenog tipa i modela, ko- xx xx proizvođač ugradio u vozilo po zahtevu kupca/vla- snika vozila i xxxx xx ugrađena i isporučena uz novo xx- xxxx. Da bi ova oprema bila predmet osiguranja, ona mo- ra biti naznačena u ugovoru o osiguranju (polisi) ili njenim prilozima i određena ili odrediva na osnovu specifikaci- je proizvođača vozila. Vrednost dodatne opreme vozila uvećava vrednost vozila sa osnovnom opremom i pred- stavlja razliku između vrednosti vozila sa ugrađenom do- datnom opremom i vrednosti vozila sa osnovnom opre- mom. Ukoliko u ugovoru o osiguranju (polisi) nije nazna- čen nivo dodatne opreme, ili ako njena vrednost nije uze- ta u obzir pri obračunu premije osiguranja, smatraće se da je predmet osiguranja vozilo sa osnovnom opremom;
4) propisima obavezna oprema, pod kojom se podrazu-
meva oprema vozila obavezna po propisima Republike Srbije (sigurnosni trougao, prva pomoć, uže za vuču, re- zervne sijalice, itd.) za tu vrstu vozila, nezavisno od toga da xx xx proizvođač ove opreme prozvođač vozila ili ne. Vrednost ove opreme ne iskazuje se posebno u ugovoru o osiguranju (polisi) i podrazumeva se da je obuhvaćena vrednošću osnovnog tipa i modela vozila;
5) osnovna, dodatna i propisima obavezna oprema može biti predmet osiguranja samo ako se osigurava zajedno sa vozilom kao xxxxxxx.
(2) Predmet osiguranja, ako se posebno ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi) i obračuna premija osiguranja, u skladu sa ovim uslovima, mogu biti:
1) sva stakla (prednja, zadnja i bočna) standardno ugrađena na vozilo, izuzev stakala ili plastike na svetlosnim uređaji- ma, ogledalima i krovu vozila (uključujući i stakleni krov).
(3) Predmet osiguranja, ako se posebno ugovori u ugovoru o osi- guranju (polisi) putem posebne klauzule, i obračuna premija osiguranja, u skladu sa ovim uslovima, može biti:
1) posebna oprema vozila,
2) prtljag,
3) alat i pribor,
4) reklamni i drugi natpisi na i u vozilu,
5) troškovi vuče,
6) troškovi iznajmljivanja zamenskog vozila.
(4) Osim ukoliko se posebno ne ugovori putem posebne klauzu- le, pod posebnom opremom iz stava (3) ovog člana ne smatra se posebna oprema vozila koja u vozilo nije ugrađena u pro- cesu proizvodnje vozila xx xxxxxx proizvođača i isporučena uz novo vozilo uz određeno uvećanje cene vozila sa osnov- nom opremom (radio-aparat, kasetofon, CD/DVD uređaj, te- levizor, radio-stanica, telefon i slični uređaji).
TN-U-03-KO-02-01
(5) Predmet osiguranja ni u kom slučaju ne mogu biti: umetnič- ki predmeti i zbirke, gotov novac, nakit i druge dragocenosti, plemeniti metali, antikviteti, predmeti kulturne i istorijske vred- nosti, krzno, hartije od vrednosti, kartice za plaćanje, čekovne i ostale knjižice banaka, kartoteke, nacrti, prototipi, patenti, tr- govačke knjige, poštanska vrednosna pisma, fotografski apa- rati, kamere, ručni satovi, mobilni telefoni, sredstva za sport, sredstva za zabavu, sredstva za rekreaciju, muzički uređaji, oružje i slične stvari, ni bilo koje stvari koje osiguranik ili xxxx xxxx se prevoze vozilom poseduju ili raspolažu njima suprot- no zakonima i propisima.
Osigurane opasnosti – rizici
Član 3.
(1) Osiguravajuće pokriće, u skladu sa ovim uslovima, može se ugovoriti za slučaj nastanka sledećih opasnosti (rizika):
1) Saobraćajne nezgode, pod kojom se, u smislu ovih uslo- va, podrazumeva sudar, udar, prevrtanje, iskliznuće, sur- vavanje i ostala oštećenja ili uništenja vozila prouzrokova- na iznenadnim događajem pod dejstvom mehaničke si- le, nezavisno od volje ugovarača osiguranja, osiguranika ili vozača.
2) Požara, pod kojim se, u smislu ovih uslova, podrazume- va vatra nastala iznenada i neočekivano na vozilu od va- tre nastale izvan vozila ili pak u samom vozilu. Osiguravač nije u obavezi da nadoknadi štetu na električnoj instalaciji koja xx xxxxxxx pregorevanjem instalacije, osim ukoliko se razvio požar.
3) Eksplozije, osim eksplozije nuklearne energije, pod kojom se, u smislu ovih uslova, podrazumeva iznenadno ispolja- vanje sile zasnovano na težnji pare ili gasova za širenjem.
4) Iznenadnog termičkog ili hemijskog delovanje spolja.
5) Pada ili udara nekog predmeta koji nije sastavni deo predmeta osiguranja.
6) Pada vazdušne letelice.
7) Manifestacija ili demonstracija.
8) Zlonamernih postupaka ili obesti trećih lica.
9) Oštećenja tapaciranih delova u osiguranom vozilu prili- kom pružanja pomoći licima povređenim u saobraćajnim nezgodama ili na drugi način.
10) Namernog prouzrokovanja štete na osiguranoj stvari radi sprečavanja xxxx štete, kao i mere preduzete za smanje- nje ili otklanjanje štete.
11) Udara groma i/ili predmeta oborenih gromom.
12) Oluje, pod kojom se, u smislu ovih uslova, podrazumeva vetar minimalne brzine 17,20 m/s, odnosno 62,00 km/h (8,00 stepeni jačine po Boforu).
13) Grada ili tuče, pri čemu su osiguranjem obuhvaćene štete nastale neposrednim udarima ledenih zrna grada u pred- met osiguranja.
14) Snežne xxxxxx, xxx i pada snega i leda na vozilo.
15) Odrona zemljišta ili obrušavanja zemljišta i stena, osim ukoliko je uzrok odrona zemljišta ili obrušavanja zemljišta i stena zemljotres.
16) Poplave, bujice i visoke vode.
1. Pod poplavom, u smislu ovih uslova, podrazumeva se stihijsko, neočekivano plavljenje xxxxxx, ulica i pu- teva od stalnih voda (reka, jezera, xxxx i dr.), usled izlivanja iz korita, provale nasipa ili brana, ili zbog izli- xxxxx xxxx usled izvanredno visoke plime, neobične jačine talasa na moru i jezeru, kao i nadolaženja vode iz veštačkih jezera. Poplavom se smatra i neočekiva- no plavljenje xxxxxx, ulica i puteva usled naglog obra- zovanja velike količine xxxxxx xxxx nastale prova- lom oblaka. Ovim osiguranjem obuhvaćene su štete na osiguranom vozilu za vreme poplave i neposred- no po povlačenju vode.
2. Pod bujicom, u smislu ovih uslova, podrazumeva se stihijsko i neočekivano plavljenje xxxxxx xxxx- nom masom koja se obrazuje na nizbrdnim tereni- ma usled jakih atmosferskih padavina i xxxxx ulicama i putevima.
3. Pod rizikom visokih voda, u smislu ovih uslova, po- drazumeva se:
a) izuzetna pojava neuobičajenog porasta vodo- staja u neočekivano vreme,
b) pojava podzemne vode kao posledica visokih voda.
Obaveza osiguravača za štete od visokih voda i pod- zemnih voda, kao i njihove posledice, počinje sa po- rastom visoke vode iznad unapred utvrđenih najviših mesečnih kota vodostaja ili protoka izmerenih pre- ma pokazivaču vodostaja koji je najbliži mestu nasta- le štete.
Osiguranjem su obuhvaćene štete:
a) za vreme poplave i neposredno po povlačenju vode;
b) od izlivanja iz kanalizacione i vodovodne mreže samo ako je do izlivanja došlo usled poplave ili bujice;
c) na vozilu koje se našlo u živom i xxxxx koritu reke ili potoka, odnosno na prostoru između na- sipa i reke ili potoka, a radi se o vozilu koje se zbog svoje namene moglo naći na ovom prosto- ru.
Osiguravač nije u obavezi da nadoknadi štetu koja xx xxxxxxx:
a) na vozilu od plavljenja vode izlivene iz kanaliza- xxxxx i vodovodne mreže, osim ako je do izliva- nja došlo usled poplave ili bujice;
b) na vozilu dok se vozilo nalazi na prostoru izme- đu potoka, odnosno reka i nasipa, osim ako se to posebno ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi);
c) na vozilu dok se nalazi u živom ili xxxxx koritu potoka ili reke, osim ako se to posebno ne ugo- vori u ugovoru o osiguranju (polisi);
d) na vozilu usled kretanja vozila kroz poplavljen te- ren, ulicu ili put, rečno korito ili potoke, kao i u slučaju xxxx xx vozaču moralo biti poznato da se kreće u susret stihijskom delovanju vode, osim kada se radi o spašavanju ljudi i imovine.
17) Potapanja vozila, koje može biti ugovoreno posebnom klauzulom.
18) Krađe vozila, pod kojom se podrazumeva provalna kra- đa, razbojnička krađa i razbojništvo celog vozila ili delova vozila, osim izuzetaka posebno navedenih u ovim uslovi- ma ili u ugovoru o osiguranju (polisi).
1. Pod provalnom krađom, u smislu ovih uslova, sma- tra se protivpravno oduzimanje obijanjem ili provalji- vanjem tuđeg zaključanog vozila ili njegovih sastav- nih delova, a ključevi od vozila se u momentu ostva- renja rizika nisu nalazili u vozilu, u nameri da se upo- trebi za vožnju ili pribavi protivpravna imovinska xx- xxxx sebi ili nekom drugom licu.
2. Pod razbojničkom krađom, u smislu ovih uslova, smatra xx xxxx gde je učinilac zatečen u vršenju pro- valne krađe, pa je u nameri da ukradenu stvar zadrži upotrebio silu protiv nekog lica ili pretnju da xx xxxx- sredno napasti na život ili telo lica.
3. Pod razbojništvom, u smislu ovih uslova, smatra xx xxxx gde je učinilac upotrebom sile protiv nekog lica ili pretnjom da će neposredno napasti na život ili telo lica oduzeo predmet osiguranja u nameri da ga upo- trebi za vožnju, ili da njegovim prisvajanjem pribavi protivpravnu imovinsku korist sebi ili nekom drugom licu.
4. Osiguranje xx xxxxxx krađe ne može se ugovoriti za motocikle i vozila na popravci u automehaničarskim i autoremontnim radionicama i radionicama za pranje i podmazivanje vozila, osim ako se drugačije ne ugovo- ri u ugovoru o osiguranju (polisi).
5. Osiguranje xx xxxxxx krađe ugovara se u trajanju od jedne godine, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
6. Osiguranje od krađe za posebnu opremu vozila, prt- ljag, alat i pribor, reklamne natpise posebno se ugo- vara, u skladu sa posebnim klauzulama.
19) Prevare, pod kojom se podrazumeva delo gde učinilac u nameri da sebi ili nekom drugom licu pribavi protivpravnu imovinsku korist dovede ili održava osiguranika u zabludi xx xxxxx vozilo u najam, odnosno na korišćenje ili drža- nje na osnovu falsifikovane isprave o identitetu učinioca, i to isključivo pod uslovom:
1. da je osiguranik pravno lice registrovano za poslove iznajmljivanja vozila (rent-a-car) i da je vozilo name- njeno za iznajmljivanje;
2. da je osiguranik pravno lice registrovano za poslove lizinga (finansijski lizing ili operativni lizing – davanje vozila u dugoročni najam/zakup).
20) Utaje, koja može biti ugovorena posebnom klauzulom.
(2) Osiguranje od jednog ili više rizika iz prethodnog stava ovog člana moguće je ugovoriti po njihovim kombinacijama u skla- du sa članom 4. ovih uslova.
Obim pokrića
Član 4.
(1) Osiguravajuće pokriće u skladu sa ovim uslovima može se ugovoriti kao:
1) potpuno xxxxx osiguranje – u skladu sa članom 5. ovih uslova;
2) delimično xxxxx osiguranje – u skladu sa članom 6. ovih uslova;
3) dopunsko osiguranje – u skladu sa članom 7. ovih uslova i posebnim klauzulama uz ove uslove.
(2) Vozila iz člana 2. ovih uslova smatraju se osiguranim u skladu sa ovim uslovima za vreme dok:
1) imaju važeće registarske oznake, ukoliko su registarske oznake predviđene propisima za tu vrstu vozila;
2) imaju važeću potvrdu o tehničkoj ispravnosti, ukoliko je navedena potvrda predviđena propisima za tu vrstu vozi- la;
3) su u upotrebi i eksploataciji u skladu sa namenom xxxx xx predvideo proizvođač vozila.
(3) Osnovna i dodatna oprema iz člana 2. ovih uslova smatraju se osiguranim samo ako su ugrađeni u ili na vozilo i na odgova- rajući način pričvršćeni za isto xx xxxxxx proizvođača vozila.
(4) Propisima obavezna oprema iz člana 2. ovih uslova osigura- na xx xxxx ako se nalazi u vozilu u prisustvu osiguranika, od- nosno lica koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, ili u zaključa- nom vozilu u slučaju privremenog odsustva osiguranika, od- nosno lica koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, ako drugači- je nije ugovoreno posebnim klauzulama.
(5) Vozila i ostali predmeti osiguranja iz člana 2. ovih uslova ne smatraju se osiguranim u skladu sa ovim uslovima za vreme:
1) dok ih xxxxx xxxx transportuju drugim prevoznim sredstvi- ma,
2) dok se nalaze u servisnim radionicama.
(6) Obaveza osiguravača da nadoknadi štetu na sastavnim delo- vima vozila, uključujući tu i osnovnu opremu, dodatnu opre- mu i propisima obaveznu opremu, ne postoji ukoliko xx xxxxx na delovima, odnosno opremi, nastala dok su oni prostorno odvojeni od vozila.
(7) Osiguravajuće pokriće u skladu sa ovim uslovima može se ugovoriti za sledeće kombinacije osiguranih rizika iz člana 3. ovih uslova:
1) KOMBINACIJA A – saobraćajna nezgoda; požar; ek- splozija (osim eksplozije nuklearne energije); iznenad- no termičko ili hemijsko delovanje spolja; pad ili udar ne- kog predmeta (koji nije sastavni deo predmeta osigura- nja); pad vazdušne letelice; manifestacije ili demonstraci- je; zlonamerni postupci ili obest trećih lica; oštećenja ta- paciranih delova u osiguranom vozilu prilikom pružanja pomoći licima povređenim u saobraćajnim nezgodama ili na drugi način; namerno prouzrokovanje štete na osigu- xxxxx stvari radi sprečavanja xxxx štete, kao i mere pre- duzete za smanjenje ili otklanjanje štete; udar groma i/ili predmeta oborenih gromom; oluja; grad ili tuča; snežna xxxxxx, xxx i pad snega i leda na vozilo; odron zemljišta ili obrušavanje zemljišta i stena (osim ukoliko je uzrok odro- na zemljišta ili obrušavanja zemljišta i stena zemljotres); poplava, bujica i visoka voda.
2) KOMBINACIJA B – saobraćajna nezgoda; požar; ek-
splozija (osim eksplozije nuklearne energije); iznenadno termičko ili hemijsko delovanje spolja; pad ili udar nekog
predmeta (koji nije sastavni deo predmeta osiguranja); pad vazdušne letelice; manifestacije ili demonstracije; zlonamerni postupci ili obest trećih lica; oštećenja tapa- ciranih delova u osiguranom vozilu prilikom pružanja po- moći licima povređenim u saobraćajnim nezgodama ili na drugi način; namerno prouzrokovanje štete na osiguranoj stvari radi sprečavanja xxxx štete, kao i mere preduzete za smanjenje ili otklanjanje štete; udar groma i/ili predme- ta oborenih gromom; oluja; grad ili tuča; snežna xxxxxx, xxx i pad snega i leda na vozilo; odron zemljišta ili obru- šavanje zemljišta i stena (osim ukoliko je uzrok odrona zemljišta ili obrušavanja zemljišta i stena zemljotres); po- plava, bujica i visoka voda; krađa vozila; prevara.
3) KOMBINACIJA C – požar; manifestacije ili demonstra-
cije; udar groma i/ili predmeta oborenih gromom; oluja; grad ili tuča; snežna xxxxxx, xxx i pad snega i leda xx xx- xxxx; odron zemljišta ili obrušavanje zemljišta i stena (osim ukoliko je uzrok odrona zemljišta ili obrušavanja zemljišta i stena zemljotres); poplava, bujica i visoka voda – za vre- me mirovanja vozila na unapred određenoj adresi xxxx xx navedena u ugovoru o osiguranju (polisi).
(8) Osiguravajuće pokriće moguće je ugovoriti samo za jednu od navedenih kombinacija osiguranih rizika koja se navodi u ugo- voru o osiguranju (polisi).
Potpuno xxxxx osiguranje
Član 5.
(1) U slučaju potpunog xxxxx osiguranja, osiguravajuće pokriće pruža se za predmete osiguranja iz člana 2. stav (1) ovih uslo- va navedene u ugovoru o osiguranju (polisi) u celini, a ne za samo njihove pojedine sastavne delove.
(2) Osiguravajuće pokriće moguće je ugovoriti za jednu od kombi- nacija osiguranih rizika iz člana 4. stav (7) ovih uslova.
Delimično xxxxx osiguranje
Član 6.
(1) U slučaju delimičnog xxxxx osiguranja, osiguravajuće pokriće pruža se za predmete osiguranja iz člana 2. stav (2) ovih uslo- va.
(2) Osiguravajuće pokriće moguće je ugovoriti za jednu od kom- binacija osiguranih rizika iz člana 4. stav (7) ovih uslova.
Dopunsko osiguranje
Član 7.
(1) U slučaju dopunskog osiguranja, osiguravajuće pokriće pruža se za predmete osiguranja iz člana 2. stav (3) ovih uslova.
(2) Uslov za zaključenje dopunskog osiguranja je prethodno za- ključeno potpuno xxxxx osiguranje za vozilo uz koje se zaklju- čuje dopunsko osiguranje.
(3) Osiguravajuće pokriće kod dopunskih osiguranja, definisanih odgovarajućim klauzulama, može se ugovoriti samo za istu kombinaciju osiguranih rizika xxxx xx ugovorena za potpuno xxxxx osiguranje za vozilo koje je predmet osiguranja.
Osigurani slučaj
Član 8.
(1) Osigurani slučaj je događaj s obzirom na koji se zaključuje osiguranje i xxxx biti budući, neizvestan i nezavisan od isklju- čive volje ugovarača osiguranja, osiguranika, vozača, lica ko- je ugovarač osiguranja i/ili osiguranik ovlasti za upotrebu xx- xxxx ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju ugovarača osi- guranja i/ili osiguranika.
(2) Ugovor o osiguranju je ništav ako xx x xxxx njegovog zaklju- čenja već nastao osigurani slučaj, ili je bio u nastupanju, ili xx xxxx izvesno da će nastupiti.
(3) Pored odredaba prethodna dva stava, smatra se da je osigu- rani slučaj u skladu sa ovim uslovima nastao xxxx xx predmet osiguranja oštećen ili uništen nastankom neke od ugovorenih osiguranih opasnosti iz člana 3. ovih uslova, pod uslovom da je momenat nastanka ugovorene osigurane opasnosti u peri- odu važenja osiguranja.
(4) Kod ostvarivanja rizika krađe vozila smatra se da xx xxxxx krađe ostvaren ako se vozilo koje je predmet osiguranja ne prona- đe u roku od 30 (trideset) xxxx računajući od xxxx prijave ne- xxxxxx xxxxxx nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih po- slova.
(5) Kod ostvarivanja rizika prevare smatra se da xx xxxxx prevare ostvaren ako se vozilo koje je predmet osiguranja ne pronađe u roku od 90 (devedeset) xxxx računajući od xxxx stupanja na pravnu snagu optužnice za krivično delo prevare učinjeno na osnovu falsifikovanih isprava o identitetu učinioca.
(6) Više vremenski povezanih osiguranih slučajeva nastalih usled istog uzroka predstavlja jedan osigurani slučaj.
Isključenja iz osiguranja
Član 9.
(1) Iz osiguravajućeg pokrića, u skladu sa ovim uslovima, isklju- čene su direktne ili indirektne štete i troškovi koji xx xxxxxxx:
1) zbog bilo kog uzroka koji nije osigurani slučaj u skladu sa ovim uslovima;
2) kao pogonske štete ili štete od loma, kratkog spoja, pre- grevanja motora, nedostatka goriva, nedostatka ulja, ne- dostatka maziva, nedostatka rashladne tečnosti, istroše- nosti materijala, kočenja, lošeg rukovanja, oštećenja na gibnjevima i amortizerima, probušenja ili prsnuća spolj- ne ili unutrašnje gume na točku, oštećenja točka usled vožnje sa praznom gumom, nedovoljnog podmaziva- nja, nedostatka tečnosti u sistemima za hlađenje i gre- janje, oštećenja na električnim ili elektronskim instalacija- ma usled naglog pada ili porasta napona, preteranog op- terećenja vozila i drugih pogonskih šteta, itd., a za koje su predviđene popravke u skladu sa redovnim ili vanrednim servisima i popravkama, osim ako su iste posledica na- stanka osiguranog slučaja u skladu sa ovim uslovima;
3) zbog namere ili grube nepažnje osiguranika ili lica za či-
je postupke odgovara osiguranik u skladu sa zakonskim propisima;
4) zbog grešaka u konstrukciji, proizvodnji (izradi) i materijalu;
5) direktno ili indirektno zbog upotrebe vozila van njegove namene;
6) direktno ili indirektno zbog neodržavanja, zapuštenosti, istrošenosti i dotrajalosti vozila i njegovih delova;
7) zbog neizvršenja konačne popravke šteta nastalih pre stupanja na snagu ugovora o osiguranju (xxxxxx), osim u slučaju pisane saglasnosti osiguravača izdate u svrhu transporta vozila do xxxxx konačne popravke;
8) zbog uobičajenih atmosferskih uticaja (zaleđivanje, kiša, sneg, sunce, vrućina i sl.), kao i dugotrajnih fizičko-hemij- skih uticaja i posledica trošenja i habanja zbog normalne upotrebe vozila (korozija, rđa, oksidacija, itd.);
9) kao direktna ili indirektna posledica terorizma ili rata;
10) kao direktna ili indirektna posledica zemljotresa;
11) ostvarivanjem rizika krađe vozila ako je u momentu ostva- rivanja osigurane opasnosti vozilo bilo otključano ili su se u vozilu nalazili ključevi od vozila. Smatra se da je vozilo bilo otključano ako osiguranik, odnosno lice koje je osi- guranik ovlastio za upotrebu vozila, ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, prilikom prijave štetnog događaja osiguravaču ne preda sve originalne primerke ključeva od vozila;
12) ostvarivanjem rizika prevare ako je učinilac lice koje bi imalo pravo na naknadu iz osiguranja u skladu s ugovo- rom o osiguranju (polisom) i/ili ovim uslovima;
13) usled smrzavanja tečnosti u hladnjaku ili bloku motora;
14) usled kvara na motoru, menjaču ili drugim sklopovima na vozilu kao posledice gubitka ulja ili tečnosti za hlađenje u toku nastavka vožnje posle oštećenja vozila;
15) usled gubitka pogonskog goriva i/ili maziva zbog ostvari- vanja osiguranog slučaja;
16) usled gubitka ulja iz motora, diferencijala i menjača, kao i tečnosti za hlađenje;
17) od tovara koji se prevozi osiguranim vozilom, osim u slu- čaju saobraćajne nezgode;
18) od tovara koji se u vozilo utovaruje ili istovaruje;
19) usled stavljanja u pogon oštećenog vozila;
20) usled tehničke neispravnosti vozila, opterećenja preko dozvoljene nosivosti, istrošenosti guma na točkovima preko propisane granice istrošenosti i nepridržavanja ili povrede odredaba o zaštitnim merama;
21) ako u trenutku nastajanja požara na vozilu nije upotre- bljen propisani vatrogasni aparat (za vozila koja po zako- nu moraju imati aparat za gašenje požara) ili nisu predu- xxxx xxxxx radnje koje bi zaustavile širenje požara, a da je intenzitet požara to dozvoljavao, naknada štete umanjuje se srazmerno propustima osiguranika, odnosno lica koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila, ili lica koje je dr- xxxxx vozila po ovlašćenju osiguranika;
22) za vreme prevoza drugim vozilom na kopnu, unutrašnjim vodama i morima;
23) usled gubitka zarade, kazne zbog prekršaja, naknade za parkiranje i čuvanje vozila, osim naknade za čuvanje xx- xxxx za najnužnije potrebno vreme na mestu nezgode ili na drugom najbližem pogodnom mestu, ako se ne radi o me- stu prebivališta odnosno sedištu osiguranika ili lica koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, plaćanja po osnovu od- govornosti, troškova registracije, troškova gubitka garan- cije, što je posledica ostvarivanja osiguranog slučaja;
24) usled umanjenja vrednosti vozila posle opravke xxxx xx iz- vršena u vezi sa ostvarenim osiguranim slučajem;
25) za vreme dok su vlasti vozilo mobilisale ili rekvirirale u mirnodopskim uslovima, i to od trenutka stizanja na prvo odredište do trenutka preuzimanja vozila;
26) usled ratnih operacija, terorizma, pobuna, nemira i sličnih oružanih akcija;
27) usled krađe vozila, ako je učinilac ugovarač osiguranja, osiguranik ili lice koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osigura- nika, bračni drug, deca, srodnik po krvi u prvoj liniji, brat, sestra, usvojilac ili usvojenik osiguranika/ugovarača osi- guranja ili xxxx xxxx sa osiguranikom/ugovaračem osigura- nja žive u zajedničkom domaćinstvu ili lica koje je osigu- ranik/ugovarač osiguranja xxxxx da po zakonu izdržava;
28) usled odvoza tereta koje je vozilo prevozilo xx xxxxx xxx- xxxx;
29) prilikom učestvovanja vozila na sportskim takmičenjima, uključujući i službeni trening, osim ukoliko nije drugačije ugovoreno u ugovoru o osiguranju (polisi) posebnom kla- uzulom;
30) tokom vučenja vozila na nepropisan način, gde je vučno ili vučeno vozilo predmet osiguranja;
31) za vreme upravljanja vozilom za koje je saobraćajna do- zvola istekla više od 30 (trideset) xxxx, ukoliko je predmet osiguranja vozilo za koje je u skladu sa propisima predvi- đena saobraćajna dozvola.
(2) Obaveza osiguravača ne postoji za staklo na vozilu koje je bi- lo oštećeno ili uništeno u trenutku zaključenja ugovora o osi- guranju (xxxxxx).
Gubitak prava iz osiguranja
Član 10.
(1) Osiguranik gubi pravo iz osiguranja:
1) Za vreme dok vozilom upravlja lice bez odgovarajuće xx- xxxxx dozvole za upravljanje motornim vozilom određe- ne kategorije, osim:
1. kada vozilom upravlja lice koje se obučava da uprav- lja vozilom po propisima, u prisustvu ovlašćenog lica, uz poštovanje propisa xxxxxx xx ta obuka regulisana;
2. kada vozač koji je u radnom odnosu kod ugovarača osiguranja ili osiguranika ili lica koje osiguranik ovla- sti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, za vreme dok upravlja vozi- lom omogući da xxx vozilom upravlja i lice bez xx- xxxxx dozvole potrebne za upravljanje motornim vo- zilom određene kategorije.
Smatra se da je lice bez odgovarajuće vozačke dozvole ka- da nije takvu dozvolu pribavilo na način propisan zakonom, ili xxxx xx isključeno iz saobraćaja, ili kada mu je nadležni organ izrekao zaštitnu meru zabrane upravljanja motornim vozilom. Kod zemalja za koje nije potrebna međunarodna vozačka do- zvola, priznaje se dozvola zemlje xxxx je vozač državljanin.
2) Za vreme dok vozilom upravlja vozač pod dejstvom alko- hola, droga i drugih narkotika. U smislu ovih uslova sma- tra se:
1. da je vozač pod uticajem alkohola u momentu sao- braćajne nezgode:
a) ako u krvi ima više alkohola od 0,30 mg/ml;
b) ako se, bez obzira na količinu alkohola u krvi, utvrdi da pokazuje znake alkoholne poremeće- nosti;
c) ako je alkoholni test pozitivan, a on se ne pobri- ne da se analizom tačno utvrdi xxxxxx njegove alkoholisanosti, osim u slučajevima kad bi uzi- manje krvi bilo štetno po njegovo zdravlje (npr. hemofilija i sl.), što xx xxxx dokazati;
d) ako posle saobraćajne nezgode izbegne ili od- bije da se podvrgne ispitivanju alkoholisanosti, osim u slučajevima kada bi uzimanje krvi bilo štetno po njegovo zdravlje, što xx xxxx dokaza- ti;
e) ako posle saobraćajne nezgode konzumira alko- hol kako bi se onemogućilo utvrđivanje prisustva i količine alkohola u krvi u trenutku dešavanja sa- obraćajne nezgode;
f) ako posle saobraćajne nezgode napusti mesto saobraćajne nezgode i tako onemogući utvrđiva- nje eventualnog prisustva i količine alkohola u kr- vi, izuzev u slučaju odlaska u zdravstvenu usta- novu zbog zadobijenih telesnih povreda, što se u svakom slučaju xxxx dokazati;
g) bez obzira na količinu alkohola u krvi ako se radi o vozaču motornog vozila koji obavlja javni pre- voz lica, odnosno stvari; vozaču vozila kojim se prevoze opasne materije, odnosno vrši vanred- ni prevoz; vozaču sa probnom vozačkom dozvo- lom; vozaču motornog vozila koje je registrova- no za prevoz više od osam lica, osim vozača, odnosno xxxx xx najveća dozvoljena xxxx xxxx od 3.500 kg; instruktoru vožnje; kandidatu za vo- zača tokom praktične obuke i polaganja praktič- nog dela vozačkog ispita; vozaču vozila sa pra- vom prvenstva prolaza i vozaču vozila pod prat- njom.
2. da je vozač pod dejstvom xxxxx ili drugih narkotika u
momentu saobraćajne nezgode:
a) ako se stručnim pregledom utvrdi da pokazuje znake poremećenosti usled upotrebe xxxxx ili drugih narkotika;
b) ako posle saobraćajne nezgode izbegne ili odbi- je da se podvrgne ispitivanju njegove drogirano- sti i tako onemogući utvrđivanje njegove eventu- alne drogiranosti;
c) ako posle saobraćajne nezgode konzumira dro- gu ili druge narkotike kako bi se onemogućilo utvrđivanje njegove drogiranosti u trenutku de- šavanja saobraćajne nezgode;
d) ako posle saobraćajne nezgode napusti mesto saobraćajne nezgode i tako onemogući utvrđi- vanje njegove eventualne drogiranosti, izuzev u slučaju odlaska u zdravstvenu ustanovu zbog zadobijenih telesnih povreda, što se u svakom slučaju xxxx dokazati;
e) ako se radi o vozaču motornog vozila koji obavlja javni prevoz lica, odnosno stvari; vozaču vozila ko- xxx se prevoze opasne materije, odnosno vrši van- redni prevoz; vozaču sa probnom vozačkom do- zvolom; vozaču motornog vozila koje je registro- xxxx za prevoz više od osam lica, osim vozača, odnosno xxxx xx najveća dozvoljena xxxx xxxx od
3.500 kg; instruktoru vožnje; kandidatu za vozača tokom praktične obuke i polaganja praktičnog de- la vozačkog ispita; vozaču vozila sa pravom prven- stva prolaza i vozaču vozila pod pratnjom.
3) Ako xx xxxxx prouzrokovana namerno ili grubom nepa- žnjom xx xxxxxx:
1. ugovarača osiguranja ili osiguranika
2. vozača
Pod grubom nepažnjom naročito se smatra:
a) prolazak vozila koje je predmet osiguranja kroz crve- no svetlo na semaforu;
b) preticanje vozilom koje je predmet osiguranja na me- stima gde je vertikalnom i/ili horizontalnom saobra- ćajnom signalizacijom izričito zabranjeno vršenje radnje preticanja, i to na mestima duple pune linije, u tunelima i na mostovima;
c) kretanje vozila koje je predmet osiguranja u suprot- nom smeru od onog koji je na xxx mestu dozvoljen saobraćajnim znacima;
d) prekoračenje brzine vozilom koje je predmet osigura- nja više od 50 km/h od brzine xxxx xx na xxx xxxx pu- ta dozvoljena saobraćajnim propisima i/ili saobraćaj- nim znacima.
4) Ako xx xxxxx nastala zbog toga što je motorno vozilo bi- lo tehnički neispravno, a ta je okolnost bila poznata ili xx xxxxxx biti poznata osiguraniku ili licu koje je osiguranik ovlastio za upotrebu vozila ili licu koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika.
(2) Kada ugovarač osiguranja, osiguranik, lice koje osiguranik ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovla- šćenju osiguranika, svojim namernim postupanjem ili nepa- žnjom onemogući prelaz prava na osiguravača u slučaju kad se prema redovnom toku stvari može razumno očekivati da bi postojalo pravo na regres osiguravača, osiguravač se osloba- đa obaveze naknade u potpunosti ili delimično.
(3) U slučaju iz prethodnog stava naročito se nepažljivim smatra ponašanje ugovarača osiguranja, osiguranika, lica koje osi- guranik ovlasti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozi- la po ovlašćenju osiguranika kada nakon nastupanja osigu- ranog slučaja usled ostvarivanja rizika saobraćajne nezgode definisane u članu 3. stav (1) xxxxx 1) ovih uslova:
1) odmah po saznanju ne prijavi istu nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih poslova i prilikom prijave ne ista- kne zahtev za izvršenje uviđaja xx xxxxxx nadležnih orga- na Ministarstva unutrašnjih poslova u skladu sa članom
14. ovih uslova;
2) napusti mesto saobraćajne nezgode bez odobrenja nad- ležnog organa Ministarstva unutrašnjih poslova;
3) izvrši prijavu saobraćajne nezgode nakon proteka vreme- na koje onemogućava ispitivanje nivoa alkoholisanosti i/ ili drogiranosti učesnika u saobraćajnoj nezgodi.
(4) Ukoliko je ugovarač osiguranja/osiguranik pravno lice, osigu- ravač ima obavezu isplate naknade iz osiguranja u skladu sa ovim uslovima, i za slučajeve predviđene prethodnim stavo- vima ovog člana, pod uslovom da je lice koje je upravljalo vo- zilom zaposleno kod ugovarača osiguranja/osiguranika ili je upravljalo vozilom po njegovom ovlašćenju. Isplatom nakna- de iz osiguranja, ugovarač osiguranja i osiguranik bezuslov- no su saglasni da osiguravač ima pravo regresa od lica koje je upravljalo vozilom u momentu nastanka osiguranog slučaja i koje je odgovorno za štetu nastalu usled okolnosti iz prethod- nih stavova ovog člana, i to za iznos isplaćen na ime naknade štete osiguraniku u skladu sa ovim uslovima, uvećan za pripa- dajuću zakonsku zateznu kamatu od xxxx isplate, kao i troš- kove postupka.
Vrednost predmeta osiguranja
Član 11.
(1) U smislu ovih uslova, vrednosti predmeta osiguranja definišu xx xxx:
1) novonabavna vrednost, koja predstavlja vrednost novog predmeta osiguranja određena na osnovu važećih ce- novnika ovlašćenih distributera/uvoznika ili njihovih ovla- šćenih prodavaca ili na osnovu drugih važećih cenovnika koje koristi osiguravač, uvećana za propisanu carinu i po- reze. U slučaju osiguranja:
1. vozila koga nema u prodaji, ni u zvaničnoj evidenci- ji cena, njegova novonabavna vrednost utvrđuje se prema novonabavnoj ceni vozila sličnih karakteristi- ka i tehničkih podataka;
2. specijalnih i nestandardnih vozila, pod novonabav- nom vrednošću podrazumeva se zbir pojedinačnih novonabavnih vrednosti osnovnog vozila, nadgrad- nje i opreme uz specifikaciju koja čini sastavni deo ugovora o osiguranju (xxxxxx).
2) stvarna vrednost, koja predstavlja novonabavnu vred- nost predmeta osiguranja iz prethodne xxxxx umanjenu za tehničku i ekonomsku amortizaciju, a na osnovu sta- rosti, opšteg stanja, pogonskog učinka, načina eksploa- tacije i ostalih važećih kriterijuma i merila za uvećanje ili umanjene vrednosti.
3) vrednost spašenog (ostatka), koja predstavlja tržišnu vrednost predmeta osiguranja ili delova predmeta osigu- xxxxx xxxx xx spašeni nakon nastanka osiguranog slučaja. Ova vrednost utvrđuje se sporazumno između osigurani- ka i osiguravača.
(2) Vrednosti predmeta osiguranja iz prethodnog stava uvek se utvrđuju na xxx određen ovim uslovima ili ugovorom o osigu- xxxxx (polisom).
(3) Ako se posebno ugovori ugovorom o osiguranju (polisom), bi- lo koja od vrednosti iz stava (1) može biti ugovorena u devi- zama, ali se njen iznos uvek određuje u dinarskoj protivvred- nosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije, obračunatom na xxx određen ovim uslovima ili ugovorom o osiguranju (po- lisom).
Suma osiguranja
Član 12.
(1) Suma osiguranja je iznos na koji se zaključuje ugovor o osigu- xxxxx (polisa) i predstavlja maksimalnu obavezu osiguravača prilikom nastanka osiguranog slučaja, a u zavisnosti od pred- meta osiguranja i načina ugovaranja obima pokrića, može se ugovoriti kao:
1) suma osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost;
2) suma osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos;
3) suma osiguranja „na prvi rizik“.
(2) Ukoliko se ugovor o osiguranju (polisa) zaključuje sa sumom osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost, suma osigu- xxxxx predstavlja stvarnu vrednost vozila i ostalih predmeta osiguranja iz člana 11. ovih uslova na xxx nastanka osigu- ranog slučaja, i ne iskazuje se u novčanom iznosu u ugovo- ru o osiguranju (polisi). U ovom slučaju, prilikom obračuna na- knade iz osiguranja ne primenjuju se odredbe o nadosigura- nju i podosiguranju iz člana 20. ovih uslova. Ako se drugačije ne ugovori, suma osiguranja na svakovremenu stvarnu vred- nost može se ugovoriti kod potpunog xxxxx osiguranja, ka- da su predmeti osiguranja vozilo i oprema iz člana 2. stav (1) xxxxx 1), 2), 3) i 4) ovih uslova, kao i posebna oprema vozi- la iz člana 2. stav (3) xxxxx 1) ovih uslova u skladu sa poseb- nom klauzulom. Ovako iskazana suma osiguranja ne pred- stavlja osnovicu za obračun premije osiguranja. U slučaju osi- guranja specijalnih i nestandardnih vozila, pod svakovreme- nom stvarnom vrednošću podrazumeva se zbir pojedinačnih stvarnih vrednosti (definisanih članom 11. ovih uslova) osnov- nog vozila, nadgradnje i opreme, uz specifikaciju koja xxxx xx- stavni deo ugovora o osiguranju (xxxxxx).
(3) Ukoliko se ugovor o osiguranju (polisa) zaključuje sa sumom
osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos, navedeni nov- čani iznos predstavlja sporazumno ugovoreni fiksni novčani iznos između ugovarača osiguranja i osiguravača u momen- tu zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx), za svaki predmet osiguranja pojedinačno. U ovom slučaju, prilikom obračuna naknade iz osiguranja primenjuju se odredbe o nadosiguranju i podosiguranju iz člana 20. ovih uslova. Ako se drugačije ne ugovori, suma osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos može se ugovoriti kod potpunog xxxxx osiguranja, kada su predmeti osiguranja vozilo i oprema iz člana 2. stav (1) xxxxx 1), 2), 3) i 4) ovih uslova, kao i posebna oprema vozila iz čla- na 2. stav (3) xxxxx 1) ovih uslova u skladu sa posebnom kla- uzulom. Ovako iskazana suma osiguranja predstavlja osnovi- cu za obračun premije osiguranja. U slučaju osiguranja:
1) specijalnih i nestandardnih vozila, suma osiguranja na
fiksno ugovoreni novčani iznos podrazumeva zbir xxxx- dinačnih fiksno ugovorenih novčanih iznosa za osnovno vozilo, nadgradnju i opremu, uz specifikaciju koja xxxx xx- stavni deo ugovora o osiguranju (xxxxxx);
2) muzejskih vozila, trofejnih vozila, vozila sastavljenih od delova više vozila i slično, suma osiguranja na fiksno ugo- voreni novčani iznos određuje se sporazumom ugovornih strana, ali najviše do njihove tržišne vrednosti.
(4) Ukoliko se ugovor o osiguranju (polisa) zaključuje sa sumom osiguranja „na prvi rizik“ u fiksnom novčanom iznosu, xxxx- xxxx novčani iznos predstavlja sporazumno ugovoreni fik- sni novčani iznos između ugovarača osiguranja i osigurava- ča u momentu zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx), za svaki predmet osiguranja pojedinačno. U ovom slučaju, prili- kom obračuna naknade iz osiguranja, ne primenjuju se odred- be o nadosiguranju i podosiguranju iz člana 20. ovih uslova. Isplatom naknade iz osiguranja suma osiguranja „na prvi ri- zik“ umanjuje se za isplaćeni iznos naknade iz osiguranja, za svaki predmet osiguranja pojedinačno za koji je iskazana su- ma osiguranja „na prvi rizik“. Osiguranje prestaje za pojedini predmet osiguranja ukoliko dođe do iscrpljenja sume osigura- nja „na prvi rizik“. Ako se drugačije ne ugovori, suma osigura- nja „na prvi rizik“ može se ugovoriti za predmete osiguranja iz člana 2. stav (2) xxxxx 1), xxx i za predmete osiguranja iz čla- na 2. stav (3) xxxxx 2), 3), 4), 5) i 6) ovih uslova, u skladu sa po- sebnim klauzulama. Ovako iskazana suma osiguranja pred- stavlja osnovicu za obračun premije osiguranja.
Obaveze ugovarača osiguranja
Član 13.
(1) Ugovarač osiguranja xxxxx xx da:
1) prilikom zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx) prijavi sve okolnosti značajne za ocenu rizika (opasnosti), koje je znao ili xx xxxxx znati. Okolnostima od značaja za oce- nu opasnosti i određivanje visine premije osiguranja sma- traju se naročito okolnosti o xxxxxx xx ugovarač osigura- nja pitan i na osnovu kojih je određena i obračunata pre- mija osiguranja, kao i one koje su unete u ugovor o osigu- xxxxx (polisu). Navedene okolnosti ugovarač osiguranja i osiguravač mogu i zajednički utvrditi. Podaci za osigura- nje moraju biti u skladu sa podacima iz važeće saobra- ćajne dozvole, potvrde o registraciji ili drugih dokumena- xx xxxxxx se utvrđuje identitet vozila koje se osigurava;
2) prilikom zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx), xxx i tokom njegovog trajanja, omogući osiguravaču pregled i reviziju rizika;
3) plati premiju osiguranja u rokovima u skladu sa ovim uslovima i ugovorom o osiguranju (polisom);
4) obavesti osiguravača o povećanju rizika u roku ne dužem od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx saznanja ugovarača osi- guranja o povećanju rizika, a ako xx xxxxx povećan nekim njegovim postupkom, tada bez odlaganja.
Obaveze osiguranika
Član 14.
(1) Tokom trajanja osiguranja osiguranik ili lice koje on ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osi- guranika, xxxxx xx da:
1) vodi brigu o vozilu koje je predmet osiguranja sa pažnjom dobrog privrednika ili domaćina;
2) vrši eksploataciju vozila u skladu sa propisima i uputstvi- ma proizvođača;
3) upravlja vozilom u skladu sa saobraćajnim propisima;
4) ne preduzima nikakve radnje niti postupke koji bi onemo- gućili ili umanjili ostvarivanje prava na naknadu štete od lica koje je odgovorno za štetu.
(2) U slučaju nastanka osiguranog slučaja, osiguranik ili lice ko- je on ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, xxxxx xx da:
1) preduzme sve mere predviđene propisima, a posebno, ako se radi o saobraćajnoj nezgodi, da preduzme me- re propisane zakonima koji regulišu oblast bezbednosti u saobraćaju države na čijoj teritoriji xx xxxxx do ostvariva- nja osiguranog slučaja, posebno poštujući odredbe člana
10. ovih uslova, kako ne bi došlo do gubitka prava na na- knadu u skladu sa ovim uslovima;
2) odmah preduzme sve mere koje su u njegovoj mogućno- sti kako bi se ograničile štetne posledice nastalog osigu- ranog slučaja i da se xxxxxx pridržava svih uputstava ko- je mu da osiguravač ili njegov predstavnik;
3) u svim slučajevima predviđenim propisima, a naroči- to xxxx xx osigurani slučaj prouzrokovan saobraćajnom nezgodom, požarom, eksplozijom, krađom (provalnom krađom, razbojničkom krađom i razbojništvom), pre- varom, zlom namerom izvrši prijavu nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih poslova i navede koje su stvari uništene, ili oštećene, ili su nestale prilikom nastanka osi- guranog slučaja;
4) ako se radi o saobraćajnoj nezgodi u kojoj ima povređe- nih lica ili je pričinjena veća materijalna šteta, krađi vozi- la, prevari, zloj nameri trećih lica i sličnim xxxxxx xxxxxx xx predviđena krivična odgovornost, iste prijavi nadležnom organu Ministarstva unutrašnjih poslova;
5) ne menja stanje oštećenog predmeta osiguranja do do- xxxxx ovlašćenog lica osiguravača, osim ako je to morao da uradi po nalogu vlasti ili iz razloga umanjenja štete, što će posebno u pisanoj formi obrazložiti osiguravaču;
6) odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx od xxxx xxxxx- xxxxx osiguranog slučaja, ili od xxxx saznanja za nastu- panje osiguranog slučaja, prijavi osiguravaču pisanim pu- tem, telefonski ili na neki drugi uobičajen način da je na predmetu osiguranja xxxxxxx xxxxx ostvarenjem osigura- nog slučaja;
7) odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx, prijavu iz pret- xxxxx xxxxx učinjenu usmeno, telefonom, telegramom ili na neki drugi način potvrdi pisanim putem;
8) preduzme pravne i druge mere za obezbeđenje i očuva- nje prava na naknadu od lica odgovornih za štetu i na za- htev osiguravača obezbedi i dostavi sve potrebne doku- mente, a posebno izjavu o ustupanju svojih prava prema licima odgovornim za štetu;
9) odmah po nastanku osiguranog slučaja, ako je to mogu- će, ili kada to prilike dozvoljavaju, podnese osiguravaču popis oštećenih, uništenih ili ukradenih stvari uz približno naznačenje njihove vrednosti;
10) obezbedi osiguravaču sve potrebne informacije, doku- mentaciju, izjave i pomoć pri određivanju uzroka, obima i visine štete;
11) na zahtev osiguravača pribavi više ponuda za popravku oštećenih ili nabavku novih, uništenih ili ukradenih pred- meta osiguranja.
(3) Prilikom podnošenja odštetnog zahteva osiguranik ili lice ko- je on ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, xxxxx xx da osiguravaču dostavi sledeću dokumentaciju u roku razumno utvrđenom xx xxxxxx osiguravača:
1) prijavu štete (na odgovarajućem obrascu osiguravača);
2) polisu osiguranja;
3) saobraćajnu dozvolu ili slične dokumente iz kojih se mo- gu identifikovati vozilo, njegov vlasnik i slično;
4) ovlašćenje za upravljanje vozilom osobe xxxx xx u mo- mentu nastanka štete upravljala vozilom;
5) izveštaj i/ili zapisnik nadležnog organa Ministarstva unu- trašnjih poslova ili druge nadležne institucije države na či- joj teritoriji je nastao štetni događaj o saobraćajnoj xxx- xxxx, osim ukoliko se ne radi o šteti za koju, u skladu sa zakonom države na čijoj teritoriji se xxxxxx xxxxx, nadležni organ nema obavezu izlaska na lice xxxxx i vršenja uvi- đaja;
6) prijavu i izveštaj ili zapisnik ili potvrdu nadležnog or- gana Ministarstva unutrašnjih poslova ili, u slučaju da Ministarstvo unutrašnjih poslova nije nadležno, druge nadležne državne institucije države na čijoj teritoriji je ostvaren rizik krađe vozila i prevare;
7) predračune za izvršenje popravki i radova;
8) ostala dokumenta i dokaze koje zatraži osiguravač, ne- ophodne za utvrđivanje uzroka, obima, visine štete i oba- veze osiguravača na naknadu iz osiguranja u skladu sa ovim uslovima;
9) osim dokumentacije iz prethodnih stavova ovog člana, osiguranik xx xxxxx da osiguravaču obezbedi i dostavi i druge dokaze i dokumentaciju koju zatraži osiguravač ili stručnjaci koje angažuje osiguravač, a u cilju utvrđivanja okolnosti, uzroka, obima i visine štete na osnovu kojih se sa sigurnošću ili sa velikim stepenom verovatnoće može utvrditi pravo osiguranika na naknadu iz osiguranja i nje- na visina, u skladu sa ovim uslovima.
(4) Odredbe ovog člana odnose se na osiguranika, lice koje on ovlasti za upotrebu vozila ili lice koje je držalac vozila po ovla- šćenju osiguranika.
Obaveze osiguravača
Član 15.
(1) U slučaju nastanka osiguranog slučaja, osiguravač xx xxxxx da:
1) u roku ne dužem od 3 (tri) xxxx, osim ako okolnosti na- stanka i obim oštećenja ne zahtevaju duži period, izvrši uviđaj i preduzme sve potrebne radnje u cilju utvrđivanja uzroka, obima i visine štete;
2) u slučaju oštećenja vozila, izvrši isplatu naknade iz osi- guranja u skladu sa članom 24. ovih uslova u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx konačnog utvrđivanja pra- va osiguranika na naknadu štete iz osiguranja, uzroka, obima i visine oštećenja uz prikupljanje sve potrebne do- kumentacije. Visina naknade iz osiguranja utvrđuje se u skladu sa članom 23. ovih uslova;
3) u slučaju krađe predmeta osiguranja, isplati naknadu iz osiguranja u skladu sa članom 24. ovih uslova u roku od
14 (četrnaest) xxxx od xxxx konačnog utvrđivanja prava osiguranika na naknadu štete iz osiguranja i njene visine, a xxxxx xxxx nastanka osiguranog slučaja krađe vozila, definisanog članom 8. stav (4) ovih uslova, pod uslovom da u xxx roku vozilo nije pronađeno;
4) u slučaju prevare, xxxx xx predmet prevare vozilo koje je predmet osiguranja, isplati naknadu iz osiguranja u skladu sa članom 24. ovih uslova u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx konačnog utvrđivanja prava osiguranika na naknadu štete iz osiguranja i njene visine, a xxxxx xxxx nastanka osi- guranog slučaja prevare definisanog članom 8. stav (5) ovih uslova, pod uslovom da u xxx roku vozilo nije pronađeno;
5) ako je ugovoren ili je određen rok do xxxx xx potrebno sprovesti mere za sprečavanje ostvarivanja ili povećanja opasnosti, naknada se isplaćuje osiguraniku i xxxx xx osi- gurani slučaj nastao do isteka tog roka i ako xx xxxxx u uzročnoj vezi sa propisanim, tj. ugovorenim odredbama o zaštitnim merama;
6) nadoknadi troškove, gubitke, xxx x xxxxx štete prouzro- kovane razumnim pokušajem da se otkloni neposredna opasnost osiguranog slučaja, kao i pokušaje da se ogra- niče njegove štetne posledice, pa i kad su ti pokušaji ostali bez uspeha.
Prava osiguravača
Član 16.
(1) Kada nastane osigurani slučaj, osiguravač ima pravo da:
1) utvrdi pravo osiguranika na naknadu iz osiguranja, xxxx- xxxxx, uzrok, obim i visinu oštećenja uz pomoć sopstvenih stručnih službi ili angažovanjem eksternih stručnjaka (xxxxx- xx). Osiguranik je xxxxxx xxxxx da osiguravaču pruži svu potrebnu pomoć, informacije i dokumentaciju;
2) nadzire tok i način popravke vozila i vrši eventualne ko- rekcije u skladu sa nalazima sopstvenih stručnih službi ili angažovanog eksternog stručnjaka (veštaka);
3) zahteva da utvrđivanje okolnosti nastanka uzroka, obima oštećenja i visine štete uz kontrolu predračuna ili računa vrše eksterni stručnjaci (veštaci).
(2) U slučaju nepridržavanja i neispunjenja obaveza ugovarača osiguranja iz člana 13. ovih uslova, ili osiguranika ili lica ko- je on ovlasti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika iz člana 14. ovih uslova, osiguravač ima pravo da umanji naknadu iz osiguranja za iznos štete ko- xx xx pretrpeo zbog neispunjenja obaveza ugovarača osigura- nja, osiguranika ili lica koje on ovlasti za upotrebu vozila ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika.
(3) Osiguravač ima pravo da vrši kontrolu izvršenja obaveza osi- guranika ili lica koje osiguranik ovlasti za upotrebu vozila ili li- ca koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika iz člana 14. ovih uslova.
(4) Osiguravač ima pravo da u opravdanim slučajevima koji xx xxxxxxx usled bitno promenjenih okolnosti nezavisno od volje osiguravača, ili ukoliko se kasnije utvrdi da je ugovarač osi- guranja prilikom zaključivanja ugovora o osiguranju (xxxxxx) prećutao neke podatke i okolnosti od značaja za ocenu rizi- ka, ili da u toku trajanja ugovora o osiguranju nije obavestio
osiguravača o promenjenim okolnostima, ili xx x xxxx xxx ne- tačne podatke koji utiču da premija osiguranja bude poveća- na, izvrši reviziju i traži povećanje premije osiguranja.
(5) Ukoliko prilikom zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx) ugo- varač osiguranja ne prijavi sve okolnosti značajne za ocenu rizika za koje je znao ili morao znati, ili ih prijavi netačno a to nije namer- no, osiguravač može po svom izboru u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx saznanja za netačnost ili nepotpunost prijave izjaviti da raskida ugovor o osiguranju (polisu) ili predložiti povećanje pre- mije srazmerno većem riziku. Ugovor o osiguranju u ovom slu- čaju prestaje po isteku roka od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx xx- da je osiguravač svoju izjavu o raskidu saopštio ugovaraču osi- guranja, a u slučaju osiguravačevog predloga da se premija po- veća, raskid nastupa ako ugovarač osiguranja ne prihvati pred- log u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx xxxx ga je primio.
(6) Ukoliko za povećan rizik nije plaćena odgovarajuća dodatna premija u skladu sa Tarifom premija osiguravača jer ugovarač osiguranja nije osiguravaču prijavio povećanje rizika ili xx xxx podatak koji ne odgovara stvarnom stanju rizika, osiguravač ima pravo da, ako se dogodi osigurani slučaj, umanji naknadu iz osiguranja u srazmeri između plaćene premije i premije ko- ju bi trebalo platiti prema povećanom riziku.
(7) Ako premija treba da se smanji zbog manjeg rizika u tekućem periodu osiguranja, osiguravač vraća ugovaraču osiguranja ra- zliku u premiji za neiskorišćeno vreme trajanja osiguranja raču- najući od xxxx xxxx je osiguravač obavešten o smanjenju rizi- ka. Razlika u premiji za tekući period treba da se xxxxx, xx. xxxxx u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx xxxx je utvrđen osnov za naplatu tj. vraćanje premije.
(8) Ako se prema okolnostima u trenutku zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx) saglasno odredbama ovih uslova osigura- nje nije moglo zaključiti, ugovor o osiguranju je ništav.
Utvrđivanje i procena štete
Član 17.
(1) Nakon što od osiguranika primi prijavu o nastanku osiguranog slučaja, osiguravač xx xxxxx da bez odlaganja izvrši uviđaj i procenu uzroka, vrste i obima nastale štete.
(2) Procenu štete na osiguranom vozilu vrši stručno lice osigura- xxxx ili eksterno lice koje je angažovano xx xxxxxx osigurava- ča u skladu sa članom 16. stav (1) xxxxx 1) ovih uslova, uz pri- sustvo osiguranika ili drugog lica koje je osiguranik za to xxxx- xxxx pisanim putem.
(3) Utvrđena šteta unosi se u zapisnik o oštećenju vozila, odakle se može utvrditi obim oštećenja osiguranog vozila.
(4) Ukoliko nije zadovoljan procenom visine štete, osiguranik može uložiti xxxxxx prigovor osiguravaču, koji xx xxxxx da isti reši u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx prijema prigovora.
Utvrđivanje visine štete
Član 18.
(1) Kod potpunog xxxxx osiguranja visina štete na vozilu utvrđuje se u zavisnosti od toga da xx xx vozilo ili drugi, polisom ili njenim prilozima navedeni predmet osiguranja u skladu sa članom 2. ovih uslova (u daljem tekstu ovog člana: predmet osiguranja), delimično oštećen ili potpuno uništen (totalna šteta).
1) Visina štete utvrđuje se na sledeći način:
1. Kod uništenja predmeta osiguranja (totalna šteta) – prema stvarnoj vrednosti predmeta osiguranja utvr- đenoj u smislu člana 11. ovih uslova, umanjenoj za tr- žišnu vrednost spašenog (ostatka) predmeta osigu- xxxxx utvrđenoj u smislu člana 11. ovih uslova, a sve to u momentu nastanka štete.
2. Kod krađe predmeta osiguranja, prevare (totalna šte- ta) – prema stvarnoj vrednosti predmeta osiguranja utvrđenoj u smislu člana 11. ovih uslova, a sve to u momentu nastanka štete.
3. Kod oštećenja predmeta osiguranja (delimična šteta) – xxxxx xxxxxx troškova rada, vrednosti rezervnih delova i drugog potrošnog materijala potrebnog za otklanja- nje štete na xxx nastanka štete, umanjenih za tržišnu vrednost spašenih (ostataka) delova koji se zamenjuju. U trošak popravke računaju se i troškovi demontaže, montaže i prevoza. Kod ugovora o osiguranju (xxxxxx) zaključenog sa sumom osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost ili sumom osiguranja na fiksno ugo- voreni novčani iznos prilikom utvrđivanja visine delimič- ne štete neće se uzeti u obzir umanjena vrednost de- lova zbog amortizacije ako je vozilo odnosno deo koji se zamenjuje star do 5 (pet) xxxxxx, i ako je vozilo xxxx- šćeno u prosečnoj meri za odgovarajuću starost vozila (broj pređenih kilometara i opšte stanje vozila), osim za gume, akumulator, cerade, elemente izduvnog sistema i delove za koje je proizvođač predvideo da se periodič- no zamenjuju a koji nisu elementi i/ili delovi i/ili sklopo- vi bezbednosnih sistema vozila (sistema za upravljanje i kočenje).
2) Ako stvarna vrednost predmeta osiguranja utvrđena u
smislu člana 11. ovih uslova, umanjena za vrednost spa- šenog (ostatka) utvrđenog u smislu člana 11. ovih uslova na xxx nastanka štetnog događaja iznosi manje od visi- ne štete utvrđene u skladu sa stavom (1) xxxxx 1) podtač- ka 3. ovog člana, postupiće xx xxx da je predmet osigu- xxxxx uništen i šteta će se obračunati kao totalna (stav (1) xxxxx 1) podtačka 1. ovog člana).
3) Visina štete utvrđuje se na osnovu računa, predračuna ili prosečnih tržišnih cena delova, materijala i rada.
4) Ne nadoknađuju se veći troškovi popravke koji xx xxxxxxx zbog toga što su prilikom popravke učinjene izmene, po- boljšanja ili usavršavanja.
5) Kod manjih oštećenja na staklima i delovima na vozilu vr- šiće se njihova opravka po postupku za koji postoji atest, a kod većih oštećenja vršiće se zamena po tehnologiji proizvođača vozila.
6) Osiguravač nije u obavezi da nadoknadi vrednost celog predmeta osiguranja ili njegovog sklopa ili dela ukoliko se oštećeni ili uništeni sklop odnosno deo ne može xxxxxx- ti u vreme opravke vozila, a kataloški je predviđen za za- menu.
7) Ukoliko se ostvario rizik krađe vozila, a vozilo se ne pro- nađe u roku od 30 (trideset) xxxx računajući od xxxx pri- jave krađe vozila nadležnom organu Ministarstva unu- trašnjih poslova, obračun i isplata naknade iz osiguranja vrši xx xxx da je vozilo uništeno bez spašenih delova.
8) Ukoliko se ostvario rizik prevare, a vozilo se ne pronađe u roku od 90 (devedeset) xxxx, računajući od xxxx stupa- nja optužnice za krivično delo prevare učinjeno xx xxxx- xx falsifikovanih isprava o identitetu učinioca na pravnu snagu, obračun i isplata naknade iz osiguranja vrši xx xxx da je vozilo uništeno bez spašenih delova.
(2) Kod delimičnog xxxxx osiguranja visina štete utvrđuje se na sledeći način:
1) Kod uništenja stakala (totalna šteta) – u visini troškova za- mene stakala u momentu nastanka štete.
2) Kod krađe stakala (totalna šteta) – u visini troškova zame- ne stakala u momentu nastanka štete.
3) Kod oštećenja stakala (delimična šteta) – xxxxx xxxxxx troškova popravke po cenama materijala i rada na xxx nastanka štete.
4) Za utvrđivanje vrednosti stakla merodavna je cena novog stakla uvećana za troškove ugradnje i potrošnog materi- jala na xxx nastanka štete.
5) Visina štete utvrđuje se na osnovu računa, predračuna ili prosečnih tržišnih cena stakla, potrošnog materijala i rada.
6) Kod manjih oštećenja stakala na vozilima vršiće se njiho- va opravka po postupku za koji postoji atest, a kod ve- ćih oštećenja vršiće se zamena po tehnologiji proizvođa- ča vozila.
(3) Kod dopunskih osiguranja visina štete utvrđuje se na način određen u odgovarajućim posebnim klauzulama.
Naknada ostalih troškova u vezi sa osiguranim slučajem
Član 19.
(1) Naknadom iz osiguranja xxxx obuhvaćeni i troškovi koje je osiguranik imao u cilju izbegavanja nastanka osiguranog slu- čaja ili zbog umanjenja posledica štete ako su učinjeni:
1) razumno u skladu sa propisima i uz pisanu saglasnost osiguravača,
2) u vezi sa osiguranim rizicima i nastankom osiguranog slu- čaja u skladu sa ovim uslovima.
(2) Dodatni troškovi, koji su bili neophodni za utvrđivanje xxxx- xxxxx, uzroka, obima i visine štete, nadoknadiće se iz osigura- nja:
1) ako su bili neophodni i ako su učinjeni uz pisanu sagla- snost osiguravača,
2) u visini u kojoj su bili stvarno neophodni i
3) ako xx xxxxxxx u vezi sa osiguranim slučajem u skladu sa ovim uslovima.
(3) U slučaju ostvarenja rizika saobraćajne nezgode osiguravač je u obavezi da nadoknadi i štetu nastalu usled:
1) oštećenja predmeta osiguranja prilikom spašavanja,
2) nestanka stvari koje čine sastavni deo predmeta osigura- nja u smislu odredaba ovih uslova,
3) prevoza ili vuče predmeta osiguranja do najbliže radioni- xx xxxx može da izvrši nužnu ili konačnu opravku. Ukoliko je ekonomski opravdano, osiguravač može odobriti pre- voz vozila i do xxxxx prebivališta, odnosno sedišta osi- guranika ili lica koje je osiguranik ovlastio za upotrebu xx- xxxx ili lica koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika,
4) čišćenja xxxxx nezgode (prevoz ostataka predmeta osi- guranja),
5) oštećenja unutar predmeta osiguranja zbog atmosferskih padavina neposredno nakon ostvarenja rizika saobraćaj- ne nezgode.
(4) Osiguravač je u obavezi da nadoknadi štete nastale:
1) kao posledica pogonske štete koja xx xxxxxxx neposred- no nakon i usled ostvarivanja rizika saobraćajne nezgode, eksplozije, požara;
2) usled stavljanja u pogon vozila posle privremene opravke xxxx xxxxx da omogući kretanje ili vuču vozila do radioni- ce za konačnu opravku, uz dostavljanje dokaza o izvrše- noj privremenoj opravci;
3) usled oštećenja ili uništenja vozila prilikom vuče ili xxxxx- za koji se vrši zbog nastalog osiguranog slučaja;
4) u vezi sa rizikom iz člana 3. stav (1) xxxxx 18) ovih uslo- va, prouzrokovane nasilnim otvaranjem radi krađe vozi- la ili njegovih sastavnih delova, kao i oštećenja na vozilu prouzrokovana neovlašćenim stavljanjem vozila u pogon (oštećenja vrata, brava na volanu, električnih instalacija i drugih sklopova u vezi sa stavljanjem vozila u pogon);
5) usled tehničke neispravnosti koja xx xxxxxxx iznenada u toku vožnje i prouzrokovala ostvarenje nekog xx xxxxxx iz člana 3. ovih uslova, a za koje je ugovorom o osiguranju (polisom) ugovorena osiguravajuća zaštita;
6) usled vožnje lica bez odgovarajuće dozvole, ukoliko se radi o krađi vozila, ili se pak radi o licu koje uči da upravlja motornim vozilom u prisustvu ovlašćenog lica ili licu ko- me je vozilo dato na upravljanje xx xxxxxx vozača koji je u radnom odnosu kod ugovarača osiguranja/osiguranika;
7) usled iznenadnog naletanja na životinju;
8) kada kod vozila sa samoistovarnim sandukom prilikom istovara-utovara dođe do prevrtanja celog vozila, na- doknađuje se samo šteta xxxx xx neposredno posledica prevrtanja;
9) usled oštećenja ili uništenja zaštitnih uređaja od krađe vozila u slučaju da xx xxxxx do pokušaja krađe vozila pri- likom čega xx xxxxx do oštećenja ili uništenja ovih zaštit- nih uređaja.
(5) Osiguravač nije u obavezi da nadoknadi:
1) troškove otklanjanja uzroka štete;
2) troškove izvlačenja vozila koje je skliznulo sa puta a na kome nije došlo do oštećenja ili uništenja;
3) troškove intervencije vatrogasnog društva ili drugih orga- nizacija xxxx xx dužnost da besplatno pružaju pomoć kada nastane osigurani slučaj;
4) troškove za odvoz lica i tereta koji je prevožen vozilom;
5) štetu zbog oštećenja ili uništenja predmeta osiguranja nastalu prilikom vuče ili prevoza koji se ne vrši zbog na- stanka osiguranog slučaja.
Nadosiguranje i podosiguranje
Član 20.
(1) Odredbe ovog člana primenjuju se u slučaju ugovaranja sume osiguranja kao fiksno ugovorenog novčanog iznosa u skladu sa odredbama člana 12. ovih uslova.
(2) Ako se pri zaključenju ugovora o osiguranju (xxxxxx):
1) jedna ugovorna strana posluži prevarom i ugovori sumu osiguranja višu od stvarne vrednosti predmeta osigura- nja, druga ugovorna strana može tražiti poništenje ugo- xxxx o osiguranju (xxxxxx) u skladu sa Zakonom o obliga- cionim odnosima.
2) ugovori suma osiguranja viša od stvarne vrednosti pred- meta osiguranja, a xxxxxx nijedna ugovorna strana nije postupila nesavesno, ugovor ostaje na snazi, a suma osi- guranja, kao maksimalna obaveza osiguravača, snižava se do iznosa stvarne vrednosti osiguranih stvari, dok se premija osiguranja smanjuje u skladu sa odgovarajućom Tarifom premija osiguravača.
3) u oba prethodna slučaja, ukoliko isključivo osiguravač ni- je odredio višu sumu osiguranja, što se posebno navodi u ugovoru o osiguranju (polisi), smatra se da je osiguravač savesno postupio, te zadržava primljenu premiju i ima pra- vo na nesmanjenu premiju za tekući period osiguranja.
(3) Ako se utvrdi da je na početku određenog perioda osiguranja stvarna vrednost predmeta osiguranja određena u skladu sa članom 11. stav (1) xxxxx 2) ovih uslova bila viša od ugovore- ne sume osiguranja za taj predmet osiguranja:
1) iznos visine štete iz člana 18. i ostalih troškova iz člana
19. stav (3) i (4) ovih uslova, kao osnova za naknadu iz osiguranja umanjuje se u srazmeri između sume osigu- xxxxx i stvarne vrednosti predmeta osiguranja na xxx za- ključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx).
2) umanjenje osnova za obračun naknade iz osiguranja iz prethodne xxxxx vrši se za svaki predmet osiguranja za koji je u ugovoru o osiguranju (polisi) posebno iskazana suma osiguranja.
(4) Pri konačnom obračunu naknade iz osiguranja nakon nastan- ka osiguranog slučaja, odredbe o nadosiguranju i podosigu- xxxxx iz ovog člana primenjuju se pre odredaba o učešću u šteti – franšizi iz člana 21. ovih uslova.
Ugovoreno učešće u šteti – franšiza
Član 21.
(1) Prilikom zaključenja ugovora o osiguranju (xxxxxx) ugovarač osiguranja i osiguravač ugovaraju učešće u šteti – franšizu, u skladu sa pravilima preuzimanja rizika osiguravača i odgova- rajućom Tarifom premija osiguravača.
(2) Ukoliko je osiguranje zaključeno sa učešćem u šteti – franšizom, prilikom obračuna naknade iz osiguranja, osiguranik u svakoj šteti učestvuje u ugovorenom procentu od iznosa visine štete, ali ne manje od ugovorenog minimalnog fiksnog novčanog izno- sa učešća u šteti (u slučaju da je procenat učešća osiguranika u šteti od iznosa visine štete manji od ugovorenog minimalnog fik- snog novčanog iznosa učešća osiguranika u šteti kod obračuna učešća osiguranika u šteti merodavan je ugovoreni minimalni fik- sni novčani iznos učešća u šteti), tj. u xxx iznosu mu se umanjuje naknada iz osiguranja definisana članom 23. ovih uslova.
(3) Ukoliko se minimalni fiksni novčani iznos učešća u šteti ugo- vori u deviznom iznosu, prilikom obračuna naknade iz osigu- xxxxx merodavan je iznos u dinarskoj protivvrednosti po sred- njem kursu Narodne banke Srbije na xxx nastanka osigura- nog slučaja.
(4) Visina učešća osiguranika u šteti utvrđuje se u skladu sa od- govarajućom Tarifom premija osiguravača i drugim aktima poslovne politike osiguravača xxxxxx xx regulisana oblast pro- xxxx xxxxxx i preuzimanja rizika u osiguranje u skladu sa ovim uslovima.
(5) Pri obračunu naknade iz osiguranja nakon nastanka osigura- nog slučaja odredbe o učešću u šteti – franšizi iz ovog člana primenjuju se nakon primene odredaba o nadosiguranju i po- dosiguranju iz člana 20. ovih uslova.
Dodatno učešće u šteti
Član 22.
(1) Osiguraniku koji ima do 10 (deset) osiguranih vozila i koji u to- ku godišnjeg perioda osiguranja na osiguranom vozilu ima 3 (tri) ili više likvidiranih (rešenih) i rezervisanih (nerešenih) šte- ta, obračunava se dodatno učešće u šteti. Dodatno učešće u šteti odbija se od iznosa naknade iz osiguranja prilikom li- kvidacije štete tako što se pripadajuća naknada iz osiguranja umanjuje za iznos dodatnog učešća u šteti. Visina dodatnog učešća u šteti iznosi:
1) kod treće štete u tekućem periodu osiguranja – 75% od premije osiguranja u tekućem periodu osiguranja, mini- malno 150 evra;
2) kod četvrte štete u tekućem periodu osiguranja – 100% od premije osiguranja u tekućem periodu osiguranja, mi- nimalno 300 evra;
3) kod xxxx i svake naredne štete u tekućem periodu osigu- xxxxx – 200% od premije osiguranja u tekućem periodu osiguranja, minimalno 500 evra.
(2) Kod obračuna iznosa minimalnog dodatnog učešća u šteti merodavan je srednji kurs Narodne banke Srbije za evro na xxx nastanka osiguranog slučaja.
(3) Osiguraniku koji ima 11 (jedanaest) i više osiguranih vozila ne obračunava se dodatno učešće u šteti.
(4) Prilikom obračuna dodatnog učešća u šteti neće se uzeti u obzir štete niti isplaćene naknade iz osiguranja:
1) nastale kao posledica spašavanja unesrećenih;
2) nastale kao rezultat umanjenja štetnih posledica uz sa- glasnost osiguravača;
3) kod kojih postoji osnov za regres celokupne naknade iz osiguranja.
(5) U slučaju da je predmet osiguranja vozilo čiju nabavku xxxxx- xxxx kompanija registrovana za poslove finansijskog lizinga ili operativnog lizinga (davanja vozila u dugoročni najam/zakup) ili banka, odredbe o dodatnom učešću u šteti iz ovog člana odnose se na korisnika lizinga, najmoprimca/zakupca ili xxxx- snika kredita banke, osim ako se drugačije ne ugovori u ugo- voru o osiguranju (polisi).
(6) Pri obračunu naknade iz osiguranja nakon nastanka osigura- nog slučaja odredbe o dodatnom učešću u šteti iz ovog člana primenjuju se nakon primene odredaba o nadosiguranju i po- dosiguranju iz člana 20. ovih uslova i odredaba o učešću osi- guranika u šteti – franšizi iz člana 21. ovih uslova.
Utvrđivanje naknade iz osiguranja
Član 23.
(1) Kod potpunog xxxxx osiguranja, kod ugovora o osiguranju (polisa) zaključenih na sumu osiguranja kao svakovremenu stvarnu vrednost, naknada iz osiguranja utvrđuje se na slede- ći način:
Zbir visine obračunate štete utvrđene u skladu sa članom 18. ovih uslova i troškova utvrđenih u skladu sa članom 19. stav
(3) ovih uslova, umanjuje se za iznos ugovorenog učešća u šteti – franšize iz člana 21. ovih uslova, a zatim se umanjuje za iznos dodatnog učešća u šteti u skladu sa članom 22. ovih uslova.
(2) Kod potpunog xxxxx osiguranja, kod ugovora o osiguranju (polisa) zaključenih na sumu osiguranja kao fiksno ugovore- ni novčani iznos, naknada iz osiguranja utvrđuje se na sledeći način:
Na zbir visine obračunate štete utvrđene u skladu sa članom
18. ovih uslova i troškova utvrđenih u skladu sa članom 19. stav (3) ovih uslova primenjuju se odredbe o nadosiguranju i podosiguranju iz člana 20. ovih uslova i tako dobijeni iznos se umanjuje za iznos ugovorenog učešća u šteti – franšize iz čla- na 21. ovih uslova. Ovako dobijeni iznos se zatim umanjuje za iznos dodatnog učešća u šteti u skladu sa članom 22. ovih uslova.
(3) Naknada iz osiguranja utvrđena u smislu stavova (1) i (2) ovog člana ne može biti veća od stvarne vrednosti predmeta osigu- xxxxx, ukoliko je ugovor o osiguranju zaključen na sumu osi- guranja kao svakovremenu stvarnu vrednost, odnosno ugo- vorene sume osiguranja naznačene u ugovoru o osiguranju (polisi) ukoliko je ugovor o osiguranju (polisa) zaključen na su- mu osiguranja sa fiksno ugovorenim novčanim iznosom.
(4) Kod delimičnog xxxxx osiguranja naknada iz osiguranja utvr- đuje se u visini obračunate štete u skladu sa članom 18. stav
(2) ovih uslova umanjene za iznos ugovorenog učešća u šteti
– franšize.
1) Naknada iz osiguranja utvrđena u smislu ovog člana ne može biti veća od sume osiguranja „na prvi rizik“.
2) Prilikom obračuna naknade iz osiguranja ne primenjuju se odredbe o nadosiguranju i podosiguranju definisane u članu 20. ovih uslova.
3) Prilikom obračuna naknade iz osiguranja ne primenjuju se odredbe o amortizaciji (ugovara se princip „staro za novo“).
4) Isplatom naknade iz osiguranja suma osiguranja „na prvi rizik“ umanjuje se za iznos isplaćene naknade iz osigura- nja. Osiguranje prestaje ukoliko dođe do iscrpljivanja su- me osiguranja „na prvi rizik“.
(5) Kod dopunskih osiguranja predviđenih posebnim klauzula- ma, pored odredaba ovog člana, za utvrđivanje naknade iz osiguranja primenjuju se i odredbe iz odgovarajuće klauzule. Ukoliko su odredbe pojedine klauzule u pogledu utvrđivanja naknade iz osiguranja različite od odredaba ovog člana, me- rodavne su odredbe te klauzule.
(6) Ako je ugovorom o osiguranju (polisom) predviđeno da osigu- xxxxx xxx snosi jedan deo štete (učešće u šteti – franšiza) u skladu sa članom 21. ovih uslova, a visina štete obračunata u skladu sa članom 18. ovih uslova iznosi manje od ugovorenog
učešća u šteti – franšize, osiguraniku se ne isplaćuje naknada iz osiguranja, tj. osiguravač nema nikakvu obavezu u pogle- du isplate naknade iz osiguranja bez obzira na visinu troškova utvrđenih u skladu sa članom 19. ovih uslova.
(7) Osiguravač je ovlašćen da naknadu iz osiguranja utvrđenu na način opisan u prethodnim stavovima umanji za:
1) iznos štete koju mu je pričinio ugovarač osiguranja, osi- guranik ili lice koje je osiguranik ovlastio za upotrebu xx- xxxx ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, neizvršavanjem obaveza iz članova 13. i 14. ovih uslova;
2) iznos dospele i nedospele a neplaćene premije osigura- nja u skladu sa članom 31. ovih uslova.
(8) Troškovi učinjeni po nalogu osiguravača (član 19. stavovi (1) i (2)) nadoknađuju se osiguraniku u celosti, bez umanjenja na ime učešća u šteti – franšize, pa čak i u slučaju kada zajedno sa na- knadom iz osiguranja premašuju iznos stvarne vrednosti osigu- ranog vozila, odnosno ugovorene sume osiguranja.
Isplata naknade iz osiguranja
Član 24.
(1) Kada se dogodi osigurani slučaj osiguravač xx xxxxx da ispla- ti naknadu iz osiguranja u roku od 14 (četrnaest) xxxx xxxx- najući od xxxx xxxx je utvrđeno postojanje njegove obaveze i njen iznos.
(2) Za utvrđivanje obaveze osiguravača i iznosa naknade iz osigu- xxxxx neophodno je da osiguranik dostavi sva obaveštenja i do- kumentaciju koju od njega zahteva osiguravač.
(3) Po isteku roka od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx xxxx je utvr- đeno postojanje njegove obaveze, ukoliko ne bude utvrđen iznos obaveze, osiguravač xx xxxxx da na zahtev osiguranika isplati iznos nespornog dela svoje obaveze na ime akontacije.
(4) Posle nastupanja osiguranog slučaja, založna prava i osta- la prava koja su ranije postojala na osiguranoj stvari imaju za predmet dugovnu naknadu, kako u slučaju osiguranja sopstve- ne stvari, tako i u slučaju osiguranja tuđih stvari zbog obaveze njihovog čuvanja i vraćanja, pa osiguravač ne može da ispla- ti naknadu osiguraniku bez saglasnosti nosioca tih prava. Xxxx xxxx imaju založna i ostala prava nad osiguranom stvari mogu zahtevati neposredno od osiguravača da im u granicama stvar- ne vrednosti osigurane stvari, a najviše do sume osiguranja i prema zakonskom roku, isplati njihova potraživanja. Međutim, ako u času isplate osiguravač nije znao, niti je mogao znati, za ta prava, izvršena naknada iz osiguranja osiguraniku ostaje pu- novažna.
(5) Pre isplate naknade iz osiguranja po osnovu ostvarenog rizika
krađe vozila ili prevare osiguranik xx xxxxx xx xxxxx osigura- vaču saobraćajnu dozvolu, originalne ključeve vozila (sve pri- merke) i polisu osiguranja. Isplatom naknade iz osiguranja po osnovu ostvarenog rizika krađe ili prevare ugovor o osigura- nju (polisa) prestaje. Osiguranik je pre isplate naknade iz osi- guranja xxxxx da dostavi osiguravaču overeno ovlašćenje o pravu raspolaganja osiguravača sa pronađenim vozilom.
(6) Pre isplate naknade iz osiguranja po osnovu totalne štete osiguranik xx xxxxx xx xxxxx osiguravaču polisu osiguranja. Isplatom naknade iz osiguranja po osnovu totalne štete ugo- vor o osiguranju (polisa) prestaje.
Pravna situacija nakon nastanka osiguranog slučaja
Član 25.
(1) Nakon nastanka osiguranog slučaja, ako se radi o delimičnoj šteti, vozilo i ostali predmeti osiguranja ostaju i dalje osigura- ni.
(2) U slučaju uništenja vozila, krađe vozila i ostalih predmeta osiguranja, prevare, odnosno totalnog gubitka (totalne šte- te) usled nastanka osiguranog slučaja, osiguranje prestaje sa danom isplate naknade iz osiguranja. Ugovarač osiguranja u ovom slučaju nema pravo povrata premije osiguranja za pre- ostalo trajanje tekućeg perioda osiguranja, tj. osiguravaču pri- pada celokupna premija osiguranja za tekući period osigura- nja bez obzira da xx xx ugovoreno plaćanje premije osiguranja odjednom ili u ratama.
(3) U slučaju uništenja ili bilo kog drugog oblika prestanka postojanja predmeta osiguranja zbog događaja koji nisu osigurani slučaj u skladu sa ovim uslovima, tj. događaja za koji ne postoji obaveza osiguravača za isplatu naknade iz osiguranja, osiguranje presta- je danom nastanka navedenog događaja, a ugovarač osiguranja ima pravo na povrat premije osiguranja za preostalo vreme traja- nja tekućeg perioda osiguranja po principu „pro rata temporis“, ukoliko u proteklom periodu trajanja osiguranja nije nadoknađena delimična šteta ili nije podnet zahtev za naknadu štete po xxxx- xx xxxx xx se priznati naknada, kada osiguravaču pripada celo- kupna premija osiguranja za tekući period osiguranja.
(4) U slučaju osiguranja predmeta osiguranja na sumu osiguranja
„na prvi rizik“, osiguranje za te predmete osiguranja prestaje iscrpljenjem za njih ugovorene sume osiguranja „na prvi rizik“.
(5) Nakon nastanka osiguranog slučaja spašeni delovi ostaju u vlasništvu osiguranika. U posebnom slučaju, osiguranik i osi- guravač se, pisanom saglasnošću obeju strana, mogu spora- zumeti da osiguravač preuzme spašene delove vozila, ili xxxx xxxxx osigurane stvari, i da njima slobodno raspolaže. U xxx slučaju, kod obračuna štete ne odbija se vrednost spašenih delova (ostataka) osigurane stvari.
(6) Ako dođe do ostvarenja rizika krađe ili prevare a ugovarač osiguranja ili osiguranik sazna, na bilo xxxx xxxxx, gde se nala- ze ukradene stvari, xxxxx xx da preduzme sve potrebne mere radi njihovog vraćanja, kao i da o preduzetim merama i njiho- vim rezultatima bez odlaganja obavesti osiguravača.
(7) Ako dođe do ostvarenja rizika krađe predmeta osiguranja ili prevare, a predmet osiguranja bude pronađen pre isplate na- knade iz osiguranja, osiguranik je u obavezi da ga preuzme, a osiguravač xx xxxxx da nadoknadi štetu utvrđenu u smislu ovih uslova, ukoliko predmet osiguranja bude oštećen.
(8) Ako dođe do ostvarenja rizika krađe vozila, ili prevare, a pred- met osiguranja bude pronađen posle isplate naknade iz osi- guranja, preuzima ga osiguravač. Osiguranik ima pravo da od osiguravača preuzme predmet osiguranja, s xxx što xx x xxx- vezi da osiguravaču vrati iznos koji mu je isplaćen na ime na- knade iz osiguranja obračunat na način xxxx xx utvrđena visi- na naknade iz osiguranja, ali prema cenama na xxx preuzima- nja vozila, s xxx što osiguranik ima pravo na naknadu za even- tualna oštećenja, koja se utvrđuju u skladu sa ovim uslovima.
(9) Osiguravač ima pravo da zadrži predmet osiguranja do mo- menta konačnog ispunjenja obaveze osiguranika iz prethod- nog stava.
Teritorijalno važenje osiguranja
Član 26.
(1) Osiguranje u skladu sa ovim uslovima važi na geografskoj te- ritoriji Evrope, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
(2) Izuzeci xx xxxxx (1) ovog člana:
1) vozila privrednih društava koja izvode ili učestvuju u izvo- đenju građevinskih, montažnih, istraživačkih i drugih xx- xxxx van teritorije Republike Srbije, nisu osigurana van teritorije Republike Srbije, osim ako to nije posebno ugo- voreno u ugovoru o osiguranju (polisi) posebnom klauzu- lom;
2) osiguranje vozila inostrane registracije važi samo na xxxx- toriji Republike Srbije, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi);
3) osiguranje autobusa registrovanih za obavljanje grad- xxxx i prigradskog saobraćaja, vučnih vozila, specijalnih vozila, šinskih vozila, radnih vozila i radnih mašina važi samo na teritoriji Republike Srbije, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
(3) Osiguranje po kombinaciji osiguranih rizika C važi na unapred određenoj adresi na teritoriji Republike Srbije.
(4) Osiguravač zadržava pravo da posebnim aktom isključi pokri- xx xxxxxx krađe za pojedine države. Sa ovim aktom ugovarač osiguranja upoznaje se prilikom zaključenja ugovora o osigu- xxxxx (xxxxxx).
Zaključivanje ugovora o osiguranju
Član 27.
(1) Ugovor o osiguranju (polisu) može zaključiti vlasnik odnosno korisnik vozila ili stvari koja se osigurava, kao i svako drugo li- ce koje ima interes da zaključenjem ugovora o osiguranju (po- xxxx) obezbedi osiguravajuću zaštitu, dok prava iz zaključenog ugovora o osiguranju pripadaju osiguraniku xxxx je imovinski interes osiguran, uz uslov da je u momentu osiguranog sluča- ja imao materijalni interes da se osigurani slučaj ne dogodi.
(2) Ugovor o osiguranju (polisu) može zaključiti ugovarač osigu- xxxxx u svoje ime i za tuđ račun. Ukoliko u ugovoru o osigura- nju (polisi) nije određeno da je ugovor zaključen za tuđ račun, smatraće se da je zaključen za račun ugovarača osiguranja.
1) U slučaju osiguranja za tuđ račun, obavezu plaćanja pre- mije osiguranja i ostale obaveze iz ugovora o osiguranju (xxxxxx) xxxxx xx da izvršava ugovarač osiguranja, ali on ne može da vrši prava iz osiguranja čak i kada drži polisu osiguranja, bez pristanka xxxx xxxx je interes osiguran i ko- me ta prava pripadaju.
2) Ugovarač osiguranja nije xxxxx xx xxxxx polisu zaintere- sovanom licu dok mu ne bude nadoknađena premija osi- guranja xxxx xx isplatio osiguravaču kao i troškovi ugovo- ra, osim ukoliko nije ugovorom sa osiguranikom preuzeo obavezu ugovaranja osiguranja.
3) Ugovarač osiguranja ima pravo prvenstva naplate ovih potraživanja iz dugovne naknade, kao i pravo da zahteva njihovu isplatu neposredno od osiguravača, osim ukoliko nije ugovorom sa osiguranikom preuzeo obavezu ugova- xxxxx osiguranja.
4) Svakom korisniku osiguranja za tuđ račun osiguravač može istaći sve prigovore koje po osnovu ugovora o osi- guranju (xxxxxx) ima prema ugovaraču osiguranja.
(3) Ugovorom o osiguranju (polisom), koji ugovarač osiguranja zaključi sa osiguravačem, ugovarač osiguranja se obavezuje da osiguravaču plati određeni iznos na ime premije osigura- nja, a osiguravač se obavezuje da osiguraniku isplati nakna- du iz osiguranja ako se desi događaj koji predstavlja osigura- ni slučaj u smislu ugovora o osiguranju (xxxxxx) i ovih uslova, a sve u zavisnosti od načina na koji je zaključen ugovor o osi- guranju (polisa).
(4) Ugovor o osiguranju je zaključen kad ugovorne strane potpi- šu polisu osiguranja ili list pokrića.
(5) Ukoliko je osiguranik ili lice koje je on ovlastio za upotrebu vozi- la ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika, u pret- hodnoj godini osiguranja na osiguranom vozilu imao veći broj ostvarenih rizika od uobičajenih, pokušao ili ostvario prevarom pravo na naknadu iz osiguranja, osiguravač može odbiti njegov zahtev za osiguranje zbog postojanja neprihvatljivog rizika za koji osiguravač ne bi zaključio ugovor o osiguranju (polisu) ni uz veću premiju osiguranja.
Trajanje ugovora o osiguranju, početak i prestanak osiguravajućeg pokrića
Član 28.
(1) Ugovor o osiguranju (polisa) u skladu sa ovim uslovima može se zaključiti kao:
1) Kratkoročni, sa određenim rokom trajanja od jedne godi- ne ili kraće, kada se u ugovor o osiguranju (polisu) unosi datum (opciono i čas i minut) početka i isteka ugovora o osiguranju.
2) Višegodišnji sa određenim rokom trajanja, pri čemu taj rok xxxx biti duži od jedne godine, kada se u ugovor o osiguranju (polisu) unosi datum (opciono i čas i minut) po- četka i isteka ugovora o osiguranju.
3) Višegodišnji sa neodređenim rokom trajanja, pri čemu taj rok ne može biti kraći od jedne godine, kada se u ugovor o osiguranju (polisu) unosi samo datum (opciono i čas i minut) početka ugovora o osiguranju, i smatra se da se nastavlja iz godine u godinu.
(2) Ugovor o osiguranju u skladu sa ovim uslovima zaključuje se izdavanjem xxxxxx osiguranja ili lista pokrića. Stupanje na snagu ugovora o osiguranju (početak osiguravajućeg pokri- ća), ako se drugačije ne ugovori, nastaje po isteku dvadeset četvrtog časa (tj. časa i minuta) xxxx koji xx x xxxxxx naveden kao početak osiguranja. Ako se drugačije ne ugovori, obave- za osiguravača iz ugovora o osiguranju u skladu sa ovim uslo- vima počinje po isteku dvadeset četvrtog časa (tj. časa i mi- nuta) xxxx koji xx x xxxxxx naveden kao početak osiguranja.
(3) Ugovor o osiguranju i obaveza osiguravača u skladu sa ovim uslovima prestaje (prestanak osiguravajućeg pokrića) po isteku dvadeset četvrtog časa (tj. časa i minuta) xxxx koji xx x xxxxxx naveden kao istek osiguranja.
(4) U slučaju višegodišnjeg ugovora sa neodređenim rokom tra- janja (stav (1) xxxxx 3) ovog člana), osiguravajuće pokriće se nastavlja iz godine u godinu, sve dok jedna od ugovornih strana ne raskine ugovor o osiguranju pisanim obaveštenjem
upućenim drugoj ugovornoj strani najkasnije 3 (tri) meseca pre isteka pune godine osiguranja, u kom slučaju ugovor o osiguranju prestaje istekom dvadeset četvrtog časa (tj. časa i minuta) poslednjeg xxxx xx xxxxxx osiguranja.
(5) Ako ugovarač osiguranja raskine višegodišnji ugovor o osi- guranju (polisu) koji je zaključen sa određenim rokom trajanja za vreme duže od jedne godine, xxxxx xx da osiguravaču pla- ti razliku premije u visini popusta odobrenog po osnovu više- godišnjeg roka trajanja osiguranja.
(6) Xxxx xx višegodišnje osiguranje zaključeno za vozilo koje je u lizing ili najam/zakup dalo privredno društvo registrovano za obavljanje poslova finansijskog lizinga ili operativnog lizinga (davanje vozila u dugoročni najam/zakup), xxxx postojati pi- sana saglasnost osiguranika za raskid višegodišnjeg ugovora o osiguranju, osim u slučaju raskida višegodišnjeg ugovora o osiguranju xx xxxxxx osiguravača iz razloga navedenog u sta- vu (10) xxxxx 2) ovog člana.
(7) U slučaju raskida višegodišnjeg ugovora o osiguranju sa određenim rokom trajanja za vozilo koje je u lizing ili najam/ zakup dalo privredno društvo registrovano za obavljanje po- slova finansijskog lizinga ili operativnog lizinga (davanje vozi- la u dugoročni najam/zakup), usled prevremenog otkupa xx- xxxx ili raskida ugovora o lizingu ili ugovora o najmu/zakupu ili
„preuzimanja“ ugovora o osiguranju xx xxxxxx novog ugova- rača osiguranja za isto vozilo, stari ugovarač osiguranja nije u obavezi da osiguravaču plati razliku premije u visini popusta odobrenog po osnovu višegodišnjeg roka trajanja osiguranja.
(8) Ugovor o osiguranju za predmete osiguranja za koje je ugovo- xxxx xxxx osiguranja „na prvi rizik“ prestaje iscrpljenjem na- vedene sume osiguranja.
(9) Višegodišnji ugovor o osiguranju sa određenim rokom trajanja može se raskinuti pre isteka naznačenog u ugovoru o osigu- xxxxx (polisi) u skladu sa odredbama Zakona o obligacionim odnosima.
(10) Pored odredaba iz prethodnih stavova, ugovor o osiguranju prestaje i:
1) pisanom saglasnošću obeju ugovornih strana, sa rokom naznačenim na toj saglasnosti;
2) ako ugovarač osiguranja premiju osiguranja xxxx xx do- spela za naplatu ne plati po dospelosti, niti to učini bi- lo koje drugo zainteresovano lice, ugovor o osiguranju po Zakonu o obligacionim odnosima prestaje po isteku roka od 30 (trideset) xxxx od xxxx xxxx je ugovaraču osigu- xxxxx uručeno preporučeno pismo osiguravača sa oba- veštenjem o dospelosti premije, s xxx što xxx rok ne može isteći pre nego što protekne 30 (trideset) xxxx od dospe- losti premije osiguranja na plaćanje;
3) uništenjem predmeta osiguranja (totalna šteta);
4) isplatom naknade iz osiguranja po ostvarenom osiguranom slučaju krađe vozila, prevare ili ekonomski totalne štete;
5) ukoliko osiguranik ili lice koje on ovlasti za upotrebu vozi- la ili lice koje je držalac vozila po ovlašćenju osiguranika u toku trajanja osiguranja xxxxxx ili prevarom ostvari pravo na naknadu iz osiguranja na osiguranom vozilu, osigura- vač može raskinuti ugovor o osiguranju jednostranim ot- kazom i pre isteka osiguranja, sa otkaznim rokom od 15 (petnaest) xxxx, i u xxx slučaju celokupna premija osigu- xxxxx pripada osiguravaču;
6) ako je osigurani rizik već nastupio, ili je njegovo nastupa- nje bilo izvesno u trenutku zaključenja ugovora o osigura- nju, a to je ugovarač osiguranja znao ili morao znati, ugo- vor o osiguranju xx x xxxxxx ili odgovarajućem delu ništav;
7) ukoliko se u toku trajanja osiguranja utvrdi da je osigura- nik u posedu vozila koje po ma kom osnovu ima tretman ukradenog ili utajenog vozila, ugovor o osiguranju je u ce- lini ništav. Ugovaraču osiguranja se vraća iznos naplaće- ne premije osiguranja, umanjen za troškove sprovođenja osiguranja (provizija i ostali troškovi pribave i uprave);
8) ako posle početka obaveze osiguravača predmet osigu- xxxxx bude uništen xx xxxxxx obuhvaćenih osiguranjem, osiguravaču pripada ceo iznos premije osiguranja za te- kuću godinu osiguranja, odnosno za tekući period osigu- xxxxx ukoliko je on kraći od jedne godine;
9) ukoliko je ugovor o osiguranju bio ništav od početka zbog nesavesnosti ugovarača osiguranja i/ili osiguranika, a da to osiguravač nije znao, ugovarač osiguranja nema pravo na povrat premije osiguranja.
(11) U svakom slučaju, ugovor o osiguranju prestaje ako premija osiguranja ne bude plaćena u roku od godinu xxxx od xxxx dospelosti premije osiguranja na plaćanje.
Osnovica za obračun premije
Član 29.
(1) Xxxxxxxx za obračun premije osiguranja u skladu sa ovim uslovima može da predstavlja:
1) novonabavna vrednost predmeta osiguranja iz člana 11. ovih uslova, u slučaju ugovaranja osiguranja sa sumom osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost u skladu sa članom 12. ovih uslova;
2) ugovorena suma osiguranja, u slučaju ugovaranja osigu- xxxxx sa sumom osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos u skladu sa članom 12. ovih uslova;
3) ugovorena suma osiguranja „na prvi rizik“, u slučaju ugo- varanja osiguranja sa sumom osiguranja „na prvi rizik“ u skladu sa članom 12. ovih uslova.
Obračun premije osiguranja
Član 30.
(1) Premija osiguranja u skladu sa ovim uslovima utvrđuje se na osnovu osiguravačeve Tarife premija za kombinovano osigu- ranje motornih vozila (auto xxxxx), kojom su definisane xxxx- xxxxx i parametri xxxxxx, xxx i drugim aktima poslovne politike osiguravača xxxxxx xx regulisana oblast procene i preuzima- nja rizika u osiguranje u skladu sa ovim uslovima.
(2) Kod višegodišnjih ugovora o osiguranju sa određenim ili neo- dređenim rokom trajanja zaključenih sa sumom osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost, osiguravač će pre isteka go- dine osiguranja ugovaraču osiguranja dostaviti obračun pre- mije osiguranja za narednu godinu osiguranja, odnosno na- redni period osiguranja ako je on kraći od 1 (jedne) godine. Obračun premije osiguranja za narednu godinu osiguranja, odnosno naredni period osiguranja ako je on kraći od 1 (xxx- ne) godine, osiguravač će vršiti najranije 40 (četrdeset) xxxx pre dospeća premije osiguranja na plaćanje.
(3) Kod višegodišnjih ugovora o osiguranju, zaključenih sa su- mom osiguranja na svakovremenu stvarnu vrednost, u zavi- snosti od ugovorenog osiguravajućeg pokrića, obračun pre- mije osiguranja za narednu godinu osiguranja, odnosno na- redni period osiguranja ako je on kraći od 1 (jedne) godine, vrši se primenom premijske stope utvrđene na početku ugo- xxxx o osiguranju na osnovicu za obračun premije osiguranja. Nakon prve godine osiguranja, prilikom obračuna premije osi- guranja za narednu godinu osiguranja na premiju osiguranja u narednim godinama, obračunava se:
1) koeficijent korekcije premije osiguranja usled starosti xx- xxxx i to:
1. premija osiguranja smanjuje se za 10% za vozilo sta- ro 1 godinu;
2. premija osiguranja smanjuje se za 20% za vozilo sta- ro 2 godine;
3. premija osiguranja smanjuje se za 30% za vozilo sta- ro 3 i više xxxxxx;
2) bonus, odnosno malus, u skladu sa članom 33. odnosno
35. ovih uslova.
(4) Kod višegodišnjih ugovora o osiguranju zaključenih sa su- mom osiguranja na fiksno ugovoren novčani iznos ili su- mom osiguranja „na prvi rizik“, osiguravač i ugovarač osigu- xxxxx svake godine sporazumno utvrđuju iznos navedenih su- ma osiguranja. Ukoliko ugovarač osiguranja pisanim putem, u roku od 10 (deset) xxxx od xxxx prijema obračuna premi- je osiguranja, ne uputi prigovor osiguravaču na obračun pre- mije osiguranja, smatraće se da je isti prihvatio. Ukoliko osi- guravač i ugovarač osiguranja ne postignu sporazum o obra- čunu premije osiguranja za naredni period osiguranja do iste- ka tekućeg perioda osiguranja, ugovor o osiguranju xx xxxxx- da sa danom isteka tekućeg perioda osiguranja.
(5) Kod kratkoročnih i višegodišnjih ugovora o osiguranju zaklju- čenih sa sumom osiguranja na fiksno ugovoren novčani iznos ili sumom osiguranja „na prvi rizik“ na premiju osiguranja ne obračunava se koeficijent korekcije premije osiguranja usled starosti vozila.
(6) Kod višegodišnjih ugovora o osiguranju zaključenih sa su- mom osiguranja na fiksno ugovoren novčani iznos ili sumom osiguranja „na prvi rizik“, nakon prve godine osiguranja prili- kom obračuna premije osiguranja za narednu godinu osigura- nja na premiju osiguranja u narednim godinama, obračunava se:
1) bonus, odnosno malus, u skladu sa članom 33. odnosno
35. ovih uslova.
Plaćanje premije osiguranja
Član 31.
(1) Ugovarač osiguranja obavezan xx xx xxxxx premiju osiguranja u ugovorenom roku, odnosno u ugovorenim rokovima, dok je osiguravač xxxxx da primi uplatu premije osiguranja od sva- kog lica koje ima interes da ona bude plaćena.
(2) Premija osiguranja plaća se po dospeću, a najkasnije u ro- ku od 8 (osam) xxxx od xxxx dospelosti premije na plaćanje, osim ukoliko nije drugačije ugovoreno u ugovoru o osiguranju (polisi).
(3) Ukoliko je osiguranje zaključeno za period kraći od godinu xxxx, premija osiguranja plaća se unapred, po pravilu odjed- nom, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osigura- nju (polisi).
(4) Ukoliko ugovarač osiguranja koji ima zaključeno osiguranje sa plaćanjem premije osiguranja u ratama ostvari pravo na na- knadu iz osiguranja, preostala neplaćena premija osiguranja, bez obzira da xx xx dospela ili nedospela, naplaćuje se u pu- nom iznosu ukoliko je preostala nenaplaćena premija osigu- xxxxx manja od iznosa naknade iz osiguranja. Međutim, ukoli- xx xx iznos naknade iz osiguranja manji od iznosa nenaplaće- ne premije osiguranja, sprovodi se prebijanje (kompenzacija) do visine iznosa naknade iz osiguranja, a ostatak nenaplaće- ne premije osiguranja naplaćuje se u ugovorenim rokovima.
(5) Ukoliko ugovarač osiguranja ne plati dospelu ratu premije osi- guranja u ugovorenom roku, osiguravač može obračunati za- konsku zateznu kamatu.
(6) Ugovarač osiguranja plaća premiju osiguranja u mestu u ko- me ima prebivalište odnosno sedište, ukoliko nije drugačije ugovoreno u ugovoru o osiguranju (polisi).
(7) Kod višegodišnjih ugovora o osiguranju sa godišnjim obraču- nom premije osiguranja ugovarač osiguranja je u obavezi da premiju osiguranja plaća u roku odnosno rokovima, xxxx xx to ugovoreno na početku ugovora o osiguranju.
Vraćanje premije osiguranja
Član 32.
(1) Ako je osigurano vozilo uništeno pre početka obaveze osigu- ravača, ugovaraču osiguranja vraća se iznos naplaćene pre- mije osiguranja, umanjen za troškove sprovođenja osiguranja (provizija i ostali troškovi pribave i uprave).
(2) Ako je osigurano vozilo uništeno posle početka obaveze osi- guravača od xxxxxx xxxx nisu obuhvaćeni osiguranjem ugovara- ču osiguranja vraća se iznos premije za neiskorišćeno vreme trajanja osiguranja od xxxx xxxx osiguravač primi xxxxxx za- htev ugovarača osiguranja, ukoliko u proteklom periodu tra- janja osiguranja nije nadoknađena delimična šteta ili nije pod- net zahtev za naknadu štete po osnovu xxxx xx se priznati naknada.
(3) U slučaju odjave vozila, osiguravač je u obavezi da na zahtev ugovarača osiguranja vrati premiju osiguranja za neiskorišće- no vreme trajanja osiguranja od xxxx xxxx osiguravač primi xxxxxx zahtev za otkaz osiguranja, pod uslovom da se do tada nije dogodio osigurani slučaj, niti događaj za koji bi osiguranik mogao potraživati naknadu iz osiguranja po ovim uslovima.
(4) Ako se do xxxx prijema pisanog zahteva za povraćaj premije osiguranja iz prethodnog xxxxx xxxxx osigurani slučaj, ugova- rač osiguranja nema pravo na povraćaj premije osiguranja.
(5) U slučajevima kada postoji obaveza osiguravača da ugova- raču osiguranja xxxxx xxx premije osiguranja za neiskorišće- no vreme trajanja osiguranja, obračun premije osiguranja ko- ja pripada osiguravaču vrši se po principu:
1) „pro rata temporis“ (obračun premije prema broju xxxx trajanja osiguranja) za osiguranja zaključena kao jedno- godišnja ili višegodišnja, a za osiguranja zaključena sa ro- kom trajanja kraćim od 1 (jedne) godine samo ukoliko se radi o otuđenju vozila koje je predmet osiguranja;
2) „pro scala“ (prema tabeli koja sledi) za osiguranja zaklju- čena sa rokom trajanja kraćim od 1 (jedne) godine izuzev u situaciji iz prethodne xxxxx.
Za trajanje osiguranja | Plaća se |
do 3 xxxx | 5% od godišnje premije osiguranja |
do 7 xxxx | 10% od godišnje premije osiguranja |
do 15 xxxx | 15% od godišnje premije osiguranja |
do 1 meseca | 20% od godišnje premije osiguranja |
do 2 meseca | 30% od godišnje premije osiguranja |
do 3 meseca | 40% od godišnje premije osiguranja |
do 4 meseca | 50% od godišnje premije osiguranja |
do 5 meseci | 60% od godišnje premije osiguranja |
do 6 meseci | 70% od godišnje premije osiguranja |
do 7 meseci | 80% od godišnje premije osiguranja |
do 8 meseci | 90% od godišnje premije osiguranja |
preko 8 meseci | 100% od godišnje premije osiguranja |
Smanjenje premije osiguranja – bonus
Član 33.
(1) Predmet osiguranja za koji xx xxxxx pravo na bonus u skladu sa ovim uslovima je vozilo koje je neprekidno bilo osigurano najmanje 1 (jednu) godinu sa osiguravajućim pokrićem koje odgovara potpunom xxxxx osiguranju u skladu sa ovim uslo- vima.
(2) Osiguranik koji ima do 10 (deset) osiguranih vozila iz stava (1) ovog člana ima pravo na smanjenje premije osiguranja (bo- nus) za svako pojedino vozilo za naredni period osiguranja, ako u prethodnom periodu osiguranja za to vozilo nije bilo isplaćenih naknada iz osiguranja niti rezervisanih (prijavljenih a nelikvidiranih) šteta. Visina bonusa iznosi:
1) 10% od pripadajuće premije osiguranja, bez bonusa, za naredni period osiguranja za to vozilo, ako u protekloj go- dini osiguranja nije bila prijavljena šteta;
2) 20% od pripadajuće premije osiguranja, bez bonusa, za naredni period osiguranja za to vozilo, ako u 2 (dve) pro- xxxxx uzastopne godine osiguranja nije bila prijavljena šteta;
3) 30% od pripadajuće premije osiguranja, bez bonusa, za naredni period osiguranja za to vozilo, ako u 3 (tri) prote- kle uzastopne godine osiguranja nije bila prijavljena šteta;
4) 40% od pripadajuće premije osiguranja, bez bonusa, za naredni period osiguranja za to vozilo, ako u 4 (četiri) pro- xxxxx uzastopne godine osiguranja nije bila prijavljena šteta;
5) 50% od pripadajuće premije osiguranja, bez bonusa, za naredni period osiguranja za to vozilo, ako u 5 (pet) i više proteklih uzastopnih xxxxxx osiguranja nije bila prijavlje- na šteta.
(3) Osiguranik gubi pravo na bonus u narednom periodu osigura- nja ako je u prethodnoj godini osiguranja imao prijavljenu šte- tu, a uživao je pravo na bonus.
(4) Osiguranik koji ima 11 (jedanaest) i više osiguranih vozila, pri- likom ugovaranja osiguranja za naredni period trajanja osi- guranja, ima pravo na smanjenje premije osiguranja (bonus) za sva osigurana vozila na osnovu odnosa merodavnih šte- ta (likvidiranih (rešenih) i rezervisanih (nerešenih)) i merodavne premije. Odnos merodavnih šteta (likvidiranih (rešenih) i rezer- visanih (nerešenih)) i merodavne premije svake godine utvr- đuje se na 30. novembar tekuće godine, pod uslovom da je osiguranik na taj xxx imao najmanje 11 (jedanaest) vozila koja su svako pojedinačno bila u osiguranju najmanje 1 (jednu) go- dinu i čije je osiguranje isteklo u tekućoj kalendarskoj godini. Ovako određen bonus primenjuje se na sve ugovore o osigu- xxxxx zaključene počev od 1. januara naredne godine.
Pod merodavnom premijom osiguranja podrazumeva se pre-
mija osiguranja za poslednjih godinu xxxx osiguranja po sva- kom pojedinačnom vozilu koje ulazi u obračun.
Pod merodavnim štetama podrazumevaju se likvidirane (re- šene) i rezervisane (nerešene) štete po vozilima koja ulaze u obračun merodavne premije.
Smanjenje premije osiguranja (bonus) za svako pojedino vozi- lo za naredni period osiguranja u ovom slučaju iznosi:
1) 10% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šte- ta i merodavne premije između 45,01% i 55,00%;
2) 20% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šte- ta i merodavne premije između 35,00% i 45,00%;
3) 30% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šte- ta i merodavne premije manji od 35,00%.
Pravo prenosa bonusa
Član 34.
(1) Prenos bonusa vrši se prilikom zaključenja ugovora o osiguranju ili produženja osiguranja za naredni period osiguranja.
(2) Ako osigurano vozilo bude uništeno bez isplate naknade iz osiguranja, odjavljeno ili otuđeno a osiguranik u roku ne du- žem od 2 (dve) godine od uništenja, odjave ili otuđenja xxxx- denog vozila xxxxxx drugo vozilo iste vrste, prethodno ostva- reno pravo na bonus po vozilu koje je uništeno bez isplate na- knade iz osiguranja, odjavljeno ili otuđeno prenosi se na no- vonabavljeno vozilo.
(3) Ukoliko je osiguranik fizičko lice prenos bonusa može se izvršiti na člana porodice osiguranika ukoliko je taj član prijavljen na istoj adresi prebivališta, ukoliko se radi o promeni vlasništva nad istim vozilom ili o nabavci novog vozila iste vrste kao i vozilo za koje je prethodno stečeno pravo na bonus.
(4) Ako osiguranik promeni osiguravača, priznaje mu se pravo na bonus ako pre početka važenja nove xxxxxx osiguranja do- nese prethodnu polisu osiguranja i pisanu potvrdu izdatu xx xxxxxx prethodnog osiguravača o prethodnom trajanju osigu- xxxxx xxxxxx iste vrste i o broju uzastopnih xxxxxx bez šteta.
(5) Prenos bonusa ne može se vršiti kod osiguranja koja su pret- hodno zaključena sa periodom trajanja osiguranja kraćim od 1 (jedne) godine.
(6) U slučaju promene vlasništva nad vozilom ili drugim predme- xxx osiguranja, pravo na bonus ne prenosi se na novog vla- snika.
Povećanje premije osiguranja – malus
Član 35.
(1) Predmet osiguranja za koji se obračunava povećana premija osiguranja (malus) u skladu sa ovim uslovima je vozilo koje je neprekidno bilo osigurano najmanje 1 (jednu) godinu sa osi- guravajućim pokrićem koje odgovara potpunom xxxxx osigu- xxxxx u skladu sa ovim uslovima.
(2) Odredbe o malusu ne primenjuju se na osiguranike koji ima- ju do 10 (deset) osiguranih vozila iz stava (1) ovog člana, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
(3) Prilikom ugovaranja osiguranja, odnosno obračuna premi- je osiguranja za narednu godinu osiguranja odnosno naredni period osiguranja ukoliko je on kraći od 1 (jedne) godine kod višegodišnjih ugovora o osiguranju, za naredni period osigu- xxxxx osiguraniku koji ima 11 (jedanaest) i više osiguranih vozi- la obračunava se povećana premija osiguranja (malus) za sva osigurana vozila na osnovu odnosa merodavnih šteta (likvidi- ranih (rešenih) i rezervisanih (nerešenih)) i merodavne premije. Odnos merodavnih šteta (likvidiranih (rešenih) i rezervisanih (nerešenih)) i merodavne premije svake godine utvrđuje se na
30. novembar tekuće godine pod uslovom da je osiguranik na taj xxx imao najmanje 11 (jedanaest) vozila koja su svako po- jedinačno bila u osiguranju najmanje 1 (jednu) godinu i čije je osiguranje isteklo u tekućoj kalendarskoj godini. Ovako odre- đen malus primenjuje se na sve ugovore o osiguranju zaklju- čene počev od 1. januara naredne godine.
Pod merodavnom premijom osiguranja podrazumeva se pre- mija osiguranja za poslednjih godinu xxxx osiguranja po sva- kom pojedinačnom vozilu koje ulazi u obračun.
Pod merodavnim štetama podrazumevaju se likvidirane (re- šene) i rezervisane (nerešene) štete po vozilima koje ulaze u obračun merodavne premije.
Povećanje premije osiguranja (malus) za svako pojedino vozi- lo za naredni period osiguranja u ovom slučaju iznosi:
1) 10% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šte- ta i merodavne premije između 100,00% i 130,00%;
2) 20% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šte- ta i merodavne premije između 130,01% i 150,00%;
3) 30% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šte- ta i merodavne premije između 150,01% i 170,00%;
4) 40% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šte- ta i merodavne premije između 170,01% i 190,00%;
5) 50% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šte- ta i merodavne premije između 190,01% i 220,00%;
6) 80% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šte- ta i merodavne premije između 220,01% i 250,00%;
7) 100% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šte- ta i merodavne premije između 250,01% i 300,00%;
8) 200% od premije osiguranja ako je odnos merodavnih šteta i merodavne premije preko 300,00%.
Ostale odredbe o bonusu i malusu
Član 36.
(1) U slučaju da je predmet osiguranja vozilo čiju nabavku xxxxx- siraju kompanije registrovane za poslove finansijskog lizinga ili operativnog lizinga (davanja vozila u dugoročni najam/zakup) ili banke, odredbe o bonusu i malusu iz članova 33, 34. i 35. ovih uslova odnose se na korisnika lizinga, najmoprimca/zakupca ili korisnika kredita banke, osim ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi).
(2) Za sticanje prava na bonus odnosno prilikom obračuna ma- lusa u skladu sa ovim uslovima neće se uzeti u obzir štete ni- ti isplaćene naknade iz osiguranja:
1) nastale kao posledica spašavanja unesrećenih;
2) nastale kao rezultat umanjenja štetnih posledica uz sa- glasnost osiguravača;
3) kod kojh postoji osnov za regres celokupne naknade iz osiguranja;
4) kod kojih je odštetni zahtev rešen bez prava osiguranika na naknadu, nakon isteka roka od 3 (tri) godine od xxxx donošenja prethodnog rešenja.
(3) Osiguravač i ugovarač osiguranja imaju pravo da zahtevaju ponovni obračun bonusa ili malusa ako se naknadno utvrdi da pri obračunu nisu uzeti u obzir osnovani odštetni zahtevi ili da su uzeti zahtevi koji su neosnovani.
(4) Odredbe o bonusu i malusu ne primenjuju se prilikom obraču- na premije osiguranja za naredni period osiguranja kod ugo- xxxx o delimičnom xxxxx osiguranju.
POSEBNE ODREDBE
Klauzule
Član 37.
(1) Ukoliko se posebno ugovori, na ugovore o osiguranju (xxxxxx) zaključene u skladu sa ovim uslovima mogu se primenjivati i dopunske klauzule.
(2) Dopunske klauzule čine sastavni deo ugovora o osiguranju (xxxxxx) samo ukoliko su posebno ugovorene u ugovoru o osi- guranju (polisi).
ZAVRŠNE ODREDBE
Uticaj promene vlasnika vozila na važnost ugovora o osiguranju
Član 38.
(1) Ukoliko se u toku trajanja osiguranja promeni vlasnik osigura- nog vozila, prava i obaveze iz ugovora o osiguranju ne prelaze na novog vlasnika, a ugovor o osiguranju prestaje u 24.00 časa onog xxxx xxxx je novi vlasnik preuzeo vozilo.
(2) Ukoliko se u toku trajanja osiguranja promeni vlasnik osigura- nog vozila, prethodni vlasnik osiguranog vozila ima pravo na povraćaj premije za neiskorišćeno vreme trajanja osiguranja, ukoliko u proteklom periodu trajanja osiguranja nije nadokna- đena delimična šteta ili nije podnet zahtev za naknadu iz osi- guranja po osnovu xxxx xx se priznati naknada.
(3) Odredbe ovog člana primenjuju se i xxxx xx jednom polisom osigurano više vozila. Ugovor o osiguranju (polisa) u ovom slučaju prestaje za ono vozilo koje je promenilo vlasnika.
(4) Ukoliko je ugovor o delimičnom xxxxx osiguranju zaključen na polisi osiguranja od autoodgovornosti a dođe do promene vlasnika vozila pre isteka xxxxxx osiguranja, osiguranje ostaje na snazi do ugovorenog isteka osiguranja, a sva prava i oba- veze iz ugovora o osiguranju prenose se na novog vlasnika.
(5) Ako dođe do promene vlasnika vozila na osnovu nasleđiva- nja, ugovor o osiguranju se ne menja.
Promena ličnog imena, naziva firme, adrese ugovarača osiguranja i/ili osiguranika i podataka o vozilu
Član 39.
(1) Ugovarač osiguranja i/ili osiguranik xxxxx xx da o promeni lič- nog imena ili adrese odnosno o promeni naziva firme ili adre- se (sedišta) firme, obavesti osiguravača u roku od 15 (petna- est) xxxx računajući od xxxx xxxx su nastale promene.
(2) Ukoliko ugovarač osiguranja i/ili osiguranik ne obavesti osi- guravača o promeni iz prethodnog stava, za punovažnost obaveštenja koja šalje osiguravač dovoljno je ako je osigura- vač uputio ugovaraču osiguranja i/ili osiguraniku preporuče- no pismo prema poslednjim podacima o imenu, adresi sta- na, poslovnih prostorija, odnosno nazivu firme kojim raspola- že. Obaveštenje postaje punovažno xxxx xxxx bi prema re- dovnom toku stvari postalo punovažno da nije bilo promena iz prethodnog stava.
(3) Ugovarač osiguranja i/ili osiguranik je obavezan da izvrši pri- javu promena svih elemenata bitnih za identifikaciju vozila (re- gistarski broj, broj motora, broj šasije, ostale tehničke karak- teristike, itd.).
(4) Osiguravač je obavezan da sve prijavljene promene odmah registruje u aneksu ugovora o osiguranju.
Usklađivanje sa kretanjem zvaničnog kursa dinara
Član 40.
(1) Ako se drugačije ne ugovori u ugovoru o osiguranju (polisi), u slučaju da u toku trajanja tekuće godine osiguranja, odno- sno tekućeg perioda osiguranja ukoliko je on kraći od 1 (xxx- ne) godine, dođe do promene zvaničnog srednjeg kursa evra za dinar kod Narodne banke Srbije za više od 10%, računaju- ći u odnosu na xxx početka tekuće godine osiguranja odno- sno tekućeg perioda osiguranja ukoliko je on kraći od 1 (xxx- ne) godine, osiguravač zadržava pravo da od naredne rate premije osiguranja izvrši usklađivanje iznosa rate premije osi- guranja srazmerno sa nastalim promenama zvaničnog sred- njeg kursa evra za dinar kod Narodne banke Srbije.
(2) Ako je ugovoreno osiguranje na sumu osiguranja na fiksno ugovoreni novčani iznos i/ili sumu osiguranja „na prvi rizik“ u dinarima, smatra se da je srazmerno usklađivanju iznosa rate premije izvršeno i usklađivanje navedene sume osiguranja.
Xxxxxx oblik
Član 41.
(1) U skladu sa ovim uslovima, smatra se da je ugovor o osigu- xxxxx punovažan ako je zaključen u pisanom obliku i ako su ugovaraču osiguranja uručeni ovi uslovi i polisa osiguranja.
(2) Svi naknadni sporazumi koji se odnose na sadržinu ugovora o osiguranju (xxxxxx) punovažni su samo ako su zaključeni u pi- sanom obliku.
(3) Sva obaveštenja, izjave i prijave koje se daju u smislu odreda- ba ovih uslova između ugovarača osiguranja, osiguranika i osi- guravača, obavezno treba pisanim putem potvrditi ako su uči- njene usmeno, telefonom ili na neki drugi način.
(4) Xxx xxx prijema obaveštenja odnosno prijave smatra se xxx xxxx je primljeno obaveštenje odnosno prijava.
(5) Ako se obaveštenje odnosno prijava štete šalje preporučenom poštom, xxx xxx prijema smatra se xxx predaje pošti.
Subrogacija
Član 42.
(1) Isplatom naknade iz osiguranja u skladu sa ovim uslovima sva osiguranikova prava prema trećim licima nastala u vezi sa šte- xxx za xxxx xx isplaćena naknada iz osiguranja prelaze na osi- guravača, ali najviše do isplaćenog iznosa naknade iz osigu- xxxxx.
(2) Osiguranik xx xxxxx da na zahtev osiguravača pruži punu po- moć u ostvarivanju prava prema licima odgovornim za šte- tu kao i da dostavi osiguravaču uredno potpisanu ispravu o ustupanju svojih prava.
Nadležnost u slučaju spora
Član 43.
(1) U slučaju spora između ugovarača osiguranja i/ili osiguranika i osiguravača, nadležan je stvarno nadležni sud prema mestu zaključenja ugovora o osiguranju i kao merodavno pravo pri- menjuje se pravo Republike Srbije.
Xxxxxx Xxxxxx osiguranja i Tarife premija
Član 44.
(1) Ako osiguravač izmeni ove uslove odnosno Tarifu premija po kojoj je obračunata premija osiguranja u ugovoru o osiguranju (polisi) zaključenom u skladu sa ovim uslovima, xxxxx xx da o tome obavesti ugovarača osiguranja pisanim putem ili na dru- gi pogodan način.
(2) Ako ugovarač osiguranja ugovor o osiguranju (polisu) koji je zaključen sa višegodišnjim rokom trajanja ne otkaže pisanim putem u roku od 30 (trideset) xxxx računajući od xxxx prije- ma obaveštenja o izvršenim izmenama Uslova osiguranja od- nosno Tarife premija, ugovor o osiguranju (polisa) usklađuje se sa izvršenim izmenama Uslova osiguranja odnosno Tarife premija sa danom početka narednog perioda trajanja osigu- xxxxx.
(3) Ako ugovarač osiguranja pisanim putem odbije da prihvati usklađivanje zaključenog ugovora o osiguranju sa izvršenim izmenama Uslova odnosno Tarife premija, ugovor o osigura- nju (polisa) prestaje sa istekom tekuće godine osiguranja.
(4) Kod ugovora o osiguranju koji su zaključeni sa određenim ro- kom trajanja na period od 1 (jedne) godine ili kraće, primenju- ju se oni uslovi koji su bili na snazi na xxx zaključenja ugovo- ra o osiguranju.
Prelazne i završne odredbe
Član 45.
(1) Na međusobne odnose ugovarača osiguranja, osigurani- ka i osiguravača, pored odredaba ovih uslova primenjuju se odredbe Zakona o osiguranju i Zakona o obligacionim odno- sima.
(2) Ovi uslovi stupaju na snagu i primenjuju se na sve ugovore o osiguranju (xxxxxx) zaključene počev od xxxx 05.07.2010. go- dine.
(3) Stupanjem na snagu ovih uslova prestaju xx xxxx Posebni uslovi za kombinovano osiguranje motornih vozila (auto ka- sko) prečišćen tekst donet 10.06.2009. godine, osim za ugo- vore o osiguranju (xxxxxx) zaključene do xxxx stupanja na snagu ovih uslova.