Opći uvjeti za obavljanje brzojavnih i uputničkih usluga
Opći uvjeti za obavljanje brzojavnih i uputničkih usluga
I. OPĆE ODREDBE
3. POJMOVNIK
1. SADRŽAJ
Članak 1.
Članak 3.
U smislu ovih Općih uvjeta pojedini pojmovi imaju sljedeće
(1) Općim uvjetima za obavljanje brzojavnih i uputničkih usluga (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) uređuju se uvjeti, način i postupak obavljanja brzojavnih i uputničkih usluga koje pruža HP-Hrvatska pošta d.d. (u daljnjem tekstu: HP d.d.) sa sjedištem u Zagrebu, Jurišićeva 13, te rokovi uručenja, način i uvjeti plaćanja, postupak podnošenja i rješavanja prigovora korisnika brzojavnih i uputničkih usluga, kao i odgovornost za naknadu štete.
(2) Odredbe ovih Općih uvjeta primjenjuju se:
1. na brzojavne usluge u unutarnjem brzojavnom prometu i međunarodnom brzojavnom prometu ako preporukama Međunarodne telekomunikacijske udruge (ITU) nije drukčije određeno;
2. na uputničke usluge prijenosa novca poštanskom uputnicom u unutarnjem prometu te na uputničke usluge prijenosa novca poštanskom uputnicom u međunarodnom prometu ako aktima Svjetske poštanske unije (UPU) ili bilateralnim ugovorom nije drugačije određeno.
(3) HP d.d. i korisnik mogu ugovarati drugačije uvjete obavljanja usluga od uvjeta navedenih u ovim Općim uvjetima.
(4) Pod prometom u daljnjem tekstu ovih Općih uvjeta smatra se pružanje brzojavnih usluga u unutarnjem i međunarodnom brzojavnom prometu, pružanje uputničkih usluga u unutarnjem i međunarodnom prometu.
2. BRZOJAVNE I UPUTNIČKE USLUGE
Članak 2.
(1) Pod brzojavnim i uputničkim uslugama podrazumijeva se prijam, usmjeravanje, prijenos i uručenje brzojava, faksimil- priopćenja i poštanskih uputnica u unutarnjem i međunarodnom prometu.
(2) Brzojav i uputnica vlasništvo su pošiljatelja sve dok brzojav nije uručen ili uputnica nije isplaćena primatelju osim kada su zaplijenjeni na temelju posebnog zakona.
(3) Za sadržaj brzojava i faksimil priopćenja i sve eventualne prijepore koji se u vezi s istim mogu javiti, a vezano za kršenje pozitivnih propisa Republike Hrvatske i prava trećih osoba, odgovoran je isključivo pošiljatelj.
(4) Sukladno Zakonu o sprečavanju pranja novca i financiranju terorizma, HP d.d. prikuplja i obrađuje podatke (uključujući i osobne podatke) na način i u opsegu određenom xxx Zakonom:
značenje:
1. Brzojav xx xxxxxx priopćenje koje se elektronički prenosi od pošiljatelja do primatelja uz posredovanje poštanskog xxxxx.
2. Cjenik je Cjenik ostalih usluga u kojem se nalazi popis brzojavnih i uputničkih cijena prema kojem se naplaćuju usluge.
3. Faksimil-priopćenje xx xxxxxx priopćenje u obliku teksta, crteža, plana, grafikona i sl., dimenzija i ostalih pojedinosti sličnih izvorniku, koje se prenosi telefaksom iz poštanskog xxxxx do pretplatničkog telefaksa primatelja i obratno.
4. Korisnik – Pošiljatelj i/ili Primatelj.
5. Pošiljatelj je pravna ili fizička osoba koja predaje brzojav i/ili uputnice i nositelj je svih prava i obveza do propisnog uručenja brzojava i/ili isplate uputnice.
6. Potvrda o primitku brzojava je potvrda koja se daje pošiljatelju za svaki brzojav ili faksimil-priopćenje primljeno u poštanskom uredu. Za brzojave primljene telefonom pošiljatelju se umjesto potvrde o primitku priopćava broj brzojava i vrijeme njegova prijma.
7. Primatelj je pravna ili fizička osoba na xxxx xx brzojav i/ili uputnica adresirana i kojoj se brzojav ili uputnica treba uručiti/isplatiti na temelju naloga pošiljatelja, i na koju u trenutku uručenja/isplate prelaze sva prava i obveze vezana uz navedeni brzojav/uputnicu.
8. Rokovi za prijenos, uručenje i isplatu su rokovi u kojima HP
d.d. osigurava vrijeme prijenosa i uručenja brzojava i isplatu uputnica.
9. Šire dostavno područje obuhvaća naselja/kućanstva izuzeta od obveze svakodnevne dostave brzojava (dostava najmanje jednom tjedno).
10. Uže dostavno područje obuhvaća naselja u kojima se nalazi sjedište dostavnog distribucijskog područja / poštanskog xxxxx s organiziranom svakodnevnom dostavom brzojava (dostava pet (5) radnih xxxx u tjednu, od ponedjeljka do xxxxx).
11. Uputnica u unutarnjem i međunarodnom prometu xx xxxxxx nalog na obrascu kojim pošiljatelj doznačuje određeni iznos novca primatelju.
12. Viša xxxx xx stvarni događaj koji se nije mogao predvidjeti, spriječiti, izbjeći ili otkloniti, a posljedica kojeg je nemogućnost obavljanja brzojavnih i uputničkih usluga sukladno ovim Općim uvjetima.
II. BRZOJAVNE USLUGE
1. VRSTE BRZOJAVA
Članak 4.
Brzojavi se mogu predati kao:
1. brzojavi koji se odnose na sigurnost ljudskih života i imovine;
2. ostali brzojavi.
IV. POSEBNE, DOPUNSKE I OSTALE USLUGE ZA BRZOJAVNE USLUGE
1.1. Brzojav koji se odnosi na sigurnost ljudskih života i imovine
Članak 5.
(1) Xxxxxxx koji se odnosi na sigurnost ljudskih života i imovine upućuje se državnim tijelima u cilju traženja pomoći ili izvješćivanja o događajima koji ugrožavaju ljudske živote i imovinu, kao što xx xxxxx nesreće, potres, vremenske nepogode, požari, poplave, epidemije i sl.
(2) Brzojav iz stavka 1. ovog članka ima prednost u prijenosu i uručenju pred svim drugim brzojavima, može ga predati pravna ili fizička osoba, a prima se i uručuje bez naplate.
1.2. Ostali brzojavi
Članak 6.
(1) Ostali brzojavi su brzojavi koje predaju fizičke i pravne osobe, a nisu navedeni u članku 5. ovih Općih uvjeta.
(2) U ostale brzojave spadaju i webbrzojavi.
(3) Web-brzojav xx xxxxxx priopćenje primljeno od pošiljatelja putem službene internetske stranice HP-a d.d., koji se elektronički prenosi do primatelja posredstvom poštanskog xxxxx.
III. UPUTNIČKE USLUGE
1. OPĆE ODREDBE
Članak 7.
(1) Uputničke usluge, u smislu odredaba ovih Općih uvjeta, jesu usluge prijenosa gotovog novca koje podrazumijevaju uplatu, prijenos, preuzimanje i isplatu gotovog novca posredstvom poštanskih xxxxx.
(2) Usluge prijenosa gotovog novca obavljaju se pomoću poštanskih uputnica u unutarnjem i međunarodnom prometu.
(3) Uputnicom pošiljatelj doznačuje određeni iznos novca koji se primatelju isplaćuje u gotovini. Pošiljatelju se izdaje potvrda o uplati uputnice, a primatelju se uputnički iznos isplaćuje uz potpis i uručenje kupona/potvrde o isplati uputnice.
(4) Jednom poštanskom uputnicom u unutarnjem prometu može se doznačiti najviše 25.000,00 kuna (slovima: dvadeset i pet tisuća kuna).
(5) Poštanska uputnica može sadržavati priopćenje za primatelja.
(6) Kada pošiljatelj kod dopunske usluge „otkupnina“ koristi obrazac poštanske uputnice kojim mu se doznačuje otkupni iznos, od primatelja se pored otkupnog iznosa naplaćuje i naknada za uplatu otkupnog iznosa.
(7) U međunarodnom prometu poštanska uputnica prima se samo za države i od država s xxxxxx xx HP d.d. sklopio sporazum o razmjeni poštanske, elektroničke ili otkupne uputnice.
(8) Uplata i isplata međunarodnih uputnica moguća xx xxxx u HRK.
(9) U međunarodnom prometu može se doznačiti najveći iznos novca u kunskoj protuvrijednosti od 1500 xxxx (prodajni tečaj HPB za efektivu i čekove na xxx slanja uputnice).
(10) Popis država s xxxxxx xx dogovorena razmjena međunarodne poštanske uputnice dostupan je na službenoj internetskoj stranici HP d.d. xxx.xxxxx.xx.
1. POSEBNE USLUGE
Članak 8.
(1) Posebne usluge su usluge koje pošiljatelju omogućuju da prilikom predaje brzojava zahtijeva poseban način prijenosa i uručenja brzojava.
(2) Pošiljatelj brzojava može, zahtijevati sljedeće posebne usluge:
1. uručenje brzojava na prigodnom obrascu (LXx);
2. priopćenje brzojava primatelju telefonom (TFx);
3. predaju brzojava primatelju telefaksom (FAXx);
4. uručenje brzojava primatelju određenog xxxx (URUČITIx).
(3) Pošiljatelj web-brzojava može zahtijevati sljedeće posebne usluge:
1. uručenje brzojava na prigodnom obrascu (LXx);
2. uručenje brzojava primatelju određenog xxxx (URUČITIx).
(4) Posebna usluga uručenje brzojava primatelju određenog xxxx (URUČITIx) obavlja se u skladu s rasporedom organizirane dostave i rokovima iz članka 31. ovih Općih uvjeta.
(5) U međunarodnom prometu brzojavi s posebnim uslugama mogu se primati samo za one države koje tu uslugu prihvaćaju. Popis tih država dostupan je na službenoj internetskoj stranici HP
2. DOPUNSKE USLUGE ZA BRZOJAVNE USLUGE
Članak 9.
(1) Dopunske usluge podrazumijevaju usluge kojima pošiljatelj ili primatelj zahtijevaju dopunski postupak u vezi s brzojavom.
(2) Nakon predaje brzojava pošiljatelj može pisanim ili usmenim putem zahtijevati poništenje brzojava i to samo u slučaju ako brzojav xxx nije odaslan iz polaznog poštanskog xxxxx.
(3) Primatelj brzojava može pisanim putem zahtijevati sljedeće dopunske usluge:
1. provjeru točnosti sadržaja primljenog brzojava;
2. priopćenje brzojava telefonom;
3. predaju brzojava telefaksom;
4. uručenje brzojava osobno primatelju ili određenoj osobi;
5. uručenje brzojava putem poste restante;
6. uručenje brzojava na određenu adresu na području poštanskog xxxxx;
7. priopćenje podataka o adresi pošiljatelja brzojava.
(4) Kada primatelj zahtjeva dopunsku uslugu obvezan je predati poštanskom uredu popunjeni obrazac Zahtjev primatelja u svezi s uručenjem brzojava.
(5) U zahtjevu iz stavka 4. ovog članka, a koji se odnosi na dopunske usluge iz stavaka 3. točka 4., 5., 6. i 7. ovih Općih uvjeta primatelj obvezno upisuje rok, datum do kojeg će se po njemu postupati, s xxx da navedeni rok ne može biti dulji od trideset (30) xxxx ako se odnosi na pohranu brzojava, na poste restante ili devedeset (90) xxxx ako se odnosi na ostale zahtjeve. Po zahtjevu iz stavka 3. točke 2. i 3. postupa se do opoziva.
(6) Primatelj web-brzojava može pisanim putem zahtijevati dopunske usluge iz stavka 3. točka 1. do 6. ovog članka.
3. OSTALE USLUGE ZA BRZOJAVNE USLUGE
Članak 10.
(1) Ostale usluge podrazumijevaju usluge koje može zahtijevati pošiljatelj ili primatelj u vezi s brzojavom, a obavljaju se xxxx xx propisano ovim Općim uvjetima.
(2) Ostale usluge obuhvaćaju:
1. davanje na uvid izvornog brzojava;
2. izdavanje prijepisa ili preslike brzojava;
3. davanje na uvid potvrde o uručenju brzojava / dostavne knjige ili izdavanje njihove preslike.
(3) Ostale usluge obavljaju se xx xxxxxx zahtjev pošiljatelja ili primatelja brzojava, njihovih zakonskih zastupnika, punomoćnika ili skrbnika uz obvezno utvrđivanje identiteta.
(4) Zahtjev za davanje na uvid izvornog brzojava te izdavanje prijepisa ili preslike brzojava može se podnijeti u roku od šest (6) mjeseci od xxxx prijma brzojava.
(3) Pošiljatelj može nakon uplate, a prije isplate poštanske uputnice zahtijevati sljedeće usluge:
1. izmjenu i dopunu adrese na uputnici;
2. vraćanje uputničkog iznosa;
3. izdavanje naknadne potvrde o uplati uputnice.
(4) Primatelj može prije isplate poštanske uputnice zahtijevati sljedeće dopunske usluge:
1. isplatu uputnice njemu osobno;
2. zadržavanje prispjele uputnice u poštanskom uredu ili njezino nadoslanje na drugu adresu;
3. isplatu poštanske uputnice putem poštanskog pretinca;
4. ponovnu dostavu uputnice za xxxx xx ostavljena obavijest o prispijeću uputnice.
VI. PRIJAM BRZOJAVA I POŠTANSKIH
UPUTNICA
(5) Za poštansku uputnicu za xxxx xx primatelj zahtijevao dopunsku uslugu „CashExpress“ primatelj ne može zahtijevati dopunsku uslugu pod točkom 3. i 4. stavka 4. ovog članka.
V. DOPUNSKE I OSTALE DOPUNSKE USLUGE
ZA UPUTNIČKE USLUGE
1. DOPUNSKE USLUGE ZA UPUTNIČKE USLUGE
Članak 11.
(1) Prilikom predaje poštanskih uputnica u unutarnjem prometu pošiljatelj može zahtijevati sljedeće dopunske usluge:
1. isplatu osobno primatelju;
2. CashExpress;
3. isplatu sljedećeg radnog xxxx;
4. isplatu s povratnicom.
(2) Prijam poštanske uputnice koja se isplaćuje osobno primatelju podrazumijeva da pošiljatelj prilikom predaje poštanske uputnice zahtijeva dopunsku uslugu „isplata osobno primatelju“. Iznimno, ova uputnica može se isplatiti i zakonskom zastupniku ili punomoćniku primatelja. Dopunsku uslugu „isplata osobno primatelju“ pošiljatelj označava na poštanskoj uputnici.
(3) Prijam poštanske uputnice koja se isplaćuje isti xxx podrazumijeva da pošiljatelj prilikom predaje uputnice zahtjeva dopunsku uslugu „CashExpress“. Dopunsku uslugu
„CashExpress“ pošiljatelj označava na poštanskoj uputnici. Pošiljatelj je obvezan o broju uputnice upoznati primatelja koji priopćavanjem broja uputnice realizira isplatu u poštanskom uredu.
(4) Prijam poštanske uputnice koja se isplaćuje sljedećeg radnog xxxx podrazumijeva da pošiljatelj prilikom predaje uputnice zahtijeva dopunsku uslugu „isplata sljedećeg radnog xxxx“, odnosno isplatu novčanih sredstava primatelju sljedećeg radnog xxxx (D+1). Dopunsku uslugu „isplata sljedećeg radnog xxxx“ pošiljatelj označava na poštanskoj uputnici.
(5) Poštanska uputnica s dopunskom uslugom „povratnica“ jest usluga kojom pošiljatelj prilikom predaje zahtijeva da se uputnički iznos isplati primatelju uz pisanu potvrdu na posebnom obrascu povratnice. Dopunsku uslugu „povratnica“ pošiljatelj označava na poštanskoj uputnici.
2. OSTALE DOPUNSKE USLUGE ZA UPUTNIČKE USLUGE
Članak 12.
(1) Pod ostalim dopunskim uslugama podrazumijevaju se usluge kojima pošiljatelj i primatelj zahtijeva određeni dopunski postupak u vezi s poštanskim uputnicama, a obavljaju se na način i prema postupku propisanom ovim Općim uvjetima.
(2) Pošiljatelj i primatelj mogu zahtijevati izdavanje preslike isplaćene poštanske uputnice.
1. OPĆE ODREDBE O PRIJMU BRZOJAVA
Članak 13.
(1) Prijam brzojava obavlja se u poštanskom uredu xxxx xx propisano odredbama ovih Općih uvjeta. Radnik poštanskog xxxxx prilikom prijma brzojava obavještava pošiljatelja o mogućem roku uručenja.
(2) Brzojav od telefonskih pretplatnika i telefaks-pretplatnika, kao i od korisnika e-pošte prima se na određeni pozivni broj telefona, telefaksa ili elektroničke adrese. Tako se mogu primiti svi brzojavi osim brzojava s ovjerenim sadržajem i potpisom.
(3) Web brzojav je brzojav primljen putem službene internetske stranice HP d.d. xxx.xxxxx.xx izravno od pošiljatelja. Kao web brzojav može se primiti svaki brzojav, osim brzojava s ovjerenim sadržajem i potpisom.
(4) Prijam brzojava telefonom i telefaksom obavlja se od pretplatnika onih telekom operatora koji s HP-om d.d. imaju sklopljen ugovor.
1.1. Adresa primatelja brzojava
Članak 14.
(1) Pošiljatelj brzojava je obvezan napisati cjelovitu adresu primatelja koja omogućuje brzo i pravilno uručenje brzojava.
(2) S obzirom na sastav adrese i zahtijevani način uručenja brzojava adresa može biti:
1. cjelovita adresa;
2. telefonska adresa;
3. faksimil-adresa;
4. adresa elektroničke pošte;
5. na poste restante;
6. na poštanski pretinac.
(3) Cjelovita adresa sadrži podatke o primatelju:
1. ime i prezime ili naziv primatelja;
2. ulicu i kućni broj, broj ulaza, kat, broj stana;
3. naselje (selo, zaselak, kvart i sl.);
4. poštanski broj i naziv poštanskog xxxxx (odredišni poštanski ured). Naziv poštanskog xxxxx xxxxx biti upisan velikim slovima;
5. naziv ili kraticu države za brzojave u međunarodnom prometu.
(4) Telefonska adresa, faksimil-adresa i adresa elektroničke pošte moraju imati cjelovitu adresu primatelja i broj njegova telefona, telefaksa ili adresu elektroničke pošte. Ako pošiljatelj želi da njegov brzojav prilikom prispijeća u odredišni poštanski ured bude priopćen primatelju telefonom, predan telefaksom, ispred adrese
stavlja naznaku: „TF“ i telefonski broj, naznaku: „FAX“ i broj telefaksa ili adresu elektroničke pošte.
(5) Adresa na poste restante omogućuje uručenje brzojava u poštanskom uredu, a sadrži:
1. ime i prezime ili naziv primatelja;
2. naznaku: „poste restante“;
3. poštanski broj i naziv odredišnog poštanskog xxxxx.
(6) Adresa na poštanski pretinac omogućuje uručenje brzojava putem poštanskog pretinca, a sadrži:
1. ime i prezime ili naziv korisnika poštanskog pretinca;
2. naznaku: „poštanski pretinac“ i broj poštanskog pretinca;
3. poštanski broj i naziv poštanskog xxxxx.
(7) Adresa primatelja web-brzojava xxxx biti cjelovita.
1.2. Sadržaj brzojava
Članak 15.
(1) Sadržaj brzojava je priopćenje koje pošiljatelj upućuje primatelju.
(2) Sadržaj brzojava xxxx biti napisan latinicom.
(3) Sadržaj brzojava xxxx biti razumljiv tako da svaka riječ, broj, skupina ili izraz imaju ono značenje koje im se pridaje na jeziku kojem pripadaju.
(4) Brzojav bez sadržaja se ne prima.
(5) Pošiljatelj može kod ovlaštenog tijela ovjeriti sadržaj i potpis na brzojavu te zahtijevati da se s xxx ovjerom brzojav uruči primatelju.
1.3. Adresa pošiljatelja brzojava
Članak 16.
(1) Pošiljatelj je obvezan napisati svoju cjelovitu adresu prilikom predaje brzojava koji se odnose na sigurnost ljudskih života i imovine.
(2) Pošiljatelj nije obvezan, ali može, napisati svoju adresu i na druge brzojave. Pošiljatelj snosi moguće posljedice nastale zbog toga što nije napisao svoju adresu na brzojavu.
1.4. Zabranjeni sadržaj u brzojavu
Članak 17.
(1) Zabranjen je prijam, prijenos i uručenje brzojava xxxx sadržaj vrijeđa dostojanstvo i čast osobe i javni moral ili smjera protiv sigurnosti i obrane države te sigurnosti života ljudi.
(2) Ako se nakon primitka utvrdi da je sadržaj brzojava ili web brzojava suprotan stavku 1. ovog članka, neće biti uručen, a pošiljatelj nema pravo na povrat iznosa za plaćenu uslugu.
(3) Ako se web-brzojav sa zabranjenim sadržajem prenese i uruči primatelju, pošiljatelj web-brzojava snosi odgovornost za štetu nastalu primatelju web-brzojava.
1.5. Potvrda o primitku brzojava
Članak 18.
(1) Za svaki brzojav i faksimil-priopćenje primljeno u poštanskom uredu pošiljatelju se izdaje potvrda o primitku brzojava.
(2) Potvrda o primitku brzojava sadrži: logotip i naziv „Hrvatska pošta“, osobni identifikacijski broj HP-a d.d., adresu pošiljatelja, naziv odredišta, broj brzojava, broj riječi u brzojavu (za faksimil- priopćenje broj stranica), oznaku za vrstu ili posebnu uslugu (ako je ima), datum, sat i minutu prijma, naplaćenu cijenu, potpis radnika HP d.d. i otisak poštanskog žiga.
(3) Za brzojav primljen telefonom, pošiljatelju se umjesto potvrde o primitku brzojava priopćava broj brzojava i vrijeme prijma.
(4) Za brzojav primljen elektroničkom poštom ili telefaksom kao potvrda o primitku brzojava služi izvješće prijenosa – pisana identifikacija adrese elektroničke pošte ili broja telefaksa.
(5) Kao potvrda o primitku web brzojava služi potvrda o izvršenoj transakciji ili račun o plaćenoj usluzi.
(6) Naknadna potvrda o primitku brzojava se ne izdaje. Ako je pošiljatelj izgubio potvrdu o primitku brzojava, može zahtijevati izdavanje prijepisa ili preslike brzojava u skladu s člankom 10. ovih Općih uvjeta.
2. PRIJAM POŠTANSKE UPUTNICE
2.1. Opće odredbe o popunjavanju uputnice
Članak 19.
(1) Pošiljatelj je obvezan uputnicu popunjenu kemijskom olovkom ili ispisanu elektronički, bez brisanja, ispravljanja ili precrtavanja, predati radniku poštanskog xxxxx zajedno s novcem.
(2) Uputnica xxxx biti čitljivo, jasno i ispravno popunjena istovjetnim podatcima na svim primjercima uputnice u skladu s tekstom obrasca.
(3) Uputnica xxxx biti adresirana samo na jednog primatelja.
(4) Podatci o adresi pošiljatelja i primatelja na uputnici trebaju biti naznačeni jedan ispod drugog i to sljedećim redoslijedom:
1. ime i prezime ili naziv primatelja/pošiljatelja;
2. ulica, kućni broj, broj ulaza, kat, broj stana, selo, zaselak, naselje i sl., poštanski pretinac s brojem ili vojna pošta s brojem, oznaka „poste restante“;
3. poštanski broj i naziv odredišnog poštanskog xxxxx.
(5) Na međunarodnoj uputnici iznos koji se doznačuje ispisuje se u eurima.
(6) Primatelj otkupnog iznosa na poštanskoj uputnici ne može imati oznaku „poste restante“ kao adresu.
(7) Ispod naziva primatelja dopušteno je upisati njegov OIB.
(8) Ako je pošiljatelj ili primatelj podstanar, u adresi na uputnici, osim imena i prezimena primatelja ili pošiljatelja, treba biti naznačeno ime i prezime stanodavca (npr. Xxxx Xxxxxx kod Xxxxx Xxxxxx).
(9) Adresa pošiljatelja i primatelja xxxx biti upisana latinicom i arapskim brojkama. Iznimno, brojevi u adresi mogu biti upisani rimskim brojkama ako je takav službeni naziv ulice.
(10) Poštanska uputnica koja u adresi primatelja ima oznaku
„poste restante“ xxxx sadržavati ime i prezime, odnosno naziv primatelja, oznaku „poste restante“ te poštanski broj i naziv poštanskog xxxxx.
(11) Uputnica adresirana na poštanski pretinac xxxx sadržavati puni naziv ili ime i prezime korisnika poštanskog pretinca, broj poštanskog pretinca te poštanski broj i naziv odredišnog poštanskog xxxxx.
(12) U prostoru predviđenom na obrascu uputnice pošiljatelj može napisati kraće priopćenje primatelju.
(13) HP d.d. odbit će prijam uputnice koja nije popunjena xxxx xx propisano odredbama ovog članka.
2.2. Prijam poštanske uputnice
Članak 20.
(1) Prijam poštanske uputnice podrazumijeva prijam uputnice i novca od pošiljatelja u poštanskom uredu / sortirnici.
(2) Potvrdu o uplati poštanske uputnice radnik poštanskog xxxxx / sortirnice uručuje pošiljatelju.
(3) Ako se prilikom prijma utvrdi da poštanska uputnica ne udovoljava uvjetima prijma, vraća se pošiljatelju.
VIII. URUČENJE BRZOJAVNIH I UPUTNIČKIH USLUGA
2.3. Prijam „poste restante“ uputnice
Članak 21.
(1) „Poste restante“ uputnica je uputnica za xxxx xx pošiljatelj u adresi primatelja naznačio da se primatelju isplati u bilo kojem poštanskom uredu, a prima se xxxx xx propisano ovim Općim uvjetima.
(2) Prilikom prijma uputnice naslovljene na „poste restante“ od pošiljatelja se ne naplaćuje cijena za isplatu „poste restante“ uputnice.
(3) Uputnica adresirana na „poste restante“ xxxx xx u poštanskom uredu do trideset (30) kalendarskih xxxx xxxxx prispijeća i isplaćuje primatelju u xxx roku.
(4) Uputnica za xxxx xx pošiljatelj zahtijevao dopunsku uslugu
„CashExpress“ ne može biti naslovljena na „poste restante“.
VII. PLAĆANJE BRZOJAVNIH I UPUTNIČKIH USLUGA
1. OPĆE ODREDBE O PLAĆANJU USLUGE
Članak 22.
(1) Cijenu za brzojavnu uslugu, doznaku gotovog novca poštanskom uputnicom u unutarnjem prometu te za međunarodnu uputnicu plaća korisnik koji je zahtijevao uslugu, xxxx xx propisano ovim Općim uvjetima.
(2) Cijena se u pravilu naplaćuje od pošiljatelja i to unaprijed osim ako ugovorom sklopljenim između HP-a d.d. i korisnika nije drugačije određeno.
(3) U unutarnjem prometu brzojav može imati najviše do 100 riječi, a cijena je jedinstvena, dok u međunarodnom prometu broj riječi nije ograničen, a cijena se obračunava po broju riječi u brzojavu. U broj riječi uračunava se adresa primatelja, sadržaj, potpis te oznaka za posebnu uslugu. Posebne usluge se dodatno naplaćuju u skladu s Cjenikom.
(4) Cijena poštanske uputnice sastoji se od cijene za uslugu doznake gotovog novca i za cijene posebnih usluga u skladu s Cjenikom.
(5) Cijena se ne naplaćuje:
1. za uputnice oslobođene od plaćanja naknade u skladu s odlukom HP-a d.d;
2. za ostavljanje obavijesti o prispijeću uputnice u poštanski pretinac na zahtjev primatelja;
3. za uporabu poštanskog pretinca;
4. za potražnice i pisane prigovore korisnika.
(6) Izvodi iz Cjenika moraju biti istaknuti na vidljivom mjestu u prostoru poštanskog xxxxx namijenjenog korisnicima, a na zahtjev korisnika Cjenik xx xxxx dati na uvid.
(7) Osim stavka 2. ovog članka, cijena se naplaćuje od primatelja u sljedećim slučajevima:
1. za isplatu uputnica adresiranih na poste restante;
2. za nadoslanje uputnica prema zahtjevu primatelja;
3. za ponovnu dostavu uputnica za xxxx xx ostavljena obavijest o prispijeću;
4. za uručenje faksimil-priopćenja;
5. za otpremu obavijesti o povratu uputničkog iznosa za međunarodne elektroničke uputnice.
1. OPĆE ODREDBE O URUČENJU BRZOJAVA I UPUTNICA
Članak 23.
(1) Pod uručenjem brzojava i uputnica, u smislu ovih Općih uvjeta, podrazumijeva se dostava i isporuka brzojava i poštanske uputnice s xxx da izraz „dostava“ podrazumijeva uručenje brzojava i isplatu uputnica na adresi primatelja, a izraz „isporuka“ podrazumijeva uručenje brzojava i isplatu uputnica u poštanskom uredu.
(2) Brzojavi i uputnice uručuju se / isplaćuju u pravilu osobno primatelju, zakonskom zastupniku, skrbniku ili osobi xxxx xx on ovlastio za primitak brzojava / za isplatu uputnica (punomoćnik), prema adresi naznačenoj na brzojavu.
(3) Ako se brzojav ili uputnica ne može uručiti osobama iz stavka
2. ovog članka, uručuju se odraslom članu kućanstva, osobi zaposlenoj u kućanstvu ili poslovnoj prostoriji primatelja, ovlaštenoj osobi u poslovnoj prostoriji pravne ili fizičke osobe kod koje je primatelj zaposlen ili preko posrednika (trgovačko društvo, hotel, ustanova, odmaralište, bolnica i sl.).
(4) Pod odraslim članom kućanstva podrazumijeva se bračni/izvanbračni drug, roditelji i djeca, brat i sestra stariji od 15 xxxxxx xx svaki drugi srodnik stariji od 15 xxxxxx xxxx s primateljem živi u zajedničkom kućanstvu.
(5) Pod zaposlenom osobom podrazumijeva se svaka osoba starija od 15 xxxxxx zaposlena u kućanstvu ili u poslovnoj prostoriji primatelja.
(6) Brzojav i uputnica naslovljeni za pravne osobe uručuju se/isplaćuju osobi ovlaštenoj za primitak brzojava ili za preuzimanje uputničkog iznosa ili osobi xxxx xx primatelj opunomoćio. Ako je pravna osoba prestala postojati, uputnice se isplaćuju njenu pravnom slijedniku na temelju rješenja ovlaštenog tijela.
(7) Brzojav i uputnica za fizičke osobe koje u adresi imaju naziv pravne osobe (trgovačko društvo, ustanova, hotel, bolnica, odmaralište i sl.) HP d.d. pokušat će uručiti/isplatiti primatelju ili ovlaštenoj osobi pravne osobe na navedenoj adresi. Ako ovlaštena osoba posrednika odbije primitak brzojava ili uputnice, ostavlja se obavijest o prispijeću za uručenje/isplatu u poštanskom uredu.
(8) Poštanske uputnice adresirane na osobu pod skrbništvom, osobu u pritvoru ili osobu koja se nalazi na izdržavanju kazne zatvora ne mogu se isplatiti primatelju ni drugim osobama ako je ovlašteno tijelo dostavilo takav zahtjev HP-u d.d.
(9) Poštanske uputnice adresirane:
1. za osobe pod skrbništvom – isplaćuju se njihovu skrbniku;
2. za osobe u pritvoru – isplaćuju se istražnom tijelu;
3. za osobe na izdržavanju kazne zatvora – isplaćuju se ravnatelju zatvora, kazneno-popravne ustanove ili odgojno-popravnog doma u kojem se primatelj nalazi ili osobi xxxx xx ravnatelj opunomoćio za isplatu uputnice.
(10) Brzojav i uputnica za koje je primatelj zahtijevao dopunsku uslugu „uručenje osobno primatelju“ uručuju se osobno primatelju, zakonskom zastupniku ili punomoćniku ili skrbniku.
(11) Ako se brzojav/uputnica u unutarnjem prometu zbog bilo kojeg razloga ne može uručiti/isplatiti, primatelju se u kućnom kovčežiću ostavlja obavijest o prispijeću brzojava/uputnice s naznakom roka i mjesta kada može podići brzojav/uputnicu u poštanskom uredu. Iznimno, obavijest o prispijeću brzojava/uputnice ne ostavlja se za primatelja koji je nepoznat na naznačenoj adresi te koji je odbio primitak, umro, kao i u slučaju kada se brzojav/uputnica ne može uručiti jer adresa primatelja nije cjelovita.
(12) Ako je primatelju ili osobi ovlaštenoj za primitak brzojava/uputnice u unutarnjem prometu ostavljena obavijest o prispijeću istog xxxx xxxx je brzojav preuzet u odredišnom poštanskom uredu sukladno krajnjim vremenima prijma za uručenje isti xxx za naselja koja imaju organiziranu dostavu i dostavnim danima redovne dostave, smatra se da je brzojav uručen u propisanom roku te da je HP d.d. ispunio svoju obvezu.
(13) Poštanska uputnica za koje je pošiljatelj zahtijevao dopunsku uslugu „CashExpress“ uručuje se primatelju isključivo u poštanskom uredu na njegov zahtjev.
(14) Brzojav na prigodnom obrascu (LXx) uručuje se u skladu s odredbama stavka 2. i 3. ovog članka. Ako se brzojav na prigodnom obrascu ne može uručiti na jedan od propisanih načina, uručuje xx xxx poštanska pošiljka ubacivanjem u primateljev kućni kovčežić s xxx da xx xxxxxx obvezan pokušati dostaviti brzojav osobno primatelju, njegovu punomoćniku/zakonskom zastupniku ili skrbniku. Na poleđini brzojava upisuje se razlog ubacivanja u kućni kovčežić, xxx, sat i minuta pokušane dostave te potpis poštara.
(15) Faksimil-priopćenje uručuje se u poštanskom uredu, kada primatelj osobno dođe u poštanski ured. Preuzeto faksimil- priopćenje xxxx xx u poštanskom uredu do trideset (30) kalendarskih xxxx računajući od xxxx prispijeća.
(16) Brzojav naslovljen na poštanski pretinac i „poste restante“ preuzima primatelj u poštanskom uredu s xxx da brzojav adresiran na „poste restante“ može podići u roku od trideset (30) kalendarskih xxxx računajući od xxxx prispijeća, a brzojav naslovljen na poštanski pretinac u roku od pet (5) radnih xxxx od xxxx prispijeća.
(17) Međunarodne uputnice isplaćuju se primatelju isključivo u poštanskom uredu.
2. PUNOMOĆ
Članak 24.
suglasan. Brzojavi priopćeni/predani na xxx xxxxx dostavljaju se, na zahtjev primatelja, prvom sljedećom dostavom.
5. POTVRĐIVANJE PRIMITKA BRZOJAVA I UPUTNICA
Članak 27.
(1) Primatelj brzojava potvrđuje primitak svojim potpisom i upisivanjem xxxx, sata i minute primitka brzojava i uputnice. Ako je primatelj nepismen ili je nesposoban za pisanje, primitak brzojava može potvrditi svjedok uz utvrđivanje identiteta.
(2) Prilikom isplate uputničkog iznosa primatelj dokazuje identitet u skladu s člankom 25. ovih Općih uvjeta, a primitak se potvrđuje stavljanjem datuma i potpisa na uputnici, a za pravne osobe uz potpis ovlaštene osobe i pečat pravne osobe.
(3) Kada brzojav ili uputnicu u ime primatelja preuzima njegov punomoćnik, član kućanstva ili kod primatelja stalno zaposlena osoba, radnik HP-a x.x. xxxx naznačiti i odnos prema primatelju (npr. zakonski zastupnik, punomoćnik, skrbnik, bračni drug, otac, sin i sl.).
(4) Primitak brzojava i uputnice za pravne osobe, državna i druga tijela potvrđuje ovlaštena osoba svojim potpisom uz otisak pečata ili štambilja pravne osobe. Ukoliko osoba primatelja zadužena za prijam brzojava ili uputnice ne posjeduje pečat ili štambilj, smatrat će se da je primatelj potpisom u potvrdi o primitku potvrdio primitak brzojava ili uputnice te će se time smatrati da je HP d.d. svoju obvezu u cijelosti izvršio. Otisak pečata ili štambilja nije potreban kada se brzojavi uručuju ili uputnice isplaćuju punomoćniku.
(5) Nakon potvrde primitka primatelju se isplaćuje uputnički iznos i uručuje potvrda o isplati.
6. ODBIJANJE PRIMITKA BRZOJAVA I UPUTNICA
Korisnici brzojavnih i uputničkih usluga mogu brzojave i uputnice primati i preko punomoćnika te se u xxx slučaju primjenjuju odredbe o punomoći propisane važećim Općim uvjetima za obavljanje univerzalne usluge.
3. DOKAZ IDENTITETA
Članak 25.
Identitet pošiljatelja, primatelja ili druge ovlaštene osobe dokazuje se xxxx xx propisano važećim Općim uvjetima za obavljanje univerzalne usluge.
4. DOSTAVA BRZOJAVA
Članak 26.
(1) Dostavom se uručuju svi brzojavi osim onih koji se isporučuju u poštanskom uredu ili priopćuju/predaju telefonom ili telefaksom.
(2) Xxxxxxx s posebnom uslugom: „TFx“ i „FAXx“ priopćuje se/predaje primatelju na naznačeni broj telefona, odnosno telefaksa. U slučaju kada se brzojav ne može priopćiti telefonom ili predati telefaksom u roku od jednog sata od prispijeća u odredišnom poštanskom uredu, brzojav se dostavlja primatelju prvom sljedećom dostavom.
(3) Poštanski uredi obvezni su organizirati dostavu brzojava tako da budu ispunjeni rokovi za prijenos i uručenje brzojava određeni člankom 31. ovih Općih uvjeta.
(4) Iznimno, sukladno procjeni HP d.d. brzojavi se mogu primatelju, priopćiti telefonom ili predati telefaksom i u slučaju kada to pošiljatelj nije prethodno zahtijevao uz uvjet da je on s xxx
Članak 28.
Primatelj ili osoba ovlaštena za primitak može odbiti primitak brzojava i uputnice o čemu HP d.d. izvješćuje pošiljatelja.
7. VRAĆANJE UPUTNIČKOG IZNOSA
Članak 29.
(1) Uputnički iznos vraća se pošiljatelju u slučaju xxxx xx primatelj odbio primitak uputnice u unutarnjem prometu, odselio, nepoznat, umro ili nije preuzeo uputnicu u roku propisanom ovim Općim uvjetima te ako je adresa primatelja nedovoljna ili pravna osoba više ne postoji.
(2) Uputnički iznos ne vraća se pošiljatelju koji poštanskom uputnicom doznačuje otkupni iznos, već se s poštanskom uputnicom postupa sukladno članku 30. ovih Općih uvjeta.
(3) Neisplaćene međunarodne uputnice vraćaju se pošiljatelju nakon isteka roka valjanosti po zahtjevu pošiljatelja ili obavijesti.
8. NEURUČIVA UPUTNICA
Članak 30.
(1) Neuručiva uputnica je uputnica koju poštanski ured ne može isplatiti primatelju ni pošiljatelju.
(2) Neuručiva uputnica xxxx xx pet (5) xxxxxx xx xxxx xxxx je utvrđena nemogućnost isplate uputnice.
(3) Novac od neisplaćene uputnice, ako pošiljatelj nije podnio xxxxxx zahtjev za isplatom u roku iz stavka 2. ovog članka, smatra se izvanrednim prihodom HP-a d.d.
IX. ROKOVI ZA PRIJENOS, URUČENJE I
ISPLATU
1. ROKOVI ZA PRIJENOS I URUČENJE BRZOJAVA
Članak 31.
(1) HP d.d. osigurava vrijeme prijenosa i uručenja brzojava u sljedećim rokovima:
1. U naseljima / mjestima koji imaju organiziranu svakodnevnu dostavu brzojava dostava je organizirana tako da se na dostavu isti xxx nose svi brzojavi prispjele do definiranoga krajnjeg vremena prijma. Brzojavi prispjeli nakon krajnjeg vremena prijma uručuju se sljedeći radni xxx prvom dostavom.
2. U naseljima / mjestima u kojima nije organizirana dostava brzojava, dostava brzojava organizira se općom dostavom. Isti xxx uručuju se koji su u odredišni poštanski ured prispjeli prije polaska poštara na dostavu. Xxxxxxxx prispjeli nakon odlaska poštara na dostavu uručuju prvom sljedećom organiziranom dostavom.
3. Brzojavi za naselja izuzeta od obveze svakodnevne dostave prispjeli nakon odlaska poštara na redovitu dostavu priopćavaju se primatelju telefonom ili predaju telefaksom izuzev brzojava s posebnom uslugom LXx. Brzojavi priopćeni primatelju telefonom ili predani telefaksom, dostavljaju se primatelju prvom slijedećom organiziranom dostavom. U slučaju da primatelj nije telefonski pretplatnik ili ne želi da mu se brzojav priopći telefonom prosljeđuju se telefonom ili telefaksom u mjerodavno distribucijsko područje radi uručenja primatelju sljedeći radni xxx.
(2) Popis naselja koja imaju organiziranu dostavu brzojava s definiranim krajnjim vremenom prijma brzojava dostupan je u svakom poštanskom uredu, kao i na službenoj internetskoj stranici HP-a d.d. xxx.xxxxx.xx.
(3) U rokove propisane stavkom 1. ovog članka ne uračunava se:
1. vrijeme prispijeća nakon definiranoga krajnjeg vremena ili nakon odlaska poštara na dostavu;
2. vrijeme kašnjenja zbog netočne i nepotpune adrese primatelja;
3. vrijeme kašnjenja zbog Više sile ili zbog tehničkih smetnji nastalih bez krivnje HP-a d.d. te vrijeme kada poštanski ured ne radi.
(4) Xxxxxx za prijenos i uručenje brzojava iz stavka 1. ovog članka ne odnose se na brzojav za xxxx xx pošiljatelj zahtijevao posebnu uslugu uručenja određenog xxxx, („URUČITI X“).
2. ROKOVI ZA ISPLATU POŠTANSKIH UPUTNICA NA ADRESI PRIMATELJA
Članak 32.
(1) HP d.d. obvezan je poštansku uputnicu isplatiti u sljedećim rokovima:
1. poštansku uputnicu primljenu s dopunskom uslugom „isplata sljedećeg radnog xxxx“ – u roku od jednog radnog xxxx od xxxx uplate (D+1);
2. ostale poštanske uputnice za koje nije plaćena dopunska usluga iz točke 1. ovog stavka – u roku od četiri xxxxx xxxx od xxxx uplate poštanske uputnice (D+4);
3. za međunarodne poštanske uputnice rok isplate je definiran rokom valjanosti uputnice sukladno bilateralnim ugovorima.
(2) U rokove iz stavka 1. ovog članka ne računa se:
1. xxx prijma poštanske uputnice;
2. vrijeme kašnjenja zbog netočne i nepotpune adrese primatelja;
3. neradni dani i xxxx xxxx se ne obavlja dostava uputnica;
4. vrijeme kašnjenja zbog Više sile ili zbog tehničkih smetnji nastalih bez krivnje HP-a d.d. te vrijeme kada poštanski ured ne radi.
3. ROKOVI ZA ISPLATU UPUTNICA U POŠTANSKOM UREDU
Članak 33.
(1) HP d.d. obvezan je poštansku uputnicu s dopunskom uslugom
„CashExpress“ učiniti dostupnom za isplatu primatelju u poštanskom uredu u roku od 15 – 20 minuta od obavljene uplate.
(2) Uputnica se može preuzeti u poštanskim uredima u sljedećim rokovima:
1. pet (5) radnih xxxx poštanskog xxxxx – za uputnicu za xxxx xx ostavljena obavijest o prispijeću uputnice na adresi ili u poštanskom pretincu i za uputnicu primljenu s dopunskom uslugom „CashExpress“;
2. trideset (30) kalendarskih xxxx – ako je uputnica adresirana na
„poste restante“;
3. za međunarodne uputnice u rokovima koji su bilateralno dogovoreni.
(3) Rokovi utvrđeni odredbama iz stavka 2. ovog članka počinju teći idućeg xxxx od xxxx ostavljanja obavijesti o prispijeću uputnice ili od idućeg xxxx od xxxx uplate za poštansku uputnicu s dopunskom uslugom „CashExpress“ ili od xxxx prispijeća uputnice adresirane na „poste restante“.
X. PRIGOVORI
1. PODNOŠENJE PRIGOVORA
Članak 34.
(1) Ako pošiljatelj ili druga ovlaštena osoba smatra da brzojav, ili poštanska uputnica nije uručena/isplaćena primatelju ili da je uručena / isplaćena sa zakašnjenjem, da je iskrivljen sadržaj brzojava ili nije obavljena zahtijevana usluga, može HP-u d.d. podnijeti prigovor u roku od tri (3) mjeseca od xxxx predaje brzojava ili uplate poštanske uputnice u unutarnjem prometu. Rok za prigovor koji se odnosi na zakašnjenje i iskrivljenje sadržaja brzojava teče od xxxx uručenja brzojava.
(2) Ako pošiljatelj ili druga ovlaštena osoba smatra da brzojav u međunarodnom prometu nije uručen ili je uručen sa zakašnjenjem ili mu je iskrivljen sadržaj ili nije obavljena zahtijevana usluga, može HP-u d.d. podnijeti xxxxxx prigovor u roku od četiri (4) mjeseca od xxxx predaje brzojava. HP x.x. xxx polazna uprava postavlja upit na temelju prigovora korisnika odredišnoj upravi, koja xxxx odgovoriti u roku od trideset (30) xxxx. Ako konačni odgovor odredišne uprave nije zaprimljen ni u roku od šezdeset
(60) xxxx od datuma prvotnog upita, potražni postupak se smatra zaključenim, a prigovor osnovanim.
(3) Ako pošiljatelj ili druga ovlaštena osoba smatra da poštanska uputnica u međunarodnom prometu nije isplaćena primatelju ili je pogrešno isplaćena ili nije obavljena zahtijevana dopunska usluga, može HP-u d.d. podnijeti prigovor u roku od šest (6) mjeseci od xxxx uplate. HP x.x. xxx polazna uprava postavlja upit na temelju prigovora korisnika odredišnoj upravi, koja xxxx odgovoriti u roku od deset (10) radnih xxxx za uputnicu otpremljenu elektronskim putem.
(4) U trenutku uručenja brzojava ili isplate poštanske uputnice pravo potraživanja naknade štete s pošiljatelja prelazi na primatelja.
(5) Prigovor se podnosi u pravilu u poštanskom uredu u kojem xx xxxxxx brzojav ili uputnica. Prigovor se može podnijeti i pozivom na telefonski broj: 072 303 304, poslati na adresu: HP-Hrvatska pošta d.d., Služba za korisnike Xxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx ili poslati elektroničkom poštom na adresu: xxxx@xxxxx.xx.
(6) Podnositelj prigovora obvezan je uz prigovor priložiti na uvid jednu od sljedećih isprava:
1. potvrdu o primitku brzojava, izvornik ili presliku brzojava;
2. potvrdu o uplati poštanske uputnice;
3. broj brzojava ukoliko je isti primljen telefonom.
(7) HP d.d. dostavlja odluku o osnovanosti prigovora korisniku brzojavnih i uputničkih usluga u unutarnjem prometu u roku od petnaest (15) xxxx od xxxx primitka prigovora.
(8) HP d.d. dostavlja prvi xxxxxx odgovor/odluku o osnovanosti prigovora korisniku brzojavnih i uputničkih usluga u međunarodnom prometu u roku od šezdeset (60) xxxx od primitka prigovora, bez obzira xx xx u xxx roku prispio odgovor xx xxxxxx uprave. Ako odgovor strane uprave nije prispio do trenutka slanja prvog pisanog odgovora, HP d.d. dostavlja korisniku odluku u roku od trideset (30) xxxx od xxxx primitka odgovora strane uprave.
2. ODGOVORNOST HP-A D.D.
Članak 35.
(1) Pošiljatelj ili druga ovlaštena osoba može podnijeti zahtjev za naknadom štete u roku od trideset (30) xxxx od xxxx primitka odluke o prihvaćanju prigovora iz članka 34. stavka 7. ovih Općih uvjeta.
(2) HP d.d. odgovara za svaku vrstu i oblik štete uzrokovanu običnom nepažnjom i štetnim radnjama u slijedećim događajima i iznosima:
1. Za uputnice - uputnički iznos i iznos naplaćene usluge - zbog toga što nije isplaćena primatelju (gubitak) ili što je pogrešno isplaćena poštanska uputnica u unutarnjem i međunarodnom prometu;
2. Za uputnice - iznos naplaćene usluge - zbog prekoračenja roka za prijenos i isplatu poštanske uputnice u unutarnjem prometu;
3. Za brzojave - iznos naplaćene usluge – zbog gubitka brzojava, iskrivljenja njegova sadržaja u unutarnjem i međunarodnom prometu te za prekoračenje roka za prijenos i uručenje u unutarnjem prometu.
(3) Uz iznose iz stavka 2. ovog članka HP d.d. obvezan je pošiljatelju ili drugoj ovlaštenoj osobi isplatiti i zakonske zatezne xxxxxx računajući od xxxx donošenja odluke o osnovanosti prigovora.
(4) HP d.d. obvezan je vratiti određeni iznos od naplaćene cijene za uslugu slanja brzojava, prijma poštanske uputnice u unutrašnjem prometu i slanja brzojava i prijma poštanske uputnice u međunarodnom prometu:
1. xxxx xx naplaćena cijena u većem iznosu od iznosa određenog Cjenikom – vraća se razlika;
2. xxxx xx zahtijevana posebna ili dopunska usluga koja nije obavljena ili nije obavljena u cijelosti – vraća se iznos naplaćen za tu uslugu.
(5) Ako se na zahtjev pošiljatelja poništi brzojav (koji xxx nije odaslan iz polaznog poštanskog xxxxx), pošiljatelju se vraća ukupno naplaćeni iznos.
(6) HP d.d. ne odgovara zbog prekoračenje roka isplate međunarodne poštanske uputnice.
(7) HP d.d. ne odgovara u slučaju xxxx xx do gubitka, iskrivljenja sadržaja brzojava ili prekoračenja roka za prijenos i uručenje brzojava ili prekoračenje roka za prijenos i isplatu poštanske uputnice došlo zbog više sile.
(8) HP d.d. ne odgovara zbog prekoračenje roka isplate poštanske uputnice ili uručenja brzojava do kojeg xx xxxxx xxxx xx pošiljatelj pogrešno ispisao adresu i/ili broj poštanskog xxxxx primatelja.
(9) Izuzev za slučaj nastupa štetnih događaja, oblika štete i ograničenja istih definiranim ovim člankom, HP d.d. ne odgovara za bilo koju vrstu i oblik šteta (uključujući običnu štetu, izmaklu korist i neimovinsku štetu, gubitak xxxxxxx, gubitak podataka i sl.) nastalih običnom nepažnjom, a koje su proizašle iz ili u vezi s drugim štetnim radnjama i događajima koji nisu navedeni u ovom članku.
3. ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA
Članak 36.
(1) HP d.d. osigurava povjerljivost osobnih podataka korisnika brzojavnih i uputničkih usluga u skladu s posebnim propisima xxxxx xx uređena zaštita osobnih podataka.
(2) HP d.d. obrađuje osobne podatke u svrhu pružanja usluga kao i obračuna i naplate obavljene usluge, te osigurava adekvatnu razinu sigurnosti i zaštite osobnih podataka. Opisana obrada preduvjet je za pružanje usluge. Pošiljatelj jamči da su njegovi i primateljevi osobni podaci točni, te da su prikupljeni na zakonit, pošten i transparentan način.
(3) HP d.d. će ustupiti osobne podatke korisnika ovlaštenim tijelima i drugim poštanskim operatorima, uključujući i međunarodne poštanske uprave prema adresi primatelja (uključujući i treće zemlje ili međunarodne organizacije), u skladu sa važećim propisima. Prilikom obavljanja usluge u međunarodnom prometu HP d.d. ne snosi odgovornost za obradu osobnih podataka u zemljama odredišta.
(5) Dokumentacija vezana uz obavljenu brzojavnu i uputničku uslugu xxxx xx u rokovima određenim mjerodavnim propisima xxxxx xx uređeno čuvanje arhivske građe.
XI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 37.
(2) Ako korisnik koji s HP-om d.d. ima sklopljen xxxxxx ugovor, a u roku xx xxxxx (7) xxxx od xxxx objave ovih Općih uvjeta pisanim putem ne otkaže ugovor, smatra se da prihvaća ove Opće uvjete.
(3) Sve sporove i tumačenja u vezi s primjenom i izvršenjem ovih Općih uvjeta HP d.d. i korisnik nastojat će riješiti sporazumno. Ako u pogledu tumačenja, primjene ili izvršenja ovih Općih uvjeta HP
d.d. i korisnik ne uspiju spor riješiti sporazumno, za njegovo rješavanje bit će nadležan sud u Zagrebu.
(4) Ovi Opći uvjeti primjenjuju se od 01.11.2018. godine te s istim datumom prestaju vrijediti Opći uvjeti za obavljanje brzojavnih i uputničkih usluga od 1. siječnja 2017. godine.
Broj: HP-08-013437/18
HP-Hrvatska pošta d.d.
Član Uprave: Xxxx Xxxxxxx Xxxx Xxxxxx: Xxxxxx Xxxxxx