OPŠTI USLOVI POSLOVANJA PRIVREDNE BANKE
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA PRIVREDNE BANKE
SADRŽAJ
1.0. SVRHA 3
2.0. DELOKRUG 3
3.0. KORIŠĆENJE RAČUNA 3
3.1.3. Tekući račun deteta 3
3.1.4. Štedni račun deteta 3
3.1.5. Fleksi depozitni račun 3
3.1.6. Račun oročenog depozita 3
3.1.7. Kamata na oročena sredstva, efektivna kamatna xxxxx i porez na imovinu 3
4.0. PUNOMOĆNICI 3
5.0. BANKARSKE USLUGE I PROIZVODI 4
5.1. E-banking 4
5.2. SMS dopuna 4
5.3. SMS Info 4
5.4. SMS obaveštenje 4
5.5. EMAIL Info 4
5.6. Izveštaj sa računa 4
5.7. Specijalne ponude 4
6.0. DEBITNA I KREDITNA KARTICA I BANKOMATI I POS TERMINALI 4
6.1. Debitne kartice 4
6.2. Kreditne kartice 4
6.3. Bankomat 4
6.4. POS 4
6.5. Obaveštenje o gubitku, krađi ili neovlašćenoj upotrebi 4
7.0. POSLOVANJE SA RAČUNA 5
7.1. Gotov novac 5
7.2. Devizni kurs 5
7.3. Platni nalozi 5
7.3.1. Transferi unutar banke 5
7.3.2. Domaći transferi 5
7.3.3. Međunarodni transferi 5
7.3.4. Odbijanje transfera 5
7.3.5. Automatski platni nalog (Standing Order) 5
7.3.6. Plaćanje faktura 5
7.3.7. Kos Giro 5
7.3.9. Poništavanje platnih naloga 5
8.0. KREDITNI PROIZVODI 6
8.1. Krediti za privredne subjekte 6
8.2. Krediti za pojedince 6
8.3. Instrumenti obezbeđenja kreditnih proizvoda 6
9.0. NALOZI LOKALNIH ORGANA 6
10.0. TARIFE I NAKNADE 6
11.0. PRIVATNOST I PODACI 6
12.0. GLAVNI VLASNIK KORISNIK 7
13.0. ZATVARANJE RAČUNA 7
13.1. Zatvaranje računa klijenta - prekid usluge / a 7
13.2. Zatvaranje računa i prekid usluga na zahtev klijenta 7
13.3. Zatvaranje računa preminulih lica 7
14.0. ODGOVORNOSTI I PRAVA 7
14.1. Odgovornosti i prava Banke 7
14.2. Odgovornosti i dužnosti klijenta 7
14.3. Zakašnjenja u pružanju obaveštenja 7
15.0. FODK 7
16.0. KLIJENTI SA AMERIČKIM DRŽAVLJANSTVOM - FATCA 7
17.0. ŽALBE I ISTRAGA 7
17.1 Informacije i saveti za podnošenje žalbe 7
18.0. SAOPŠTAVANJE PROMENA 8
19.0. Stupanje na snagu Opštih uslova poslovanja banke 8
1.0. SVRHA
Ovi Opšti uslovi poslovanja su osmišljeni sa namerom da urede ugovorni odnos između Banke i Klijenta, u vezi sa svim uslugama i proizvodima Banke. Ovi uslovi su obavezni za klijente i isti treba da se pročitaju pažljivo pre nego što klijenti potpišu bilo kakav ugovor sa Bankom.
Ovi uslovi se sklapaju između Privredne banke AD, sa adresom u Ul. Majke Tereze BB, 10000 Priština, sa registarskim brojem privrednog subjekta 70177683 i fiskalnim brojem 600106779 (u daljem tekstu “Banka”) i fizičkih i pravnih xxxx xxxx xxxx da zasnuju poslovne odnose sa bankom (u daljem tekstu “Klijent” ili “Klijenti”).
Potpisivanjem ovih uslova, klijent prihvata da je zasnovao ugovorni odnos sa bankom i prihvata sva prava i obaveze koje proizilaze iz ovih uslova i svakog drugog posebnog uslova za posebne proizvode i usluge.
Banka zadržava pravo da izmeni ove Uslove i druge dopunske uslove u skladu sa unutrašnjim politikama banke i zakonima i podzakonskim aktima na snazi. Xxxxx xx o ovim izmenama obavestiti klijente, shodno uslovima predviđenim ovim dokumentom.
2.0. DELOKRUGI
Opšti uslovi bankarskog poslovanja predstavljaju dokumenat koji predviđa uslove i proizvode banke, odgovornosti banke i klijenta, pravo žalbe i puno drugih uslova predviđenih u nastavku ovog dokumenta.
Sporazum o uslovima i proizvodima banke se ne može odobriti ukoliko je u suprotnosti sa “Opštim uslovima bankarskog poslovanja”.
Klijent je u obavezi da koristi bankovne račune i usluge za lične ili poslovne potrebe samo za delatnosti koje su zakonite u Republici Kosovo. Klijent može otvoriti račun u skladu sa zakonskim normama, poslovnim politikama banke i Opštim uslovima poslovanja banke.
Identitet osobe koja otvara račun, konstatuje se važećim ličnim ispravama izdatim pri nadležnim organima odnosne države, shodno podnetom zahtevu.
3.1. Vrste računa
3.1.1. Tekući račun
Tekući račun je osnovni račun klijenta, koji klijent može koristiti za svaku ličnu ili poslovnu transakciju, uključujući podizanje gotovog novca, različite platne naloge a svi proizvodi i usluge Banke koje klijent odabere da koristi, xxxx povezane sa ovim računom. Tekući račun klijenta ostaje aktivan tokom poslovnog odnosa i ne može se zatvoriti sve dok se ne izmire sve obaveze i potraživanja banke i klijenta. U trenutku otvaranja tekućeg računa, popunjava se i potpisuje zahtev od obeju strana, dok se sve potrebne informacije dobijaju od klijenta. Za ovakvu vrstu računa, klijent plaća mesečnu naknadu za upravljanje računom, u skladu sa cenovnikom banke
3.1.2. Štedni račun
Štedni račun predstavlja račun za kamatne depozite. Štedni račun se može koristiti za podizanje finansijskih sredstava na raspolaganju. Broj ili uplate i podizanje sredstava sa štednog računa, nisu ograničeni, svi vidovi platnih transakcija se obavljaju preko tekućeg računa. Banka zadržava pravo izmene kamatne stope, tarifa i uslova sporazuma u svakom trenutku, obaveštavanjem klijenta unapred, u skladu sa rokovima koje propisuje ovaj dokumenat.
3.1.3. Tekući račun deteta
Tekući račun deteta predstavlja račun koji je otvorio jedan ili oba roditelja ili pravni staratelj deteta.
Račun se otvara u ime deteta međutim istim upravljaju roditelj (roditelji) ili pravni zastupnik. Tekući račun deteta obuhvata klijente do 18 xxxxxx starosti. Broj ili uplate i podizanje sredstava sa tekućeg računa, nisu ograničeni, svi vidovi platnih transakcija se obavljaju preko tekućeg računa deteta. U trenutku otvaranja tekućeg računa, potpisuje se obrazac između banke i roditelja/ pravnog staratelja. Banka zadržava pravo izmene tarifa i uslova sporazuma u svakom trenutku, obaveštavanjem klijenta unapred, u skladu sa rokovima koje propisuje ovaj dokumenat.
3.1.4. Štedni račun deteta
Štedni račun deteta predstavlja račun za kamatne depozite, koji je otvorio jedan ili oba roditelja ili pravni staratelj deteta.
Račun se otvara u ime deteta međutim istim upravljaju roditelj (roditelji) ili pravni zastupnik. Štedni račun deteta obuhvata klijente do 18 xxxxxx starosti. Broj ili uplate i podizanje sredstava sa štednog računa, nisu ograničeni, svi vidovi platnih transakcija se obavljaju preko tekućeg računa. U trenutku otvaranja štednog računa, potpisuje se obrazac o štednji između banke i roditelja/ pravnog staratelja. Banka zadržava pravo izmene kamatne stope, tarifa i uslova sporazuma u svakom trenutku, obaveštavanjem klijenta unapred, u skladu sa rokovima koje propisuje ovaj dokumenat. Ovaj račun se ne može otvoriti a da se prethodno ne otvori tekući račun deteta
3.1.5. Fleksi depozitni račun
Fleksi depozitni račun namenjen je za uplatu sredstava, dobijanjem fleksibilne xxxxxx. Deponent svojim tekućim računom može da deponuje sredstva na ovaj račun, u svakom trenutku i u bilo kom iznosu, dok se za ostvarivanje xxxxxx, granična vrednost predviđa sporazumom koji sklapaju klijent i banka, o čemu se klijent obaveštava pri podnošenju zahteva. Klijentu se mogu naplatiti naknade za svako podizanje sredstava u skladu sa sporazumom o fleksi depozitu. Klijent sa fleksi računa može načiniti samo unapred utvrđen broj podizanja računa, svako kasnije podizanje, nakon ograničenog broja iziskuje dodatnu tarifu, propisanu sporazumom.
U trenutku otvaranja fleksi depozitnog računa, potpisuje se sporazum između banke i klijenta. Banka zadržava pravo izmene kamatne stope, tarifa i uslova sporazuma u svakom trenutku, obaveštavanjem klijenta unapred, u skladu sa rokovima koje propisuje ovaj dokumenat.
3.1.6. Račun oročenog depozita
Račun oročenog depozita otvara se sa namenom da omogući deponovanje sredstava na oročeni vremenski period, shodno sporazumu potpisanom između Banke i klijenta.
Kamatna xxxxx ostaje ista tokom dužine trajanja ovog sporazuma. Banka obračunava i plaća kamatu od prvog narednog xxxx od deponovanja oročenih sredstava do xxxx dospeća, na osnovu kamatnih xxxxx predviđenih cenovnikom Banke.
Sve dok deponent ne podnese zahtev u pismenoj formi ili ne obavesti Banku o prekidu ugovora, najmanje 1 (jedan) xxx pre roka za dospeće, Banka smatra da je deponent saglasan sa automatskim produžetkom Sporazuma, po kamatnoj stopi predviđenoj cenovnikom Banke važećoj na xxx produžetka Sporazuma o oročenom poslovanju. Kamata prispela do xxxx dospeća prenosi se na tekući račun deponenta.
Deponent ne može podići oročeni depozit pre xxxx dospeća propisanog sporazumom. U posebnim slučajevima, Banka može dozvoliti da se sporazum prekine, međutim deponent treba da podnese zahtev u pismenoj formi najmanje 1 (jedan) xxx ranije i u ovom slučaju podizanja sredstava pre datuma dospeća, klijentu se zaračunava kamata u skladu sa uslovima propisanim sporazumom.
3.1.7. Kamata na oročena sredstva, efektivna kamatna xxxxx i porez na imovinu
Efektivna kamatna xxxxx xx račun se obračunava u skladu sa Pravilnikom CBK-a pod nazivom „Pravilnik o efektivnoj kamatnoj stopi i zahtevima za obelodanjivanje” i navodi se u ugovoru sklopljenom između banke i klijenta.
Porez na izvoru proračunava se prema normi koju propisuju fiskalni organi a sve troškove snosi klijent.
4.0. PUNOMOĆNICI
Klijent može sklopiti ugovor i obavljati druge pravne poslove i preko pravnih zastupnika, po punomoćju. Ugovor koju punomoćnik sklopi u ime Klijenta i u sklopu svojih ovlašćenja, direktno je obavezujući po Klijenta. Punomoćnik ne može prenositi svoje punomoćje na treće lice.
Punomoćnik može preduzimati samo one poslove za koje mu je punomoćje dato.
Klijent je u obavezi da obavesti Banku jasno o punomoćjima i o svakom licu koje je ovlastio istim. Banka nije odgovorna za greške ili neuspehe nastale usled činjenice da su punomoćja ili smernice potpisnika nejasne.
Klijent i punomoćnik su dužni da zajedno dođu lično u Banku pri davanju punomoćja, ili da Banci uruče notarsku ispravu punomoćja.
Klijent je odgovoran da obavesti Banku o poništenju punomoćja. Xxxxx xx nastaviti sa izvršenjem platnih transakcija preko punomoćnika, sve dok ne dobije obaveštenje od Klijenta da je punomoćje opozvano punomoćniku.
Punomoćnik xx xxxxx da obavesti Banku o svakoj okolnosti koja bi uticala na gašenje/opoziv/nevaženje punomoćja i odgovoran je za svaku štetu pričinjenu kao posledica transakcija obavljenih nakon nastupanja ovih okolnosti.
5.0. BANKARSKE USLUGE I PROIZVODI
Banka pruža elektronske usluge i proizvode kao alternativu obavljanju bankarskih usluga.
U trenutku podnošenja zahteva ili korišćenja ovih konkretnih usluga, klijentu se mogu predočiti i drugi uslovi na obrascu zahteva za dobijanje usluga i proizvoda o xxxxxx xx klijent biti obavešten nakon čega potpisuje ugovor o korišćenju proizvoda
Elektronske bankarske usluge – predstavljaju bankarske usluge koje se obavljaju putem interneta, kao što su: mobilno bankarstvo, e-bankarstvo itd. koje se obavljaju elektronskim sredstvima komunikacije. Klijenti banke mogu pristupiti ovim bankarskim uslugama korišćenjem različitih sredstava telekomunikacije, kao što su npr. telefon, mobilni telefon, terminali ili lični računari itd.
5.1. E-banking
E-banking je usluga koja dozvoljava njenom imaocu da obavlja različite bankovne transakcije, uključujući platne naloge, korišćenjem interneta. Ovom platformom, klijent ima mogućnost pristupa svom računu i obavljanja bankarskih usluga internetom, 24 časa dnevno, 7 xxxx u nedelji.
5.2. SMS dopuna
Elektronska usluga kojom klijent korišćenjem SMS-a licenciranih operatera u Republici Kosovo, ima pristup svom računu u Privrednoj banci, time što može dopuniti svoj mobilni telefon SMS- om, poslati dopunu nekom drugom i platiti sve druge usluge (internet, kablovsku i druge operaterske usluge). Poruka treba da sadrži podatke tražene od prodavca. Klijent je odgovoran za sigurnost i pristup ovlašćenim telefonima i za tačnost prenetih podataka. Konkretno, klijent je obavezan xx xxxxx datu uslugu i naknade ukoliko ukuca pogrešan broj, zbog čega posledično dopunu xxxxxx xxxx drugi korisnik. U slučaju gubitka, krađe ili neovlašćenog korišćenja telefona, klijent je u obavezi da odmah obavesti Pozivni centar.
5.3. SMS Info
SMS Info omogućava klijentu da bude obavešten o stanju na svom računu putem mobilnog telefona, pozivanjem određenog broja banke za ovu uslugu.
5.4. SMS obaveštenje
SMS obaveštenje omogućava klijentu da se informiše o promenama u stanju na svom računu putem mobilnog telefona, prijemom obaveštenja o svakoj platnoj transakciji SMS-om. Klijent može utvrditi limit iznosa poslovne transakcije za xxxx xxxx da bude obavešten korišćenjem ove usluge.
5.5. EMAIL Info
EMAIL Info omogućava klijentu da primi informaciju o stanju na svom računu E-mejlom. Klijent može aktivirati ovu uslugu tako da informaciju o stanju na svom računu primi u različitim vremenskim periodima, kao što su: svakog sata, xxxx, nedelje, meseca, 3 meseca, 6 meseci ili 1 godinu.
5.6. Izveštaj sa računa
Banka uverava svoje klijente da će sva dugovanja i uplate sredstva na njihove račune biti evidentirana u izveštaju sa računa, sa svim pojedinostima o platnim transakcijama i xxxx xx raspolaganju klijentima u svakom trenutku.
5.7. Specijalne ponude
Specijalne ponude ili popusti mogu se dati u ograničenom vremenskom periodu. Za potrebe specijalne ponude, Xxxxx xx izabrati način komunikacije korišćenjem kanala komunikacije Banke. Usled tržišne potražnje/pravne infrastrukture ili unutrašnjih postupaka, Banka može smanjiti ili skratiti period važenja ili ograničiti ponudu.
Klijent može dobiti informacije o bankovnim uslugama i proizvodima u svim ekspoziturama banke, stupanjem u kontakt sa Pozivnim centrom na br. tel x000 (0)00 000 000 i x000 (0)00 000 000, ili na internet stranici Privredne banke na xxx.xxxxxxxxxx.xxx.
6.0. DEBITNA I KREDITNA KARTICA I BANKOMATI I POS TERMINALI
Privredna banka može ponuditi svojim klijentima kartice Master Card Debit, Visa Electron, Master Card Kredit, Visa Classic i Visa Gold.
6.1. Debitne kartice
Debitna kartica, MasterCard Debit i Visa Electron zapravo su kartice koje dozvoljavaju klijentima pristup njihovim tekućim računima, kako bi obavili kupovinu sredstvima koja imaju na raspolaganju na svojim tekućim računima na različitim prodajnim mestima, za kupovinu putem interneta i/ili za podizanje/deponovanje gotovog novca.
Debitnom karticom klijent na svakom bankomatu (ATM) Privredne banke i na svakom drugom bankomatu (ATM) sa logotipom MasterCard i Visa, u Republici Kosovo i u celom svetu može obavljati transakcije u zavisnosti od vrste odnosne kartice. Ukoliko se kartica koristi van Kosova, xxxx pravila i uslovi međunarodnih institucija Mastercard i Visa. Takođe, važiće devizni kursevi datih institucija. Za korišćenje debitne kartice na POS terminalima i bankomatima van Republike Kosovo, važi tarifa predviđena cenovnikom. Kartice MasterCard Debit i Visa Electron, takođe su prikladne za kupovinu na svakom prodajnom mestu (POS terminal) na Kosovu i u celom svetu, gde god da se pojavljuje logotip ovih kartica. Čin ukucavanja PIN koda pri korišćenju bankomata ili uređaja prodavca ima pravno dejstvo potpisivanja i obavezuje i ovlašćuje Banku da načini isplatu sa datog računa. Prodavac takođe može tražiti da proveri identitet klijenta. Svaka transakcija koju klijent načini karticom oslikava se na stanju na njegovom računu, omogućujući na xxx xxxxx proveru svake platne transakcije.
Banka može uskratiti mogućnost korišćenja kartice klijentu u svakom trenutku, ukoliko povredi opšte uslove poslovanja, ugovor o kreditnoj kartici, u slučajevima zloupotrebe kartice, neplaćanja naknada itd. Transakcije realizovane karticom omogućuju podizanje sredstava sa računa odmah u realnom vremenu, dok se prikaz transakcija u izveštaju sa računa vrši u narednim radnim danima, za sve vrste transakcija koje se realizuju na terminalima Banke. Za neke vrste transakcija koje se obavljaju na terminalima van xxxxx xxx i van zemlje, prikaz transakcija na računu klijenta se može načiniti sa zakašnjenjem, u zavisnosti od podnošenja transakcije pri odnosnoj primajućoj banci.
6.2. Kreditne kartice
Kreditne kartice su kartice koje daju mogućnost klijentu da koristi kreditni račun. Njima klijent može načiniti kupovinu i/ili podići gotov novac do limita koji prethodno utvrdi banka. Banka naplaćuje naknade prema cenovniku za podizanje gotovog novca. Xx xxxxx xxxxxx, za kupovinu na POS terminalima van Republike Kosovo, važi tarifa predviđena cenovnikom. Dozvoljena vrednost kreditne kartice xxxx xx otplatiti u potpunosti, na kraju određenog perioda ili se može izmiriti delimično ili sa odloženim plaćanjem, u skladu sa uslovima propisanim ugovorom o dozvoljavanju i korišćenju kreditne kartice.
Ukoliko klijent ne izmiri tražene obaveze u potpunosti ili nema dovoljna finansijska sredstva na xxx naplate dugovanja, nakon ovog datuma, banka može povući sva finansijska sredstva na njegovom računu da izmiri dugovanje sa njegove kreditne kartice. Redovna kamata, zatezna kamata i svaki drugi xxxxxx nastupio usled neplaćanja dugovanja naplaćuje se klijentu u skladu sa uslovima predviđenim ugovorom o dozvoljavanju i korišćenju kreditne kartice.
Kartice Mastercard, Visa Classic i Visa Gold, takođe su namenjene za kupovinu na svakom prodajnom mestu (POS terminal) na Kosovu i u celom svetu, gde god da se pojavljuje logotip MasterCard ili Visa.
Klijent može podizati sredstva na svakom bankomatu (ATM) Privredne banke ili na svakom drugom bankomatu (ATM) sa logotipom MasterCard i Visa, na Kosovu i u celom svetu. Ne samo kreditnom već i debitnom karticom klijent takođe može kupovati robu ili usluge putem interneta.
Kreditnom karticom MasterCard Flexi klijent može načiniti isplate u ratama na svim POS terminalima Privredne banke, sa time da broj rata zavisi od sporazuma koji xx xxxxx sklopila sa odnosnim trgovcem / prodavcem. Takođe, klijenti Banke mogu dobiti bonus za kupovinu obavljenu korišćenjem ove kreditne kartice u skladu sa uslovima ugovora o dozvoljavanju i korišćenju kreditne kartice.
6.3. Bankomat
Privredna banka pruža svim svojim klijentima široku mrežu bankomata na celoj teritoriji Republike Kosovo, omogućujući im time pristup u svakom trenutku njihovim računima, uključujući bankovni izveštaj sa računa, deponovanje i podizanje sredstava prema limitima koje određuje Banka.
6.4. POS
Privredna banka pruža široku mrežu POS terminala na puno prodajnih mesta na celoj teritoriji Republike Kosovo.
POS terminale mogu koristiti svi klijenti Privredne xxxxx xxxx imaju MasterCard debitnu/kreditnu karticu, gde će biti u prilici da obave sledeće poslovne transakcije:
• standardne kupovine
• kupovina na rate
• kupovina bonusom
• zahtev za stanje
Takođe, POS terminale mogu koristiti svi klijenti svih domaćih i međunarodnih xxxxxx xxxx imaju MasterCard debitne/kreditne kartice za isplate putem POS terminala.
6.5. Obaveštenje o gubitku, krađi ili neovlašćenoj upotrebi
Ukoliko klijent primeti da je njegova kartica izgubljena, ukradena ili korišćena neovlašćeno isti što je moguće pre o istom treba da obavesti najbližu filijalu Privredne banke ili da obavesti Pozivni centar na broj telefona x000 (0)00 000 000 ili na broj mobilnog x000 (0)00 000 000 kako bi se kartica klijenta deaktivirala i xxxx xx ne bi koristila ili zloupotrebljavala treća strana.
Ukoliko klijent nađe izgubljenu karticu xxxx xx već deaktivirana, da bi aktivirao istu karticu, ukoliko već nije u potpunosti poništena xx xxxxxx Xxxxx, klijent treba ponovo da obavesti najbližu filijalu Banke ili da traži njeno reaktiviranje putem Pozivnog centra.
Ukoliko je klijent izgubio/zaboravio PIN xxxxx xx xxxxx u kontakt sa najbližom filijalom Privredne banke. Za zamenu kartice ili PIN-a naplaćuje se dodatna naknada a klijent treba da ispoštuje postupke da izvadi karticu ili da promeni PIN, u skladu sa ugovorom o debitnim/kreditnim karticama.
Korisnici kartica su u obavezi da:
• koriste karticu u skladu sa uslovima i rokovima propisanim ovim ugovorom;
• čuvaju u tajnosti PIN ili lozinku i da preduzmu sve mere da ne dozvole pristup drugom licu;
• odmah obaveste Banku u slučaju da dođe do barem jednog od sledećih događaja: kartica uništena, zloupotrebljena, izgubljena, ukradena, falsifikovana ili kopirana, ukoliko se primeti zloupotreba, prevara u vezi sa PIN-om/lozinkom, što omogućuje pristup trećih lica kartici; transakcija sa karticom je izvršena bez dobijanja saglasnosti korisnika; ukoliko primeti grešku ili nepoklapanje u izvodu koji je izdala Banka.
• ne zapisuje svoj PIN/lozinku na vidljivom mestu i da pruža mogućnost trećem licu da xx xxxxxxx;
• Korisnik xx xxxxx i odgovoran xx xxxxx Banci sve tarife koje banka naplaćuje za korišćenje kartice;
• preduzmu sve potrebne bezbednosne mere, kako bi računar, pametan telefon i sva druga oprema koja se može koristiti da se načine isplate karticom putem interneta, bili sigurni u smislu bilo kakve infekcije virusom, kibernetičkog napada ili neovlašćenog pristupa trećih lica ili zlonamernih strana. Banka ne preuzima nikakvu odgovornost u slučaju kompromitovanja kartice korisnika, njegovom krivicom.
• budu svesni i pažljivi u ubacivanju podataka sa bankovne kartice na internet stranici, obezbeđujući da su date stranice legitimne, poverljive i da sadrže sve bezbednosne aspekte.
• čuvaju u tajnosti PIN, kodove, lozinke i da preduzmu sve bezbednosne mere tokom korišćenja kartica, ni u jednom slučaju ne sme da dozvoli fotokopiranje kartice čak i kada to traže ozbiljni organi.
Sem obaveza predviđenih ovim uslovima, klijent je odgovoran da ispoštuje svaki od uslova i rokova predviđenih ovim uslovima iz ugovora o karticama i u svim drugim dokumentima Xxxxx, xxxx uređuju pitanje korišćenja kartica, kao i važećim zakonima i podzakonskim aktima.
7.0. POSLOVANJE PREKO RAČUNA
7.1. Gotov novac
Da bi zaštitila klijenta i sprečila prevaru, Banka utvrđuje dnevni limit ili limit u broju transakcija u smislu iznosa novca koji se može podići sa bankomata u jednom danu. Takođe, klijent može podići gotov novac u filijali sa ili bez najave, u skladu sa ograničenjima predviđenim cenovnikom na snazi.
Time što nudi svoj novac banci, klijent izjavljuje i potvrđuje da je njihovo poreklo zakonito.
Banka može konfiskovati novac, ukoliko sumnja u njegovu originalnost. Ovo važi i u slučajevima u xxxxxx xx klijent upoznat i kada nije upoznat sa time. Banka nije odgovorna za greške, uključujući za svaku štetu načinjenu ugledu ili gubitak koji klijent može pretrpeti.
Ukoliko je transakcija načinjena pogrešno na račun klijenta, Banka zadržava pravo da povuče ili da vrati isti nazad u skladu sa zakonima na snazi. Ukoliko je klijent potrošio finansijska sredstva, isti xx xxxxx da ova finansijska sredstva vrati banci, o čemu se klijent obaveštava unapred.
7.2. Devizni kurs
Privredna banka pruža svojim klijentima uslugu devizne razmene kako bi klijenti bili u prilici da ispune svoje potrebe. Tokom obavljanje platne transakcije, koja podrazumeva deviznu razmenu, koristi se kurs (kupovni / prodajni) koji važi u realnom vremenu obavljanja platne transakcije. Transakcije u stranoj valuti se obavljaju na osnovu standardnih tarifa i devizne tarife na xxx xxxx klijent obavi datu transakciju lično u nekoj od bankovnih filijala ili za transakcije obavljene opcijom E-Banking. Za transakcije u većim novčanim iznosima, klijentima se može ponuditi poseban devizni kurs. Promene deviznog kursa stupaju na snagu odmah i bez prethodnog obaveštenja imaocu računa. Devizni kursevi u upotrebi predstavljaju promenljive devizne kurseve koji se neprekidno menjaju tokom xxxx i podlažu oscilacijama na deviznim tržištima. Tokom korišćenja međunarodnih kartica Mastercard i Visa van zemlje i u stranoj valuti koja nije evro, proračun iznosa transakcije, iz strane valute u evro, se vrši prema deviznom kursu koji određuju međunarodne institucije Mastercard i Visa.
Iznos ovlašćene transakcije koja nije u evrima se može razlikovati od iznosa finansijske transakcije koja se obrađuje u platnom sistemu, usled mogućih razlika u deviznom kursu od xxxx ovlašćivanja transakcije pa do xxxx prijema finansijske transakcije, koji primenjuje Mastercard, Visa ili bilo koja druga kompanija xxxx xx licencirana za obradu platnih transakcija načinjenih karticom.
7.3. Platni nalozi
Banka izvršava platni nalog koji otvara platiša u vremenskom roku propisanom propisima na snazi, međutim, ni u jednom slučaju banka neće izvršiti platni nalog ukoliko na računu xx xxxx će se isplatiti finansijska sredstva nema dovoljnih raspoloživih finansijskih sredstava.
Klijent treba da pruži banci sve pojedinosti potrebne za izvršenje transfera.
Privredna xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje transfera koje banka realizuje sa time da ne snosi nikakvu odgovornost za bilo kakvo zakašnjenje ili grešku koju banke ili druge relevantne institucije mogu da načine.
Za sve vidove transfera važi tarifa predviđena cenovnikom banke.
Kada se radi o međunarodnim transferima, u slučaju da je klijentu vraćen nazad transfer iz bilo kog razloga, vraćeni iznos može biti manji od poslatog iznosa, ne samo zbog tarifa (koje će teći dalje) već i zbog razlika u deviznom kursu.
Platni limit: iznos koji se može prebaciti u jednoj transakciji uslugom ebanking ograničen je do određene vrednosti predviđene ugovorom o usluzi ebanking.
7.3.1. Transferi unutar banke
Smatra se da xx xxxxx transfer načinjen unutar banke, ukoliko su pošiljalac i primalac sredstava klijenti Privredne banke.
7.3.2. Domaći transferi
Privredna banka omogućuje svojim klijentima da izvrše transfer sredstava korisnicima koji imaju otvoren račun u jednoj xx xxxxxx koje deluju u Republici Kosovo. Svi domaći transferi realizuju se samo u evrima.
Vreme čekanja na obradu domaćih transfera odgovara sesijama koje propisuje Centralna banka Kosova. Transferi primljeni nakon isteka sesija, smatraju se primljenim i procesuiraju se narednog radnog xxxx.
7.3.3. Međunarodni transferi
Privredna banka može realizovati međunarodne transfere novca preko svojih podružnih banaka. Svi međunarodni transferi se mogu realizovati u valutama evro, USD, CHF i GBP.
Za realizaciju transfera, banka traži informacije od klijenata o tome gde će se sredstva prebaciti, ove tražene informacije moraju biti tačne a klijent potpisivanjem obrasca transfera potvrđuje istinitost i tačnost ovih podataka.
7.3.4. Odbijanje transfera
Banka ima pravo da odbije transfere koji su neregularno popunjeni, za čiju realizaciju ne postoji dovoljno pokriće, ili u slučajevima da transfer potpada pod kategoriju transakcija zabranjenih xx xxxxxx Xxxxx. Banka nije obavezna za eventualnu štetu xxxx xx klijentu biti pričinjena za nerealizaciju transfera iz gorenavedenih razloga.
U slučaju odbijanja, Banka obaveštava klijenta o razlozima odbijanja. Potpisivanje obrasca transfera xx xxxxxx klijenta ne podrazumeva da se transfer realizuje obavezno imajući u xxxx xx xxxxx proverava transfer pre slanja.
7.3.5. Automatski platni nalog (Standing Order)
Automatski platni nalog (Standing Order) omogućava klijentu da načini različite fiksne naknade na unapred utvrđen vremenski period, automatskim prenosom sredstava sa tekućeg računa na štedni račun kao i za druge fiksne naknade.
Platni nalog je važeći i primenjuje se u celosti u skladu sa uslovima predstavljenim u istom a za prekid ovog platnog naloga pre isteka roka, klijent xx xxxxx da obavesti banku u pismenoj formi popunjavanjem obrasca o prekidu automatskog platnog naloga. Takođe, klijent može prekinuti automatski platni nalog uslugom ebanking u slučajevima xxxx xx aktiviran uslugom ebanking. U slučaju da je račun blokiran nalogom javnih organa, ne može se realizovati nijedna druga transakcija sa tog računa.
7.3.6. Plaćanje faktura
Plaćanje faktura, podrazumeva sve fakture koje izdaju različite budžetske institucije (ministarstva, opštine, Poreska uprava Kosova, Penzijski fond Kosova itd.), koje nužno sadrže jedinstveni referentni broj koji xx xxxx UNIREF, a čije se očitavanje vrši putem posebnih čitača bar kodova.
7.3.7. Kos Giro
Kos Giro se koristi za plaćanje računa za javne usluge i za redovne periodične isplate.
Kos Giro se koristi za plaćanje komunalija kao što su: KESCO, PTK, KUR, Carinska služba i kompanije obezbeđenja. Račun je standardan a očitavanje se vrši putem posebnih čitača bar kodova.
7.3.8. Direktno zaduženje
Direktno zaduženje predstavlja proizvod plasiran u bankarskom sistemu xxxx je cilj da olakša i ubrza redovne isplate struje, vode, telefona itd. Direktno zaduženje je proizvod koji omogućuje klijentu redovne mesečne isplate koje će biti realizovane na automatski način.
Do xxxx šema direktnog zaduženja obuhvata: KESCO, PTK, Vodovod, Termokos itd.
7.3.9. Poništavanje platnih naloga
Ukoliko klijent želi transfer, direktno zaduženje ili se automatski platni nalog poništi, po izlasku sredstava iz Banke, Xxxxx xx pokušati xx xxxxx sredstva, ali ne može garantovati povraćaj sredstava.
8.0. KREDITNI PROIZVODI
Banka pruža različite kreditne proizvode svojim klijentima na osnovu njihovih potreba. Ovi proizvodi se dele na proizvode za privredne subjekte i pojedinca. Namena ovih proizvoda utvrđuje se u zavisnosti od proizvoda koji klijenti preciziraju što predviđa i poseban sporazum za svaki proizvod.
8.1. Krediti za privredne subjekte
Vrste kreditnih proizvoda koje Banka nudi privrednim subjektima slede:
Klijentima se pružaju krediti za poslovne potrebe, time što se klijentu dozvoljava određeni iznos novca i isti je u obavezi da ga vrati u ratama u skladu sa uslovima propisanim sporazumom i planom isplata.
Krediti pokriveni depozitom: Klijentima se pružaju krediti za poslovne potrebe, time što se klijentu dozvoljava određeni iznos novca i isti je u obavezi da ga vrati u ratama u skladu sa uslovima propisanim sporazumom i planom isplata. Ono što je specifičnost ovog kreditnog proizvoda jeste da xx xxxxxx pokriven depozitom.
Minus je fleksibilan kratkoročan kreditni proizvod koji dozvoljava klijentu da ostvari negativan bilans na svom računu do utvrđenog limita i povezan je sa aktuelnim ili potencijalnim prometom preko tekućeg računa klijenta. Klijent plaća kamatu samo za iskorišćeni iznos negativnog salda.
Kreditni račun, ëpredstavlja kreditni proizvod koji je dozvoljen za finansiranje potreba radnog kapitala, u utvrđenom vremenskom periodu. Ovakav vid proizvoda dozvoljava klijentu da ostvari negativan saldo na svom računu do utvrđenog limita, uglavnom za finansiranje kupovina u različitim sezonskim periodima.
Zajam je kratkoročan kreditni proizvod namenjen klijentima koji se bave sezonskom delatnošću.
Bankovno jemstvo, predstavlja instrument obezbeđenja koji izdaje banka. Gde banka preuzima obavezu za isplatu zagarantovanog iznosa novca.
8.2. Krediti za pojedince
Kredit za pojedince pruža se klijentima koji se ne bave poslovnom delatnošću i namena je ovih kredita da se koriste za lične potrebe. Vrste kreditnih proizvoda koje Banka nudi pojedincima slede:
Potrošački krediti – Predstavljaju kredit za pojedinca koji se nude klijentima koji se ne bave poslovnom delatnošću a namena je kredita da se koristi za lične potrebe, klijentu se dozvoljava određeni novčani iznos i isti xx xxxxx da xxxx xxxxx u ratama, shodno uslovima propisanim sporazumom i planom isplate.
Hipotekarni kredit - stambeni - jesu krediti koji se nude klijentima za finansiranje kupovine nepokretnosti koje se koriste kao jemstvo za ovakav vid kredita.
Hipotekarni kredit - krediti koji se nude klijentima za finansiranje kupovine nepokretnosti.
Minus je fleksibilan kratkoročni proizvod koji dozvoljava klijentu da ostvari negativan saldo na svom računu do unapred utvrđenog limita. Klijent može koristiti minus sve vreme do isteka roka dospeća.
Xxxxx xx dužna da pruži informacije klijentu o kreditnim proizvodima Banke i uslovima za dobijanje kredita, pružajući mu u štampanom formatu traženu dokumentaciju o kreditnom proizvodu za koji se klijent opredeli. Da bi uzeo kredit, klijent pre svega treba da ispuni par kriterijuma, među kojima se nalazi otvaranje tekućeg računa.
Nakon što klijent popuni traženu dokumentaciju, Banka razmatra kreditni zahtev i u slučaju da odobri kredit, Banka nudi klijentu ugovor o bankovnom kreditu, koji predviđa uslove i tarife u vezi sa datim kreditnim proizvodom, mesečnom ratom, datumom plaćanja mesečne rate, godišnjom kamatnom stopom, efektivnom kamatnom stopom, rokom kreditnog proizvoda i zateznom kamatom.
Plan amortizacije predstavlja sastavni deo ugovora o kreditiranju.
Svaki drugi trošak xxx Xxxxx, u vezi sa kreditnim ugovorom,kao što su tarife na hipoteku u odnosnim institucijama, sporazum o zalogama, obaveza je klijenta. Banka ima pravo da blokira bankovne račune u slučaju zakašnjenja u plaćanju različitih kreditnih obaveza, u skladu sa internim postupcima Banke.
8.3. Instrumenti obezbeđenja kreditnih proizvoda
Klijent xx xxxxx da na zahtev Banke pruži adekvatne instrumente obezbeđenja za dugovanje prema Banci. U vezi sa xxx, Xxxxx može tražiti da se nepokretna imovina založi za hipoteku, pokretnu imovinu xxx xxxxx (što obuhvata i bankovne račune) ili ko-zajmoprimce i žirante.
Za sva gorenavedena instrumenta obezbeđenja, prethodno se potpisuje poseban sporazum između Banke i klijenata, koji propisuju sva prava i obaveze koje proizilaze iz datog ugovornog odnosa.
U slučaju da Klijent ne izmiri obaveze koje proizilaze iz sporazuma o kreditnim proizvodima, Banka pokreće sve potrebne sudske/izvršne postupke i druge, da ostvari svoja prava za povraćaj duga, uključujući ali se ne ograničavajući na: pokretanje postupka uzimanja zaloge i hipoteke, blokiranja i zaplene finansijskih sredstava sa računa klijenta/zajmoprimca, ko-zajmoprimca i žiranta i bilo koju drugu zakonsku meru.
9.0. NALOZI LOKALNIH ORGANA
Xxxxx xx dužna da ispoštuje zahteve/naloge nadležnih organa kao što su sudovi, privatni izvršitelji, PUK i/ili slične institucije, shodno zakonima na snazi u Republici Kosovo. Ovim zahtevima/ nalozima xx Xxxxx xx xxxx tražiti da razotkrije finansijske podatke, blokira račune i/ili transfer finansijskih sredstava sa računa klijenata. Banka neće biti odgovorna za preduzete radnje pri sprovođenju datih zahteva/naloga, iako izdati nalozi sadrže greške u vezi sa zakonom na snazi ili činjenice nisu tačno proverene ili xxxx xxxxx obaveze u vezi sa njima. Klijent se slaže da banka nije odgovorna i neće tražiti ništa xx Xxxxx, xxxxx klijent će raditi na rešavanju svih problema sa odnosnim organima.
10.0. TARIFE I NAKNADE
Klijenti se slažu da plate sve tarife za bankovne usluge u skladu sa cenovnikom na snazi, koje se mogu promeniti prethodnim obaveštenjem upućenim klijentima.
Nakon podnošenja zahteva za proizvod ili uslugu Banke, klijent se obaveštava o svim tarifama / provizijama koje će se primeniti za usluge i slaže se da se isti realizuju sa odnosnog računa klijenta bez nekog dodatnog obaveštenja, sem ukoliko je predviđeno drukčije.
Za zahtev klijenta za izmenu podataka u međunarodnom transferu važi tarifa koja odgovara objavljenom cenovniku Xxxxx xxx i troškovima banaka podružnica.
Mogu se naplaćivati i tarife trećih strana ili se one mogu zaračunavati na račun klijenta po osnovu naloga nadležnih javnih organa, kao što je naplata poreza na izvoru, nalozi poreskih organa ili sudski nalozi. Banka neće biti odgovorna ukoliko su obaveze ili iznosi koji proizilaze iz naloga ili različitih zabrana pogrešni. Klijent treba da razmotri ovo pitanje sa odnosnim organima. Na zahtev klijenta, kada to zakon dozvoljava, Xxxxx xx pružiti informaciju o odnosnom nalogu.
Standardne tarife se mogu preuzeti u svim filijalama Privredne banke, na našoj internet stranici ili preko Pozivnog centra-Call Center ili slanjem e-mejla na xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.
11.0. PRIVATNOST I PODACI
Klijent je u obavezi da garantuje da su svi podaci pruženi Banci tačni, ažurirani i potpuni.
Privredna banka vas uverava da će svi podaci koje razmenite sa Bankom biti tretirani prema visokim standardima sigurnosti i neće biti obelodanjeni stranama koje nisu povezane sa procesima i radom Banke, sem slučajeva koji predviđaju drukčije, u ovim uslovima i sa državnim akterima, ukoliko smo primorani da razotkrijemo vaše podatke po osnovu naloga nadležnih organa i važećim propisima Republike Kosovo.
Klijent treba da ažurira svoje podatke i xxxxx xx da u slučaju izmene podataka obavesti banku, posećivanjem jedne od naših filijala.
Potpisivanjem ovog dokumenta slažete xx xx Xxxxx može da koristi i obradi vaše podatke za potrebe pružanja usluga, razvoja, njihovog poboljšanja i poštovanja uredbi i propisa xxxx xxxx u Republici Kosovo. Informacije u posedu banke xxxx čuvane i nakon što klijent prekine ugovorni odnos sa Privrednom bankom.
Klijent se slaže da banka može prebacivati njegove ili njene lične podatke u celosti ili delimično van Republike Kosovo, deliti je sa trećim ugovornim stranama koje pružaju usluge banci kao što su Visa ili Mastercard, ugovaračima koji pružaju tehnološke usluge, domaćim i stranim podružnim bankama kao i sa revizorima banke i svakim drugim ugovaračem. Pre saradnje sa svojim ugovaračima, Privredna banka obezbeđuje da svi ugovarači pružaju visok nivo zaštite podataka i da će podaci klijenata Banke biti obrađeni samo za potrebe za koje su prvobitno pruženi.
Nijedno drugo lice sem bankovnog službenika ili lica koje imenuje klijent koji je imalac računa ili xxx xxxxxxx računa ne može imati pristup elektronskim kanalom informisanja, u vezi sa transferom sredstava, transakcijama ili bankovnim računom.
Privredna banka može čuvati snimke telefonskih razgovora i e-mejlove koje šaljete zarad provere kvaliteta, pružanja usluga i sigurnosti. Takođe, banka vrši video nadzor svojih unutrašnjih i spoljnih objekata kao i bankomata iz bezbednosnih razloga i različitih nesporazuma koji mogu nastupiti. Ovi podaci su poverljivi i koriste se samo za potrebe banke, sem ukoliko smo dužni da razotkrijemo ove podatke nalogom nadležnih organa u skladu sa važećim propisima u Republici Kosovo.
Vi kao klijent imate pravo da tražite xx xxxxx kopiju informacija koje čuvamo o vama podnošenjem zahteva jednoj od filijala banke. U slučaju da informacije koje primite nisu tačne, klijent je u obavezi da obavesti banku o promenama.
Banka može koristiti lične podate klijenta za potrebe direktnog marketinga, time što će ih obaveštavati o novim ponudama poštanskim uslugama, telefonskim pozivima, elektronskom poštom, sms ili drugim vidovima komunikacije, ukoliko ste xxxx xxxx saglasnost za ovu uslugu. U slučaju da ne želite da primate više reklame Banke, morate posetiti jednu od filijala banke ili našu internet stranicu xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/%X0%00xxxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx gde možete da otkažete ovu uslugu.
12.0. GLAVNI VLASNIK KORISNIK
Zakon protiv pranja novca i finansiranja terorizma obavezuje banke da preduzmu niz radnji da bi identifikovale klijenta. Jedna ovakva obaveza podrazumeva identifikovanje glavnog vlasnika- korisnika njihovih klijenata. Svaki vlasnik preduzeća koji otvori poslovni račun u Privrednoj banci xxxx da popuni i potpiše ovaj obrazac, i xxx putem olakša identifikovanje glavnog vlasnika, ali i ukoliko vlasnici privrednog subjekta nisu vlasnici koji ostvaruju koristi od ovog preduzeća, on treba da se identifikuje i popunjava se ovaj obrazac.
13.0. ZATVARANJE RAČUNA
13.1. Zatvaranje računa klijenta - prekid usluge / a
Banka može da zatvori račun klijenta ili da prekine pružanje jedne ili više usluga odmah ukoliko xxxx xxxx od navedenih uslova:
• Klijent je prekršio „Opšte uslove poslovanja Banke”;
• Banka sumnja sa razlogom da je klijent pružio lažne informacije;
• Banka sumnja sa razlogom da se račun klijenta koristi za nezakonite svrhe ili za olakšavanje kriminala;
• Klijent se ponaša preteći ili nasilno prema osoblju Banke;
• Banka veruje da je potrebno da zaštiti sebe ili svoju grupu od materijalnih gubitaka ili troškova koji xxxx xxxxxxx zbog njene krivice ili da zaštiti stabilnost finansijskog tržišta na Kosovu ili međunarodnih finansijskih tržišta ili bankarskih sistema;
• Ukoliko se isto zahteva zakonom ili xx xxxxxx xxxx;
• Ukoliko klijent ne koristi račun ili odnosnu uslugu u vremenskom periodu od 12 meseci, Banka zadržava pravo da zaključi račun ili odnosnu uslugu. Xxxxx xx dužna da u roku od 30 xxxx obavesti klijenta o zatvaranju njegovog računa ili o isteku neke usluge.
Bez obzira na prethodno navedeno, Banka može u svakom trenutku, bez nekog posebnog pojašnjenja, zaključiti račun Klijenta i ugovorni odnos sa njim, poštovanjem roka od 30 xxxx za pružanje xxxx navedenog obaveštenja.
13.2. Zatvaranje računa i prekid usluga na zahtev klijenta
Klijent može u svakom trenutku, bez nekog pojašnjenja, zatvoriti svoj račun i zaključiti ugovorni odnos sa Bankom, pod uslovom da je pre toga izmirio sve obaveze koje ima prema Banci. Klijentova je odgovornost da obavesti xxxxx xxxxxx o zatvaranju računa, uključujući svako lice koje xxxxx xxx računom.
U slučajevima xxxx xx račun blokiran xx xxxxxx institucija u skladu sa zakonom, račun se ne može zaključiti iako klijent xxx podnese zahtev za njegovo zatvaranje.
13.3. Zatvaranje računa preminulih lica
Računi preminulih lica na kojima ima sredstava se nasleđuju xx xxxxxx njihovih naslednika, po osnovu akta o nasleđivanju (testament, notarska isprava ili sudska odluka o nasledstvu).
U slučaju praznih računa, oni se zatvaraju u trenutku dobijanja obaveštenja o smrti lica, na osnovu umrlice, ali u slučaju da obaveštenje nije dato, a xxxx xxxxxxxx se primenjuje i za pasivne račune.
14.0. ODGOVORNOSTI I PRAVA
14.1. Odgovornosti i prava Banke
Xxxxx xx odgovorna da:
• zabeleži na ispravan način i evidentira na bankovnom računu imaoca, svaku transakciju xxxx xx klijent obavio;
• izbegne/eliminiše tehničke prepreke ili druge nedostatke, za obavljanje transakcija i korišćenje usluga;
• xxxx beleške u vremenskom periodu predviđenom zakonima na snazi kako bi se omogućilo identifikovanje realizovanih transakcija i ispravka grešaka u slučajevima predviđenim ugovorom;
• pruži klijentu mogućnost da dobije obaveštenje u vezi sa gubitkom, krađom, zloupotrebom ili uništavanjem kartica, 24 časa/7 xxxx u nedelji, raspoloživim sredstvima komunikacije; Banka ima pravo uvida u račun klijenta, bez njegove saglasnosti, u sledećim slučajevima:
• Da bi blokirala jedan račun i/ili načinila isplatu po osnovu pravosnažnog sudskog izvršnog naloga suda ili bilo kog drugog nadležnog organa ili u drugim slučajevima propisanim zakonom.
• Banka može imati pristup računu klijenta i u slučaju ispravke pogrešnih transakcija (debitnih/kreditnih) koje mogu nastupiti tokom svakodnevnog rada.
• Banka takođe može imati uvid u račun klijenta u različitim slučajevima, u skladu sa zakonima i uredbama na snazi.
Banka nije odgovorna prema svom klijentu ukoliko je neuspeh da se izvrši prenos finansijskih sredstava izazvan ili je rezultat više sile ili drugih okolnosti koje banka ne može imati pod svojom kontrolom, kao što su na primer kibernetički napadi izvan nivoa bezbednosti xxxx xxxx banka, slučajevi rata, konflikta, demonstracije, intervencije vlade itd. pod uslovom da nije nedostajala pažnja i racionalna obazrivost banke.
Banka obaveštava klijenta da digitroni na internet stranici Banke postoje prosto samo za upućivanje i ne znače da xx Xxxxx složila ili se slaže sa nekim bankovnim proizvodom ili kreditom, kamatom ili rokom dospeća na osnovu proračuna načinjenih na internet stranici Banke; iz tog razloga, Banka neće biti odgovorna ukoliko Klijent pogrešno shvati podatke predstavljene na digitronu na internet stranici.
14.2. Odgovornosti i dužnosti klijenta
Klijent xx xxxxx da koristi svaki proizvod i uslugu koju Banka dozvoljava samo za potrebe za koje je usluga ili proizvod prvobitno namenjen. U svakom slučaju, svaki proizvod ili usluga koji xx Xxxxx dozvolila treba da bude u potpunom skladu sa svim zakonima i podzakonskim aktima važećim u Republici Kosovo i sa unutrašnjim pravilima Banke.
Klijent xx xxxxx da obavesti Banku o svakoj xxxxxx xxxx je uočio na izveštaju sa svog računa, ili o svakoj neovlašćenoj transakciji u vezi sa proizvodima i uslugama koje klijent koristi. Za potrebe ovog člana, xxxxxx u izveštaju sa računa obuhvata:
• netačan transfer na ili sa računa klijenta; ili
• povećanje ili brisanje periodičnog izveštaja o transferu finansijskih sredstava koji utiče na račun klijenta.
Klijent nije odgovoran za štetu nastalu neovlašćenom transakcijom, koja se desi, nakon što je isti obavestio Banku da je karticu izgubio, da mu xx xxxx zloupotrebljena ili ukradena ili da je povređena bezbednosna šifra za pristup drugim elektronskim uređajima koji omogućavaju elektronsko odobravanje isplata.
14.3. Zakašnjenja u pružanju obaveštenja
U slučajevima zakašnjenja klijenta da pruži obaveštenje da je njegova kartica izgubljena, zloupotrebljena ili ukradena, ili da je neko drugi upoznat sa PIN-om kartice, Banka ne snosi odgovornost za štetu koja može proizaći iz neovlašćenih transakcija dok je klijent odgovoran za štetu xxxx xx nastupila do trenutka obaveštavanja Banke, sem za onaj deo pretrpljene štete svakog xxxx, koja prekoračuje dnevni limit kartice, nekog drugog sredstva ili računa.
15.0. FODK
16.0. KLIJENTI SA AMERIČKIM DRŽAVLJANSTVOM - FATCA
Na osnovu Zakona br. 05/L-013 o ratifikaciji sporazuma između Vlade Republike Kosovo i Vlade Sjedinjenih Američkih Država o poboljšanju usklađenosti poreskih propisa na međunarodnom nivou i primeni propisa FACTA (Zakon o poreskoj usklađenosti stranih računa Foreign Account Tax Compliance Act - FACTA), svi klijenti xxxx xxxx da otvore račun ili da koriste neku uslugu Banke, dužni su da, ukoliko imaju američko državljanstvo, zelenu kartu ili su američki poreski obveznici, obelodane datu informaciju.
17.0. ŽALBE I ISTRAGA
Klijent za svaki ponuđeni proizvod ili uslugu ima pravo da podnese reklamaciju odnosno žalbu jedinici za žalbe korišćenjem predviđenih kanala za izjavljivanje žalbe Od klijenta se traži da pruži detaljne informacije u vezi sa žalbom.
Xxxxx xx razmatra u skladu sa Unutrašnjom politikom razmatranja žalbi, koja počiva na unutrašnjem procesu rešavanja žalbi Centralne banke Republike Kosovo. Xxxxx xx razmatra u roku od 15 xxxx, i može trajati do 30 xxxx u zavisnosti od prirode žalbe u kom slučaju se klijent obaveštava o odlaganju roka.
17.1. Informacije i saveti za podnošenje žalbe
Jedinica za xxxxx xx dužna da razmotri sve žalbe svojih klijenata, uključujući pređašnje klijente i one koji nameravaju da postanu klijenti ubuduće. Privredna xxxxx xx uspostavila sledeće kanale za izjavljivanje žalbe:
• putem Pošte Kosova, na adresu “Trg Majke Tereze bb.’’ Priština
• putem elektronske pošte na adresu xxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx
• ličnim dolaskom do najbliže kancelarije Privredne banke AD
• telefonom na br. telefona x000 (0)00 000 000 i x000 (0)00 000 000
• putem društvenih mreža
U slučaju da klijent nije zadovoljan predloženim rešenjem, ima pravo da izjavi žalbu Žalbenoj jedinici korisnika finansijskih usluga pri Centralnoj banci Kosova, korišćenjem jednog xx xxxxxx ove jedinice ili korišćenjem odnosnog suda.
18.0. SAOPŠTAVANJE PROMENA
Banka može načiniti promene u ovim uslovima, uključujući kamatne stope ili tarife i takse kao i promene u bankarskim uslugama, o čemu ćemo vas blagovremeno obavestiti u pismenoj formi u zakonskim rokovima i shodno zakonima na snazi. Bićete obavešteni kanalima komunikacije što podrazumeva komunikaciju putem pošte ili u elektronskom formatu ili objavljivanjem obaveštenja u nekom listu Kosova ili na našoj internet stranici, ili u filijalama/ekspoziturama banke ili drugim metodama u zavisnosti od informacije koju će obaveštenje sadržati.
19.0. Stupanje na snagu Opštih uslova poslovanja banke
Ovi uslovi su dostupni na albanskom, srpskom i engleskom jeziku. Ukoliko niste uzeli primerak na jeziku vašeg izbora, onda vas molimo da zatražite jedan primerak u filijali ili ga možete preuzeti xx xxxx internet stranice xxx.xxxxxxxxxx.xxx.
Ovi Opšti uslovi poslovanja banke xxxx za sve klijente Privredne banke (privatne klijente – fizička lica i poslovne klijente / subjekte - pravna lica). Ovi Opšti uslovi poslovanja banke su na snazi od 01.05.2019.