SPRINTER felelősségének kizárása, illetve korlátozása. A SPRINTER nem felelős nem időgarantált postai küldemény késedelmes kézbesítéséért (a Pick Pack Pont Szolgáltatás keretében feladott küldemény minden esetben nem időgarantált küldeménynek minősül) [Postatörvény 48.§ (1) bek.]. A megsemmisült vagy a teljes egészében elveszett küldemény esetében késedelem címén kártérítési igény nem érvényesíthető. [Postatörvény 44.§ (7) bek.] A SPRINTER nem felelős a küldemény felvételétől annak kézbesítéséig vagy a Feladó részére történt visszakézbesítéséig terjedő időben a küldemény megsemmisüléséből, teljes vagy részleges elvesztéséből, vagy megsérüléséből keletkezett kárért, továbbá a küldeménnyel, annak postai kezelésével összefüggésben felmerült bármely egyéb kárért, ha: a. a kárt a SPRINTER működési körén kívül eső elháríthatatlan ok (vis maior) idézte elő [Postatörvény 45.§ (1) bek. a) pont]; b. a küldemény tartalma a postai szolgáltatásból kizárt, vagy feltételesen szállítható, és a Feladó nem teljesítette a feltételes szállításra vonatkozó követelményeket [Postatörvény 45.§ (5) bek.]; c. a kárt a küldemény belső tulajdonsága okozta (pl. ha a küldemény tartalma annak ellenére megromlott, hogy a SPRINTER a szolgáltatást határidőben teljesítette) [Postatörvény 45.§ (1) bek. b) pont]; d. a kárt a csomagolás kívülről észre nem vehető hiányossága okozta [Postatörvény 45.§ (1) bek. b) pont] pl. a küldemény a külsőleg sértetlen csomagolás – ideértve a küldeményben található termék előállítója által alkalmazott gyári csomagolást is – ellenére megsérül (ideértve azokat az eseteket is, amikor a sértetlen csomagolás felbontása után a festett, zománcozott vagy lakkozott termékeknél lepattogzási, karcolódási, súrlódási, horzsolási stb. sérülés kerül megállapításra); e. a kárt másik küldemény okozta [Postatörvény 45.§ (1) bek. c) pont];
Appears in 6 contracts
Samples: Általános Szerződési Feltételek, Általános Szerződési Feltételek, General Terms and Conditions
SPRINTER felelősségének kizárása, illetve korlátozása. A SPRINTER nem felelős nem időgarantált postai küldemény késedelmes kézbesítéséért (a Pick Pack Pont Szolgáltatás keretében feladott küldemény minden esetben nem időgarantált küldeménynek minősül) [Postatörvény 48.§ (1) bek.]. A megsemmisült vagy a teljes egészében elveszett küldemény esetében késedelem címén kártérítési igény nem érvényesíthető. [Postatörvény 44.§ (7) bek.] A SPRINTER nem felelős a küldemény felvételétől annak kézbesítéséig vagy a Feladó részére történt visszakézbesítéséig terjedő időben a küldemény megsemmisüléséből, teljes vagy részleges elvesztéséből, vagy megsérüléséből keletkezett kárért, továbbá a küldeménnyel, annak postai kezelésével összefüggésben felmerült bármely egyéb kárért, ha:
a. a kárt a SPRINTER működési körén kívül eső elháríthatatlan ok (vis maior) idézte elő [Postatörvény 45.§ (1) bek. a) pont];45.§
b. a küldemény tartalma a postai szolgáltatásból kizárt, vagy feltételesen szállítható, és a Feladó nem teljesítette a feltételes szállításra vonatkozó követelményeket [Postatörvény 45.§ (5) bek.];
c. a kárt a küldemény belső tulajdonsága okozta (pl. ha a küldemény tartalma annak ellenére megromlott, hogy a SPRINTER a szolgáltatást határidőben teljesítette) [Postatörvény 45.§ (1) bek. b) pont];
d. a kárt a csomagolás kívülről észre nem vehető hiányossága okozta [Postatörvény 45.§ (1) bek. b) pont] pl. a küldemény a külsőleg sértetlen csomagolás – ideértve a küldeményben található termék előállítója által alkalmazott gyári csomagolást is – ellenére megsérül (ideértve azokat az eseteket is, amikor a sértetlen csomagolás felbontása után a festett, zománcozott vagy lakkozott termékeknél lepattogzási, karcolódási, súrlódási, horzsolási stb. sérülés kerül megállapításra);
e. a kárt másik küldemény okozta [Postatörvény 45.§ (1) bek. c) pont];
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions