We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Átutalások mintaszakaszok

Átutalások. A Bank – az azonnali fizetési megbízásokon kívüli – belföldi forint átutalási megbízásokat (beleértve az állandó átutalási megbízást és a csoportos átutalási megbízást is) InterGiro2-n keresztül továbbítja a Kedvezményezett Fizetési számlavezetőjéhez. A tárgynapi teljesítésre vonatkozó benyújtási határidőn belül benyújtott és a törvényi előfeltételeknek megfelelő elektronikus átutalási megbízást a Bank a hatályos pénzforgalmi jogszabályokban előírt napközbeni elszámolással teljesíti úgy, hogy a megbízás összege a megbízás bank általi átvételét (amennyiben a fedezet rendelkezésre áll) követően 4 órán belül a Kedvezményezett számlavezető bankjának számláján jóváírásra kerüljön. A 4 órán belüli teljesítési kötelezettség a pénzforgalmi jogszabályban foglalt előírása alapján kizárólag az elektronikus belföldi forint átutalási megbízásra és a csoportos átutalási megbízásra vonatkozik; nem vonatkozik a papíralapú átutalási megbízásra, a hatósági átutalásra és az átutalási végzésre. Az azonnali fizetési rendszerben az év bármely napján 0-24 óra között benyújtott megbízások teljesítése a Bank átvételét követően oly módon történik, hogy az átutalt összeg a kedvezményezett számlavezető bankjánál 5-20 másodperces időtartamon belül jóváírásra kerüljön. A Bank indokolt esetben az azonnali átutalási megbízás teljesítését naptári évenként összességében legfeljebb 24 óra karbantartási szünet útján korlátozhatja, melyről az Ügyfeleket előzetesen tájékoztatja a honlapon és elektronikus csatornákon keresztül. A Bank átutalást (beleértve a csoportos átutalást is), illetve a saját Fizetési számlák közötti átutalást csak annak teljes fedezettsége mellett vállal, részösszeg teljesítésére – jogszabály eltérő rendelkezése, vagy egyéb megállapodás hiányában – nincsen lehetőség. Átutalási megbízás fedezetlensége esetén a Bank az átutalási megbízást legfeljebb a vonatkozó Hirdetményben az adott megbízási típusra vonatkozó benyújtási határidő végéig állítja sorba, ide nem értve az azonnali fizetési megbízást, amely során a benyújtástól számított, legkésőbb 20 másodpercet követően fedezetlenség esetében a tranzakció elutasításra kerül. Amennyiben a vonatkozó benyújtási határidő végéig nem áll rendelkezésre a teljesítéshez elegendő fedezet, úgy a Bank a megbízást nyilvántartásba vétel nélkül visszautasíthatja. A megbízás visszautasításáról a Bank az Ügyfelet a beadással megegyező módon, illetve a vonatkozó Hirdetményben megadott módon értesíti. A Bank a fedezetlen átutalási végzést és ha...
Átutalások. 18.1 A Szolgáltató a belföldi forint átutalási megbízásokat a Giro rendszeren keresztül, a belföldi deviza átutalási megbízásokat és a külföldre irányuló átutalási megbízásokat a SWIFT/SEPA rendszeren keresztül továbbítja az Ügyfél pénzforgalmi számlavezetőjéhez. 18.2 A tárgynapi teljesítésre vonatkozó benyújtási határidőn belül benyújtott és a törvényi előfeltételeknek megfelelő elektronikus átutalásra vonatkozó megbízást a Szolgáltató pénzforgalmi intézménye napközbeni elszámolással teljesíti. 18.3 A Szolgáltató az Ügyfél vagy kedvezményezett javára szóló átutalást csak teljes összegben vállalja, részösszeg teljesítése vagy több pénzforgalmi számlára történő utalás esetén Szolgáltató jogosult az ügylet teljesítéséhez kapcsolódóan külön díjazást állapíthat meg.
Átutalások. Szolgáltató a belföldi forint átutalási megbízásokat a Giro rendszeren keresztül, a belföldi deviza átutalási megbízásokat és a külföldre irányuló átutalási megbízásokat a SWIFT/SEPA rendszeren keresztül továbbítja az Ügyfél pénzforgalmi számlavezetőjéhez.
Átutalások. 1. A Szerződő Felek lehetővé teszik a beruházásokkal és hozamokkal kapcsolatos kifizetések szabad átutalhatóságát. Az átutalásoknak szabadon átváltható pénznemben kell történniük, összhangban annak a Szerződő Félnek a törvényeivel és jogszabályaival, ahol a beruházást létrehozták, minden korlátozás és indokolatlan késedelem nélkül. Az ilyen átutalások különösen – de nem kizárólag – a következőket foglalják magukban: (a) a tőkét és a beruházás fenntartására vagy növelésére fordított pótlólagos összegeket; (b) a jelen Megállapodás 1. cikkének 3. bekezdésében meghatározott hozamokat; (c) a beruházás működtetése során felmerülő költségek fedezéséhez szükséges összegeket, mint például a jogdíjak és licencdíjak, vagy egyéb, hasonló költségek; (d) a szerződésekkel – köztük hitelszerződésekkel – kapcsolatos kifizetéseket; (e) a beruházás részleges vagy teljes eladásából vagy felszámolásából befolyó összegeket; (f) a beruházáshoz kapcsolódóan külföldről alkalmazott természetes személyeknek azt a bérét vagy egyéb keresetét, amely azon Szerződő Fél törvényeinek és jogszabályainak hatálya alá tartozik, ahol a beruházást létrehozták; (g) a jelen Megállapodás 5. és 6. cikke szerinti kártalanítási kötelezettségeket; (h) a jelen Megállapodás 14. cikke szerinti vitarendezéséből származó kifizetéseket. 2. Az átutalásokat azt követően kell teljesíteni, hogy a beruházó eleget tett valamennyi, a beruházás helye szerinti Szerződő Fél területén hatályban lévő jogszabályokban előírt pénzügyi kötelezettségének. 3. A jelen cikkben foglaltak nem értelmezendők úgy, hogy az alábbi szabályozási területeken korlátoznák a Szerződő Felet a törvényei méltányos és megkülönböztetéstől mentes alkalmazásában feltéve, hogy azzal nem valósítja meg az átutalások rejtett korlátozását: (a) csődeljárás, fizetésképtelenség vagy a hitelezők jogainak védelme; (b) értékpapírok kibocsátása, kereskedelme vagy forgatása; (c) büntetendő vagy bűncselekmények; (d) átutalásokhoz kapcsolódó pénzügyi jelentéstételi vagy nyilvántartási kötelezettség, amely esetekben ez a bűnüldözési szervek vagy pénzügyi felügyeleti hatóságok munkájához szükséges; (e) társadalombiztosítási, állami nyugdíjrendszer és kötelező megtakarítási programok; (f) a bírósági eljárásokban hozott ítéletek végrehajtása. 4. A jelen Megállapodás tekintetében árfolyamoknak – eltérő megegyezés hiányában – az átutalást lebonyolító hitelintézet által, a beruházást befogadó Szerződő Fél törvényeivel összhangban általánosan alkalmazott és közzétett ár...
ÁtutalásokA szolgáltató az Ügyfeleket megillető digitális/virtuális fizetőeszközöket vagy a Szolgáltatóval partnerségben lévő virtuális fizetőeszköz tőzsdén vagy pedig Bitcoin blokkláncon keresztül juttatja el Ügyfelei tárcacímére. A tárgynapi teljesítésre vonatkozó benyújtási határidőn belül benyújtott és a törvényi előfeltételeknek megfelelő átutalásra vonatkozó megbízást a szolgáltató napközbeni elszámolással teljesíti. A szolgáltató az ügyfél vagy kedvezményezett javára szóló átutalást csak teljes összegben vállalja, részösszeg teljesítésére vagy több bitcoin tárcacímre történő utalásra csak külön díjazás ellenében van lehetőség.
Átutalások. 1. A Szerződő Felek lehetővé teszik a jelen Megállapodás hatálya alá tartozó beruházásokkal kapcsolatos átutalásokat. Az átutalásokat szabadon átváltható pénznemben, az átutalás napján érvényes piaci árfolyamon kell teljesíteni, minden korlátozás és indokolatlan késedelem nélkül. Az ilyen átutalások különösen – de nem kizárólag – a következőket foglalják magukban: a. tőke-hozzájárulások a beruházás fenntartásához, fejlesztéséhez vagy növeléséhez; b. nyereség, osztalék, tőkenyereség, követelésekből származó jövedelem, jogdíjfizetések, kezelési díjak, technikai segítségnyújtás és a beruházásból származó egyéb díjak vagy hozamok; c. a beruházás egészének vagy bármely részének értékesítéséből, illetve a beruházás részleges vagy teljes felszámolásából származó bevétel; d. a beruházó által kötött szerződés vagy a beruházás alapján teljesített kifizetések, beleértve a kölcsönszerződés alapján teljesített kifizetéseket is; e. a külföldről alkalmazott és a beruházással kapcsolatban dolgozó személyzet jövedelme és egyéb díjazása;
Átutalások. 1. A Szerződő Xxxxx garantálják a másik Szerződő Fél beruházói beruházásaival és hozamaival kapcsolatos kifizetések szabad átutalhatóságát. Az átutalásoknak szabadon átváltható pénznemben kell történniük, bármely korlátozás és indokolatlan késedelem nélkül. Az ilyen átutalások különösen - de nem kizárólag - a következőket foglalják magukban: a) a tőkét és a beruházás fenntartására vagy növelésére fordított pótlólagos összegeket; b) a nyereséget, kamatot, osztalékot és az egyéb folyó bevételt; c) a hitelek visszafizetésére szolgáló összegeket; d) a jogdíjakat és egyéb díjakat; e) a beruházás részben vagy egészben történő eladásából vagy felszámolásából befolyó összegeket; f) egyik Szerződő Fél azon természetes személyeinek keresetét, akik egy beruházással kapcsolatosan azon Szerződő Fél területén munkát végeznek, ahol a beruházást létrehozták. 2. A jelen Megállapodás tekintetében árfolyamnak - eltérő megállapodás hiányában - az átutalást végrehajtó pénzintézet által általánosan alkalmazott és közzétett árfolyam tekintendő. Amennyiben ilyen árfolyam nem létezik, eltérő megállapodás hiányában a hivatalos árfolyamot kell alkalmazni.
Átutalások. (1) Az egyik Szerződő Fél, mindenkori jogszabályainak és politikájának megfelelően, kívánságra engedélyezi, hogy a másik Szerződő Fél állampolgárának a természetes vagy jogi személye által területén megvalósított beruházásával kapcsolatos mindennemű pénzeszközök és a külföldről alkalmazott személyzet keresete szabadon és indokolatlan késedelem nélkül átutalást nyerjenek. Az ilyen pénzeszközök a következőket foglalják magukba: a) az indulótőkét és a beruházás fenntartásához vagy bővítéséhez szükséges pótlólagos tőkét; b) a jövedelmeket; c) a díjakat, ideértve a szellemi és ipari tulajdonjoggal kapcsolatos fizetéseket; d) a beruházás teljes vagy részleges eladásából, megszüntetéséből vagy felszámolásából származó bevételeket; e) valamely kölcsönegyezmény alapján eszközölt fizetéseket; és f) a tőkenyereséget. (2) Az ilyen pénzeszközöknek és a személyzet keresetének külföldre való átutalását szabadon átváltható valutában engedélyezik, és az átutalás napján alkalmazott árfolyamon teljesítik annak a Szerződő Félnek a jogszabályaival összhangban, amelyik a beruházást befogadta. (3) Mindkét Szerződő Fél megvédheti a hitelezők jogait vagy biztosíthatja a bírósági eljárás során hozott ítéletek végrehajtását, jogszabályainak méltányos, nem megkülönböztető és jóhiszemű alkalmazása útján.
Átutalások. 1. A Szerződő Felek lehetővé teszik a beruházásokkal és hozamokkal kapcsolatos átutalásokat. Az átutalásoknak szabadon átváltható pénznemben kell történniük, összhangban annak a Szerződő Félnek a törvényeivel és jogszabályaival, ahol a beruházást létrehozták, minden korlátozás és indokolatlan késedelem nélkül. Az ilyen átutalások különösen a következőket foglalják magukban: a. a tőkét és a beruházás fenntartására vagy növelésére fordított pótlólagos összegeket; b. a jelen Megállapodás 1. cikkének 3. bekezdésében meghatározott hozamokat; c. a beruházás működtetése során felmerülő költségek fedezéséhez szükséges összegeket, mint például a jogdíjak és licencdíjak, vagy egyéb, hasonló költségek; d. a szerződésekkel, hitelszerződésekkel kapcsolatos kifizetéseket; e. a beruházás részleges vagy teljes eladásából vagy felszámolásából befolyó összegeket;

Related to Átutalások

  • Alapszolgáltatások A telefon-alapszolgáltatás keretében lehetőség van belföldi és nemzetközi telefonhívások kezdeményezésére és fogadására, továbbá ingyenes segélyhívás (104, 105, 107, 112) elérésére. A telefonszolgáltatások igénybevételének keretében az előfizető jogosult faxüzenetek küldésére az ITU-T T-sorozatú ajánlásokkal összhangban.

  • Kizárások 1. Nem kerülnek megtérítésre azok a károk, melyek: a) meghaladják az V. Fejezetben meghatározott kártérítési kötelezettséget, b) nukleáris robbanás, radioaktív sugárzás vagy szennyeződés, mérgezés közvetlen és közvetett kárai, c) a gépjármű hatóságilag engedélyezett raksúlyának túllépéséből, illetve a korlátozások be nem tartásából származnak, amennyiben a károk ezzel összefüggésben keletkeztek, d) a jármű hiányos és/vagy helytelen karbantartásával, nem megfelelő üzembiztonságával, vagy közlekedésre való alkalmatlanságával összefüggésben keletkeztek, e) környezetszennyezési károk, f) hatósági beavatkozásból eredő károk (elkobzás, lefoglalás, visszautasítás), g) azon idő alatt következtek be, hogy a fuvareszközt a biztosítottnak felróhatóan a fuvarozó vagy alkalmazottja, vagy más személy jogtalanul használta, h) a be-, és kirakodás, illetve árurögzítés során következtek be, és a be-, és/vagy kirakodás, illetve az árurögzítés nem a biztosított felelősségére történt, i) a biztosított megbízója által a fuvarozásra vonatkozó előírásokban vagy egyéb utasításban foglalt biztonsági illetve parkolásra vonatkozó előírásokat nem tartja be, és a kár ennek következtében állt elő. Kivételt képez ez alól, ha a biztosított igazolja, hogy a kapott előírások betartására tett erőfeszítései ellenére sem volt reális lehetősége, j) tisztán pénzügyi követelésekből erednek (kötbér, kezesség, fizetési késedelem, nemfizetés, büntetés, bírság), k) abból erednek, hogy a biztosított magára nézve a CMR Egyezmény IV. fejezet 23. cikk pontjai szerinti mértéknél szigorúbb illetve magasabb felelősséget vállalt (jelen kizárás csak a CMR Egyezmény IV. fejezet 23. cikk pontjai szerinti kártérítési felelősséget meghaladó kárrészt érinti), l) azáltal keletkeztek, hogy az áru fuvarozását jogszabály vagy hatósági rendelkezés különleges feltételhez kötötte, de e feltételnek a biztosított nem tett eleget, m) elháríthatatlan természeti erő (vis maior) következményeiből eredtek, n) amelyek a küldemény belső tulajdonságára vezethetők vissza, melyek folytán az áruban törés, rozsdásodás, elszóródás, beszáradás, belső romlás, penészedés, erjedés, fagyás, olvadás és egyéb károsodás történt, o) amelyek elégtelen csomagolás, vagy a csomagolás kívülről észre nem vehető hiányossága miatt következtek be, p) a sértetlen csomagoláson belüli tartalomhiányokból eredtek, q) amelyek abból származtak, hogy a feladó a szükséges okmányokat nem adta át, vagy nem jól töltötte ki, r) a gépjárműben történő raktározás vagy az éjszaka (22:00 és 06:00 óra között) őrizetlenül hagyott gépjármű feltörése vagy eltulajdonítása során keletkeztek, s) a kárenyhítési kötelezettség márkavédelmi vagy minőségbiztosítási okból történt figyelmen kívül hagyásából erednek, t) háború, harci cselekmények, idegen hatalom ellenséges cselekményei, terrorcselekmény, polgárháború, lázadás, forradalom, tüntetés, felvonulás, sztrájk, munkahelyi rendbontás, zavargás, szabotázs következményei, u) Jelen feltétel alkalmazása szempontjából terrorcselekménynek minősül, különösen az olyan erőszakos, erőszakkal fenyegető, az emberi életre, a materiális, immateriális javakra vagy az infrastruktúrára veszélyes cselekmény, amely vagy politikai, vallási, ideológiai, etnikai célok mellett foglal állást, vagy valamely kormány befolyásolására, vagy a társadalomban, illetve annak egy részében való félelemkeltésre irányul, illetve arra alkalmas, v) a biztosított alvállalkozóinak, illetve további fuvarozók kezelésében keletkeztek, w) azokra a károkra, amelyek a fuvarozás megkezdését követően a saját, illetve a biztosított által bérbe vett, ideiglenesen tulajdonosának hozzájárulásával használt, vagy a biztosított által finanszírozott telephelyen parkoló jármű feltörésével vagy lopásával kapcsolatosan keletkeztek. (Ide nem értendők az ingyenes és díj ellenében igénybe vehető nyilvános parkolóhelyek.), x) azokra a károkra, melyek a megszakítás nélküli várakozási idő 72. óráját követően, de még a fuvarozás újbóli megkezdése előtt keletkeztek. A IV. fejezetben foglaltaknak megfelelően 72 órát meghaladó várakozási idő alatt keletkezett kár esetén a biztosított által bizonyítandó, hogy a káresemény a biztosítással fedezett időtartam alatt következett be. 2. Külön írásos megállapodás hiányában nem kerülnek megtérítésre azok a károk, melyek: a) nyitott, fedetlen gépjárművel történő áruszállítások során keletkeztek, b) ömlesztett áruk szállítása során keletkeztek, c) a tartálykocsikkal történő áruszállítások során keletkeztek, d) konténeres áruszállítás során a konténerek sérüléséből, elveszéséből eredtek, e) kabotázs fuvarozás során keletkeztek 3. A biztosítási fedezet nem terjed ki az alábbi árufajtákra: a) nemesfémek (vert és veretlen, megmunkált és megmunkálatlan formában is), ékszerek, drágakövek, bankjegyek, minden fajtájú értékpapírok, értékcikkek, okmányok és okiratok; b) műértékek, művészeti alkotások, régiségek; c) élőállatok; d) túlméretes, és azon nehézáruk, melyek egyedi tömege a 24.000,- kg-ot meghaladja, e) átköltözködési ingóságok, hullák és nemzetközi postaegyezmények rendelkezései alapján végzett fuvarozások küldeményei; f) gépjárművek; 4. Külön írásos megállapodás hiányában a biztosítási fedezet nem terjed ki az alábbi árufajtákra: a) ásványolaj b) dohánytermék c) komplett kocsirakományú (FTL), illetve a rakomány 50%-át meghaladó mennyiségű szórakoztató elektronikai, híradástechnikai, számítástechnikai és irodatechnikai árukból álló szállítmányok, A 50%-os mérték alatt a szórakoztató elektronikai, híradástechnikai, számítástechnikai és irodatechnikai áruk komplett rakományhoz viszonyított aránya értendő térfogat (m3), illetve a térfogat adatok arányának nem vizsgálhatósága esetén bruttó súly (kg) vonatkozásában. Jelen alpont alkalmazásában szórakoztató elektronikai, híradástechnikai, számítástechnikai és irodatechnikai árunak minősülnek a kép- és hang, illetve adatátvételre, azok továbbítására, lejátszására, rögzítésére vagy tárolására képes elektronikai eszközök és tartozékaik, többek között: televízió, műholdvevő bel- és kültéri egysége, rádió, hanglemez -és audio CD-lejátszó, DVD-, Blu Ray és egyéb formátumú adathordozó-lejátszó, házimozi berendezés, videó, fényképezőgép, számítógép kijelző, laptop, táblagép, vetítő-, nyomtató- és másolóeszközök, adathordozók. d) szabályozott hőmérsékleten szállítandó áruk, e) szeszesital, f) mobiltelefonok (összeszerelt állapotban.

  • Alulbiztosítás Ha a biztosítási esemény bekövetkezésekor érvényes biztosítási összeg alacsonyabb, mint a biztosított vagyontárgy(ak) új állapotban való felépítésének vagy beszerzésének költsége(i), a biztosító a kárt olyan arány- ban téríti meg, ahogy a biztosítási összeg a biztosított vagyontárgy(ak) új állapotban való felépítésének vagy beszerzésének költsége(i)hez aránylik (a továbbiakban: arányos kártérítés). A biztosító épület(ek), melléképület(ek), szilárd falazatú medencék, tároló(k), valamint a háztartási ingóságok esetén nem alkalmaz arányos kártérítést, ha a biztosítási szerződés a biztosító által ajánlott vagy azt meghaladó biztosítási összeggel jött létre.

  • Biztosítási szolgáltatások A Biztosító szolgáltatása gépjármûvenként és káreseményenként maximum a kötvényben foglalt biztosítási összeg erejéig terjed. • Megtéríti a Biztosító, a bármely Biztosítótársaságnál casco biztosítással rendelkezô károsultaknak, a jelen szerzôdésben foglalt biztosítási esemény miatt ki nem fizetett önrészesedést, maximum az elôzô pontban meghatározott limitig. • A biztosítási díjat az épületben/melléképületben található gépkocsi állások (garázshelyek) után kell megfizetni. Amennyiben a szerzôdésben biztosított épületben/melléképületben található gépkocsi állásoknál kevesebbre fizetnek biztosítási díjat, úgy a Biztosító a károkat a biztosított és a tényleges gépkocsi állások arányában téríti meg. • A Biztosító a magyarországi átlagos alkatrész árak és átlagos munkadíjak szerinti helyreállítás igazolt költségeit téríti meg, az alábbi pontokban meghatározott avultatási elvek figyelembe vételével. • Ha a sérült alkatrész javítható, akkor a javítás költségeit, amennyiben nem javítható, akkor a csere költségeit téríti meg a Biztosító, a fentiekben meghatározott módon. • Ha az alkatrész vagy tartozék nem javítható, a kárösszeg megállapításának az alapja belföldi kereskedelmi forgalomba hozott új alkatrésznek vagy tartozéknak az átlagos fogyasztói ára, csökkentve az elhasználódás százalékos mértékével (avulás). • Teljes kár (totálkár) esetén a Biztosító a gépjármû maradványértékkel csökkentett káridôponti értékét téríti meg. • A jármûmaradványt (roncsot) a Biztosító nem köteles átvenni. • A káridôponti érték alapján történô a maradványérték levonása után fennmaradó teljes kár (totál kár) térítésére a Biztosító csak akkor köteles, ha a sérült jármû helyreállítása gazdaságtalan, azaz helyreállításának várható költsége eléri a káridôponti értékének a 70%-át. • A gépjármû káridôponti értéke az az összeg, amelynek megfizetése ellenében a károsult azonos használati értékû gépjármûhöz juthat, a térítés azonban nem lehet magasabb, mint az adott jármûnek a káresemény napján érvényes magyar Eurotax programban vagy katalógusban feltüntetett használt ár. • A Biztosító a káresemény folytán sérült felületek fényezésének – a javítási technológia szerinti – költségeit téríti meg. A karosszéria teljes fényezését a Biztosító akkor téríti meg, ha a sérült rész a teljes külsô felületnek több mint 70%-a. • A Biztosító a biztosítási esemény kapcsán megsérült légzsákot és tartozékait csak a jármûtípusnak megfelelô magyarországi márkaszerviz által kiállított számla esetén téríti meg.

  • Fogalmi meghatározások Antenna jel: Az Érintéses fizetési technológia szimbóluma.

  • A Biztosító teljesítésének esedékessége (1) A Biztosító a hozzá bejelentett szolgáltatási igényt az annak elbírálásához szükséges valamennyi irat beérkezését követô 15 munkanapon belül teljesíti, amennyiben a jogalap fennáll és az összegszerûség megállapítható, vagy annak elutasításáról indoklással együtt írásban tájékoztatást küld. (2) Abban az esetben, ha a Biztosító által kért dokumentumokat felhívás ellenére sem, vagy újból hiányosan nyújtják be, a Biztosító a szolgáltatási igényt elutasíthatja, illetôleg azt a rendelkezésre álló dokumentumok alapján bírálja el.

  • kizárások, korlátozások A Biztosító jelen biztosítási szerzôdés alapján nem fizeti meg a szándékosan okozott károkat, továbbá azokat a károkat, amelyeknek térítésére a hatályos magyar jogszabályok szerint, a kárt okozó jármû kötelezô gépjármû-felelôsségbiztosítása kiterjed, függetlenül attól, hogy a károkozó jármû rendelkezett-e ilyen biztosítással. A Biztosító a károkozó biztosítottnak a biztosítási összeghatárt (limitet) meghaladó jogi képviseleti költségeit, sérelemdíjat és a kamatokat sem téríti meg.

  • A hálózathasználati irányelvek szerepe A jelen hálózathasználati irányelvek (Irányelvek) az Internet szolgáltatók által általában világszerte elfogadott legfontosabb irányelvek gyűjteménye. Ezek az irányelvek nem csupán a "Netiquette" jellegű dokumentumokban szereplő viselkedési ajánlások, hanem olyan szigorú követelmények, amelyek betartását szigorú szankciókkal is elő kell segíteni. A hálózathasználati irányelvek és szabályok a szolgáltatásokat rendeltetésszerűen igénybevevő ügyfelek védelmét szolgálja azáltal, hogy védi a felhasználót és a szolgáltatót, valamint annak hálózatát és szolgáltatását, a rosszhiszemű, tudatlan, vagy esetleg gondatlan felhasználók ellen. Az ISzT (Internet Szolgáltatók Tanácsa) nyomatékosan ajánlja, hogy minden Internet szolgáltató követelje meg az ügyfeleitől a hálózathasználati irányelvek betartását, továbbá javasolja, hogy a jelen hálózathasználati irányelvek a szolgáltatók Általános Szerződési Feltételeiben szerepeljenek. A felhasználóknak a hálózathasználati irányelvek megsértése ügyében a szolgáltatójukkal ajánlott felvenniük a kapcsolatot, a külön ilyen célra fenntartani javasolt abuse@<szolgáltatónév>.hu alakú e-mail címen.

  • Fogalom meghatározások A jelen Általános Szerződési Feltételek alkalmazása tekintetében:

  • Fogalommeghatározások A jelen ÁSZF-ben, és a jelen ÁSZF alapján kötött Egyedi előfizetői szerződésekben használt fogalmak meghatározása: