ERASMUS+ TANULÓI ÖSZTÖNDÍJ MEGÁLLAPODÁS MINTA (FELNŐTT TANULÁS)
Szerződésszám:
[szerződésszám]
Projektszám:
[Projektszám]
XXXXXXXx TANULÓI ÖSZTÖNDÍJ MEGÁLLAPODÁS MINTA (FELNŐTT TANULÁS)
[Ez a szerződés a KA121-es és KA122-es felnőtt tanulói mobilitási projektek (felnőtt tanulási szektor) ösztöndíjszerződése mintájaként szolgál. Szögletes zárójelek közötti sárga szövegek a kitöltésre vonatkozó iránymutatást tartalmaznak, amelyek a kész szerződésből törölhetők. A szögletes zárójelek közötti kék részeket az intézmény tölti ki vagy választja ki. A szerződés-mintát a küldő intézmény/szervezet kiegészítheti, de a minta tartalmát minimális előírásként meg kell hagyni.]
Egyrészről
[A küldő intézmény/szervezet teljes hivatalos neve]
Cím: [teljes hivatalos székhely címe]
Projektszám: (formája: YYYY-R-NA00-KA000-FFF-000000000)
Tevékenység típusa: (a Pályázati útmutatóban meghatározott kategóriák szerint, pl.: felnőtt tanulók egyéni tanulási célú mobilitása)
Xxxxxxxx mobilitási azonosító (a Beneficiary Modul generálja): [amennyiben rendelkezésre áll]
A továbbiakban az „Intézmény”, amelyet a jelen szerződés aláírásakor [vezetéknév/nevek, keresztnév/nevek és beosztás] képvisel, valamint
Másrészről
[Résztvevő felnőtt tanuló vezetékneve(i) és keresztneve(i)]
Születési idő:
Cím:
Telefon: E-mail cím:
Neme: Tanév: 20.../20…
Tanulmány terület:
Bankszámla, amelyre a pénzügyi támogatás fizetendő:
Bankszámla tulajdonosa (ha a résztvevőtől különböző személy): [tulajdonos]
Bank neve: [Bank]
BIC/SWIFT szám: [SWIFT]
Bankszámla/IBAN szám: [IBAN]
a továbbiakban a Résztvevő, megállapodtak az alábbi Különös feltételekben és Mellékletekben, melyek a jelen szerződés (a Szerződés) szerves részét képezik:
X.xx. Melléklet Erasmus+ Képzési megállapodás /Erasmus+ Képzési program (csoportos felnőtt tanulói mobilitás esetén)
II. sz. Melléklet Általános feltételek
A Különös Feltételekben megállapított feltételek a Mellékletekben megállapított előírásokkal szemben elsőbbséget élveznek.
[Jelen dokumentum aláírt I. sz. Mellékletének eredeti példányait nem kötelező köröztetni, hanem – ha a nemzeti jog megengedi – az aláírások szkennelt másolata és elektronikus aláírás is elfogadható. A magyar küldő Intézmény egy olyan példányt őriz, amin a kiutazó és hazai Intézmény illetékes képviselőjének eredeti aláírása található.]
KÜLÖNÖS
FELTÉTELEK
1. CIKK – A SZERZŐDÉS TÁRGYA
1.1. Az Intézmény a résztvevő számára támogatást nyújt ahhoz, hogy az Erasmus+ Program keretein belül felnőtt tanulói mobilitási tevékenységet folytasson.
1.2. A Résztvevő elfogadja a 3. cikkben meghatározott összegű pénzügyi támogatást, és vállalja, hogy az I. sz. Mellékletben leírt felnőtt tanulói mobilitási tevékenységet végrehajtja.
1.3. A Szerződés módosítását, beleértve a kezdő és befejező dátum megváltoztatását is, levélben vagy e-mailben küldött hivatalos értesítéssel lehet kérvényezni; a módosítás csak kölcsönös megegyezés esetén válik érvényessé.
2. CIKK – HATÁLYBA LÉPÉS ÉS A MOBILITÁS IDŐTARTAMA
2.1. A Szerződés azon a napon lép hatályba, amelyen a két fél közül utolsóként aláíró szerződő fél azt aláírja.
2.2. A mobilitási időszak kezdőnapja [kezdőnap], zárónapja [zárónap]. A mobilitási időszak kezdőnapja az a nap, amelyen a Résztvevő először köteles a fogadó szervezetnél megjelenni. A mobilitási időszak befejező napja az a nap, amikor a résztvevő a fogadó szervezetnél utoljára köteles megjelenni. Szükség esetén az utazással töltött […] napot a mobilitási időtartamhoz hozzá kell számítani, és ezeket az egyéni támogatás számításakor szintén figyelembe kell venni.
2.3. A
Résztvevő
az Erasmus+ támogatásból a 2.2. pont alapján [támogatott
napok száma]
napra kap pénzügyi támogatást.
A fizikai mobilitás
időtartama minimum 2, maximum 30 nap lehet.
2.4. A tartózkodási időtartam meghosszabbítására vonatkozóan az Intézményhez küldött kérelmet az eredetileg tervezett mobilitási időszak vége előtt lehet beterjeszteni. A hosszabbítás tényét szerződésmódosításban kell rögzíteni.
2.5. A Részvételi igazolásnak tartalmaznia kell a mobilitási időtartam megvalósulás szerinti tényleges kezdő- és befejező napját.
3.1. A mobilitási időtartamra nyújtandó pénzügyi támogatás kiszámítása az Xxxxxxxx Program Pályázati útmutatójában ismertetett szabályok alapján történik.
3.2. A Résztvevő [nap] nap fizikai mobilitásra kap Xxxxxxxx támogatást. [Ehhez az időtartamhoz szükség szerint további [X] utazási napot vagy [Y] ’zöld’ utazási napot is hozzá kell számítani, amely napokra szintén jár a megélhetési támogatás.] [Amennyiben a mobilitási időszak egy része nem támogatott, akkor a napok számát megfelelő mértékben csökkenteni kell.]
3.3. A mobilitási időszakra járó teljes támogatás [támogatás összege] euró.
3.4 [Az intézmény/szervezet választ az alábbi Opció 1, Opció 2 vagy Opció 3 közül (a nem kívánt rész törlendő):]
[Opció 1 – pénzbeli támogatás]
A mobilitási tevékenység Résztvevője a 3.3-as pontban meghatározott összegű pénzbeli támogatást kap a következő költségnemekre: [az Intézmény adja meg az esetében érvényes költségvetési kategóriákat és összegeket: normál utazás, zöld utazás, egyéni támogatás, nyelvi támogatás, esélyegyenlőségi támogatás, rendkívüli támogatás]
[Opció 2 – szolgáltatás nyújtása]
Az Intézmény szolgáltatás nyújtásával támogatja a Résztvevő mobilitási tevékenység végzéséhez szükséges alábbi költségnemeket: [az Intézmény adja meg az esetében érvényes költségvetési kategóriákat: normál utazás, zöld utazás, egyéni támogatás, nyelvi támogatás, esélyegyenlőségi támogatás, rendkívüli támogatás] Az Intézmény biztosítja, hogy a nyújtott szolgáltatás megfeleljen a szükséges minőségi és biztonsági előírásoknak.
[Opció 3. – pénzbeli támogatás és szolgáltatás nyújtása]
A Résztvevő […] euró pénzbeli támogatást kap a következő költségnemekre: [az Intézmény adja meg az esetében érvényes költségvetési kategóriákat és összegeket: normál utazás, zöld utazás, egyéni támogatás, nyelvi támogatás, esélyegyenlőségi támogatás, rendkívüli támogatás], és szolgáltatás formájában kap támogatást következő költségek támogatására: [az Intézmény adja meg az esetében érvényes költségvetési kategóriákat: normál utazás, zöld utazás, egyéni támogatás, nyelvi támogatás, esélyegyenlőségi támogatás, rendkívüli támogatás. Ez utóbbi esetben a szervezet biztosítja, hogy a nyújtott szolgáltatás megfeleljen a szükséges minőségi és biztonsági előírásoknak
3.5. A kevesebb lehetőséggel rendelkező résztvevők esélyegyenlőségi támogatásával illetve rendkívüli támogatásával kapcsolatban felmerült költségek (amennyiben a pályázatban az intézmény/szervezet igényelt ilyet és azt a Nemzeti Iroda megítélte számára) a Résztvevő által benyújtott elszámolási dokumentáció alapján történik.
3.6. A pénzügyi támogatás nem nyújtható az Uniós támogatások által már fedezett költségek megtérítésére.
3.7. A 3.5. pontban foglalt rendelkezéstől eltekintve, a pénzügyi támogatás más támogatási forrásokkal összeegyeztethető, ideértve azokat a bevételeket, amelyeket a résztvevő jelen mobilitásán kívül az I. sz. mellékletben megjelölt tevékenységének időtartama alatt szerez.
3.8. Amennyiben a Résztvevő a Szerződés rendelkezéseit nem teljesíti, a pénzügyi támogatás, vagy annak egy része visszafizetendő. Ha a Résztvevő a szerződést annak lezárulta előtt felmondja, a részére már kifizetett támogatási összeget vissza kell fizetnie, kivéve, ha az Intézménnyel másban nem egyeztek meg. Ha a Résztvevőt az I. sz. mellékletben meghatározott mobilitási aktivitásának teljesítésében vis maior helyzet akadályozza, résztvevő megkaphatja a támogatási összegnek legalább a tényleges külföldi tartózkodás hossza alapján számított időarányos részét. A fennmaradó összeget teljes egészében vissza kell fizetni, kivéve, ha a küldő Intézménnyel másban nem állapodtak meg. Az ilyen esetekkel kapcsolatban az Intézmény köteles haladéktalanul értesíteni a Tempus Közalapítványt, és minden ilyen esetben szükséges a Tempus Közalapítvány jóváhagyása.
4. CIKK – FIZETÉSI FELTÉTELEK
4.1. A Szerződés mindkét fél általi aláírásának napját követő 30 napon belül, de legkésőbb a mobilitási időtartam kezdőnapján vagy a kiérkezés visszaigazolásának kézhezvételét követően, a 3. cikkben meghatározott összeg [50%-100%-át] kitevő előfinanszírozásban részesül a résztvevő. Abban az esetben, ha a résztvevő nem adja át a küldő intézmény által meghatározott ideig az igazoló dokumentumokat, kivételesen elfogadható az előfinanszírozás későbbi teljesítése.
4.2. Ha a 4.1 cikk szerinti kifizetés nem éri el a maximum támogatási összeg 100%-át, az on-line EU kérdőív beküldését a pénzügyi támogatás egyenlegének kifizetése iránti Résztvevői kérelemként kell kezelni. Az Intézménynek 45 naptári nap áll rendelkezésére az egyenleg kifizetésére, vagy – visszatérítési igény esetén – a visszafizetési felszólítás kiküldésére. Amennyiben vis maior kérelem beadására került sor, a 4.2. pont érvényét veszti.
4.3 A mobilitási időtartam tényleges kezdő- és zárónapját a Résztvevőnek a fogadó szervezet által kiállított részvételi igazolással kell bizonyítania.
5. CIKK – BIZTOSÍTÁS
5.1. Az Intézmény meggyőződött róla, hogy a Résztvevő a mobilitáshoz megfelelő biztosítással rendelkezik, amelyet [az Intézmény kötött/a Résztvevő kötött (miután a biztosítással kapcsolatos felvilágosítást megkapta az Intézménytől) /a fogadó intézménnyel kötött szerződés alapján a fogadó fél biztosít]. [Az Intézmény a jelen Szerződésbe egy bekezdést iktathat be azt biztosítandó, hogy a résztvevők a biztosítással kapcsolatos felvilágosítást megkapják, minden esetben rámutatva arra, hogy mi az, ami kötelező, mi pedig, ami ajánlott. A biztosítás megkötéséért felelőst (a fogadó szervezet, a küldő szervezet vagy a résztvevő) meg kell nevezni. Az alábbi információk szerződésbe foglalása választható, de ajánlott: a biztosítási szám/ a referencia és a biztosító társaság. Ez nagyban függ a küldő és a fogadó országok jogi és közigazgatási előírásaitól. ]
5.2. A biztosításnak tartalmaznia kell egészségbiztosítást, felelőségbiztosítást és balesetbiztosítást is. Biztosító társaság neve és biztosítás száma: [Biztosító társaság neve és biztosítás száma]. [Általában az alapbiztosítást a résztvevő nemzeti egészségbiztosítója fedezi, mint a másik EU államban való tartózkodása alatt az Európai Egészségbiztosítási Kártya. Azonban az Európai Egészségbiztosítási Kártya, vagy magánbiztosítás nem feltétlenül elégséges, leginkább a hazaszállítás és a különleges orvosi beavatkozások esetén. Ilyen esetekben egy kiegészítő magánbiztosítás hasznos lehet. A Résztvevő küldő intézményének felelőssége annak biztosítása, hogy a Résztvevő ismerje az egészségbiztosítással kapcsolatos kérdéseket. A szerződésben ajánlott megadni a biztosító társaság nevét és a biztosítás számát is.]
6. CIKK – RÉSZTVEVŐI KÉRDŐÍV (EU SURVEY)
6.1. A Résztvevő a mobilitás befejezése után az e-mailen érkező felszólítás kézhezvételét követő 30 napon belül köteles kitölteni és benyújtani online résztvevői kérdőívét (EU Survey) a megadott felületen. Az online EU Survey kitöltését és benyújtását elmulasztó résztvevőtől az Intézmény részben vagy egészben visszakövetelheti a kifizetett támogatást.
6.2. Az elismerésre vonatkozó információk pontosítása érdekében a Résztvevőtől az online benyújtást követően is kérhető kiegészítő online kérdőív.
7. CIKK – Személyes adatok védelme
7.1. Az Erasmus+ mobilitások kezelésére szolgáló rendszerbe történő adatfeltöltés előtt az Intézmény megismertette a Résztvevőt a személyes adatainak kezelésére vonatkozó megfelelő adatvédelmi nyilatkozattal.
xxxxx://xxxxxxx-xxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx-xxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxx
8. CIKK – IRÁNYADÓ JOG ÉS BÍRÓSÁGI ILLETÉKESSÉG
8.1. A Szerződésre a magyar jogszabályok az irányadók.
8.2. Ha jelen Szerződés értelmezésével, alkalmazásával vagy érvényességével kapcsolatban az Intézmény és a Résztvevő között felmerült vita békés úton nem oldható meg, kizárólagos hatáskörrel az irányadó jog szabályai által meghatározottak szerint illetékességgel rendelkező bíróság jár el.
ALÁÍRÁSOK
Résztvevő [Intézmény/szervezet] részéről
[vezeték- és keresztneve(i)] [vezeték- és keresztneve(i) / beosztása]
[aláírás] [aláírás]
Kelt, [hely], [dátum] Kelt, [hely], [dátum]
I. számú melléklet
KÉPZÉSI MEGÁLLAPODÁS/ KÉPZÉSI PROGRAM
II. számú melléklet
ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK
1. cikk: Felelősség
A jelen Szerződést aláíró felek felmentik a másik felet a jelen Szerződés teljesítése következtében bekövetkező károkért való felelősség(re vonás) alól, hacsak az ilyen károk nem a másik fél, vagy annak munkatársai súlyos és szándékos Szerződésszegő magatartásának eredményeként következnek be.
A Tempus Közalapítvány, az Európai Bizottság, illetve ezek munkatársai nem vonható(k) felelősségre a mobilitás időtartama alatt bekövetkező károkat érintő igényekkel kapcsolatban. Következésképpen, a Tempus Közalapítvány és az Európai Bizottság, nem fogad az ilyen igényekhez kapcsolódó kártérítési igényt sem.
2. cikk: A Szerződés megszüntetése
Abban az esetben, ha a Résztvevő a Szerződés szerinti valamelyik kötelezettségét nem teljesíti, az irányadó jog szerint alkalmazandó jogkövetkezmények mellett, az intézmény jogosult felmondani, vagy felbontani a Szerződést, minden további jogi megkötés nélkül, amennyiben a Résztvevő az ajánlott levélben közölt felszólítás kézhezvételét követő egy hónapon belül sem teszi meg a megfelelő lépéseket.
Ha a Résztvevő a Szerződést annak befejezését megelőzően felmondja, vagy a Szerződéssel kapcsolatban nem a szabályok szerint jár el, köteles visszafizetni a támogatás részére kifizetett összegét, kivéve, ha a küldő intézménnyel máshogy nem állapodtak meg.
Amennyiben a Résztvevő vis maiorra – azaz általa nem befolyásolható, előre nem látható, kivételes helyzetre vagy eseményre hivatkozva, amely nem tulajdonítható a saját vagy közreműködőjük, kapcsolódó szervezeteik vagy a teljesítésben érintett harmadik személyek hibájának vagy gondatlanságának – hivatkozva szünteti meg a Szerződést, a mobilitási időtartam aktuális helyzetének megfelelően neki járó támogatási összeget jogosult felvenni, a 2.2 cikkben meghatározottak szerint. A fennmaradó támogatási összeget vissza kell téríteni, kivéve, ha a küldő intézménnyel máshogy nem állapodtak meg.
3. cikk: Adatvédelem
A szerződésben szereplő személyes adatok feldolgozása az Európai Parlament és a Tanács 2018/1725 számú, a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló rendelete szerint történik. Ezen adatok feldolgozását a partnerszervezetek, a Nemzeti Iroda és az Európai Bizottság kizárólag a szerződés teljesítése és annak felülvizsgálata céljából végezheti, azonban az adatokat az EU jogszabályai szerint vizsgálatra és ellenőrzésre jogosult szerveknek (Európai Számvevőszék, Európai Csalás Xxxxxx Xxxxxxx, OLAF) jogosultak továbbítani.
A Résztvevő személyes adataihoz, írásbeli kérelmére, hozzáférést kaphat és a nem megfelelő, hiányos információt kijavíthatja. Személyes adatai feldolgozásával kapcsolatban az intézményhez és/vagy a Nemzeti Irodához kérdéseket intézhet. A Résztvevő adatainak az Európai Bizottság általi használatával kapcsolatban az Európai Adatvédelmi Felügyeletnél élhet panasszal.
A személyes adatok felhasználásával kapcsolatos további információk az Európai Bizottság honlapján találhatók:
xxxxx://xxxxxxx-xxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx-xxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxx
4. cikk: Ellenőrzések és vizsgálatok
A Szerződésben részes felek kötelesek az Európai Bizottság, a Tempus Közalapítvány, illetve az Európai Bizottság, vagy a Tempus Közalapítvány által meghatalmazott más külső szerv részére az általuk kért részletes információt átadni annak ellenőrzése érdekében, hogy a mobilitási időszak és a Szerződés megfelelően teljesültek-e.
- 7 -