TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉS
TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉS
ERASMUS+ Rövid távú mobilitás (BIP)
SZERZŐDÉSSZÁM: 22/1/KA131/ 000000000/SMS-
Egyrészről a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem, HU BUDAPES02
Cím: 1111 Budapest, Műegyetem rakpart 3.
a továbbiakban az Intézmény, amelyet a jelen szerződés aláírásakor Xxx Xxxxx a Központi Tanulmányi Hivatal igazgatója képvisel
Másrészről [Résztvevő vezetékneve(i) és keresztneve(i)]
Születési idő: [ÉÉ.HH.NN] | Állampolgárság: |
Neptun kód: | Adóazonosító jel: |
Cím: | |
Telefon: | E-mail: |
Neme: (férfi/nő/nem meghatározott) | Tanév: 2022/2023 |
Tanulmányi szint: [Első/Második/Harmadik /Rövid ciklus/ Osztatlan képzés] Harmadik | Befejezett felsőoktatási évek száma: (összes eddigi felsőoktatási tanulmányait figyelembe véve) Fogadó intézmény Erasmus kódja: NL UTRECHT24 |
Tématerület (küldő intézménynél leendő végzettség): Artificial Intelligence | Kód: [ISCED-F kód] 0619 xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxx/xxxxxxxxx/ tools/iscedf/codes_en.htm |
Szerződés típusa:
Xxxxxxxx pénzügyi támogatás a teljes mobilitásra státusz nulla támogatással („zero grant”)
Xxxxxxxx pénzügyi támogatás bizonyos időszakra nulla támogatással kombinálva
A pénzügyi támogatás az alábbi támogatásokat tartalmazza:
Rövid távú fizikai mobilitás pénzügyi alaptámogatása
Bankszámla, amelyre a pénzügyi támogatás fizetendő:
Bank neve:
BIC/SWIFT szám:
IBAN szám + bankszámlaszám:
a továbbiakban a Résztvevő, megállapodtak az alábbi Különös feltételekben és Mellékletekben, melyek a jelen szerződés (a Szerződés) szerves részét képezik.
X.xx. melléklet Tanulmányi megállapodás/ szerződés (Learning Agreement for Studies, BIP)
XX.xx. melléklet Általános feltételek
XXX.xx. melléklet Erasmus+ Hallgatói Charta
A Különös Feltételekben megállapított feltételek a Mellékletekben megállapított rendelkezésekkel szemben elsőbbséget élveznek.
KÜLÖNÖS FELTÉTELEK
1. CIKK – A SZERZŐDÉS TÁRGYA
1.1. Az Intézmény a Résztvevő számára támogatást nyújt ahhoz, hogy az Erasmus+ Program keretein belül tanulmányi mobilitási tevékenységet folytasson.
1.2. A Résztvevő elfogadja a 3. cikkben meghatározott összegű pénzügyi támogatást, és vállalja, hogy az I. sz. Mellékletben leírt tanulmányi mobilitási tevékenységet végrehajtja.
1.3. A Szerződés módosítását, beleértve a kezdő és befejező dátum megváltoztatását is, levélben vagy e-mailben küldött hivatalos értesítéssel lehet kérvényezni; a módosítás csak kölcsönös megegyezés esetén válik érvényessé.
2. CIKK – HATÁLYBA LÉPÉS ÉS A MOBILITÁS IDŐTARTAMA
2.1. A Szerződés azon a napon lép hatályba, amelyen a két fél közül utolsóként aláíró szerződő fél azt aláírja.
2.2. A fizikai mobilitási időszak kezdőnapja 2023. 01. 29, zárónapja 2023. 02. 03. A mobilitási időszak kezdőnapja az a nap, amelyen a Résztvevő először köteles a fogadó fogadó intézménynél/szervezetnél fizikailag megjelenni. A mobilitási időszak befejező napja az a nap, amikor a résztvevő a fogadó intézménynél/szervezetnél utoljára köteles fizikailag megjelenni.
2.3. A Résztvevő az Erasmus+ támogatásból a 2.2. pont alapján 5 nap időszakra és 2 nap utazási napra kap pénzügyi támogatást.
2.4. Hosszú távú mobilitások esetén: A fizikai mobilitás időtartama nem haladhatja meg a 12 hónapot (osztatlan képzések esetén 24 hónapot), beleértve az Erasmus+ támogatás nélküli („zero-grant”) időszakokat is.
2.5. A tartózkodási időtartam meghosszabbítására vonatkozóan az Intézményhez küldött kérelmet az eredetileg tervezett mobilitási időszak vége előtt lehet beterjeszteni a 2.4. pontban foglaltak figyelembevételével. Amennyiben az Intézmény hozzájárul, a hosszabbítás tényét szerződés- módosításban kell rögzíteni.
2.6. A mobilitási időtartam jóváhagyott kezdő- és zárónapját az „Acceptance Letter”, a Transcript of Records, a Traineeship Certificate, illetve a Certificate of Attendance (vagy az ezen dokumentumokhoz mellékelt nyilatkozatok) tartalmazzák.
3. CIKK – PÉNZÜGYI TÁMOGATÁS
3.1. A mobilitási időtartamra nyújtandó pénzügyi támogatás kiszámítása az Xxxxxxxx Program Pályázati útmutatójában ismertetett szabályok alapján történik.
3.2. A Résztvevő 5 nap fizikai mobilitásra és 2 utazási napra kap Xxxxxxxx támogatást. Amennyiben a mobilitási időszak egy része nem támogatott, akkor a napok számát megfelelő mértékben csökkenteni kell.
3.3. A mobilitási időszakra járó teljes támogatás 490 €. A támogatás számítási módja: a mobilitás 3.2. pontban meghatározott napjai számának és a fogadó országra vonatkozó egy napra meghatározott megélhetési támogatási egység szorzata, valamint a megfelelő kiegészítő támogatások és utazási támogatás összege. Nem teljes hónap esetén a pénzügyi támogatás összege a fennmaradó napok számának és az egy hónapra meghatározott támogatási összeg (beleértve az esetleges esélyegyenlőségi támogatást is) 1/30-ának szorzata.
3.4. A valós költség alapú esélyegyenlőségi támogatással (SN), illetve a különösen költséges utazás támogatásával kapcsolatban felmerült költségek elszámolása a benyújtott és jóváhagyott támogatási kérelem alapján, a Résztvevő által benyújtott elszámolási dokumentáció alapján történik. A zöld utazás utazási dokumentumokkal, vagy büntetőjogi nyilatkozattal igazolandó.
3.5. A pénzügyi támogatás nem nyújtható az Uniós támogatások által már fedezett költségek megtérítésére.
3.6. A 3.5 cikkben foglalt rendelkezés figyelembevétele mellett, a pénzügyi támogatás más támogatási forrásokkal összeegyeztethető, beleértve a szakmai gyakorlatért vagy extra feladatokért kapott esetleges javadalmazást is, amennyiben a Résztvevő maradéktalanul eleget tesz az I. sz. mellékletben felsorolt feladatainak.
3.7. Amennyiben a Résztvevő a Szerződés rendelkezéseit nem, vagy csak részben teljesíti, a pénzügyi támogatás, vagy annak egy arányos része visszafizetendő. Ha a Résztvevő a szerződést a mobilitás záródátuma előtt felmondja, a részére már kifizetett támogatási összeget vissza kell fizetnie, kivéve, ha az Intézménnyel ettől eltérően állapodtak meg.
3.8. Tennivalók vis maior helyzet esetén
A vis maior helyzet gyűjtőfogalom, amely olyan elháríthatatlan külső okokat jelent, amelyek miatt a Résztvevő a támogatáshoz kapcsolódó meghatározott feltételeket nem képes teljesíteni, vagy egyéb kötelezettségeknek (pl. jelenléti képzési kötelezettség) nem tud eleget tenni. Ilyen okok lehetnek különösen, de nem kizárólagosan a természeti katasztrófák, (földrengés, tűzvész, járvány, stb), bizonyos politikai-társadalmi események (háború, forradalom, stb.), meghatározott állami-hatósági intézkedések (embargó, bojkott, stb.) a Résztvevő súlyos betegsége, stb. A Résztvevő köteles 8 napon belül bejelenteni az Intézmény felé a már bekövetkezett vis maior eseményt, amennyiben valószínűsíthető, hogy emiatt a Szerződésben foglaltakat részben vagy egyáltalán nem tudja teljesíteni. A bejelentés mellett a Résztvevő köteles a vis maior helyzet bekövetkezését alátámasztó dokumentumokat is csatolni, amennyiben ez lehetséges és életszerű.
Ha a Résztvevőt az I. sz. mellékletben meghatározott mobilitási aktivitásának teljesítésében vis maior helyzet akadályozza, Résztvevő megkaphatja a támogatási összegnek legalább a tényleges
külföldi tartózkodás hossza alapján számított időarányos részét. A fennmaradó összeget teljes egészében vissza kell fizetni, kivéve, ha a küldő Intézménnyel ettől eltérően állapodtak meg. Az ilyen esetekkel kapcsolatban az Intézmény köteles haladéktalanul értesíteni a Tempus Közalapítványt, és minden ilyen esetben szükséges a Tempus Közalapítvány jóváhagyása.
Ha a Résztvevő a vis maior helyzettel összefüggésben felmerült rendkívüli költségei vonatkozásában vis maior kérelmet szeretne benyújtani, azt legkésőbb a mobilitás záródátuma után 15 napon belül kell megtennie. A kérelmet az Intézmény által meghatározott módon és formában, az összes alátámasztó dokumentummal együtt kell benyújtani, melyet az Intézmény tételes javaslattétellel továbbít a Tempus Közalapítványnak elbírálásra. Ha az elbírálás során a Tempus Közalapítvány hiánypótlást kér, annak benyújtására az intézményi felszólítástól számítva 30 nap áll a Résztvevő rendelkezésére. Amennyiben a megadott határidőre nem érkezik be a hiánypótlás, akkor a Tempus Közalapítvány a rendelkezésére álló dokmentumok alapján hozza meg a döntést. A Résztvevő vis maior kérelmét a döntés meghozataláig visszavonhatja.
A vis maior kérelmet elbíráló döntésről szóló értesítésben az Intézmény tájékoztatja a Résztvevőt arról, hogy az értesítés kézhezvételétől számított 8 napon belül az intézményi kapcsolattartónál kifogást nyújthat be a döntésben foglaltak vitatása esetén. Amennyiben az Intézmény jogosnak találja a benyújtott kifogást, akkor azt az ügy minden alátámasztó dokumentumával és a tételes intézményi javaslattal együtt továbbítja a Tempus Közalapítvány számára. A kifogás elfogadásáról vagy elutasításáról a Tempus Közalapítvány jogosult dönteni.
4. CIKK – FIZETÉSI FELTÉTELEK
4.1. A kifizetést a Résztvevőnek legkésőbb az alábbiak közül leghamarabb bekövetkező dátumon kell teljesíteni:
- a Szerződés mindkét fél általi aláírásának napját 30 naptári napot követően,
- a mobilitási időtartam kezdőnapján.
A Résztvevő a 3. cikkben meghatározott összeg 100%-át kitevő kifizetésben részesül. Amennyiben a Résztvevő a szükséges dokumentumokat nem tudta időben bemutatni, kivételes esetben a későbbi kifizetés is elfogadható.
4.2. Szemeszterenként történő előfinanszírozás esetében a második szemeszterre járó támogatási összeg kifizetésének feltételét az Intézmény határozza meg.
4.3. Ha a 4.1 és 4.2. cikk szerinti kifizetés nem éri el a maximum támogatási összeg 100%-át, annak rendelkezésre állása esetén, az online EU Survey elküldését kell a pénzügyi támogatás egyenlegének kifizetése iránti résztvevői kérelemként kezelni. Az Intézménynek 45 naptári nap áll rendelkezésére az egyenleg kifizetésére, vagy – visszatérítési igény esetén – a visszafizetési felszólítás kiküldésére. Amennyiben vis maior kérelem beadására került sor, a 4.3. pontban foglaltak nem alkalmazandók.
5. CIKK – BIZTOSÍTÁS
5.1. Az Intézmény meggyőződött róla, hogy a Résztvevő rendelkezik a mobilitáshoz megfelelő egészségbiztosítással, amelyet a Résztvevő kötött.
5.2. A Résztvevő tudatában van, hogy a kötelező egészségbiztosítás nem szükségszerűen fedezi a külföldön felmerülő esetleges költségeket, kiegészítő biztosítás(ok)ról a fogadó ország előírásai alapján intézkedik. (Magyarázat: Az Európán belüli mobilitás esetén a résztvevő nemzeti egészségbiztosítása az Európai Egészségbiztosítási Kártyán keresztül alapbiztosítást nyújt egy másik uniós országban való tartózkodás idejére. Ez a fedezet azonban nem feltétlenül elegendő minden helyzetben, például hazatelepülés vagy különleges orvosi beavatkozás, illetve partnerországokba irányuló mobilitás esetén. Ebben az esetben kiegészítő magán- egészségbiztosításra lehet szükség. A felelősség- és balesetbiztosítások fedezik a külföldi tartózkodás során a résztvevő által vagy a résztvevőnek okozott károkat. A különböző országokban eltérő szabályozás vonatkozik ezekre a biztosításokra, és a résztvevőknél fennáll annak a veszélye, hogy a szokásos rendszerek nem terjednek ki rájuk, például ha nem minősülnek alkalmazottnak, vagy ha a fogadó szervezetnél nem hivatalosan vannak bejegyezve. A fentieken túlmenően ajánlott az okmányok, az utazási jegyek és a poggyászok elvesztése vagy ellopása elleni biztosítás.) Biztosító társaság neve és biztosítás száma: [Biztosító társaság neve és biztosítás száma]. A biztosítást kiváltó felelős fél: a résztvevő.
6. CIKK – ONLINE NYELVI TÁMOGATÁS (OLS)
Ez a cikk kizárólag az online OLS rendszerben elérhető nyelveken megvalósuló mobilitások esetén alkalmazandó, kivéve az anyanyelvi szinten beszélő hallgatók esetét.
6.1. Ha a mobilitási időtartama 14, vagy annál több nap: A Résztvevőnek amennyiben elérhető, a mobilitási időtartam kezdetét megelőzően online nyelvi szintfelmérő tesztet kell elvégeznie. Az online nyelvi felmérés elvégzése a mobilitás megkezdésének előfeltétele, kivéve a megfelelően megindokolt eseteket.
6.2. A Résztvevőnek angol nyelvből a mobilitási időtartam kezdete előtt már megszerzett vagy addig megszerzendő nyelvi kompetencia szintje [A1/A2/B1/B2/C1/C2] .
6.3. Amennyiben a Résztvevő online kurzus hozzáférést kap, a belépés után azonnal meg kell kezdenie a kurzust, és a lehető legtöbbet elvégeznie abból.
7. CIKK – EGYÉNI BESZÁMOLÓ (EU SURVEY)
7.1. A Résztvevő a mobilitás záródátumát követő 30 napon belül köteles kitölteni és benyújtani egyéni online beszámolóját az EU Survey felületen, amennyiben az elérhető. Az online EU Survey kitöltését és benyújtását elmulasztó Résztvevőtől az Intézmény részben vagy egészben visszakövetelheti a kifizetett támogatást.
7.2. A tanulmányok elismerésére vonatkozó információk pontosítása érdekében a Résztvevőtől az online benyújtást követően is kérhető kiegészítő információ. Amennyiben a mobilitáshoz tartozó kötelező minimális időtartam nem teljesült, a 7.1 és 7.2 pontban foglaltak nem alkalmazandók.
8. CIKK – SZEMÉLYES ADATOK VÉDELME
8.1. Az Erasmus+ mobilitások kezelésére szolgáló rendszerbe történő adatfeltöltés előtt az Intézmény megismertette a Résztvevőt a személyes adatainak kezelésére vonatkozó megfelelő adatvédelmi nyilatkozattal.
xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx-xxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx
9. CIKK – IRÁNYADÓ JOG ÉS BÍRÓSÁGI ILLETÉKESSÉG
9.1. A Szerződésre a magyar jogszabályok az irányadók.
9.2. Ha jelen Szerződés értelmezésével, alkalmazásával vagy érvényességével kapcsolatban az Intézmény és a Résztvevő között felmerült vita békés úton nem oldható meg, kizárólagos hatáskörrel az irányadó jog szabályai által meghatározottak szerint illetékességgel rendelkező bíróság jár el.
ALÁÍRÁSOK
Résztvevő | Intézmény képviseletében A Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem részéről |
vezetéknév keresztnév | Xxx Xxxxx a Központi Tanulmányi Hivatal igazgatója |
…………………………………………… | …………………………………………… |
aláírás | aláírás |
Kelt: Budapest, ……………………. | |
P.H. |
II. számú melléklet ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK
1. cikk: Felelősség
A jelen Szerződést aláíró felek felmentik a másik felet a jelen Szerződés teljesítése következtében bekövetkező károkért való felelősség(re vonás) alól, hacsak az ilyen károk nem a másik fél, vagy annak munkatársai súlyos és szándékos Szerződésszegő magatartásának eredményeként következnek be.
A Tempus Közalapítvány, az Európai Bizottság, illetve ezek munkatársai nem vonható(k) felelősség- re a mobilitás időtartama alatt bekövetkező károkat érintő igényekkel kapcsolatban. Következésképpen, a Tempus Közalapítvány és az Európai Bizottság, nem fogad az ilyen igényekhez kapcsolódó kártérí- tési igényt sem.
2. cikk: A Szerződés megszüntetése
Abban az esetben, ha a Résztvevő a Szerződés szerinti valamelyik kötelezettségét nem teljesíti, az irányadó jog szerint alkalmazandó jogkövetkez- mények mellett, az intézmény jogosult felmondani, vagy felbontani a Szerződést, minden további jogi megkötés nélkül, amennyiben a Résztvevő az ajánlott levélben közölt felszólítás kézhezvételét követő egy hónapon belül sem teszi meg a megfelelő lépéseket.
Ha a Résztvevő a Szerződést a mobilitás záródátumát megelőzően felmondja, vagy a Szerződéssel kapcsolatban nem a mobilitásra vonatkozó szabályok szerint jár el, köteles vissza- fizetni a támogatás részére kifizetett összegét, kivéve, ha a küldő intézménnyel máshogy nem állapodtak meg.
Amennyiben a Résztvevő vis maiorra – azaz általa nem befolyásolható, előre nem látható, kivé- teles helyzetre vagy eseményre hivatkozva, amely nem tulajdonítható a saját vagy közreműködőjük, kapcsolódó szervezeteik vagy a teljesítésben érintett harmadik személyek hibájának vagy gondatlanságának – hivatkozva szünteti meg a
Szerződést, a mobilitási időtartam aktuális helyzetének megfelelően neki járó támogatási összeget jogosult felvenni, a Támogatási szerződésben meghatározottak szerint. A fennmaradó támogatási összeget vissza kell téríteni.
3. cikk: Adatvédelem
A Szerződésben szereplő személyes adatok feldolgozása az Európai Parlament és a Tanács 2018/1725 számú, a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló rendelete szerint történik. Ezen adatok feldolgozását a partnerszervezetek, a Tempus Közalapítvány és az Európai Bizottság kizárólag a Szerződés teljesítése és annak felülvizsgálata céljából végezheti, azonban az adatokat az EU jogszabályai szerint1 vizsgálatra és ellenőrzésre jogosult szerveknek (Európai Számvevőszék, Európai Csalás Elleni Hivatal, OLAF) jogosultak továbbítani.
A Résztvevő személyes adataihoz, írásbeli kérelmére, hozzáférést kaphat és a nem megfelelő, hiányos információt kijavíthatja. Személyes adatai feldolgozásával kapcsolatban az intézményhez és/vagy a Tempus Közalapítványhoz kérdéseket intézhet. A Résztvevő adatainak az Európai Bizottság általi használatával kapcsolatban az Európai Adatvédelmi Felügyeletnél élhet panasszal.
4. cikk: Ellenőrzések és vizsgálatok
A Szerződésben részes felek kötelesek az Európai Bizottság, a Tempus Közalapítvány, illetve az Európai Bizottság, vagy a Tempus Közalapítvány által meghatalmazott más külső szerv részére az általuk kért részletes információt átadni annak ellenőrzése érdekében, hogy a mobilitási időszak és a Szerződés megfelelően teljesültek-e.
1 Az adatkazelésre vonatkozóan további információ az alábbi linken érhető el: xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx- esc/index/privacy-statement