AZ EURÓPAI SZERZŐDÉSI JOGI JOGEGYSÉGESÍTÉS LEGÚJABB EREDMÉNYEI - KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A COMMON FRAME OF REFERENCES MEGALKOTÁSI FOLYAMATÁRA
Sectio Juridica et Politica, Miskolc, Tomus XXIV. (2006), pp. 469-456
AZ EURÓPAI SZERZŐDÉSI JOGI JOGEGYSÉGESÍTÉS LEGÚJABB EREDMÉNYEI - KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A COMMON FRAME OF REFERENCES MEGALKOTÁSI FOLYAMATÁRA
XXXXXXXXXXX XXXX*
1. Bevezetés
A szerződési jog harmonizációja felé az Európai Unió 2004 októberében újabb lépést tett azáltal, hogy a Bizottság kibocsátotta „Az európai szerződési jog és a közösségi vívmányok felülvizsgálata tekintetében a követendő útról" c. Közle- ményét.1 A Közleményben a 2003. február 12-én kiadott Akcióterv2 által meg- határozott fő intézkedésekhez kívánja a teendő lépéseket közelebbről meghatá- rozni, így az acquis felülvizsgálata (I.), az Unió szerte alkalmazott általános szerződési feltételek és kikötések (II.) és egy szektor-semleges jogi eszköz - választható szerződési jog (III.) létrehozása terén. Az acquis felülvizsgálatában és fejlesztésében, valamint az egységes európai szerződési jog (kódex) megal- kotásában a Bizottság szándéka szerint alapvető szerepet játszik majd a common frame of references3 néven nevezett, általános alapelvekből, fogalmakból és modellszabályokból felépülő háttéranyag, amelynek szerkezetére és tartalmára a Bizottság immár konkrétabb javaslatot is adott, a Közleményhez fűzött 1. számú Mellékletben.4
Jelen tanulmány célja, hogy az Akcióterv, az arra adott hozzászólások, és a bizottsági Közlemény fonalán haladva feltérképezze, vajon a common frame
* XX. XXXXXXXXXXX XXXX
egyetemi tanársegéd
Miskolci Egyetem ÁJK, Polgári Jogi Tanszék 3515 Miskolc-Egyetemváros
1 CC)M(2004) 651 végleges (Brüsszel, 2004. 10. 11.). A Közlemény magyar nyelven is hozzáfér- hető a xxxx://xxx.xxxxxx.xx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxx_xxx/xxxx_xxxx/xxxx_xxx_xxxxx/xxxx_xxx/xxxxxxx cation2004_en.htm honlapon. (A továbbiakban: 2004-es Közlemény)
2 COM(2003) 68 final. A more coherent european contract law- An Action Plan.
3 Az elnevezés magyar fordításai eleddig nem túl szerencsések - közös elvi keretrendszer (lásd: Xxxxxx Xxxxxx - Xxxxxxxxxx Xxxxxx: Nagyobb koherencia az európai szerződési jogban. Európai Jog, (2004) 2, 16-25. o.) vagy közös vonatkoztatási rendszer (lásd: Xxxxxx Xxxx: Az Európai Kö- zösség célkitűzései egy koherensebb szerződési jogért. Európai Jog, /2004/ 2, 9-15. o.), a 2004. évi közlemény (lásd IV. rész) magyar fordításában közös referenciakeret - , amely köszönhető az Akcióterv homályos megfogalmazásának is. A továbbiakban a dolgozat ezért többnyire az eredeti angol elnevezéssel illeti.
4 2004-es Közlemény 15-17. o.
470 Xxxxxxxxxxx Xxxx
of references megalkotásával és felhasználásával kapcsolatos bizottsági, uniós célkitűzések mennyiben finomodtak az elmúlt két év során, és az ezzel össze- függésben megjelent tudományos vélemények alapján e háttéranyag a meghatá- rozott funkcióknak képes-e majd eleget tenni.
2. Politikai előzmények az európai szerződési jog egységesítésében
Az európai szerződési jog magánúton való, a tudományos szféra általi harmoni- zációs törekvését évtizedekkel lemaradva követte az Európai Unió intézményei által, úgymond a jogalkotó által támogatott egységesítési mozgalma. Ebben a folyamatban első lépésként az Európai Parlament 1989-es5 és 1994-es6 határo- zatai értékelhetők, amelyben a belső piac megvalósítása érdekében szólított fel a magánjog bizonyos területeinek harmonizációjára. A két határozat csak tudomá- nyos érdeklődéssel találkozott, egészen 1999 októberéig, amikor az Európai Tanács, a polgári ügyekben való igazságügyi együttműködés témában tartott tamperei csúcstalálkozója konklúziójában7 egy tanulmány elkészítését írta elő, miszerint a polgári eljárások jó működése előtt álló akadályok elhárítása érdeké- ben szükséges-e a tagállami polgári anyagi jogok közelítése. Ezt követően az Európai Parlament 2000 márciusában arra kérte fel a Bizottságot, készítsen egy tanulmányt, amely feltárja, hogy a belső piaci akadályok elhárítása érdekében milyen magánjogi-szerződési jogi harmonizációra van szükség. A Bizottság 2001. július 11-én kibocsátott közleményében tett ennek eleget.8 Az európai szerződési jog terén követendő útra négy alternatívát javasolt: 1. Semmilyen közösségi lépés ne történjen. 2. Támogassák a közös szerződési jogi alapelvek kifejlesztését, ami a nemzeti jogok közelítéséhez vezet. 3. Harmadik megoldás- ként a Bizottság a létező joganyag felülvizsgálatát és egységesítését javasolja, amely nemcsak a szerződési joggal összefüggésben, már korábban is létező cél- kitűzése a Bizottságnak. 4. A „legmerészebb" javaslata a Bizottságnak a szerző- dési jog területét érintő, átfogó jellegű közösségi jog megalkotása, amely általá- nos és speciális szabályokat is tartalmazna.
A Bizottság már ebben a közleményében kiemelte, hogy a kötelező erő szempontjából az alábbi, egymással kombinálható megoldások lehetségesek. Az első szerint a feleket csak akkor köteleznék e közös szerződési szabályok, ha a szerződésükre nézve e joganyagot kifejezetten, mint választott jogot megjelöl- ték. A másik megoldás szerint a joganyag a feleket közvetlenül kötelezné, kivé- ve, ha ezt kifejezetten kizárták szerződésükben. A harmadik megoldás a közös-
5 Resolution A2-157/89, OJ C 158, 26.6.1989. 400. o.
6 Resolution A3-0329/94, OJ C 205, 25.7.1994. 518. o.
7 Forrás: xxxx://xx.xx.xxx/xxXxxx/xxx_Xxxx/xxxx/xxxxxXxxx/xx/xx/00000-xx .en9.htm
8 COM(2001) 398 final. Brussels 11.07.2001.
Az európai szerződési jogijogegységesítés legújabb eredményei... 471
ségi szerződési jogot teljes kötelező erővel ruházná fel, amely a nemzeti jog teljes kiiktatását jelentené. Közleményében a Bizottság az érdekeltek széles kö- réhez intézett felhívást, hogy 2001. október 15-ig elektronikus vagy írásos for- mában megtett hozzászólásaikkal járuljanak hozzá a nyilvános vitához.
A Parlament határozatában9 válaszolt a közleményre, amelyben többek között egy cselekvési tervet fogalmaz meg a Bizottság felé, amely 2004. évre (rövid távú), 2005. évre (középtávú), valamint 2006. és azt követő évekre (hosz- szú távú terv) tartalmaz feladatokat:
a) A rövid távú terv alapján 2004 végéig létre kell hozni egy egységes adatbázist a nemzeti jogok összehasonlító kutatása, a tudományos és a gyakorlati szakemberek, valamint más érdekelt együttműködése alapján. 10
b) A középtávú terv alapján 2005-től folyamatosan publikálni kell az összehasonlító elemzéseket, a kutatási eredményeket, mialatt ezzel párhuzamo- san az elért eredményeket alkalmazni is kellene a közösségi jogalkotásban és jogalkalmazásban.
c) A hosszú távú terv szerint 2006-tól meg kell kezdeni a közös jogelvek és terminológia jogalkotás útján történő bevezetését mind a nemzetközi, mind az arra esetleg hatással bíró nemzeti szerződésekre. Ezt követően 2008-tól megin- dulhat a megtett lépések eredményességének vizsgálata. Mindezek eredménye- képpen 2010-től alapja lehet egységes európai szerződési joganyag elfogadásá- nak.
A Tanács válaszát 2001. november 16-án elfogadott, tagállami civiljogi jogalkotások közelítésének szükségességéről szóló jelentésben (Counsil Report) adta meg." Ebben kiemeli, hogy a szerződésen kívüli felelősség és a tulajdonjog egyes kérdéseinek megvizsgálása is szükséges, mindamellett, hogy a szerződési jog alapvető fontosságú.12
9 Resolution A5-0384/2001, OJ C 140, 13.6.2002. 538. o.
10 Az adatbázis közös jogi megoldásokat, koncepciókat és közös jogi terminológiát tartalmazna, amelyet a tagállamok önkéntesen alkalmazhatnának, és amely a következő területeket érintené: általános szerződési jog, adásvételi szerződési jog, a szolgáltatási szerződéseket tartalmazó jog- anyag (ideértve a pénzügyi szolgáltatásokat és a biztosítási szerződéseket), személyi biztosítékok joga, szerződésen kívüli felelősség, ingó-tulajdonátruházás, hitelbiztosítékok joga, trustjog. Ezzel egyidőben, 2004 végéig a Bizottság szakértő bevonásával javaslatokat fogalmazzon meg a meglé- vő irányelvek felülvizsgálatára.
" Forrás: xxxx://xxx.xxxxxx.xx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx_xxx/xxxxxxxx/xxxxxxx es/ sum_en.pdf
12 Kitér továbbá óvatosan fogalmazva, a családi jog lehetséges harmonizálására is. Hangsúlyozza a közösségi vívmányok felülvizsgálatának fontosságát, rámutatva, hogy valóban, az egységes közös- ségijogi terminológia hiánya eltérő megoldásokra vezethet a jogi és kereskedelmi gyakorlatban. Felhívja továbbá a Bizottságot, hogy 2002. év végére a nyilvános vita eredményeit összefoglalva Xxxxx vagy Zöld Könyv formájában hozza nyilvánosságra. A Bizottság 2001-es közleményét, arra
472 Xxxxxxxxxxx Xxxx
A Bizottság a Tanács felhívásának 2003. február 12-én - kicsit megkés- ve - tett eleget, amikor kibocsátotta „Egy egységesebb európai szerződési jog - Akcióterv "13 c. közleményét. A Közlemény két nagy részre osztható. Első felé- ben a 200l-es közleményre beérkezett hozzászólásokat foglalja össze, és ezek alapján mutat rá a legfontosabb felvetett problémákra a Bizottság, második ré- szében pedig javaslatokat tesz a megoldásra. A közleményre adott, összesen 181 hozzászólás az alábbi kérdéseket emelte ki.
A szerződéskötéssel kapcsolatban jelezték, hogy a tagállamok közötti jelentős jogi eltérések jelentősen megnövelik a jogügyleti költségeket, főként a jogi szakvélemények kérése miatt. A felek szabad szerződését akadályozzák egyrészt a nemzeti jogok imperatív szabályai, amelyek jogválasztással sem kü- szöbölhetőek ki, valamint az, hogy gyakorta a gyengébb gazdasági helyzetben lévő fél nem élhet jogválasztással, és így annak előnyeit nem élvezheti. További korlátozó tényezőt jelentenek: az egyes szerződésekre előírt alaki feltételek, az általános szerződési feltételek nemzeti jogi minősítése, a szerződésszegésért való felelősség és a szavatossági jogok érvényesítésére nyitva álló eltérő nemzeti jogi határidők. A tulajdonjog átruházásával és a szerződés dologi biztosítékaival kapcsolatban hozzászólások mutattak rá, hogy e vonatkozásban jogválasztással élni nem lehet, és a nemzeti jogok eltéréseiből adódóan rendkívül részletes és drága szakvélemények birtokában lehet csak teljes biztonsággal szerződni. Ugyanez áll az engedményezés intézményére is, ahol az eltérésekből fakadó hátrányok jogválasztással is csak részben küszöbölhetőek ki. A fogyasztóvéde- lem területén eddig érvényesült minimumharmonizációs kötelezettség14 is lehe- tőséget adott a tagállami jogok eltéréseire, amelyek szintén akadályozhatják a határon átnyúló ügyletkötést.
Az irányelvek inkoherenciájával a 2003-as közlemény részletesen fog- lalkozik. A szektorális jellegű irányelvek, amelyek a szerződési jog területére vonatkoznak, két dimenzióban is geijesztik az acquis belső ellentmondásosságát. Egyrészt előfordulhatnak olyan tényállások, amikor két irányelv együttes alkal- mazása lehetséges.15 Másrészt az irányelvek fogalom-használata is eltérhet egy-
adott intézményi válaszokat, és politikai érdekeket részletesen elemzi Xxxxxx Xxxxxxxxx „A szer- ződésijogi harmonizáció körül zajló vita az Európai Unióban" c. cikkében. {Magyar Jog, /2003/6, 357-365. o.)
13 CC)M(2003) 68 final, Brussels, 12. 2. 2003. (továbbiakban 2003-as Akcióterv)
14 A Bizottság ezen stratégiáját a jövőben megváltoztatni szándékozik, amire első példa a 2002/65/EK irányelv a távollévők között kötött pénzügyi szolgáltatásra irányuló szerződések esetén a fogyasztók védelméről, amely immár nem tartalmazza azt az általános utalást, hogy a tagállamok az irányelvnél szigorúbb, a fogyasztókra nézve kedvezőbb szabályaikat fenntarthatják.
15 Ld. erre: Travel Vac ügy; C-423/97 (Travel Vac S. L. vs. Xxxxxx Xxxx Xxxxxxx) ítélet. Az ügy irányelvi inkoherenciájával összefüggő bemutatására lásd: Xxxxxx Xxxxxx - Xxxxxxxxxx Xxxxxx: Nagyobb koherencia az európai szerződési jogban. Európai Jog, (2004) 2, 19. o. Jelen ítéletben a
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 473
mástól. Problémaként merülhet fel továbbá, hogy a nemzeti jogalkotó az irány- elv beültetése során milyen sikerrel tudja az irányelv terminológiáját átvenni, mert az alkalmazott fogalmak néha a saját nemzeti joga belső logikájától jelentő- sen eltérnek.16
A Bizottság a felvetett problémák megoldására egy vegyes jellegű, regulatív és nem regulatív intézkedésekből álló cselekvési tervet javasol. A ren- delet, irányelv és ajánlás, mint jogalkotói intézkedéseken túl szükség van az érdekelt piaci résztvevők önszabályozására17 is. Ebben az elképzelésben követi a Parlament 200l-es határozatát, amely az alulról érkező kezdeményezéseknek szintén nagy szerepet szán.
Kulcsfontosságúnak látja az acquis fejlesztését, belső konzisztenciájának helyreállítását. A közösségi joganyag ugyanis egyszerűsítésre, szisztematizálásra szorul. Ehhez kapcsolódóan megjegyzi, hogy a fogyasztói jog az európai szerző- dési jog szerves részét képezi, tehát a szerződési joggal összhangban kell fej- leszteni, és a common frame of references erre a területre is kiterjesztendő^,
házaló kereskedésről szóló és a time-sharing irányelv párhuzamos alkalmazhatóságát állapította meg az Európai Bíróság, mivel a két irányelv ezt kifejezetten nem zárja ki.
16 Itt példaként említhető a 93/13/EGK Tanácsi irányelv a fogyasztóval kötött szerződések tisztes- ségtelen szerződési feltételeiről, amelyet a magyar jogba a 18/1999. (II. 5.) Kormány rendelet ültetett be. Az irányelv megszövegezéséhez hűen a magyar jogalkotó súlyos kompromisszumot kötött, mivel a rendelet tilos feltételről szól, amely semmisséget jelent, míg a Ptk. rendelkezései a tisztességtelen szerződési feltételt tartalmazó szerződés megtámadásáról szólnak. A probléma elemzésére lásd Xxxxx Xxxxx: Az új polgári törvénykönyv elméleti előkérdései. HVG-ORAC, Budapest, 2001, 86-103. o. Az irányelvvel történő jogegységesítés problémáit elemzi Xxxxx Xxxxx: Polgári jogunk európajogi hátteréről. Európai Jog, (2003) 6, 3-15. o.
17 „...co-regulation, self-regulation, voluntary sectoral agreements, open co-ordination method, financial interventions, information campaign. " (2003-as Akcióterv 52. pontja)
18 Rámutat arra is, hogy az elektronikus kereskedelem és pénzügyi szolgáltatások terén kialakult fogalmak, terminológiák is rögzítésre szorulnak. A Bizottság feladata nemcsak a létező acquis egységesítése, hanem jelen akciótervben megfogalmazott célkitűzéseket a jövőben megalkotandó közösségi jogszabályok előkészítésében is érvényre kell juttatni. Mindezek alapján az acquis fej- lesztésének konkrét lépéseit az alábbi teendőkben foglalja össze: a létező európai szerződési jog- ban észlelt inkonzisztenciák felszámolása, a jogszabály-előkészítés minőségének felülvizsgálata, a létező legiszláció egyszerűsítése és pontosítása, a létező jogszabályok igazítása az elfogadásuk óta bekövetkezett gazdasági, kereskedelmi s egyéb fejlődéshez, az EU jog alkalmazási problémáihoz vezető joghézagok kitöltése. Az acquis felülvizsgálatában a konszolidáció, kodifikáció és a recasting eszközeit hívja segítségül. E fogalmak magyarázata megtalálható az akcióterv 77. pont- jához kapcsolt lábjegyzetekben. Eszerint a konszolidáció eljárása az eredeti jogszabály és az azt módosító szabályok nem kötelező erejű egységes szerkezetbe foglalása. A kodifikáció a jogsza- bály és az arra következő módosítások egy jogforrásba foglalását jelenti, anélkül, hogy azok tar- talmát megváltoztatná, és ebben az esetben az új jogszabály a régit felváltja. A „recasting" eljárás- sal szintén új jogi aktust fogadnak el, amely a korábbi jogszabály változatlanul hagyott rendelke- zései mellett a szükséges tartalmi módosításokat megszövegezi, és egyben a korábbi aktust hatá- lyon kívül helyezi.
474 Xxxxxxxxxxx Xxxx
amely adatbázisnak a közösségi vívmányok fejlesztésében eleve fontos szerepet szán. Ezen háttérbázis közös jogi elveket és terminológiát foglal magában, így például meghatározhatná a „kár" és a „szerződés" fogalmát. E háttéranyagot azonban más célok eléréséhez is alkalmas eszköznek tartja. így ennek felhasz- nálásával a nemzeti jogok további közeledése várható, és a Bizottság is beépít- heti majd egy szektorsemleges közösségi jogi intézkedésbe, amely választható jogi eszközként funkcionálna. Xxxxxxxxxx nézve a Bizottság az általános szerző- dési szabályokon túl (így a szerződés létrejöttével, érvényességével, teljesítésé- vel, szerződésszegésekkel kapcsolatos szabályok, jogalap nélküli gazdagodás és szerződési biztosítékok rendszere) azokat a szerződési típusokat is kiemeli, amelyek a tagállamok közötti kereskedelemben gyakoriak, így az adásvételi és a szolgáltatás nyújtására vonatkozó szerződések.19 A common frame of references forrásaként többet is megjelöl, első helyen a nemzeti jogokat, amelyek összeha- sonlító jogi elemzéséből leszűrhetők majd a legjobb közös szabályok. A jogal- kotási termékeken túlmenően fontos a nemzeti bíróságok joggyakorlata is. Ugyanilyen súllyal esik latba a létező szerződési jogi közösségi joganyag elem- zése, és a nemzetközi szerződési jogi eredmények is, így különösen a Bécsi Vé- teli Egyezmény. A common frame of references kialakítására 2007 végéig szab határidőt, amely a 6. Kutatási Keretprogram keretében történne.
A Bizottság akciótervében javaslatot tesz Európai Unió szerte alkalma- zott általános szerződési feltételek kidolgozására is, illetve annak támogatására, szintén a szerződéskötés költségei csökkentése érdekében. Végül a Bizottság egy szektorsemleges jogi eszköz, mint az európai szerződési jog területén választható jog kódexe elfogadását javasolja, amely a határátlépő szerződéseket kötő feleket egy új szabályrendszerrel látná el. A Bizottság első lépésként annak vizsgálatát tűzi ki, vajon egy ilyen jogi eszköz megoldaná-e a fennálló problémákat. E jogi eszköz fő vezérelve a szerződési szabadság, azonban tartalmazna kötelező jelle- gű szabályokat is, amelyek akár az ütköző nemzeti kötelező szabály alkalmazá- sát is kizárhatnák.20 Mindamellett meg kell határozni a Bécsi Vételi Egyez- ményhez való viszonyát is. Már korábban említésre került, hogy a szabályanyag törzséül a common frame of references szolgálna.
A Parlament 2003. szeptember 2-i keltezésű nyilatkozatában reagált a Bizottság akciótervére. Ebben üdvözli az elvi keretrendszer kidolgozását, hang- súlyozza annak elsődlegességét, és felhívja a Bizottságot arra, hogy 2006 végére
19 A 2003-as Akcióterv tehát továbbra is hanyagolja a szerződési jog magján kívül eső területeket, így az azzal összefüggő tulajdoni és kártérítési jogi kérdéseket. Mindenestre rögzíti, hogy a témá- ban tanulmány készítésére pályázatot írt ki. A pályázat időközben elkészült
20 E szempontból a szerződési szabadságot két irányban biztosítaná, nemcsak választható jellegé- vel, hanem azzal a lehetőséggel is, hogy a felek a kötelező nemzeti szabály alkalmazását is kizár- hatnák.
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 475
készítse el. Hiányosságaként emeli ki azonban, hogy a tartalma csak sugalma- zott, arra semmilyen konkrét javaslat nincs. Sajnálkozását fejezi ki, hogy a Bi- zottság az adatbank létrehozására vonatkozó korábbi javaslatára nem reagált, pedig a keretrendszer létrehozásához szükséges lenne. Figyelmezteti a Xxxxxxxx- got arra, hogy a keretrendszer kidolgozásába be kell vonni a jogalkalmazókat, a tagállamokat és az üzleti élet képviselőit is. A Parlament egy választható jogi eszköz elfogadását még korai lépésnek tartja, mindamellett az „opt-in" formát tartja majd megfelelőnek.
A Miniszterek Tanácsa válaszában21 szintén kiemeli, hogy az elvi keret- rendszer az egységesebb közösségi jogalkalmazás megteremtéséhez járul hozzá. Szintén előnye, hogy csökkenti a fellépő piaci akadályozó tényezőket, így a szerződéskötés költségeit és nehézségeit. Felhívja a figyelmet az Akcióterv, az 1980-as, a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó közösségi jogról szóló Római konvenció átalakítására kiadott Zöld Könyv,22 és a Bécsi Vételi Egyez- mény koherenciájának fontosságára. A Bizottsághoz a tagállami kormányoktól, a fogyasztói érdekképviseleti szervektől, az üzleti szférából, a jogalkalmazóktól és a tudomány képviselőitől beérkező további, mintegy 122 észrevételt a bizott- sági javasolt lépések mentén érdemes áttekinteni.23
Az acquis felülvizsgálatával valamennyi tagállam egyetért. A magyar javaslattal szemben, miszerint a kormányok szerepköre csupán a konzultációra korlátozódjon, más tagállamok kifejezetten megfogalmazták a felülvizsgálati folyamatban való aktív részvételüket.24 Ugyanígy a CFR megalkotásában is, mivel az a következő közösségi intézkedésekbe beépül. A gazdaság képviselői is általában támogatják az acquis koherenciájának és minőségének fejlesztését, néhányan viszont úgy tekintenek erre a lépésre, mint a következetlenségek el- törlésére és a joghézagok betömésére tett korlátozott kísérletet. Mások az acquis egyszerűsítésének szükségességét hangsúlyozzák.
A gyakorlati jogászok többsége szintén üdvözli az acquis mélyreható felülvizsgálatát, azonban az elvi keretrendszer, mint alap szükségességét meg- kérdőjelezik. Néhányan egyenesen úgy érvelnek, hogy az a keretrendszer meg- alkotásával nem is hajtható végre. A jogtudósok részéről számos hozzászólás a fogyasztói közösségi vívmányok fejlesztését szintén a közös elvi keretrendszer
21 Council Resolution OJ C 246., 14. 10. 2003.
22 Green Paper on conversion of Rome Convention of 1980 on the law applicable to contractual obligations into a Community instrument and its modernisation COM (2002) 654 final, Brussels, 14.01.2003.
23 A beérkezett hozzászólások összefoglalására lásd: xxxx://xxx.xxxxxx.xx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxx_xxx/xxxx_xxxx/xxxx_xxx_xxxxx/xxxx_xxx/xxxxxxxxxx doc_en.pdf
Egyesült Királyság, Németország, Dánia
476 Xxxxxxxxxxx Xxxx
megalkotása nélkül is szükségesnek látja, de általában az elméleti jogászok üd- vözlik a CFR-t. Vezérelveket kell megalkotni e területen a minimum, a teljes harmonizáció, a kötelező erejű rendelkezések és a tájékoztatási kötelezettségek figyelembevételével.
Az EU szerte alkalmazandó általános szerződési feltételek és kikötések (standard terms and conditions) kapcsán a vélemények igencsak megoszlottak. Néhány tagállami kormány felől érkezett támogatás, míg mások borúlátóbbak. Míg néhány állam, így Magyarország is, támogatja az általános szerződési fel- tételek fejlesztését, addig mások e javaslatot csak bizonyos feltételek mellett fogadják el.
Az üzleti élet képviselőinek véleményei is igen megoszlanak. Egyesek felvetik, hogy a piaci mechanizmus már kiképezte az alkalmazandó szerződési feltételeket, ebben az esetben mi lenne a Bizottság szerepe? Mások megkérdő- jelezik a szerződési kikötések ilyen módon való megvalósíthatóságát, és hogy vajon tényleg csökkentik-e az ügyletkötési költségeket. Egyébként is, a Közös- ség intézményei ne avatkozzanak be magába a szerződési feltételekbe.25
A szektorsemleges intézkedés, mint választható jogi eszközzel kapcsola- tos kormányzati vélemények igen óvatosak. A portugál kormány például ilyen rövidtávon idő előttinek tartja, bár elismeri, hogy a magasabb szintű fogyasztó- védelem felé tett lépés lenne. A német szövetségi kormány véleménye szerint szükség van a felek jogától független, semleges alternatívára, amely kiegyensú- lyozott és hasznos megoldásokkal szolgálhat. Kimondottan támogató javaslat érkezett Magyarország felől, támogatja a választható jogi eszköz megalkotását, feltéve ha kutatómunkán alapszik, áttekinthető módon és a kormányok rendsze- res konzultációja mellett zajlik. Anglia kifejezetten a javaslat ellen van, míg a francia kormánynak is vannak fenntartásai. A jogi eszköz tartalma fedje le a CFR teljes tartalmát, átfogó jellegű legyen, azaz általános szabályokat tartalmaz- zon minden szerződési típusra, és speciálisakat a legfontosabb határátlépő ügy- letek vonatkozásában.
Arra a kérdésre, hogy a választható jogi eszköz kitetjedjen-e a vállalko- zások egymás közötti ügyletei mellett a fogyasztó-vállalkozás közötti ügyletekre is, a válasz általában igen. A magyar javaslat szerint a kereskedelmi ügyletekre
25 Mivel a továbbiakban az általános szerződési feltételekről nem lesz szó, ezért itt kell megemlíte- ni azt a tényt, hogy a Bizottság 2005 szeptemberi első éves jelentésében elismeri, hogy a honlap felállítása nem alkalmas az EU szerte alkalmazható általános szerződési feltételek kidolgozásához. Mivel a szerződési feltételek ágazatfüggőek; teljesíthetetlen lennének azok a követelmények, hogy a feltételek minden jogrendszerben végrehajthatók legyenek; hogy az adatbázis folyamatosan naprakész legyen; hogy a Bizottság a honlap tartalmáért felelősséget vállaljon. Ezzel pedig a Bi- zottság lényegében beismerte az általánosan alkalmazandó ászf kidolgozásával kapcsolatos ellen- érvek jogosságát.
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 477
vonatkozó szabályokhoz képest legyenek speciális szabályok a fogyasztói, illet- ve a magánszemélyek egymás közötti ügyleteire. A portugál kormány is fontos- nak tartja a gyengébb fél védelmét, míg a német szövetségi kormány a fogyasz- tóvédelem jelenlegi szintjének fenntartása érdekében kötelező erejű szabályok beépítését javasolja. A jogi eszköz jellegére nézve a magyar kormányzat a ren- delet formát javasolja. A kereskedelmi és fogyasztói ügyletekre egyaránt vonat- kozó opt-in jelleget egy átmeneti idő lejártával opt-out jelleg váltsa fel.
A gazdasági szféra képviselőinek többsége nem látja hasznát egy vá- lasztható jogi eszköznek, amíg a cselekvési terv első intézkedése megvalósítása érdekében a munka folyik. A gyakorló jogászok véleménye megoszlott, sokan szükségtelennek, sőt használhatatlannak tartják a szektorsemleges intézkedést. Egyébként szinte valamennyi gyakorló jogász az opt-in formát fogadja el.
Az akadémiai jogászoktól érkező hozzászólások helyeslik a választható jogi eszköz szükségességének vizsgálatára tett bizottsági javaslatot, bár néhá- nyan úgy vélekednek, hogy ilyen jogi eszköz megalkotására még nem érett meg az idő. Ezzel szemben számos vélemény szerint a Bizottság túl bátortalan és egy európai szerződési jogi kódex elfogadását javasolják. Xxxxxxxxxx nézve a jogi eszköz lefedje az általános és a speciális szerződési jogi szabályokat (más csak az általános szabályokat javasolja), egy vélemény szerint. Mindenesetre mint jogszabályt kell megalkotni, mind nyelvezetére, mind tartalmára tekintettel. Gazdasági jelentőségük folytán kiterjedjen a hosszúlejáratú szerződéses kapcso- latokra és a szerződéshálózatokra. Más vélemény szerint tartalmazza a dologi biztosítékokat és az alaptalan gazdagodás szabályait, míg az öröklési jog, a földjog, a munkajog és a családi jog essen kívül hatókörén. Az adásvételi jog kapcsán egy hozzászóló hangsúlyozza, hogy a jogi eszköz felölelje valamennyi szerződő fél-típust és hatóköre a Bécsi vételi egyezményen túlterjeszkedjen. A biztosítási jog ugyanígy kiemelt terület, mert az általános szerződési joghoz szo- rosan kapcsolódik.
A hozzászólások arra a kérdésre, hogy a belső jogi (határt át nem lépő) szerződéseket a jogi eszköz szabályozza-e, igenlő választ adnak. Mint valódi európai szerződési jog, valamennyi szerződésre terjedjen ki, és magától értető- dően tartalmazzon kötelező jellegű normákat is. Ennek megfelelően a válasz- adók többsége a kötelező erejű jogi eszköz mellett érvel, mégpedig rendelet, vagy mások szerint puha jogi eszköz (soft law) formájában. Egy vélemény kö- telező erővel nem bíró jogi eszközt javasol, egyezmény vagy konvenció formá- jában, vagy két különálló dokumentum elfogadását, egy kötelező erejűt a fo- gyasztói szerződésekre és egy nem kötelezőt a kereskedelmi ügyletekre, ajánlás formájában. Továbbá a többség az opt-in megoldást javasolja, míg egy vélemény a kereskedelmi ügyletekre az opt-in, míg a fogyasztói ügyletekre az opt-out mo- dellt indítványozza.
478 Xxxxxxxxxxx Xxxx
Szintén kérdéses a jogi eszköz viszonya a Bécsi vételi egyezménnyel Egyesek szerint a CISG beintegrálható, míg mások ezt elvetik, egy hozzászólás pedig felveti az Incoterms, az UNIDROIT Alapelvek és a PECL figyelembevé- telét a jogi eszköz kidolgozásakor.
Az acquis felülvizsgálatához kapcsolt common frame of references megalkotásának terve is jelentős számú válaszadót foglalkoztatott. A CFR jelle- gére, funkcióira, tartalmára és kidolgozási folyamatára beérkező javaslatokat, véleményeket és a Bizottság döntését az alábbiakban elemezzük.
3. A közös elvi keretrendszer koncepciója
A bizottsági Akcióterv a közös szabályokat és terminológiát magába foglaló keretrendszert az európai szerződési jogi acquis fejlesztése felé tett fontos lépés- kéntjelöli meg. Amennyiben e keretrendszert széles körben az európai szerződé- si jog modelljeként a gyakorlatban elfogadják, akkor az unión belüli nemzeti jogalkotóknak viszonyítási pontként szolgálhat, és lehetséges, hogy megfelel más államoknak is az új jogszabályok kidolgozásában. Ennek megfelelően az akcióterv a CFR funkcióját három irányban határozza meg. Egyrészt a Bizottsá- got segítheti a közösségi szerződési jogi vívmányok felülvizsgálatában és új intézkedések meghozatalában. Másrészt eszköz lehet a tagállami szerződési jo- gok közelítésében egy magasabb szint eléréséhez. Harmadrészt pedig a Bizott- ság számára egy szektorsemleges jogi eszköz kidolgozása alapjául szolgálhat. E céloknak megfelelően az alábbi minimális tartalommal bírjon: alapvetően a szer- ződési jogra teijedjen ki, mindenekelőtt a tipikusan határátlépő szerződésekre, így az adásvételi és a szolgáltatási szerződésekre. Ezenkívül tartalmazza a szer- ződés megkötésére, érvényességére és értelmezésére, továbbá a teljesítésre, nem- teljesítésre, annak jogkövetkezményeire és az ingó dologi biztosítékokra, vala- mint a jogalap nélküli gazdagodásra vonatkozó szabályokat. Ennek megvalósítá- sára az alábbi forrásokat határozza meg az akcióterv: fel kell használni a létező nemzeti jogi rendelkezéseket, megtalálni a közös nevezőt a közös elvek, és ahol az megfelelő, a „legjobb szabályok" megalkotása érdekében. Figyelembe kell venni továbbá a nemzeti bírói esetjogot és a kialakult szerződési gyakorlatot. A létező közösségi vívmányok és a kapcsolódó nemzetközi dokumentumok, így különösen a Bécsi vételi egyezmény felülvizsgálata szükséges.
Az akcióterv a CFR-t alkotó elveket és fogalmakat közelebbről nem kívánja meghatározni, tekintettel arra, hogy a keretrendszer elé kitűzött célok eleve determinálják annak tartalmát. Ez azt jelenti, hogy a CFR közös megoldá- sokkal szolgálna, amennyiben az acquis problémáit feltárják. Ez elsősorban vo- natkozna a következetességben problémákra, vagyis a definíció nélküli kifejezé- sek használatára, amelyek jogi fogalmakat adnak olyanokra, amelyekre nemzeti
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 479
jogrendszerenként eltérő szabályok vonatkoznak. Lehetővé tenné a tipikus problémákra adott „legjobb megoldások" és egyes alapvető jogi fogalmak kö- zösségi meghatározását, azért, hogy a jövőre nézve az acquis tervezhető legyen. Végső soron pedig bázisként szolgálna az európai szerződési jog terén egy vá- lasztható jogi eszközről való gondolkodásnak. Ilyen összefüggésben a releváns alapelvek és szabályok megalkotására tett kísérletet jelentene. A CFR létrehozá- sa kapcsán a Bizottság kifejti, hogy az üzleti élet képviselőit is be kívánja vonni a kutatómunkába, és annak megszervezésekor a jelenlegi markáns tudományos aktivitást kiaknázni és kiteljesíteni szándékozik. Csak amennyiben a meglévők nem fedik le valamennyi területet, akkor kell új kutatótevékenységet indítani a hézagok kitöltésére. Sőt, a fent említett lefedendő területek nem zárják ki eleve olyan területek kutatását, amelyek a szerződési joghoz szükség szerint kapcso- lódhatnak, így a tulajdonjogot vagy a kártérítési jogot.
A CFR akciótervbeli homályos megfogalmazása folytán az arra adott vélemények és javaslatok is igen szerteágazóak, a teljes elutasítástól a részletes szerkezeti-tartalmi javaslatig a teljes palettát átfogják. Egységes kép felvázolása és a refleksziók összegző bemutatása érdekében célszerű a közös elvi keretrend- szer tervét az alábbi kérdések mentén megvizsgálni: 1. Milyen célok elérésére hivatott? 2. Mit tartalmazzon? Mi legyen a kutatási terület? 3. Milyen szerke- zettel rendelkezzen? 4. Kik és milyen módszerrel alkossák meg? 5. Bírjon-e kötőerővel?
3.1. Célkitűzések
Xxxxxxxxx xxx Xxx és Xxxxxxx Xxxxx cikkében az alábbi célkitűzéseket fogal- mazza meg, amelynek elérésére a közös elvi keretrendszer hivatott:
A) az acquis javítása;
B) a szerződő felek támogatása azáltal, hogy a megállapodásuknak tárgyalási alapot teremt;
C) a nemzeti jogalkotók inspirálása, akik egy eredeti európai modelljoghoz keresnek vezérfonalat;
D) információ nyújtása a közösségi jogalkotónak a szektorális intézkedések meghozatalához, a közösségi szabályok belső koherenciájának erősítése ér- dekében;
E) európai bíróságok eligazítása, akiket joghézagok kitöltésére vagy létező magánjogi kérdésekben a közösségi jogszabályok magyarázatára hívtak fel.
Valamennyi fenti feladat figyelembevételével az alapvető cél az, hogy lecsök- kentsék vagy megszüntessék a belső piac harmonikus és teljes működésében fellépő, a jogi eltérőségek által generált súrlódásokat vagy akadályokat. Ez a cél
480 Xxxxxxxxxxx Xxxx
előmozdítható a közösségi jogi környezet egységességének megerősítésével, amely környezetben a felek üzleti tevékenységüket folytatják (A, D, E) valamint az ügyleteiket szabályzó különböző nemzeti magánjogi rendszerek közeledésé- nek gyámolításával (C). Lehetővé téve azt, hogy a felek tanácsadói, képviselői egy közös jogi háttér kiindulópontjából tárgyaljanak, segíthetik a feleket a kon- szenzus gyorsabb és hatékonyabb elérésében, csakúgy, mint ahogy elsősorban egy közös nyelv is nélkülözhetetlen bármely részletekbe menő megállapodás megszületéséhez.26
Az egységes belső piac megteremtése, mint az Európai Unió legfonto- sabb politikája beteljesítése érdekében van tehát szükség az európai szerződési jog fejlesztése kapcsán a közös elvi keretrendszer létrehozására is.27 A jogegysé- gesítő funkcióján túl fontos tulajdonsága, hogy megteremtheti egy egységes európai terminológia kialakításával a közös magánjogi nyelvet (lingua franca). Xxxxxxx Xxxx pontosan erre hívja fel a figyelmet: egy egységes terminológia, kö- zös nyelv, csak egységes jogi kultúra és irodalom, és így végeredményben egy egységes jogi környezet mellett működhet, feltételezve és egyben megteremtve azt.28
A CFR-nek tulajdonított széles funkciókör a címzettek széles körét is jelenti egyben. Egyrészről a szöveg segíteni kívánja a feleket, a jogi megállapo- dások tárgyalásakor és megszövegezésekor, ekképpen jogi tanácsadóikhoz is címzett. Másrészt címzett a közösségi jogot értelmező EU bírákhoz, a közösségi jogalkotáshoz új intézkedések előkészítésekor és az aquis felülvizsgálatakor, valamint a nemzeti jogalkotóhoz is, aki meglévő joga fejlesztését fontolgatja.29 A felhasználók és alkalmazók széles köréhez eljutó keretrendszer hatása az lesz
- ahogyan arra Bar rámutat, hogy az EU-n belüli magánjogi jogrendszerek kü- lönbözőségeivel kapcsolatos tudatosság megnő. Ezt kétségtelen előnyként érté- keli. Tanácsos, hogy a jogi tanácsadóknak legyen az EU különböző jogrendsze- rei közötti eltérésekről munkatapasztalata, és az csak előnyös lehet, ha az EU-n belüli jogi különbözőséggel való elővigyázatosság átszűrődik az általános köz- tudatba. Ez a tudás nem pusztán önmagáért értékes, úgymint az európai jogi kultúra gazdag szőnyegéről való tudomás, hanem nagyon is gyakorlati okokból,
26 Lásd: Xxxxxxxxx xxx Xxx és Xxxxxxx Xxxxx cikkét: Response to the Action Plan on European Contract Law: A More Coherent European Contract Law. COM (2003) 63. In: European Review of Private Law, 5 (2003) 595-622. o.
27 Hogy vajon a piaci akadályozó tényezők ily módon valóban csökkenthetők-e, illetve megszün- tethetők-e, arra a kritikus véleményeket lásd később, a közös elvi keretrendszert elutasító vélemé- nyek ismertetésénél.
2 Xxxxxxx Xxxx véleménye elérhető a xxxx://xxxxxx.xx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxx_xxx/xxxx_xxxx/xxxx_xxx_xxxxx/ cont_law/stakeholders_en.htm címen.
29 Lásd: Bar im. 30. Íj alatt 10. szakasz
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 481
hogy adott magatartáshoz eltérő jogi következmények kapcsolódhatnak, és a veszélytől irtózó feleknek esetleg meg kell változtatniuk viselkedésüket, biztos fedezetet kell nyeljenek vagy annak megfelelően újra kell formálniuk szerződé- ses megállapodásaikat, amelyeket nemzeti határaikon kívül álló felekkel kötöt- tek.30 A tudás mellett hasonló fontossággal bír, hogy a jog alkalmazója talán képes lesz államhatáron túli kollegája fejével gondolkodni, majd később pedig a közös európai jogi gondolkodásmódot a magáévá tenni.
3.2. A CFR tartalma
Ahogyan a bizottsági közleményben benne foglaltatott, a közös elvi keretrend- szer általános elvek, közös jogi kifejezések, és fogalmak meghatározásán túl közös szabályokat is tartalmaz. Xxxxxx feltételezi, hogy hatályára nézve már megállapodás született: mire is terjedjen ki, milyen jogi területeket érintsen.
Xxx cikkében azt tanácsolja, hogy a legszélesebb megközelítést vegyék alapul a CFR megalkotásakor. Még ha a szerződési jog területe, amely arra hi- vatott, hogy aelvi keretrendszer törzsanyagát adja, a Bizottsági Közlemény leg- szélesebb értelmében is nyilvánvalóan keskenyebb, mint a gazdasági tevékeny- ség kapcsán releváns magánjogi szabályok teljes köre. Nézete szerint csak a magánjog összes - a gazdasági tevékenységhez nélkülözhetetlen - területének figyelembevételével lehet csak a jogi elvek teljesen egységes és összehangolt egészét kifejleszteni. És ez nemcsak dogmatikai nézőpontból van így: a kötelmijog-szerte alkalmazott kifejezések garantálása érdekében azokat követ- kezetes, ellentmondásmentes módon kell használni.31 így a szerződési jog tipi- kus területein túlmenően foglalja magában a tulajdonjog egyes területeit (tulaj- donátszállás, átruházás), a szerződésen kívüli (deliktuális) kártérítési jogot, a jogalap nélküli gazdagodás, a megbízás nélküli ügyvitel (agency of necessity)32 szabályait, illetve a szerződési biztosítéki jogot. Az üzleti élet képviselőitől ér- kező vélemények szerint a jogi személyekre, a képviseletre vonatkozó szabályo- kat is magába foglaljon, míg a jogi szakemberek javaslata szerint kiterjedjen a családjog, öröklési jog és társasági jog területére is.33
A szerződési jogon belül nemcsak általános kérdéseket, hanem egyes tipikus határátlépő szerződéseket is tárgyaljon, így az adásvételi, biztosítási szer- ződés, vagy egyes szolgáltatási szerződések. Értelemszerűen kiterjedjen a szer- ződés alaki követelményeire, a szerződés megkötésére, érvényességére, értelme- zésére, teljesítésére, a nemteljesítésre, és annak jogkövetkezményeire, az elállási
30 Lásd: Bar im. 30. Íj. alatt 16. szakasz
31 Lásd Bar im. 30 Íj. alatt, 20. pont.
32 Az Akciótervre beérkezett vélemények összefoglalóját lásd 23. Íj. alatt.
33 Lásd 34. Íj.
482 Xxxxxxxxxxx Xxxx
jogra és a módosítás feltételeire. A szerződés megkötésével kapcsolatban esetleg tartalmazhat a prekontraktuális felelősségre, illetve a szerződéskötés-kori tájé- koztatási kötelezettségre vonatkozó szabályokat is.
A CFR hatálya kapcsán merült fel a kérdés, vajon kiterjedjen-e a fo- gyasztói (b2c) és a vállalkozások közötti szerződésekre (b2b), egyáltalán szükség van-e szerződések megkülönböztetésére a CFR szintjén. Az üzleti gyakorlat képviselői szerint bár a megkülönböztetés olykor igen mesterkélt, de szüksé- ges.34 Xxxxxxxxx szerint szintén kell a különválasztás, de felhívja a figyelmet arra, hogy a fogyasztói és a vállalkozások közötti szerződésekre nem vonatkozó CFR a szerződések pusztán 5 százalékát fedné le.35 Bussani is figyelmeztet az összehasonlító jogi kutatása eredményeként a nemzeti és azon kívüli dimenzió- ban feltárt rétegződésre, amelyre egy többszintű (multi-level) CFR megalkotását javasolja. Felvázolja, hogy a szerződések között meg kell ugyanis különböztetni fogyasztói szerződéseket, munkavállalói egyedi szerződéseket, vállalkozások közötti szerződéseket, míg a maradék rendes(ordinary) vagy polgári(civil) szer- ződéseknek nevezhető.36
A CFR tartalmára a tudományos élet képviselői az Akciótervre reagálva az alábbi javaslatokat tették meg. Elsődleges fontosságú, hogy tartalmazzon alapvető jelentőségű fogalmakat, kifejezéseket. Ezek kijavítanák a létező közös- ségi joganyag azon nagy hiányosságát, hogy az egyes európai jogi jogforrások nem határoznak meg a legtöbb esetben fogalmakat, vagy pedig azok eltérő je- lentéssel bírnak a különböző jogszabályokban. Egy egységes szaknyelvi szótár, szójegyzék megalkotásán túl fontos azonban, hogy a kifejezések mögötti jelen- téstartalom is azonos legyen. Az egységes értelmezés nehézségeire hívja fel a figyelmet Bussani, a Common Core program képviselője. A Common Core megközelítés és módszertan adott jogesetben hozott döntésre ható valamennyi releváns tényezőt számba veszi, így a politikai meggyőződést, gazdasági és szo- ciális tényezőket, társadalmi hátteret és értékeket, sőt a jogi eljárás rendjét is. Valamennyi releváns tényező és elem ismerete szükséges ahhoz, hogy olyan CFR lásson napvilágot, amely mind a nemzetiességen, mind az érintett döntés- hozók személyes indíttatásán túljut. Egy ilyen CFR végrehajtása azonban olyan jogalkalmazói osztályt is megkövetel, akik az új szabályokat és azok ésszerűsé-
34 Lásd 34. Íj.
35 Xxxxxx Xxxxxxxxx: Plan of Action for a Coherent European Contract Law - Observations. In: Xxxxxxxx Xxxxx (szerk.): A Common Frame of Reference - How should it be filled? 128. o. forrás: xxxx://xxxxxx.xx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxx_xxx/xxxx_xxxx/xxxx_xxx_xxxxx/xxxx_xxx/xxxxxxxxxxxx/0- 18.pdf
36 Xxxxx Xxxxxxx: A Cultural Approach to the 'Common Frame of Reference' for European Contract Law. In: Xxxxxxxx Xxxxx (szerk.): A Common Frame of Reference. 108. o. Forrás: lásd
37. Íj.
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 483
gét teljesen ismerik. Az általános fogalmak lehetőséget adnak a nemzeti bírósá- gok és szakemberek számára, hogy megtalálják az utat a régi nemzeti szabályok és fogalmak visszacsempészésére - vagy az új szabályokat a régi gondolkodás- mód lencséjén keresztül értelmezzék. Xxxx is arra utal, hogy az egységes foga- lomhasználat végső soron egy egységes jogi kultúrát is feltételez, más módon az nem érvényesülhet.
Egyes fogalmakra a Xxxxx Xxxxxxxx Társaság javaslatot is tesz, így a szerződés, a jóhiszeműség, a joggal való visszaélés, a vétség(fault), a kár, a szer- ződési felelősség és az érvénytelenség fogalmait emeli ki.37 Az akciótervre az üzleti élet képviselőitől érkező véleményekből kiemelhető, hogy szükség van szeltor-speciflkus definíciókra is, mindamellett, hogy a közös kifejezések és definíciók katalógusa központi eleme legyen a CFR-nek, és támogassa a felek erőegyensúlyát, a jogok és kötelezettségek összhangját. A fogyasztóvédelmi szervezetek hozzászólásukban értelemszerűen a fogyasztó fogalma beépítést javasolják.
A fogalmakon, alapvető szerződésjogi kifejezéseken túlmenően a közös elvi keretrendszer általános elveket is tartalmazni fog. Az általános elvek külö- nösen akkor válnak jelentőssé, ha figyelembe vesszük, hogy a CFR egy későbbi választható jogi eszköz kidolgozásának alapjául is fog szolgálni. Bar véleménye szerint a common frame of references célkitűzései a legjobban jogelvek építmé- nyével elősegíthetők, inkább, mint a jelenlegi nemzeti és közösségi jogi terminu- sok, fogalmak és szabályok puszta kommentáló vagy okító jellegű magyarázatá- val. Ezért csak a jogelvek kodifikált egysége képes egy elérhető és könnyen formálható eszközt adni használóinak, legyenek akár szerződési klauzulákat megfogalmazó jogi tanácsadói a feleknek vagy törvényhozási, vagy értelmezési hatáskört gyakorló jogalkotók. Bar kiemeli továbbá: az elvek ilyen közös keret- rendszere szükségképpen rendszerezi a jogi szabályokat, amiket magába foglal, így téve törekszik az általa használt közös jogi szóhasználat és fogalmak elren- dezésére egy összefüggő szerkezet alkotása érdekében.38 Később hozzáteszi, a megalkotott jogelvek elfogadhatósága az EU valamennyi részében való gyöke- rezettségüktől függ. Egy olyan CFR, ami a tagállami jogrendszerek közül csak a domináns joghatóságok vagy vezető jellegűnek tartottak figyelembevételének az eredménye (vagy legalábbis úgy fest), rosszul szolgálná az ellátandó feladatait.39
Ezzel szemben Xxxxxxxx igencsak borúlátó az elvek szerepét illetően. A nevével fémjelzett Európai Szerződési Jogi Törvénykönyvtervezet (más néven
37 Xxxxxxx Xxxx-Xxxxxx: Projet proposé par L'Association Xxxxx Xxxxxxxx des Amis de la Culture Juridique Française et la Société de Législation Comparée. In: Xxxxxxxx Xxxxx (szerk.): A Common Frame of Reference. 134. o. Forrás: lásd 39. Íj. alatt
38 Bar-Swann: /'. m. 30 Íj. alatt 11.-13. pont
39 Uo. 27. pont
484 Xxxxxxxxxxx Xxxx
Pavia-tervezet) elkészítésékor szerzett tapasztalatok alapján állítja, hogy valóban hatékony szerződési jogegységesítés csak rendelkezések, és nem elvek felhasz- nálásával történhet. Hiszen többé vagy kevésbé eltérő jogi hagyományokkal rendelkező felek között az egységesítésre törekvő megállapodás csak tényleges megoldásokra vonatkozhat (így pl. az eladó és a vevő kötelezettségeire) nem pedig elvekre. Továbbá az elveket a konkrét helyzetben mindig le kell fordítani szabályokra, konkretizálni kell, és így különböző és ütköző megoldások is szü- lethetnek az elvekből. Ezzel a problémával a nemzetközi egyezmények által megalkotott egységes jogok is szembenéznek, amikor a speciális kérdésekben való külön egyezségkötés helyett a hézagok kitöltésére általános rendelkezéseket fogadnak el. És ezek a rendelkezések is elvi jellegű szerkezettel bírnak. Ugyanez tapasztalható a nemzetközi magánjogi jogszabályok alkalmazásakor is, amikor a bíró hajlamos a megoldandó kérdést, többé-kevésbé tudatosan, a saját nemzeti joga alapján eldönteni. Másrészről azonban hozzáteszi, hogy a szabályok is meghatározott elvi jellegű premisszákon alapulnak, így ha pl. az Európai Unió által megalkotott jogszabályokat eltérő elvi premisszákkal bíró tagállam saját jogába beültetni kívánja, nyilvánvalóan összeférhetetlenség áll fenn. Xxxxxxxx szerint ezek a problémák javarészt elkerülhetőek, ha nem elvek, hanem szabá- lyok kerülnek megfogalmazásra, és a szabályok ezen tömege teljes körű és ki- elégítő lesz, amit a bírónak nem kell saját joga segédletével kiegészíteni.40
Az Akcióterv utalása szerint a CFR tartalmazzon ún. „ legjobb szabályo- kat", ezek lényege, hogy valamennyi nemzeti jog szabályait átvizsgálva meg kell találni azokat a megoldásokat, amelyek az adott konkrét élethelyzetet a le- hető legjobban, leghatékonyabban és racionálisan rendezik. Míg a közös elvek nem képesek a belső piacon belüli eltérések áthidalására, addig a legjobb szabá- lyok az adott problémára a legodavágóbb és leggyakorlatiasabb választ adhatják. Bar figyelmeztet: elengedhetetlen, hogy a CFR túlmenjen az EU-beli magánjogi közös mag puszta kinyilvánításán.41 Ne pusztán az EU-n belüli nemzeti jogok sűrítménye legyen, hanem több annál, a tagállamok feletti közös elvek gyűjte- ménye.
Xxxxxxxxx kritikusan vizsgálja a „legjobb szabályok"-at. Véleménye sze- rint a Bizottság egyáltalán nem veszi figyelembe a CFR problematikus jellegét. Mik a legjobb szabályok? Kinek a legjobbak? A CFR a piaci résztvevők egy- mással ütköző igényeit, érdekeit nem tudja maradéktalanul kielégíteni. Az embe- rek gyakorta nem értenek egyet, melyek is a legjobb szabályok, így pl. ami jó a vevőnek, nem jó az eladónak. Bár lehetséges végül a legjobb szabályokban is
40 Xxxxxxxx Xxxxxxxx: The Academy of European Private Lawyers and the Pavia Draft of a
„European Contract Code. In: Xxxxxxxx Xxxxx (szerk.): A Common Frame of Reference... 122-
123. o.
41 Bar-Swann: i. m. 30 Íj. alatt 28. pont
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 485
egyezségre jutás, de az nem semleges tudományos álláspont alapján születik. A jog politika és az nem kevésbé igaz a szerződési jogra is. Bár a Bizottság a CFR megalkotását tudományos alapon képzeli, de elfogadásakor döntést kell majd hoznia, politikai döntést, amelyet az érdek-különbségek, a kulturális különbsé- gek és ideológiai eltérőségek fognak befolyásolni.42 Végezetül magyarázó szö- vegekkel, kommentárokkal is érdemes felszerelni a közös elvi keretrendszert, a szabályok, elvek jobb és egységesebb alkalmazása érdekében.
3.3. A CFR megalkotása, kötőereje
Ilyen komplett és újszerű gyűjtemény megalkotása nagy munka- és időráfordí- tást igényel. Az Akcióterv szerint ez 2007-2008-ra készülne el. A „Mikor"-nál azonban még kevésbé tisztázott a „Hogyan" kérdése. Az Akcióterv sem a meg- alkotás, sem az elfogadás módját nem határozza meg közelebbről, és a formai kérdést is nyitva hagyja. Xxxxxxxxx szerint ez a legtámadhatóbb eleme az akció- tervnek, bár magát az akcióterv kibocsátását általában ő is üdvözli. Felteszi a kérdést, mi a CFR? Talán egy Európai Magánjogi Törvénykönyv álruhában? Ha csak közös jogi terminológiák ill. jogi szótár módján kezeljük, akkor pusztán leíró jelleget tulajdonítunk neki, ami pedig felesleges, az maradjon csak a jogtu- dósokra. Leíró jellegű gyűjtemények már láttak napvilágot, így a Lando bizott- ság, az Európai magánjogi törvénykönyv kutatócsoport, a Gandolfi-, az Acquis csoport vagy a Trento program(Common Core) keretein belül. Xxxxx a közös elvi keretrendszer jogi, normatív eszközkénti értelmezése lehetőségként, ez azonban további problémákat vet fel. Ebben az esetben a CFR, mint a közös szerződési jogi szabályok gyűjteménye a Bizottság általi kibocsátás folytán va- lami kényszerítő erővel is bír. Véleménye szerint a legkevésbé se valószínű, hogy egy európai intézmény kényszerítő erővel nem rendelkező aktust bocsás- son ki, főleg nem abban az esetben, ha egyébként saját magára nézve kötelező erőt szán neki. Miért nem tisztázza tehát az akcióterv, hogy milyen normatív és/vagy jogi státuszt szán a CFR-nek? Úgy tűnik számára, hogy a célkitűzés elég hibrid. Itt veti fel a felhatalmazottság kérdését. Egyrészt a Bizottság, sem más európai szerv a Szerződés által nincs felhatalmazva európai magánjogi vagy szerződési jogi törvénykönyv elfogadására. Másrészt ez iránt, legalábbis akadé- miai körökön kívül, nincs is túl nagy lelkesedés.43 Tehát hiányzik a jogi alap és a
42 Xxxxxxx X. Hesselink: The European Commission's Action Plan: Towards a More Coherent European Contract Law? European Review of Private Law, 4 (2004), 403-404. o.
43 J. Xxxxx és R. Xxxxx nyomán ő is rávilágít arra a tényre, hogy a Bizottság szelektíven válogatott az első, 200l-es közleményére beérkező hozzászólások között, amikor azokat a 2003-as akcióterv- ben bemutatta. így az európai szerződési jogi törvénykönyv csekély támogatottságát úgy értel- mezte, hogy még egyelőre nincs nagy támogatottság.
486 Xxxxxxxxxxx Xxxx
köztámogatás is. Viszont a CFR elképzelése, fejti ki, lehetővé teszi, hogy a Bi- zottság az európai törvénykönyv tervezetét elkészítse vagy elkészítesse, anélkül hogy ezt kimondaná.
A közös elvi keretrendszer alapvető (bár egyelőre nem igazolt) funkciója az lenne, hogy a közös piacon meglévő akadályokat, amelyek a nemzeti jogrend- szerek eltérőségeiből erednek, csökkentse vagy elhárítsa. Xxxxxxxxx felteszi a kérdést, vajon ez elegendően feljogosítja-e a Bizottságot jogi intézkedések meg- hozatalára. Rámutat arra, hogy a jogi különbözőségből eredően valóban léteznek akadályok, vagy azért mert ismerik az idegen jogot vagy azért mert nem. Xxxxxxxxx is rámutat arra,44 hogy a jogalkotók között már létezik a versengés. Ezt tagadva a 20. század gazdasági jogi fejlődésének egy központi témáját ve- szik semmibe, amely úgy is nevezhető, mint a jogok ütközésének belső piaca. Xxxxxxxxx rámutat más akadályozó tényezőkre is, úgymint a nyelvi-kulturális akadályok vagy pusztán a fizikai távolság. Figyelmeztet arra, hogy eddig az EU szabályalkotás legfőbb támasza a belső piac fejlődésére való hivatkozás volt. E vonatkozásban az Európai Közösség Szerződése két rendelkezése alkalmazható. A 94. cikkely szerint „amennyiben a közös piac létrehozására vagy működésére közvetlen hatással bír" a Tanács egyhangú döntésével irányelvet fogadhat el. Ez nem tűnik megfelelőnek, már csak az irányelv sajátosságai folytán sem. A 95. cikkely elsőre jobbnak tűnik, mert csak többségi tanácsi szavazatot kíván meg és rendelet is megalkotható, azonban tárgya a belső piac működésére vonatkozó szabályok közelítése, a szerződési jog pedig nem minősül annak. A X. xxx Xxxxxx által felvetett lehetőséget, miszerint az európai szerződési jogi törvény- könyvet különálló egyezmény formájában is lehet fogadni, üdvözli, azonban ebben az esetben nem szükséges hatókörét a piaccal kapcsolatos tényezőkre leszűkíteni.
Bar szintén a CFR kötelező jellege mellett foglal állást. Véleménye sze- rint, ami megkívánt, az a jogi fogalmak, belső szabályok és elvek pontosan meg- határozott csoportja. Ez olyan eredményességgel bír - amivel a CFR a honosított és határátlépő megállapodások kötését ruházza fel - , mint ami csak akkor érhető el, ha a szöveg jogszabályi formát ölt magára, amit a felek megállapodásaikba beépíthetnek, vagy akár a szabályok különböző csoportjai alakítására kiinduló- pontként fogadhatják el.45
Nem esett még szó a közös elvi keretrendszer megalkotása kapcsán ar- ról, hogy ki, milyen módszer alkalmazásával, és milyen forrás meghatározásával dolgozza majd ki. A forrásra már az Akcióterv is tesz javaslatot: 1. a nemzeti törvényhozás és esetjog, 2. az acquis, és 3. nemzetközi egyezmények. Hivatkoz-
44 Grundmann: /'. m. 39. Íj. alatt 127. o.
45 Bar: i. m. 12. szakasz
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 487
ni kell továbbá a jelen kereskedelmi gyakorlatra is. A módszertan meghatározá- sához alapvető fontosságú, hogy a Bizottság kiknek a kezébe teszi le, milyen tudományos csoportot bíz meg a közös elvi keretrendszer kidolgozásának fela- datával. Bár a fórum teljesen nyitott, és a Bizottság a nyilvános és legszélesebb társadalmi bázison alapuló vita mellett tette le a voksot.46
2003. április 3-án a trieri Európajogi Akadémián tartott, „Európai szer- ződési jog" című konferencián a szerződési jog területén működő 10 tudomá- nyos iskola képviselője mutatta be csoportja tevékenységét, a közös elvi keret- rendszerre vonatkozó elképzeléseit és azt, hogy annak kidolgozásához hogyan tudna hozzájárulni.47
Az Európai Magánjogi Törvénykönyv kutatócsoport (Xxxxxxxxx xxx Xxx) az Európai Szerződési Jogi Alapelvek kidolgozásával (PECL) jóformán már megkezdték a munkát. Véleményük szerint az Alapelvekre, mint bázisra tá- maszkodva lehetne megvalósítani a keretrendszert is. Kutatási módszerük a jogösszehasonlító és kritikai elemzés. Xxxxxx Xxxxxxx00 szerint a PECL és a Xxxxxxxx tervezet felhasználásával jóformán a közös elvi keretrendszer létre is hozható, további kutatómunkára így nincs is szükség. A Common Core (Trento) programot képviselője, Xxxxx Xxxxxxx mutatta be, melynek célja az európai jogrendszerekben a létező jog feltárása és összehasonlítása bizonyos területek mentén, függetlenül attól, hogy adott szabály ésszerűnek vagy hatékonynak mi- nősül-e. Módszere a law in context, adott ügyben hozott döntésre ható vala- mennyi releváns tényező kutatása. Az Európai Magánjogi Fórum (Cafaggi, Joerges, Ziller, Xxxxxx) az európai szerződési joggal összefüggő alkotmányos kérdésekre koncentrál, így kutatási területeik a kormánykívüli szervek szerepe a jogalkotásban, a nemzetközi magánszervezeti megállapodások, a magánjog európaizálása és a piacszabályozás kapcsolata, az európai magánjogi integrációs eljárásra ható külső tényezők (globalizáció, magán és közszereplők) elemzése és az igazságszolgáltatás szerepének vizsgálata az europaizálásban. A cél a ma- gánjog európai politikába való beágyazottságának elemzése, az Európai Szerző- dések, az Európai Embeijogi Egyezmény, a létrehozandó alkotmányos megálla- podás, továbbá a különböző szabályozási és intézményi szokások és gyakorlat vizsgálata. A Leuven Központ a közös európai jogért és lus Commune Esetjogi Program (Devroe, Droshout) kutatásának középpontjában az európai ius commune áll. Alulról felfelé építkező módszerével célja meghatározni, hogy
46 A közös elvi keretrendszer széles társadalmi bázisának érdekében különösen fontosnak tartja a piacgazdaság résztvevőinek, mint a későbbi potenciális felhasználóknak is az aktív részvételét, és részükre külön vitafórumokat is szervez.
47 Az alább röviden ismertetett konferenciaanyagot szerkesztette Xx. Xxxxxxxx Xxxxx, az ülés elnöke. Megjelent: Xxxxxxxx Xxxxx (szerk.): A Common Frame of Reference. 99-145. o.
48 Xxx Xxxxxx Külföldi és Nemzetközi Magánjogi Intézet
488 Xxxxxxxxxxx Xxxx
milyen nemzeti, európai és nemzetközi építőkövekből építhető fel az egységes európai jog konstrukciója. A Ius Commune Esetjogi Gyűjtemény lényege, hogv bemutassa, hogy a jogi érvelésben, gondolkodásban lévő különbözőségek ellené- re milyen hasonló megoldások találhatók a közösségi és a tagállami jogban. A létrehozandó esetjogi gyűjtemény mindamellett, hogy oktatási célra is felhasz- nálható, egy a közös elvi keretrendszert alátámasztó adatbázisul is szolgálhat. Az Európai Magánjogászok Akadémiája, és fő képviselője, Xxxxxxxx szintén már kidolgozott egy európai szerződési jogi kódex-tervezetet. Maga a Pavia-tervezet és annak megalkotása során nyert tapasztalat is fontos hozzájárulás lehet a közös elvi keretrendszer létrehozásához. Xxxxxxxxx, európai szerződési jogi kom- mentár kidolgozójaként és a SECOLA tudományos program támogatójaként felhívja a figyelmet arra, hogy a CFR létrehozása és keretbe foglalása ne csak egy tudományos csoport feladata legyen, hanem a legszélesebb társadalmi vita mellett, nemzetközi módon és interdiszciplinárisán történjen. A nemzeti és nem- zetközi szerződési joggal foglalkozó Xxxxxxx Xxxxxxxx Intézet (P. Remy- Corlay) egy összehasonlító nemzeti esetjogi adatbázis, és erre a célra egy nem- zetközi hálózat kiépítésén dolgozik. Nem az a célja a csoportnak, hogy az adat- bázis segítségével nemzeti vagy nemzetközi elveket állapítson meg, hanem az, hogy eszközként szolgáljon annak megismerésére, hogy a nemzeti jogok bírósá- gok általi alkalmazása hogyan történik. Pusztán a jogalkotás termékeiből egyet- len jogrendszer sem ismerhető ki teljesen. A Francia Xxxx Xxxxxxx Barátainak Xxxxx Capitant Egyesülete és az Összehasonlító Törvényalkotási Társaság P. Xxxx-Xxxxxx által előadott csatlakozó hozzászólásukban kifejtették, hogy a közös elvi keretrendszer megalkotásához fogalmak és szabályok kialakításával kívánnak hozzájárulni. Az Acquis csoportnak (képviselő: Xxxxxxx-Xxxxx) célja a létező európai közösségi szerződési jog alapelveinek kidolgozása, amely három részből állna: 1. az alátámasztó politikai és gazdasági célkitűzések meghatározá- sa; 2. főbb jogi fogalmak megadása; és 3. ahol a közösségi joganyag már kellő mélységet vett föl, a szerződési szabályok kinyerése és rögzítése.
Xxxxxxxxx, aki szintén a minél szélesebb vita mellett érvel, a kutatási módszertan sokféleségének a hátrányát is látja, amely tényezővel számolni kell. A felhasznált forrás sokfélesége miatt egy ilyen munkamódszer csak akkor lehet sikeres, ha az eltérő megközelítések (ő négyet említ: Acquis csoport, Common Core, belső piac, legjobb szabályok) közel azonos végeredményre jutnak. Az Akcióterv a 6. Kutatási Keretprogramot jelöli meg a kutatómunka támogatására, melyből egyes csoportok már részesültek is, azonban nincs figyelembe vehető érv amellett, miért csak ezen „hivatalos" csoportok által kidolgozottakat fogadja el a Bizottság a későbbiekben.49
49 Hesselink: i. m. 46. Íj. alatt 402. o.
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 489
4. A Bizottság 2004. évi Közleménye és hatása a kutatásra
A Bizottság 2004. október 11-én Közleményt bocsátott ki az európai szerződés- jog és a közösségi vívmányok felülvizsgálata tekintetében a követendő útról.50 Ebben felvázolja az EU intézményeitől, a tagállamoktól és az érintettektől kapott vélemények fényében a 2003-as akcióterv Bizottság általi folytatását.
Elsőként újból kijelöli, melyek a CFR funkciói. Elsődleges szerepeként határozza meg az acquis javítását. A Bizottság célul tűzi ki, hogy a már létező közösségi jogi vívmányok és a jövőben elfogadandó jogi eszközök minőségének és koherenciájának javítása érdekében a jogszabály-javaslatai kidolgozása során az elvi keretrendszert eszköztárként fogja használni. A CFR további lehetséges funkcióit az alábbiakban összegzi: 1. A nemzeti jogalkotó EU irányelvek átülte- tése során is használhatná, illetve a szerződésjog közösségi szinten nem szabá- lyozott területeire eső jogalkotásuk során is támaszkodhatnának rá. 2. A CFR tárgyilagos és kiegyensúlyozott megoldásai a választottbírósági eljárásban is hasznavehetők lennének. 3. Az akciótervben megadott további intézkedések megvalósításában is fontos szerepet játszhat. 4. Továbbá a Bizottság mérlegeli azt az indítványt, hogy a CFR-t az általa kötött szerződésekbe is beépíthetné, a hatályos nemzeti jog kiegészítéseképpen. 5. Végül a keretrendszer alkalmazható lenne a közösségi vívmányok értelmezése során is.
A Bizottság e Közleményében sem kívánja a CFR jogi jellegét meghatá- rozni, azonban kijelenti, hogy úgy ítéli meg a megvalósítás jelenlegi szakaszá- ban, hogy a CFR nem lesz kötelező jogi eszköz. Ám a végleges döntést nyitva hagyva, lehetőséget adva a kérdés újratárgyalására.
A Közlemény külön fejezetet szentel az elvi keretrendszer előkészítése és kidolgozása kérdésének. A tudományos kutatásnak 2007-re egy zárójelentés- sel kell befejeződnie, amely elég részletes, hogy a Bizottság a CFR-t ki tudja dolgozni, és amely egy szövegtervezetet is tartalmazni fog. Hangsúlyozza a nyilvános vita fontosságát, és sikeressége érdekében négy kritériumot rögzít le. Tekintetbe kell venni az EU-n belüli jogi hagyományok sokféleségét és a gazda- sági résztvevők érdekeinek egyensúlyát. A résztvevőknek valós kötelezettsége- ket kell vállalniuk, valós forrásokat rendelkezésre bocsátani, és a kutatómunkára fordítani. Emellett szintén elengedhetetlen a gyakorlati szakértelem megléte, a visszajelzés és a tudományos kutatók ösztönzése. A Bizottság a CFR megalkotá-
50 CC)M(2004) 651 final; European Contract Law and the revision of the acquis: the way forward. A Közlemény (a melléklet kivételével) elérhető magyar nyelven is a xxxx://xxxxxx.xx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/ cons_int/safe_shop/fair_bus_pract/cont_law/communication2004_en.htm címről. A közlemény érdekessége még, hogy a magyar változat a közös referenciakeret elnevezést használja a CFR-re, azaz nem terjeszkedik túl (óvatosságból) a tükörfordításon.
490 Xxxxxxxxxxx Xxxx
si struktúrájaként egy kettős szintű rendszert állít fel. Az első szint, a technikai, azaz szakértelemmel bíró hozzájárulás. Létre kell hozni a szakértők hálózatát, és be kell vezetni a rendszeres, minden tématerületet érintő munkaértekezletet.51 A második szint a politikai áttekintés és felülvizsgálat. Ennek keretében a Bizott- ság rendszeresen informálja az EP-t és a Tanácsot, magas szintű találkozókat szervez az EP és a tagállamok részvételével, és létrehoz egy szakértői munka- csoportot a tagállamok megfelelő tájékoztatása érdekében.
A Bizottság közelebbről meghatározza a közös referenciakeret tartalmát és szerkezetét is. Itt elsőként meghatározza a szerződési jog közös alapelveit, ideértve arra vonatkozó útmutatást, mikor tehető kivétel azok alól. Majd az alap- elvek kulcsfogalmak meghatározásával egészülnek ki. Harmadsorban ehhez járul a CFR nagy részét kitevő mintaszabályok gyűjteménye. A Bizottság tervezi a vállalkozások között, a magánszemélyek között kötött szerződések és a fo- gyasztóval kötött szerződések szabályozásbeli megkülönböztetését.
Azokra a javaslatokra, miszerint a szerződési jogon kívüli, ahhoz kap- csolódó területek is beépítésre kerüljenek a CFR-be, a Bizottság kifejti, hogy ez csak akkor lehetséges, ha ez hasznos a közösségi vívmányok koherenciájának javítása céljából. Ehhez hozzáfűzi, hogy külön figyelmet szentel a fogyasztói és biztosítási szerződéseknek, és hogy a CFR kiterjedhet ezen kívül még az értéke- sítési és szolgáltatási szerződésekre, a jogcím megtartására, az áruk felett ren- delkezési jogot biztosító jogcím átruházására vonatkozó záradékokra is. Figyel- meztet arra is, hogy a szerződésjog és a dologi jog kölcsönhatásában tapasztal- ható különbségekből jelentős problémák származnak, amelyekre tekintettel kell lenni az acquis fejlesztése során.
A Bizottság leszögezi, hogy nem köti a kutatók zárójelentése, azt az akcióterv célkitűzéseinek megvalósítása érdekében módosíthatja. A kutatói zá- rójelentésben közölt CFR tervezetet a Bizottság megvalósíthatósági tesztnek veti majd alá: vajon a CFR egyrészről használható-e egy meglévő irányelvek módo- sításához, másrészről tagállami szinten is fel kell mérni, hogy adott mintajogsza- bály beépítését mennyiben segítette volna a keretrendszer. Gyakorlati példákon keresztül is vizsgálnák a CFR-tervezetet az acquis javítása és a EU szerte alkal- mazott általános szerződési feltételek kapcsán.
Az így létrejött szövegtervezetet a Bizottság végső konzultációra ter- jeszti be az EP a Tanács és a Tagállamok felé, ezt követően egy fehér könyv alapján lefolytatott nyílt konzultációra kerül sor, amely lehetőséget ad vala-
51 2005 tavasza óta számos CFR-net munkaértekezletre és két tagállami szakértői munkaértekezlet- re került sor: 2004. december 3-án és 2005. május 31 -én. Az elhangzottakról készített összefogla- lók hozzáférhetők a xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxx_xxx/xxxx_xxxx/xxxx_xxx_xxxxx/xxxx_xxx/xxxxxx_xxxxx_xxx en
.htm honlap-címen.
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 491
mennyi érdekeltnek véleménye kinyilvánítására. A CFR-t a Bizottság előrelát- hatólag 2009-ben fogja elfogadni.
A Közleményhez kapcsolt I. számú Mellékeltben a Bizottság a CFR le- hetséges szerkezetére javaslatot is ad, amely a következő.
A common frame of references három fő részre osztható, az első része néhány közös alapvető európai szerződési jogi alapelvet rögzít, amely meghatá- rozott esetekben alkalmazhatóak, így különösen a „gyengébb" féllel kötött szer- ződések esetében. Példaként említi a szerződési szabadság alapelvét, kivételével együtt (kötelező szabályok betartása); a pacta sunt servanda és a jóhiszeműség elvét.
A keretrendszer második fejezete néhány elvont, európai szerződési jogi terminus meghatározását adná, különösen azokét, amelyek a közösségi vívmá- nyok szempontjából relevánsak. Pl: szerződés, kár meghatározása.
A harmadik rész modellszabályokat rögzítene az alábbi témakörökben:
- Szerződés; ezen belül: a szerződés megkötése (ajánlattétel elfogadás, új ajánlat, ajánlat visszavonása, szerződéskötés határideje); a szerződés formája (írásbeli szóbeli, elektronikus módon létrejövő); ügyletkötők, képviselők fel- hatalmazása); érvényesség (lehetetlen szerződés, helytelen tájékoztatás, megtévesztés, fenyegetés); értelmezés; a szerződés tartalma és hatása (köte- lemerősítő nyilatkozatok, hallgatólagos, beleértett feltételek, teljesítés minő- sége, áruküldési, szolgál tatásnyújtási kötelezettség, teljesítés szerződésszerű- sége);
- Szerződéskötést megelőző kötelezettségek; ezen belül: e kötelezettségek jellege; egyes tájékoztatási kötelezettségek (általános jelleggel írásbeli for- mában, az áru, szolgáltatás fő tulajdonságaival, ár és járulékos kötelezettsé- gekkel és a fogyasztói jogokkal kapcsolatban); elektronikus szerződésekkel kapcsolatos speciális tájékoztatás; a szerződés megkötésekor adott tájékoz- tatás (pl. választottbírósághoz fordulás jogáról); a szerződés megkötését kö- vetően adott tájékoztatás (pl. változásbejelentés);
- Teljesítés/Nem-teljesítés; ezen belül: általános szabályok (teljesítés helye, ideje, 3. személy részéről való teljesítés, szállítási határidő, szállítás- fuvarozás helye, teljesítés költsége), nem-teljesítés és jogkövetkezmények általában; a nemteljesítés egyes jogkövetkezményei;
- Egyidejű többalanyúság (adósi, hitelezői);
- Követelések átruházása; ezen belül: általános elvek (átruházhatóság általános elve, részleges átruházás, átruházás formája; engedményező és engedményes viszonya, engedményes és adós viszonya);
- Adósi/kötelezetti alanyváltozás. A szerződés átruházása;
- Elévülés. Ezen belül: elévülési idők és kezdetük, az idő meghosszabbítása, megszakadása, elévülés hatásai;
492 Xxxxxxxxxxx Xxxx
- Speciális szabályok az adásvételi szerződésekre;
- Speciális szabályok a biztosítási szerződésekre.
A javasolt szerkezeti felépítéshez az alábbi megállapítások fűzhetők. Egyrészt - jellemzően a jogtudomány képviselői által - felvetett egyéb kötelmi jogi terüle- tek, így a jogalap nélküli gazdagodás és a szerződésen kívüli kártérítés joga itt nem szerepel, ahogyan azt a közleménybe foglalt indoklás már előrevetítette. Az ingó dologi biztosítékok sem képezik e javaslat részét. Kérdéses, amennyiben a tudományos kutatás eredményeként előálló CFR e javaslatnál lényegesen tágabb területet és intézményi kört fed majd le, a Bizottság, miután a végleges döntést a CFR tervezetéről fenntartotta magának, vajon e kutatási eredményeket és elvég- zett munkát hasznosítja-e majd.
Kérdéses, hogy az egyes szerkezeti egységek egymáshoz képest milyen hangsúlyt kapnak. (A Bizottság szándéka szerint jelentős részét majd a modell- szabályok teszik ki.) Hiszen az befolyásolhatja a CFR funkcióinak való megfe- lelését, alkalmazhatóságát is. A szerkezeti felépítés önkéntelenül felveti az Eu- rópai Szerződési Jogi Alapelvekkel (PECL) és az (JNIDROIT Alapelvekkel (PICC) való összehasonlítást. Ez pedig maga után vonja azt a kérdést, hogy a CFR megalkotási folyamatába bekapcsolódó kutatók, kutatói csoportok mennyi- ben akarnak, tudnak újat létrehozni, azaz milyen mértékben nyúlnak vissza az általuk már megalkotott kódex-tervezetekhez.
Az Akciótervben foglalt lépéseknek e közleménybeli, ilyen bürokratikus jellegű végrehajtása a kutatói csoportok értetlenségével találkozott, és elhamar- kodott reakciókat váltott ki, amely a kutatási projektet is hátrányosan befolyá- solta. Érdemes erre példaként áttekinteni az egyik legnagyobb kutatói csoport, a Study Group on European Civil Code vezetőjének, Xxxxxxxxx xxx Xxx profesz- szornak a beszámolóját, aki a közleménnyel, és általában a Bizottság kutatási programot előkészítő és koordináló tevékenységéről összességében negatív vé- leményt fogalmaz meg. Cikkében52 a CFR-rel összefüggő kutatói munkájukat az alábbiakban mutatja be.
2005 májusában a Bizottság 17 egyetemmel és kutatóintézettel kötött szerződést a 6. kutatási keretprogramból történő támogatás végett. Közülük 3 kutatócsoportot (ezek a Study Group, az Acquis Group és az Insurance Group), mint a CFR tervezetét megalkotó, tervező csoportot (drafting groups) jelöl meg. A kutatómunka formáját, eljárását, tárgykörét a Bizottság meghatározta, és a korábbi dokumentumoknak megfelelően 200 7 végéig utasította e csoportokat ,
52 Xxxxxxxxx xxx Xxx: Working together toward a common frame of reference. Juridica International, 1 (2005), 17-26. o. Elektronikus formában hozzáférhető a xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/ honlapcímen.
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 493
hogy a CFR végleges tervezetét készítsék el. A többi, ún. kiértékelő (evaluation group) csoport feladata kevésbé volt pontosan meghatározva, lényegében a ter- vezet-szabályok gazdasági és jog értékelését végzik, adatbázisok alkalmazása és esetgyakorlatok felállítása útján.
A Bizottság igen feszített határidőt szabott a kutatócsoportoknak. Alig két és fél év alatt kell megalkotniuk a CFR tervezetét, mégpedig oly módon, hogy a közös szabályok és általános elveken túl, azokhoz magyarázó szövegeket és jegyzeteket fűzzön, és tartalmazzon összehasonlító áttekintést.
Mint már korábban elhangzott 2005 elején a Bizottság felállította a CFR-netet, az érdekképviselők hálózatát is, a kutatócsoportok megkérdezése nélkül, és így véleménye hiányában. A CFR-nethez 160 jogász csatlakozott, az ipari, fogyasztói érdekcsoportok, a bírák és a jogalkalmazók képviseletében. Maga az elgondolás jó volt, azonban a megvalósítást Xxx komoly kritikával ille- ti. A CFR-hálózat a kutatási projekt megvalósítását veszélyezteti, mert a részt- vevők semmilyen rálátással nem bírtak (bírnak) a kutatás célkitűzésének egészé- re. Teljes, plenáris ülést sohasem tartottak; sokan nem tudnak különbséget tenni szabály, kommentár és jegyzet között. Nem tudják mitévők legyenek a Szerző- dési Xxx Xxxxxxxxxxxx (PECL) sem, és a szervezési hibák és a Bizottság túlságo- san bürokratikus hozzáállása miatt, a kutatócsoportok sem tudnak megfelelő szintű és kidolgozottsági fokot elérő vitaanyagot szolgáltatni.
A kutatás előrehaladtával mind inkább az acquis felülvizsgálata és poli- tikai, fogyasztóvédelmi és gazdasági szempontok válnak elsődlegessé. Ezek visszaszorítása és az igényes, tudományosan kellően megalapozott elvi keret- rendszer megalkotása érdekében a Study group további kutatási és adminisztra- tív feladatokat is magára vállalt.53
Mindezek ellenére Xxx optimista atekintetben, hogy a Szerződési Jogi Alapelveket és az előzetes kutatási eredményeket felhasználva 2007 végére el fog készülni a CFR végleges tervezete. Sajnos a további sorsába beleszólása a tudomány képviselőinek már nem lesz.
Bar beszámolójában a Bizottság közleményénél részletesebb szerkezeti felépítését vázolja fel az elvi keretrendszernek. A tervezet preambulumában alapvető elvek és elvi jelentőségű tételek kapnak helyet, így a jóhiszeműség, a szerződési kötőerő, a szerződési szabadság és a tájékoztatás követelménye. Az első könyv általános rendelkezéseket tartalmazna, amelyeket közelebbről nem határoz meg. A szerződés és bírói aktusok címet viselő második könyv első feje- zete a szerződésekre vonatkozó általános szabályokat, második fejezete a pre-
53 így: feltünteti a CFR tervezetben minden modell-szabály kapcsán, hogy mely jogokból táplálko- zott (beleértve a közösségi vívmányokat), alkalmazható-e az üzleti élet, illetve a fogyasztói szer- ződésekben is, a politikai döntéseket megindokolja, a kötelező érvényű szabályokat a szövegterve- zetben kiemeli stb.
494 Xxxxxxxxxxx Xxxx
kontraktuális kötelmeket, harmadik fejezete a szerződés létrehozását, negyedik fejezete a szerződéses képviseletet, ötödik fejezete a szerződés érvénytelenségét, hatodik fejezete a tisztességtelen szerződési kikötéseket szabályozná. További fejezetekben kapnának helyet többek között a szerződés értelmezésére, a szerző- dés tartalmára és hatására vonatkozó szabályok. A harmadik könyv a szerződé- ses és a szerződésen kívüli jogokat és kötelezettségeket szabályozná, így például ami a szerződés teljesítésével vagy a szerződésszegéssel függnek össze. A ne- gyedik könyv tartalmazná az egyes speciális szerződési típusokat (adásvétel, szolgáltatások, hosszú távú szerződések, személyi biztosítékok, ingó-lízing), az ötödik könyv a megbízás nélküli ügyvitel, a hatodik könyv a szerződésen kívüli kárfelelősség, a hetedik könyv a jogalap nélküli gazdagodás, a nyolcadik könyv az ingó-átruházás, a kilencedik az ingó dologi biztosítékok, a tizedik a trustjog alapvető szabályait tartalmazná. A tervezethez mellékletként kapcsolódna a fo- galom-magyarázat.
Bar és a munkacsoportja olyan tervezetet javasol, amely nem titkolt mó- don tehát az Európai Szerződési Jogi Alapelveihez szorosan kapcsolódik. Erre tekintettel is javaslatuk sokkal átgondoltabb és részletesebb, mint a Bizottság közleményébe foglalt első koncepció. Ami feltűnő különbség, hogy az alapelve- ket, definíciókat és szabályokat nem választja el egymástól mechanikusan, de a fogalmak magyarázatának - a tudomány képviselői által korábban megfogalma- zott kritikai észrevételek és a kutatás során elhangzott vélemények ellenére - nem szentel olyan kiemelt figyelmet. Olyan tervezet ez, amely a részegységen- kénti vitára is lehetőséget ad, akár önálló jogterületen működő, akár több jogte- rületen átnyúló kombinált, vegyes munkacsoportok keretében.
5. A CFR koncepcióját és az európai szerződési jogot érintő legújabb fejlemények
Az előzőekben említett és ahhoz hasonló kétségek fogalmazódtak meg a CFR kapcsán a 2005. május 31-én Brüsszelben megtartott második olyan munkaérte- kezleten (workshop), amelyen a tagállami szakértők vettek részt.54 A munkaér- tekezlet az alább kérdésekre világított rá. A szerződési szabadságnak elsődleges fontosságúnak kell maradnia. Figyelembe kell venni a fogyasztói és a vállalko- zások közötti kereskedelmi ügyletek közti különbségeket, ezen túl a CFR kidol- gozottsága úgyis a szabályozási mélység függvénye. A kötőerejű és nem kötő- erejű jogforrások közötti különbségtételt meg kell kérdőjelezni. Az általános szerződési jogot és egyes szerződési szabályokat tárgyaló Szerződési Alapelvek-
54 A munkaértekezletről készített összefoglalót lsd: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxx_xxx/xxxx_xxxx/ fa- ir_bus_pract/cont_law/common_frame_ref_en.htm honlapcímen.
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 495
kel (PECL) való viszonyát meg kell vizsgálni. Végül a munkaértekezlet hang- súlyozta a jogi fogalmak elsődleges fontosságát.
A Bizottság 2005 szeptemberében elkészített, az Akciótervben elhatáro- zott célkitűzések megvalósításáról szóló első, éves jelentésében55 az alábbiakról számolt be. Felállította az ún. CFR-netet (CFR-hálózatot), amely széleskörű kritériumok alapján kiválasztott kutatókat, szakértőket tömörít, akik szakterület- ük és egyedi kutatási területük alapján vesznek részt munkaértekezletek során a CFR megalkotásában.56 Emellett már második éve működik a tagállami szakér- tőkből álló munkaértekezlet is.
A Bizottság jelentésében kihangsúlyozta, hogy a CFR előkészítése során politikai szempontokra kell összpontosítani, és előnyt élveznek a fogyasztóvé- delmi és a szerződési jogra vonatkozó közösségi vívmányok. A hatékony együttműködés érdekében részletes eljárási szabályokat állapít meg, és pontosan meghatározza a Bizottságot terhelő, nagyrészt koordinációs feladatokat is. A horizontális tartalmi kérdések kapcsán kifejti, hogy az acquis felülvizsgálata és a CFR megalkotásának párhuzamosságából adódóan, a vívmányok felülvizsgálata során elért eredményeket a CFR előkészítésében is fel kell használni. Kiemeli az általános fogalmak, az általános és különös szerződési jog koherenciájának fon- tosságát. Hangsúlyozza, hogy a CFR-be beépített politikai döntések határozottak és indokoltak legyenek, és hogy elsődleges fontosságú a vállalatközi (B2B) és a fogyasztó (B2C) szerződések megkülönböztetése.
Az Európai Parlament 2006. március 23-án kibocsátott állásfoglalásá- ban57 reagál a Bizottság jelentésére és a szakértők kérdéseire. A Bizottság jelen- tésébe foglalt lépésekhez képest a CFR kutatási folyamatot részben korrigáló, részben fékező jelleggel az alábbiakat hangsúlyozza.
Fogyasztóvédelmi szempontok, szerződési szabadság és egyenlőség elvei alapján, az eltérő jogi hagyományok és jogrendszerek tiszteletben tartása mellett kell megalkotni a CFR-t. Ezzel kapcsolatban a Bizottság feladatául hatá- rozza meg, hogy ezután javaslataiban emelje ki azok szerződési joggal való ösz- szefüggéseit; végezzen hatástanulmányokat az összes magánjogi intézkedés kapcsán; nyújtson be részletes jogalkotási tervet a CFR-rel összefüggésben; a CFR és acquis kutatások során ez idáig előállt eredményeket haladéktalanul
55 CC)M(2005) 456 végleges Brüsszel, 2005.09.23. „Az elért haladásról szóló első évi jelentés az európai szerződési jogról és a közösségi vívmányok felülvizsgálatáról". Elérhető a xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/ cons int/ safe shop/ fair_bus_pract/cont_law/index_en.htm hon- lapcímen magyar nyelven is.
56 Ilyen CFR-net munkaértekezletre került sor például a franchise, megbízás nélküli ügyvitel, jogalap nélküli gazdagodás témakörökben.
57 European Parlament Az Európai Parlament állásfoglalása az európai szerződési jog és a közös- ségi vívmányok felülvizsgálata tekintetében követendő útról forrás: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxx_xxx/xxxx_xxxx/ fair_bus_pract/cont_law/index_en.htm
496 Xxxxxxxxxxx Xxxx
hasznosítsa; negyedéves jelentésekben számoljon be a végzett műhelyviták elő- álló kutatási eredményeiről; a kutatócsoportok reakcióiról és az eredmények felhasználásának módjáról. A továbbiakban a Bizottság minden tervezési intéz- kedés meghozatala előtt konzultáljon a Parlamenttel. A CFR-netben résztvevő szervezetek maguk döntsék el, mely szakértő képviseli őket, valamint a Bizott- ság adjon több időt a szakértői véleményezésre és reakciókra. Összességében a Parlament az Akciótervben meghatározott leglényegesebb intézkedések végre- hajtása során nagyobb döntési és ellenőrzési jogosítványokat követel magának a Bizottsággal szemben, amely követelések elsősorban nemzeti érdekeken, a gaz- dasági szereplők érdekein és talán a tudományos igényességen alapulnak.
6. Összegzés
A 2004-es Közlemény a CFR megvalósításában újabb lépést jelent. Az akció- tervre adott kritikus vélemények hatására közelebbről meghatározza a keretrend- szer tartalmát, és megalkotásának módját. Arra a kérdésre, hogy mindezt kielé- gítő módon teszi-e meg, a válasz megfogalmazásánál óvatosnak kell lennünk. Ahogyan Xxxxxxxxx is rámutat, az európai szerződési jog egységesítése, ezen belül a keretrendszer kigondolása és megalkotása a politika mezején mozog, a jelenlegi és a jövőbeli rávonatkozó döntéseket jogon és jogtudományon kívüli megfontolások, kompromisszumok alakítják.58 A Bizottságnak célja egy műkö- dőképes elvi keretrendszer megalkotása, azonban kérdéses, hogy dogmatikailag mennyire teljes és hibátlan szövevényét alkotja meg az európai szerződési jog elveinek, fogalmainak és szabályainak. A gyakorlati megfontolások nem ütnek-e túl nagy lukat a jog szövevényébe. Sajnos ez irányú kétségeinket erősíti a Bizott- ság 2005. évi jelentésébe foglalt kijelentése, miszerint a CFR megalkotásában fontos szerepe lesz a politikai (nem pedig a tudományos) döntéseknek.
Az EU jelenlegi, piacközpontú felfogása, amely pótolhatatlan mozgató- rugója és feltétele a közösségi intézkedések meghozatalának, kiállja-e a próbát a közös elvi keretrendszer kidolgozásánál? Megalkotása valóban segíti a belső piac működését? Ezért feltétlenül fontos, már a kezdeti eredmények tesztelése is széleskörű hatásvizsgálattal.
Egyelőre még a CFR-t magába foglaló intézkedés formája sem rögzített, azaz annak jogi alapja sem tisztázott. Xxxxxxxxx ezért látja a keretrendszer leg- fontosabb hasznának azt, hogy erősíti az Egységes Európa ideálját. A CFR, mint a Közös Európai Magánjogi Törvénykönyv előfutára közös európai értékeken kell, nyugodjon, ami azt feltételezi, hogy a közeljövőben az európai jogi gondol-
58 A Bizottság ezért rögzíti kifejezetten, hogy CFR tervezetére vonatkozó döntését a tudományos kutatók zárójelentése nem köti.
Az európai szerződési jogi jogegységesítés legújabb eredményei... 497
kodás egységesítésének is meg kell kezdődnie. A tagállamok közötti jogi kü- lönbség, amely esetleg, mint szerződéskötést akadályozó, korlátozó tényező jelentkezik, valójában nem oldható fel pusztán a szabályok új rendszere felállítá- sával. A jog társadalmi „termék" (felépítmény) és az általános kultúra része, egy bevezetett egységes jog jó működése csak a kulturális környezet változásával érhető el. E vonatkozásban is felhívja a Parlament a Bizottságot 2006. évi állás- foglalásában,
A CFR megalkotási szándékának azonban van alapvető előnye is. Úttörő jelentőségű, hiszen a korábbi magánkezdeményezések helyett immár politikai szintre hozta a magánjogi egységesítés kérdését. A fent említett nehézségek elle- nére, amelyek a Bizottság lépéseit, vállalásait a 2004-es Közleménye kapcsán is óvatossá teszik, e közlemény mégis pozitív és előremutató lépésként értékelhető az európai magánjogi jogegységesítés folyamatában, hiszen az akcióterhez ké- pest konkrétabb lépéseket fogalmaz meg.
Summary
The essay treats the new results of the unification of the european contract law. This process is more and more importantfor the Member States, since this affects a new jield of their sovereignty and directly the legal relations of the citizens.
The Action Plan on ,,A more coherent european contract law" means a new and great step forward on the way of the Europeanisation ofprivate law. But the process and the results allways depend on the participants. On the one hand the Commission offers and gives financial backing and legalframe of the research, and perhaps provides the final common frame of reference some binding force also. In this case the research process would result in really new legal conditions, and the first stage of the unification and harmonization of the civil law among the member states is done. But the academic research and opinions, and the opinions of the stakeholders and all participant of the common market cannot be manipulated without limits. So the Commission must cooperate them. On the other hand without the controll and organization of the Commission the efforts of the civil participants gain any result. So on the field and during the process of the elaborating of the european contract law the participants, academic research-workers, stakeholders, other experts and the instituions of the European Union must make compromises.
In this wiew the issue of the common frame of references and its elaborating process is edijicatory. In the present circumstances the final results are unpredictable, but the way towards is primary important. Being 'research worker' the author would support the way, that the representatives of the academic life would affect better the process and elaborate a common frame of refeences and perhaps a base of afuture legal instrument on the european private law, which is incorruptible because of the good theoretical groundless.