UPS-TECHNOLÓGIAI MEGÁLLAPODÁS
UPS-TECHNOLÓGIAI MEGÁLLAPODÁS
UTA 10072022. számú verzió
KÉRJÜK, GONDOSAN TANULMÁNYOZZA ÁT AZ ALÁBBI ÁLTALÁNOS FELTÉTELEKET. AZ ELFOGADÁST JELZŐ JELÖLŐNÉGYZET VAGY MÁS GOMB MEGJELÖLÉSÉVEL AZT JELZI, HOGY VÁLLALJA A JELEN MEGÁLLAPODÁS FELTÉTELEIT, TOVÁBBÁ AZT, HOGY ÖN EZÁLTAL JOGILAG KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ MEGÁLLAPODÁST KÖT A UPS MARKET DRIVER, INC. CÉGGEL („UPS”).
A UPS által a UPS-technológia használatára az Ön részére adott engedély mindaddig érvényben marad, amíg Ön teljesíti az alábbiak szerinti kötelezettségeit: (1) a jelen Általános feltételek
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx>; (2) a
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx> címen elérhető Végfelhasználói jogok; és (3) a
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXXX.xxx> címen elérhető Információkra és általános használatra vonatkozó szabályzatok, az előző három rész bármelyikében hivatkozott dokumentumokkal együtt (a „Megállapodás”).
Ön ezennel megerősíti, hogy a jelen Megállapodás MINDEN RÉSZÉT – az Általános Feltételeket, a Végfelhasználói jogokat, és az Információkra és általános használatra vonatkozó szabályzatokban foglaltakat, beleértve az azokban hivatkozott dokumentumokat – elolvasta és teljes mértékben megértette.
A Megállapodás alkalmazásában:
Az „Ügyfél” az a Személy, aki az Ön munkáltatója, de nem szolgáltató, (1) és akihez az a UPS-számla tartozik, amelyet Ön az Ön által alkalmazott első UPS-technológiához való regisztrációhoz használ, ha az ilyen regisztrációhoz UPS-számla szükséges, (2) és akihez az az első UPS-számla tartozik, amelyet Ön használ az Ön UPS-technológiához való hozzáférésekor, vagy (3) amikor az Ön által először hozzáfért UPS-technológiánál nem kell UPS-számla a regisztrációhoz vagy használathoz.
„Szolgáltató” az a harmadik fél, akit egy UPS-ügyfél bíz meg azzal, hogy segítsen az adott UPS- ügyfélnek kezelni annak UPS-felekkel folytatott szállítási tevékenységét, beleértve a Számlázási adatszolgáltatókat is, ahogyan azt az UPS írásban jóváhagyta az UPS-ügyfél részére nyújtandó ilyen szolgáltatások teljesítésére; feltéve azonban, hogy a UPS leányvállalatai Szolgáltatóként működhetnek a UPS írott jóváhagyása nélkül.
A „Szolgáltató alkalmazottja” a Szolgáltató alkalmazottját jelenti.
Az „Ön” vagy a birtokos eset („Öné”) értelemszerűen a következők valamelyikét jelenti: (i) ha Ön ezt a Megállapodást természetes személyként köti a UPS-technológiák saját, személyes felhasználására, és nem bármely más harmadik személy nevében; (ii) Ön, mint természetes személy és Ügyfél, ha a UPS- technológiához, az Ügyfél alkalmazottjaként, saját feladatköre ellátásának részeként fér hozzá; vagy
(iii) Ön, mint természetes személy és munkavállaló, ha az Ön munkaadója valamelyik UPS-ügyfél Szolgáltatója, és Ön a UPS-technológiához a Szolgáltató munkavállalójaként, saját feladatkörének ellátásának részeként fér hozzá, a Szolgáltatásoknak a UPS-ügyfél javára történő biztosítása érdekében.
Ön kijelenti és szavatolja, hogy Ön már elérte a törvény szerinti nagykorúságot és – értelemszerűen – a hatályos jog alapján Ön jogosult saját maga, az Ügyfél vagy a Szolgáltató nevében jogerős szerződéseket kötni a UPS- technológia tárgyában. Ha Ön a hatályos jog alapján már nem jogosult értelemszerűen saját maga, az Ügyfél vagy a Szolgáltató nevében jogerős szerződéseket kötni a UPS-technológia tárgyában, akkor Ön nem használhatja tovább a UPS-technológiát saját maga, az említett Ügyfél vagy Szolgáltató nevében.
Általános feltételek
1. Meghatározások. A Megállapodásban szereplő nagybetűs kifejezések jelentése ugyanaz, mint a csatolt Általános feltételek A. melléklete és a Végfelhasználói jogok A. melléklete esetében. Ha a Végfelhasználói jogok és a jelen Általános feltételek kifejezései bármiben nem egyeznek, akkor a jelen Általános feltételek kifejezései tekintendők irányadónak.
2. Licencadás.
2.1. Hatáskör. A UPS megadja Önnek, Ön pedig a jelen Megállapodás feltételei szerint elfogadja azt a korlátozott, visszavonható, allicencbe nem adható, nem kizárólagos és nem átruházható licencet, amely a UPS- technológiának és a vonatkozó Műszaki dokumentációnak a UPS-technológiához Engedélyezett területen való használatára, illetve - megfelelő esetben - az azokhoz történő hozzáférésre jogosít. A Végfelhasználói jogok további általános licencjogokat és -korlátozásokat, valamint UPS-technológia specifikus licencjogokat és - korlátozásokat tartalmaznak.
2.2. Általános korlátozások – UPS-anyagok és -szoftver. A UPS előzetes írásos hozzájárulása nélkül Ön és az Ön egyik munkavállalója és ügynöke sem adhat allicencbe, hozhat nyilvánosságra vagy ruházhat át harmadik félnek UPS-anyagokat. Ön vállalja, hogy a UPS hozzájárulása nélkül nem fogja módosítani (beleértve a Szoftver korrekcióit is), reprodukálni, bérbe adni, haszonbérbe adni, kölcsönbe adni, megterhelni, valamint eladás, viszonteladás, viszontforgalmazás vagy egyéb formában értékesíteni a UPS-anyagokat vagy azok bármely részét, és feladja a hatályos törvények alapján járó ilyen jogokról. Ön vállalja, hogy nem másolja le a Szoftvert, kivéve, ha ez a jelen Megállapodás szerinti használat miatt szükséges, feltéve hogy Ön kizárólag archiválási célból egy (1) tartalékmásolatot készíthet a Szoftverről. A tartalékmásolatnak tartalmaznia kell a UPS szerzői jog és egyéb tulajdonosi feliratait, valamint teljesítenie kell a jelen Megállapodás minden feltételét. A jelen Megállapodás ezzel esetlegesen ellentétes rendelkezéseitől függetlenül Ön nem használhatja a Szoftvert kihelyezett időmegosztásos vagy szolgáltatóirodai alapon.
3. Exportjog biztosítékok. Ön tudomásul veszi, hogy az itt foglaltak alapján biztosított összes UPS- anyagra az USA Kereskedelmi Minisztérium Ipari és Biztonsági Hivatala által kezelt amerikai kiviteli szabályozások („EAR”), valamint egyéb amerikai törvények és szabályozások vonatkoznak. Ön vállalja, hogy az itt foglaltak alapján biztosított összes UPS-anyag Ön általi kezelése és használata során betartja az EAR-t és az összes hatályos amerikai törvényt, továbbá hogy – az EAR, az amerikai és egyéb hatályos törvények szerinti jogosítványok kivételével – Ön nem exportálja vagy reexportálja a UPS-anyagokat. A fentiek általánosságának korlátozása nélkül Ön vállalja, kijelenti és szavatolja, hogy semmilyen UPS-anyag vonatkozásában nem lehetséges a hozzáférés, letöltés, kiadás, szállítás, átadás, átrakás, export vagy reexport (1) a Korlátozott területre (vagy ottani állampolgárnak vagy lakosnak) vagy (2) bármely olyan személynek, jogalanynak vagy szervezetnek, aki/amely szerepel az USA Államkincstárának Külön Kijelölt Személyek listáján vagy az USA Kereskedelmi Minisztériumának Visszautasított Személyek Listáján vagy Jogalanyok Listáján. A Korlátozott területnek minősülő országok és területek, valamint a fenti listákon szereplő személyek, jogalanyok vagy szervezetek időről időre változhatnak. Az ilyen változásoktól függetlenül Ön vállalja, hogy ezt a rendelkezést az aktuális helyzetnek megfelelően betartja. A Korlátozott területnek minősülő országokkal és területekkel, valamint a fenti listákon szereplő személyekkel, jogalanyokkal vagy szervezetekkel kapcsolatos, csupán hivatkozásként szolgáló információk itt találhatók: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx, xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxx/Xxxxxxxx.xxxx, és xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxx.
4. UPS-anyagok.
4.1. A szellemi tulajdonjogok birtoklása. Ön vállalja és tudomásul veszi, hogy a UPS-anyagokra vonatkozóan a UPS tulajdonát képezi minden jog, jogcím és érdekeltség, illetve licencadási jog. Ön tudomásul veszi, hogy a jelen Megállapodás révén a UPS-anyagokra vonatkozóan Ön semmilyen tulajdonosi érdekeltséget nem szerzett és ezután sem fog szerezni. Ön soha nem tesz vagy szándékosan nem engedélyez semmi olyat, ami bármely módon csorbítaná a UPS vagy a UPS licenctulajdonosok jogait a UPS-anyagokra vonatkozóan. A UPS és annak licenctulajdonosai minden, itt kifejezetten nem megadott jogot fenntartanak a UPS-anyagokra vonatkozóan.
4.2. A UPS-anyagok és UPS-technológia változásai. A UPS bármikor frissítheti, megváltoztathatja, módosíthatja vagy kiegészítheti bármely vagy az összes UPS-anyagot és/vagy UPS-technológiát.
5. Támogatási szolgáltatások.
5.1. Támogatás és karbantartás. Saját belátása szerint a UPS időről időre támogatást vagy karbantartást biztosíthat a Szoftverhez („Támogatási szolgáltatások”), válaszul az Ön kérésére. Ön ezennel felhatalmazást ad a UPS és annak felhatalmazott ügynökei (a „Támogatásnyújtók”) számára, hogy a Támogatási szolgáltatások nyújtása érdekében a következők szerint férjenek hozzá a Szoftverhez, az Ön által a Szoftverrel esetleg együtt használt egyéb alkalmazásokhoz és az Ön számítógépes rendszereihez: (1) távolról, az interneten vagy más eszközön keresztül (amihez szükség lehet arra, hogy a UPS vagy a Támogatásnyújtók további szoftvert telepítsenek az Ön számítógépes rendszereire („Támogatási szoftver”), vagy (2) a felek között kölcsönösen egyeztetett konkrét időpontban eszközölt helyszíni kiszállások alkalmával. Minden egyes, támogatószoftvert alkalmazó támogató munkamenetet Ön külön hagy jóvá. Ezek alatt a munkamenetek alatt a UPS a szoftvert úgy tekintheti, mint amely az Ön számítógépes rendszerén működik, a UPS pedig segíthet Önnek módosítani saját számítógépes rendszereit. Ön emellett biztosítja a UPS és a Támogatásnyújtók számára a jogot arra, hogy a Támogatási szolgáltatások nyújtásához észszerűen szükséges mértékben manipulálják és módosítsák a Szoftvert és az Ön számítógépes rendszereit, alkalmazásait, fájljait és társult adatait. Ön azonban vállalja, hogy a Támogatási szolgáltatások nyújtása a UPS belátása szerint történik és hogy a Megállapodásban semmi nem értelmezhető úgy, mint ami a UPS kötelezettségévé teszi bármely Támogatási szolgáltatás nyújtását.
5.2. Hozzáférés saját információkhoz. Ön tudomásul veszi és vállalja, hogy Ön kiszolgáltathatja, illetve hogy a UPS vagy a Támogatásnyújtók megfigyelhetik az Ön saját információit és adatait a UPS vagy a Támogatásnyújtó általi Támogatási szolgáltatások nyújtása során; és hogy az ilyen információk és adatok nem minősülnek bizalmasnak, és így nem tartozik az Általános feltételek 7. cikkének hatálya alá, hacsak a UPS másként nem állapodott meg a jelen Megállapodástól elkülönítve aláírt titkossági megállapodásban. Emellett Ön tudomásul veszi, hogy a UPS vagy a Támogatásnyújtók által alkalmazott távoli kommunikációs munkamenetek a jellegéből adódóan nem biztonságos interneten keresztül valósulhatnak meg, és Ön vállalja, hogy a UPS vagy a Támogatásnyújtók az interneten történő semmilyen biztonsági problémáért nem felelősek. Önnek mindezt figyelembe kell vennie, amikor a UPS vagy a Támogatásnyújtók részéről Támogatási szolgáltatásokat kér.
6. Felfüggesztés, hatály és megszűnés.
6.1. A jogok felfüggesztése. Saját döntése alapján a UPS szükség szerint felfüggesztheti az Ön jogát a UPS-rendszerek bármely részének UPS-technológián vagy bármely egyéb módon keresztül való elérésére többek között azért, hogy (1) megakadályozza a UPS-rendszerek vagy a UPS-technológia bármely részéhez való olyan hozzáférést, amely nem felel meg a jelen Megállapodás feltételeinek; (2) kijavítsa a UPS-rendszerek vagy a UPS-technológia komoly hibáját vagy (3) teljesítsen egy törvényt, előírást vagy jogszabályt, illetve valamely jogilag illetékes bíróság vagy egyéb testület határozatát.
6.2. Hatály. A jelen Megállapodás akkor lép hatályba, amikor Ön a megfelelő helyre rákattint, és azt követően mindaddig hatályos, amíg az itt foglalt feltételek szerint nem kerül megszüntetésre (a „Hatály”).
6.3. Hosztolt UPS-technológia. Bizonyos UPS-technológiákat a UPS, a UPS leányvállalatai, illetve a UPS- nek vagy a UPS leányvállalatainak az Eladói hosztolnak. A hosztolt UPS-technológiát az Amerikai Egyesült Államokban lévő szervereken hosztolják, és úgy ütemezik, hogy a nap mind a 24 (huszonnégy) órájában, a hétnek mind a hét (7) napján rendelkezésre álljon (kivéve, ha karbantartás miatt nem áll rendelkezésre); a UPS azonban nem garantálja a hosztolt UPS-technológia rendelkezésre állását, illetve hogy a hozzáférés fennakadás nélküli, illetve hibamentes. A UPS fenntartja magának a jogot, hogy karbantartás, frissítés vagy hasonló ok miatt a hosztolt UPS-technológiát időről időre megszakítja, korlátozza, illetve felfüggessze. Ön beleegyezik, hogy sem a UPS-t, sem a UPS Leányvállalatait anyagilag nem teszik felelőssé semmilyen, a hosztolt UPS- technológia megszakításából, felfüggesztéséből, illetve megszüntetéséből fakadó kárért, tekintet nélkül annak okára.
6.4. Megszűnés.
a. A másik félnek adott írásos értesítés útján bármikor bármelyik fél megszüntetheti a jelen Megállapodást, a UPS pedig megszüntetheti a UPS-technológiához az itt leírtak alapján adott bármely vagy összes licencet.
b. A fentiektől függetlenül, a jelen Megállapodás megszüntetéséhez a UPS részéről semmilyen további intézkedés nem szükséges (1) az Általános feltételek 3., 7. vagy 10. pontjának, illetve az Általános feltételek 2.2. és 4.1. pontjának (harmadik mondat) megszegése esetén; (2) ha Ön ellen csődeljárás van
folyamatban, illetve csődeljárás indítására, vállalati átszervezésre, szanálásra, kiegyezésre, speciális felszámolásra vagy bármely egyéb fizetésképtelenségi eljárásra kerül sor, vagy ha Ön csődtömeggondnokot, vagyongondnokot, ügyvezető vagyongondnokot vagy felszámolóbiztost jelöltet ki, vagy felszámolásra vonatkozó határozatot fogad el, vagy ilyen értelmű bírósági végzés születik, (3) ha Ön egy társulásban üzlettárs, illetve az Ügyfél vagy Szolgáltató egy társulás, és ezen társulást felszámolják, illetve (4) az Ön UPS profiljának törlése esetén.
6.5. A megszűnés hatálya.
a. A jelen Megállapodás bármely ok miatti megszüntetése esetén az ez alapján adott összes licenc azonnal megszűnik, és Ön azonnal felhagy a UPS-anyagok minden hozzáférésével és használatával, és megsemmisíti az Önnél vagy az Ön ellenőrzése alatt levő összes UPS-anyagot.
b. A UPS-technológiához tartozó bármely licenc megszüntetése esetén Ön azonnal felhagy az ilyen UPS-technológia és a kapcsolódó UPS-anyagok hozzáférésével és használatával, és megsemmisíti az Önnél vagy az Ön ellenőrzése alatt levő összes kapcsolódó UPS-anyagot.
6.6. Kikötések fennmaradása megszűnés esetén. Az Általános feltételek 1., 7-9. és 12. cikke; és 4.1., 6.5. és 6.6. pontja; a Végfelhasználói jogokból az annak 10.3. pontjában meghatározott cikkek és pontok; valamint az Információkra és általános használatra vonatkozó szabályzatokból az annak 4. cikkében meghatározott cikkek és pontok a jelen Megállapodás bármely ok miatti megszűnése után is érvényben maradnak.
7. Bizalmas információ, Üzleti titkok, Információ.
7.1. Közzététel. A Hatály ideje alatt és azt követően Ön nem használja (az Ön itt foglalt teljesítéséhez engedélyezett mértéket kivéve) és nem szolgáltatja ki az Üzleti titkokat, és azokhoz nem enged semmilyen Személynek hozzáférést (beleértve, korlátozás nélkül, a UPS-anyagokban levő Üzleti titkokat is). A Hatály ideje alatt és azt követően öt (5) éven át, hacsak a törvény másként nem rendeli, Ön nem használja és nem szolgáltatja ki a Bizalmas információt, és ahhoz nem enged semmilyen Személynek hozzáférést, az Ön itt foglalt teljesítéséhez engedélyezett mértéket kivéve. Ön tudomásul veszi, hogy ha megszegi az Általános feltételek ezen 7. pontját, akkor előfordulhat, hogy a UPS nem jut megfelelő jogorvoslathoz, helyrehozhatatlan kárt szenved és méltányos jóvátételre lesz jogosult. Ön vállalja, hogy az ilyen Bizalmas információt és Üzleti titkokat ugyanolyan gondossággal védi, mint az Ön saját tulajdonát képező bizalmas információkat. Ha a Bizalmas információ kiszolgáltatása bármely törvény vagy bírósági végzés alapján válik kötelezővé, akkor Ön időben ad értesítést a UPS felé, hogy a UPS kellő lehetőséget kapjon kifogásának megtételére.
7.2. Felhalmozás. Önnek tilos az Információt egybeépíteni, vagy – a jelen Megállapodásban kifejezetten engedélyezett mértéken túl – az Információval információt, szolgáltatást vagy terméket kialakítani vagy kifejleszteni.
7.3. Adatexport. Ön nem exportálhat sem (i) a szoftverbe beépített adatexportálási funkcióval; (ii) sem a szoftverinterfészből történő kiemeléssel (pl. szövegesből grafikus felület készítésével); illetve (iii) más módon semmilyen adatot a UPS adatbázisaiból, és az említett adatokat nem használhatja fel szállítási díjtételeknek vagy kézbesítési időknek az összehasonlítására olyan harmadik fél szállítási díjtételeivel vagy kézbesítési idejével való összehasonlítására, amely nem tagja a UPS-feleknek.
8. Szavatosság.
8.1. Az Ügyfél részéről. Ön kijelenti és szavatolja, hogy (1) sem az Ügyfél, sem Ön nem rendelkezik székhellyel, nincsen bejegyezve a Korlátozott területen, és annak nem állampolgára, vagy lakosa, vagy kormánya; (2) sem Ön, sem az Ügyfél nem az Egyesült Államok Pénzügyminisztériumának Külön kijelölt állampolgárok listáján szereplő személy, és sem Ön, sem az Ügyfél nem képezi az Egyesült Államok Pénzügyminisztériumának Különös megjelölésű állampolgárokat tartalmazó listáján szereplő bármely személy legalább ötven százalékos tulajdonát és nem áll ilyen személy irányítása alatt (amely lista időről időre módosulhat, és amely az egyszerűség kedvéért megtalálható a xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx és a xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx címen) (akik mindegyike „Szankcionált személy”); (3) sem Ön, sem az Ügyfél nem használja a UPS technológiát a Korlátozott területen; és (4) sem Ön, sem az Ügyfél nem használja a UPS technológiát olyan üzleti vagy tranzakciós ügyek kapcsán, amelyek a Korlátozott területet vagy a Szankcionált személyt érintik.
8.2. A szavatosság kizárása.
a. A UPS-FELEK SZAVATOLJÁK, HOGY A SZOFTVER ÖNNEK TÖRTÉNŐ LESZÁLLÍTÁSÁT KÖVETŐ KILENCVEN (90) NAPON KERESZTÜL A SZOFTVER ALAPVETŐEN A VONATKOZÓ MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓBAN LEÍRTAKNAK MEGFELELŐEN MŰKÖDIK. A FENTI SZAVATOSSÁG MEGSZEGÉSÉRE VONATKOZÓAN A UPS KIZÁRÓLAGOS FELELŐSSÉGE ANNYI, HOGY KICSERÉLI AZ ADOTT SZOFTVERT. A FENTI KÉT MONDAT SZERINTI SZAVATOSSÁGBAN JELZETTEKET KIVÉVE A UPS-ANYAGOK LESZÁLLÍTÁSA „HIBÁKKAL EGYÜTT MEGTEKINTETT ÁLLAPOTBAN”, TOVÁBBÁ JELENLEGI FORMÁJUKBAN ÉS ÁLLAPOTUKBAN TÖRTÉNIK. A UPS NEM AD VAGY TESZ (SEM KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS, SEM TÖRVÉNYES VAGY EGYÉB FORMÁJÚ) SZAVATOSSÁGOT, NYILATKOZATOT, GARANCIÁT, FELTÉTELT, VÁLLALÁST VAGY KIKÖTÉST A UPS ANYAGOK ÁLLAPOTA, MINŐSÉGE, TARTÓSSÁGA, PONTOSSÁGA, HIÁNYTALANSÁGA, TELJESÍTMÉNYE, KÜLSŐ JOGSÉRTÉSEKTŐL VALÓ MENTESSÉGE, PIACKÉPESSÉGE, ZAVARTALAN HASZNÁLATA VAGY EGY ADOTT CÉLRA VAGY FELHASZNÁLÁSRA VALÓ ALKALMASSÁGA TEKINTETÉBEN, ÉS EZENNEL A TÖRVÉNYILEG ENGEDÉLYEZETT TELJES MÉRTÉK SZERINT KIZÁR MINDEN OLYAN SZAVATOSSÁGOT, NYILATKOZATOT, FELTÉTELT, VÁLLALÁST ÉS KIKÖTÉST, AMELYEK ÜZLETMENETBŐL VAGY HASZNÁLATBÓL ADÓDÓ SZAVATOSSÁGOK. A UPS NEM SZAVATOLJA A UPS-ANYAGOK HIBÁINAK KIJAVÍTÁSÁT. A UPS VAGY BÁRMELY UPS- KÉPVISELŐ ÁLTAL ADOTT SEMMILYEN SZÓBELI VAGY ÍRÁSOS INFORMÁCIÓ VAGY TANÁCS NEM MINŐSÜL SZAVATOSSÁGVÁLLALÁSNAK.
b. Ön emellett tudomásul veszi és vállalja, hogy a UPS vagy a Támogatásnyújtók részéről az Ön számítógépes rendszereihez, fájljaihoz és társult adataihoz való, az Általános feltételek 5. pontja szerinti hozzáférés csupán a Támogatási szolgáltatások Ön nevében történő elősegítését célozza, és továbbra is Ön felel az Ön számítógépes rendszereinek, alkalmazásainak, fájljainak és adatainak biztonsági másolatáért. A UPS VAGY EGY TÁMOGATÁSNYÚJTÓ ÁLTAL A JELEN MEGÁLLAPODÁS SZERINT BIZTOSÍTOTT BÁRMELY TÁMOGATÁSI SZOLGÁLTATÁS VAGY TÁMOGATÁSI SZOFTVER BIZTOSÍTÁSA
„HIBÁKKAL EGYÜTT MEGTEKINTETT ÁLLAPOTBAN” TÖRTÉNIK, ÉS A UPS NEM AD SEM KIFEJEZETT, SEM HALLGATÓLAGOS SZAVATOSSÁGOT EGYIK ILYEN TÁMOGATÁSI SZOLGÁLTATÁST VAGY TÁMOGATÁSI SZOFTVERT ILLETŐEN SEM. A FENTIEK ÁLTALÁNOSSÁGÁNAK KORLÁTOZÁSA NÉLKÜL, A UPS EZENNEL KIFEJEZETTEN KIZÁR MINDEN SZAVATOSSÁGOT – BELEÉRTVE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL A PIACKÉPESSÉGRE, KÜLSŐ JOGSÉRTÉSEKTŐL VALÓ MENTESSÉGRE VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ SZAVATOSSÁGOT IS – A MEGÁLLAPODÁS SZERINT BIZTOSÍTOTT TÁMOGATÁSI SZOLGÁLTATÁSOKRA VAGY TÁMOGATÁSI SZOFTVERRE, TOVÁBBÁ MINDEN KAPCSOLÓDÓ TANÁCSADÁSRA, DIAGNÓZISRA ÉS EREDMÉNYRE VONATKOZÓAN. ÖN TUDOMÁSUL VESZI ÉS VÁLLALJA, HOGY A UPS NEM FELEL A TÁMOGATÁSI SZOLGÁLTATÁSOKBAN BEKÖVETKEZŐ SEMMILYEN HIBÁÉRT, KIHAGYÁSÉRT, MULASZTÁSÉRT VAGY NEM MEGFELELŐSÉGÉRT.
c. A UPS-FELEK NEM GARANTÁLNAK FOLYAMATOS, ZAVARTALAN VAGY BIZTONSÁGOS HOZZÁFÉRÉST A UPS RENDSZEREKHEZ, ÉS AZ ILYEN UPS RENDSZEREKHEZ VALÓ HOZZÁFÉRÉST A UPS HATÁSKÖRÉN KÍVÜL ÁLLÓ SZÁMOS TÉNYEZŐ BEFOLYÁSOLHATJA. A UPS-FELEK NEM VÁLLALNAK FELELŐSSÉGET AZ ILYEN BEFOLYÁSOLÁS ÁLTAL OKOZOTT SEMMILYEN KÁRÉRT.
d. MIVEL EGYES JOGHATÓSÁGOK NEM ENGEDÉLYEZIK A HALLGATÓLAGOS SZAVATOSSÁGVÁLLALÁS KORLÁTOZÁSÁT, ÍGY ELŐFORDULHAT, HOGY AZ EBBEN A SZAKASZBAN FOGLALT KORLÁTOZÁSOK ÉS KIZÁRÁSOK NEM VONATKOZNAK ÖNRE. A MEGÁLLAPODÁS KONKRÉT TÖRVÉNYES JOGOKAT BIZTOSÍT ÖNNEK. ÖNNEK EGYÉB JOGAI IS LEHETNEK, DE EZEK JOGHATÓSÁGONKÉNT KÜLÖNBÖZŐEK. ÖN TUDOMÁSUL VESZI ÉS EGYETÉRT AZZAL, HOGY A FELELŐSSÉG ÉS SZAVATOSSÁG JELEN MEGÁLLAPODÁSBAN SZEREPLŐ KORLÁTOZÁSAI ÉS KIZÁRÁSAI MÉLTÁNYOSAK ÉS ÉSZSZERŰEK.
9. A felelősség korlátozása.
a. EGYES JOGHATÓSÁGOK NEM ENGEDÉLYEZIK BIZONYOS KÁROK KORLÁTOZÁSÁT, PÉLDÁUL (I) A VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉT, (II) A SÚLYOS GONDATLANSÁGBÓL VAGY SZÁNDÉKOS KÁROKOZÁSBÓL FAKADÓ KÁROKÉT ÉS (III) A SZEMÉLYI SÉRÜLÉSBŐL VAGY HALÁLESETBŐL EREDŐ KÁROKÉT. EBBŐL KIFOLYÓLAG
ELŐFORDULHAT, HOGY AZ EBBEN A SZAKASZBAN FOGLALT KORLÁTOZÁSOK ÉS KIZÁRÁSOK NEM VONATKOZNAK ÖNRE, ILLETVE KIZÁRÓLAG A TÖRVÉNY ÁLTAL MEGENGEDETT TELJES MÉRTÉKIG ÉRVÉNYESEK. JELEN MEGÁLLAPODÁS KONKRÉT TÖRVÉNYES JOGOKAT BIZTOSÍT ÖNNEK. ÖNNEK EGYÉB JOGAI IS LEHETNEK, DE EZEK JOGHATÓSÁGONKÉNT KÜLÖNBÖZŐEK. AMENNYIBEN ÖN FOGYASZTÓKÉNT ÜGYLETELŐ MAGÁNSZEMÉLY, A JOGSZABÁLY ÁLTAL MEGHATÁROZOTT JOGAIT, AMELYEKRŐL NEM LEHET LEMONDANI (HA VANNAK ILYENEK) EZEN RENDELKEZÉSEK NEM ÉRINTIK.
b. ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL FELÉ A UPS-FELEK AKKOR SEM VÁLLALNAK FELELŐSSÉGET A JELEN MEGÁLLAPODÁSBÓL ADÓDÓ SEMMIFÉLE OLYAN KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES, PÉLDASZERŰ, BÜNTETŐJOGI, TÖBBSZÖRÖS, VÉLETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁR, ELMARADT NYERESÉG, ADATVESZTÉS, ELMARADT ADATHASZNÁLAT, ELMARADT MEGTAKARÍTÁS VAGY A HELYETTESÍTŐ TERMÉK BESZERZÉSI KÖLTSÉGE UTÁN, AMELYNEK OKA SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT IS), BŰNCSELEKMÉNY, A UPS ANYAGOK HASZNÁLATA VAGY EGYÉB, HA A UPS FELEK TÁJÉKOZTATÁST KAPTAK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK VALÓSZÍNŰSÉGÉRŐL. A VÉGFELHASZNÁLÓI JOGOK 1.1. PONTJA ÉS AZ ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK 8.2. PONTJA SZERINTI FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁSOK KIVÉTELÉVEL AZ ÖSSZES UPS-FELEK (KÖZVETLEN VAGY EGYÉB) KÁROK VAGY KÖTBÉREK VAGY VESZTESÉGEK UTÁNI FELELŐSSÉGE – FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY ANNAK OKA BÁRMELY SZERZŐDÉSSZEGÉS, SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT IS), BŰNCSELEKMÉNY VAGY EGYÉB – SEMMILYEN ESETBEN SEM HALADHATJA MEG AZ ÖSSZESEN EGYEZER US DOLLÁRT (1000 USD), ÉS AZ ENNÉL NAGYOBB ÖSSZEGŰ KÁROKRÓL ÖN EZENNEL LEMOND.
c. A FÉLREÉRTÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, ÉS AZ ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK MÁSODIK BEKEZDÉSÉVEL ÖSSZHANGBAN RÖGZÍTENDŐ, HOGY A JELEN MEGÁLLAPODÁS (UTA 10072022. SZÁMÚ VERZIÓ) EGYNÉL TÖBBSZÖRI ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ BEMUTATÁSA ÖN FELÉ, NEM EMELI EGYEZER AMERIKAI DOLLÁR (1000 USD) ÉRTÉKHATÁR FÖLÉ A UPS- FELEK TELJES ÖSSZESÍTETT FELELŐSSÉGÉT.
d. A KÖVETELÉSRE ALAPOT ADÓ ELSŐ ESEMÉNYT KÖVETŐ HAT (6) HÓNAPON BELÜL NEM BENYÚJTOTT KÖVETELÉS FELADOTTKÉNT KEZELENDŐ.
10. Névhasználat és reklámok. Hacsak a Megállapodás kifejezetten másként nem rendelkezik, Ön vállalja, hogy a UPS minden alkalmankénti előzetes írásos hozzájárulása nélkül nem használja reklámokban, hirdetésekben vagy egyéb módon a UPS-felek (beleértve, korlátozás nélkül, a United Parcel Service of America, Inc. céget is), illetve a UPS-felek bármely partnerének vagy munkavállalójának nevét, sem a UPS-felek tulajdonát képező más kereskedelmi nevet, védjegyet, csomagolást, vagy azok utánzatát.
11. Értesítések. Hacsak a Megállapodás kifejezetten másként nem rendelkezik, az itt előírt vagy engedélyezett minden értesítést, felszólítást vagy egyéb kommunikációt írásban és az alábbiak szerint kell megadni:
Ha Ön adja: személyes kézbesítés, UPS Next Day Air® kézbesítés útján (az értesítés a feladástól számított egy munkanap elteltével tekintendő megadottnak); telefax vagy távmásoló útján, ha a továbbításról visszaigazolást kap a küldő fél (az értesítés a visszaigazolás napjának dátumával tekintendő megadottnak); vagy bérmentesítve feladott tértivevényes levél útján (az értesítés a postára adástól számított tizedik munkanapon tekintendő megadottnak), melynek címzése: UPS, 00 Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx 00000, UPS Legal Department, telefax: (000) 000-0000; és
Ha a UPS adja: az Ön rendelkezésére álló összes módozat plusz elektronikus levél útján (az értesítés az elküldés napján tekintendő megadottnak); a megadott címre, e-mail címre vagy telefax számra, (1) az Ön UPS- technológia célját szolgáló, a UPS felé leadott regisztrációs információja, (2) az Ön által a UPS-technológiához használt UPS-számla vagy (3) ha sem a fenti (1), sem a fenti (2) nem érvényes, akkor az Ön által a UPS-nek megadott címre, e-mail címre vagy telefax számra elküldve.
A másik félnek küldött harminc (30) napos értesítés mellett bármelyik fél módosíthatja üzenetküldési címét, e- mail címét vagy telefax számát.
12. Vegyes rendelkezések.
12.1. Független felek. A felek függetlennek számítanak, és az itt foglaltak közül semmi nem értelmezhető úgy, hogy foglalkoztatási vagy ügynökségi viszonyt, társulást és/vagy vegyes vállalatot hoz létre a felek között. Egyik fél sem kap jogot vagy felhatalmazást arra, hogy bármilyen – kifejezett vagy hallgatólagos – kötelezettséget vagy felelősséget vállaljon vagy teremtsen a másik fél nevében vagy helyett, illetve hogy bármilyen módon elkötelezze a másik felet.
12.2. Joglemondás. A jelen Megállapodás valamely rendelkezésétől, illetve bármelyik fél itt foglalt jogainak vagy kötelezettségeinek egyikétől való elállás sem hatályos – kivéve ha ez az elálló fél vagy felek aláírását viselő írásos formában történik – és minden ilyen elállás csak az ilyen írásos formában jelzett konkrét esetre és konkrét célra vonatkozik.
12.3. A rendelkezések elkülöníthetősége. A törvény szerint Ön rendelkezhet bizonyos jogokkal, amelyeket nem korlátozhat olyan szerződés, mint a jelen Megállapodás. A jelen Megállapodásnak semmiképpen nem célja e jogok korlátozása. Ha a jelen Megállapodás bármely része érvénytelennek vagy végrehajthatatlannak minősül, a fennmaradó rész az alkalmazandó jogszabályok által megengedett legteljesebb mértékben érvényes és hatályos marad.
12.4. Átruházás. A UPS előzetes írásos hozzájárulása nélkül Ön semmilyen Személynek vagy jogalanynak nem ruházhatja át a jelen Megállapodást, beleértve a jelen Megállapodás szerinti összes jogot, licencet vagy kötelezettséget is. A UPS az Ön előzetes jóváhagyása vagy hozzájárulása nélkül is átruházhatja, engedményezheti vagy átadhatja a jelen Megállapodás egészét vagy bármely részét a UPS-felek bármelyik tagjának. Ebből a célból az „Átruházás” fogalmába korlátozás nélkül beleértendő az átruházó félhez tartozó összes vagy lényegében összes eszköz összeolvadása vagy értékesítése, vagy a jelen Megállapodás egészének vagy bármely részének törvény szerinti vagy egyéb átadása, vagy az átruházó félhez tartozó szavazatra jogosító részvények/érdekeltségek vagy az azok fölötti ellenőrzés legalább harminc százalékának (30%) bármely értékesítése vagy egyéb átadása. A jelen Megállapodás bármely engedélyezett Átruházása esetén az érintett felek és azok jogutódjai és engedményesei húzzák hasznait és viselik terheit a jelen Megállapodásnak.
12.5. Adók. A jelen Megállapodás értelmében fizetendő díjak nem tartalmazzák az itt foglaltak szerint a UPS részére megfizetendő díjakra bármely törvényes adóhatóság által kivetett adókat és díjakat (beleértve korlátozás nélkül az esetleges forrásadót és áfát, vagy bármely más adót és díjat is). Kizárólag az Ön feladata bármely ilyen adónak a kiszámítása és befizetése az illetékes adóhatóság részére, és Ön a befizetett adókkal nem csökkentheti a tényleges összeget.
12.6. Irányadó jog, joghatóság és nyelv. A jelen Megállapodás és bármely, jelen Megállapodásból származó vagy azzal kapcsolatos követelés, per vagy vita (függetlenül attól, hogy szerződésszegésről, szerződésen kívüli károkozásról vagy egyébről van szó) értelmezésére nézve New York állam törvényei tekintendők irányadónak, a következők kivételével: (1) annak összeférhetetlenségi elvei; (2) az áruk nemzetközi adásvételi szerződéseiről szóló ENSZ egyezmény; (3) a nemzetközi árukereskedelem korlátozási időszakáról szóló 1974. évi egyezmény; és (4) az 1974. évi egyezményt módosító, 1980. április 11-én Bécsben aláírt jegyzőkönyv. A felek kijelentik, hogy ők kérték, hogy a jelen Megállapodás és az ehhez tartozó minden – akár jelenlegi, akár jövőbeni – dokumentum kizárólag angol nyelven készüljön el. Les parties déclarent qu'elles exigent que cette entente et tous les documents y afférents, soit pour le présent ou l’avenir, soient rédigés en langue anglaise seulement. Ellenkező helyi jogszabályi előírások hiányában a jogerős szerződéskötési gyakorlatnak megfelelően a jelen Megállapodás irányadó nyelve az angol, és az Ön által kapott bármely fordítás csupán az Ön kényelmét szolgálja. Az Ön és a UPS között a jelen Megállapodás értelmében folytatott minden levelezést és kommunikációt angolul kell végezni. Abban az esetben, ha Ön a jelen Megállapodást annak egy, az interneten megjelenő, nem angol (amerikai) nyelvű, fordított változata szerint kötötte meg, a jelen Megállapodás angol (amerikai) nyelvű változatát a xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx webhelyen tekintheti meg. A JELEN MEGÁLLAPODÁSBÓL SZÁRMAZÓ VAGY AZZAL KAPCSOLATOS KÖVETELÉSEK, PEREK VAGY VITÁK TEKINTETÉBEN (FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY SZERZŐDÉSSZEGÉSRŐL, SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁSRÓL VAGY EGYÉBRŐL VAN SZÓ) AZ ATLANTAI GEORGIA SZÖVETSÉGI VAGY ÁLLAMI BÍRÓSÁGAINAK VAN KIZÁRÓLAGOS JOGHATÓSÁGUK, ÉS A FELEK HOZZÁJÁRULNAK EHHEZ A KIZÁRÓLAGOS JOGHATÓSÁGHOZ ÉS FELADJÁK, ILLETVE NEM ALKALMAZZÁK A SZEMÉLYEK FELETTI JOGHATÓSÁG HIÁNYÁRA, AZ ALKALMATLAN HELYSZÍNRE ÉS AZ ILLETÉKTELEN FÓRUMRA ALAPOZOTT ELLENKERESETI LEHETŐSÉGÜKET. A fentiektől függetlenül, ha és amennyiben később külön vagy kiegészítő eljárásra van szükség egy másik USA vagy külföldi bíróságon azért,
hogy az atlantabeli georgiai bíróság ítélete érvényesíthető legyen vagy hogy a jogvita tárgyát képező kérdésekben teljes jóvátétel és megoldás történjen, akkor a Felek bármely USA vagy külföldi bíróságon kezdeményezhetik az ilyen későbbi külön vagy kiegészítő eljárást, és a Felek hozzájárulnak az ilyen bíróság nem kizárólagos joghatóságához és feladják, illetve nem alkalmazzák a személyek feletti joghatóság hiányára, az alkalmatlan helyszínre és az illetéktelen fórumra alapozott ellenkereseti lehetőségüket. A jelen Megállapodás ezzel esetlegesen ellentétes rendelkezéseitől függetlenül a UPS bármely, jogilag illetékes bíróság előtt kérhet időközi jóvátételt vagy ideiglenes jogorvoslatot. Ön hozzájárul ahhoz, hogy bármely ilyen jogvitában megengedett a számítógépes nyilvántartások és elektronikus bizonyítékok felhasználása. A kétségek elkerülése végett, a UPS felek bármelyikével valamely UPS szolgáltatás tárgyában köttetett megállapodásokban (például a vonatkozó UPS Szállítási/Szolgáltatási feltételekben) foglalt vitarendezési rendelkezések minősülnek irányadónak minden olyan követelés vagy ellentmondás esetén, amelyek ezen rendelkezések hatálya alá tartoznak. A JELEN SZERZŐDÉSTŐL VALÓ ORSZÁGSPECIFIKUS ELTÉRÉSEKÉRT LÁSD A 12.15. PONTOT ÉS A B. MELLÉKLETET, AMENNYIBEN AZ ALÁBBI ORSZÁGOKBAN VAGY TERÜLETEKEN LAKIK ILLETVE SZÉKHELYE OTT VAN BEJEGYEZVE: KÖZEL-KELETI ORSZÁGOK, BANGLADESH, INDONÉZIA, IZRAEL, AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK VAGY PUERTO RICO.
12.7. Vis maior. Egyik fél sem tartozik felelősséggel a jelen Megállapodás szerinti kötelezettségei teljesítésének elmulasztásáért, illetve bármely Kárért, ha azt az adott fél észszerű hatáskörén kívül álló ok eredményezi, beleértve korlátozás nélkül bármely természeti katasztrófát, munkahelyi sztrájkot vagy vitát, ágazati zavargást, szükséghelyzetre vonatkozó kormányzati rendelkezést, pestist, járványt, pandémiát, fertőző betegség kitörését vagy bármilyen más közegészségügyi válságot, ideértve korlátozás nélkül a karantént vagy egyéb alkalmazotti korlátozásokat, függetlenül attól, hogy az érintett eseményt valamely hivatalos szerv járványnak, pandémiának vagy hasonlónak nyilvánította-e, bírósági vagy hatósági intézkedést, szükséghelyzetben érvényes rendelkezéseket, szabotázst, lázadást, vandalizmust, áramkimaradást, a számítógépet érintő jelentős hardver-, illetve szoftverhibát, a berendezések leszállítása miatti késedelmeket, harmadik fél intézkedéseit vagy terrorcselekményt is.
12.8. Jogorvoslatok. Az itt biztosított jogorvoslatok nem kizárólagosak.
12.9. A törvények betartása. Az itt foglaltak teljesítésével kapcsolatban mindegyik fél szigorúan betart minden hatályos törvényt, határozatot vagy szabályozást, és nem tesz olyat, ami a másik felet a rá vonatkozó bármely törvény, határozat vagy szabályozás megszegésére kényszerítené, beleértve azt is, hogy – amennyiben szükséges – Ön mint licencvevő bejelenti a jelen Megállapodást valamely állami szervnél. Ön kifejezetten tudomásul veszi, hogy az itt foglaltak alapján biztosított UPS-anyagok titkosítási funkciót tartalmazhatnak. Ön tudomásul veszi és vállalja, hogy a UPS-anyagok Egyesült Államokon kívüli bármely országban vagy területen történő letöltése, importálása vagy használata esetén Ön – tehát nem a UPS – tartozik teljes felelősséggel az adott ország vagy terület összes törvényének és szabályozásának betartásáért, beleértve – korlátozás nélkül – a titkosító szoftver és technológia importjára, használatára, forgalmazására, fejlesztésére vagy átadására vonatkozó összes törvényt és szabályozást, valamint az annak regisztrálására vagy engedélyezésre vonatkozó összes követelményt.
12.10. Adathasználat. A felvételi és kézbesítési szolgáltatások biztosítása érdekében, és a UPS-technológia Ön által való alkalmazásával kapcsolatban az Ön helyszíne szerinti joghatóságnak készített UPS-weboldalon található a „Contact UPS” (Kapcsolatfelvétel a UPS-szel) menüpont alatt („UPS Delivery Co.”), tevékenysége során személyes adatok gyűjtését, feldolgozását és felhasználását végzi. A UPS Market Driver, Inc., 00 Xxxxxxxx Xxxxxxx, X.X., Xxxxxxx, Xxxxxxx, 00000, XXX, és a többi UPS-fél személyes adatokat kaphat kézhez, és azokat az itt meghatározott módon felhasználhatja.
A UPS-felek a személyes adatokat az alkalmazandó adatvédelmi jogszabályoknak megfelelően kezelik. Annak korlátozása nélkül, hogy a UPS személyes információkat gyűjtsön, használjon, dolgozzon fel vagy tegyen közzé a vonatkozó törvények által megengedett módon, Ön hozzájárul ahhoz, hogy a UPS és más UPS-felek világszerte (i) gyűjtsék, felhasználják, feldolgozzák vagy közzétegyék az Ön által megadott személyes adatokat olyan célokra (a „Célok”), amelyek magukban foglalják a UPS szolgáltatásainak, termékeinek és támogatásának biztosítását; a kifizetések, követelések, kérelmek és UPS-számlák kezelését; az Önnel való kommunikációt nyomon követési frissítéseket és különleges eseményekről, felmérésekről, versenyekről, ajánlatokról, promóciókról, termékekről és szolgáltatásokról szóló információk biztosítását; az Ön érdeklődéséhez igazított hirdetések megjelenítését; a UPS üzleti tevékenységének működtetését, értékelését, védelmét és fejlesztését; a UPS-blogok és a közösségi média használatának elősegítését; az adatok elemzését; a megfelelőségi ügyek nyomon követését és jelentését, ideértve az illegális és törvénytelen tevékenységek, követelések vagy egyéb
kötelezettségek azonosítását és az ezekkel szembeni védelmet; jogi igények előterjesztését, érvényesítését, illetve védelmét; valamint a UPS szabályzatok és jogi kötelezettségek betartását, továbbá (ii) továbbíthatják az Ön által szolgáltatott személyes adatokat a Szállítmány átadási helyétől eltérő országokba. Ön egyúttal ahhoz is hozzájárul, hogy a UPS megoszthatja az Ön által szolgáltatott személyes adatokat harmadik felekkel, ideértve a szolgáltatókat, kapcsolt vállalkozásokat, viszonteladókat, közös marketing partnereket, franchise vállalkozókat, az Ön kérésére az Ön kapcsolattartóival, kormányzati szervekkel és más harmadik felekkel, például szállítókkal, címzettekkel vagy harmadik fél fizetőkkel és címzettekkel (a továbbiakban együttesen: „Címzettek”). A UPS szintén felhasználhatja vagy nyilvánosságra hozhatja az Ön által szolgáltatott személyes adatokat jogi kötelezettségek teljesítése, a bűnüldöző szervekkel vagy más állami vagy kormányzati hatóságokkal való önkéntes együttműködés kapcsán, a feltételezett vagy tényleges jogellenes vagy törvénytelen tevékenységgel kapcsolatos károk vagy veszteségek megelőzése érdekében, valamint abban az esetben, ha a UPS értékesíti vagy átruházza üzletének vagy eszközeinek egészét vagy egy részét. A UPS nem vállal felelősséget a nem UPS webhelyekre, oldalakra, platformokra vagy szolgáltatásokra vonatkozó adatvédelmi gyakorlatokért.
Ön nyilatkozik és szavatolja az UPS felé, hogy amikor Ön vagy az Ön alkalmazottai, megbízottjai vagy alvállalkozói („Szállíttató Felek”) személyes információkat biztosítanak az az UPS Deliver Co. részére: (1) a Szállíttató Felek a személyes információkat jogszerűen gyűjtötték, valamint jogosultak és felhatalmazást kaptak arra, hogy személyes információt bocsássanak az UPS felek részére az Általános feltételek 12.10. pontja alapján megengedett felhasználások céljára; (2) Ön és egy másik Szállíttató fél az alkalmazandó jogszabályok előírásai szerint tájékoztatta a személyes információk révén beazonosított egyes magánszemélyeket (ideértve minden csomag címzettet) arról, hogy az UPS a személyes információkat a jelen 12.10. pontban megengedett módon, és a szállítás időpontjában hatályos, a UPS által esetlegesen alkalmazott további célokból kezeli, és hogy a személyes információkat az UPS a fentiekben rögzített Címzettek részére átadhatja, valamint hogy a személyes információk olyan országokba vagy területekre is továbbíthatók, ahol az UPS felek eredetileg nem gyűjtöttek információkat (mely országok vagy területek adatvédelmi jogszabályai eltérhetnek azon ország vagy terület jogszabályaitól, ahol az információkat Ön eredetileg rendelkezésre bocsátotta); valamint (3) Ön a jogszabályok által előírt, tájékoztatáson alapuló és konkrét beleegyezést kapott a csomag címzettjétől vagy átvevőjétől arra nézve, hogy az UPS emailt és egyéb értesítéseket küldhet a megállapodott szállítási szolgáltatásokkal kapcsolatban.
Ön beleegyezik továbbá olyan, nem marketing célú telefonhívások és szöveges üzenetek fogadásába az Ön fiókjához rendelt bármely vezetéknélküli telefonszámon, amelyek a UPS felvételi és szállítási szolgáltatásaihoz kapcsolódnak (beleértve többek között a beszedésekkel kapcsolatos, UPS által vagy nevében kezdeményezett telefonhívásokat és kapott szöveges üzeneteket). Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy ezeket a hívásokat vagy szöveges üzeneteket előzetesen rögzíthetik és/vagy automatikus telefonhívó rendszeresen keresztül kezdeményezhetik/küldhetik, és, hogy az Ön számára vezeték nélküli hálózatot biztosító szolgáltató üzenetekre és adatátvitelre vonatkozó díjai a mobiltelefonján fogadott ilyen hívásokra vagy szöveges üzenetekre is vonatkozhatnak. Ön megerősíti, hogy az Ön által a UPS-nek megadott telefonszám(ok) valódi(ak), pontos(ak), érvényes(ek) és teljes(ek), és, hogy Ön szükségszerűen azonnal frissít minden ilyen telefonszámot a valódiság, pontosság, érvényesség és teljesség biztosítása érdekében.
12.11. A kizárólagosság hiánya. A jelen Megállapodásban semmi nem értelmezhető úgy, mint ami a UPS-t bármilyen módon kizárja vagy korlátozza abban, hogy bármely más Személlyel hasonló megállapodást kössön, vagy hogy a felek kölcsönös ügyfeleivel közvetlenül üzleteljen vagy szerződjön.
12.12. Teljes megállapodás, módosítás. Tárgyát illetően a jelen Megállapodás a felek közötti teljes egyezményt és megállapodást jelenti és érvénytelenít bármely és minden (1) azzal kapcsolatosan korábban vagy egyidejűleg eszközölt nyilatkozatot, egyezményt vagy megállapodást és (2) korábbi verzióját a UPS és Ön között létrejött UPS-technológiai Megállapodásnak, amelyek mind a jelen Megállapodás részének tekintendők. Az említett egyesítés a szoftver szempontjából nem lép hatályba. UPS-technológiára abban az időpontban érvényes Megállapodás, amikor Ön a konkrét szoftververziót megkapja, lesz mindvégig irányadó az említett szoftververziónak az Ön által való alkalmazására nézve. A UPS és az Ügyfél között – akár a jelen Megállapodás aláírása előtt akár azután – létrejött bármely Vállalati Technológiai Megállapodás érvényteleníti a jelen Megállapodást. A UPS és Ön között létrejött, a UTA 10072022 verziónál frissebb verziójú bármely UPS- technológiai Megállapodás érvényteleníti a jelen Megállapodást. Semmilyen korábbi megállapodás érvénytelenítése nem szűkíti a UPS azon jogait Önnel szemben, amelyek az ilyen korábbi megállapodásnak a jelen Megállapodás aláírása előtti megszegése miatt állnak fenn. A jelen Megállapodás módosítása vagy megváltoztatása csak a jelen Megállapodást aláíró felek meghatalmazott képviselői által aláírt írásos formában történhet; azzal, hogy a UPS a Végfelhasználói jogok 10.2. pontja szerint módosíthatja a Végfelhasználói jogokat, valamint a jelen Általános feltételek 4.2. pontja szerint módosíthatja a UPS-anyagokat és UPS-
technológiát. Az elektronikus aláírásokkal ellátott írásos forma nem elegendő a Megállapodás módosításához
vagy megváltoztatásához.
12.13. Joglemondás: EU értesítések. Ha az Ön lakóhelye vagy székhelye az Európai Unió és/vagy az Európai Gazdasági Térség valamely országában található, ideértve az Egyesült Királyságot, függetlenül attól, hogy az az Európai Unióban marad-e, akkor Ön mindennemű olyan értesítésről, igazolásról és megerősítésről lemond az elektronikus úton történő szerződéskötést illetően, amelyet az Ön joghatósága szerint végrehajtott 2000/31/EK irányelv 10. (1), 10. (2), 11. (1) és 11. (2) cikkei értelmében megkövetelhetnek (beleértve az Egyesült Királyságban, amelyet a 2002. évi elektronikus kereskedelemről szóló (EK irányelv) rendeletek megfelelő rendelkezései előírhatnak, amelyek időről időre módosíthatók vagy helyettesíthetők, amikor az Egyesült Királyság kilép az Európai Unióból), a UPS technológia Ön általi használata tekintetében. Amennyiben Xxxxx a jelen Megállapodás elfogadását követő tizennégy (14) napon belül törvényes jogában áll visszalépni a Megállapodástól, cserébe azért, hogy a jelen Megállapodás megkötésével a UPS azonnal a rendelkezésére bocsátja a UPS-technológiákat, Ön ezennel kifejezetten lemond a 14 napos visszalépési jogáról.
12.14. ÉRTESÍTÉS: A Személyes adatok kezelése az UPS adatvédelmi értesítésében foglaltak szerint történik. Ön ezennel elismeri, hogy az Ön Személyes adatai az Általános feltételek 12.10. pontjában rögzített módon feldolgozhatók. Elismeri továbbá, hogy amikor Ön a csomag címzettje vagy átvevője, akkor értesítést kapott az Ön Személyes adatainak az Általános feltételek 12.10. pontja szerinti feldolgozásáról és használatáról.
12.15. Országspecifikus feltételek. Amennyiben Ön az alább felsorolt országok vagy területek valamelyikében lakik vagy székhelye azok valamelyikében van bejegyezve, a B. melléklet feltételei Önre vonatkoznak. Amennyiben jelen Általános feltételek szövegtörzse által tartalmazott bármely rendelkezés és a B. melléklet bármely rendelkezése között eltérés vagy ellentmondás van, a B. melléklet rendelkezése az irányadó, ha a B. melléklet Önre vonatkozik.
a. Bahrein, Kuvait, Omán, Katar, Szaúd-Arábia, Egyesült Arab Emírségek, Jordánia, Tunézia, Algéria, Dzsibuti, Irak, Libanon, Líbia, Marokkó, és Mauritánia (együttesen „közel-keleti országok”),.
b. Banglades, Indonézia, Izrael, valamint az Amerikai Egyesült Államok és Puerto Rico.
A. MELLÉKLET MEGHATÁROZÁSOK – ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK
Leányvállalatok: harmadik felek, amelyek egy Személy felett gyakorolnak ellenőrzést, egy Személy ellenőrzése alá esnek, vagy egy Személlyel közös - közvetlen vagy közvetett - ellenőrzés alatt állnak. Jelen meghatározás értelmezésében az „ellenőrzés” kifejezés (beleértve a korrelációs jelentéssel bíró „által ellenőrzött” és „közös ellenőrzés alatt álló” kifejezéseket is) azon hatalom közvetlen vagy közvetett birtoklását jelenti, mely lehetővé teszi egy szervezet vezetőségének és belső szabályzatának irányítását, akár szavazati jogot biztosító részvények birtoklása, akár megbízás, vezetőségi megállapodás, szerződés vagy egyéb révén.
Megállapodás: meghatározását a jelen Általános feltételek második bekezdése tartalmazza.
Alternatív leszámlázott szállítmány(ok): a UPS-felek részére az Ön nevében egy másik Személy által átadott olyan szállítmányok, amelyeket az Ön UPS Számlájára terhelnek.
Átruházás: meghatározását az Általános feltételek 12.4. pontja tartalmazza.
Számlázási adatok szolgáltatója: harmadik fél szolgáltató, amelyet (1) Ön bíz meg azzal, hogy az Ügyfél számlázási ciklus bezárása érdekében nyújtson szolgáltatásokat Önnek, és (2) Ön nevez meg a UPS felé a Számlázási adatoknak a biztonságos, UPS-rendszeren keresztül a UPS-től Önhöz elektronikusan letöltött Számlázási adatok fogadása céljából, mely átviteli módot jelen Megállapodás értelmében a UPS időről időre megváltoztathat.
Bizalmas információ: az Üzleti titkokon kívül bármely olyan információ vagy anyag, amely a UPS számára értékes és harmadik felek részéről általánosan nem ismert, illetve amelyet a UPS szerez bármely harmadik féltől (beleértve korlátozás nélkül a UPS-feleket is) és amelyet a UPS sajátként kezel attól függetlenül, hogy annak tulajdonosa a UPS vagy nem. A Bizalmas információ magában foglalja az Információt. A Bizalmas információ nem foglalja magában az olyan információt, amelyről Ön bizonyítani tudja, hogy: (1) Ön már a UPS-től való kézhezvétel időpontjában ismerte, és nem tárgya a felek közötti semmilyen egyéb nyilvánosságra nem hozatali megállapodásnak; (2) már most – vagy a jelen dokumentum aláírása után – lesz általánosan közismert az Ön hibáján kívül; (3) Ön egyéb törvényes és független módon állította azt elő a Bizalmas információ igénybevétele nélkül; vagy (4) Ön titkossági kötelezettség nélkül törvényesen szerezte egy harmadik féltől.
Ügyfél: meghatározását az Általános feltételek harmadik bekezdése tartalmazza.
Kár: bármely követelés, veszteség, kár, bírósági határozat, ítélet, költség és kiadás (beleértve korlátozás nélkül az ügyvédi költségeket is).
A Végfelhasználói jogok a
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx>webhelyen található dokumentumot jelentik.
Általános feltételek második bekezdésében leírt dokumentum.
Bejövő szállítmányok: a UPS-felek számára az Önnek történő leszállítás céljából átadott szállítmányok.
Információ: a UPS-rendszerekből adott információ (i) a UPS-felek által nyújtott szolgáltatásokra vonatkozóan vagy (ii) az Ön UPS-feleknél végzett szállításával összefüggésben, beleértve korlátozás nélkül az Átadott szállítmányokat is.
Az Információkra és általános használatra vonatkozó szabályzatok a
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXXX.xxx> webhelyen elérhető dokumentumot jelentik.
A közel-keleti országok meghatározását az Általános feltételek 12.15. pontja tartalmazza.
Kimenő szállítmányok: a UPS-felek számára Ön által átadott szállítmány.
Engedélyezett terület : bármely UPS technológia esetén jelenti az ahhoz a UPS technológiához kapcsolódó országokat és területeket a Végfelhasználói jogok C. melléklete alapján.
Személy: bármely magánszemély, vállalat, korlátolt felelősségű társaság, szövetkezés, vegyes vállalat, részvénytársaság, tröszt, nem társasági formában működő szervezet vagy egyéb jogi személy.
Célok: meghatározását az Általános feltételek 12.10. pontja tartalmazza.
Átvevők: meghatározását az Általános feltételek 12.10. pontja tartalmazza.
Korlátozott terület : olyan ország vagy terület, amelyre az USA Államkincstár Idegen Vagyont Ellenőrző Hivatala („OFAC”) által adminisztrált valamely átfogó gazdasági szankcióprogram, vagy – USA szankciók vagy exportszabályozási törvények alapján – a UPS technológia használatának, exportjának vagy reexportjának bármely egyéb általános tiltása vonatkozik. Az OFAC embargó vagy szankciók által érintett országok vagy területek listája bármikor változhat. Kizárólag kényelmi szempontból az éppen érvényes helyzetről az említett országokkal vagy területekkel kapcsolatban a xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx, és
xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxx címen lehet tájékozódni.
Szolgáltató: meghatározását az Általános feltételek harmadik bekezdése tartalmazza.
A Szolgáltatói munkavállaló meghatározását az Általános feltételek harmadik bekezdése tartalmazza.
Szállíttató felek: meghatározását az Általános feltételek 12.10. pontja tartalmazza.
Szoftver: a UPS-technológia azon tételei, amelyek (i) szoftverek és amelyeket a jelen Megállapodás értelmében a UPS biztosít Önnek (kivéve a mintaként szolgáló számítógépes szoftver kódot), valamint minden kapcsolódó Műszaki dokumentáció, és (ii) azok minden Frissítése, amennyiben azt a jelen Megállapodás értelmében a UPS biztosítja Xxxxx.
Támogatási szolgáltatások: meghatározását az Általános feltételek 5.1. pontja tartalmazza.
Támogatási szoftver: meghatározását az Általános feltételek 5.1. pontja tartalmazza.
Támogatásnyújtók: meghatározását az Általános feltételek 5.1. pontja tartalmazza.
Műszaki dokumentáció: együttesen jelenti a UPS-technológia vagy a UPS-védjegy tekintetében a UPS által az itt foglaltak alapján Önnek biztosított bármely és minden dokumentációt és/vagy mintaként szolgáló számítógépes szoftver kódot.
Átadott szállítmány: (i) az Ön által vagy részére a UPS-feleknek leszállítás céljából átadott vagy (ii) a valamely harmadik fél által a UPS-feleknek az Önhöz való leszállítás céljából átadott szállítmány, ami lehet Xxxxxx szállítmány, Alternatív leszámlázott szállítmány és Bejövő szállítmány.
Hatály: meghatározását az Általános feltételek 6.2. pontja tartalmazza.
Üzleti titok: a UPS tulajdonában levő vagy a UPS által harmadik féltől (beleértve korlátozás nélkül a UPS- feleket is) szerzett, nem köztudomású vagy a nagyközönség számára nem elérhető olyan információ, amely (1) tényleges vagy potenciális gazdasági értékkel bír amiatt, hogy nem köztudomású és megfelelő eszközökkel nem ellenőrizhető azon egyéb személyek által, akik a közzétételből vagy felhasználásból gazdasági értékre tehetnének szert, és (2) titkosságának fenntartása érdekében a körülményekhez képest észszerű erőfeszítésekkel van védve.
Frissítés(ek): a UPS-anyagok karbantartása, hibajavításai, módosításai, frissítései, fejlesztései vagy felülvizsgálatai.
UPS UPS Market Driver, Inc.
UPS-számla: a UPS-felek bármelyike által Önhöz rendelt bármely szállítási számla, beleértve – korlátozás nélkül – a XXX.xxx szállítás felhasználóihoz rendelt, „ideiglenes számla” elnevezésű számlákat és a UPS Freight Shipping számlákat is.
UPS-adatbázisok: a UPS-felek szállítási szolgáltatásaira vonatkozó saját információkból álló és a Szoftver segítségével vagy a Szoftverrel való használatra terjesztett adatbázisok.
UPS Delivery Co.: meghatározását az Általános feltételek 12.10. pontja tartalmazza.
UPS-védjegy: a különböző védjegybejegyzésekben feltüntetett „UPS” szójelölést jelenti, beleértve – a teljesség igénye nélkül – a 966 724-es sz. amerikai védjegybejegyzést és az alább látható „UPS és stilizált pajzsot”, amely a különböző védjegybejegyzésekben megjelenik, beleértve – a teljesség igénye nélkül: a 2 867 999-es, 2 965 392-es, 2 973 108-as, 2 978 624-es, 3 160 056-os sz. amerikai védjegybejegyzést, valamint a 3 107 026-os, 3 107 281-es és 3 106 978-as sz. európai közösségi védjegybejegyzést.
UPS-anyagok: együttesen a UPS-technológia, a UPS-adatbázisok, a Műszaki dokumentáció, az Információ, a
Szoftver, a UPS-védjegy és a UPS-rendszerek.
UPS-felek: a UPS, annak meglévő Leányvállalatai, valamint ezek részvényesei, tisztségviselői, igazgatói,
munkavállalói, megbízottjai, partnerei, harmadik fél szállítói és harmadik fél licencadói.
UPS-rendszerek: a UPS-technológia segítségével hozzáférhető UPS számítógépes és hálózati rendszerek.
UPS-technológia: meghatározását a Végfelhasználói jogok B. melléklete tartalmazza.
Ön: meghatározását a jelen Megállapodás harmadik bekezdése tartalmazza.
AZ ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK ORSZÁGSPECIFIKUS MÓDOSÍTÁSA
Amennyiben Ön az Általános feltételek 12.15. pontjában meghatározott országok vagy területek valamelyikében lakik vagy székhelye azok valamelyikében van bejegyezve, akkor az alábbi feltételek felváltják vagy módosítják az Általános feltételekben hivatkozott feltételeket. Az Általános feltételek minden, az ezen módosítások által nem érintett feltétele változatlan és érvényes marad.
1. Közel-keleti országok, Banglades, Indonézia, Izrael, az Egyesült Államok és Puerto Rico.
1.1 Földrajzi hatókör és alkalmazhatóság.
a. Ön kijelenti és szavatolja, hogy Ön az alábbi országok valamelyikében lakik, illetve székhelye ott van bejegyezve: közel-keleti országok, Banglades, Indonézia, Izrael, az Amerikai Egyesült Államok vagy Puerto Rico.
b. Jelen B. melléklet fenti 1.1.(a) pontja szerint Ön és a UPS megállapodnak az Általános feltételek módosításában a jelen B. melléklet alábbi 1.2. pontjában rögzített módon.
c. A jelen pontban rögzített módosítás kivételével az Általános feltételek (a mellékleteivel együtt) teljes hatályban és érvényben marad a lejáratáig vagy megszűnéséig, és a tárgyát tekintve az Ön és a UPS között létrejött teljes megállapodást képezi. Amennyiben jelen X. melléklet valamely rendelkezése ellentétes az Általános feltételekkel, jelen B. melléklet feltételei kizárólag az ellentmondás tárgya tekintetében irányadóak.
d. Tekintettel a felek közti kölcsönös ígéretekre és kötelezettségvállalásokra, Ön és a UPS megállapodnak abban, hogy az Általános feltételek az alábbi B. melléklet 1.2. pontja szerint módosulnak.
1.2 Módosítások.
a. Amennyiben Ön az Egyesült Arab Emírségekben (UAE) él, vagy annak területén helyezkedik el a székhelye, az Általános szerződési feltételek 4. pontját teles egészében töröljük, és helyébe az alábbi rendelkezés lép:
„4. Felmondás.
a. Bármelyik fél felmondhatja a jelen Megállapodást (bírósági végzés nélkül), és a UPS a másik félnek küldött írásbeli értesítéssel bármikor megszüntetheti a UPS-technológiára vonatkozóan a jelen Megállapodás alapján megadott bármely, illetve valamennyi licencet (bírósági végzés nélkül is).
b. A fentiek ellenére a jelen Megállapodás bírósági végzés nélkül és az Ön részére megküldött írásbeli értesítés alapján azonnal megszűnik (1) az Általános szerződési feltételek 3., 7. vagy 10. pontjában, illetve az Általános szerződési feltételek 2.2. és 4.1. alpontjában foglaltak (harmadik mondat) megsértése esetén; (2) az Ön vállalkozásának csődje, csődeljárás megindítása, vállalati átszervezés, polgári rehabilitációs eljárás, konkordátum, különleges felszámolás vagy bármely más, az Ön vállalkozását érintő fizetésképtelenségi eljárás esetén, vagy ha Ön vállalkozása irányítására csődgondnokot, vagyongondnokot, vagyonfelügyelőt vagy felszámolóbiztost neveznek ki vagy felszámolási határozatot hoznak, illetve ha bíróság ilyen értelmű végzést hoz; (3) ha az Ön vállalkozása valamely társas vállalkozás partnereként, Ügyfeleként vagy Szolgáltatójaként működik, ahol az ilyen társas vállalkozás megszűnik; vagy (4) amennyiben törlik az Ön vállalkozásának UPS-profilját.”
b. Amennyiben Ön bármely közel-keleti országban, Bangladesben, Indonéziában vagy Izraelben lakik, illetve székhelye ezen országok valamelyikében van bejegyezve, akkor az Általános feltételek 9. pontja teljes egészében törlésre kerül, és helyébe az alábbi szöveg lép:
„9. A felelősség korlátozása.
9.1. A 9.2. pont ellentétes kikötései hiányában:
a. A UPS-felek semmilyen körülmények között nem felelősek semmilyen Kárért, amely az Ügyfelet (vagy az Ügyfél nevében vagy rajta keresztül követeléssel fellépő személyt) érheti, függetlenül attól, hogy az közvetlen vagy közvetett, illetve azonnali vagy következményes, és függetlenül attól, hogy az szerződésszegésből, szerződésen kívüli károkozásból (beleértve a gondatlanságot) vagy bármilyen más okból származik, és amely a következő kategóriák valamelyikébe tartozik:
i. különleges kár, még akkor is, ha a UPS-feleknek tudomásuk volt azokról a
körülményekről, amelyekben ilyen különleges kár felmerülhet;
ii. elmaradt nyereség;
iii. várt megtakarítások elmaradása;
iv. üzletkötési lehetőségek elvesztése;
v. üzleti érték elvesztése;
vi. a jelen Megállapodásból származó kiegészítő termékek vásárlásának költségei;
vii. adatvesztés vagy adatok sérülése, illetve elmaradt adathasználat.
c. A UPS-felek teljes felelősségének, akár szerződésszegésből, szerződésen kívüli károkozásból vagy egyéb okokból, illetve akár a jelen Megállapodással vagy bármely kiegészítő szerződéssel kapcsolatban merül fel, teljes összesített értéke semmilyen körülmények között nem haladhatja meg az egyezer amerikai dollárral (1 000 USD) egyenlő összeget; és
d. A jelen Megállapodás megkötésével Ön vállalja, hogy vagy nem tart igényt semmilyen fajta, illetve semmilyen más személy által nyújtott, akár írásos, akár szóbeli biztosítékra a jelen Megállapodásban kifejezetten rögzítetteken kívül, vagy (amennyiben igényt tart valamilyen, akár írásbeli, akár szóbeli, a jelen használati engedélyben kifejezetten nem rögzített biztosítékra) nem folyamodik jogorvoslathoz ezen biztosíték tekintetében és, mindkét esetben, a UPS-felek semmilyen körülmények között nem vonhatók felelősségre a jelen Megállapodás kifejezett feltételeitől eltérő módon.
9.2. A 9.1. pont kizárásai a vonatkozó törvény által megengedett legteljesebb mértékben
érvényesek, de a UPS-felek nem zárják ki a felelősségüket a következők vonatkozásában:
a. a UPS-felek, tisztviselőik, munkavállalóik, vállalkozóik vagy ügynökeik hanyagsága
által okozott halál vagy személyi sérülés;
b. csalás vagy szándékos megtévesztés; vagy
x. xxxxxxx egyéb, a törvény által ki nem zárt felelősség.
9.3. A félreértések elkerülése érdekében rögzítendő, hogy a jelen Megállapodás (UTA 10072022. számú verzió) egynél többszöri bemutatása nem emeli egyezer amerikai dollár (1 000 USD) fölé a UPS-felek teljes összesített felelősségét.
9.4. A követelésre alapot adó első eseményt követő hat (6) hónapon belül nem benyújtott követelés feladottként kezelendő.”
b. Amennyiben Ön bármely közel-keleti országban, Bangladesben, Indonéziában, Izraelben, az Amerikai Egyesült Államokban vagy Puerto Ricoban lakik, illetve székhelye ezen országok valamelyikében van
bejegyezve, akkor az Általános feltételek 12.6 pontja teljes egészében törlésre kerül, és helyébe az alábbi szöveg lép:
„12.6. Irányadó jog és választottbíráskodás.
a. Ha Ön bármelyik közel-keleti országban él, vagy bejegyzett székhelye ezen országok bármelyikében van, minden, a jelen Megállapodásból származó vagy azzal kapcsolatos bármely vita ügyében, beleértve a létezésére, érvényességére vagy megszűnésére vonatkozó bármely kérdést, döntőbírósághoz kell folyamodni, és az azzal kapcsolatos végső döntést a döntőbíróságnak kell meghoznia a DIFC-LCIA döntőbíráskodási központ szabályai szerint, amely szabályok hivatkozásként beépítendők jelen pontba. A döntőbírók száma egy. A döntőbíráskodás központja vagy törvényes helye a Dubai Nemzetközi Pénzügyi Központ. A döntőbíráskodás nyelve az angol. A Megállapodás irányadó joga Anglia és Wales anyagi jogai. Ön ezennel kijelenti és szavatolja, hogy felhatalmazása van megállapodást kötni a jelen pont és bármely hatályos törvény szerinti döntőbíráskodáshoz.
b. Ha Ön Bangladesben vagy Indonéziában él, vagy bejegyzett székhelye Bangladesben vagy Indonéziában van, minden, a jelen Megállapodásból származó vagy azzal kapcsolatos bármely vita ügyében, beleértve a létezésére, érvényességére vagy megszűnésére vonatkozó bármely kérdést, döntőbírósághoz kell folyamodni, és az azzal kapcsolatos végső döntést a döntőbíróságnak kell meghoznia a Szingapúri Nemzetközi Választottbírósági Központ szabályai szerint, amely szabályok hivatkozásként beépítendők jelen pontba. A döntőbírók száma egy. A döntőbíráskodás központja vagy törvényes helye a Szingapúri Nemzetközi Választottbírósági Központ. A döntőbíráskodás nyelve az angol. A Megállapodás irányadó joga Anglia és Wales anyagi jogai. Ön ezennel kijelenti és szavatolja, hogy felhatalmazása van megállapodást kötni a jelen pont és bármely hatályos törvény szerinti döntőbíráskodáshoz.
c. Ha Ön Izraelben él, vagy bejegyzett székhelye Izraelben van, minden, a jelen Megállapodásból vagy annak megszegéséből származó vita ügyében – az Izraeli Kereskedelmi Választottbírósági Intézet nemzetközi választottbírósági szabályai szerint – döntőbírósághoz kell folyamodni, és az Izraeli Kereskedelmi Választottbírósági Intézet nemzetközi választottbírósági szabályai hivatkozásként beépítettnek tekintendők a jelen pontba. A döntőbírók száma egy. A felek megegyeznek továbbá, hogy az ilyen vita ügyében hozott végső döntésként fogadják el és teljesítik a döntőbíró ítéletét. A döntőbíráskodás nyelve az angol. A Megállapodás irányadó joga Anglia és Wales anyagi jogai. Ön ezennel kijelenti és szavatolja, hogy felhatalmazása van megállapodást kötni a jelen pont és bármely hatályos törvény szerinti döntőbíráskodáshoz.
d. Amennyiben Ön az Amerikai Egyesült Államokban vagy Puerto Ricoban lakik, illetve székhelye ezen országok bármelyikében van bejegyezve, a jelen Megállapodásból származó vitára vagy annak megszegésére a jelen Megállapodáshoz csatolt 1. sz. Mellékletben rögzítettek az irányadók (Vitarendezés az USA-ban és Puerto Ricoban).
e. Ellenkező helyi jogszabályi előírások hiányában a jogerős szerződéskötési gyakorlatnak megfelelően a jelen Megállapodás irányadó nyelve az angol, és az Ön által kapott bármely fordítás csupán az Ön kényelmét szolgálja. Az Ön és a UPS között a jelen Megállapodás értelmében folytatott minden levelezést és kommunikációt angolul kell végezni. Abban az esetben, ha Ön a jelen Megállapodást annak egy, az interneten megjelenő, nem angol (amerikai) nyelvű, fordított változata szerint kötötte meg, a jelen Megállapodás angol (amerikai) nyelvű változatát a xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx. webhelyen tekintheti meg.
f. A jelen Megállapodásban foglalt más feltételre tekintet nélkül, a UPS felek bármelyikével valamely UPS szolgáltatás tárgyában köttetett megállapodásokban (például a vonatkozó UPS Szállítási/Szolgáltatási feltételekben) foglalt vitarendezési rendelkezések minősülnek irányadónak minden olyan követelés vagy ellentmondás esetén, amelyek ezen rendelkezések hatálya alá tartoznak.
c. Amennyiben Ön bármely közel-keleti országban, Bangladesben, Indonéziában vagy Izraelben lakik, illetve székhelye ezen országok bármelyikében van bejegyezve, akkor az Általános feltételek 12.16. pontját kell alkalmazni az alábbiak szerint:
„12.16. Értelmezés. A jelen Megállapodásra a következő értelmezési szabályok érvényesek:
a. A pont és melléklet címsorai nem befolyásolják a jelen Megállapodás értelmezését.
b. Egy személy természetes személyt, jogi személyt vagy jogi személyiség nélküli szervezetet jelent (függetlenül attól, hogy külön jogi személyisége van-e vagy sem).
c. Ellentétes szövegkörnyezet hiányában az egyes számban levő szavak tartalmazzák a
többes számú formát, és a többes szám tartalmazza az egyes számot.
d. Ellentétes szövegkörnyezet hiányában a hivatkozás az egyik nemre tartalmazza a hivatkozást a másik nemre is.
e. Bármely angol jogi kifejezésre tett hivatkozásnak, bármely jogi eljárás, jogorvoslat, jogi eljárásmód, törvényes dokumentum, jogi személyiség, bíróság, hatósági közeg vagy bármely jogi fogalom vagy tárgy vonatkozásában tartalmaznia kell, bármely Anglián kívüli joghatóságra való tekintettel, egy hivatkozást az illető joghatóságban az angol jogi kifejezés jelentését legjobban megközelítő kifejezésre.
f. Egy törvényre vagy törvényi rendelkezésre való hivatkozás annak módosított, kiterjesztett vagy időről időre újból kiadott állapotára történő hivatkozásnak minősül, függetlenül attól, hogy ez a jelen Megállapodás hatályba lépésének dátuma előtt vagy után történik, és egy törvényre való hivatkozás az illető törvénynek alárendelt minden jogszabályra történő hivatkozás is egyben, függetlenül attól, hogy ez a jelen Megállapodás hatályba lépésének dátuma előtt vagy után történik.
g. A „beleértve”, „tartalmaz”, „különösen” vagy „például” kifejezéseket vagy bármely hasonló nyelvi fordulatot követő bármely szó nem korlátozza a kapcsolódó általános szavak általánosságát.
h. A „piacképesség” szóra történő bármely hivatkozás tartalmazza a „kielégítő minőség”
jelentést is.”
d. Amennyiben Ön bármely közel-keleti országban, Bangladesben, Indonéziában vagy Izraelben lakik, illetve székhelye ezen országok bármelyikében van bejegyezve, akkor az Általános feltételek 12.17. pontját kell alkalmazni az alábbiak szerint:
„12.17 Harmadik fél jogai. Az a személy, aki a jelen Megállapodásban nem szerződő fél, nem rendelkezik semmilyen joggal a harmadik felek jogait szabályozó 1999-es Contracts (Rights of Third Parties) Act szerint, hogy a jelen Megállapodás bármely feltételének érvényre juttatását kikényszerítse, de ez nem befolyásolja egy harmadik fél semmilyen jogát vagy jogorvoslati lehetőségét sem, amely az említett törvénytől függetlenül létezik vagy rendelkezésre áll.”
e. Amennyiben Ön bármely közel-keleti országban, Bangladesben, Indonéziában vagy Izraelben lakik, illetve székhelye ezen országok bármelyikében van bejegyezve, akkor az Általános feltételek 12.18. pontját kell alkalmazni az alábbiak szerint:
„12.18 Megvesztegetés- és korrupcióellenesség. A jelen Megállapodással kapcsolatban Önnek be kell tartania minden megvesztegetés- és korrupcióellenes jogszabályt, törvényt, szabályozást és rendeletet, beleértve, de nem kizárólagosan a 2010-es UK Bribery Act-ot, és azonnal jelentenie kell a UPS-nek, ha az illető harmadik fél bármiféle, helytelen pénzügyi vagy egyéb jellegű előnyt kér vagy követel a jelen Megállapodás teljesítésével kapcsolatban.”
f. Amennyiben Ön Indonéziában lakik, illetve székhelye Indonéziában van bejegyezve, akkor az Általános feltételek 12.13. pontja teljes egészében törlésre kerül, és helyébe az alábbi szöveg lép:
”12.13 Teljes megállapodás, módosítás. Tárgyát illetően a jelen Megállapodás a felek közötti teljes egyezményt és megállapodást jelenti és érvénytelenít bármely és minden (1) azzal kapcsolatosan korábban vagy egyidejűleg eszközölt nyilatkozatot, egyezményt vagy megállapodást és (2) korábbi verzióját a UPS és Ön között létrejött UPS-technológiai Megállapodásnak, amelyek mind a jelen Megállapodás részének tekintendők. Az említett egyesítés a szoftver szempontjából nem lép hatályba. UPS-technológiára abban az időpontban érvényes Megállapodás, amikor Ön a konkrét szoftververziót megkapja, lesz mindvégig irányadó az említett szoftververziónak az Ön által való alkalmazására nézve. A UPS és az Ügyfél között – akár a jelen Megállapodás aláírása előtt akár azután – létrejött bármely Vállalati Technológiai Megállapodás érvényteleníti a jelen Megállapodást. A UPS és Ön között létrejött, a UTA 10072022 verziónál frissebb verziójú bármely UPS-technológiai Megállapodás érvényteleníti a jelen Megállapodást. Semmilyen korábbi megállapodás érvénytelenítése nem szűkíti a UPS azon jogait Önnel szemben, amelyek az ilyen korábbi megállapodásnak a jelen Megállapodás aláírása előtti megszegése miatt állnak fenn. Az elektronikus aláírásokkal ellátott írásos forma nem elegendő a Megállapodás módosításához vagy megváltoztatásához.
1. sz. melléklet
Vitarendezés az Egyesült Államokban és Puerto Rico-ban
Kötelező erejű választottbírósági eljárás
Az állami bíróságok korlátozott hatáskörébe tartozó vitás kérdések (mint például kis értékű követelésekkel foglalkozó bíróság, békebíró, alsóbíróság és a polgári jogvitákban 30 000 USD-t meg nem haladó összegű pénzbeli korlátozásokkal járó hatáskörrel rendelkező hasonló bíróságok) kivételével, Ön és UPS megállapodik, hogy a jelen Megállapodásból származó vagy azzal kapcsolatban jogszabályi vagy méltányossági alapon felmerülő olyan nézeteltérést vagy követelést, amely egészben vagy részben az Egyesült Államok vagy Puerto Rico területén merül fel – tekintet nélkül az adott vitás kérdés felmerülésének idejére – teljes egészében kötelező erejű eseti (nem pedig állandó vagy közös kérelemre indult) választottbírósági eljárás útján kell rendezni. Ön és a UPS kifejezetten megegyeznek abban, hogy a jogviták fentiekben meghatározott, választottbíráskodással történő rendezésére vonatkozó kötelezettség az ilyen viták keletkezésének időpontjától függetlenül bármiféle korlátozás nélkül magában foglalja a már meglévő jogvitákat és azon jogvitákat, amelyek a jelen Megállapodás egy korábbi változatának idején nyújtott szolgáltatásokból erednek vagy azokkal kapcsolatosak.
Választottbíráskodás alatt egy vitás kérdés - bíró vagy esküdtszék helyett - semleges választottbíró elé történő utalását értjük jogerős és kötelező erejű döntés érdekében, amelyet „választottbírósági ítéletnek” neveznek. A választottbírósági eljárás korlátozottabb tényfeltárást tesz lehetővé, mint a bírósági per, és az ítéletek bírósági felülvizsgálatára csak korlátozott esetekben kerülhet sor. Az egyes feleknek lehetősége van írásban vagy tanúk segítségével bizonyítékkal szolgálni a választottbíró előtt. A választottbíró kizárólag ugyanolyan kártérítést ítélhet meg, mint amilyet általános bíróság jogszabály alapján megítélhet, valamint tiszteletben kell tartania a jelen Megállapodás feltételeit. Ön és UPS megállapodnak, hogy kizárólag szerződéses kapcsolatban állnak egymással, amelyre a jelen Megállapodás az irányadó.
Intézményes választottbírósági eljárás
A választottbírósági eljárást az Amerikai Választottbírósági Egyesület („AAA”) folytatja le a Kereskedelmi választottbírósági szabályok szerint, illetve, feltéve, hogy Ön egyéni fogyasztó és a UPS szolgáltatásait személyes (nem üzleti) használatra veszi igénybe, a Fogyasztói választottbírósági szabályzat („AAA Szabályok”) szerint, a választottbíróság döntés felülvizsgálatát pedig bármely illetékes bíróságnál lehet kérni. Az AAA Szabályok, beleértve a választottbírósági eljárás kezdeményezésének módját, az alábbi honlapon olvashatók xxxxx://xxx.xxx.xxx. A választottbíró az esettel kapcsolatos minden kérdésben a vonatkozó jogszabály alapján, nem pedig méltányossági alapon dönt. Ha Ön választottbírósági eljárás kezdeményez, akkor olyan kézbesítési megbízottat, kézbesítési vállalatot kell igénybe vennie, aki minden államban jelen van. Információt az Ön saját államában az állami adminisztrációs ügyekért felelős miniszter (Secretary of State) honlapján is xxxxxxxx.
A választottbírósági eljárás a jelen Megállapodás alapján önállóan folyik; nincs lehetőség pertársaság létrehozására vagy közös kérelem benyújtására, illetve nem lehet magánvádlóként fellépni. Ön és UPS lemond az esküdtszéki eljárás indításának jogáról. Ön és UPS lemond továbbá arról a jogáról, hogy pertársaságban vegyen részt, közös keresetet nyújtson be, vagy közös kérelemre választottbíróság eljárás indítson.
A választottbírósági eljárás helye/választottbírák száma/választottbírósági eljárás díja
A választottbírósági eljárás abban az országban folyik, amelyben Ön lakik, illetve egyetlen választottbíró hoz majd ítéletet. Az AAA Szabályok szerint előírt illetéket vagy eljárási díjat Önnek kell megfizetnie amennyiben az előírt illeték nem haladja meg azt az összeget, amelyet olyan bíróságnál történő perindításért kell fizetni, amelyik egyébként hatáskörrel rendelkezik az ügyben. Lényegi panaszok esetén UPS fizeti az adott illeték felett fizetendő díjat. A választottbíró az eljárási költségeket és a választottbírósági díjakat az AAA alkalmazandó szabályainak megfelelően állapítja meg. Észszerű ügyvédi díjakat és költségeket csak akkor lehet megállapítani és megítélni, ha arra a vonatkozó jogszabályok alapján lehetőség van.
Minden kérdésben a választottbíró dönt, kivéve a választottbírósági kikötés hatályára, alkalmazására és érvényesíthetőségére vonatkozó kérdéseket, amelyekben bíróságnak kell döntenie. A jelen kikötés értelmezésére és érvényesítésére a szövetségi választottbírósági törvény az irányadó. A választottbírósági eljárásra vonatkozó jelen egyezség a Megállapodás megszűnése után is hatályban marad.
Részleges érvénytelenség
Minden, az AAA Szabályokban foglalt ellenkező értelmű rendelkezés ellenére, ha a jelen választottbírósági kikötés bármely része bármilyen okból érvénytelennek vagy érvényesíthetetlennek minősül, az nem érinti a
választottbírósági kikötés többi részének érvényességét vagy érvényesíthetőségét, és a választottbíró jogosult bármely érvénytelen vagy érvényesíthetetlen rendelkezést módosítani annak érdekében, hogy azok érvényesek és érvényesíthetőek legyenek.
Döntőbíráskodás tárgyalás tartásával
A $15.000 (tizenötezer dollárnál) kisebb összegről szóló jogviták esetén a felek kötelesek érveiket és bizonyítékaikat írásban a választottbíróhoz benyújtani és a választottbíró kizárólag az iratok alapján hozza meg ítéletét; nem tartanak tárgyalást kivéve, ha a választottbíró saját belátása szerint és az adott fél kérésére úgy dönt, hogy szükség van a személyes meghallgatás elrendelésére. Az AAA Fogyasztói választottbírósági szabályzat hatálya alá tartozó jogvita, valamint a $15.000 (tizenötezer dollár) és az $50.000 (ötvenezer dollár) (az utóbbi összeget is beleértve) közötti értékű ítélet esetében, UPS köteles Ön helyett a beadásnál az illetéket megfizetni az AAA Szabályok szerint feltéve, hogy Ön beleegyezik abba, hogy minden egyes fél köteles írásban benyújtani érveit és bizonyítékait a választottbíróhoz valamint, hogy a választottbíró a döntését kizárólag az iratok alapján tárgyalás nélkül hozza meg. A jelen rendelkezésre tekintet nélkül a felek megállapodhatnak, hogy bármikor tárgyalás tartásával folytatják a választottbírósági eljárást.
Kis értékű követelésekkel foglalkozó bíróságok igénybevétele
Mindegyik fél fenntartja magának a jogot, hogy olyan korlátozott hatáskörrel rendelkező állami bíróságtól felülvizsgálatot kérjen, mint amilyen például a kis értékű, 30 000 dollár alatti követelésekkel foglalkozó bíróság, békebíró, alsóbíróság és a polgári jogvitákban pénzbeli korlátozásokkal hatáskörrel rendelkező hasonló bíróságok, az adott bíróság hatáskörébe tartozó egyedi jogviták esetében.
Megerősítések
ÖN ÉS UPS MEGERŐSÍTI, HOGY AZ EGYES FELEK LEMONDANAK AZ ALÁBBI JOGOKRÓL:
(a) BÍRÓSÁGI TÁRGYALÁS AZ ÖNNEL, UPS-SZEL VAGY KAPCSOLÓDÓ HARMADIK FELEKKEL SZEMBEN FELMERÜLT JOGVITÁK RENDEZÉSE ÉRDEKÉBEN;
(b) AZ ÖNNEL, UPS-SZEL VAGY KAPCSOLÓDÓ HARMADIK FELEKKEL SZEMBEN FELMERÜLT JOGVITA BÍRÓSÁGI ÚTON TÖRTÉNŐ RENDEZÉSE KIVÉVE A FENTIEKBEN MEGHATÁROZOTT KORLÁTOZOTT HATÁSKÖRREL RENDELKEZŐ ÁLLAMI BÍRÓSÁGOT;
(c) A VÁLASZTOTTBÍRÓ IDEIGLENES VAGY JOGERŐS DÖNTÉSÉNEK VAGY ÍTÉLETÉNEK BÍRÓSÁGI FELÜLVIZSGÁLATA, A SZÖVETSÉGI VÁLASZTOTTBÍRÓSÁGI TÖRVÉNY 10. PARAGRAFUSÁBAN KIFEJEZETTEN RÖGZÍTETT MEGSEMMISÍTŐ VÉGZÉS IRÁNTI FELLEBBEZÉSEK KIVÉTELÉVEL; VALAMINT
(d) KÉPVISELŐKÉNT, MAGÁNVÉDLÓKÉNT VAGY EGYÉB KÉPVISELETI MINŐSÉGBEN FELLÉPNI, PERTÁRSASÁGBAN RÉSZT VENNI VAGY KÖZÖS KÉRELMET BENYÚJTANI AZ ÖN, AZ UPS ÉS/VAGY KAPCSOLÓDÓ HARMADIK FÉL ELLEN BENYÚJTOTT KERESET VAGY VÁLASZTOTTBÍRÓSÁGI ELJÁRÁS ESETÉN.
Választottbírósági ítélet
A választottbíró pénzbeli vagy méltányos kártérítést ítélhet meg kizárólag az egyes kártérítést igénylő felek javára és kizárólag az adott fél egyedi követelésével indokolt kártérítéshez szükséges mértékében. Hasonlóképpen az azt megerősítő választottbírósági döntés és ítélet kizárólag az adott esetre vonatkozik; azt semmilyen más esetben sem lehet felhasználni az ítélet érvényesítését kivéve. A választottbírósági eljárás idejének és költségének csökkentése érdekében a választottbíró nem indokolja meg a döntését kivéve, ha valamelyik fél rövid magyarázatot kér. Kivéve, ha Ön és UPS másként állapodnak meg, a választottbíró több személy követelését nem vonhatja össze, és más módon sem vezethet le semmiféle képviseleti, magánvádlói vagy csoportos eljárást.
Választottbírósági eljárás bizalmas volta
Az AAA Szabályokban foglalt ellenkező értelmű rendelkezésre tekintet nélkül, UPS és Ön megállapodnak abban, hogy a választottbírósági eljárás megindításának tényét, a választottbírósági eljárást, a választottbírósági eljárás során cserélt vagy létrejött dokumentumokat, a választottbírósági eljárás céljára készült tájékoztatásokat vagy más dokumentumokat és a választottbírósági ítéletet szigorúan bizalmasan kell kezelni, és azokat nem lehet másik félnek feltárni, kivéve amennyiben az a jelen választottbírósági kikötés, a választottbírósági ítélet vagy a felek más jogainak érvényesítéséhez szükséges, illetve amennyiben azt jogszabály vagy bírósági határozat előírja. A jelen titoktartási kikötés nem zárja ki, hogy az AAA bizonyos választottbírósági fogyasztási ügyre vonatkozóan olyan információkat jelentsen be, amelyeket az adott állam törvényei előírnak.