VALEO MEGÁLLAPODÁS A TÁRSADALMI FELELŐSSÉGVÁLLALÁSÁRA VONATKOZÓAN
VALEO MEGÁLLAPODÁS A TÁRSADALMI FELELŐSSÉGVÁLLALÁSÁRA
VONATKOZÓAN
Megállapodás a Valeo Csoport társadalmi felelősségvállalására vonatkozóan, amely létrejött
Egyrészről:
A Xxxxx Xxxxxxx, székhely: 00, xxx Xxxxx – 00000 Xxxxx, képviseli: Xxxx Xxxxxxxxxx a
Csoport munkakapcsolataiért felelős igazgatói minőségében, Másrészről:
Az Európai Üzemi Tanács vezetőbizottsága között, amelyet az alábbi személyek képviselnek:
Xxxx Xxxxxxx (I.G. Metall), THS Rodach, Németország;
Xxxxxxx Xxxx Xxxxxx (FM / CCOO), PTS Fuenlabrada, Spanyolország; Xxxxxxxx Xxxxxxxxx (C.F.D.T.), CDA Abbeville, Franciaország;
Xxxxxx Xxxxxxxx (C.G.T.), THS La Suze-sur-Sarthe, Franciaország; Gzegorz Szelag (NZZPVP), PTS Czechowice, Lengyelország; Xxxxxxx Xxxxxx (FGTB), VIS Le Hainault, Belgium;
Xxxxx Xxxxxx (VASAS), CDA Veszprém, Magyarország; Xxxxx Xxxxx, CDA Tuam, Írország;
Mark Rainbow, THS Sunderland, Egyesült Királyság.
A felek megállapodtak az alábbiakban:
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETŐ 3
I. ALKALMAZÁSI TERÜLET 5
II. AZ EGYETEMES NORMÁK ÉS AZ ÖNKÉNTES VÁLLALÁSOK BETARTÁSA 6
2.1 EMBERI JOGOK 6
2.2. ETIKA 7
2.3. A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉSRE VONATKOZÓ CHARTA 7
2.4. RÉSZVÉTEL AZ ORSZÁGOS ÉS A NEMZETKÖZI HATÓSÁGOKBAN 8
III. A TÁRSADALMI, VÁLLALATI ÉS KÖRNYZETI
FELELŐSSÉGVÁLLALÁS TERÜLETÉRE VONATKOZÓ
KÖTELEZETTSÉGEK ÉS IRÁNYVONALAK 10
3.1- MUNKAVÁLLALÓKKAL SZEMBENI FELELŐSSÉGVÁLLALÁS 10
3.2 – HARMADIK SZEMÉLYEKKEL FENNTARTOTT KAPCSOLATOK 15
3.3 - KÖRNYEZETVÉDELEM: A KLÍMAVÁLTOZÁS ELLENI HARC ÉS AZ
ENERGIAHATÉKONYSÁG NÉPSZERŰSÍTÉSE. 16
3.4 – A CSOPORT VÁLLALATI FELELŐSSÉGVÁLLALÁSA. 19
3.5 – A CSOPORT GAZDASÁGI FELELŐSSÉGVÁLLALÁSA. 21
3.6 – TÁJÉKOZTATÁS ÉS PÁRBESZÉD. 22
IV. A MEGÁLLAPODÁS GYAKORLATBA ÜLTETÉSE ÉS ALKALMAZÁSI MÉRLEGE 24
4.1-AZ ALKALMAZÁS MÓDOZATAI 24
4.2- A MEGÁLLAPODÁS ÉRTELMEZÉSE 24
4.3-A NYOMON KÖVETÉS MÓDOZATAI ÉS AZ ALKALMAZÁSI MÉRLEG. 25
4.4- CSATLAKOZÁS A MEGÁLLAPODÁSHOZ 25
V. A MEGÁLLAPODÁS ÉRVÉNYESSÉGI IDEJE 27
5.1- VÉGSŐ RENDELKEZÉSEK. 27
BEVEZETŐ
A Valeo vállalat egy fenntartható fejlődésre vonatkozó stratégiát dolgozott ki, melynek célja a gazdasági, környezetvédelmi és társadalmi törekvések közötti koherencia megteremtése. Ennek keretén belül a jelen megállapodásban a Valeo ismételten kifejezésre juttatja és egybegyűjti az európai vállalati társadalmi felelősségvállalásra vonatkozó politikájának összes prioritását, a felelősségvállalási elvek továbbfejlesztése és körvonalazása érdekében.
A Xxxxx Xxxxxxx irányítási és fejlődési módját értékeire és a társadalmi felelősséget előtérbe helyező működési elvére alapozza az összes olyan európai országban, amelyben jelen van. Egy ilyen célkitűzés eléréséhez a Csoport összes munkatársának lelkes hozzájárulására szükség van.
A társadalmi felelősségvállalás gyakorlása hatással van úgy a Xxxxx Xxxxxxxxx alkotó különböző vállalatok és a munkavállalóik közötti kapcsolatra, mint az ügyfelekkel, beszállítókkal, alvállalkozókkal és bővebb értelemben véve a tevékenységi terület és a civil társadalom szereplőivel fenntartott kapcsolatra.
A vállalat virágzása értékteremtés révén valósítható meg. A fenntartható fejlődés perspektívája növeli a vállalat iránti hűséget, bátorítva az ügyfeleket a vásárlásra, az alkalmazottakat a munkára, a részvényeseket a befektetésre és a beszállítókat a Valeo célkitűzéseinek magukévá tételére.
A Vezérigazgatóság kijelenti, hogy a Valeo vállalattal együttműködő személyek állnak a Csoport globális sikerének középpontjában, amely siker a partnerek közötti kölcsönösen nyereséges kapcsolatok kialakításával érhető el.
Mindezekből következően a Csoport fenntartható fejlődésre vonatkozó politikájának fő irányvonalait a biztonság, a munkahelyi jólét, a környezetvédelem, a gazdasági teljesítmény és a partnerekkel való párbeszéd képezik.
A jelen megállapodás célja a Valeo Csoport fokozódó nemzetközivé válásának támogatása társadalmi szempontból, összhangban a felelősségvállalási elvekkel, az etikai kódexszel és a fenntartható fejlődésre vonatkozó politikával, amelynek célkitűzése a partnerek igényeinek egyenlő mértékű kielégítése. Az önkéntes eljárás eredményeként létrejött megállapodás célja az olyan társadalmi és környezetvédelmi gyakorlatok népszerűsítése, melyek meghaladják a törvényi és szabályozási kötelezettségeket.
A növekedés, a gazdasági nyereségesség, illetve a társadalmi és környezeti jólét egyensúlyának biztosítása érdekében a Valeo vállalja a jelen megállapodásban meghatározott eljárások és elvek fokozatos gyakorlatba ültetését, illetve ezek integrálását a különböző, nemzetközi és helyi szintű leányvállalatainak politikájába ésszerű időn belül.
A maga részéről az Európai Üzemi Tanács törekszik arra, hogy hozzájáruljon ennek az eljárásnak a sikeréhez, ösztönözve a Valeo csoporton belül képviselt szervezeteket a személyzettel való építő jellegű részvételre, a megállapodás célkitűzéseinek elérését
elősegítő eszközök felkutatására és gyakorlatba ültetésére, illetve a vállalat
munkavállalóinak és javainak tiszteletben tartására.
Az aláíró személyek úgy tekintik, hogy a Xxxxx Xxxxxxx társadalmi felelősségvállalására vonatkozó jelen megállapodás, amely a Csoport által irányított összes vállalatot bevonó európai tárgyalás eredménye, lehetőséget teremt a teljes Valeo Csoport számára, hogy a fenntartható fejlődés útjára lépjen, illetve elősegíti a Csoporton belüli társadalmi párbeszéd fejlődését.
A csoport önkéntesen vállalja az egyetemes és a vállalatok mindegyikében érvényes kötelezettségeket, ugyanakkor pragmatikus is a kulturális, társadalmi és gazdasági eltérések tiszteletben tartása révén az alapelvek gyakorlatba ültetésekor.
A törvények és a helyi szabályozások betartásával a Csoport vállalatai lehetőségeikhez mérten törekedni fognak arra, hogy a tevékenységi terület vállalatai között a legjobb gyakorlatokat alkalmazók között legyenek az adott országokban.
Ezekből az egyetemes elvekből és vállalásokból kiindulva a szubszidiaritás elvének betartása mellett (azaz az adott ország gazdasági, kulturális, szakmai vagy szabályozási jellemzőinek függvényében) minden egyes ország meg fogja határozni az adott körülményekhez való optimalizálás és a gyakorlatba ültetés módozatait.
I. ALKALMAZÁSI TERÜLET
A jelen megállapodás azokra az európai vállalatokra vonatkozik, amelyek a Valeo Csoport közvetlen irányítása alá tartoznak.
Figyelembe véve a szabványos nyomon követési módozatokat, amelyeket maga után von, a jelen megállapodás vonatkozik a Valeo Csoport vállalataira, illetve mindazokra a társaságokra, melyekben az alaptőke többsége vagy legkevesebb 50%-a a Valeo tulajdonában van, továbbá azokra, melyekben a Valeo végzi az operatív tevékenységek kezelését.
A jelen megállapodás előző bekezdésben felsorolt vállalatok általi tényleges alkalmazásának feltétele, hogy ezek a társaságok kifejezett módon csatlakozzanak ehhez a megállapodáshoz.
A szubszidiaritás elvének megfelelően a jelen megállapodás rendelkezéseinek alkalmazására akkor kerül sor, amikor a meglévő feltételek ezt helyileg lehetővé teszik. A Xxxxx Xxxxxxx nemzetközi vállalásainak megfelelő törvények hiányában a nemzetközi jog alapján egy konvergenciát biztosító megoldás kerül meghatározásra, a Csoport fenntartható fejlődésre vonatkozó célkitűzéseinek elérése érdekében.
A Csoportot alkotó társaságok vállalják az országos és helyi törvények szigorú betartását. Abban az esetben, ha az országos vagy helyi törvények előnyösebbek, akkor ezek alkalmazására kerül sor.
Annak érdekében, hogy a jelen megállapodást fokozatosan kiterjessze a Csoportot alkotó összes vállalatra, a Valeo felkéri az alkalmazási területen kívül eső vállalatokat (azaz az Európán kívüli vállalatokat és a közös vállalkozásokat), hogy hivatalosan is csatlakozzanak a megállapodáshoz, és fokozatosan ültessék gyakorlatba azt.
II. AZ EGYETEMES NORMÁK ÉS AZ ÖNKÉNTES VÁLLALÁSOK BETARTÁSA
2.1 EMBERI JOGOK
A Valeo Csoport társadalmi felelősségvállalása azoknak a nemzetközi vállalásoknak az egyetemes keretébe tartozik, amelyek garantálják a személyek méltóságának és az alapvető társadalmi jogok tiszteletben tartását:
2.1.1. Egyesült Nemzetek Szervezete
Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata (ENSZ – 1948)
Egyezmény a nőkkel szembeni hátrányos megkülönböztetés minden formájának kiküszöböléséről (ENSZ – 1967)
A gyermekek jogairól szóló egyezmény (ENSZ – 1959)
A Valeo Csoport vállalja, hogy a „Global Compact” dokumentum segítségével évente beszámol az Egyesült Nemzetek Szervezetének a Csoport vállalati felelősségvállalásában elért előrelépésekről. Ezzel ismételten megerősíti az ENSZ 2000. júliusi Globális Megállapodásában megfogalmazott tíz alapelvhez való csatlakozását, amely elvek az etikai kódex részét is képezik. Az aláíró személyekkel vállalja, hogy népszerűsíteni fogja ezeket az elveket a beszállítói körében is.
2.1.2. A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (NMSZ) egyezményei
A Csoport betartja az alapvető társadalmi jogokról szóló NMSZ egyezményeket:
A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott megkülönböztetés
megszüntetéséről (100. és 111. számú egyezmény)
A gyermekmunka tilalmáról (138. és 182. számú egyezmény)
A kényszermunka vagy kötelező munka eltörléséről (29. és 105. számú
egyezmény)
Az egyesülési szabadságról és a kollektív tárgyalásokhoz való jogról (87.és
98. számú egyezmény)
A szakszervezeti tagok és képviselők védelméről, illetve a szakszervezetekkel szembeni hátrányos megkülönböztetés elutasításáról (135. számú egyezmény)
A családi kötelezettségekkel bíró, bármely nemhez tartozó munkavállalók, illetve a terhes vagy szoptató nők jogairól és esélyegyenlőségéről (156. számú egyezmény)
A Csoport végül az OECD (Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet)
multinacionális vállalatoknak 2000. június 27-én kiadott irányelveit veszi alapul.
.
2.2. ETIKA
A Csoport megerősíti vállalásait a munkacsoportokban való részvétellel, valamint főképp az Etikai Kódexével és a Fenntartható Fejlődésre vonatkozó chartájával, amelynek prioritásai az alábbiakban olvashatók, kifejtve pedig a jelen megállapodás III. részében találhatók.
Az Etikai Kódex
Ezek az egyetemes vállalások a Csoport etikai kódexében találhatók, amelyet minden egyes munkavállaló kézhez kapott. Az etikai kódex alapját a Csoportot alkotó vállalatok szereplőket illető cselekvési elvei és az etikus viselkedési elvek alkotják, amelynek pontjai a következők:
🡺 Az alapvető jogok tiszteletben tartása
– A gyermekmunka megszüntetése
– A fogyatékos személyek alkalmazásának támogatása
– A munkahelyi diszkrimináció megszüntetése
– A szexuális és lelki zaklatás elleni harc
– A munkavállalók egészségének és biztonságának tiszteletben tartása
🡺 A fenntartható fejlődés támogatása
– A környezet tiszteletben tartása és védelmének fokozása
– A szólásszabadság és a társadalmi párbeszéd tiszteletben tartása
– Minden egyes munkavállaló potenciáljának fejlesztése
🡺 Vállalati aspektusok
– Részvétel a szakmai képzéseken
– Az újraalkalmazás és az újraiparosítás támogatása
– A gépkocsi integrálásának támogatása a vállalatba
🡺 Üzletviteli etikai előírások
🡺 A konkurenciális jogok tiszteletben tartása
Ez a kódex alapvető közös hivatkozási alapnak tekintendő, amely a Valeo minden egyes munkavállalójára érvényes, és amelyre az igazgatók és az alkalmazottak egyaránt hivatkozhatnak.
2.3. A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉSRE VONATKOZÓ CHARTA
A Valeo számos éve elkötelezte magát a fenntartható fejlődés támogatása mellett, az ENSZ Globális megállapodásában megfogalmazott alapelveknek megfelelően. Ezt a dokumentumot a Csoport 2004-ben írta alá. A környezeti felelősségvállalásra, a társadalmi felelősségvállalásra és a vállalati kötelezettségvállalásra egyaránt kiterjedő eljárás célja a Csoporthoz kapcsolódó szereplők (munkavállalók, ügyfelek, részvényesek, beszállítók, helyi közösségek és hatóságok) körében felmerülő jogos emberi, környezeti és gazdasági aggályok megválaszolása.
A Valeo felelősséget vállal mindezeken a területeken, a helyi törvények és a nemzetközi szerződések és megállapodások betartásával. Ezek vállalásának megerősítése érdekében a Csoport kiadta a Fenntartható Fejlődésre vonatkozó chartáját. Ebben 15
olyan alapelv olvasható, amelyet minden egyes munkavállalónak, beszállítónak és
alvállalkozónak be kell tartania. Ezek az alapelvek a következők:
- A tevékenységek hatályos törvényeknek és nemzetközi megállapodásoknak való megfelelésének garantálása.
- Az összes tevékenység ipari kiválóságának és nyereséges növekedésének
fenntartása a fenntartható fejlődés szem előtt tartásával.
- Az Etikai kódex megfelelő terjesztésének és figyelembe vételének biztosítása a Csoport összes telephelyén, továbbá a beszállítók és az alvállalkozók körében.
- Az ISO 14001 környezetirányítási rendszer és az OHSAS 18001 munkahelyi egészségvédelmi és biztonsági irányítási rendszer bevezetése az összes telephelyünkön.
- A Csoport irányelveinek terjesztése a kockázatkezelés és a telephelyeken való gyakorlatba ültetésük biztosítása érdekében.
- Az eljárások és a termékek környezeti hatékonyságának és biztonságának javítása az élettartamuk minden egyes szakaszában: ellátás, gyártás, elosztás, szállítás, használat és az élettartam vége.
- A személyek és a termékek szállításának optimalizálása az üvegház hatású gázok kibocsátásának csökkentése érdekében.
- A természeti források használatának mérséklése, és a megújuló erőforrások és
energiák használatának támogatása.
- A környezetre és az egészségre ártalmas anyagok jelenlétének kiküszöbölése a
termékekből és az eljárásokból.
- Az emberek és javak biztonságának szavatolása.
- A csapatok sokszínűségének biztosítása minden egyes szinten.
- A polivalencia támogatása és a munkatársak kompetenciáinak fejlesztése a
szükségleteiknek megfelelő képzések nyújtásával.
- Aktív szerződéses politika folytatása a társadalmi partnerekkel.
- A Valeo helyi szakértelmének, vonzó jellegének és helyi kapcsolatainak
fejlesztése, tartós partneri kapcsolatok kialakítása révén a helyi szereplőkkel.
- A fenntartható fejlődésre vonatkozó eljárások gyakorlatba ültetésének népszerűsítése a beszállítók és az alvállalkozók körében.
2.4. RÉSZVÉTEL AZ ORSZÁGOS ÉS A NEMZETKÖZI HATÓSÁGOKBAN
2.4.1. XXXXX és a Fehér könyv
A COSEI (Comité Stratégique des Eco-Industries – Ökologikus Iparvállalatok Stratégiai Bizottsága) szervezeten belüli végrehajtói jelenlétével a Valeo Csoport ugyancsak különös figyelmet fordít a környezetvédelmi szabályozások betartására, valamint a környezetkímélőbb ipari termékek kutatására és fejlesztésére.
2009 szeptemberében a Csoport kiadta a „Káros kibocsátás nélküli jármű” címen megjelent fehér könyvét. Ez a dokumentum bemutatja a Valeo jövőképét a robbanómotoros járművek alternatíváinak kifejlesztését illetően. Emlékeztet arra, hogy még számos fejlesztésnek és innovációnak kell megszületnie a kibocsátás nélküli jármű elterjedéséig.
A Valeo Csoport kitűnik továbbá a nemzetközi hatóságokban való aktív részvételével a
„kompetenciák támogatása” révén
2.4.2. European Road Transport Research Advisory Council
A Valeo képviselteti magát a European Road Transport Research Advisory Council (ERTRAC) szervezetben, amelynek szerepe a közúti mobilitásra vonatkozó kutatási politika irányítása és konszolidálása az Európai Bizottságnál.
Az ERTRAC feladata az európai közúti szállítás innovációs lehetőségeinek felkutatása, és az ipari szektorból származó specifikus ajánlások megfogalmazása az európai biztosok számára (kutatás, vállalatok, konkurencia és digitális információ).
Az Európai Bizottság a platform kutatásaira támaszkodik akkor, amikor a jövőbeni közúti kutatási programokba való befektetésekről dönt, olyan technológiai eszközök és irányvonalak kidolgozásának céljából, amelyek elősegítik a lehető legkevésbé szennyező, legintelligensebb és legbiztonságosabb szállítást.
2.4.3. International Transport Forum
A Valeo az International Transport Forum (ITF) tudományos tanácsának is tagja. Az ITF az OECD szervezetéhez tartozó kormányközi intézmény, amelynek tagjait az OECD tagállamainak, valamint több Közép- és Kelet-Európai és az ASEAN (Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége) régióba tartozó állam közlekedési miniszterei alkotják. Célja azoknak a munkaterületeknek és prioritásoknak a meghatározása, melyekre az érintett országokban található vállalatoknak összpontosítaniuk kell az erőfeszítéseiket és a szinergiáikat. A Valeo különösképpen aktívnak mutatkozott a közúti szállítás szénmentesítését és a környezetet megóvó programok tagállamok általi bevezetését illetően. A Valeo különböző ipari és (légi, vasúti és tengeri) szállítási szereplők mellett a tanácsadó testület tagja.
Szükség esetén a Valeo kész felelősséget vállalni ezen hatóságok irányításában.
III. A TÁRSADALMI, VÁLLALATI ÉS KÖRNYZETI FELELŐSSÉGVÁLLALÁS
TERÜLETÉRE VONATKOZÓ KÖTELEZETTSÉGEK ÉS IRÁNYVONALAK
3.1- MUNKAVÁLLALÓKKAL SZEMBENI FELELŐSSÉGVÁLLALÁS
A Valeo Csoport prioritásként kezeli a munkavállalóinak az egészségét és biztonságát. A jó munkakörülmények, az emberi faktorok figyelembe vétele ugyanolyan állandó célkitűzésnek számítanak, mint a gazdasági teljesítmény, a környezet megóvása és az ügyfelek kielégítése.
A dokumentumot aláíró személyek úgy vélik, hogy az alvállalkozók munkavállalóinak egészsége és biztonsága ugyanolyan fontos, mint a Csoport munkavállalóié. Ezek kifejtése a 3.2.1-7 pontban található.
3.1.1. Munkahelyi egészség és biztonság
1- A Valeo Csoport vállalatai megbizonyosodnak arról, hogy már tervezésüktől, befektetési terveiktől kezdve ne jelentsenek kockázatot a munkavállalók és a környező lakosság egészségére és biztonságára.
2- A Valeo Csoport minden egyes alkalmazottja számára olyan munkakörülményeket biztosít, amelyek megóvják egészségüket, fizikai és szellemi épségüket, valamint biztonságukat. A Csoportnak meggyőződése, hogy a munkahelyi jólét a munkavállalók egészsége és biztonsága folyamatos javításának, a szakterületek ismeretének és a teljesítmény javításának alapvető tényezője.
3- A Csoport különös fontosságot tulajdonít a biztonsági képzésnek. A csoport vállalatainak mindegyikében képzési programok bevezetésére van szükség.
A munkavállalók számára a tevékenységükhöz megfelelő felszerelések kell rendelkezésre álljanak, és tájékoztatásban kell részesülniük a saját biztonságukra vonatkozó szabályokról és felelősségekről, lehetővé téve ezzel számukra, hogy aktív szerepet vállaljanak saját és kollégáik egészségének/biztonságának megóvásában.
4- A professzionális kockázatok megelőzését szolgáló műveletek kerülnek bevezetésre.
A Csoport a folyamatos fejlődés útját járja, melynek célja a munkahelyi balesetek és megbetegedések kiküszöbölése, illetve a késleltetett hatású kockázatok kezelésének javítása (vegyi, izom- és csontrendszeri megbetegedések, pszichoszociális kockázatok stb.).
Ennek megfelelően a Valeo 2007-ben „Jólét és hatékonyság a munkahelyen” címmel egy projektet indított el, amely vonatkozik úgy a termelési, mint az adminisztrációs munkakörökre. Célja a közelségi hierarchia kialakítása oly módon, hogy meghatározásra kerüljenek a kockázatos helyzetek és testtartások, az izom- és csontrendszeri megbetegedések megelőzése érdekében.
5- Ott, ahol a munkavállalók egészségének és biztonságának témájában még nem vette kezdetét a társadalmi párbeszéd, megbeszélésre kerül sor az adott vállalat vezetősége és munkavállalói képviselői között, annak a szervezési módozatnak az azonosítása érdekében, amely a leginkább megfelel ehhez az állandó párbeszédhez. A társadalmi partnereknek hozzáférésük lesz a párbeszéd folytatásához szükséges rendelkezésre álló információkhoz.
6- Mindemellett az emberek tisztelete egy olyan elv, amelynek érvényesülnie kell a hatalom gyakorlásában, a hierarchiai kapcsolatokban (menedzser és munkavállalói képviselői), illetve a Csoportot alkotó vállalatokon belüli minden egyes kapcsolatban. A túlzott nyomásgyakorlás, a lelki vagy szexuális zaklatás tiltottak.
7- A Valeo Csoportot alkotó vállalatoknak olyan munkakörülményeket kell teremteniük, amelyek garantálják a különböző munkavállalók biztonságát, illetve fizikai és szellemi épségét, beosztástól vagy azoktól a kockázatoktól függetlenül, amelyeknek ki vannak téve, mindezt pedig az adott ország törvényeinek tiszteletben tartásával.
A fejlődést célzó eljárás keretén belül az egészség és biztonság terén elért eredmények mérése megfelelő mutatókkal fog történni, és ismertetésre kerülnek a munkavállalói képviselőkkel.
A biztonság és a munkakörülmények terén a Valeo célkitűzése a „nulla baleset” irányába való elmozdulás. A Valeo a munkahelyi egészséget és biztonságot egyik fő prioritásaként kezeli, rendszeres auditokat végeztet (külső tanácsadókkal) a területen jelentkező kockázatok megfelelőbb felmérése és ellenőrzése érdekében. Elkötelezettségének bizonyítékaként a Valeo egy tanúsítási eljárást indított el az OHSAS 18001 nemzetközi szabványnak megfelelően minden egyes ipari telephelyén.
A Csoport célja, hogy 2012-re minden egyes telephely rendelkezzen ISO 14001 és OHSAS 18001 tanúsítvánnyal.
3.1.2. A munkavállalók alkalmazkodási képessége szakmai pályafutásuk teljes hosszában: képzés, mobilitás: foglalkoztathatóság
A Valeo egy olyan világban tevékenykedik, amelyben a pénzügyi, gazdasági és technológiai változások egyre gyorsabbak, mélyrehatóbbak és intenzívebbek. Ez azt jelenti, hogy a vállalatnak képesnek kell lennie a gyors alkalmazkodásra, hogy versenyképes tudjon maradni az egyre előreláthatatlanabb környezetben. Ilyen körülmények között a munkavállalók foglalkoztathatóságának fejlesztésére van szükség.
1- A Valeo Csoport elismeri és támogatja munkavállalóinak azon kompetenciák megszerzésére és megőrzésére irányuló képességét, amelyek szükségesek egy munkahely megszerzéséhez vagy megtartásához.
Ennek érdekében a Csoportot alkotó vállalatok arra fognak törekedni, hogy lehetővé tegyék a munkavállalóik számára, hogy teljes professzionális pályafutásuk alatt, kategóriától függetlenül hozzáférjenek a megfelelő eszközökhöz:
- Az új munkavállalók integrálása,
- Tájékoztatás a mesterségük és a szervezetük változásairól, illetve a betöltetlen
munkahelyekről,
- Folyamatos képzés az új mesterségekre és új technológiákra való felkészítés jegyében,
- A kompetenciák és a fejlődési potenciál fejlesztése, a folyamatos előrelépés és
képzés érdekében.
A munkavállalók kompetenciáinak integrálására és fejlesztésére vonatkozó politika kifejezi a Csoport azon törekvését, hogy fejlessze a terepen történő belső képzést a közeli vezetőség bevonásával, főképp a munkatársak sokoldalúságának és többrétű kompetenciáinak támogatása érdekében
2- A kompetenciák kezelésének célja a munkahelyek és a kompetenciák előrelátó kezelése, előre vetítve a mesterségek és a vállalat szükségleteinek változását. A Xxxxx Xxxxxxx minden munkavállalóját arra bátorítja, hogy saját szakmai fejlődésének kovácsa legyen. Ebből a célból a vállalat biztosítja, hogy a munkavállalóknak elegendő információhoz legyen hozzáférésük, lehetővé téve ezzel számukra a vállalaton belüli hozzájárulásuk felmérését a (műszaki, gazdasági, kapcsolati stb.) környezetük fejlődésével kapcsolatban.
A Xxxxx Xxxxxxx támogatja a munkavállalók kompetenciáinak fejlesztését és alkalmazkodásukat rendszeres és megadott keretek között zajló megbeszélések útján a munkavállalók és a vezetőség között:
- a meghallgatás és a visszajelzések előnyben részesítésével (például a képzések
javítására vagy fejlesztésére vonatkozó javaslattételi rendszer használatával),
- a kompetenciák, az eredmények és a fejlődési potenciál felmérésével (az éves megbeszéléseken vagy a képzéseket illető visszajelzéseken keresztül),
- a lehetséges professzionális pályafutások bemutatásával egy megfelelő képzési
programmal kapcsolatban (például az utódlási tervek útján).
Ezen elveket alapul véve a Xxxxx Xxxxxxx ki szeretné alakítani a megbeszélések általános gyakorlatát egy előre meghatározott formában, valamint ismertetni kívánja ezt a munkavállalókkal és a társadalmi partnerekkel.
A Csoport emlékeztet arra, hogy a képzés minden formája a kompetenciák hatékony kezelésének alapvető tényezője. Következésképpen figyelmet kíván fordítani a jövőben arra, hogy a képzés lefedjen minden szakterületet.
3- A Xxxxx Xxxxxxxxxx az a meglátása, hogy a mobilitás a Csoport időbeni kohéziójának egyik ütőkártyája, és lehetőség azon személyek számára, akik részt kívánnak venni egy ilyen típusú eljárásban. A mobilitás szervezésére az országokon belül és ezekből kiindulva kerül sor, kompetenciára, teljesítményre és potenciálra vonatkozó kritériumok alapján, kizárva minden származás, nem, életkor vagy vallás alapú megkülönböztetést.
A személyek időbeni egyéni kibontakozásának támogatása érdekében a Xxxxx Xxxxxxx vállalja a munkavállalók fejlődési vagy mobilitási lehetőségeinek megvizsgálását, a potenciáljuk és érdeklődésük figyelembe vételével.
Amikor a vállalaton belüli vagy azon kívüli környezet változásának következtében megtörténik egy munkavállaló mobilitásra való felkérése, a megfelelő szinten és a lehető legnagyobb előrelátással felkutatásra kerülnek az alkalmazkodást elősegítő és a változásban segítséget nyújtó módszerek.
Ha maga a munkavállaló vágyik mobilitásra, a Csoport minden egyes társasága vállalja ezeknek az egyéni eljárásoknak a támogatását, a jelentkező kompetenciáinak és képességeinek, valamint a vállalat szükségleteinek és korlátainak figyelembe vételével.
A munkavállalók érdekét szem előtt tartva a Csoport támogatja a belső, földrajzi és professzionális mobilitást a munkavállalói foglalkoztathatóságának fejlesztése érdekében. A Valeo Csoport meglátásában az önállóság és az összes alkalmazott felelősségvállalása a teljesítmény alapvető részét képezik.
3.1.3. Szociális védelem a terhesség, munkabaleset biztosítások, megbetegedések és nyugdíjba vonulások terén.
A Valeo Csoport figyelmet fordít arra, hogy a munkavállalói betegség és terhesség esetén vagy az aktív élet utáni időszakban szociális juttatásokban részesüljenek a helyi törvényeknek, szabályozásoknak és gyakorlatoknak megfelelően.
3.1.4. A hátrányos megkülönböztetés elleni harc
1- A Valeo Csoport vállalja a harcot a diszkrimináció minden formája ellen, és elkötelezi magát a sokszínűség és az esélyegyenlőség tiszteletben tartása mellett. A Csoportot alkotó összes vállalat kötelezi magát az esélyegyenlőség tiszteletben tartására minden munkavállalóval szemben a toborzás, előléptetés és professzionális fejlődés tekintetében.
2- Mivel ragaszkodik a méltóság tiszteletben tartásához, a Valeo Csoport négy sajátos éberségi területet határozott meg:
▪ Férfiak és nők professzionális egyenlősége: a Csoportot alkotó vállalatok az aktuális helyzet alapján proaktív műveletek elvégzésére kötelezik magukat, annak biztosítása érdekében, hogy a professzionális pályafutások, a felelős beosztásokhoz való hozzáférés és az egyenlő munkáért járó javadalmazási szint terén semmilyen hátrányos megkülönböztetés ne legyen tetten érhető. Az előzőekhez hasonlóan a Valeo vállalja a Csoportban tevékenykedő férfiak és nők közötti egyenlőség támogatását. Partnerkapcsolatokat építve ki híres iskolákkal és bizonyos egyesületekkel, mint például az „Elles bougent” - a gépjármű mérnöki szakma és más szállítmányozási szektorok fiatal nők körében való népszerűsítésével foglalkozó egyesület -, valamint olyan fórumokon képviseltetve magát, mint a „Women in Leadership” – melynek célja a vállalatok és az üzleti, pénzügyi, mérnöki stb. szakok fiatal diplomázott nőinek kapcsolatba hozása –, a Valeo folytatni kívánja a nők arányának növelését a határozatlan idejű munkaszerződésekkel alkalmazott személyek körében.
▪ Fogyatékkal élő dolgozók foglalkoztatása: a Csoport különös figyelmet fog fordítani a fogyatékkal élő dolgozók integrálását célzó politika kidolgozására, melynek alapjául önkéntes toborzási eljárások, illetve specifikus integrálási és a professzionális pályafutást támogató műveletek fognak szolgálni. Egy bizonyos fogyatékosság megjelenése vagy megváltozása esetén azonosításra kerülnek a munkahely vagy a munkakör kialakítására leginkább megfelelő megoldások.
▪ A származás (etnikum, nemzetiség, kultúra, vallás, család stb.) semmilyen esetben nem képezheti okát annak, hogy egy személyt kizárjanak az alkalmazási eljárás során. Ugyanilyen módon semmilyen típusú munka nem tartható fenn egy munkavállalónak a származása miatt, illetve nem zárható ki semmilyen munkakörből. Mindezek figyelembe vételével a Xxxxx Xxxxxxx kialakította a
„toborzási készletét”, amely a jelentkezések felmérését objektív kritériumok alapján
végzi, és kizárólag a jelentkezők szakmai kompetenciáit veszi figyelembe. Ugyanez
xxxxxxxx a mérnökök és káderek éves kiértékelő gyűlését is: egységesítésre került a teljes Csoport szintjén, hogy lehetővé tegye a vezetők számára a munkatársaik objektív kiértékelését.
▪ Életkor szerinti sokszínűség: a Valeo Csoport támogatja az életkor szerinti sokszínűséget, különös figyelmet szentelve a fiatalok alkalmazására, a foglalkoztathatóság fejlesztésére a pályafutás végéig, a „szenior” kategóriába tartozó személyek munkában tartására, és mindent összevetve a kor szerinti diszkrimináció kiküszöbölésére.
3- A Xxxxx Xxxxxxx tiszteletben tartja munkavállalóinak szakszervezeti tevékenységét, és védelmet nyújt a szakszervezeti szabadságot érintő mindennemű diszkriminációval szemben. Ennek megfelelően fokozott figyelmet fog élvezni a szakszervezeti vagy alkalmazott-képviseleti feladatokat ellátó munkavállalók képzésének, munkavállalói és professzionális fejlődésének nyomon követése.
Franciaországban a Xxxxx Xxxxxxx 2002. november 26-án aláírt egy GCRPS (a munkavállalói képviselők karrierjének kezelése) megállapodást, amely értelmében garantálja a szakszervezeti szabadságot, valamint felszámolja a képviselők hátrányos megkülönböztetését.
3.1.5. Az ipari átszervezések előrejelzése és ezek szociális támogatása
A Valeo csoport vállalja, hogy a lehetőségekhez mérten előrejelzi a gazdasági és ipari változásokat és ezek hatását a humán erőforrásokra.
A Csoport az alábbi elvek alkalmazására törekszik a vállalatokon belül:
▪ Az előrejelzés elve az alábbiak által:
- A szociális következmények számításba vétele a stratégiai döntések meghozatalakor (a befektetés megválasztása, átszervezések, átruházások),
- A döntések meghozatala előtt olyan műveletek elvégzése, melyek célja a szükséges változások előkészítése és megkönnyítése a munkavállalók számára.
▪ Az I.R.P.-kkel folytatott társadalmi párbeszéd elve, a gazdasági kihívásokra, a döntések következményeire, illetve az egyéni és kollektív támogatási intézkedések megfelelő alkalmazására vonatkozó tájékoztatás és párbeszéd, valamint ezek alkalmazásának nyomon követése által.
▪ A munkavállalókkal és a helyi gazdaságokkal szembeni felelősségvállalás elve, melynek célja a munkavállalókat érintő társadalmi következmények és a területet érintő gazdasági egyensúlyra tett hatások korlátozása.
Általánosságban véve a Valeo Csoport kötelezi magát arra, hogy a Csoportot alkotó vállalatokon belül meghozott szociális támogatási intézkedések az adott országban ugyanezen a területen tevékenykedő nagyvállalatok gyakorlatai között a legjobbak között helyezkednek el.
Ugyanilyen módon a Valeo vállalja elsősorban a stabil és tartós alkalmazás előnyben részesítését. A Valeo vállalja továbbá az aktív helyi lakosság toborzásának és képzésének támogatását.
3.1.6. A javadalmazás
A Valeo megbizonyosodik arról, hogy a munkavállalók bérezése egyenértékű legkevesebb a törvényi vagy szerződés útján megállapított minimálbérrel. A Valeo biztosítja továbbá, hogy a bérek megfelelnek a vállalat minden egyes tevékenységére vonatkozó piaci gyakorlatoknak.
A Valeo vállalja, hogy a javadalmazási politika meghatározása objektív, átlátható és méltányos módon kerül meghatározásra.
3.1.7. A munkavállalók vállalati eredményekben való érdekeltségi rendszere.
A Xxxxx Xxxxxxx teljesítményének alapját a benne dolgozó nők és férfiak képezik. Ebből az okból a Csoport úgy véli, hogy a szociális fejlődésnek kéz a kézben kell járnia a gazdasági fejlődéssel, és az alkalmazottaknak részesülniük kell a vállalat eredményeiből, amely az ő erőfeszítéseik gyümölcse.
A munkavállalóknak juttatott alapbéren felül a dokumentum aláírói azt a célt tűzik ki maguk elé, hogy egy vállalati eredményekben való érdekeltségi rendszer fokozatosan és általánosan elterjedjen a Csoport összes európai vállalatán belül, az országos kötelezettségek betartása mellett.
Ezzel párhuzamosan a Csoportot alkotó vállalatokon belül a munkavállalók operatív hatékonyságához kapcsolódó érdekeltségi rendszer is létezik, amely a „fejlődési prémium” megnevezést kapta.
3.2 – HARMADIK SZEMÉLYEKKEL FENNTARTOTT KAPCSOLATOK 3.2.1 – Az alvállalkozókkal és a beszállítókkal fenntartott kapcsolatok
1. A Valeo Csoport kötelezi magát olyan eszközök bevezetésére, amelyek célja a
harmadik személyekkel fenntartott kapcsolatok javítása, illetve annak lehetővé tétele számukra, hogy alkalmazzák a vállalásaik teljesítéséhez elengedhetetlen irányelveket és értékeket.
2. A Xxxxx Xxxxxxxxx alkotó vállalatok rendszeresen megbizonyosodnak arról, hogy az általuk igénybe vett alvállalkozók és beszállítók minőségi munkát végeznek, a hatályos törvények és nemzetközi szabványok betartása mellett. A vállalatok arra törekednek, hogy az alvállalkozóknak és a beszállítóknak, illetve ezek munkavállalóinak az adott ország és tevékenységi terület legjobb szintű munkakörülményeit, illetve egészségügyi és biztonsági feltételeit nyújtsa.
A Csoport elvárásai az alábbiakra vonatkoznak:
- A törvények betartása,
- A munkavállalók egészsége és biztonsága,
- Etikus viselkedés az ügyfelekkel,
- A környezet védelme.
Általánosságban véve a beszállítókkal és az alvállalkozókkal fenntartott kapcsolatok nem vezethetnek olyan helyzethez, amelyben nem teljesülnek a Csoport etikai vállalásai és a jelen megállapodásban meghatározott kötelezettségei.
3- A Csoportot alkotó vállalatok az alvállalkozók és a beszállítók esetében olyan megfelelő kiválasztási és felmérési eljárásokat alkalmaznak, amelyek megfelelnek ezeknek az elvárásoknak.
4- Ezek az elvárások ismertetésre kerülnek az alvállalkozókkal és a beszállítókkal. Minden súlyos és az észrevétel megtételét követően ki nem javított hiányosságnak az alvállalkozóval vagy a beszállítóval fenntartott kapcsolat megszakítását kell maga után xxxxxx, a szerződéses kötelezettségek betartása mellett.
5- Az alvállalkozók vagy beszállítók munkavállalóinak biztonságát illetően az adott
vállalatok esetében kötelező lesz a munkabalesetek nyomon követése.
6- Az alvállalkozónak vagy a beszállítónak ugyanazokat az elvárásokat kell támasztania az általa az adott feladat elvégzésére szerződtetett beszállítókkal szemben, mint amelyeket vele szemben támasztott a Xxxxx Xxxxxxx.
7- A Valeo arra kötelezte magát, hogy a világon az összes beszállítójától ugyanolyan vállalások megtételét követeli meg, mint amilyeneket a Csoport tett a fenntartható fejlődés témájában. Ennek megfelelően egy „A Valeo elvárásai a beszállítóival szemben” című dokumentum látott napvilágot és lett lefordítva 15 nyelvre 2007-ben. Beszállítóinknak el kell fogadniuk a dokumentum tartalmát, továbbá azt a tényt, hogy ezeken a területeken a Csoportnak jogában áll ellenőrzéseket végeznie.
3.2.2. Az ügyfelekkel fenntartott kapcsolatok
A Valeo vállalja, hogy igazodik az ügyfelei Global Compact alapelvekre vonatkozó vállalati felelősségvállalást illető elvárásaihoz, és eleget tesz a megfelelőség vizsgálatára vonatkozó kérelmeknek.
3.3 - KÖRNYEZETVÉDELEM: A KLÍMAVÁLTOZÁS ELLENI HARC ÉS AZ ENERGIAHATÉKONYSÁG NÉPSZERŰSÍTÉSE.
3.3.1-A környezet.
A vállalati felelősségvállalás részét képezi a környezet figyelembe vétele is minden egyes tevékenységünkben, termékünkben, illetve az ügyfeleink és a Csoport munkavállalói által végzett tevékenységekben.
A Valeo Csoport alapvető vállalásai a 2003 áprilisi Globális Megállapodást veszik alapul:
◼ Cselekvés a szennyezés megelőzésének és csökkentésének érdekében a
kompetenciáink és szakértelmünk segítségével,
◼ A környezetirányítás koherencia keretének meghatározása, a szubszidiaritás
mesterségek és leányvállalatok általi alkalmazásának előnyben részesítésével,
◼ A környezetbarát technológiák bevezetésének és elterjedésének támogatása, különösképpen az energiahatékonyságra vonatkozóan. Ezen műveletek célja a CO2 kibocsátások visszaszorítása,
◼ A berendezések emberekkel és javakkal szembeni biztonságosságának garantálása,
◼ A környezeti hatékonyság folyamatos javítását célzó eljárás szem előtt tartása,
◼ A megfelelő eszközök biztosítása a politika gyakorlatba ültetésének irányítására
és a Csoport szintű nyomon követésre.
A környezet társadalmi felelősségvállalásban betöltött fontosságának és hozzájárulásának kijelentésével a Csoport vállalja, hogy megbeszélést folytat a szereplőkkel a kihívások és a megfelelő megoldások meghatározását illetően, tudatosítja a munkavállalóiban, az ügyfeleiben, a beszállítóiban és a szolgáltatókban a környezet védelmének fontosságát, illetve az eljárás keretén belül figyelmet fordít a lakosság és a munkavállalók egészségére.
Mindezek mellett a Valeo Csoport vállalja a kutatási, fejlesztési és innovációs
erőfeszítéseinek folytatását a környezet, az új technológiák és a biztonság terén.
3.3.2-A berendezéseink, felszereléseink és eljárásaink biztonságossága környezeti szempontból.
A Valeo Csoport olyan berendezésekkel és felszerelésekkel rendelkezik, amelyeknek a potenciális veszélyei ismertethetők a helyi lakossággal megfelelő kommunikáció és jelzések útján.
A Valeo törekedni fog arra, hogy olyan új eszközöket vezessen be, melyeknek környezetre gyakorolt hatása a lehető legkisebb.
Ipari tevékenysége keretén belül a Csoport olyan termékeket használ, vagy olyan anyagokat bocsát ki, amelyek súlyosan károsíthatják az emberi egészséget vagy a környezetet.
Ennek a valóságnak a tudatában a Valeo Csoport az alábbi kötelezettségeket vállalja:
◼ Az ismert és azonosított kockázatok megelőzését és folyamatos csökkentését
célzó eljárás bevezetése.
◼ Egy elővigyázatossági eljárás bevezetése, amely a tudományos és technológiai területeken egy önkéntes előrejelzési és éberségi eljárásban nyilvánul meg azokat a kockázati problémákat illetően, amelyek a Csoportot alkotó vállalatok tevékenysége során jelentkeznek.
A Xxxxx Xxxxxxx a REACH (Registration, evaluation and authorisation of chemicals - Vegyianyagok regisztrálása, felmérése és engedélyezése) szabályozás segítségével a vegyszerei fejlesztésén dolgozik, és célja a használatuk korlátozása. Végezetül a Csoport kiad egy kockázatkezelési kézikönyvet és a fenntartható fejlődés auditálási referenciakeretét, amelyek rendeltetése a telephelyekért felelős személyek támogatása a környezeti kockázatok kezelésében.
A Valeo Csoport az ISO 14001 szabványnak megfelelő irányítási rendszert is használ, amely bevezetésre került a Csoport különböző termelő telephelyein. Az irányítási rendszer mobilizálja és bevonja a teljes vezetőséget, és a megfelelő eszközökkel képzi az érintett munkavállalókat.
A többi telephely túlnyomó részében a környezeti kihívásoknak megfelelő környezeti
eljárások kerülnek helyileg alkalmazásra egy kapcsolódó irányítási rendszerrel.
Mindezek mellett a Csoport figyelmet fordít arra, hogy az összes telephelyén fejlessze a környezeti kihívásokkal szembeni tudatosságot és kompetenciákat.
3.3.3 – Környezeti teljesítmények.
✓ Kötelezettségvállalás olyan logisztikai megoldások kialakítására vonatkozóan, amelyek kisebb szénkibocsátással és kevesebb csomagolóanyag felhasználásával járnak.
1- A Valeo Csoport tevékenységei jelentős szállított árumennyiséget és nagymértékű csomagolóanyag felhasználást vonnak maguk után. A tevékenységek hatásának csökkentése érdekében a Valeo mélyreható munkát végez, a logisztikát és a környezetvédelmet optimalizáló új utak azonosítása érdekében. A hangsúly a háttéripari alvállalkozói lánc megfelelőbb kezelésén, illetve a megrendelők közötti jobb koordináción van.
2- A szénkibocsátás hatásainak globális felmérése érdekében a Xxxxx Xxxxxxx 2009- ben első ízben összeállította a szénkibocsátási mérlegét, amelynek célja a közvetlen és közvetett kibocsátások felmérése, a teljes élettartamra vetítve. Így a Csoport azonosítani tudta, hogy mely tevékenységek során bocsátja ki a legtöbb széndioxidot, amely szilárd alapot jelent a jövőbeni erőfeszítések meghatározásához.
✓ A járműhasználatot csökkentő termékek kifejlesztése
2009 óta a CO2 fogyasztás csökkentése a VALEO Csoport két stratégiai elemének egyikét képezi.
A Csoport már több éve részt vesz a környezet védelmében és a klímaváltozás elleni harcban, környezetbarát termékek és rendszerek kifejlesztését választva. Ily módon a nemrégiben bevezetett Valeo innovációk kombinálásuk esetén 20%-kal képesek csökkenteni a szénfelhasználást és a CO2 kibocsátást.
2009 júliusában az Európai Befektetési Bank az Európai Bizottsággal együttműködésben az RSFF (Risk Sharing Financial Facilities – Kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmus) támogató program keretén belül finanszírozásban részesítette a Valeo Csoportot. Ennek a finanszírozásnak a célja a szénfelhasználás és a CO2 kibocsátás csökkentésére irányuló kutatási projektek költségeinek fedezése, illetve az aktív biztonság javítása. Ennek megfelelően a kölcsön megszerzésének feltétele volt a magas környezetpolitikai standardok megléte. Ugyanennek a programnak a keretén belül 2010 októberében a Csoport egy további finanszírozásban részesült, amely ismételten bizonyítja a Valeo CO2 kibocsátás csökkentésre és zöld innovációkra vonatkozó ipari vállalásainak elismerését.
✓ Az energiafogyasztás és a hulladékképződés csökkentése.
1- A Valeo Csoport törekszik a globális energiafogyasztásának csökkentésére, úgy abszolút, mint relatív érték tekintetében.
2- A csomagolások fontos szerepet töltenek be a Valeo Csoporton belül, mivel ezek teszik lehetővé a különböző családokba tartozó termékek kezelését. Ezek a termékek szállítására, tárolására és védelmére szolgálnak. A Valeo különböző típusú, főleg papír/karton, fa, műanyag és fém alapú csomagolásokat használ. Következésképpen a Csoport az elmúlt években az ilyen anyagok használatának csökkentésére, illetve újrafelhasználható csomagolások, újrahasznosítható vagy újrahasznosított anyagok alkalmazására törekedett.
3- A Csoport hulladékkezelési politikával is rendelkezik. Ennek alapja a hulladékmennyiség csökkentése már a forrásnál, a szelektív hulladékgyűjtés, az anyagokkal való takarékosság újrahasznosítás útján, végezetül pedig a hulladékok környezetbarát módon végzett ártalmatlanítása.
4- Végezetül a Csoport egyik prioritásának tűzte ki a nehézfémek használatának
csökkentését, a környezet, illetve a munkavállalók egészségének védelme érdekében.
A Valeo Csoport célkitűzése a termékek „nehézfém mentességének” elérése a következő években. Ez a célkitűzés a kutatási és fejlesztési részleg technológiai téren kifejtett erőfeszítéseinek folytatásában nyilvánul meg.
✓ A vízfogyasztás ellenőrzés alatt tartása
1- A Valeo Csoport egy másik célkitűzése a vízfogyasztás ellenőrzés alatt tartása. Ennek érdekében a Csoport csökkentési célokat tűzött ki maga elé, amelyek telephelyenkénti cselekvési tervek kidolgozását szükségeltetik.
2- A Csoport különös figyelmet fordít a vízfogyasztás csökkentésére, különös figyelmet fordítva erre azokon a területeken, ahol a vízforrások ritkák.
3- A Csoport minden egyes telephelye a következő években ösztönzésben részesül annak érdekében, hogy olyan technikákat vezessen be, amelyek segítségével tovább csökkenthető a vízfogyasztás: a szivárgások megkeresése, az egyéni viselkedések javítása, az átfolyásos hűtőrendszerek cseréje. Az esővíz és a szennyvíz összegyűjtése ugyancsak egyike azon megoldásoknak, amely alkalmazásának lehetősége esetenként vizsgálandó.
3.4 – A CSOPORT VÁLLALATI FELELŐSSÉGVÁLLALÁSA.
3.4.1 A területekkel fenntartott kapcsolat.
A Valeo Csoport ipari szereplőként a realitások és jellegzetességek tiszteletben tartásával cselekszik mindenhol, ahol tevékenységet folytat. Közelségi partnerkapcsolatokat célzó eljárása a területek fejlődésének támogatásáról és szolidaritásról tesz tanúbizonyságot.
A Valeo Csoport kötelezi magát arra, hogy a hatályos törvények, szabályozások és normák tiszteletben tartásával hozzájárul azon területek gazdasági és társadalmi fejlődéséhez, amelyeken tevékenységet folytat:
◼ A tevékenysége által érintett közösségekkel való folyamatos párbeszéd útján; például véradási kampányokkal vagy adományok juttatásával iskolák számára,
◼ A gazdasági tevékenység támogatását és fejlődését célzó programokban való részvétellel, megfelelő helyi vagy nemzetközi partnerkapcsolatok keretén belül;; például az egyetemi kórházakkal való együttműködéseken keresztül, az ergonómiai kockázatok felmérésére szolgáló új rendszer kifejlesztése érdekében,
◼ A helyi közösségek szükségleteinek figyelembe vételével humanitárius, környezeti és szolidaritási programokban való részvétel által a kormányzati és nem kormányzati szervezetekkel kialakított partnerkapcsolatokon keresztül; például a folyók megtisztításában való részvétellel,
◼ Tényleges műveletekkel a munkahelyszerzésben nehézségekbe ütköző személyek megsegítésével vagy a fiatalok beépítésével a csapatba; például a munkahelyszerzésben nehézségekbe ütköző fiatalok beépítésével vagy az inasok integrálásával,
◼ A helyi integráció jó gyakorlatainak megosztásával a Csoport entitásai között.
3.4.2 A vállalat és a munkavállalók részvétele közérdekű tevékenységekben.
1- A Valeo Csoport támogatja munkavállalóinak a közérdekű tevékenységekben való részvételét. Helyileg meghatározandó formákban (munkaidő-jóváírás, felszerelések adományozása stb.) ösztönözni kívánja a munkavállalók hozzájárulását különböző önkéntes és szolidaritási tevékenységekhez, kerüljön arra sor egyesület vagy intézmény keretén belül. Konkrétan az alábbiakról van szó:
◼ Az üzemekben használt eljárásokra vonatkozó pedagógiai tevékenységek, az iskolákkal fenntartott partnerkapcsolatok keretén belül vagy a helyi lakosság körében.
◼ Sport- és kulturális tevékenységek (tornák, kiállítások stb.)
◼ Egyéb önkéntes tevékenységek, a csoport ilyen kérdésekben megfogalmazott ajánlásaival összhangban.
2- A fontos humanitárius és szolidaritási ügyeket illetően partnerkapcsolatok alakíthatók ki különböző országos és nemzetközi egyesületekkel, a Csoport ilyen kérdésekben megfogalmazott ajánlásaival összhangban.
Egyebek mellett a Xxxxx Xxxxxxx jelenleg a Csoport nevében támogatja a Garches alapítványt, amelynek célja a fogyatékkal élő személyek önállóságának javítása és beilleszkedésének elősegítése.
3.5 – A CSOPORT GAZDASÁGI FELELŐSSÉGVÁLLALÁSA.
3.5.1. Vállalaton belüli üzleti etika
Az üzletvitelre vonatkozóan az etikai kódex meghatározza azokat a viselkedéseket, amelyek tilosak az ügyfelekkel, szolgáltatókkal vagy beszállítókkal fennálló kapcsolatok során.
A szakmai magatartás etikája meghatározza a titoktartásra, a Csoport javainak megőrzésére és a lojalitásra vonatkozó kötelezettségeket, az érdekellentétet teremtő helyzetek elkerülésére vonatkozó követelményt, valamint mindazon országok hatályos törvényeinek és szabályozásainak betartási kötelezettségét, amelyekben a Valeo tevékenységet folytat, beleértve a versenyjogok betartását és a korrupció elleni harcot is.
3.5.2. A részvényesekkel fenntartott kapcsolat
A Valeo vállalja, hogy részvényesei számára valós idejű rendszeres, kimerítő és pontos
információkat biztosít.
✓ Az egyéni részvényesekkel, többek között a munkavállalói részvényesekkel fenntartott kapcsolat
A Valeo 4 kommunikációs eszközt bocsátott az egyéni részvényesei számára:
- egy ingyenesen hívható zöld számot, amelyen keresztül információ kérhető többek között a részvényárak tőzsdei alakulásáról és a közgyűlés megtartásának részleteiről.
- egy weboldalt: xxx.xxxxx.xxx. A honlap Relations Financières (Pénzügyi kapcsolatok) része valós idejű információkat biztosít a tőzsdére és a részvényességre vonatkozóan. Az oldalon megtalálható továbbá az összes pénzügyi publikáció. A honlapon a látogatóknak lehetősége nyílik további kérdések feltevésére a Csoport szóvivőinek.
- A részvényesek évente két alkalommal egy levelet kapnak
- A névre szóló értékpapírok kezelését a Société Générale végzi, mely egy információs
platformot biztosít az értékpapírok helyzetének alakulását illetően.
✓ Az intézményi részvényesekkel fenntartott kapcsolat
A Csoport Pénzügyi Kapcsolatok igazgatóságának feladata, hogy folyamatosan tájékoztassa a befektetői közösséget, illetve ezek tanácsait. A tájékoztatás a stratégiára, a termékekre, a fontos eseményekre, a pénzügyi célkitűzésekre és az ezek elérését szolgáló eszközökre terjed ki.
3.5.3. A társasági képviselők javadalmazása
A Xxxxx Xxxxxxx biztosítja a társasági képviselők javadalmazásának átláthatóságát. Ennek megfelelően az éves jelentés beszámol a pénzügyi év folyamán a társasági képviselőknek juttatott teljes javadalmazásról és bármilyen jellegű előnyről.
3.6 – TÁJÉKOZTATÁS ÉS PÁRBESZÉD.
3.6.1 Információ-megosztás.
A Valeo Csoport az átláthatóságot a belső és külső kapcsolatok alapelveként kezeli. A bizalmas jellegre vonatkozó jogi, kereskedelmi és stratégiai követelmények betartása mellett a Csoport kötelezi magát arra, hogy megbízható, minőségi és naprakész információkat biztosít a tevékenységéről és az eredményeiről a szociális és gazdasági szereplők, illetve a közigazgatási szervek számára.
3.6.2 A munkavállalók és a vezetők közötti párbeszéd.
1- A dokumentumot aláíró személyek a vezetők és a csapataik közötti párbeszédet az információ-megosztás és a munkavállalók a vállalatuk és a Csoport alakulásához és fejlődéséhez való hozzájárulásának eszközévé szeretnék változtatni.
2- A Valeo Csoporton belül minden egyes munkavállalónak lehetőséget kell biztosítani arra, hogy rendszeres időközönként (az éves rendszeresség megfelelő gyakorlatnak tűnik) megbeszélje a vezetőjével a szakmai teljesítményének, képzésének és professzionális jövőjének kiértékelését.
3.6.3 Társadalmi párbeszéd.
1- A Valeo Csoport a hatályos törvények és szabályozások betartása mellett kötelezi magát a szakszervezetek önállóságának és függetlenségének tiszteletben tartására. A csoport tárgyalófélnek és partnernek tekinti a vállalatnál az országos és nemzetközi törvényeknek megfelelően képviseleti szervként elismert szakszervezeteket, különösképpen a kollektív tárgyalási eljárások során.
2- A Valeo Csoporton belül minden egyes munkavállalónak joga van arra, hogy belépjen egy szakszervezetbe, képviselőt válasszon vagy képviselőnek választassa meg magát, és éljen az elismert szakszervezeti jogaival, mindez a hatályos törvények és szabályozások betartása mellett. A jelen megállapodás 4. pontjában megfogalmazottaknak megfelelően a munkavállalók karrierjének alakulása nem befolyásolható negatívan, amiért szakszervezeti vagy képviseleti feladatokat vállalnak.
3- A munkáltatók és a munkavállalói képviselők közötti társadalmi párbeszédnek a vállalat és a munkavállalók érdekeit, a konfliktus-megelőzést, a szociális légkör minőségét és a jelen megállapodás gyakorlatba ültetését érintő kérdések kezelésének prioritást élvező módozatának kell lennie.
4- A dokumentumot aláíró személyek vállalják az építő jellegű párbeszéd fenntartását, és kötelezik magukat a Csoport vállalatait gazdagító különböző kultúrák álláspontjainak figyelembe vételére az országos gyakorlatoknak és törvényeknek megfelelően, illetve a megfelelő információáramlás biztosítására.
IV. A MEGÁLLAPODÁS GYAKORLATBA ÜLTETÉSE ÉS ALKALMAZÁSI MÉRLEGE
4.1-AZ ALKALMAZÁS MÓDOZATAI.
1- A dokumentumot aláíró összes személy megegyezik abban, hogy ismerteti a Csoport munkavállalóival a jelen megállapodást, a megfelelő kommunikációs csatornák használatával.
A jelen megállapodás lefordításra kerül azon európai országok nyelveire, amelyekben a Valeo Csoport jelen van.
A Valeo Csoport specifikus kommunikációs eseményt szervez meg a vezetők számára, melynek célja a jelen megállapodás gyakorlatba ültetésének ösztönzése és támogatása a csapatokon belül.
A Xxxxx Xxxxxxx közli az összes alvállalkozójával a jelen dokumentum meglétét, és ismerteti velük a rájuk vonatkozó elveket.
A Valeo Csoport vállalja, hogy a jelen megállapodást a hatálya alá tartozó vállalatok munkavállalói képviselőinek tudomására hozza (I. cikk).
2- A szubszidiaritás elvének tiszteletben tartásával minden egyes vállalatnak fokozatosan gyakorlatba kell ültetnie a megállapodást, és meg kell határoznia az alkalmazás módozatait, a gazdasági, professzionális, földrajzi, kulturális helyzetek, a jogi, szabályozási, szerződéses, illetve az adott országokban lefolytatott tárgyalásokból származó kötelezettségek figyelembe vételével.
A Xxxxx Xxxxxxx európai vállalatai által folytatott tevékenységek összességére érvényes megállapodás megszilárdítja és meghosszabbítja a Csoport társadalmi gyakorlatait, azonban nem feladata a helyi szinten folytatott párbeszédek vagy tárgyalások helyettesítése vagy az ezekbe való beavatkozás.
3- A Xxxxx Xxxxxxx támogatja és ösztönzi alvállalkozóit és beszállítóit a jelen megállapodás figyelembe vételére a saját vállalati politikájukban. A jelen megállapodás előnyös alapnak tekinthető a kölcsönös és tartós kapcsolatok kiépítése során.
4.2- A MEGÁLLAPODÁS ÉRTELMEZÉSE
Ezzel a megállapodással az aláíró személyek kifejezik a példaértékű viselkedések népszerűsítésének szándékát a társadalmi felelősségvállalás gyakorlásában.
A megállapodás értelmezéséből vagy megfelelő alkalmazásából származó nehézségek előrejelzése és előzetes megoldása érdekében a felek megállapodtak abban, hogy minden egyes munkavállaló értesítheti a felettesét, a humán erőforrások osztályt, az őt foglalkoztató vállalat egyik szakszervezeti képviselőjét és/vagy egy munkavállalói képviselőt, anélkül, hogy ebből az eljárásból hátránya származzon. Ha az eszköz gyakorlatba ültetése ellenére a probléma továbbra sem szűnik meg, a Csoport munkakapcsolati igazgatója is értesíthető a további intézkedések meghozatala érdekében. Az etikai megbízottnak továbbított kérdések összefoglalója bemutatásra kerül a nyomon követő bizottságnak az Európai Üzemi Tanács éves mérlegének alkalmával, a bizalmasságra vonatkozó szabályok betartása mellett. A nyomonkövetési bizottság a jelen megállapodást Európai Üzemi Tanács Titkárságának tagjaiból áll.
4.3-A NYOMON KÖVETÉS MÓDOZATAI ÉS AZ ALKALMAZÁSI MÉRLEG.
A vállalatok szintjén meghatározott alkalmazási módozatok figyelembe vételével a nyomon követés és a megállapodás mérlege két szinten történik.
Egyrészről minden egyes érintett vállalat elkészíti a saját éves mérlegét a vezetőség képviselői és a szakszervezetek, vagy ennek hiányában a munkavállalói képviselők között megtartott specifikus ülés keretén belül, a párbeszéd megfelelő feltételei mellett.
Másrészről a Csoport szintjén az alábbi intézkedések kerülnek foganatosításra:
◼ Az Európai Üzemi Tanács egy specifikus nyomon követést végez.
◼ Az Európai Üzemi Tanács ellenőrzi a megállapodás gyakorlatba ültetésének feltételeit, illetve elemzi az alkalmazási mérleget és az eredményeket. Ebben a tekintetben az aláíró személyek megállapodnak abban, hogy a megállapodás aláírását követő júliusban az Európai Üzemi Tanács elkészít egy mérleget, annak érdekében, hogy értékelje a megállapodásban rögzített mutatók közül a leginkább relevánst, kiértékelje az első gyakorlatba ültetéseket és előkészítse az éves mérleg elkészítése céljából megtartott gyűlést.
◼ A megállapodás alkalmazási mérlege minden évben elkészítésre kerül. Az
elkészített mérleg megfelelő kommunikációként megjelenhet a Referencia Dokumentum Fenntartható Fejlődés oldalán, illetve a tevékenységi jelentésben. A Valeo Csoportnak meggyőződése, hogy alapvető fontosságú a helytálló, átfogó és megbízható információk biztosítása a nem pénzügyi teljesítményre vonatkozóan.
◼ Helyi szinten a nyomon követési és az ellenőrzési módozatok minden egyes érintett vállalatnak megfelelően kerülnek meghatározásra. A szociális partnerek bele lesznek vonva ezekbe a módozatokba. Ugyanakkor ezeknek minimum az írott éves mérlegre kell alapulniuk. Ez a mérleg átadásra kerül a munkakapcsolati igazgatónak, akinek feladata a vállalat társadalmi felelősségvállalására vonatkozó megállapodás nyomon követése, mielőtt az integrálásra kerül a megállapodás Csoport szintű gyakorlatba ültetésére vonatkozó éves belső mérlegbe. Az érintett vállalatok figyelmet fognak fordítani arra, hogy dolgozzanak a jelen megállapodás minden egyes fejezetén a megállapodás teljes érvényességi ideje alatt, illetve éves szinten különös figyelmet fordítanak a Csoport szintjén meghatározott prioritásokra és a helyi prioritásokra.
◼ Az alkalmazási mérleg minden évben bemutatásra kerül az Európai Üzemi Tanácsnak.
4.4- CSATLAKOZÁS A MEGÁLLAPODÁSHOZ
Annak érdekében, hogy a jelen megállapodás szövegét fokozatosan a Csoportba tartozó összes vállalatra általánosan kiterjessze, a Valeo felkéri a megállapodás hatályán kívül eső vállalatokat (az Európán kívüli vállalatok és a Valeo által irányított közös vállalatok), hogy csatlakozzanak hivatalosan a megállapodáshoz, és fokozatosan ültessék azt gyakorlatba.
Az Európán kívüli vállalatok esetében ez a csatlakozás a szubszidiaritás elvének betartásával történik (vagyis az adott ország gazdasági, kulturális, szakmai vagy szabályozási jellemzőitől függően).
A csatlakozás hivatalossá tételéhez az adott vállalatok jogi képviselői aláírnak egy
írásos csatlakozási nyilatkozatot.
V. A MEGÁLLAPODÁS ÉRVÉNYESSÉGI IDEJE
5.1- VÉGSŐ RENDELKEZÉSEK.
Jelen megállapodás az aláírás időpontjában lép érvénybe egy 4 éves meghatározott
időtartamra.
A megállapodás lejártát megelőző évben, és legkésőbb 3 hónappal ezen időpont előtt, az aláíró személyek gyűlést tartanak, hogy közösen elkészítsék a megállapodás alkalmazásának mérlegét, az esetleges megújítás érdekében.
Minden egyes aláíró fél visszavonhatja az aláírását tértivevényes ajánlott levélben, hat
hónapos értesítési határidővel.
A jelen megállapodás lefordításra kerül minden egyes olyan európai ország nyelvére, amelyben a Valeo Csoport jelen van. Mindazonáltal a hiteles változatnak a francia nyelvű dokumentum számít.
A jelen megállapodás értelmezésével kapcsolatos kérdésekkel kizárólag a Valeo Csoport Vállalati Felelősségvállalásért felelős Európai Bizottságának Vezetőbizottsága foglalkozik.
A MEGÁLLAPODÁS ALÁÍRÁSÁRA ………. KERÜLT SOR A KÖVETKEZŐ
DÁTUMON:
…………
Xxxx Xxxxxxxxxx, Munkakapcsolatok Igazgatója
Xxxx Xxxxxxx (I.G. Metall), THS Rodach, Németország;
Xxxxxxx Xxxx Xxxxxx (FM / CCOO), PTS Fuenlabrada, Spanyolország;
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx (C.F.D.T.), CDA Abbeville, Franciaország;
Xxxxxx Xxxxxxxx (C.G.T.), THS La Suze-sur-Sarthe, Franciaország;
Gzegorz Szelag (NZZPVP), PTS Czechowice, Lengyelország;
Xxxxxxx Xxxxxx (FGTB), VIS Le Hainault, Belgium;
Xxxxx Xxxxxx (VASAS), CDA Veszprém, Magyarország;
Xxxxx Xxxxx, CDA Tuam, Írország;
Mark Rainbow, THS Sunderland, Egyesült Királyság.