Bérleti szerződés módosítása és megállapodás
Bérleti szerződés módosítása és megállapodás
amely létrejött egyrészről a Völgység Ipari Park Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság (Cg. 00-00-000000, adószáma: 12443657-2-17,
székhelye: 0000 Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxx xxxx 000., képviseli: Futár Xxxxxxx Xxxxx ügyvezető) a továbbiakban mint bérbeadó,
másrészről a Schäfer-Oesterle Hungary Gépjárműjavító Korlátolt Felelősségű Társaság (Cg. 00-00-000000, adószáma: 13551025-2-17,
székhelye: 0000 Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx xxxx 0- 0., xxxxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxx és Xxxxx Xxxxxx közösen, a társaság képviseleti jogával felruházott munkavállalók) a továbbiakban mint bérlő között, az alulírt helyen és napon, a következők szerint:
1./ Felek rögzítik, hogy közöttük bérleti szerződés jött létre a bérbeadó tulajdonát képező Bonyhád, 02/79 hrsz-ú ingatlanon felépítendő üzemcsarnokra.
Felek rögzítik továbbá, hogy a beruházás megvalósult, az ingatlan jelenlegi helyrajzi száma: 02/79/A/1.
2./ Xxxxx közös akarat elhatározással a hivatkozott bérleti szerződést akként módosítják, hogy annak 4./ pontját: „A felek rögzítik, hogy a fenti bérleti díj csak a bérelt ingatlan megépítéséhez felvett banki kölcsön visszafizetéséig érvényes. Ezt követően a bérleti díj nettó 2,0 Euró/m2/hó-ra csökken, és a továbbiakban évente a KSH által közzétett fogyasztói árindex mértékével emelkedik.” törlik.
Amendment of Rental Agreement &
Agreement
signed by and between Völgység Ipari Park Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság
{=Völgység Industrial Park Nonprofit Limited Liability Company} (incorporation number: Cg. 17-09- 007776, Tax Authority identification number: 00000000-0-17, registered office: Xxxxxxx Xxx xxxx 000, 0000 Xxxxxxx, Xxxxxxx, represented by Xxxxxxx Xxxxx Xxxxx, Managing Director), hereinafter referred to as ‘Lessor’ and
Schäfer-Oesterle Hungary Gépjárműjavító Korlátolt Felelősségű Társaság {= Schäfer- Oesterle Hungary Vehicle Repairs Limited Liability Company} (incorporation number: Cg. 00-00-000000, Tax Authority identification number: 13551025-2- 17, registered office: Xxxxx Xxxxxx xxxx 0-0, 0000 Xxxxxxx, Xxxxxxx, represented jointly by Xxxxxx Xxxxxx and Xxxxxx Xxxxx as employees empowered to represent the company, hereinafter referred to as Xxxxxx
whereas
1/ Parties hereto are aware of that a Rental Agreement exists between them in respect of an industrial hall to be built on the real estate property with topologic number 02/79 and owned by Lessor.
Also, Parties hereto are aware of that the investment has been completed. The current topologic number of the real estate property mentioned above is 02/79/A/1.
2/ Parties hereto, upon their common will, hereby, amend the referenced Rental Agreement in a way that Article 4 of that Rental Agreement {‘…Parties hereto hereby agree to that above rental fee shall apply until the repayment of the bank loan taken for the construction of the rented real estate property only. Upon repayment, the rental fee shall be reduced to two Euros (2.0 EUR) per square meter per month and, in the future, each year, shall increase by the consumer price index as per published by the Hungarian Central Statistical Office ’} shall be deleted.
3./ Felek kijelentik, hogy a jelen módosítással nem érintett szerződési rendelkezéseket hatályukban változatlanul fenntartják. | 3/ Parties hereto hereby agree to that any and all stipulations not affected by this amendment mentioned herein shall continue to prevail unchanged. |
4./ Felek kijelentik, hogy a módosításhoz tartozóan a következőkben állapodnak meg: | 4/ In the context of this amendment mentioned herein, Parties hereto hereby agree to the following. |
4./1. A bérbeadó 2020.12.31. napjáig az ingatlan megépítéséhez felvett banki kölcsönt végtörleszti, ennek igazolását a bérlőnek megküldi. | 4/1 Lessor shall, until 31 December 2020, make an early repayment of the entire bank loan taken for the construction of the real estate property and shall submit a certificate in this regard to Lessee. |
4./2. A bérbeadó a bérlő tevékenységének bővítését célzó 2.400 m2 alapterületű + 400 m2 emelet új üzemcsarnok engedélyeztetési tervét 2021.03.31. napjáig saját költségén elkészítteti, az ehhez szükséges összes tulajdonosi és egyéb hozzájárulást beszerzi. | 4/2 Lessor shall get the building permit drawings of the new industrial hall of two thousand and four hundred square metres (2,400 m2) of ground surface plus four hundred square metres (400 m2) of surface on the first floor and meant for the expansion of Lessee’s business activities prepared until 31 March 2021 at her own expenses and shall obtain any and all owner’s approvals and other approvals required in this regard. |
4./3. A bérbeadó vállalja, hogy a megépítendő üzemcsarnok tervezésénél és kivitelezésénél a bérlő igényeit teljes mértékben figyelembe veszi, a terveket ezek szerint készítteti el. A tervek véglegesítéséhez a bérlő jóváhagyását beszerzi. A kivitelezésbe teljes betekintést biztosít a bérlő által megbízott szakembereknek. | 4/3 Lessor shall fully consider Xxxxxx‘s needs for designing and constructing the industrial hall and shall get the designs so prepared. Lessor shall obtain Lessee’s approval for finalising the designs. Lessor shall allow unrestricted insight into the construction for the professionals assigned by Xxxxxx. |
4./4. A bérbeadó kifejezi támogató szándékát az új üzemcsarnok megépülésére, melyet azonban csak pályázati forrás elnyerése esetén tud megvalósítani. Bérbeadó vállalja, hogy az esetlegesen a jövőben megnyíló pályázati lehetőségekről a bérlőt tájékoztatja. | 4/4 Lessor hereby expresses its intent to provide support with regard to constructing the new industrial hall. However, Lessor can implement this investment project only if funds from applications are granted. Lessor shall inform Xxxxxx on any future opportunities in respect of applying for funds. |
4./5. Felek kijelentik, hogy a bérlő erős szándékát fejezi ki, hogy az új üzemcsarnokra 10 (Tíz) év határozott idejű bérleti szerződést köt a bérbeadóval. A bérleti szerződés megkötésének határideje az ingatlan használatba vételi engedélyének jogerőre emelkedésének a napja. Felek megállapodnak abban, hogy a pályázat benyújtásának és az építkezés megkezdésének feltétele az, hogy a felek megállapodásban rögzítik a bérleti szerződés kötelező és lényeges elemeit. Felek kijelentik, hogy a bérleti díjat az akkori | 4/5 Parties hereto hereby confirm Lessee’ strong intention to sign a Rental Agreement with Lessor for renting the new industrial hall for a definite period of ten (10) years. The Rental Agreement shall be signed until the date of the occupancy permit of the real estate property becoming legally binding and final. Parties hereto hereby agree to that a prerequisite to submitting the respective applications and to commencing the constructions works is that Parties hereto specify the mandatory clauses and the essential |
piaci bérleti díjakhoz, illetve az 1./ pontban hivatkozott bérleti szerződés feltételeihez igazodóan állapítják meg, a bérleti díj fizetésének kezdő napja a használatba vételi engedély jogerőre emelkedését követő nap. A bérlő továbbá mindent megtesz annak érdekében, hogy a bérleti díj biztosítására a bérlő gazdasági társaság tulajdonosa az 1./ pontban hivatkozott bérleti szerződésben foglalt fizetési garanciális és helytállási kötelezettségeket vállalja. | parts of the Rental Agreement in a respective agreement. Parties hereto hereby accept that the rental fee shall be agreed under consideration of the rental fees that will actually prevail on the rental market, as well as under consideration of the terms and conditions of the Rental Agreement mentioned in Article 1. The first day of the rental fee to be due shall be the day following the day when the occupancy permit of the real estate property becomes legally binding and final. Also, Lessee shall make all efforts so that any and all rental fees due would be paid. The owner of the business association as Lessee shall undertake to meet any and all obligations concerning payment guarantees and covenants as per stipulated in Article 1 of the Rental Agreement mentioned above. |
5./ Felek jelen szerződés módosítást, mint akaratukkal mindenben megegyezőt jóváhagyólag aláírják. | 5/ Signed by Parties hereto in witness hereof on this day of 11. December 2020 in Bonyhád. |
Kelt: Bonyhád, 2020. december 11. | |
Völgység Ipari Park Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság bérbeadó | Völgység Ipari Park Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság Lessor |
Futár Xxxxxxx | Xxxxxxx Futár |
Schäfer-Oesterle Hungary Gépjárműjavító Korlátolt Felelősségű Társaság bérlő | Schäfer-Oesterle Hungary Gépjárműjavító Korlátolt Felelősségű Társaság Lessee |
Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx | Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx Xxxxxx | Xxxxxx Xxxxxx |